Tous les autres noms de logo, de produits ou de société mentionnés dans ce manuel
sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques enregistrées ou
des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Décharge de responsabilité
La société BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle
soit explicite ou implicite, quant au contenu des présentes, et en particulier se dégage
de toute responsabilité concernant la valeur commerciale ou la convenance à un
usage particulier. En outre, la société BenQ Corporation se réserve le droit de
réviser le contenu de la présente publication et d’y apporter des modifications de
temps à autre, sans pour autant être tenue d’informer qui que ce soit de ces révisions
ou modifications.
Ce manuel vise à fournir aux utilisateurs les informations les plus exactes et à jour, et
donc le contenu peut être modifié de temps à autre sans préavis. Veuillez visiter
http://www.benq.com pour la dernière version de ce manuel.
N’utilisez pas l’appareil photo avec une
force excessive. De plus, protégez
l’appareil photo contre les chocs forts.
Pour éviter une chute accidentelle,
veuillez attacher la dragonne de cou à
l’appareil photo et toujours mettre
l’appareil photo autour de votre cou.
Si la batterie est soudainement épuisée
et empêche l’objectif de se rétracter,
veuillez soigneusement protéger
l’objectif d’éviter tout choc, puis insérer
une batterie pleinement chargée dès
que possible.
Lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé,
éteignez-le toujours. De plus, avant de
ranger l’appareil dans son étui, assurezvous que l’objectif s’est bien rétracté et
que l’appareil photo est éteint. Si vous
n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
photo pendant une longue période,
veuillez retirer la batterie de l’appareil et
la stocker correctement.
Gardez votre appareil photo à l’abri des
objets pointus et évitez de le cogner.
Lors du réglage de l’écran, NE PAS
dépasser l’angle maximal de rotation ou
de pivotement. S’il s’arrête dans le sens
dans lequel vous le faites pivoter ou
tourner, NE PAS le forcer pas davantage
afin d’éviter d’endommager la charnière
de l’écran.
Table des matières
Présentation de l’appareil photo ......................................................................9
Vérifier le contenu de la boîte .................................................................................9
Vue d’ensemble de l’appareil photo .....................................................................10
Vue de devant .....................................................................................................................10
Vue de dos et du dessous ................................................................................................11
Voyant DEL ..........................................................................................................................12
Déballez soigneusement la boîte d’emballage et assurez-vous d’y trouver les
éléments suivants.
Quick Guide
1. Guide d’introduction
2. Appareil photo numérique
3. Câble USB
4. Batterie rechargeable lithium-ion
5. Tour de cou (optionnel)
6. CD du logiciel & du manuel d’utilisation
7. Pochette (optionnel)
8. Adaptateur secteur
9. Câble AV
Français
• Toutes les images, les captures d’écran et les icônes utilisées dans ce manuel sont
à titre de référence. Les accessoires, les produits et l’apparence peuvent varier en
fonction de l’endroit où vous l’avez acheté.
• Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre
revendeur.
• Conservez l’emballage au cas où vous en auriez besoin au future ou pour le
stockage.
10 Présentation de l’appareil photo
3
2
1
12
456 7 8 9 1011
3
Vue d’ensemble de l’appareil photo
Français
Vue de devant
ElémentDescriptionPage de référence
1Port USB 81
2Port HDMI 82
3Oeillet de bandoulière 17
4Molette de mode 24
5Déclencheur 30
6Levier de zoom 31
7Bouton d’alimentation () 22
8Flash 33
9Tém. aide AF / Indicateur DEL du
Bouton de lecture ()
6Roue de sélection 26
7Boutons 4 directions 26
8
Bouton Fonction/OK ()
9
Touche Q (Menu rapide) ()
10
Bouton de Menu ()
11Couvercle batterie / carte 18
12Montage sur trépied--
73
32
26
29
27
Français
12 Présentation de l’appareil photo
Voyant DEL
IndicateurEtatDescription
Français
Eteint• Arrêt auto.
• Charge terminée.
Allumé• Sous tension.
• Entrer en mode veille (économie
d’énergie).
• Carte pleine.
• Message d’erreur.
•Entrer en mode USB.
DEL d’état
(Vert)
DEL du
retardateur
(Rouge)
Clignotante• Lecture d’image (décompression).
• Flash en cours de charge.
• Traitement d’image (compression).
• Enregistrement de film en cours.
• Un transfert de fichier (Copier sur carte)
est en cours.
• Une communication USB / Un transfert est
en cours.
• Batterie en cours de charge.
• Erreur de charge.
ClignotanteLa fonction retardateur est activée.
Délai de 10 sec. : clignote lentement après
avoir appuyé sur le déclencheur, puis
clignote rapidement pendant 2 secondes
avant de prendre une photo.
Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l’utilisez, car le boîtier
métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.
Présentation de l’appareil photo 13
1/250
F 5.6
0015
12394
24
18
11
12
26
27
29
30
856 710
13
14
16
17
15
19202122
28
25
23
Indicateur d’écran LCD
Affiche les informations concernant les réglages de votre appareil photo ainsi
que l’image en direct de votre sujet avant de prendre une photo ou d’enregistrer
une vidéo.
Mode Capture
0015
Français
1/250
F 5.6
ElémentDescriptionPage de référence
1Mode de déclenchement 24
2Mode retardateur 34
3Mode de focus 35
4Mode de flash 33
5Flash EV 54
6Etat du zoom 31
7Verr. AE-8Verr. AF--
9Nombre de photos disponibles-10Type de stockage-11Taille d’image 57
12Qualité d’image 58
13Tailledes films 75
14Dét. mouvement 61
14 Présentation de l’appareil photo
ElémentDescriptionPage de référence
Français
15Zone AF-16Indice de lumination (EV) 36
17Etat des piles 16
18Roue de sélection 25
19Valeur de l’ouverture-20Molette de défilement 25
21Vitesse du déclencheur-22Histogramme-23ISO 53
24Métrage AE 53
25Mode de couleur 54
26Balance du blanc 52
27AFB (Autofocus)-28O.I.S. (Stabilisateur) 59
29Mode Capture 55
30Plage expo. (AEB) 51
• Les icônes illustrées varient selon le type de mode de prise de vue.
• En mode Capture, appuyez sur pour basculer entre les 4 modes d’affichage
(standard, complet, règle, et aucun).
• Utilisez le mode d’affichage des règles afin d’améliorer votre cadrage en plaçant
les sujets sur au moins l’une des intersections de ces 4 lignes imaginaires.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à moitié, la couleur de la zone AF change à
vert; un avertissement de tremblement de l’appareil photo (s’affiche seulement si
l’appareil photo tremble trop), la valeur de l’ouverture, la vitesse du déclencheur
et le réglage ISO s’affichent aussi sur l’écran.
Mode Lecture
100-0201
2012.01.01 13:11
1/250
F 5.6
135 / 572
1
6
7
11
2345
8
9
10
12
13141516
17
18
19
20
Appuyez sur pour aller au mode Lecture.
Présentation de l’appareil photo 15
Si l’ appareil est éteint, vous pouvez passer directement en mode Lecture en
appuyant sur .
135 / 572
100-0201
1/250
F 5.6
2012.01.01 13:11
ElémentDescriptionPage de référence
1Mode Lecture 32
2Tag de protection 65
3Nombre total de fichiers enregistrés /
toutes les images
4Numéro de dossier / fichier-5Type de stockage-6Taille d’image 57
7Qualité d’image 58
8Balance du blanc 52
9ISO 53
10Flash EV 54
11Indice de lumination (EV) 36
12Etat des piles 16
13Valeur de l’ouverture--
--
Français
16 Présentation de l’appareil photo
ElémentDescriptionPage de référence
Français
14Affich. Date 60
15Vitesse du déclencheur-16Guide de touche
(Appuyez sur le bouton indiqué pour lire
le mémo vocal)
17Histogramme-18Mode de déclenchement 24
19Tag DPOF 68
20Tag Mémo vocal 63
Etat des piles
IcôneDescription
La batterie est pleine.
La batterie est toujours utilisable.
--
La batterie est faible.
La batterie est très faible. Vous devez la remplacer aussitôt
que possible.
Présentation de l’appareil photo 17
Préparation de l’appareil photo avant
utilisation
Cette section explique comment faire pour préparer l’appareil photo avant la
première utilisation.
Attacher la sangle de l’appareil photo
Pour attacher la dragonne d’objectif et la bandoulière sur votre appareil photo,
faites ce qui suit :
1. Insérez une extrémité de la bandoulière dans l’oeillet
de bandoulière.
2. Faites passer dans la boucle interne.
3. Faites passer l’autre extrémité de la bandoulière dans
l’autre boucle pour l’attacher.
Suivez les étapes ci-dessus pour attacher l’autre côté de
la bandoulière.
Français
4. Une fois terminé, assurez-vous que la
dragonne et la bandoulière sont bien serrées.
Il est dangereux d’enrouler la bandoulière autour de votre cou. Faites attention à ce
que les enfants ne jouent pas avec la bandoulière.
18 Présentation de l’appareil photo
Charger la batterie
Vous devez charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo pour la première
Français
fois.
1. Ouvrez le couvercle du port USB/HDMI.
2. Branchez la petite extrémité du câble USB sur
l’appareil photo.
3. Branchez l’autre extrémité du câble USB à
l’adaptateur secteur.
4. Branchez l’adaptateur à une prise secteur pour
commencer à charger.
• Le temps de charge réel dépend de la capacité de la batterie et des conditions de
charge.
• Vous pouvez également recharger la batterie via un PC.
• Utilisez uniquement l’adaptateur fourni de 5W.
Installer et enlever la batterie
N’utilisez que la batterie rechargeable au lithium-ion spécifiée pour l’appareil
photo, et éteignez-le toujours avant de retirer la batterie.
Pour installer la batterie:
1. Faites glisser le couvercle de la
batterie / carte vers la gauche pour le
libérer et l’ouvrir.
2. Poussez et maintenez le loquet de la batterie
vers la gauche.
3. Insérez complètement la batterie, dans le bon
sens, en faisant correspondre l’étiquette de
polarité sur le logement de la batterie.
4. Refermez le couvercle de la batterie / carte,
puis faites-le glisser vers la droite pour le
verrouiller en place.
Présentation de l’appareil photo 19
Pour enlever la batterie :
1. Faites glisser le couvercle de la batterie / carte vers la gauche pour le libérer
et l’ouvrir.
2. Poussez le verrou de la batterie vers la gauche
pour libérer la batterie et retirez-la de son
logement.
3. Refermez le couvercle de la batterie / carte, puis faites-le glisser vers la droite
pour le verrouiller en place.
• Eteignez l’appareil photo avant d’enlever la batterie.
• Utilisez seulement la batterie spécifiée. L’utilisation d’un autre type de batterie
peut endommager l’appareil photo et annuler la garantie.
• Faites en sorte que la batterie soit insérée dans le produit avec la bonne polarité.
Une mauvaise polarité peut endommager l’appareil photo ou poser un risque
d’incendie.
• Téléchargez toutes les images et enlevez la batterie de l’appareil photo si vous
n’allez pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
• La batterie peut être chaude après avoir été utilisée. Ceci est normal et n’indique
pas un problème.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un environnement froid, conservez-le
au chaud avec sa batterie en les maintenant sous votre manteau ou dans un autre
endroit chaud.
Français
20 Présentation de l’appareil photo
Installer et enlever une carte SD
L’appareil est livré avec une mémoire interne pour stocker des images capturées
Français
ou les clips vidéo. Vous pouvez également ajouter une carte mémoire SD pour
enregistrer plus de fichiers.
Pour installer une carte SD :
1. Faites glisser le couvercle de la
batterie / carte vers la gauche pour le
libérer et l’ouvrir.
2. Insérez une carte SD dans le bon sens.
3. Refermez le couvercle de la batterie / carte,
puis faites-le glisser vers la droite pour le
verrouiller en place.
Pour enlever une carte SD :
1. Faites glisser le couvercle de la batterie / carte vers la gauche pour le libérer
et l’ouvrir.
2. Appuyez légèrement sur le bord de la carte mémoire pour l’éjecter.
3. Refermez le couvercle de la batterie / carte, puis faites-le glisser vers la droite
pour le verrouiller en place.
Avant la première utilisation d’une carte SD, veuillez d’abord la formater en
appuyant sur > >
Oui > .
>
Gestion mémoire > / > Formatter >
Présentation de l’appareil photo 21
Utilisation de l’écran LCD
Retournez l’écran LCD vers l’extérieur à 180° pour l’ouvrir complètement.
• Pour la photographie avec un angle élevé ou faible, pivotez-le vers le bas à
l’angle approprié. Vous pouvez faire pivoter l’écran jusqu’à un maximum de 90°
vers le bas.
• Pour les autoportraits, pivotez-le vers le haut à l’angle approprié. Vous pouvez
faire pivoter l’écran jusqu’à un maximum de 180° vers le haut.
• En plus de retourner l’écran LCD, vous pouvez le faire pivoter de 180° vers le
haut et le replier complètement à l’arrière de la caméra pour sécuriser sa
position.
Français
22 Présentation de l’appareil photo
• Pour éviter d’endommager la charnière de l’écran ou l’écran LCD lui-même, ne
Français
tordez pas l’affichage à plus de l’angle autorisé et n’exercez pas une force
excessive dessus.
• L’écran LCD de cet appareil photo est un écran très sophistiqué, et plus de
99,99% des pixels de l’écran LCD sont conformes aux normes standard.
Cependant il est possible que moins de 0,01% des pixels de l’écran LCD soient
défectueux, sous forme de points lumineux ou avec des couleurs bizarres. Ceci
est normal et n’indique en aucun cas un problème d’affichage; ce phénomène
n’affectera pas non plus les photos que vous prenez avec l’appareil photo.
• L’image sur l’écran LCD s’obscurcit en cas d’ensoleillement important ou de forte
lumière. Ceci est normal.
Mise sous tension et hors tension
Avant d’allumer l’appareil photo, assurez-vous d’ouvrir l’écran LCD. Voir "Utilisation
de l’écran LCD" à la page 21
Vous pouvez allumer l’appareil photo de deux manières :
• Appuyez sur .
Le zoom se déploie et l’appareil photo s’allume en mode Capture.
• Appuyez et maintenez .
L’appareil photo s’allume en mode
Lecture et l’objectif ne sort pas.
Présentation de l’appareil photo 23
Réglage de la langue de l’OSD
Sélectionnez la langue d’affichage sur l’écran (OSD).
Pour sélectionner une langue :
1. Appuyez sur > , puis appuyez sur
ou sur . (L’Étape 1 n’est nécessaire
qu’après les premiers réglages.)
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner
Langue,
puis appuyez sur ou sur .
3. Appuyez sur , , , ou sur pour
sélectionner la langue souhaitée.
4. Appuyez sur pour sélectionner la langue.
Setup Menu
SETBACK
Réglage de la date et de l’heure
Lorsque vous utilisez cet appareil photo la première fois ou si la batterie a été
enlevée pendant une longue période de temps, vous aurez besoin de re-régler la
date et l’heure. La date et l’heure sont enregistrées lors de la capture d’une
vidéo ou d’une image.
Pour régler la date et l’heure :
1. Appuyez sur > , puis appuyez sur
ou sur . (L’Étape 1 n’est nécessaire
qu’après les premiers réglages.)
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner
Date/heure,
puis appuyez sur ou sur .
3. Appuyez sur ou sur pour régler la
date, l’heure et le format de la date. Appuyez sur ou sur pour passer à
un autre champ si nécessaire.
4. Appuyez sur pour confirmer les réglages.
Setup Menu
2012
Set Date / Time
01 010000
YY/MM/DD
SETBACK
Français
24 Utilisation de l’appareil photo
1
2
3
6
7
8
5
4
10
9
Utilisation de l’appareil photo
Français
Fonctionnalités principales
Familiarisez-vous avec les commandes ci-dessous avant de commencer à utiliser
l’appareil photo.
Molette de mode
Tournez la molette de mode pour sélectionner l’un des dix modes de prise de
vue :
No. IcôneModeDescription
1Auto
(Scène
intelligente)
2Programme Vous pouvez configurer les paramètres appropriés
3Priorité
déclencheu
r
4Priorité
ouverture
L’appareil photo détecte les conditions de capture
et change automatiquement au mode de scène le
plus approprié. Voir "Mode Auto (Scène
intelligente)" à la page 37 pour plus de détails.
pour adapter à votre environnement de prise de
vue. Voir "Mode Programme" à la page 37 pour plus
de détails.
Vous pouvez choisir la vitesse du déclencheur; la
taille de l’ouverture est automatiquement
sélectionnée en fonction des conditions d’éclairage
du sujet. Voir "Mode Priorité déclencheur" à la page
38 pour plus de détails.
Vous pouvez choisir la taille de l’ouverture; la
vitesse d’obturation est automatiquement
sélectionnée en fonction des conditions d’éclairage
du sujet. Voir "Mode Priorité ouverture" à la page
38 pour plus de détails.
Utilisation de l’appareil photo 25
No. IcôneModeDescription
5ManuelPermet de régler manuellement la taille d'ouverture
6Mode de
scène
7FiltreVous permet de sélectionner le filtre souhaité, à
8Scène
nocturne à
main
9Mode
Défocus
fond
10Rafale
continue
et la vitesse du déclencheur. Voir "Mode manuel" à
la page 39 pour plus de détails.
Permet de sélectionner le mode de scène désiré,
qui convient le mieux à votre environnement. Voir
"Mode de scène" à la page 39 pour plus de détails.
ajouter à l’image que vous voulez prendre. Voir
"Mode Filtre" à la page 49 pour plus de détails.
Pour prendre des photos dans des endroits
sombres comme le soir ou la nuit. Voir "Mode
Scène nocturne à main" à la page 50 pour plus de
détails.
Vous permet de capturer une image telle que le
sujet se détache sur un fond flou. Voir "Mode
Défocus fond" à la page 50 pour plus de détails.
Vous permet de capturer une série de clichés d’une
simple pression sur le déclencheur. Voir "Mode
Rafale continue" à la page 50 pour plus de détails.
Molette de défilement
Utilisez la molette de défilement pour changer les paramètres suivants :
En mode Capture
• Mode programme: Permet d’ajuster le programme flexible ( 37).
• Mode Priorité ouverture : Permet d’ajuster la valeur d’ouverture ( 38).
• Mode Priorité déclencheur/Manuel : Permet d’ajuster la vitesse d’obturation
( 38).
• Mode Scène/Filtre : Passe dans le mode de prise de vue disponible ( 39,
49).
Français
Roue de sélection
Utilisez la roue de sélection pour faire ce qui suit :
En mode Capture
• Mode manuel : Permet d’ajuster la valeur d’ouverture ( 38).
• Mode Priorité ouverture/Priorité déclencheur/Programme/Filtre : Permet
d’ajuster la valeur de compensation EV ( 36).
26 Utilisation de l’appareil photo
1
2
3
4
En mode Lecture
• Visualisation de fichier : Permet de visualiser le fichier précédent ou suivant
Français
( 32).
En mode Menu
• Sélection d’élément : Permet de choisir une option ( 27).
Boutons 4 directions
Utilisez les boutons 4 directions pour faire ce qui
suit :
Gauche/Mise au point:
1.
• Défile vers la gauche sur la sélection de
l’élément.
• Retourne à l’écran précédent.
• Passer d’un mode de mise au point à un autre.
Vo ir "Sélectionne un mode de focus" à la page
35 pour plus de détails.
2.
Haut/Affichage :
• Aller vers le haut dans les menus.
• Pour changer entre les modes d’affichage.
Droite/Flash :
3.
• Défile vers la droite sur la sélection de l’élément.
• Entre dans le sous-menu.
• Confirme la sélection.
• Sélectionner un mode Flash. Voir "Utilisation du flash" à la page 33 pour plus
de détails.
4. Bas/Retardateur :
• Déplace vers le bas dans les menus.
• Pour sélectionner le mode retardateur. Voir "Utilisation du retardateur" à la
page 34 pour plus de détails.
Bouton Fonction/OK
Appuyez sur pour faire ce qui suit :
En mode Capture
• Ajuster la valeur de compensation EV : Confirme le réglage ( 21).
• Mode Scène/Filtre : Confirme la sélection du mode ( 21).
En mode Menu
• Sélection d’élément : Confirme la sélection ou affiche le sous-menu. ( 21).
Utilisation de l’appareil photo 27
Menu Appareil photo
Menu Lecture
Bouton de Menu
Appuyez sur pour accéder au menu pour le mode de prise de vue ou de
lecture sélectionné.
Utilisez la roue de sélection ou les boutons 4 directions pour naviguer dans les
menus. Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Sélection des onglets du menu
Dans le menu
, .
Dans le menu
• Si un de ces onglets est en surbrillance, utilisez la molette ou appuyez sur
ou pour basculer entre les onglets.
Appareil photo, il existe trois types d’onglets de menu : ,
Lecture, il existe deux types d’onglets de menu : , .
Français
Camera Menu
Resolution
Quality
AF Area
Digital Zoom
AF Assist Lamp
O.I.S.
Sharpness
SETBACK
Playback Menu
Slideshow
Protect
Voice Memo
Startup Image
DPOF
Tri m
Resize
SETBACK
Movie Menu
Movie options
Autofocus Mode
SETBACK
Setup Menu
Sounds
Power Saving
LCD Saving
Date & Time
Language
Create Folder
Fr. No. Reset
SETBACK
Setup Menu
Sounds
Power Saving
LCD Saving
Date & Time
Language
Create Folder
Fr. No. Reset
SETBACK
• Sinon, appuyez sur ou sur de façon répétée pour mettre cet onglet
en surbrillance.
Camera Menu
4288x3216
3264x2448
2304x1728
1600x1200
640x480
4320x2430
SETBACK
Camera Menu
Resolution
Quality
AF Area
Digital Zoom
AF Assist Lamp
O.I.S.
Sharpness
SETBACK
Camera Menu
Resolution
Quality
AF Area
Digital Zoom
AF Assist Lamp
O.I.S.
Sharpness
SETBACK
28 Utilisation de l’appareil photo
Naviguer dans les menus
1. Appuyez sur .
Français
2. Appuyez , puis utilisez la roue de sélection
ou appuyez sur ou sur pour
sélectionner une option de menu, puis
appuyez sur ou sur pour entrer dans le
menu sélectionné.
Camera Menu
Resolution
Quality
AF Area
Digital Zoom
AF Assist Lamp
O.I.S.
Sharpness
SETBACK
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner une option,
puis appuyez sur ou sur pour entrer
dans le sous-menu.
4. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner le réglage
souhaité.
Appuyez sur ou pour aller à une autre
colonne comme désiré.
5. Appuyer sur pour confirmer.
Camera Menu
Resolution
AF Area
Digital Zoom
AF Assist Lamp
O.I.S.
Sharpness
SETBACK
Camera Menu
Supper Fine
Fine
SETBACK
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.