Tous les autres noms de logo, de produits ou de société mentionnés dans ce manuel
sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques enregistrées ou
des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Décharge de responsabilité
La société BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle
soit explicite ou implicite, quant au contenu des présentes, et en particulier se dégage
de toute responsabilité concernant la valeur commerciale ou la convenance à un
usage particulier. En outre, la société BenQ Corporation se réserve le droit de
réviser le contenu de la présente publication et d’y apporter des modifications de
temps à autre, sans pour autant être tenue d’informer qui que ce soit de ces révisions
ou modifications.
Ce manuel vise à fournir aux utilisateurs les informations les plus exactes et à jour, et
donc le contenu peut être modifié de temps à autre sans préavis. Veuillez visiter
http://www.benq.com pour la dernière version de ce manuel.
N’utilisez pas l’appareil photo avec une
force excessive. De plus, protégez
l’appareil photo contre les chocs forts.
Pour éviter une chute accidentelle,
veuillez attacher la dragonne de cou à
l’appareil photo et toujours mettre
l’appareil photo autour de votre cou.
Si la batterie est soudainement épuisée
et empêche l’objectif de se rétracter,
veuillez soigneusement protéger
l’objectif d’éviter tout choc, puis insérer
une batterie pleinement chargée dès
que possible.
Lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé,
éteignez-le toujours. De plus, avant de
ranger l’appareil dans son étui, assurezvous que l’objectif s’est bien rétracté et
que l’appareil photo est éteint. Si vous
n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
photo pendant une longue période,
veuillez retirer la batterie de l’appareil et
la stocker correctement.
Gardez votre appareil photo à l’abri des
objets pointus et évitez de le cogner.
Lors du réglage de l’écran, NE PAS
dépasser l’angle maximal de rotation ou
de pivotement. S’il s’arrête dans le sens
dans lequel vous le faites pivoter ou
tourner, NE PAS le forcer pas davantage
afin d’éviter d’endommager la charnière
de l’écran.
Table des matières
Présentation de l’appareil photo ......................................................................9
Vérifier le contenu de la boîte .................................................................................9
Vue d’ensemble de l’appareil photo .....................................................................10
Vue de devant .....................................................................................................................10
Vue de dos et du dessous ................................................................................................11
Voyant DEL ..........................................................................................................................12
Déballez soigneusement la boîte d’emballage et assurez-vous d’y trouver les
éléments suivants.
Quick Guide
1. Guide d’introduction
2. Appareil photo numérique
3. Câble USB
4. Batterie rechargeable lithium-ion
5. Tour de cou (optionnel)
6. CD du logiciel & du manuel d’utilisation
7. Pochette (optionnel)
8. Adaptateur secteur
9. Câble AV
Français
• Toutes les images, les captures d’écran et les icônes utilisées dans ce manuel sont
à titre de référence. Les accessoires, les produits et l’apparence peuvent varier en
fonction de l’endroit où vous l’avez acheté.
• Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre
revendeur.
• Conservez l’emballage au cas où vous en auriez besoin au future ou pour le
stockage.
10 Présentation de l’appareil photo
3
2
1
12
456 7 8 9 1011
3
Vue d’ensemble de l’appareil photo
Français
Vue de devant
ElémentDescriptionPage de référence
1Port USB 81
2Port HDMI 82
3Oeillet de bandoulière 17
4Molette de mode 24
5Déclencheur 30
6Levier de zoom 31
7Bouton d’alimentation () 22
8Flash 33
9Tém. aide AF / Indicateur DEL du
Bouton de lecture ()
6Roue de sélection 26
7Boutons 4 directions 26
8
Bouton Fonction/OK ()
9
Touche Q (Menu rapide) ()
10
Bouton de Menu ()
11Couvercle batterie / carte 18
12Montage sur trépied--
73
32
26
29
27
Français
12 Présentation de l’appareil photo
Voyant DEL
IndicateurEtatDescription
Français
Eteint• Arrêt auto.
• Charge terminée.
Allumé• Sous tension.
• Entrer en mode veille (économie
d’énergie).
• Carte pleine.
• Message d’erreur.
•Entrer en mode USB.
DEL d’état
(Vert)
DEL du
retardateur
(Rouge)
Clignotante• Lecture d’image (décompression).
• Flash en cours de charge.
• Traitement d’image (compression).
• Enregistrement de film en cours.
• Un transfert de fichier (Copier sur carte)
est en cours.
• Une communication USB / Un transfert est
en cours.
• Batterie en cours de charge.
• Erreur de charge.
ClignotanteLa fonction retardateur est activée.
Délai de 10 sec. : clignote lentement après
avoir appuyé sur le déclencheur, puis
clignote rapidement pendant 2 secondes
avant de prendre une photo.
Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l’utilisez, car le boîtier
métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.
Présentation de l’appareil photo 13
1/250
F 5.6
0015
12394
24
18
11
12
26
27
29
30
856 710
13
14
16
17
15
19202122
28
25
23
Indicateur d’écran LCD
Affiche les informations concernant les réglages de votre appareil photo ainsi
que l’image en direct de votre sujet avant de prendre une photo ou d’enregistrer
une vidéo.
Mode Capture
0015
Français
1/250
F 5.6
ElémentDescriptionPage de référence
1Mode de déclenchement 24
2Mode retardateur 34
3Mode de focus 35
4Mode de flash 33
5Flash EV 54
6Etat du zoom 31
7Verr. AE-8Verr. AF--
9Nombre de photos disponibles-10Type de stockage-11Taille d’image 57
12Qualité d’image 58
13Tailledes films 75
14Dét. mouvement 61
14 Présentation de l’appareil photo
ElémentDescriptionPage de référence
Français
15Zone AF-16Indice de lumination (EV) 36
17Etat des piles 16
18Roue de sélection 25
19Valeur de l’ouverture-20Molette de défilement 25
21Vitesse du déclencheur-22Histogramme-23ISO 53
24Métrage AE 53
25Mode de couleur 54
26Balance du blanc 52
27AFB (Autofocus)-28O.I.S. (Stabilisateur) 59
29Mode Capture 55
30Plage expo. (AEB) 51
• Les icônes illustrées varient selon le type de mode de prise de vue.
• En mode Capture, appuyez sur pour basculer entre les 4 modes d’affichage
(standard, complet, règle, et aucun).
• Utilisez le mode d’affichage des règles afin d’améliorer votre cadrage en plaçant
les sujets sur au moins l’une des intersections de ces 4 lignes imaginaires.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à moitié, la couleur de la zone AF change à
vert; un avertissement de tremblement de l’appareil photo (s’affiche seulement si
l’appareil photo tremble trop), la valeur de l’ouverture, la vitesse du déclencheur
et le réglage ISO s’affichent aussi sur l’écran.
Mode Lecture
100-0201
2012.01.01 13:11
1/250
F 5.6
135 / 572
1
6
7
11
2345
8
9
10
12
13141516
17
18
19
20
Appuyez sur pour aller au mode Lecture.
Présentation de l’appareil photo 15
Si l’ appareil est éteint, vous pouvez passer directement en mode Lecture en
appuyant sur .
135 / 572
100-0201
1/250
F 5.6
2012.01.01 13:11
ElémentDescriptionPage de référence
1Mode Lecture 32
2Tag de protection 65
3Nombre total de fichiers enregistrés /
toutes les images
4Numéro de dossier / fichier-5Type de stockage-6Taille d’image 57
7Qualité d’image 58
8Balance du blanc 52
9ISO 53
10Flash EV 54
11Indice de lumination (EV) 36
12Etat des piles 16
13Valeur de l’ouverture--
--
Français
16 Présentation de l’appareil photo
ElémentDescriptionPage de référence
Français
14Affich. Date 60
15Vitesse du déclencheur-16Guide de touche
(Appuyez sur le bouton indiqué pour lire
le mémo vocal)
17Histogramme-18Mode de déclenchement 24
19Tag DPOF 68
20Tag Mémo vocal 63
Etat des piles
IcôneDescription
La batterie est pleine.
La batterie est toujours utilisable.
--
La batterie est faible.
La batterie est très faible. Vous devez la remplacer aussitôt
que possible.
Présentation de l’appareil photo 17
Préparation de l’appareil photo avant
utilisation
Cette section explique comment faire pour préparer l’appareil photo avant la
première utilisation.
Attacher la sangle de l’appareil photo
Pour attacher la dragonne d’objectif et la bandoulière sur votre appareil photo,
faites ce qui suit :
1. Insérez une extrémité de la bandoulière dans l’oeillet
de bandoulière.
2. Faites passer dans la boucle interne.
3. Faites passer l’autre extrémité de la bandoulière dans
l’autre boucle pour l’attacher.
Suivez les étapes ci-dessus pour attacher l’autre côté de
la bandoulière.
Français
4. Une fois terminé, assurez-vous que la
dragonne et la bandoulière sont bien serrées.
Il est dangereux d’enrouler la bandoulière autour de votre cou. Faites attention à ce
que les enfants ne jouent pas avec la bandoulière.
18 Présentation de l’appareil photo
Charger la batterie
Vous devez charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo pour la première
Français
fois.
1. Ouvrez le couvercle du port USB/HDMI.
2. Branchez la petite extrémité du câble USB sur
l’appareil photo.
3. Branchez l’autre extrémité du câble USB à
l’adaptateur secteur.
4. Branchez l’adaptateur à une prise secteur pour
commencer à charger.
• Le temps de charge réel dépend de la capacité de la batterie et des conditions de
charge.
• Vous pouvez également recharger la batterie via un PC.
• Utilisez uniquement l’adaptateur fourni de 5W.
Installer et enlever la batterie
N’utilisez que la batterie rechargeable au lithium-ion spécifiée pour l’appareil
photo, et éteignez-le toujours avant de retirer la batterie.
Pour installer la batterie:
1. Faites glisser le couvercle de la
batterie / carte vers la gauche pour le
libérer et l’ouvrir.
2. Poussez et maintenez le loquet de la batterie
vers la gauche.
3. Insérez complètement la batterie, dans le bon
sens, en faisant correspondre l’étiquette de
polarité sur le logement de la batterie.
4. Refermez le couvercle de la batterie / carte,
puis faites-le glisser vers la droite pour le
verrouiller en place.
Présentation de l’appareil photo 19
Pour enlever la batterie :
1. Faites glisser le couvercle de la batterie / carte vers la gauche pour le libérer
et l’ouvrir.
2. Poussez le verrou de la batterie vers la gauche
pour libérer la batterie et retirez-la de son
logement.
3. Refermez le couvercle de la batterie / carte, puis faites-le glisser vers la droite
pour le verrouiller en place.
• Eteignez l’appareil photo avant d’enlever la batterie.
• Utilisez seulement la batterie spécifiée. L’utilisation d’un autre type de batterie
peut endommager l’appareil photo et annuler la garantie.
• Faites en sorte que la batterie soit insérée dans le produit avec la bonne polarité.
Une mauvaise polarité peut endommager l’appareil photo ou poser un risque
d’incendie.
• Téléchargez toutes les images et enlevez la batterie de l’appareil photo si vous
n’allez pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
• La batterie peut être chaude après avoir été utilisée. Ceci est normal et n’indique
pas un problème.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un environnement froid, conservez-le
au chaud avec sa batterie en les maintenant sous votre manteau ou dans un autre
endroit chaud.
Français
20 Présentation de l’appareil photo
Installer et enlever une carte SD
L’appareil est livré avec une mémoire interne pour stocker des images capturées
Français
ou les clips vidéo. Vous pouvez également ajouter une carte mémoire SD pour
enregistrer plus de fichiers.
Pour installer une carte SD :
1. Faites glisser le couvercle de la
batterie / carte vers la gauche pour le
libérer et l’ouvrir.
2. Insérez une carte SD dans le bon sens.
3. Refermez le couvercle de la batterie / carte,
puis faites-le glisser vers la droite pour le
verrouiller en place.
Pour enlever une carte SD :
1. Faites glisser le couvercle de la batterie / carte vers la gauche pour le libérer
et l’ouvrir.
2. Appuyez légèrement sur le bord de la carte mémoire pour l’éjecter.
3. Refermez le couvercle de la batterie / carte, puis faites-le glisser vers la droite
pour le verrouiller en place.
Avant la première utilisation d’une carte SD, veuillez d’abord la formater en
appuyant sur > >
Oui > .
>
Gestion mémoire > / > Formatter >
Présentation de l’appareil photo 21
Utilisation de l’écran LCD
Retournez l’écran LCD vers l’extérieur à 180° pour l’ouvrir complètement.
• Pour la photographie avec un angle élevé ou faible, pivotez-le vers le bas à
l’angle approprié. Vous pouvez faire pivoter l’écran jusqu’à un maximum de 90°
vers le bas.
• Pour les autoportraits, pivotez-le vers le haut à l’angle approprié. Vous pouvez
faire pivoter l’écran jusqu’à un maximum de 180° vers le haut.
• En plus de retourner l’écran LCD, vous pouvez le faire pivoter de 180° vers le
haut et le replier complètement à l’arrière de la caméra pour sécuriser sa
position.
Français
22 Présentation de l’appareil photo
• Pour éviter d’endommager la charnière de l’écran ou l’écran LCD lui-même, ne
Français
tordez pas l’affichage à plus de l’angle autorisé et n’exercez pas une force
excessive dessus.
• L’écran LCD de cet appareil photo est un écran très sophistiqué, et plus de
99,99% des pixels de l’écran LCD sont conformes aux normes standard.
Cependant il est possible que moins de 0,01% des pixels de l’écran LCD soient
défectueux, sous forme de points lumineux ou avec des couleurs bizarres. Ceci
est normal et n’indique en aucun cas un problème d’affichage; ce phénomène
n’affectera pas non plus les photos que vous prenez avec l’appareil photo.
• L’image sur l’écran LCD s’obscurcit en cas d’ensoleillement important ou de forte
lumière. Ceci est normal.
Mise sous tension et hors tension
Avant d’allumer l’appareil photo, assurez-vous d’ouvrir l’écran LCD. Voir "Utilisation
de l’écran LCD" à la page 21
Vous pouvez allumer l’appareil photo de deux manières :
• Appuyez sur .
Le zoom se déploie et l’appareil photo s’allume en mode Capture.
• Appuyez et maintenez .
L’appareil photo s’allume en mode
Lecture et l’objectif ne sort pas.
Présentation de l’appareil photo 23
Réglage de la langue de l’OSD
Sélectionnez la langue d’affichage sur l’écran (OSD).
Pour sélectionner une langue :
1. Appuyez sur > , puis appuyez sur
ou sur . (L’Étape 1 n’est nécessaire
qu’après les premiers réglages.)
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner
Langue,
puis appuyez sur ou sur .
3. Appuyez sur , , , ou sur pour
sélectionner la langue souhaitée.
4. Appuyez sur pour sélectionner la langue.
Setup Menu
SETBACK
Réglage de la date et de l’heure
Lorsque vous utilisez cet appareil photo la première fois ou si la batterie a été
enlevée pendant une longue période de temps, vous aurez besoin de re-régler la
date et l’heure. La date et l’heure sont enregistrées lors de la capture d’une
vidéo ou d’une image.
Pour régler la date et l’heure :
1. Appuyez sur > , puis appuyez sur
ou sur . (L’Étape 1 n’est nécessaire
qu’après les premiers réglages.)
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner
Date/heure,
puis appuyez sur ou sur .
3. Appuyez sur ou sur pour régler la
date, l’heure et le format de la date. Appuyez sur ou sur pour passer à
un autre champ si nécessaire.
4. Appuyez sur pour confirmer les réglages.
Setup Menu
2012
Set Date / Time
01 010000
YY/MM/DD
SETBACK
Français
24 Utilisation de l’appareil photo
1
2
3
6
7
8
5
4
10
9
Utilisation de l’appareil photo
Français
Fonctionnalités principales
Familiarisez-vous avec les commandes ci-dessous avant de commencer à utiliser
l’appareil photo.
Molette de mode
Tournez la molette de mode pour sélectionner l’un des dix modes de prise de
vue :
No. IcôneModeDescription
1Auto
(Scène
intelligente)
2Programme Vous pouvez configurer les paramètres appropriés
3Priorité
déclencheu
r
4Priorité
ouverture
L’appareil photo détecte les conditions de capture
et change automatiquement au mode de scène le
plus approprié. Voir "Mode Auto (Scène
intelligente)" à la page 37 pour plus de détails.
pour adapter à votre environnement de prise de
vue. Voir "Mode Programme" à la page 37 pour plus
de détails.
Vous pouvez choisir la vitesse du déclencheur; la
taille de l’ouverture est automatiquement
sélectionnée en fonction des conditions d’éclairage
du sujet. Voir "Mode Priorité déclencheur" à la page
38 pour plus de détails.
Vous pouvez choisir la taille de l’ouverture; la
vitesse d’obturation est automatiquement
sélectionnée en fonction des conditions d’éclairage
du sujet. Voir "Mode Priorité ouverture" à la page
38 pour plus de détails.
Utilisation de l’appareil photo 25
No. IcôneModeDescription
5ManuelPermet de régler manuellement la taille d'ouverture
6Mode de
scène
7FiltreVous permet de sélectionner le filtre souhaité, à
8Scène
nocturne à
main
9Mode
Défocus
fond
10Rafale
continue
et la vitesse du déclencheur. Voir "Mode manuel" à
la page 39 pour plus de détails.
Permet de sélectionner le mode de scène désiré,
qui convient le mieux à votre environnement. Voir
"Mode de scène" à la page 39 pour plus de détails.
ajouter à l’image que vous voulez prendre. Voir
"Mode Filtre" à la page 49 pour plus de détails.
Pour prendre des photos dans des endroits
sombres comme le soir ou la nuit. Voir "Mode
Scène nocturne à main" à la page 50 pour plus de
détails.
Vous permet de capturer une image telle que le
sujet se détache sur un fond flou. Voir "Mode
Défocus fond" à la page 50 pour plus de détails.
Vous permet de capturer une série de clichés d’une
simple pression sur le déclencheur. Voir "Mode
Rafale continue" à la page 50 pour plus de détails.
Molette de défilement
Utilisez la molette de défilement pour changer les paramètres suivants :
En mode Capture
• Mode programme: Permet d’ajuster le programme flexible ( 37).
• Mode Priorité ouverture : Permet d’ajuster la valeur d’ouverture ( 38).
• Mode Priorité déclencheur/Manuel : Permet d’ajuster la vitesse d’obturation
( 38).
• Mode Scène/Filtre : Passe dans le mode de prise de vue disponible ( 39,
49).
Français
Roue de sélection
Utilisez la roue de sélection pour faire ce qui suit :
En mode Capture
• Mode manuel : Permet d’ajuster la valeur d’ouverture ( 38).
• Mode Priorité ouverture/Priorité déclencheur/Programme/Filtre : Permet
d’ajuster la valeur de compensation EV ( 36).
26 Utilisation de l’appareil photo
1
2
3
4
En mode Lecture
• Visualisation de fichier : Permet de visualiser le fichier précédent ou suivant
Français
( 32).
En mode Menu
• Sélection d’élément : Permet de choisir une option ( 27).
Boutons 4 directions
Utilisez les boutons 4 directions pour faire ce qui
suit :
Gauche/Mise au point:
1.
• Défile vers la gauche sur la sélection de
l’élément.
• Retourne à l’écran précédent.
• Passer d’un mode de mise au point à un autre.
Vo ir "Sélectionne un mode de focus" à la page
35 pour plus de détails.
2.
Haut/Affichage :
• Aller vers le haut dans les menus.
• Pour changer entre les modes d’affichage.
Droite/Flash :
3.
• Défile vers la droite sur la sélection de l’élément.
• Entre dans le sous-menu.
• Confirme la sélection.
• Sélectionner un mode Flash. Voir "Utilisation du flash" à la page 33 pour plus
de détails.
4. Bas/Retardateur :
• Déplace vers le bas dans les menus.
• Pour sélectionner le mode retardateur. Voir "Utilisation du retardateur" à la
page 34 pour plus de détails.
Bouton Fonction/OK
Appuyez sur pour faire ce qui suit :
En mode Capture
• Ajuster la valeur de compensation EV : Confirme le réglage ( 21).
• Mode Scène/Filtre : Confirme la sélection du mode ( 21).
En mode Menu
• Sélection d’élément : Confirme la sélection ou affiche le sous-menu. ( 21).
Utilisation de l’appareil photo 27
Menu Appareil photo
Menu Lecture
Bouton de Menu
Appuyez sur pour accéder au menu pour le mode de prise de vue ou de
lecture sélectionné.
Utilisez la roue de sélection ou les boutons 4 directions pour naviguer dans les
menus. Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Sélection des onglets du menu
Dans le menu
, .
Dans le menu
• Si un de ces onglets est en surbrillance, utilisez la molette ou appuyez sur
ou pour basculer entre les onglets.
Appareil photo, il existe trois types d’onglets de menu : ,
Lecture, il existe deux types d’onglets de menu : , .
Français
Camera Menu
Resolution
Quality
AF Area
Digital Zoom
AF Assist Lamp
O.I.S.
Sharpness
SETBACK
Playback Menu
Slideshow
Protect
Voice Memo
Startup Image
DPOF
Tri m
Resize
SETBACK
Movie Menu
Movie options
Autofocus Mode
SETBACK
Setup Menu
Sounds
Power Saving
LCD Saving
Date & Time
Language
Create Folder
Fr. No. Reset
SETBACK
Setup Menu
Sounds
Power Saving
LCD Saving
Date & Time
Language
Create Folder
Fr. No. Reset
SETBACK
• Sinon, appuyez sur ou sur de façon répétée pour mettre cet onglet
en surbrillance.
Camera Menu
4288x3216
3264x2448
2304x1728
1600x1200
640x480
4320x2430
SETBACK
Camera Menu
Resolution
Quality
AF Area
Digital Zoom
AF Assist Lamp
O.I.S.
Sharpness
SETBACK
Camera Menu
Resolution
Quality
AF Area
Digital Zoom
AF Assist Lamp
O.I.S.
Sharpness
SETBACK
28 Utilisation de l’appareil photo
Naviguer dans les menus
1. Appuyez sur .
Français
2. Appuyez , puis utilisez la roue de sélection
ou appuyez sur ou sur pour
sélectionner une option de menu, puis
appuyez sur ou sur pour entrer dans le
menu sélectionné.
Camera Menu
Resolution
Quality
AF Area
Digital Zoom
AF Assist Lamp
O.I.S.
Sharpness
SETBACK
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner une option,
puis appuyez sur ou sur pour entrer
dans le sous-menu.
4. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner le réglage
souhaité.
Appuyez sur ou pour aller à une autre
colonne comme désiré.
5. Appuyer sur pour confirmer.
Camera Menu
Resolution
AF Area
Digital Zoom
AF Assist Lamp
O.I.S.
Sharpness
SETBACK
Camera Menu
Supper Fine
Fine
SETBACK
Utilisation de l’appareil photo 29
Touche Q personnalisée (Mode couleur)
1/250
F 5.6
0015
Utilisez la roue de sélection ou
appuyez sur ou sur pour
/
Touche Q
En mode Capture
Pour personnaliser la touche Q en tant que raccourci pour un mode de prise de
vue spécifique, faites ce qui suit :
1. Tournez la molette de mode jusqu’au mode de prise de vue souhaité. Voir
"Molette de mode" à la page 24 pour plus de détails.
2. Appuyez sur > .
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
la Tou c h e Q , puis appuyez sur ou sur .
4. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
, , , ou sur pour sélectionner le
réglage de touche Q souhaité.
5. Appuyer sur pour confirmer.
6. Appuyez sur pour quitter le mode de
menu.
La fonction est disponible uniquement en mode P/Tv/Av/M.
Camera Menu
Off
ISO
AFB
Metering
Resolution
AE lock
LCD off
AF area
MWB
Color Mode
Quality
Movie options
AF lock
SETBACK
Français
0015
Color Mode Normal
1/250
En mode Lecture
F 5.6
Appuyez sur pour supprimer le fichier. Voir "Supprimer des fichiers" à la page
32 pour plus de détails.
30 Utilisation de l’appareil photo
Utilisation du déclencheur
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour ajuster
Français
automatiquement la mise au point et l’exposition.
Une fois la mise au point réglée, la couleur du cadre de mise
au point devient verte.
• Appuyez sur le déclencheur jusqu’en bout de course pour
capturer l’image.
Pour éviter que vos images soient floues, tenez toujours fermement l’appareil photo
tout en appuyant sur le déclencheur. Ceci est particulièrement important lorsque
vous prenez des photos dans des endroits sombres ; dans de telles circonstances,
l’appareil doit baisser la vitesse du déclencheur de façon à obtenir une bonne
exposition.
Utilisation de l’appareil photo 31
Zoom num.
Zoom optique
Fonctionnement de base
La procédure décrite ci-dessous est un guide général d’utilisation des fonctions
basiques. Elle est particulièrement utile si vous venez d’acheter cet appareil
photo.
1. Retournez l’écran LCD pour l’ouvrir et appuyez sur pour mettre
sous tension.
2. Utilisez le sélecteur de mode pour aller sur ou l’un des modes de
capture. Voir "Molette de mode" à la page 24 pour plus de détails.
Suivez les instructions et les messages qui s’affichent sur l’écran ou poussez le levier
de zoom sur pour plus d’informations (si disponible) Appuyez ensuite sur les
boutons correspondant pour ouvrir et régler des options. Vous pouvez annuler à
tout moment l’opération en cours en appuyant sur pour retourner à
l’étape précédente.
3. Ajustez la position de l’écran LCD correctement et cadrez l’image.
Utilisez le levier
4. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au
point.
• Une fois la mise au point réglée, la couleur du cadre de mise au point
devient verte (net). Si le cadre de mise au point est rouge et que vous
enfoncez le déclencheur, vous risquez d’obtenir une photo floue.
5. Appuyez sur le déclencheur jusqu’en bout de course pour capturer l’image.
6. Pour aller au mode Film, appuyez sur . L’enregistrement vidéo commence
automatiquement. Appuyez à nouveau sur pour arrêter l’enregistrement
vidéo.
Zoom pour faire un zoom avant ou arrière sur le sujet.
Digital Zoom
Français
Creuser
Optical Zoom
• Lorsque vous faites un zoom avant/arrière, vous verrez une barre séparatrice dans
la barre de zoom, entre et . Pour une meilleure qualité, il est recommandé
d’utiliser seulement le zoom optique, et de garder l’agrandissement entre et la
barre séparatrice.
• Le flash est automatiquement désactivé en mode vidéo.
• En mode vidéo, la caméra enregistre à la fois le son et la vidéo. Le temps
d’enregistrement est continu, mais l’enregistrement s’arrête une fois l’espace sur
la carte mémoire plein, ou à 25 minutes.
• Appuyez n’importe quand sur pour éteindre l’appareil photo.
32 Utilisation de l’appareil photo
Visualisation et suppression de fichiers
Français
Visualisation de fichiers
En mode Lecture, vous pouvez regarder les photos prises ou les vidéos
enregistrées.
1. Appuyez sur .
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour visualiser
d’autres images/vidéos.
• Faites coulisser le levier
• Faites coulisser le levier
l’écran.
Supprimer des fichiers
Vous pouvez supprimer les fichiers inutiles.
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le fichier que vous souhaitez
supprimer.
4. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner la méthode
de surpression, puis appuyez sur pour
confirmer.
• Un : supprime le fichier actuel.
• Mémo Vocal : supprime uniquement le
mémo vocal attaché au fichier actuel.
Sélect. : supprime les fichiers sélectionnés.
•
Vo ir "Sélection des fichiers pour la suppression" à la page 33
Tou s : supprime tous les fichiers.
•
5. Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Oui et appuyez sur pour confirmer la
suppression du fichier.
zoom pour zoomer sur l’image capturée.
zoom pour afficher 9 images miniatures sur
Delete Single ?
Single
Voice memo
Select
All
Delete Single ?
Yes
No
Utilisation de l’appareil photo 33
Sélection des fichiers pour la suppression
1. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur , , , ou sur pour
localiser le fichier que vous voulez supprimer.
Faites coulisser le levier zoom pour afficher l’image en plein écran. Faites
coulisser le levier zoom pour revenir à l’affichage des miniatures.
2. Appuyez sur pour marquer le fichier.
3. Lorsque la sélection du fichier est terminée,
appuyez sur .
4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Oui et appuyez sur pour confirmer la
suppression du fichier.
SETEXECUTE
Utilisation du flash
Le flash vous permet d’utiliser une source d’éclairage supplémentaire
(normalement utilisé dans des endroits sombres). Vous pouvez prendre des
photos avec l’un des modes Flash suivants :
IcôneModeDescription
Flash auto
Anti yeux
rouges auto
Flash forcé
Le flash est automatiquement utilisé en
fonction des conditions d’éclairage ambiant.
Ce mode permet de réduire le phénomène
des yeux rouges lorsque vous voulez obtenir
des photos naturelles d’animaux et de
personnes dans des conditions d’éclairage
faibles. Demandez au sujet de regarder
l’objectif de l’appareil photo et d’être aussi
prêt que possible de l’appareil photo. Le
flash est automatiquement utilisé en fonction
des conditions d’éclairage ambiant.
Le flash est toujours utilisé, quelle que soit
les conditions d’éclairage ambiant.
Sélectionnez ce mode pour prendre des
photos avec un fort contraste (en contrejour) et des ombres profondes.
Français
34 Utilisation de l’appareil photo
IcôneModeDescription
Français
Sync lente
Flash forcé
éteint
Ce «Sync Rideau Avant» lance le flash
immédiatement au début de l’exposition
avec une vitesse d’obturateur plus longue,
pour que l’éclairage ambiant des sujets au
fond et des scènes de fond soit suffisant dans
des endroits à faible éclairage.
Le flash ne marche pas. Sélectionnez ce
mode dans un endroit où les photos avec un
flash sont interdites, ou lorsque la distance
vous séparant du sujet est trop grande pour
l’efficacité du flash.
Pour sélectionner un mode de flash :
1. Tournez la molette de mode jusqu’au mode
de prise de vue souhaité.
2. Appuyez sur pour entrer dans le mode
flash.
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner le mode flash
souhaité.
4. Appuyer sur pour confirmer.
Le mode de flash n’est pas disponible dans les modes Capt. cont., Défocus fond, ni
Scène nocturne à main.
Flash Auto Flash
Utilisation du retardateur
Cette fonction vous permet de régler les réglages du retardateur.
IcôneModeDescription
Eteint
10 sec. / 2 sec. L’appareil prend automatiquement une
Sourire
Pour prendre une photo à la fois.
photo après un délai de 2 ou 10 secondes.
Ce mode est pratique lorsque vous désirez
être sur la photo
Pour prendre une photo à la fois, si l’
appareil détecte un sourire en utilisant la
détection de visage.
Utilisation de l’appareil photo 35
Pour activer le mode retardateur :
1. Tournez la molette de mode jusqu’au mode
de prise de vue souhaité.
2. Appuyez sur pour entrer dans le menu du
mode retardateur.
Self-Timer Off
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner le mode
retardateur souhaité.
4. Appuyer sur pour confirmer.
Le mode retardateur n’est pas disponible dans les modes Capt. cont., Défocus fond,
ni Scène nocturne à main.
Sélectionne un mode de focus
Cette fonctionnalité vous permet de définir le type de focus lors de la capture
d’une image ou de l’enregistrement d’un clip vidéo.
IcôneModeDescription
Autofocus
Macro
Permet de régler la mise au point
automatiquement.
Prend une photo en gros plan.
Français
Suivi d’objet
Fait la mise au point sur la position d’objets
mobiles simultanément.
Traç. Visage
Fait la mise au point sur la position de
visages simultanément.
Focus manuel
Permet de régler la mise au point
manuellement.
Pour sélectionner le mode de focus :
1. Tournez la molette de mode jusqu’au mode
de prise de vue souhaité.
2. Appuyez sur pour entrer dans le menu du
mode Focus.
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner le mode de
focus souhaité.
Focus Auto Focus
36 Utilisation de l’appareil photo
Adjust
Set
1/250
F 5.6
0015
EV+0.0
4. Appuyer sur pour confirmer.
Français
Le mode de focus n’est pas disponible en mode Auto.
Utilisation du Focus manuel
Pour régler manuellement la mise au point sur le sujet, faites ce qui suit :
1. Tournez la molette de mode jusqu’au mode
de prise de vue souhaité.
2. Appuyez sur pour entrer dans le menu du
Mode de focus.
Focus Manual focus
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner le mode
Focus manuel.
4. Appuyez sur pour confirmer la sélection.
5. Appuyez sur ou sur pour choisir de
régler manuellement la mise au point et
appuyez sur pour confirmer le réglage.
Set
Adjust
Réglage de la valeur EV
EV (valeur d’exposition) permet de rendre la photo plus claire ou plus foncée.
Réglez la valeur EV lorsque la luminosité n’est pas équilibrée entre le sujet et
l’arrière-plan, ou lorsque le sujet occupe uniquement une petite partie de la
photographie.
1. Tournez la molette de mode jusqu’à , , , ou .
2. Utilisez la roue de sélection pour sélectionner
le réglage souhaité.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
1/250
F 5.6
0015
0 +1 +2-2 -1
EV+0.0
Utilisation de la molette de mode en mode capture 37
Utilisation de la molette de mode en
mode capture
Mode Auto (Scène intelligente)
Dans ce mode, l’appareil photo sélectionne automatiquement le meilleur mode
de scène entre Auto (), Portrait (), Paysage (), Rétroécl. (), Portr.
Noct. (), Nocturne (), Macro (), Sports (), Mots (), et Feuillage
().
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au
point. Le mode de prise de vue choisi s’affiche en haut à gauche de l’écran.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Mode Programme
Dans ce mode, l’appareil règle automatiquement différentes combinaisons de
vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture. Cependant, vous pouvez ajuster
ces paramètres via le programme Flexible.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
Si le programme flexible est activé, une icône apparaît sur l’écran.
Procédez comme suit pour régler la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture :
• Faites tourner la molette de défilement vers la droite quand vous voulez
rendre flou les détails du fond ou lorsque vous voulez capturer des sujets en
mouvement rapide.
• Faites tourner la molette de défilement vers la gauche quand vous voulez
augmenter la profondeur de champ ou lorsque vous voulez accentuer le
mouvement d’un sujet.
Pour annuler le programme flexible, vous pouvez faire une des actions suivantes :
• Faites tourner la molette de défilement jusqu’à ce qu’un apparaisse sur
l’écran.
• Sélectionnez un autre mode de prise de vue.
• Eteignez l’appareil photo.
2. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au
point.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Français
38 Utilisation de la molette de mode en mode capture
Mode Priorité déclencheur
Le réglage Priorité déclencheur est généralement utilisé pour prendre des
Français
photos de sujets en train de bouger. En général, utilisez une vitesse d’obturation
plus courte pour prendre des photos qui bougent plus rapidement.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour régler la vitesse d’obturation et
appuyez sur pour confirmer le réglage.
3. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au
point.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Mode Priorité ouverture
Le réglage Priorité ouverture est généralement utilisé pour prendre des photos
d’objets statiques ou pour mettre l’accent sur la profondeur du champ. En
général, utilisez une petite ouverture pour une plus grande profondeur de
champ.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour régler la valeur d’ouverture et appuyez
sur pour confirmer le réglage.
3. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au
point.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
• Les valeurs disponibles sont F1.8, F1.9, F2.0, F2.2, F2.5, F2.8, F3.2, F3.5, F4.0, F4.5,
F5.0, F5.6, F6.3, F7.0, F8.0.
• Certaines des valeurs d'ouverture ci-dessus peuvent ne pas être disponibles, selon
la position du zoom.
Utilisation de la molette de mode en mode capture 39
0015
1/250
F 5.6
0015
1/250
F 5.6
INFO
Mode manuel
Vous pouvez indiquer la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation en mode
manuel.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Changez les réglages.
• Utilisez la roue de sélection pour régler la
0015
valeur d’ouverture et appuyez sur pour
confirmer le réglage.
1/250
• Utilisez la molette de défilement pour régler
F 5.6 F 8.0F 4.5
F 5.6
0015
la vitesse d’obturation et appuyez sur
pour confirmer le réglage.
1/250 1/1251/500
1/250
F 5.6
3. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au
point.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Mode de scène
Sélectionnez l’un des modes de scène suivants en fonction des conditions
ambiantes.
Pour sélectionner un mode de scène :
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour
choisir le mode de scène souhaité.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
SUNSET
Français
INFO
40 Utilisation de la molette de mode en mode capture
Faites coulisser le levier zoom jusqu’à pour afficher les informations sur le
Français
mode de scène sélectionné.
Portrait
Le sujet du portrait ressort (généralement une
personne ) clairement avec des couleurs de peau
plus naturelles.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Portrait ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Lomo
Créé un effet Lomo rétro en ajoutant des
couleurs sursaturées, des bords foncés, etc.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Lomo ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Très grand angle
Donne un effet de lentille à très grand angle pour créer une image déformé en
forme de cercle.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Très grand angle ().
Utilisation de la molette de mode en mode capture 41
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
L’effet Très grand angle est appliqué à cette image immédiatement.
AvantAprès
Jouet
Simule une faible profondeur de champ en
rendant graduellement floues les zones
supérieure et inférieure d’une composition.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Jouet ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur pour cadrer l’image.
• Appuyez sur ou sur pour régler la position du cadre.
• Faites coulisser le levier
taille du cadre plus étroite/large.
zoom jusqu’à ou pour rendre la
Français
42 Utilisation de la molette de mode en mode capture
1/250
F 5.6
0015
Adjust
Écran de
prévisualisation
Écran de cadrageAjuster l’emplacement
du cadre
Basculer vers
l’affichage vertical du
cadre
Ajuster la taille du
cadre
/
/
• Appuyez sur pour basculer vers l’affichage vertical du cadre.
Adjust
0015
F 5.6
Français
1/250
5. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Paysage
Pour prendre des photos d’une scène à distance
avec la zone de mise au point réglée sur infini et
une valeur d’ouverture plus basse. La profondeur
de vue maximale peut également être réalisée.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Paysage ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Utilisation de la molette de mode en mode capture 43
Sports
Utilise une vitesse d’obturateur élevée pour
prendre des photos en mouv.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Sports ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Rétroécl.
Augmente l’exposition ( en allumant le flash )
lorsque la lumière éclaire le sujet par derrière.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Rétroécl. ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Bougie
Pour rendre une photo plus chaude, et capturer
l’ambiance d’une bougie. Le flash est toujours
désactivé.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Bougie ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Français
44 Utilisation de la molette de mode en mode capture
Nocturne
Pour prendre des photos dans des endroits
Français
sombres comme le soir ou la nuit.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Nocturne ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Portr. Noct.
Pour prendre clairement des scènes/portraits de
nuit. Gardez l’appareil photo en main ou utilisez
un trépied lorsque vous vous servez de ce mode.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Portr. Noct. ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Neige
Utilisé dans des endroits très lumineux comme la
neige.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Neige ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Utilisation de la molette de mode en mode capture 45
Feux d’art.
Pour augmenter la durée d’exposition lorsque
vous prenez des photos de feux d’artifices.
Veuillez garder l’appareil photo en main ou
utilisez un trépied lorsque vous vous servez de ce
mode.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Feux d’art. ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Peau douce
Améliore le ton de la peau, la peau du visage
apparaît plus douce.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Peau douce ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Soirée
Capture l’ambiance de soirée, habituellement
sous source de lumière intérieure.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Soirée ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Français
46 Utilisation de la molette de mode en mode capture
Animaux
Photographie vos animaux. Photographiez à
Français
hauteur de leur regard.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Animaux ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Couchée sol.
Capture de la chaleur et l’atmosphère
( représentée par la teinte ) du lever du soleil ou
du coucher du soleil.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Couchée sol. ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Mots
Améliore la clarté & le contraste lorsque vous
prenez des photos de documents en gros plan.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Mots ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Utilisation de la molette de mode en mode capture 47
Feuillage
Prend une image claire et vive de fleurs ou de
feuillages de plantes, en insistant sur leur
saturation et sur leur netteté.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Feuillage ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
HDR
Augmente la plage dynamique et améliore les
détails des zones sombres.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
HDR ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Français
48 Utilisation de la molette de mode en mode capture
1/250
F 5.6
0015
Écran de
prévisualisation
Déplacez l’appareil
photo pour
démarrer la prise
de vue
La règle indique le point
de prise de vue actuel
Panorama de 360°
Prenez plusieurs photos, la caméra les combine
Français
automatiquement en images panoramiques.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
Panorama de 360° ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Maintenez le déclencheur enfoncé.
5. Déplacez l’appareil photo lentement vers la
direction de prise de vue souhaitée.
L’appareil photo commence à tirer quand il détecte le sens du panorama.
6. Déplacez la caméra horizontalement et suivez le sens de la prise de vue
indiqué sur l’écran.
0015
1/250
F 5.6
7. Relâchez le déclencheur et les images panoramiques sont enregistrées.
Utilisation de la molette de mode en mode capture 49
INFO
Mode Filtre
Sélectionnez l’un des modes de filtres suivants pour l’ajouter dans votre prise de
vue.
IcôneModeDescription
MagiQ
Art HDR
Peinture huile
Dessin
Accent
couleur
Pour choisir un mode de filtre :
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Utilisez la molette de défilement pour choisir
le mode filtre souhaité.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Améliore les ombres et met en évidence les
détails de l’image.
Applique la photographie HDR ("HDR" à la
page 47) et la transforme en effet artistique
dans la photo.
Simule des pinceaux de peinture à l’huile
pour donner un effet de peinture à l’huile.
Utilise effet de dessin à la main pour
souligner les contours de la photo.
Mettez en évidence le sujet en gardant un
seul domaine de couleur d’une image tout
en rendant les autres zones noires et
blanches.
MagiQ
Français
INFO
Faites coulisser le levier zoom jusqu’à pour afficher les informations sur le
mode filtre sélectionné.
4. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au
point.
5. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
50 Utilisation de la molette de mode en mode capture
Mode Scène nocturne à main
Pour prendre des photos dans des endroits sombres comme le soir ou la nuit.
Français
L’appareil prend une série de photos, puis les combine pour supprimer le bruit
et l’effet de flou causé par la main / le flou de bougé.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au
point.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Mode Défocus fond
Capture des photos qui font que le sujet se détache sur un fond flou.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au
point.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
La défocus fond peut ne pas fonctionner correctement si :
•le sujet se déplace.
• le sujet est trop éloigné de l’appareil.
• l’environnement de prise de vue est trop clair ou trop sombre.
Mode Rafale continue
L’appareil continue de prendre des photos tant que vous continuez d’appuyer
sur le déclencheur.
Le mode flash n’est pas disponible dans ce mode.
1. Réglez le sélecteur de mode sur .
2. Appuyez et maintenez enfoncé le déclencheur pour prendre des photos en
continu.
La prise de vue se termine lorsque le déclencheur est relâché, la carte pleine,
ou la batterie épuisée.
En savoir plus sur le mode capture 51
En savoir plus sur le mode capture
Utilisation du menu Fonction
Appuyez sur pour accéder à plus d’options de capture. En fonction de vos
réglages, les icônes d’option affichées dans le menu Fonction peuvent varier.
Pour utiliser le menu Fonction :
1. Appuyez sur pour ouvrir le menu
Fonction; les réglages sélectionnées seront
affichés.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner
un élément du menu.
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner un réglage.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Plage expo. (AEB)
Prend automatiquement 3 photos avec des expositions légèrement différentes
IcôneDescriptionIcôneDescription
La fonction est désactivée.L’appareil photo fait varier
L’appareil photo fait varier
l’exposition de 0, -0,7, et
+0,7 pour les trois clichés.
de l’ EV que vous avez définie.
Pour sélectionner un réglage EV pour la photographie Plage expo. :
1. Appuyez sur > Plage expo..
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
un réglage d’ EV.
3. Appuyer sur pour confirmer.
AEB Off
Automatically takes 3 images with
different exposures at the EV you set.
l’exposition de 0, -0,3, et
+0,3 pour les trois clichés.
L’appareil photo fait varier
l’exposition de 0, -1,0, et
+1,0 pour les trois clichés.
Français
52 En savoir plus sur le mode capture
Balance du blanc
Permet de corriger la température des couleurs en fonction des conditions
Français
d’éclairage ambiant, de façon à ce que le blanc et les autres couleurs apparaissent
normalement sur les photos que vous prenez.
IcôneModeDescription
Auto
Ensoleillé
Nuageux
Tungstène
Fluorescent
fort
Fluorescent
faible
MWB
Pour sélectionner la balance du blanc:
1. Appuyez sur > Balance du blanc.
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
un choix de balance du blanc.
Lors de la sélection du mode
• Dirigez l’appareil vers une feuille de papier
blanc ou quelque chose de semblable.
• Appuyez sur ou sur pour
sélectionner
détecte automatiquement les couleurs
appropriées.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Régler. L’appareil photo
Pour ajuster automatiquement la balance du
blanc.
Adapté à la lumière d’une journée
ensoleillée.
Adapté aux conditions nuageuses, de
crépuscule ou d’ombre.
Adapté aux sujets éclairés par des lumières
au tungstène (incandescente).
Adapté aux lampes fluorescentes. Réduit
l’effet vert causé par les éclairages
fluorescents. Idéal pour les photos
d’intérieur sans flash avec un éclairage
fluorescent.
Utilisé lorsque vous désirez régler
manuellement la balance du blanc en
fonction des conditions d’éclairage ambiant.
MWB :
MWB
Adjust
Cancel
En savoir plus sur le mode capture 53
ISO
ISO configure la sensibilité lumineuse de l’appareil photo. Un ISO plus élevé
permet d’obtenir une image plus claire dans des endroits peu éclairés.
Cependant, la photo peut être plus graineuse avec une valeur ISO élevée.
IcôneDescription
Choisit automatiquement la valeur ISO.
Définit automatiquement la valeur ISO dans la plage (maximum
3200 ISO ) en fonction de l’environnement d’enregistrement.
/
/
//
Equivalent à une pellicule couleur ISO 100/200. Utilisé pour le
beau temps ou les prises de portrait.
Equivalent à une pellicule couleur ISO 400/800. Utilisé pour
une prise en condition nuageuse ou au crépuscule.
Equivalent à une pellicule couleur ISO 1600/3200/6400. Utilisé
pour une scène nocturne ou la photo sportive.
Pour sélectionner une valeur ISO :
1. Appuyez sur > ISO.
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
une valeur ISO.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Mesure
IcôneModeDescription
Poids centr.
Matrice
Point
Choisit une valeur d’exposition pour l’écran
entier, avec les valeurs au centre de l’écran
sont plus importantes.
Choisit une valeur d’exposition basée sur
plusieurs points situés autour du sujet.
Choisit une valeur d’exposition basée sur un
point central sur le sujet.
Français
54 En savoir plus sur le mode capture
Pour sélectionner l’option de mesure :
1. Appuyez sur > Mesure.
Français
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
un choix de mesure.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Flash EV
Ajustez la force du flash selon le réglage EV que vous avez défini.
Pour sélectionner un réglage EV pour la photographie au flash :
1. Appuyez sur > Flash EV.
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
un choix de force de flash.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Mode de couleur
Pour utiliser divers effets de couleur à la photo ou au clip vidéo que vous désirez
prendre.
IcôneModeDescription
Normal
Aucun effet n’est utilisé.
Sépia
Noir et blanc
Vif
Rouge vif
Ver t vi f
Bleu vif
Pour ajouter un effet avec des couleurs
brunes/rougeâtres, et donner un effet
’ancien’ à la photo ou au clip vidéo.
Pour ajouter un effet avec des couleurs
monochromatiques.
Pour ajouter un effet vif avec des couleurs
plus vives et claires.
La photo devient rougeâtre.
La photo devient verdâtre.
La photo devient bleuâtre.
En savoir plus sur le mode capture 55
Pour sélectionner un effet:
1. Appuyez sur > Mode de couleur.
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
un choix de mode couleur.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Mode Capt. cont.
Dans ce mode, vous pouvez prendre plusieurs photos à la suite.
IcôneModeDescription
Un
Pour prendre une photo à la fois.
Français
Continu
Rafale
continue
Multi-prise 16
Rafale rapide
120im/s
L’appareil continue de prendre des photos
tant que vous continuez d’appuyer sur le
déclencheur. Chaque image capturée
requiert l’ AF (Autofocus).
L’appareil continue de prendre des photos
tant que vous continuez d’appuyer sur le
déclencheur. Seule la première image
capturée requiert l’ AF (Autofocus).
Prend 16 clichés à 30 im/s et les combine en
une seule photo.
Capture instantanément 60 images à
différentes vitesses d’obturation (environ 1/
125s ou plus rapide).
Pour choisir un mode continu :
1. Appuyez sur > Capt. cont..
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
un choix de Capt. cont..
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
56 En savoir plus sur le mode capture
Multi-prise 16
Capture 16 clichés à 30 im/s et les combine en une seule image.
Français
1. Appuyez sur > Capt. cont..
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
Multi-prise 16.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour capturer 16 clichés.
Les images capturées sont affichées sous forme d’une photo à 16 miniatures.
AvantAprès
Rafale rapide 120im/s
Capture instantanément 60 images à différentes vitesses d’obturation (environ 1/
125s ou plus rapide).
1. Appuyez sur >
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
Rafale rapide 120im/s.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre des photos en continu. La prise de
vue se termine lorsque l’appareil a atteint le nombre maximum de photos.
Capt. cont..
La taille de l’image est automatiquement réglée sur QVGA (640 x 480).
En savoir plus sur le mode capture 57
Utilisation du menu Appareil photo
Appuyez sur pour accéder à plus d’options de capture. En fonction de
vos paramètres, les icônes d’options affichées dans le menu Appareil photo
peuvent varier.
1. Appuyez sur > .
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner un élément
de menu.
3. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-
menu.
4. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner les réglages.
5. Appuyez sur > pour enregistrer le réglage et quitter le menu.
Résolution
IcôneDescriptionIcôneDescription
14 mégapixels (4288 x 3216)2 mégapixels (1600 x 1200)
8 mégapixels (3264 x 2448)VGA (640 x 480)
4 mégapixels (2304 x 1728)16:9 (4320 x 2430)
Pour sélectionner une taille d’image :
1. Appuyez sur > > Résolution.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
un réglage.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Camera Menu
Resolution
Quality
AF Area
Digital Zoom
AF Assist Lamp
O.I.S.
Sharpness
SETBACK
Français
58 En savoir plus sur le mode capture
Qualité
IcôneDescriptionIcôneDescription
Français
Super finFin
Pour sélectionner une qualité d’image :
1. Appuyez sur > > Qualité.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
un réglage.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Zone AF
Détermine la zone sur laquelle l’appareil fait la mise au point.
Pour régler la zone AF :
1. Appuyez sur > > Zone AF.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur , , , ou sur pour
indiquer la zone AF.
4. Utilisez la molette de défilement pour modifier la taille du cadre AF (Multiple
ou Un).
5. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Zoom num.
Agrandit ou réduit l’image à l’aide d’un processus logiciel.
Pour activer le zoom numérique :
1. Appuyez sur > > Zoom num..
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
Zoom num..
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
En savoir plus sur le mode capture 59
Tém. aide AF
Ajoute une lumière supplémentaire lorsque l’éclairage est insuffisant pendant la
capture des images.
Pour activer Tém. aide AF :
1. Appuyez sur > > Tém. AF.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
3. Appuyez sur , , , ou pour sélectionner un fichier, puis appuyez
sur pour l’afficher en plein écran.
Lecture d’une image panoramique
2012.01.01
12:00
Pour lire l’image panoramique, faites ce qui suit :
En savoir plus sur le mode lecture 63
1. Appuyez sur pour aller au mode
Lecture.
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner l’image
panoramique que vous voulez lire.
Pour agrandir l’image :
Faites coulisser le levier
zoomer sur l’image capturée. En mode Zoom,
zoom pour
2012.01.01
12:00
utilisez le levier de zoom pour régler le taux
de zoom et appuyez sur ou sur pour déplacer la zone que vous voulez
afficher.
3. Appuyez sur pour démarrer la lecture
d’image.
• Appuyez sur pour arrêter la lecture.
• Appuyez sur pour la mettre en pause.
Appuyez de nouveau sur pour continuer.
Pendant la lecture, maintenez enfoncé pour faire une avance rapide ou maintenez
enfoncé pour faire un retour rapide.
Joindre un Mémo vocal
Permet d’insérer une mémo vocale sur un fichier de photo.
Pour enregistrer une mémo vocale :
1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture.
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
l’image à laquelle vous voulez ajouter un mémo vocal.
3. Appuyez sur > >
4. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
Mémo vocal.
Français
64 En savoir plus sur le mode lecture
5. Appuyez sur ou sur pour
sélectionner
Français
pour démarrer l’enregistrement vocal.
Démarrer et appuyez sur
Voice memo30 Sec.
Pendant l’enregistrement audio, appuyez sur
pour arrêter l’enregistrement.
Start
Cancel
• La durée maximale d’enregistrement audio est de 30 secondes.
• Une icône apparaît sur le fichier auquel est joint le mémo vocal.
Pour écouter une mémo vocale :
1. En mode Lecture, sélectionnez le mémo vocal que vous souhaitez lire.
2. Appuyer sur pour jouer la mémo vocale.
Pour régler le volume :
• Pour augmenter le volume, faites coulisser le levier de
• Pour diminuer le volume, faites coulisser le levier de
zoom jusqu’à .
zoom jusqu’à .
3. Appuyez de nouveau sur pour arrêter la lecture.
Supprimer des fichiers
Supprime un fichier , le fichier sélectionné, ou tous les fichiers ( photos ou
vidéos ) ou supprime un mémo vocal joint aux fichiers. Voir "Supprimer des
fichiers" à la page 32 pour plus de détails.
En savoir plus sur le mode lecture 65
Lecture diaporama
Pour régler la durée de l’intervalle pendant l’affichage d’une série de photos et
des clips vidéos enregistrés (premier cadre seulement).
1. Appuyez sur pour aller au mode
2. Appuyez sur > >
Lecture.
Diaporama.
3. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
4. Modifiez les paramètres du diaporama.
• Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner
Intervalle, et appuyez sur ou sur
Playback Menu
Start
Interval
Repeat
3 sec.
Yes
pour régler l’intervalle de transition entre
1/3/5 secondes.
• Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner
Répéter,
SETBACK
et appuyez sur ou sur pour choisir si
vous voulez ou non répéter le diaporama.
5. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
Démarrer et appuyez sur pour lire le diaporama.
6. Appuyez de nouveau sur pour arrêter le diaporama.
Protéger les fichiers
Permet de protéger certains fichiers contre un effacement accidentel.
Pour protéger un unique fichier :
1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture.
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
le fichier que vous voulez protéger.
3. Appuyez sur > >
4. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
5. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
Un et appuyez sur .
6. Un message de confirmation apparaît sur l’écran. Appuyez sur ou sur
pour sélectionner
Régler et appuyez sur pour confirmer la protection du
fichier.
Protéger.
Français
• Une icône apparaît sur le fichier protégé.
• Répétez les étapes 2 ~ 6 pour protéger d’autres fichiers.
66 En savoir plus sur le mode lecture
Pour protéger des fichiers multiples :
1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture.
Français
2. Appuyez sur > >
Protéger.
3. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
4. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
Multiple et appuyez sur .
Les images sont affichées en mode
miniature.
5. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
, , , ou sur pour localiser le
fichier que vous voulez protéger.
6. Appuyez sur pour marquer le fichier.
Une icône apparaît sur les fichiers
marqués.
• Si l’icône n’apparaît pas sur les miniatures, ceci indique que les fichiers ne sont
pas protégés.
• Faites coulisser le levier zoom pour afficher l’image en plein écran. Faites
coulisser le levier zoom pour revenir à l’affichage des miniatures.
SETBACK
7. Lorsque la sélection du fichier est terminée, appuyez sur .
Pour protéger tous les fichiers :
1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur > >
3. Appuyez sur ou pour ouvrir le sousmenu.
4. Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Verr. tout et appuyez sur .
5. Un message de confirmation apparaît sur
l’écran. Utilisez la roue de sélection ou
appuyez sur ou sur pour
sélectionner
Régler et appuyez sur pour
confirmer la protection du fichier.
Protéger.
Protect All ?
Set
Cancel
Vous pouvez annuler la protection à tout moment en procédant de la même
manière. Notez qu’à l’étape 4, le fait de choisir
fichiers.
Déverr. tout déverrouille tous les
En savoir plus sur le mode lecture 67
Startup Image
Default
My Photo
Off
Joindre un Mémo vocal
Insère une annotation vocale à un fichier image.
Pour enregistrer un mémo vocal :
1. Appuyez sur pour basculer en mode Lecture.
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
l'image à laquelle vous voulez ajouter un mémo vocal.
3. Appuyez sur > >
4. Appuyez sur ou sur pour entrer dans le sous-menu.
5. Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Démarrer et appuyez sur
pour démarrer l'enregistrement vocal.
Pendant l'enregistrement audio, appuyez sur
pour arrêter l'enregistrement.
• La durée maximale d'enregistrement audio est de 30 secondes.
• Une icône apparaît sur le fichier auquel est joint le mémo vocal.
Mémo vocal.
Voice memo30 Sec.
Start
Cancel
Réglage de l’image de démarrage
Vous pouvez personnaliser l’image de démarrage. Cette image est affichée sur
l’écran chaque fois que vous allumez l’appareil photo.
1. Appuyez sur pour aller au mode
2. Appuyez sur > >
3. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
4. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner le réglage :
Défaut : utilise l’image de démarrage par
•
défaut.
•
Mes photos : définit l’une de vos image
capturées comme image de démarrage.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
l’image que vous souhaitez utiliser.
•
Eteint : désactive cette fonctionnalité.
5. Appuyer sur pour confirmer.
Lecture.
Image dém.
Français
68 En savoir plus sur le mode lecture
Réglage DPOF
Le réglage DPOF (Digital Print Order Format) vous permet de sélectionner des
Français
photos à imprimer sur la carte mémoire et de spécifier le nombre de copies
directement sur l’appareil photo. Ceci est très pratique lorsque vous envoyez
des photos à développer ou que vous désirez imprimer des photos directement
sur une imprimante compatible avec la fonction d’impression directe.
Pour configurer DPOF sur un seul fichier :
1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur > > DPOF.
3. Appuyez sur ou pour ouvrir le sousmenu.
4. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner
Un et
appuyez sur .
5. Appuyez sur ou sur pour sélectionner
les fichiers que vous souhaitez marquer pour
l’impression.
6. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour indiquer le
nombre de copies.
Faites coulisser le levier zoom jusqu’à pour choisir si vous voulez imprimer la
date.
7. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Pour configurer DPOF sur tous les fichiers :
1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur > > DPOF.
3. Appuyez sur ou pour ouvrir le sousmenu.
4. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner
appuyez sur .
5. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour indiquer le nombre de copies.
6. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Tou s et
DPOF Single2/153
00
OKOK
Date Stamp On
DPOF All
00
OKOK
Date Stamp On
En savoir plus sur le mode lecture 69
8M
SET
Pour réinitialiser DPOF :
1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur > >
DPOF.
3. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
4. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
Réinitialiser et appuyez sur pour effacer tous les réglages DPOF.
Rogner une image
Rogne une partie d’un fichier image et l’enregistre comme un autre nouveau
fichier.
1. Appuyez sur pour aller au mode
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
l’image que vous voulez rogner.
3. Appuyez sur > > Couper.
4. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
5. Utilisez le levier de
zoom pour régler la taille
de l’image.
• Faites coulisser le levier zoom jusqu’à
de façon répétée pour basculer vers la taille
d’image suivante (réduire la taille d’image) :
8M / 4M / 2M / VGA.
• Faites coulisser le levier zoom jusqu’à
de façon répétée pour basculer vers
la taille d’image suivante (augmenter la taille d’image) : VGA / 2M / 4M / 8M.
6. Appuyez sur , , , ou pour localiser la zone que vous voulez
rogner.
7. Appuyez sur pour rogner la vue agrandie.
8. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
Enr com et appuyez sur pour confirmer et enregistrer le fichier image.
Lecture.
8M
OKOK
SET
SET
Français
• Les photos rognées ne peuvent plus être découpées à nouveau.
• Cette fonction n’est pas applicable aux photos avec une taille d’image au format
16:9.
70 En savoir plus sur le mode lecture
PhotoEff
R
C
y
Ro
m
Redimensionner une image
Modifie un fichier image pour une taille plus petite et l’enregistre comme un
Français
nouveau fichier.
1. Appuyez sur pour aller au mode
Lecture.
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
l’image que vous voulez Redimensionner.
3. Appuyez sur > > Redim..
4. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-
Playback Menu
menu.
5. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner la taille
d’image cible à laquelle vous voulez réduire et
appuyez sur .
6. Un message de confirmation apparaît sur
l’écran. Utilisez la roue de sélection ou
appuyez sur ou sur pour sélectionner
Enr com pour confirmer la
8M
4M
2M
VGA
SETBACK
modification et enregistrer le fichier image.
• L’image redimensionnée est enregistrée comme un nouveau fichier.
• Chaque photo peut être redimensionnée une fois.
Ajout d’effet photo
Modifie un fichier image en ajoutant un effet photo et l’enregistre sous un
nouveau fichier.
1. Appuyez sur pour aller au mode
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner l’image à
laquelle vous voulez ajouter un effet.
3. Appuyez sur > > Effet photo.
4. Appuyez sur ou pour ouvrir le sousmenu.
5. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner l’effet souhaité et appuyez sur pour
confirmer le choix.
Lecture.
Playback Menu
Photo Effect
ed-eye
Red-eye Correction
tate i
Rotate image
D-lighting
Beauty Enhancer
Fisheye
Astral
Sketch
SETBACK
En savoir plus sur le mode lecture 71
Si Eclairage D ou Peau douce est
D-lighting
sélectionné, utilisez la roue de sélection ou
appuyez sur ou sur pour sélectionner
le niveau d’effet désiré et appuyez sur .
High
Middle
Low
6. Un message de confirmation apparaît sur l’écran. Utilisez la roue de sélection
ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
Enr com pour confirmer la
modification et enregistrer le fichier image.
Suppression des yeux rouges
Supprime l’effet yeux rouges sur les photos capturées.
Français
1. Appuyez sur pour aller au mode
Lecture.
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
l’image que vous voulez modifier.
3. Appuyez sur > > Corr. anti yeux rouges.
4. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
5. Visualisez les changements sur l’image
Red-eye Correction
corrigée et appuyez sur pour enregistrer
l’image.
6. Un message de confirmation apparaît sur
l’écran. Utilisez la roue de sélection ou
appuyez sur ou sur pour sélectionner
Enr com pour confirmer la modification et
Save as
Cancel
enregistrer le fichier image.
72 En savoir plus sur le mode lecture
Faire tourner une photo
Modifie l’orientation d’une image de 90° à la fois.
Français
1. Appuyez sur pour aller au mode
2. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
l’image que vous voulez pivoter.
3. Appuyez sur > >
4. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
5. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour pivoter l’image de 90°.
• Pour faire pivoter l’image de 90° vers la
droite, appuyez sur ou faites tourner la
roue de sélection vers la droite.
• Pour faire pivoter l’image de 90° vers la
gauche, appuyez sur ou faites tourner la
roue de sélection vers la gauche.
6. Appuyez sur pour confirmer le changement et enregistrer le fichier
photo.
Lecture.
Tourner image.
Rotate image
OKOK
SAVE
ROTATE
Enregistrement et lecture vidéo 73
30m47s
Enregistrement et lecture vidéo
Enregistrement de vidéos
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo avec l’appareil photo. Définissez les
paramètres du film avant de commencer l’enregistrement d’une vidéo. Voir
"Utilisation du menu Film" à la page 75 pour plus de détails.
1. Appuyez sur pour commencer
l’enregistrement.
2. Utilisez le levier de zoom pour zoomer avant/
arrière sur le sujet.
3. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement.
• L’enregistrement vidéo en Full HD 1080p / HD 720p s’arrête automatiquement
lorsque la taille du fichier vidéo atteint près de 4 Go ou lorsque la durée totale
d’enregistrement atteint près de 25 minutes.
• Le Zoon num. n’est pas disponible pendant l’enregistrement d’une vidéo.
Enregistrement de vidéos au ralenti
Lorsque la taille de la vidéo est réglée sur 640 X 480p@120im/s ( 1/4X,
3Mbit/s ) ou sur 1280x720p@60im/s ( 1/2X, 8Mbit/s ), la vidéo est enregistrée à
haute vitesse.
Le son n’est pas enregistré pendant l’enregistrement vidéo au ralenti.
1. Appuyez sur > >
Mode film.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
640 X 480p@120im/s ( 1/4X, 3Mbit/s ) ou 1280x720p@60im/s ( 1/2X,
8Mbit/s )
.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
5. Appuyez sur pour quitter le mode de menu.
6. Appuyez sur pour commencer l’enregistrement.
74 Enregistrement et lecture vidéo
30m47s
30m47s
1280x720p@60im/s
( 1/2X, 8Mbit/s )
640 X 480p@120im/s
( 1/4X, 3Mbit/s )
Lors d’un enregistrement avec 1280x720p@60im/s ( 1/2X, 8Mbit/s ), le ratio
d’aspect d’affichage est automatiquement réglé sur 16:9.
Français
30m47s
30m47s
7. Appuyez de nouveau sur pour arrêter l’enregistrement.
Enregistrement de vidéos en accéléré
Lorsque la taille de la vidéo est réglée sur 1920x1080p@15im/s ( 2X, 18Mbit/s ),
la vidéo est enregistrée à la vitesse normale ( jusqu’à 25 minutes). Cependant, la
lecture est deux fois plus rapide que la lecture normale.
Aucun son n’est enregistré.
1. Appuyez sur > >
Mode film.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
1920x1080p@15im/s ( 2X, 18Mbit/s ).
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
5. Appuyez sur pour quitter le mode de menu.
6. Appuyez sur pour commencer l’enregistrement.
Le ratio d’aspect d’affichage est automatiquement réglé sur 16:9.
7. Appuyez de nouveau sur pour arrêter l’enregistrement.
Enregistrement et lecture vidéo 75
Utilisation du menu Film
Appuyez sur pour accéder à plus d’options du menu Film. Définissez les
paramètres nécessaires avant de commencer l’enregistrement d’une séquence
vidéo.
1. Appuyez sur > .
2. Appuyez sur ou sur pour entrer dans
le menu Film.
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur
ou sur pour sélectionner un
élément de menu.
4. Appuyez sur ou pour ouvrir le sousmenu.
5. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
les réglages.
6. Appuyez sur > pour enregistrer le réglage et quitter le menu.
Options film
IcôneDescriptionIcôneDescription
1920x1080p@30im/s
( 18Mbit/s )
1920x1080p@30im/s
( 12Mbit/s )
1280x720p@30im/s
( 8Mbit/s )
640x480@30im/s
( 3Mbit/s )
Movie Menu
Movie options
Autofocus Mode
SETBACK
640 X 480p@120im/s
( 1/4X, 3Mbit/s )
1280x720p@60im/s
( 1/2X, 8Mbit/s )
1920x1080p@15im/s
( 2X, 18Mbit/s )
----
Français
Pour sélectionner une taille de film :
1. Appuyez sur > > Mode film.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
un réglage.
76 Enregistrement et lecture vidéo
2012.01.012012.01.01 12:0012:00
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Français
• L'enregistrement d'une vidéo dans les modes Pleine HD et HD requiert
l'utilisation d'une carte SDHC de classe 4 ou plus, et la durée d'enregistrement
maximale est 25 minutes.
Mode autofocus
Utilisez cette fonction pour contrôler la méthode autofocus dans
l’enregistrement de vidéos.
Pour régler le mode AF :
1. Appuyez sur > > Mode autofocus.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roue de sélection ou appuyez sur ou sur pour sélectionner
AF unique ou AF plein.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Lecture des clips vidéo
Permet de regarder des clips vidéo enregistrés en mode Lecture.
Pour regarder un clip vidéo:
1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner
la séquence vidéo que vous voulez visualiser.
3. Appuyez sur pour commencer la lecture
du clip vidéo.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
• Pour mettre en pause la lecture, appuyez sur
. Appuyez de nouveau sur pour
continuer.
• Pour régler le volume, utilisez le levier de
zoom.
Pendant la lecture de vidéo, maintenez enfoncé pour faire une avance rapide ou
maintenez enfoncé pour faire un retour rapide.
Enregistrement et lecture vidéo 77
640 X 480p@120im/s ( 1/4X, 3Mbit/s )
1280x720p@60im/s ( 1/2X, 8Mbit/s )
Enregistrement
Lecture
Lecture
6 min. 15 sec.
12 min. 30 sec.
25 min.
25 min.
Lecture au ralenti
(sans son)
Lecture au ralenti
(sans son)
Enregistrement
Lecture
12 min. 30 sec.
25 min.
Lecture en accéléré
(sans son)
Enregistrement
Lecture de clips vidéo au ralenti
Les vidéos enregistrées au ralenti (voir "Enregistrement de vidéos au ralenti" à la
page 73) peuvent être lues au ralenti à une vitesse deux / quatre fois ( 1/2x ou 1/
4x ) plus lente que la vitesse normale.
Français
Recording
Playback
6 min. 15 sec.
25 min
Slow motion playback
(no sound)
Recording
Playback
12 min. 30 sec.
25 min
Slow motion playback
(no sound)
Lecture de clips vidéo en accéléré
Les vidéos enregistrées en accéléré (voir "Enregistrement de vidéos en accéléré"
à la page 74) peuvent être lues en accéléré à une vitesse deux fois ( 2x ) plus
rapide que la vitesse normale.
Recording
Playback
12 min. 30 sec.
Fast motion playback
(no sound)
La vitesse de lecture normale est 1x.
25 min
78 Enregistrement et lecture vidéo
Menu Réglage
Français
Appuyez sur pour accéder à plus d’options du menu Réglage. Définissez
les paramètres nécessaires avant de commencer à prendre des photos ou
d’enregistrer une séquence vidéo.
1. Appuyez sur > .
2. Appuyez sur ou sur pour entrer dans
le menu Réglage.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner
un élément du menu.
4. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-
menu.
5. Appuyez sur ou pour sélectionner
les réglages.
6. Appuyez sur > pour enregistrer le réglage et quitter le menu.
Setup Menu
Sounds
Power Saving
LCD Saving
Date & Time
Language
Create Folder
Fr. No. Reset
SETBACK
Élément du
menu
SonsDémarrage
Déclencheur
Vol u m e b ip
Economie én. 1 min.
3 min.
5 min.
Eteint
Econ. LCDAllumé
Eteint
Description
(Sous-menu ou option disponible)
Active ou désactive le son de
démarrage.
Pour activer ou désactiver le son de
l’obturateur.
Pour régler le volume.
Pour économiser l’énergie, l’appareil va
automatiquement se mettre en mode
veille s’il n’a pas été sollicité pendant
une certaine durée. (Appuyez sur
n’importe quelle touche pour
reprendre.)
L’appareil photo reste sous tension
lorsqu’il est en veille.
Réduit automatiquement le niveau de
luminosité lorsque la batterie est faible.
Le niveau de luminosité reste le même
indépendamment de l’état ??de
puissance de la batterie.
Enregistrement et lecture vidéo 79
Élément du
menu
Date/heure
Langue
Créer dossier Défaut
Réinitialisation
n° fichier
Lumin. LCDAuto
Gestion
mémoire
Rotation auto Allumé
Pour régler la date et l’heure. Voir "Réglage de la date et de
l’heure" à la page 23
Sélectionne une langue pour les menus d’affichage et autres
informations. Voir "Réglage de la langue de l’OSD" à la page
23
Par mois
Par jour
Oui
Annuler
Fort
Normal
Formatter
Copier sur carte
Eteint
Description
(Sous-menu ou option disponible)
Français
Utilise le réglage de dossier par défaut.
Crée automatiquement un nouveau
dossier sur une base mensuelle.
Crée automatiquement un nouveau
dossier sur une base quotidienne.
Crée un nouveau dossier. Les images
capturées sont enregistrées dans le
dossier nouvellement créé à partir du
nombre 0001.
Continue la numérotation des fichiers à
partir du dernier numéro de fichier
image enregistré.
Définit automatiquement le niveau de
luminosité en fonction de
l’environnement.
Augmente le niveau de luminosité.
Maintient le niveau de luminosité au
réglage par défaut.
Pour formater la mémoire interne ou la
carte mémoire.
Copie vos fichiers de la mémoire
interne de l’appareil vers une carte
mémoire.
Commute le sens automatiquement
lors de la rotation de l’écran LCD.
Désactive la fonctionnalité de rotation
automatique.
80 Enregistrement et lecture vidéo
Élément du
Français
menu
Réglage TVFormat TV
HDMI
Contrôle HDMI
fonction de votre pays. Pour plus de détails sur le système que vous
devez utiliser, vérifiez auprès de vos autorités régionales.
Réinit. tout
Version
firmware
Réinitialise l’intégralité du menu et les paramètres de
fonctionnement des boutons sur les paramètres initiaux par
défaut à l’exception des paramètres suivants :
• Réglage
• Réglage de la langue
• Réglage du format TV
• Réglage Balance du blanc manuelle
Affiche la version du firmware de l’appareil photo.
Description
(Sous-menu ou option disponible)
Commute la sortie vidéo en fonction
des différents standards régionaux.
Réglages disponibles :
•
NTSC : pour l’Amérique, le Japon,
Taïwan, et d’autres.
• PAL : pour la Chine, l’Europe,
l’Océanie, et d’autres.
Définit une résolution d’image pour la
sortie HDMI. Les paramètres
disponibles varient en fonction du
réglage
Format TV.
• Si le Format TV est réglé sur NTSC,
les paramètres HDMI disponibles sont
:
Auto / 480p / 720p / 1080i / 1080p.
• Si le Format TV est réglé sur PAL , les
paramètres HDMI disponibles sont :
Auto / 480P / 720p / 1080i / 1080p.
Définit le contrôle de lecture sur le
téléviseur.
•
Auto : Fonctionne avec la
télécommande du téléviseur.
•
Eteint : Fonctionne avec l’appareil
photo.
Le Format TV doit être réglé sur NTSC ou sur PAL, en
Date/heure
Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV 81
Utilisation d’un ordinateur et d’un
système AV
Logiciels inclus
L’appareil photo est fourni avec un CD contenant les logiciels suivants.
ArcSoft
MediaImpression™
Pour installer ces programmes, veuillez consulter le guide d’instruction
accompagnant le CD.
Veuillez utiliser QuickTime lors de la lecture de fichiers d'enregistrement G1.
( http://www.apple.com/quicktime/ )
Gérez vos fichiers multimédia facilement, créativement et
utilement. Créez vos propres films ou des diaporamas de
photos et partagez vos photos, vidéos et fichiers musicaux
facilement par email avec pièces jointes ou des sites web
populaires d'impression de photos ou de partage de vidéos.
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
Vous pouvez connecter l’appareil photo à un PC ou à un ordinateur portable pour
transférer, visualiser, imprimer ou éditer des fichiers ainsi que pour recharger de
l’appareil.
Pour connecter l’appareil photo à un ordinateur:
1. Ouvrez le couvercle du port USB/HDMI.
2. Branchez l’extrémité de la petite fiche du câble USB
sur l’appareil.
3. Allumez l’appareil photo.
4. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur un
port USB disponible de votre ordinateur.
5. Attendez que la connexion se fasse.
6. Une icône Disque amovible apparaît dans
Mon ordinateur . Cliquez sur cette icône
pour accéder aux fichiers de l’appareil photo.
Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, utilisez seulement le câble
USB original pour éviter des conflits et d’endommager l’appareil photo.
Français
82 Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV
Connexion de l’appareil photo à un système AV
Vous pouvez lire les fichiers de votre appareil sur un téléviseur à l’aide d’un câble
Français
HDMI.
• Avant de connecter l’appareil à un téléviseur, réglez le Format TV pour qu’il
corresponde au format de la sortie vidéo du téléviseur. Voir "Réglage TV" à la
page 80 pour plus de détails.
• Pour plus de détails sur la modification de la source d’entrée du téléviseur,
reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.
• Certains téléviseurs peuvent ne pas reconnaître le format vidéo (1080p, 30im/s).
S’il vous plaît consulter le manuel d’utilisation fourni avec le téléviseur pour plus d’
assistance.
Pour connecter l’appareil à un téléviseur en utilisant le câble HDMI :
1. Ouvrez le couvercle du port USB/HDMI.
2. Branchez une extrémité du câble HDMI à l’appareil
photo.
3. Branchez l’autre extrémité du câble HDMI à
un téléviseur HDMI.
4. Allumez le téléviseur, puis basculez la source
d’entrée du téléviseur sur "HDMI ".
5. Allumez l’appareil photo, et contrôlez la
lecture des médias en utilisant les boutons de
commande de l’appareil.
Pour contrôler la lecture des médias avec la télécommande du
téléviseur :
1. Allumez l’appareil photo et réglez
"Contrôle HDMI" à la page 80
2. Eteignez l’appareil photo et reliez l’appareil photo et le téléviseur avec un
câble HDMI.
3. Allumez le téléviseur, puis basculez la source d’entrée du téléviseur sur
"HDMI ".
4. Allumez l’appareil photo.
5. Suivez les instructions à l’écran pour faire fonctionner l’appareil photo via le
téléviseur.
Certains téléviseurs peuvent ne pas fonctionner avec la télécommande du
téléviseur, même si les instructions à l’écran sont affichées sur l’appareil photo. Le
cas échéant, réglez
contrôler.
Contrôle HDMI sur Eteint et utilisez l’appareil photo pour
Contrôle HDMI sur Allumé. Voir
Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV 83
Impression d’images
En plus d’imprimer des photos en connectant l’appareil photo à une imprimante
via un ordinateur ou en plus d’emmener la carte mémoire (si disponible) dans un
centre de développement de photo, vous pouvez choisir d’imprimer via
PictBridge.
Impression avec PictBridge
Vous pouvez imprimer directement des photos en connectant votre appareil
photo à une imprimante compatible PictBridge sans besoin d’utiliser un
ordinateur.
Pour imprimer des photos avec une imprimante compatible PictBridge:
1. Ouvrez le couvercle du port USB/AV.
2. Branchez l’extrémité de la petite fiche du câble USB
sur l’appareil.
3. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur un
port USB de votre imprimante.
4. Allumez l’imprimante. Attendez jusqu’à ce qu’elle ait fini de s’allumer et
qu’elle soit prête pour l’impression.
5. Allumez l’appareil photo.
6. Attendez que la connexion se fasse.
7. Dans le menu PictBridge, sélectionnez une des options suivantes :
Imprimer une : Sélectionnez cette option
•
pour configurer les paramètres
d’impression sur une image spécifique.
Imprimer tout : Sélectionnez cette option
•
pour imprimer toutes les images à la fois.
Imprimer index : Sélectionnez cette
•
option pour configurer les paramètres
d’impression sur l’image sélectionnée.
DPOF : Sélectionnez cette option pour
•
imprimer uniquement les images avec le tag DPOF. Voir "Réglage DPOF" à
la page 68 pour plus de détails.
PictBridge
Print One
Print All
Print Index
DPOF
Français
84 Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV
Pour configurer les paramètres d’impression sur une image spécifique :
1. Dans le menu PictBridge, appuyez sur ou sur pour sélectionner
Français
Imprimer une, et appuyez sur pour choisir les fichiers que vous voulez
imprimer.
2. Appuyez sur pour entrer les paramètres d’impression.
• Appuyez sur ou sur pour
Copies153/153
sélectionner Copies. Appuyez sur ou
sur pour sélectionner le fichier que
vous souhaitez imprimer et utilisez la roue
00
de sélection ou appuyez sur ou sur
pour spécifier le nombre de copies.
.
Faites coulisser le levier zoom jusqu’à pour activer/désactiver Affich. Date.
Date Stamp On
• Appuyez sur ou sur pour sélectionner Taille papier et appuyez sur
ou sur pour choisir la taille papier souhaitée.
• Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Qualité et appuyez sur
ou sur pour choisir la qualité d’impression souhaitée.
3. Une fois tous les réglages terminés, appuyez sur ou sur pour
sélectionner
Imprimer et appuyez sur pour démarrer l’impression.
Pour configurer les paramètres d’impression sur les fichiers sélectionnés :
1. Dans le menu PictBridge, appuyez sur ou sur pour sélectionner
Imprimer index et appuyez sur pour choisir les fichiers que vous voulez
imprimer.
2. Appuyez sur pour entrer les paramètres d’impression.
• Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Copies. Utilisez la roue de
sélection ou appuyez sur ou sur
pour indiquer le nombre de copies.
Copies
00
.
Date Stamp On
Faites coulisser le levier zoom jusqu’à pour activer/désactiver Affich. Date.
Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV 85
• Appuyez sur ou sur pour sélectionner Taille papier et appuyez sur
ou sur pour choisir la taille papier souhaitée.
• Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Qualité et appuyez sur
ou sur pour choisir la qualité d’impression souhaitée.
3. Une fois tous les réglages terminés, appuyez sur ou sur pour
sélectionner
Imprimer et appuyez sur pour démarrer l’impression.
Pour configurer les paramètres d’impression sur tous les fichiers :
1. Dans le menu PictBridge, appuyez sur ou sur pour sélectionner
Imprimer tout, et appuyez sur pour choisir les fichiers que vous voulez
imprimer.
2. Appuyez sur pour entrer les paramètres
d’impression.
• Appuyez sur ou sur pour
sélectionner
Copies. Utilisez la roue de
sélection ou appuyez sur ou sur
pour indiquer le nombre de copies.
.
Faites coulisser le levier zoom jusqu’à pour activer/désactiver Affich. Date.
Print All
Copies
Paper Size
Quality
PrintExit
Default
Default
Français
• Appuyez sur ou sur pour sélectionner Taille papier et appuyez sur
ou sur pour choisir la taille papier souhaitée.
• Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Qualité et appuyez sur
ou sur pour choisir la qualité d’impression souhaitée.
3. Une fois tous les réglages terminés, appuyez sur ou sur pour
sélectionner
Imprimer et appuyez sur pour démarrer l’impression.
86 Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV
Pour imprimer tous les fichiers avec le tag DPOF :
1. Dans le menu PictBridge, appuyez sur ou sur pour sélectionner
Français
DPOF.
2. Appuyez sur pour entrer les paramètres
d’impression.
• Appuyez sur ou sur pour
sélectionner
Taille papier et appuyez sur
ou sur pour choisir la taille papier
souhaitée.
• Appuyez sur ou sur pour
sélectionner
Qualité et appuyez sur
ou sur pour choisir la qualité d’impression souhaitée.
3. Une fois tous les réglages terminés, appuyez sur ou sur pour
sélectionner
• La procédure ci-dessus peut varier en fonction du type d’imprimante utilisée.
• Si vous connectez l’appareil photo à l’imprimante pendant que l’imprimante est en
train de s’allumer, l’appareil photo s’éteindra automatiquement.
• Un message d’erreur pourrait apparaître si vous ne respectez pas ces instructions.
Veuillez déconnecter l’appareil photo; l’appareil photo s’éteindra
automatiquement.
Imprimer et appuyez sur pour démarrer l’impression.
DPOF
Paper Size
Quality
PrintExit
Default
Default
Guide de dépannage et informations de service 87
Guide de dépannage et informations de
service
Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, lisez ce chapitre pour
plus d’informations sur les problèmes et solutions les plus fréquents. Si le
problème persiste, contactez votre centre de réparation le plus proche ou
l’assistance technique.
ProblèmeCauseSolution
L’appareil photo
ne s’allume pas.
La batterie s’use
trop
rapidement.
La batterie ou
l’appareil
devient chaud.
Le flash ne
marche pas ou
ne se recharge
pas.
Le flash marche
mais la photo
est toujours
trop foncée.
La photo est
trop claire ou
trop foncée.
Pas de batterie ou la
batterie n’est pas
correctement insérée.
La batterie est vide.Remplacez la batterie.
La température ambiante
est trop basse.
L’appareil est utilisé dans
des endroits sombres,
nécessitant le flash.
Enregistrement vidéo
continu.
L’appareil photo ou le flash
a été utilisé continuellement
pendant une longue période
de temps.
Le flash de l’appareil photo
a été éteint.
L’éclairage ambiant est
suffisant.
La distance entre le sujet et
l’appareil est trop grande
pour le flash.
L’exposition est excessive
ou inappropriée.
Insérez correctement la
batterie.
--
--
--
Réglez le flash sur le mode Flash
Auto.
--
Rapprochez-vous du sujet et
reprenez une photo.
Réinitialisez la compensation
d’exposition.
Français
88 Guide de dépannage et informations de service
ProblèmeCauseSolution
Français
Je n’arrive pas à
formater une
carte mémoire.
Je n’arrive pas à
copier les
images sur mon
ordinateur.
L'appareil photo
ne déclenche
pas, même
lorsque vous
appuyez sur le
déclencheur.
La carte mémoire est
Déprotégez la carte mémoire.
protégée en écriture.
La carte mémoire a atteint
sa durée de vie limite.
L’espace libre sur le disque
dur de votre ordinateur est
insuffisant.
Utilisez une nouvelle carte
mémoire.
Assurez-vous que l’espace libre
sur le disque dur est suffisant
pour lancer Windows et que le
pilote permettant de
télécharger des fichiers image
dispose d’un espace libre
équivalent ou supérieur à la
taille de la carte mémoire dans
l’appareil photo.
L’appareil photo n’est pas
Remplacez la batterie.
alimenté.
La batterie est trop faible.Remplacez la batterie.
L’appareil photo n’est pas
Allez au mode Capture.
en mode Capture.
Le déclencheur n'a pas été
enfoncé complètement.
La mémoire flash ou la
carte mémoire est pleine.
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en bout de course.
Utilisez une autre carte
mémoire ou supprimez des
fichiers.
Le flash est en train de se
recharger.
Attendez jusqu’à ce que l’icône
de flash s’arrête de clignoter sur
l’écran.
L’appareil photo ne détecte
pas la carte mémoire.
Formatez la carte mémoire
avant la première utilisation ou
avant de l’utiliser avec un autre
appareil photo.
Guide de dépannage et informations de service 89
ProblèmeCauseSolution
Je n’arrive pas à
imprimer des
photos avec des
imprimantes
compatibles
PictBridge.
L’appareil photo est
connecté à l’imprimante
lorsqu’il est éteint.
Connectez l’appareil photo à
l’imprimante, mettez l’appareil
en marche et sélectionnez
Imprimante.
Assistance technique
Pour les mises à jour gratuites des pilotes, les informations sur nos produits et
les communiqués de presse, veuillez visiter le site Web suivant :
FlashFlash auto / Anti yeux rouges auto / Flash forcé / Sync lente
CommandeEteint / 10 sec. / 2 sec. / Détection sourire
Source
d’alimentation
Type de stockage Intégré, environ 85MB (+-5%)
Normal : W = 30 cm ~ Infini ; T = 60 cm ~ Infini ;
Macro : 3 cm ~ Infini
30im/s / VGA (640 x 480) 30im/s
Enregistrement en continu avec son
Mouvement lent : VGA (640x480) 120im/s / HD 720p
(1280x720) 60 im/s
Mouvement rapide : FHD 1080p (1920x1080) 15im/s
Auto : 1/2000 ~ 2 sec.
Mode manuel : 1/2000 ~ 15 sec.
Fluorescent faible / Manuel
/ Flash forcé éteint
CIPA environ 260 (pour la batterie Lithium-ion fournie)