Авторское право 2007 г., корпорация BenQ. Все права защищены. Без предварительного
письменного разрешения данной компани и запрещается частичное или полное воспроизведение,
передача, переписывание, сохранение в информационно-поисковых системах или перевод на
любой естественный язык или компью терны й язык данного документа в любой форме и любыми
средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными
или иными.
Отказ от ответственности
Корпорация BenQ не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий, прямых или
подразумеваемых, относительно содержимого настоящего документа и, в частности,
отказывается от каких-либо гарантий, годности для продажи или пригодности для какой-либо
конкретной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право исправлять настоящий
документ и время от времени вносить в
уведомлять любых лиц о таких исправлениях или изменениях.
него изменения, при этом компан ия не обязана
Уход за камерой
• Температура эксплуатации камеры: 0 – 40 градусов Цельсия. Сокращение срока работы от
батареи при эксплуатации при низкой температуре является нормальным явлением.
батареи и блок питания. Уд а л и т е постороннее вещество или воду и отп равьте камеру в
сервисный центр.
• Во избежание потери изображений и (или) видеороликов переносите данные на ко мп ьютер как
можно скорее.
камеру в воде или вблизи воды.
чистки объектива или
Утилизация отходов электрического и электронного оборудования
пользователями, проживающими в частных домовладениях в Европейском
Союзе.
Данная маркировка на товаре или его упаковке означает, что данный товар не должен
утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами. Необходимо утилизировать
отработавшее оборудование путем передачи его в специальный пункт приема для
переработки отработавшего электрического или электронного оборудования. Более
подробную информацию об утилизации оборудования можно получить в местном
муниципальном управлении, организации по
магазине, где был приобретен товар. Утилизация материалов поможет сохранить
утилизации бытовых отходов или в
природные ресурсы и предотвратить потенциальное негативное влияние на окружающую среду и
здоровье людей.
Соответствие стандартам CE
Настоящим корпорация BenQ заявляет, что устройство удовлетворяет требованиям Директивы
Совета Европы по сближению законодательств государств, входящих в состав ЕС, в отношении
Директивы по электромагнитной совместимости (89/336/EEC, 92/31/EEC) и Директивы по
низковольтным устройствам (73/23/EEC).
Заявление о соответствии было сделано в соответствии с вышеуказанными Директивами, и его
можно получить от корпорации BenQ по требованию.
Содержание
Обзор функций камеры ......... 1
Проверка составляющих
комплекта .................................... 1
Составляющие камеры .............. 1
Вид спереди и снизу ................... 1
Русский
Вид сзади ...................................... 2
Подготовка камеры к
эксплуатации ........................... 2
Зарядка батареи .......................... 3
Использование
многофункциональных кнопок
(Режим камеры) .......................... 3
Использование
многофункциональных кнопок
(режим портативного
мультимедийного плеера) ......... 4
Использование карты памяти
microSD ....................................... 4
Выбор языка ............................... 5
Установка даты и времени ....... 5
Эксплуатацияфотоаппарата
(Режимкамеры) ....................... 5
Использование камеры ( режим
портативного
мультимедийного плеера) ..... 6
Настройки режима портативного
мультимедийного плеера ........... 7
Режим захвата
изображения ......................... 8
Режим съемки ............................. 9
Режим вспышки. ....................... 11
Режим фокусирования ............ 12
Режим привода ........................ 12
Размер изображения ................ 13
Качество изображения ............. 13
AF зона ..................................... 13
Отслеживание лица .................. 14
Состояние батареи. ................. 14
Установка EV ........................... 14
Измерение АЕ .......................... 14
Белый баланс ............................ 15
Содержание
Чувствительность ISO ............. 15
Эффект ...................................... 16
Фиксирование даты .................. 16
Установка резкости,
насыщенности и контраста....... 16
Установка записи видео ......... 17
Другие установки .................. 18
Режим воспроизведения (для
фотографий и видеофайлов,
снятых камерой) ................... 19
Опции для воспроизведения и
редактирование ......................... 20
Увеличение изображения ......... 20
Просмотр нескольких файлов
одновременно ............................. 20
Защита ......................................... 20
переключение режимов камеры и
портативного мультимедийного
плеера
6. Кнопка питания (содержит
светодиодный индикатор состояния)
7. Микрофон
8. Светодиодный индикатор
автоспуска
9. Крышкабатарейного отсека
10. Крышкаотсекакарты памяти
11. USB разъем
12. Крепеждлятреногойподставки
13. Гнездодлянаушников
Русский
2 Подготовка камеры к эксплуатации
Вид сзади
1. Жидкокристаллическийдисплей
2. Режим камеры: T (телеобъектив) :
увеличениемасштаба.
Режим портативного
мультимедийного плеера: увеличение
громкости
3. Проушинадляремешка
4. Режим камеры: W (широкоугольный
Русский
• Во время работы фотоаппарат может нагреваться. это нормальное явление, так
как металлический корпус проводит тепло.
• Жидкокристаллический дисплей фотоаппарата изготовлен в соответствии с
самыми современными технологиями, и более чем 99,99 % пикселей экрана
соответствует техническим требованиям. Однак о, меньше, чем 0,01 % пикселей
на дисплее могут иметь светлые пятна или отражать
нормально и не является неисправностью, а также это не оказывает влияния на
качество фотографии.
объектив) : уменьшение масштаба
или просмотр миниатюр (просмотр)
Режим портативного
мультимедийного плеера:
уменьшениегромкости
5. Режим камеры: кнопкавоспроизведения
Режим портативного
мультимедийного плеера: блокировка
и разблокирование всех кнопок,
расположенных на задней панели
камеры
6. Режим камеры: многофункциональные
кнопки (включая 4-позиционный
джойстик и кнопку )
Режим портативного
мультимедийного плеера: управление
воспроизведением
7. Инструкциинадисплее (привыборе
режима дисплея) или удаление
фотографий (в режиме просмотра)
8. Кнопка МЕНЮ
предыдущему меню
необычные цвета. Это
Подготовка камеры к эксплуатации
Используйте только батарею, предназначенную для данной камеры, всегда
выключайте камеру перед тем, как вставить или доставать батарею.
А
В
Чтобы вставить батарею:
1. Откройтекрышкубатарейногоотсека (А).
2. Установитебатарею, соблюдая полярность (+) и
(-), промаркированнуювбатарейномотсеке (В).
Степень заряженности батареи влияет на производительность фотоаппарата. Чтобы
максимально удлинить срок службы батареи и ее производительность, полностью
заряжайте батарею при помощи зарядки в комплекте, а затем полностью разрядите ее
как минимум один раз в результате обычной эксплуатации фотокамеры.
Для выбора мультимедийных настроек (индикатор
светится красным цветом) нажимайте кнопки
управления воспроизведением или кнопку .
Русский
1. «Влево».
• Предыдущаякомпозиция.
• Просмотритефункциислевавменю.
2. «Вверх».
• Переключениеразличныхрежимовповтора.
• Просмотритефункциивверхвменю.
3. «Вправо».
• Следующаякомпозиция.
• Просмотритефункциисправавменю.
4..
• Пуск, пауза
• Подтверждаетвыбраннуюустановку.
Использование карты памяти microSD
В фотоаппарате есть определенное количество памяти для сохранения фото, видео
клипов или аудио файлов. Для увеличения объема памяти можно установить карту
памяти microSD.
Устан ов ка карты памяти microSD.
1. Удостоверьтесь, что фотоаппаратвыключен.
2. Откройтекрышкуотсекакарты памяти.
3. Установитекартупамяти microSD в правильном направлении.
4. Закройтекрышкуотсека карты памяти.
Извлечение карты памяти microSD.
1. Удостоверьтесь, что фотоаппаратвыключен.
2. Откройтекрышкубатарейного отсек а
3. Чтобыизвлечькарту памяти, слегка нажмите на крайкартыпамяти
4. Закройтекрышкубатарейного отсека.
Передпервымиспользованиемкарты памяти microSD необходимо выполнить
При первом использовании фотоаппарата или после долгого выключения
фотоаппарата, необходимо установить дату и время. Данные используются для
отражения на фото.
Чтобы установить дату и время:
1. Нажмите > .
2. Нажмитеили ,чтобы выбрать дату/времяи затем нажмитеили .
3. Нажмитеили чтобы выбрать дату и время. Нажмите или чтобы перейтикследующейколонкепомеренеобходимости.
4. Нажмите .
Эксплуатация фотоаппарата (Режим
камеры)
Операция, описанная ниже, является общим руководством для
основных манипуляций. Это особенно важно, если вы новичок по
работе с цифровыми фотоаппаратами. .
1. Нажмите кнопку и убедитесь, что переключатель режимов
установлен в положение режима камеры (как показано на рисунке).
2. Нажмите > , , ,или чтобы выбрать нужную вам опцию (под тремя
разными индикаторами И , и ), затем нажмите или чтобы
выбрать установки.
Незабудьте следовать инструкциям на дисплее
(там, где ониесть) илинажмитедля
получения
нажмите соответствующие кнопки, чтобы получить
доступ к дополнительным опциям. В любой момент
вы можете отменить текущую операцию нажатием
на , чтобы вернуться к предыдущему шагу.
3. Двумярукамидержитекамеру вустойчивом
4. Нажмите ,чтобы увеличить
дополнительнойинформации. Затем,
положении (или используйте штатив) и не
загораживайте объектив (как показано на
рисунке справа).
,чтобы уменьшить изображение. (В режиме
видеосъемки можно настроить увеличение
перед началом съемки.)
изображение или
Русский
6 Использование камеры (режим портативного мультимедийного плеера)
5. Нажмитенаспускнаполовину, чтобыустановитьавтоматическийфокус. После
установки цвет рамки фокуса изменится с белого (отсутствие фокусировки) на
желто-зеленый (фокусировка).
6. Длясъемкинажмитезатвордоупора.
7. Отпуститезатвор.
8. В режимсъемкивидео нажмите затвор, чтобыостановитьвидеозапись.
9. Нажмитечтобыпосмотретьснятые фото и записанные видеоклипы, а нажмите , или , чтобы перейтикдругомуфото/видео. Вытакжеможетенажать
или , чтобы увеличить или уменьшить снятые фото или нажмите , чтобы
просмотретьих.
Русский
• Врежимеувеличения /уменьшенияизображенияестьотделитель между и
. Длядостижениямаксимальнохорошегокачества изображения
рекомендуется использовать оптический зум только если увеличение будет в
пределах и сепаратор.
• Врежимезахватаизображенияилипросмотранажмите , чтобы решить,
какаяинформациябудетизображенанадисплее
записьпрекращается, когда на карте памятинеостается
.
Digital Zoom
Optical Zoom
Использование камеры (режим
портативного мультимедийного плеера)
Для использования функции портативного мультимедийного плеера сначала с
помощью компьютера необходимо создать две указанные ниже папки в корневой
папке карты памяти microSD, установленной в камере.
• Папка «MP3»: после создания папки скопируйте в эту папку MP3-файлы (*.mp3),
которые необходимо воспроизвести.
• Папка «PMP»: после создания папки скопируйте в эту папку видеофайлы AV I в
формате MPEG-4 (*.avi; с помощью входящего
преобразования видео необходимо предварительно преобразовать видеофайлы в
поддерживаемый камерой формат), которы е необходимо просмотреть.
• Для упорядочивания файлов MP3 и MP4 можно создать до 100 подпапок в
каждой из указанной выше папок.
• Максимальноечислофайловвпапке 100.
• Врежимепортативногомультимедийного плеера функция ТВ-выхода недоступна.