Copyright 2006 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em qualquer sistema ou
traduzida em qualquer idioma ou código informático, sob qualquer forma ou por qualquer meio,
electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização prévia
escrita da BenQ Corporation.
Cláusula de Desresponsabilização
A BenQ Corporation não apresenta quaisquer alegações ou condições, quer expressas quer
implícitas, quanto ao conteúdo deste manual e não assume qualquer responsabilidade
relativamente às condições, práticas comerciais ou adequação para um determinado fim. Para além
disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e fazer alterações ao seu
conteúdo sem aviso prévio.
Manutenção da câmara
• Não use a câmara nas seguintes condições ambientais: temperaturas abaixo dos 0 ºC ou acima
dos 40 ºC.
• Não use ou guarde a câmara nos locais indicados em baixo:
– Directamente à luz do sol
– Em locais altos ou poeirentos
– Perto de aparelhos de ar condicionado, aquecedores eléctricos ou outras fontes de calor
– Num automóvel fechado exposto ao sol
– Em locais instáveis
• Se molhar a câmara, limpe-a com um pano seco tão depressa quanto possível.
• O sal ou a água salgada podem causar danos graves à câmara.
• Não use solventes orgânicos tais como, álcool, etc., para limpar a câmara.
• Se a lente ou visor estiverem sujos, use a escova da lente ou um pano macio para limpar. Não
toque na lente com os dedos.
• Para evitar choques eléctricos, não tente desmontar ou reparar a câmara sozinho.
• O contacto com a água pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico, por isso guarde a
câmara num local seco.
• Não use a câmara em exteriores quando chover ou nevar.
• Não use a câmara dentro ou perto de água.
• Se deixar entrar substâncias estranhas ou água no interior da câmara, desligue-a imediatamente e
retire as pilhas. Remova as substâncias estranhas ou água e envie a câmara para o centro de
manutenção.
• Transfira os dados para o computador assim que possível para evitar perder as suas imagens.
Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por utilizadores privados na
União Europeia.
Este símbolo colocado no produto ou na respectiva embalagem indica que o
produto não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Deve eliminar
os seus resíduos de equipamentos entregando-os nos pontos de recolha existentes
para o efeito e para posterior reciclagem dos resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Para informações mais detalhadas acerca da reciclagem deste equipamento, contacte as entidades locais, a loja onde adquiriu o equipamento ou o
serviço de recolha de lixo doméstico. A reciclagem de materiais ajuda a preservar os
recursos naturais e assegura que a reciclagem é feita de forma a proteger a saúde
Aviso de conformidade com as regras da UE
A BenQ Corp. declara sob sua responsabilidade que o produto está em conformidade com os req-
uisitos definidos na Directiva do Conselho relativa à aproximação das legislações dos EstadosMembros respeitantes à Directiva de compatibilidade electromagnética (89/336/CEE, 92/31/CEE) e
à Directiva de baixa tensão (73/23/CEE).
humana e o ambiente.
Índice
1. Visita guiada à sua câmara ................................................... 1
1.1 Verificar o conteúdo da embalagem ................................ 1
1.2 Componentes da câmara ................................................ 1
1.2.1 Vista da frente ...................................................... 1
1.2.2 Vista de trás ......................................................... 2
7. Serviço de apoio ao cliente................................................. 28
iv
1Visita guiada à sua câmara
1.1Verificar o conteúdo da embalagem
Retire cuidadosamente os itens que constam da embalagem e verifique se não falta nenhum.
1. Manual do utilizador
2. Câmara digital
3. Cabo USB
4. Bateria de iões de
lítio
5. Correia de mão
6. CD-ROM com o
software
7. Carregador da
bateria
8. Transformador a.c.
9. Cabo AV
10. Bolsa
Se qualquer um dos itens estiver em falta ou parecer estar danificado, contacte o
representante. Guarde a embalagem, pois pode vir a precisar da mesma se tiver de enviar a
câmara para o serviço de assistência técnica.
1.2Componentes da câmara
1. Botão do obturador
1.2.1Vista da frente
2. Botão de alimentação
3. LED de estado
4. Flash incorporado
5. LED do temporizador
6. Altifalante
7. Lente/Tampa da lente
8. Entrada do tripé
9. Microfone
Português
Visita guiada à sua câmara1
1.2.2 Vista de trás
1. Ecrã LCD
2. W (Grande-angular)
Menos zoom ou
visualização de
miniaturas
3. T (Telefoto)
Mais zoom
4. Ilhó da correia
5. Botão de reprodução /
captura
6. Botão para captura de
imagens fixas / clips de
vídeo
7. Botão de navegação -Quatro teclas de direcção
e botão OK
8. Botão MENU
9. Botão DISP
Português
1.2.3 LEDs indicadores
indicadoresEstadoDescrição
Verde• A câmara está ligada e pronta para ser utilizada.
LED de estado
LED do
temporizador
O ecrã LCD existente na câmara digital foi fabricado com tecnologia sofisticada; no
•
entanto, o ecrã pode apresentar alguns pontos mais claros ou cores fora do vulgar. Isto é
normal e não sinal de mau funcionamento, não afectando as fotos que tirar com a
câmara.
Ver d e
intermitente
Cor-de-laranja
intermitente
Vermelho• As funções de gravação de som ou de gravação de clips de vídeo
Vermelho
intermitente
• A ligação USB está em curso.
• A câmara encontra-se no modo de poupança de energia.
• A câmara está a processar dados ou a aceder aos mesmos..
• Existem erros ou mensagens de aviso.
estão activadas.
• O temporizador ou as funções da opção Interval Shoot (Interv
captur) estão activadas.
É normal a câmara aquecer durante a utilização uma vez que a
sua estrutura metálica é condutora do calor.
Visita guiada à sua câmara2
2Preparar a sua câmara para ser utilizada
2.1Colocar a bateria
Recomendamos-lhe vivamente que utilize apenas a
bateria de iões de lítio recarregável especificada para esta
câmara. Certifique-se de que a câmara está desligada
antes de introduzir ou remover a bateria.
Para introduzir a bateria:
1. Abra a tampa do compartimento da bateria/do
compartimento do cartão de memória SD (A).
2. Introduza a bateria na posição correcta, tal como
mostrado (B).
3. Exerça pressão para baixo sobre a bateria até a
alavanca de fixação da bateria emitir um estalido
(C).
4. Feche a tampa do compartimento da bateria/do
compartimento do cartão de memória SD (D).
Para remover a bateria:
1. Abra a tampa do compartimento da bateria/do
compartimento do cartão de memória SD.
2. Liberte a alavanca de fixação da bateria.
3. Quando a bateria sair um pouco do
compartimento, puxe-a para fora.
A
B
C
D
2.2Carregar a bateria
A carga da bateria afecta o desempenho da câmara. Para maximizar o desempenho da bateria
e a sua vida útil, recomendamos o total carregamento da bateria através da utilização do
carregador especificado (carregador e transformador a.c.) e o seu total descarregamento
através da sua utilização normal pelo menos uma vez. Certifique-se de que a câmara está
desligada antes de introduzir a bateria.
1. Introduza a bateria no carregador tal como
mostra a imagem.
2. Ligue uma das extremidades do cabo do
transformador a.c. ao carregador.
3. Ligue a outra extremidade do
transformador a.c. à tomada.
A duração do carregamento depende da
temperatura ambiente e do estado da
bateria.
4. Durante o carregamento da bateria, o LED
indicador de carregamento fica vermelho.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, o LED fica verde.
A duração do carregamento depende da temperatura ambiente e do estado da bateria.
Português
Preparar a sua câmara para ser utilizada3
Português
• A câmara deve ser utilizada com o carregador especificado. Os danos provocados pela
utilização de um transformador incorrecto não estão cobertos pela garantia. Certifique-se
sempre de que a câmara está desligada antes de remover a bateria.
• A bateria pode ficar quente após o carregamento ou a utilização. Não se trata de mau
funcionamento da câmara.
• Ao utilizar a câmara em ambientes frios, mantenha a câmara e respectiva bateria quentes
guardando-as dentro do seu casaco ou no interior de outro material de protecção.
2.3Introduzir e remover um cartão de memória SD
A câmara inclui uma memória interna, o que lhe permite gravar clips de vídeo, capturar
imagens ou criar ficheiros de voz na câmara. Pode também expandir a capacidade de
memória através da utilização de um cartão de memória SD (Secure Digital), o qual lhe
permitirá armazenar mais ficheiros.
1. Certifique-se sempre de que a câmara está
desligada antes de introduzir ou remover um
cartão de memória.
2. Introduza um cartão de memória SD seguindo
a orientação correcta, tal como mostra a
imagem.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria/do
compartimento do cartão de memória SD
Para remover o cartão de memória SD,
certifique-se de que a câmara está desligada.
Exerça uma ligeira pressão sobre a extremidade do cartão de memória para que este seja
ejectado.
• Não se esqueça de formatar o cartão de
memória SD com a câmara antes de o começar a
utilizar.
• Para evitar que dados importantes sejam aciden-
talmente eliminados do cartão de memória SD,
pode fazer deslizar a patilha de protecção contra
escrita (na parte lateral do cartão de memória
SD) para a posição de bloqueio.
• Para guardar, editar ou eliminar dados num cartão de memória SD, é necessário desblo-
quear o cartão.
• Durante a formatação da memória interna, não introduza um cartão de memória na
câmara. Caso contrário, o cartão de memória será formatado em vez da memória interna
da câmara.
• A formatação da memória é irreversível não sendo possível recuperar os dados posteri-
ormente. Crie uma cópia de segurança dos seus dados antes de proceder à formatação.
• Não é possível formatar correctamente um cartão de memória que tenha problemas ao
nível da leitura ou da gravação.
2.4Definir a data e a hora
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, defina a data e a hora. Para mais informações,
consulte a tabela na secção 3.4.1 “Menu do modo de configuração” na página 20.
Preparar a sua câmara para ser utilizada4
3Utilizar a câmara
3.1Modo de captura
3.1.1 Iniciar a captura de imagens
1. Prima o botão [] durante mais de um
segundo para ligar a câmara.
2. Componha a imagem no ecrã LCD no
modo de captura.
3. Prima o botão do obturador até meio (1),
e de seguida prima-o completamente (2).
• O premir o botão do obturador até
meio faz com que a câmara ajuste
automaticamente a focagem e a
exposição.
• A moldura da área de focagem fica
verde quando a câmara está focada e a
exposição determinada.
• Quando a focagem ou a exposição
não são as mais adequadas, a moldura
da área de focagem fica vermelha.
• Para rever a última imagem capturada,
prima o botão [] .
• Prima o botão do obturador até meio, ou
prima o botão [] para voltar ao modo
de fotografia.
• O ecrã LCD escurece quando em condições de luminosidade forte ou brilhante. Não se
trata de mau funcionamento da câmara.
• Para evitar que as suas imagens fiquem desfocadas enquanto prime o botão do
obturador, mantenha sempre a câmara estável. Isto torna-se importante sobretudo
durante a captura de imagens com uma luminosidade reduzida, o que faz com que a sua
câmara reduza a velocidade do obturador para garantir a correcta exposição das
imagens.
• Se premir o botão [] poderá aceder de forma sequencial às seguintes opções
apresentadas no ecrã LCD: OSD normal → Informações detalhadas. → Desactivar
apresentação de informações.
• Se a opção QuickView (Visual. rápid) estiver definida para “On” (Ligada), a imagem
capturada é apresentada durante a gravação da imagem para a memória.
Português
Utilizar a câmara5
3.1.2
Informação relativa ao
modo de captura
apresentada no ecrã LCD
1. Modo de captura
[]Auto
Português
[]Manual
[]S.S.F.
[] Retrato
[]Paisagem
[] Cena nocturna
[]Desporto
[]Luz de fundo
2. Modo do flash
[] Flash automático
[]Flash ligado
[] Flash desligado
[] Redução do efeito de olhos vermelhos
[] Sincronização lenta
3. Ícone do temporizador (se este for utilizado)
[] Temporizador (2 seg)
[] Temporizador (10 seg)
[]Intervalo entre capturas
[] Modo de captura contínua
4. Balanço de brancos (se a opção [Detailed
Info] (Informações detalhadas) for escolhida)