Copyright 2006 aparţinând BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestui
document nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de recuperare sau
tradusă în nici o limbă şi în nici un limbaj computerizat, sub nici o formă şi prin nici un fel de
mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manual sau altminteri, fără
permisiunea anterioară în scris de la această companie.
Disclaimer
BenQ Corporation nu acordă nici un fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul
acestui document şi refuză în mod explicit orice garanţii de mercantibilitate şi potrivire pentru un
anumit scop. În plus, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui acest document şi de a face
din când în când modificări ale conţinutului, fără ca această companie să fie obligată să anunţe
vreo persoană de această revizie sau de modificări.
Cum să vă îngrijiţi camera
• Nu folosiţi camera în următoarele condiţii de mediu: temperaturi sub 0°C sau peste 40°C.
• Nu utilizaţi şi nu depozitaţi camera în condiţiile de mediu prezentate mai jos:
–Lumină directă a soarelui
– Locuri cu altitudine ridicată sau pline de praf
– În aproprierea unei instalaţii de aer condiţionat, a unui încălzitor electric sau a altor surse de
căldură
– Într-o maşină închisă aflată în bătaia directă a soarelui
–În locaţii instabile
• Dacă este udată, ştergeţi camera cât mai repede posibil cu o cârpă uscată.
• Apa sărată sau apa de mare poate provoca defecţiuni majore.
• Nu folosiţi solvenţi organici, cum ar fi alcoolul etc., pentru curăţarea camerei.
• Dacă lentilele sunt murdare, folosiţi o cârpă de ochelari sau o cârpă moale pentru curăţarea
lentilelor. Nu atingeţi lentilele cu degetele.
• Pentru a împiedica şocurile electrice, nu încercaţi să dezmembraţi sau să reparaţi singur camera.
• Apa poate provoca incendii sau şocuri electrice. Prin urmare, depozitaţi camera într-un loc uscat.
• Nu folosiţi camera în exterior atunci când plouă sau ninge.
• Nu folosiţi camera în apă sau în apropierea apei.
• Dacă o substanţă străină sau apa pătrunde în cameră, opriţi imediat alimentarea şi deconectaţi
acumulatorii şi transformatorul. Îndepărtaţi substanţa străină sau apa şi trimiteţi camera la un
centru de service.
• Transferaţi datele pe calculator cât mai repede posibil, pentru a evita pierderea imaginilor şi/sau a
clipurilor video.
Debarasarea de echipamente electrice şi electronice in locuinîele private din
Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu poate fi
aruncat la groapa de gunoi menajer. Trebuie să vă debarasaţi de echipament prin
predarea sa la un centru adecvat de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Pentru mai multe informaţii despre reciclarea acestui echipament, contactaţi
primăria din oraşul dv., magazinul de la care aţi achiziţionat echipamentul sau serviciul de debarasare a gunoiului menajer. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale şi va asigura reciclarea produsului într-un mod care
Înştiinţare de reglementare CE
Prin aceasta, BenQ Corp. declară pe propria responsabilitate că produsul este în conformitate cu
cerinţele precizate în Directiva Consiliului referitoare la uniformizarea legislaţiilor statelor
membre, în Directiva referitoare la compatibilitatea electromagnetică (89/336/EEC, 92/31/EEC) şi
în Directiva referitoare la tensiunea joasă (73/23/EEC).
protejează sănătatea umană şi mediul înconjurător.
7. Informaţii despre service................................................. 28
iv
Page 5
1Prezentarea camerei
1.1Verificarea conţinutului pachetului
Despachetaţi cu grijă cutia cu setul şi asiguraţi-vă că aveţi următoarele articole.
1. Manualul
utilizatorului
2. Camera digitală
3. Cablu USB
4. Acumulator litiu-ion
5. Curea de mână
6. CD-ROM cu
programe
7. Încărcător
acumulatori
8. Transformator de
curent alternativ
9. Cablu AV
10. Buzunar
Dacă oricare dintre aceste elemente lipseşte sau pare a fi defect, contactaţi distribuitorul.
Păstraţi ambalajul pentru cazul în care trebuie să trimiteţi camera pentru service.
1.2Componente cameră
Română
1.2.1 Vedere din faţă
1. Buton obturator
2. Buton de alimentare
3. LED stare
4. Blitz încorporat
5. LED cronometru automat
6. Difuzor
7. Lentile/Capac lentile
8. Trepied de montare
9. Microfon
Prezentarea camerei1
Page 6
1.2.2 Vedere din spate
1. Ecran LCD
2. W (Wide, Larg)
Scădere zoom sau
imagine micşorată
3. T (Tele)
Creştere zoom
4. Ochiul curelei de
mână
5. Buton Redare /
Înregistrare
6. Buton Înregistrare
imagine fixă / film
Română
7. Butoane Navigator -cu patru poziţii şi OK
8. Buton MENU
(Meniu)
9. Buton Afişare
1.2.3 Indicatori LED
Indicator iStareDescriere
Verde continuu • Camera este în funcţiune, gata de utilizare.
LED stare
LED cronometru
automat
Ecranul LCD de pe camera digitală este fabricat cu ajutorul unei tehnologii sofisticate, cu
•
toate acestea afişajul poate avea unele puncte luminiscente sau să arate culori
neobişnuite. Acest lucru este normal şi nu indică o disfuncţionalitate a afişajului şi nici
nu va afecta calitatea imaginilor efectuate cu această cameră.
Ve rd e
intermitent
Portocaliu
intermitent
Roşu continuu • Funcţiile înregistrare sunet sau înregistrare videocaptură sunt
Roşu
intermitent
• Conexiunea USB este în curs.
• Camera este în mod economie de energie.
• Camera procesează sau accesează date.
• Există mesaje de eroare sau de avertisment.
activate.
• Funcţiile cronometru automat sau interval înregistrări sunt
activate.
Este normal ca, în timpul utilizării, camera să se încălzească,
deoarece carcasa din metal a camerei poate fi un material
conducător de căldură.
Prezentarea camerei2
Page 7
2Pregătirea camerei pentru utilizare
2.1Instalarea acumulatorului
Vă recomandăm cu insistenţă să folosiţi pentru camera
dumneavoastră numai acumulatorul specificat de tip
litiu-ion. Asiguraţi-vă că alimentarea camerei este
oprită înainte de a introduce sau de a scoate
acumulatorul.
Pentru a introduce acumulatorul:
1. Deschideţi capacul acumulatorului/cartelei de
memorie SD (A).
2. Introduceţi acumulatorul în direcţia corectă indicată
(B).
3. Se împinge acumulatorul până la capăt, până la
fixarea pârghiei de blocare a bateriei în locaşul
aferent (C).
4. Închideţi capacul acumulatorului/cartelei de
memorie SD (D).
Pentru a scoate acumulatorul:
1. Deschideţi capacul acumulatorului/cartelei de
memorie SD.
2. Eliberaţi clema de blocare a acumulatorului.
3. După ce acumulatorul a ieşit puţin în exterior,
trageţi-l cu grijă până la capăt.
A
B
C
D
2.2Încărcarea acumulatorului
Starea de încărcare a acumulatorului afectează performanţele camera. Pentru maximizarea
performanţelor şi timpului de funcţionare a acumulatorului, se recomandă încărcarea
completă cu ajutorul încărcătorului corespunzător (încărcător şi adaptor curent alternativ),
apoi utilizarea camerei în mod normal, până la descărcarea completă a acumulatorului, cel
puţin o dată. Asiguraţi-vă că alimentarea camerei este oprită înainte de a introduce
acumulatorul.
1. Se introduce acumulatorul în încărcător,
conform imaginii.
2. Se conectează un capăt al adaptorului de
CC la încărcător.
3. Conectaţi celălalt capăt al transformatorului
de curent alternativ la o priză de perete.
4. Când bateria este în curs de încărcare, LED-
ul încărcătorului va avea culoarea roşie.
Când bateria este plină, culoarea LED-ului
se va schimba în verde.
Timpul de încărcare depinde de temperatura înconjurătoare şi de starea acumulatorului.
Română
Pregătirea camerei pentru utilizare3
Page 8
• Adaptorul pentru CC camera se va utiliza cu încărcătorul corespunzător. Pagubele pro-
duse de utilizarea unui transformator incorect nu sunt acoperite de garanţie. Asiguraţi-vă
întotdeauna că aţi închis camera înainte de a scoate bateria.
• Acumulatorul poate fi cald după ce a fost încărcat sau folosit. Acest lucru este normal, nu
este o disfuncţionalitate.
• Când folosiţi camera în medii reci, menţineţi calde camera şi acumulatorul ei ţinându-le în
interiorul hainei sau în alt mediu protector cald.
2.3Introducerea şi scoaterea cartelei de memorie SD.
Camera este echipată cu memorie internă, premiţându-vă înregistrarea de clipuri video,
imagini sau fişiere de sunet în cameră. Puteţi de asemenea extinde capacitatea memoriei
Română
folosind o cartelă de memorie SD (Secure Digital) opţională pentru a stoca mai multe fişiere.
1. Asiguraţi-vă întotdeauna că aţi închis camerea
înainte de a introduce sau de a scoate o cartelă
de memorie.
2. Introduceţi o cartelă de memorie ţn direcţia
corectă, după cum este indicat în figură.
3. Închideţi capacul acumulatorului/cartelei de
memorie SD.
Pentru a scoate cartela de memorie SD,
asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit. Apăsaţi
uşor pe marginea cartelei de memorie şi aceasta va fi ejectată.
• Asiguraţi-vă că aţi formatat cartela de memorie
SD cu această cameră înainte de prima utilizare.
• Pentru a împiedica ştergerea accidentală a unor
date valoroase de pe o cartelă de memorie SD,
puteţi glisa butonul de protejare la suprascriere
(de pe partea laterală a cartelei de memorie SD)
în poziţia “BLOCARE”.
• Pentru a salva, edita sau şterge date de pe o
cartelă de memorie SD, trebuie să deblocaţi cartela.
• În timpul formatării memoriei interne, nu introduceţi în cameră o cartelă de memorie. În
caz contrar, va fi formatată cartela de memorie în locul memoriei interne a camerei.
• Formatarea este o acţiune ireversibilă şi datele nu mai pot fi recuperate ulterior. Salvaţi-vă
datele înainte de formatare.
• Este posibil ca o cartelă de memorie SD cu probleme de citire sau de scriere să nu poată
fi formatată corect.
2.4Configurarea datei şi orei
Înainte de prima utilizare a camerei, vă rugăm configuraţi data şi ora. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi tabelul din 3.4.1 “Meniul Mod Configurare” la pagina 20.
Pregătirea camerei pentru utilizare4
Page 9
3Folosirea camerei
3.1Modul Instantaneu
3.1.1 Primii paşi pentru înregistrarea de imagini
1. Apăsaţi pe butonul [] timp de peste o
secundă pentru a porni camera.
2. Compuneţi imaginea pe ecranul LCD în
Modul Instantaneu.
3. Apăsaţi pe butonul obturator până la
jumătate (1), apoi apăsaţi-l până la capăt
(2).
• Apăsarea butonului obturator până la
jumătate focalizează şi reglează
expunerea automat.
• Cadrul zonei de focalizare devine
verde atunci când camera este
focalizată iar durata de expunere este
determinată.
2
• Atunci când focalizarea sau durata de
expunere nu sunt adecvate, cadrul
zonei de focalizare devine roşu.
• Pentru a revedea ultima imagine
înregistrată, apăsaţi pe butonul [].
• Apăsaşi pe butonul obturator până la
jumătate sau apăsaţi pe butonul [] pentru a reveni în modul Snapshot (Instantaneu).
• Ecranul LCD se întunecă la lumină solară puternică sau la o lumină foarte puternică.
Aceasta nu este o disfuncţionalitate.
• Pentru a preveni estomparea imaginilor în timp ce apăsaţi pe butonul obturator, ţineţi
întotdeauna camera în poziţie stabilă. Acest lucru este important mai ales atunci când
faceţi fotografii în condiţii de luminozitate redusă, situaţie în care aparatul poate reduce
viteza obturatorului pentru a asigura expunerea adecvată a imaginilor.
• Apăsarea butonului [] modifică afişarea LCD în următoarea secvenţă: OSD Normal →
Informaţii detaliate.→Info. dezactivate
• Dacă vizualizarea rapidă este activată, imaginea înregistrată va fi afişată în timpul
înregistrării imaginii în memorie.
1
Română
Folosirea camerei5
Page 10
3.1.2 Informaţii despre
Modul Instantaneu pe
ecranul LCD
Română
1. Modul Înregistrare
[]Auto
[]Manual
[] S.S.F.
[] Portret
[]Peisaj
[]Scenă de noapte
[] Sport
[] Contre-jour
2. Modul Blitz
[] Blitz Auto
[] Blitz pornit
[] Blitz oprit
[] Efect ochi roşii
[] Sincronizare lenta
3. Pictograma cronometru automat (dacă este
utilizat)
[] Cronometru automat (2s)
[] Cronometru automat (10s)
[] Interval Înregistrari
[] Funcţia Burst
4. Balanţă alb (dacă este aleasă afişarea [Info
detaliate])
13. Indicator pentru nivelul de încărcare a
acumulatorului
[] Acumulator complet încărcat
[] Acumulator semi-încărcat
[] Acumulator descărcat
[] Acumulator complet descărcat
Folosirea camerei6
Page 11
Mesaj de avertizare care solicită schimbarea bateriei
3.1.3 Modificarea configurărilor camerei
Configurările camerei pot fi modificate cu ajutorul următoarelor
butoane cu patru poziţii şi OK.
1. Sus/EV (valoare expunere):
• Defilează în sus în meniuri.
• Vă permite să reglaţi valoarea expunerii.
2. Stânga/Focalizare:
• Defilează la stânga în meniuri.
• Vă permite să alegeţi configurările corespunzătoare ale
focalizării.
3. Jos/Auto-Timer/Interval Shoot (fotografiere la intervale
prestabilite)/ Funcţia Burst/Şterge
• Defilează în jos în meniuri.
• Comută între configurările cronometrului automat.
• Declanşează funcţiile Interval shoot şi Burst.
• Şterge imagini, clipuri video sau adnotări vocale.
4. Dreapta/Blitz:
• Defilează la dreapta în meniuri.
• Vă permite să alegeţi configurările corespunzătoare ale blitz-ului.
5. OK: Confirmă configurarea aleasă.
3.1.4 Configurarea Modului Înregistrare
Puteţi configura Modul Înregistrare pentru înregistrarea de
imagini conform paşilor următori.
1. În Modul Instantaneu, apăsaţi pe butonul [] .
Este afişat Modul Înregistrare.
2. Utilizaţi butoanele []/
dorit, apoi apăsaţi pe butonul OK pentru confirmare.
Tabelul de mai jos vă va ajuta să alegeţi Modul Înregistrare corespunzător:
PictogramãModul
Înregistrare
AutoSelectaţi acest mod atunci când doriţi să lăsaţi configurările pe seama
[]
ManualSelectaţi acest mod atunci când doriţi să modificaţi configurările pentru
[]
S.S.F. (Super
[]
Shake-Free)
PortretSelectaţi acest mod atunci când doriţi să înregistraţi o imagine care scoate
[]
[] pentru a selecta modul
Descriere
camerei, pentru a înregistra cu uşurinţă imagini.
Balanţa de alb, Măsurare şi ISO. Aceste meniuri sunt disponibile numai în
Modul Manual.
Selectaţi acest mod pentru a reduce estomparea determinată de vibraţiile
camerei şi pentru a îmbunătăţi astfel calitatea şi claritatea imaginii. În acest
mod, valoarea ISO se ajustează automat (maxim 1200), pe baza
luminozităţii ambientale.
în evidenţă persoana pe un fundal nefocalizat (estompat). Blitzul este fixat
la [], eficient pentru reducerea fenomenului de ochi roşii.
Română
Folosirea camerei7
Page 12
PictogramãModul
Înregistrare
PeisajSelectaţi acest mod pentru a accentua saturaţia culorilor munţilor, pădurilor
[]
Scenă de noapte Selectaţi acest mod când doriţi să fotografiaţi persoane pe fundalul unei
[]
SportSelectaţi acest mod când doriţi să înregistraţi subiecte aflate în mişcare
[]
Contre-jourSelectaţi acest mod la înregistrarea imaginilor cu lumina venind din spatele
[]
• Descrierea fiecărui Mod Înregistrare serveşte ca îndrumare generală în folosul
Română
dumneavoastră. Configuraţi aparatul foto digital conform preferinţelor dumneavoastră.
• Modul Înregistrare poate fi configurat numai în Modul Instantaneu.
Descriere
şi lacurilor sau a altor peisaje sau pentru a realiza portrete care prezintă un
reper în fundal. Blitzul este fixat la [].
scene de seară sau de noapte. Blitzul este fixat la [].
rapidă. Blitzul este fixat la [].
subiectului. Blitzul este fixat la [].
3.1.5 Utilizarea blitz-ului
Blitzul este conceput să funcţioneze automat atunci când condiţiile de iluminare justifică
folosirea sa. Puteţi înregistra o imagine folosind Modul Blitz adecvat situaţiei. Dacă
modificaţi Modul Blitz, camera va păstra această configurare chiar dacă este oprită.
1. În Modul Instantaneu, Blitz Auto
2. Comutaţi butonul
[] pentru a selecta alte Moduri Blitz, dacă doriţi acest lucru.
[] este activat implicit.
3. Compuneţi imaginea şi apăsaţi pe butonul obturator.
Tabelul de mai jos vă va ajuta să alegeţi Modul Blitz corespunzător.
Pictogramã BlitzDescriere
Blitz AutoBlitzul se declanşează automat, conform condiţiilor de fotografiere.
[]
Blitz pornitBlitzul se va aprinde de fiecare dată, indiferent de luminozitatea
[]
Blitz opritBlitzul nu se aprinde. Selectaţi acest mod în locuri în care fotografierea cu
[]
Efect ochi
[]
roşii
Sincronizare
[]
lentă
înconjurătoare. Selectaţi acest mod pentru a înregistra imagini cu un
contrast puternic (iluminare fundal) şi umbre adânci.
blitz este interzisă sau atunci când distanţa până la subiect este mai mare
decât raza efectivă de acţiune a blitz-ului.
Acest mod poate reduce fenomenul de ochi roşii atunci când doriţi să
înregistraţi imagini de persoane sau animale care să arate natural , în
condiţii de luminozitate redusă.
Atunci când înregistraţi o imagine, fenomenul de ochi roşii poate fi atenuat
cerând subiectului (persoanei) să privească spre obiectivul camerei sau să
stea cât mai aproape posibil de aceasta.
Acest mod deschide obturatorul pentru un timp mai îndelungat decât cel
normal şi declanşează blitzul chiar înainte de închidere. Selectaţi acest mod
pentru a ilumina un subiect în prim-plan, permiţând în acelaşi timp redarea
fundalului mai întunecat. El este potrivit pentru înregistrarea unei scene de
noapte cu persoane în prim-plan.
• Blitzul nu poate fi utilizat în Modul Video.
• Dacă selectaţi Sicronizare lentă, pentru a evita estomparea, se recomandă utilizarea unui
trepied şi fotografierea unor subiecte statice.
Folosirea camerei8
Page 13
3.1.6 Utilizarea Cronometrului automat
Cronometrul automat poate fi configurat în Modul Instantaneu. Această funcţie este utilă în
situaţiile în care doriţi să apăreţi în fotografie.
1. Asiguraţi camera pe un trepied sau plasaţi-o pe o suprafaţă stabilă.
2. În Modul Instantaneu, comutaţi butonul
automat dorit.
PictogramãCronometru
automat
Cronometru
[]
automat (2s)
Cronometru
[]
automat (10s)
Interval
[]
înregistrări
Funcţia BurstCamera declanşează automat o serie de trei cadre, atunci când se apasă
[]
3. Compuneţi imaginea şi apăsaţi pe butonul obturator.
Descriere
Camera face automat o fotografie după o întârziere de două secunde.
Camera face automat o fotografie după o întârziere de două secunde.
Camera face automat câte o fotografie la fiecare interval de timp prestabilit
până când se umple suportul sau până când se descarcă acumulatorul.
butonul obturatorului.
[] pentru a selecta modul cronometru
• Funcţia de cronometru automat este activată şi
starea numărătorii inverse este afişată pe ecranul
LCD .
• LED-ul cronometrului automat clipeşte şi
imaginea este înregistrată după scurgerea
timpului prestabilit.
• Pentru a anula cronometrul automat în orice
moment, apăsaţi pe butonul
[].
• Configurarea cronometrului automat este oprită automat după înregistrarea unei imagini.
3.1.7 Utilizarea funcţiei Burst
Acest mod se foloseşte pentru fotografierea continuă. Pozele sunt făcute continuu, cât timp
este apăsat butonul obturatorului.
1. În modul Snapshot (instantaneu), se apasă butonul [] până la apariţia iconului Burst
[] pe afişaj.
2. Se apasă butonul obturatorului la jumătate, pentru a fixa focalizarea.
3. Se apasă complet butonul obturatorului pentru a declanşa.
• În mod Burst, bliţul este setat automat pe [Flash Off] (fără bliţ).
Română
3.1.8 Utilizarea zoom-ului optic
Fotografierea cu zoom vă permite să înregistraţi imagini mărite de până la de trei ori sau
fotografii cu unghi larg, în funcţie de distanţa până la subiect. Puteţi să măriţi şi mai mult
centrul ecranului şi să înregistraţi imagini utilizând zoomul digital.
1. Apăsaţi pe butonul [] pentru a intra în Modul
Instantaneu sau în Modul Video.
2. Compuneţi imaginea cu tasta zoom.
Folosirea camerei9
Page 14
• Mişcarea tastei spre dreapta creşte zoomul asupra subiectului şi măreşte subiectul pe
ecranul LCD.
• Mişcarea tastei spre stânga furnizează o imagine cu unghi larg.
• Poziţia lentilelor se modifică potrivit configurării zoom-ului doar în intervalul de
zoom optic.
3. Apăsaţi pe butonul obturator până la jumătate pentru a configura focalizarea şi
expunerea, apoi apăsaţi-l până la capăt pentru a înregistra imaginea.
• Funcţia zoom nu poate fi utilizată în timpul înregistrării unui clip video. Configuraţi
zoomul înainte de a începe înregistrarea.
3.1.9 Utilizarea zoom-ului digital
Utilizând o combinaţie de zoom optic 3X şi zoom digital 4X puteţi face fotografii zoom de
până la 12 ori pentru a corespunde subiectului şi distanţei. Zoom-ul digital este o funcţie
Română
utilă, totuşi cu cât o imagine este mărită (magnificată cu ajutorul zoom-ului) mai mult, cu atât
ea va apărea mai pixelată (aspect granulat).
3.1.10 Modificarea focalizării
1. În Modul Instantaneu, comutaţi butonul [] pentru a comuta între următoarele moduri.
PictogramãFocalizareDescriere
Normal
(Focalizare
automată)
Macro
[]
Focalizare
[]
panoramică
(PF)
2. Compuneţi imaginea.
3. Apăsaţi obturatorul până la jumătate, apoi apăsaţi-l până la capăt.
Focalizare automată normală (de la 40 cm la infinit).
Focalizare automată macro (15-30 cm). Blitzul este fixat la [].
Această opţiune poate reduce timpul de focalizare şi spori eficienţa
înregistrării de imagini. Ea vă ajută să înregistraţi cu uşurinţă subiecte
aflate în mişcare rapidă sau subiecte aflate în întuneric.
3.1.11 Reglarea valorii expunerii
EV (valoarea expunerii) vă permite să obţineţi o imagine mai luminoasă sau mai întunecată.
Utilizaţi această configurare atunci când luminozitatea nu este echilibrată între subiect şi
fundal sau atunci când subiectul ocupă doar o mică parte a fotografiei.
1. În Modul Instantaneu, asiguraţi-vă că Modul Înregistrare este configurat ca [Auto] sau
[Manual]. Pentru mai multe informaţii despre configurarea Modului înregistrare,
consultaţi 3.1.4 “Configurarea Modului Înregistrare” la pagina 7.
2. Apăsaţi pe butonul [] . Bara de reglare a valorii expunerii va fi afişată în partea de jos
a ecranului LCD.
3. Implicit, valoarea expunerii este 0. Ea poate fi reglată de la -2,0 la +2,0.
• Pentru a mări gradul de modificare a valoarii expunerii, apăsaţi pe butonul [] şi
apoi apăsaţi pe butonul OK.
• Pentru a micşora gradul de modificare a valorii expunerii, apăsaţi pe butonul[]şi
apoi apăsaţi pe butonul OK.
Folosirea camerei10
Page 15
3.1.12 Configurările meniului Mod Instantaneu
3.1.12.1 Meniul Mod Instantaneu
1. În Modul Instantaneu, apăsaţi pe butonul [] pentru
a intra în meniu, apoi utilizaţi butoanele [] / []
pentru a selecta configurările din meniu pe care doriţi
să le modificaţi.
2. Utilizaţi butoanele []/
elementul de meniu dorit, apoi apăsaţi pe butonul OK.
3. Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi pe butonul
PictogramãElementOpþiuneDescriere funcþionalã
Rezoluţie
[]
Imagine
[]
Calitate
Zonă de
[]
focalizare
automată
Interval
[]
înregistrări
Ştampilă dată
[]
Alb Balanţă
[]
(Disponibil
numai în
Modul
Manual)
[] pentru a selecta
[] 3072 x 2304
[] 2560 x 1920
[] 2048 x 1536
[] 1600 x 1200
[] 640 x 480
[] Bună
[] Normală
[] Punct
[] Multi
[]
[]
[] Balanţă alb
automată
[] Însorit
[] Înnorat
[] Tungsten
(lumină
artificială)
[] Lumină
fluorescentă
[] .
Configurează dimensiunea imaginii ce va fi înregistrată.
Imaginile cu rezoluţie mai mare necesită
mai multă memorie. Dacă doriţi să stocaţi mai
multe imagini într-un spaţiu de memorie limitat,
utilizaţi o dimensiune mai redusă a imaginii.
Configurează calitatea (rata de compresie) la care va fi
înregistrată imaginea.
Determină modul în care este selectată zona de
focalizare. Puteţi alege între focalizare în centru şi
focalizare în puncte multiple.
Înregistrează imagini potrivit de configurărilor
specificate. Pentru detalii, vezi 3.1.12.2 “Utilizarea
Intervalului Înregistrări” la pagina 12.
Imprimă data curentă în colţul din dreapta jos a
imaginilor înregistrate. Această funcţie trebuie activată
înainte de înregistrarea imaginii. Pentru mai multe
informaţii despre configurarea datei şi orei sau a
formatului datei, consultaţi tabelul din 3.4 “Modul
Configurare” la pagina 20.
Configurează balanţa de alb atunci când înregistraţi
imagini în anumite condiţii de luminozitate
–Balanţă alb automată: Reglează automat balanţa
de alb
– Însorit: Adecvat pentru lumină naturală puter-
nică.
– Înnorat: Adecvat pentru vreme înnorată, amurg
sau umbră.
– Tungsten (lumină artificială): Adecvat pentru
subiecte iluminate cu becuri cu filament ( cu
incandescenţă).
–Lumină fluorescentă: Adecvat pentru subiecte
iluminate cu lumină fluorescentă.
Română
Folosirea camerei11
Page 16
PictogramãElementOpþiuneDescriere funcþionalã
Măsurare
[]
(Disponibil
numai în
Modul
Manual)
Efect
[]
Română
ISO
[]
(Disponibil
numai în
Modul
Manual)
• Configurarea balanţei de alb
Ochiul uman se adaptează la schimbările de luminozitate în aşa fel încât obiectele albe
continuă să apară albe în ciuda modificărilor de luminozitate. În cazul unei camere
digitale, în schimb, culoarea subiectului este influenţată de culoarea luminii ambientale.
Această reglare de culoare se numeşte “reglarea balanţei de alb”. Această funcţie vă
permite să configuraţi balanţa de alb atunci când înregistraţi imagini în anumite condiţii
de luminozitate.
[]
Medie centru
[] Punct
[] Matrice
[] Normal
[] Alb-negru
[] Sepia
[] Viu
[] ISO
[] ISO 80
[] ISO 160
[] ISO 320
[] ISO 400
[] ISO 800
Ajustează porţiunea din subiect sau din cadru unde
camera măsoară luminozitatea.
– Medie centru: Măsurătoarea camerei este config-
urată pentru luminozitatea medie a obiectelor din
porţiunea centrală a cadrului.
– Punct: Măsurătoarea camerei este configurată
pentru luminozitatea obiectului din centrul
cadrului.
– Matrice: Camera determină expunerea calculând
numai obiectele din centru. Utilizaţi acest mod
pentru a obţine o expunere corectă pentru o parte
mică din imagine.
Aplică fotografiilor un ton sau o culoare pentru a crea un
efect artistic.
– Normal: Configurări standard de culoare RGB
(roşu-verde-albastru) adecvate pentru fotografii
obişnuite.
– Alb-negru: Fotografii alb-negru cu tonuri de gri.
– Sepia: Produce fotografii de un gen cald, de
modă veche, în care culorile sunt mai mult brune
şi portocalii.
– Viu: Produce culori mai vii şi mai vibrante.
Configurează sensibilitatea la lumină a camerei.
Automat
– ISO Automat: Configurează automat valoarea
ISO. (Maxim 400)
– ISO 80/160: Echivalentul filmului color ISO
80/160. Se utilizează pentru fotografii de exterior
în lumină solară puternică.
– ISO 320 / 400 /800: Echivalent filmului color
ISO 320 / 400 /800. Utilizaţi în medii cu lumină
redusă sau acolo unde nu este permisă folosirea
blitz-ului.
Cu cât valoarea pentru ISO este mai mare,
cu atât vezi vedea pe imagine mai mult
zgomot.
3.1.12.2 Utilizarea Intervalului Înregistrări
Camera furnizează înregistrări de imagini la intervale pe baza
configurării. Acest mod este disponibil la fotografierea cu
cronometru automat. Puteţi specifica intervalul şi numărul de
imagini înregistrate.
Pentru modificarea configurărilor Interval Înregistrări:
1. În Modul Instantaneu, selectaţi meniul Interval Înregistrări.
2. Utilizaţi butoanele []/[ ] pentru a comuta între
Interval(Interval) şi Count(Numărare), apoi apăsaţi pe butonul OK.
Folosirea camerei12
Page 17
• Interval(Interval):
[15 sec.]: Intervalul între înregistrări este de 15 secunde.
[1 min.]: Intervalul între înregistrări este de 1 minut.
[3 min.]: Intervalul între înregistrări este de 3 minute.
[10 min.]: Intervalul între înregistrări este de 10 minute.
[60 min.]: Intervalul între înregistrări este de 60 minute.
• Count(Numărare): de la 2 la 99 (specifică numărul de înregistrări care pot fi făcute).
3. Utilizaţi butoanele []/[] pentru a schimba configurările, apoi apăsaţi pe butonul
OK.
Pentru a înregistra imagini cu funcţia Interval Înregistrări:
1. În Modul Instantaneu, comutaţi butonul [] pentru a selecta modul Interval
Înregistrări.
2. Apăsaţi pe butonul obturator pentru a începe. Imaginile vor fi înregistrate conform
Count(intervalului şi numărării prestabilite.
3. Dacă doriţi să opriţi înregistrarea, apăsaţi pe butonul obturator.
3.2Modul Video
Cu ajutorul funcţiei pază concepute special a camera, puteţi opri sesiunea de înregistrare în
orice moment, pentru a corespunde cât mai bine nevoilor dumneavoastră. Încercaţi această
funcţie cu ajutorul următorilor paşi simpli.
1. Comutaţi butonul [] pentru a intra în Modul Video. Este afişat ecranul de
înregistrare a unui clip video.
2. Încadraţi subiectul în ecranul LCD cu ajutorul butonului de zoom, dacă doriţi acest
lucru.
• Zoomul optic trebuie configurat înainte de înregistrare.
• Zoomul optic nu poate fi utilizat în timpul înregistrării.
3. Apăsaţi pe butonul obturator pentru a începe înregistrarea.
• Pentru a opri sesiunea de înregistrare, apăsaţi din nou butonul obturator.
• Pentru a face o pauză în sesiunea de înregistrare, apăsaţi pe butonul OK . Pentru a
relua înregistrarea, apăsaţi din nou butonul OK.
• Blitzul nu poate fi utilizat în Modul Video.
• În timpul înregistrării unui clip video pe o cartelă de memorie SD, nu deschideţi capacul
acumulatorului/cartelei de memorie SD şi nu scoateţi acumulatorul/cartela de memorie
SD. Acest lucru poate cauza deteriorarea cartelei de memorie SD sau distrugerea datelor.
• Durata înregistrării depinde de capacitatea disponibilă a cartelei de memorie sau a
memoriei încorporate a camerei. Timpul rămas este afişat în colţul din dreapta sus al
ecranului LCD.
Română
Folosirea camerei13
Page 18
3.2.1 Informaţii despre Modul Video pe
ecranul LCD
1. Modul Video
2. Timp disponibil pentru înregistrare
3. Calitate film
4. Stare zoom
5. Indicator pentru nivelul de încărcare a acumulatorului
3.2.2 Configurările meniului Mod Video
3.2.2.1Meniul Mod Video
1. În Modul Video, apăsaţi pe butonul [] pentru a intra
în meniu, apoi utilizaţi butoanele []/[] pentru a
Română
selecta configurările din meniu pe care doriţi să le
modificaţi.
2. Utilizaţi butoanele []/
de meniu dorit, apoi apăsaţi pe butonul OK.
[] pentru a selecta elementul
3. Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi pe butonul [].
Pictogr
ElementOpþiuneDescriere funcþionalã
amã
[]
[]
Calitate clip
video
Balanţă alb
[] TV-Calitate
foarte bună
[] TV-Calitate
bună
[] TV-Standard
[] Internet-
Calitate bună
[] Internet-
Standard
[] Balanţă alb
automată
[] Însorit
[] Înnorat
[] Tungsten
(lumină
artificială)
[] Lumină
fluorescentă
Configurează calitatea şi dimensiunea clipului
video care va fi înregistrat.
– TV-Calitate foarte bună: 640 x 480
– TV-Calitate bună: 640 x 480
– TV-Standard: 320 x 240
– Web-Calitate bună: 320 x 240
– Internet-Standard: 160 x 128
Configurează balanţa de alb atunci când
înregistraţi subiecte în anumite condiţii de
luminozitate.
–Balanţă alb automată: Reglează automat
– Însorit: Adecvat pentru lumină naturală
– Înnorat: Adecvat pentru vreme înnorată,
– Tungsten (lumină artificială): Adecvat
– Lumină fluorescentă: Adecvat pentru
“SHQ” înseamna “super high
balanţa de alb.
puternică.
amurg sau umbră.
pentru subiecte iluminate cu becuri cu
filament ( cu incandescenţă).
subiecte iluminate cu lumină fluorescentă.
Folosirea camerei14
Page 19
[]
[]
[]
Efect
Cronometrarea
înregistrării
Stabilizator
[] Normal
[] Alb-negru
[] Sepia
[] Viu
[] Setare
[] pornit
[] oprit
Configurează culorile clipului video care va fi
înregistrat.
– Normal: Configurări standard de culoare
RGB (roşu-verde-albastru) adecvate
pentru înregistrări obişnuite.
– Alb-negru: Clipuri video alb-negru cu
tonuri de gri.
– Sepia: Produce clipuri video, de un gen
cald, de modă veche, în care culorile sunt
mai mult brune şi portocalii.
– Viu: Produce culori mai vii şi mai
vibrante.
Vă permite să configuraţi dinainte sesiunea de
înregistrare. Pentru mai multe informaţii despre
cronometrarea înregistrării, consultaţi 3.2.3
“Cronometrarea înregistrării” la pagina 15.
Împiedică tremuratul şi măreşte calitatea şi
claritatea clipurilor video.
3.2.3 Cronometrarea înregistrării
Cu ajutorul funcţiei speciale “Cronometrarea înregistrării”, puteţi configura dinainte
sesiunea de înregistrare, urmând paşii de mai jos.
1. Оn Modul Video, apгsaюi pe butonul [] pentru a intra
оn meniu, apoi defilaюi la [Cronometrarea оnregistrгrii].
2. Apăsaţi [].
Este afişat ecranul [Timer recording setting(Configurare
cronometrarea înregistrării)].
3. Apăsaţi pe butonul []/[] pentru a configura
fiecare element. Apăsaţi []/
[] pentru a trece la
elementul următor.
4. După ce configuraţi Start Time(Ora de începere) şi Duration(Durata), apăsaţi pe butonul
OK pentru confirmare.
5. Este afişat ecranul [
Puteţi apăsa tasta zoom pentru a regla distanţa.
Timer Recording standby(
Aşteptare cronometrarea înregistrării)].
• Pentru a activa configurarea, apăsaţi obturatorul.
• Pentru a ieşi, apasă butonul [].
6. Este afişat ecranul [Aşteptare cronometrarea înregistrării]. Camera trece în Modul
Aşteptare şi afişează informaţiile despre sesiune. Dacă doriţi să anulaţi acţiunea, apăsaţi
obturatorul.
7. Atunci când începe sesiunea de înregistrare, camera trece în Modul Înregistrare. După
încheierea sesiunii de înregistrare, camera se închide automat.
Folosirea camerei15
Română
Page 20
3.3Modul Redare
În Modul Redare puteţi viziona, mări, redimensiona, aranja
sau şterge imagini, rula clipuri video, înregistra o adnotare
vocală sau rula o expunere de diapozitive. Acest mod
furnizează, de asemenea, o afişare a imaginilor în format
micşorat, permiţându-vă să căutaţi rapid imaginea dorită.
1. Apăsaţi pe butonul
• Atunci când camera este oprită, puteţi intra direct în modul
Reproducere apăsând în acelaşi timp pe butonul [ ] şi
pe butonul Power (Alimentare).
• Pentru a economisi energie în modul Reproducere, puteţi apăsa pe butonul [ ] timp de
două secunde pentru a retrage lentilele.
Română
2. Utilizaţi butoanele []/[] pentru a selecta imaginile dorite.
• Pentru a vedea imaginea precedentă, apăsaţi pe butonul [].
• Pentru a vedea imaginea următoare, apăsaţi pe butonul [].
3.3.1 Ecran LCD Mod Redare Informaţie (Imagine)
3.3.2 Vizualizarea imaginilor
3.3.2.1Mărirea imaginilor
Atunci când revedeţi imaginile, puteţi mări o anumită porţiune a imaginii. Această mărire vă
permite să vedeţi detaliile. Camera asigură mărire de 12X în timpul redării.
1. Configuraţi raportul de zoom acţionând tasta zoom.
• Pentru a creşte zoomul, acţionaţi tasta zoom spre
dreapta.
• Pentru a scădea zoomul, acţionaţi tasta zoom spre
stânga.
• Factorul de mărire este afişat pe ecranul LCD.
2. Pentru a vizualiza o altă porţiune a imaginii, apăsaţi
butoanele []/[]/[]/
zona afişată.
[] pentru a trece în Modul Redare.
[] pentru a a justa
Folosirea camerei16
Page 21
Ve ţi vedea un cadru cu o casetă pătrată în interior. Cadrul reprezintă întreaga imagine, iar
caseta pătrată arată locaţia zonei mărite în momentul respectiv.
3. Pentru a reveni la modul obişnuit de afişare, acţionaţi la stânga tasta zoom până când
apare pe ecran imaginea normală (mărire 1X). Sau puteţi apăsa pe butonul [] pentru
a ieşi direct.
• Dacă nu există nici o imagine stocată în memoria internă sau pe cartela de memorie, un
mesaj [Fără fişier!] va apărea pe ecranul LCD.
• Apăsarea butonului [ ] în timpul redării imaginilor modifică afişarea LCD în următoarea
secvenţă: OSD Normal → Informaţii detaliate.→Info. dezactivate
3.3.2.2Afişare imagini micşorate (Index redare)
Această funcţie vă permite să vizualizaţi simultan nouă imagini micşorate pe ecranul LCD,
astfel încât să puteţi căuta uşor imaginea de care aveţi nevoie.
1. Acţionaţi tasta zoom la stânga.
Nouă imagini micşorate sunt afişate simultan.
2. Utilizaţi butoanele []/[]/[]/
selecta imaginea care va fi afişată la mărimea normală,
apoi apăsaţi pe butonul OK pentru a afişa imaginea
selectată pe tot ecranul.
[] pentru a
3.3.2.3Adnotare vocală
Adăugarea unei adnotări vocale este o modalitate utilă de a adăuga adnotări şi memento-uri
la imagini.
1. În Modul Redare, selectaţi o imagine. Pictograma [] este afişată în colţul din
dreapta-jos al ecranului LCD.
2. Apăsaţi pe butonul OK pentru a începe înregistrarea. Timpul scurs este afişat pe ecranul
LCD. Puteţi adăuga o adnotare vocală de până la 20 de secunde la fiecare imagine.
3. Apăsaţi din nou butonul OK pentru a opri înregistrarea.
4. Apăsaţi din nou butonul OK pentru a asculta adnotarea vocală.
5. Dacă doriţi să ştergeţi adnotarea vocală, apăsaţi pe butonul [], alegeţi [Şterge voce]
şi apoi apăsaţi pe butonul OK.
3.3.3 Ştergerea fişierelor
Atunci când nu sunteţi mulţumit(ă) de imagini, clipuri video sau adnotări vocale, le puteţi
şterge una câte una sau pe toate deodată. Ţineţi minte că fişierele şterse nu mai pot fi
recuperate.
1. În Modul Redare, apăsaţi pe butonul [] pentru a şterge fişiere.
• Alegeţi [Şterge unul singur] şi apăsaţi pe butonul OK pentru a şterge fişierul nedorit
curent.
• Alegeţi [Şterge toate] şi apăsaţi pe butonul OK pentru a şterge toate fişierele.
• Alegeţi [Şterge voce] şi apăsaţi pe butonul OK dacă doriţi să ştergeţi o imagine care
conţine o adnotare vocală.
• Alegeţi [Exit] (Ieşire)pentru a anula acţiunea.
• Fişierele protejate nu pot fi şterse.
Română
Folosirea camerei17
Page 22
3.3.4 Configurările meniului Mod Redare
3.3.4.1Meniul Mod Redare
1. Apăsaţi pe butonul [ ] pentru a trece în Modul Redare.
2. Apăsaţi pe butonul [] pentru a intra în meniu, apoi utilizaţi butoanele []/[]
pentru a selecta configurările din meniu pe care doriţi să le modificaţi.
3. Utilizaţi butoanele []/
butonul OK.
4. Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi pe butonul [].
PictogramãElementOpþiuneDescriere funcþionalã
Română
Protejare
[]
PictBridge
[]
Aranjare
[]
[] pentru a selecta elementul de meniu dorit, apoi apăsaţi pe
[]
[]
[]
Configurează fişierele ca protejate la suprascriere pentru a
împiedica ştergerea lor din greşeală.
Pentru a vă proteja fişierele, urmaţi paşii de mai jos.
1. Apăsaţi [] atunci când este afişate meniul [Protejare].
2. Puteţi alege să protejaţi sau să renunţaţi la protecţia
fişierelor în modul următor.
–Alegeţi [Protect One(Protejează unul singur)] şi
apăsaţi pe butonul OK pentru a proteja fişierul
selectat curent. Dacă doriţi să renunţaţi la protecţia
fişierului curent, alegeţi [Unprotect One(Renunţă
protecţie unul singur)] şi apăsaţi pe butonul OK .
–Alegeţi [Protect All(Protejează toate)] şi apăsaţi pe
butonul
OK pentru a proteja toate fişierele. Dacă
doriţi să renunţaţi la protecţia tuturor fişierelor,
alegeţi [Unprotect All(Renunţă protecţie toate)] şi
apăsaţi pe butonul
– Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi [Ieşire].
O pictogramă este afişată dacă fişierul
este protejat.
Vă permite să conectaţi direct camera la o imprimantă
compatibilă PictBridge astfel încât imaginile să poată fi
tipărite direct, fără a fi transferate în computer. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi 4.3 “Modul PictBridge” la pagina 24.
Vă permite să aranjaţi (tăiaţi) o porţiune din imaginea înregistrată.
Pentru a aranja o imagine înregistrată, urmaţi paşii de mai jos.
1. În Modul Redare, alegeţi Aranjare, apoi apăsaţi [].
2. Se folosesc tasta de zoom şi butoanele
[]/[]/[]/[ ] pentru mişcarea
porţiunii dorite.
3. Apăsaţi pe butonul OK .
O imagine aranjată este salvată într-un alt
fişier şi are dimensiuni mai mici.
OK .
Folosirea camerei18
Page 23
PictogramãElementOpþiuneDescriere funcþionalã
Expunere
diapozitive
[]
Redimensi
onare
[]
[] 1 sec.
[] 3 sec.
[] 5 sec.
[] 2560 x 1920
[] 2048 x 1536
[] 1600 x 1200
[] 640 x 480
Această funcţie vă permite să configuraţi intervalul de timp
la redarea automată a imaginilor una după alta, ca la o
expunere de diapozitive. Această funcţie este foarte utilă şi
distractivă pentru vizualizarea imaginilor înregistrate şi
pentru prezentări.
O dată ce aţi selectat o opţiune, expunerea de diapozitive
începe imediat. Dacă doriţi să opriţi expunere, trebuie doar
să apăsaţi pe butonul OK .
Vă permite să modificaţi dimensiunile unei imagini înregistrate.
Pentru a redimensiona o imagine înregistrată, urmaţi paşii
de mai jos.
1. În Modul Redare, alegeţi Redimensionare, apoi
selectaţi opţiunea dorită.
2. Apăsaţi pe butonul OK .
O imagine redimensionată este salvată într-
un alt fişier şi are dimensiuni mai mici.
3.3.5 Informaţii despre Modul Redare pe ecranul LCD (Video)
1. Modul Redare
2. Fişier curent/Total fişiere
3. Nume fişier
4. Mărime fişier
5. Navigator redare
6. Data/Ora
7. Indicatorul nivelului de încărcare a
acumulatorului
3.3.6 Redarea clipurilor video
În Modul Redare. utilizaţi navigatorul de
redare din colţul dreapta jos al ecranului
LCD pentru a comanda redarea clipurilor video.
• Apăsaţi pe butonul OK pentru a începe redarea unui clip video.
• Pentru a face o pauză sau a relua redarea video, apăsaţi pe butonul OK.
• Pentru a opri redarea video, apăsaţi pe butonul [].
• Pentru a reda videoclipul cu încetinitorul, apăsaţi pe butonul [] .
• Pentru a începe redarea video în mod rapid-înainte, apăsaţi pe butonul [].
• Pentru a începe redarea video în mod rapid-înapoi, apăsaţi pe butonul [].
• Funcţia zoom nu pate fi activată în timpul redării clipurilor video.
• Pentru a reda clipuri video pe calculator, vă recomandăm să utilizaţi Windows Media
Player 9.0 (WMP 9.0) sau o versiune mai recentă. Pentru redarea normală a clipurilor
video înregistrate este necesară instalarea prealabilă a driver-ului Xvid. Puteţi descărca
driver-ul gratuit de pe Internet sau accesa directorul \VideoSt\Driver\Xvid de pe CD-ul
inclus.
• Xvid este un codec MPEG4 care vă permite să importaţi sau să creaţi fişiere video
comprimate cu Xvid. Pentru detalii, intraţi pe site-ul de internet Xvid,
http://www.xvidmovies.com.
Română
Folosirea camerei19
Page 24
3.4Modul Configurare
Indiferent de modul utilizat curent, Modul Configurare este întotdeauna accesibil. În acest
mod puteţi selecta preferinţele dv. personale pentru cameră.
3.4.1 Meniul Mod Configurare
A
1. În oricare din moduri (Mod Instantaneu, Mod Video
sau Mod Redare), apăsaţi pe butonul []
(Pasul A).
2. Apăsaţi pe butonul [] de două ori pentru a intra
în Modul Configurare (Pasul B şi Pasul C).
3. Utilizaţi butoanele []/[] pentru a selecta
Română
configurările de meniu pe care doriţi să le
modificaţi.
4. Utilizaţi butoanele []/
elementul de meniu dorit, apoi apăsaţi pe butonul
OK.
[] pentru a selecta
5. Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi pe butonul [] de
B
C
două ori.
PictogramãElementOpþiuneDescriere funcþionalã
[]
[]
Memorie
Memorie
[] Formatarea
memoriei
[] Copiere pe
cartelă
[] Formatarea
cartelei
– [Formatare memorie]: Această opţiune este
afişată atunci când nu este încărcată nici o
cartelă de memorie SD. Ea şterge toate
datele şi reformatează memoria internă.
Sunt şterse şi fişierele protejate.
– [Copiere pe cartelă]: Această opţiune este
afişată atunci când este încărcată o cartelă
de memorie SD. Puteţi să copiaţi fişiere din
memoria internă a camerei pe o cartelă de
memorie SD încărcată.
– [Formatare cartelă]: Această opţiune este
afişată atunci când este încărcată o cartelă
de memorie SD. Ea şterge toate datele de pe
cartela de memorie SD şi reformatează
cartela. Sunt şterse şi fişierele protejate. O
cartelă de memorie SD nu poate fi formatată
dacă este protejată la suprascriere.
Acest meniu este disponibil numai
după introducerea unui card de memorie
SD.
Folosirea camerei20
Page 25
PictogramãElementOpþiuneDescriere funcþionalã
Imagine de
[]
start
Economie
[]
Vizualizare
[]
rapidă
Zoom digital
[]
Vo l u mV ă permite să reglaţi volumul clipurilor video sau al
[]
Sistem de
[]
sunet
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
Pentru a configura o imagine de start care este
afişată de câte ori porniţi alimentarea camerei,
urmaţi paşii de mai jos.
1. Selectaţi [], apoi vi se va cere să selectaţi
o imagine de start. Utilizaţi butoanele
[]/[]/[]/[ ] pentru a selecta
imaginea preferată.
2. Dacă nu sunteţi mulţumit(ă) de imaginile
preinstalate, puteţi să vă mutaţi în colţul din
dreapta jos al ecranului LCD pentru a modifica
după preferinţele dumneavoastră imaginea de
start, alegând imaginile care vă plac.
3. După ce aţi efectuat selectarea, apăsaţi pe
butonul OK pentru confirmare, apoi apăsaţi
[] pentru a ieşi.
În cazul în care camera este inactivă o anumită
perioadă în timp ce este alimentată, ea va trece în
stare economică, în funcţie de configurările dv. În
cazul în care camera se află în stare economică, o
puteţi reactiva apăsând orice buton.
– Oprire/30 sec./1 min./3 min.
În cazul în care camera este inactivă
timp de 5 minute, ea se va închide automat.
Vă permite să obţineţi o pre-vizualizare rapidă
imediat după înregistrarea unei imagini.
Previzualizarea este afişată scurt timp, apoi puteţi
continua să înregistraţi următoarea imagine.
– Pornit/Oprit
Vă permite să activaţi sau să dezactivaţi zoomul
digital după preferinţă.
– Pornit/Oprit
adnotărilor vocale. Puteţi configura nivelul
volumului cu ajutorul butoanelor []/[ ].
Vă permite să comutaţi între pornit şi oprit efectele
de sunet ale sistemului , cum ar fi sunetul de
avertizare la apăsare sau la defilare.
Română
Folosirea camerei21
Page 26
PictogramãElementOpþiuneDescriere funcþionalã
LCD
[]
Luminozitate
Data/OraVă permite să configuraţi data şi ora camerei.
[]
[] Normal
[] Luminos
Română
[]
[]
[]
[]
[]
Formatul
datei
Ieşire video
Limba
Reconfigurare
Versiunea de
program
rezident
[]
[]
[]
[]
[]
[] Reconfigurare
Nr. Fişier
[] Implicit
Vă permite să configuraţi luminozitatea ecranului
LCD la Normal sau Luminos.
1. Utilizaţi butoanele []/[ ] pentru a
selecţiona elementul pe care doriţi să îl
modificaţi.
2. Apăsaţi pe butonul OKşi apoi utilizaţi
butoanele []/[] pentru a schimba
configurarea.
Configurarea datei şi a orei este
importantă, deoarece aceste imformaţii
sunt stocate împreună cu imaginile pe care
le înregistraţi şi sunt utilizate dacă aţi pornit
Ştampilă Dată. Configuraţi data şi ora
înainte de prima utilizare a camerei.
Vă permite să selectaţi formatul datei utilizat pentru
funcţia [Ştampilă Dată].
– [] Anul - Luna - Ziua
– [] Luna - Ziua - Anul
– [] Ziua - Luna - Anul
Portul de ieşire TV al camerei oferă ieşire video
pentru vizualizarea imaginilor sau a clipurilor video
pe un ecran TV obişnuit. Configuraţi modul de
ieşire video la NTSC sau PAL. Consultaţi
autorităţile locale pentru informaţii despre sistemul
NTSC sau PAL utilizat în zona/ţara dumneavoastră.
Vă permite să configuraţi limba afişată pe ecranul LCD.
– [Reconfigurare Nr. Fişier]: Camera atribuie
automat numere crescătoare numelor de
fişier ale tuturor imaginilor, clipurilor video
şi adnotărilor vocale pe care le înregistraţi.
Puteţi alege să reiniţializaţi numerotarea
automată de la 1.
– [Implicit]: Selectând această funcţie
readuceţi camera la configurările
prestabilite din fabricaţie.
Afişează numărul versiunii programului rezident
instalat.
Folosirea camerei22
Page 27
4FuncŢii dependente de calculator
4.1 Programul inclus
Camera este livrată cu următoarele programe. Pentru instalarea programelor, consultaţi
informaţiile furnizate cu CD-urile respective.
Ulead Photo
Express
Ulead Photo
Explorer
Ulead
VideoStudio
®
Photo Express™ 5.0 SE este un program complet de
Ulead
proiecte foto pentru imagini digitale. Obţineţi fără efort fotografii
de la camere digitale sau scannere. Editaţi şi îmbunătăţiţi imaginile
utilizând unelte de editare simple şi filtre şi efecte fotografice
deosebite. Alcătuiţi proiecte fotografice şi distribuiţi rezultatele prin
e-mail şi prin numeroase opţiuni de tipărire.
®
Photo Explorer™ 8.0 SE Basic oferă o modalitate eficientă
Ulead
de a transfera, căuta, modifica sau distribui imagini digitale. Este o
unealtă multifuncţională pentru posesorii de camere digitale,
camere web, camere de înregistrare pe DVD, scannere sau pentru
oricine se străduieşte să lucreze eficient cu imagini digitale.
®
VideoStudio™ 8 SE VCD este un program de editare a
Ulead
imaginilor video de amatori care face editarea clipurilor video la fel
de distractivă ca şi înregistrarea. Utilizatorii pot produce un clip
video în trei paşi uşori, utilizând noul mod Expert Video. Distribuiţi
proiectele finalizate pe discuri video, casete, prin internet şi prin
aparate de comunicare mobilă.
Română
Funcţii dependente de calculator23
Page 28
4.2 Modul USB
1. Se introduce conectorul mai mic al cablului USB în
adaptorul camera.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la un port USB
liber al calculatorului.
3. Porniţi camera. Este afişat ecranul USB.
4. În “Computerul meu” apare o pictogramă “Disc Flexibil”
Faceţi clic pe această pictogramă pentru a accesa
imaginile sau clipurile video.
• Pentru conectare cu un calculator este necesară instalarea
unui acumulator.
Română
4.3 Modul PictBridge
Dacă dispuneţi de o imprimantă care suportă PictBridge, imaginile pot fi tipărite fără a mai
utiliza un calculator, conectând camera direct la imprimanta compatibilă PictBridge.
Conectarea camerei la o imprimantă compatibilă PictBridge
1. În mod Playback (vizionare), apăsaţi butonul [] şi derulaţi până la meniu
PictBridge.
2. Selectaţi [] şi vi se va cere să conectaţi un cablu USB
la cameră şi la imprimanta compatibilă PictBridge.
• Pentru a stabili o conexiune, conectaşi un cablu USB.
• Pentru a anula, apăsaţi pe butonul [].
3. După ce s-a stabilit conexiunea, vi se va cere să selectaţi
[Print One(Tipărire una singură)], [Print All(Tipărire
toate)] sau [Print Index(Tipărire
dorită, apoi apăsaţi pe butonul
4. Opţiunile [Setup(Configurare)], [Print(Tipărire)] şi
[Exit(Ieşire)] sunt afişate în partea de jos a ecranului LCD.
• Dacă selectaţi [
ecran [Pictbridge setup(Configurare PictBridge)].
Puteţi configura [Copies(Copiere)],
[Size(Dimensiuni)] şi [Quality(Calitate)], dacă doriţi
acest lucru.
Setup(
• Dacă sunteţi mulţumit(ă) de configurări, selectaţi
[Print(Tipărire)] pentru a continua.
• Dacă doriţi să anulaţi, selectaţi [Exit(Ieşire)].
• Funcţiile descrise mai sus pot diferi de designul imprimantei la care vă conectaţi.
index)]. Selectaţi opţiunea
OK .
Configurare)], este afişat un
Funcţii dependente de calculator24
Page 29
5Depanare
Consultaţi simptomele şi soluţiile enumerate mai jos înainte de a expedia camera pentru
service. Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul local sau centrul de service.
SimptomCauzãSoluþie
Nu pot viziona
videoclipuri cu
Windows Media
Player.
Nu poate fi pornită
alimentarea camerei.
Acumulatorul se
descarcă rapid.
Acumulatorul sau
camera sunt calde.
Blitz-ul nu se
declanşează.
Blitz-ul nu se
reîncarcă.
Imaginea este
întunecată, chiar dacă
blitz-ul s-a declanşat.
Imaginea este prea
luminoasă sau prea
întunecată.
Metoda de comprimare video
MPEG4 este în format Xvid.
În cazul în care codecul Xvid nu
este instalat, este posibil ca
videoclipurile să nu poată fi
vizionate pe calculator.
Lipseşte acumulatorul sau
acumulatorul nu este introdus
corect.
Acumulatorul este descărcat.Reîncărcaţi acumulatorul.
Temperatura ambiantă este foarte
scăzută.
Multe dintre fotografii sunt
executate în locuri întunecoase,
necesitând utilizarea blitz-ului.
Acumulatorul nu a fost complet
încărcat.
Acumulatorul nu a fost utilizat o
perioadă mai îndelungată după
încărcare.
Camera sau blitz-ul au fost utilizate
neîntrerupt o perioadă mai
îndelungată.
Blitz-ul camerei este oprit.Configuraţi blitz-ul pe Blitz automat.
Sursa de lumină este suficientă.—
Distanţa până la subiect este mai
mare decât raza efectivă de acţiune
a blitz-ului.
Expunerea este prea mare sau
nepotrivită.
Ve ri f i c aţi că versiunea utilizată este
Windows Media Player 9.0 (sau mai
recentă).
Driverul codecului gratuit pentru
MPEG4 se va instala anterior, din
pachete de programe sau de pe situl
Xvid: http://www.xvidmovies.com .
Introduceţi corect acumulatorul.
Încărcaţi complet acumulatorul şi
descărcaţi-l cel puţin un ciclu
complet înainte de utilizare.
Apropiaţi-vă de subiect şi faceţi
fotografia.
Reconfiguraţi compensarea
expunerii.
—
—
—
Română
Depanare25
Page 30
SimptomCauzãSoluþie
Nu reuşesc să
formatez o cartelă de
memorie.
Nu reuşesc să descarc
imagini.
Română
Camera nu face
fotografii chiar dacă
apăs butonul
obturator.
Nu reuşesc să tipăresc
imagini cu
imprimante
compatibile
PictBridge.
Cartela de memorie este protejată la
suprascriere.
Sfârşitul duratei de viaţă a cartelei
de memorie.
Spaţiul liber de pe hard-disk-ul
calculatorului dv. este insuficient.
Camera nu este alimentată cu
energie.
Acumulatorul este în curs de
descărcare.
Camera nu se află în Modul
Înregistrare.
Butonul obturator nu a fost apăsat
până la capăt.
Memoria internă sau cartela de
memorie nu mai are spaţiu liber.
Blitz-ul se reîncarcă.Aşteptaţi până când pictograma care
Camera nu recunoaşte cartela de
memorie.
Camera a fost conectată la
imprimantă în timp ce alimentarea
camerei era oprită.
Înlăturaţi protecţia la suprascriere.
Introduceţi o cartelă de memorie
nouă.
Ve ri f i c aţi dacă hard-disk-ul are
suficient spaţiu liber pentru a rula
sistemul de operare Windows şi dacă
fişierul în care descărcaţi imaginile
are un spaţiu liber cel puţin egal cu
mărimea cartelei de memorie din
cameră.
Reîncărcaţi acumulatorul.
Reîncărcaţi acumulatorul.
Comutaţi în Modul Înregistrare.
Apăsaţi până la capăt butonul
obturator.
Încărcaţi o nouă cartelă sau ştergeţi
fişierele nedorite.
indică modul Blitz pe ecran se
opreşte din clipit.
Formataţi cartela de memorie înainte
de prima utilizare sau înainte de
utilizarea cu o altă cameră.
Vă rugăm să porniţi camera, să
selectaţi PictBridge, apoi să o
conectaţi la imprimantă.
Depanare26
Page 31
6Specificaţii
Senzor imagini1/2,5 inci CCD
Ecran LCDEcran LCD cu 3,0 inci, 230.000 de culori LTPS
LentileDistanţă focală: f = 6,2 - 18,6 mm (37,5 mm - 112,5 mm; echivalent al
FocalizareFocalizare automată prin lentilă
ObturatorObturator mecanic: 1/2000 -1 sec (4 sec în modul Scenă noapte)
Modul
ExpunereCompensare: Valoarea expunerii ±2 (1/3 din valoarea expunerii/pas)
ISO
Balanţă albAuto / Însorit / Înnorat / Tungsten (lumină artificială) / Lumină fluorescentă
Format fişiereImagine fixă: format JPEG (EXIF2.2), DCF
StocareMemorie încorporată: cartelă de memorie SD/18 MB compatibilă.
Redare imaginiO singură imagine/Redare AVI/Imagini micşorate/Expunere de diapozitive
InterfaţăIeşire digitală: USB
Sursă de
alimentare
Tem pe rat ură de
funcţionare
Dimensiuni
(Lăţime x
Lungime x
Adâncime)
GreutateCirca 130 g (fără acumulator şi cartelă de memorie SD)
* Procesor compatibil Pentium III 600 Mhz
sau mai puternic
* 64 MB RAM
* Drive pentru CD-ROM
Pixeli efectiv: 7,2 Megapixeli
filmului de 35 mm)
Nr. F: F2,7/F4,3
Interval de focalizare Macro: 15 ~ 30 cm, Normal: de la 40 cm la infinit