La société BenQ Corporation n'accorde aucune représentation ni garantie, qu'elle soit explicite ou
implicite, quant au contenu des présentes, et en particulier se dégage de toute responsabilité concernant
la valeur commerciale ou la convenance pour un usage particulier. En outre, la société BenQ se réserve le
droit de réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des modifications de temps à autre,
sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces révisions ou modifications.
Entretien de votre appareil photo
• Cet appareil photo doit être utilisé dans des endroits avec une température entre 0 et 40 degrés Celsius.
La durée des piles sera plus courte dans des endroits plus froid.
• Ne pas utiliser ni stocker votre appareil photo dans les endroits décrits ci-dessous :
• Directement au soleil.
• Dans des endroits excessivement humides et poussiéreux.
• Près d'appareils de conditionnement d'air, de chauffages électriques ou d'autres sources de chaleur.
• Dans une voiture fermée directement au soleil.
• Dans des endroits instables
• Si votre appareil photo a été mouillé par accident, essuyez-le immédiatement avec un chiffon sec.
• Du sel ou de l'eau de mer risque d'endommager sévèrement l'appareil photo.
• Ne pas utiliser de solvants organiques tels que de l'alcool pour nettoyer votre appareil photo.
• Si l'objectif est sale, utilisez une brosse à objectif ou un chiffon doux pour nettoyer l'objectif. Ne jamais
toucher l'objectif avec vos doigts.
• Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas démonter ou réparer cet appareil photo vous-même.
• L'eau risque de causer un incendie ou une électrocution. Gardez donc l’appareil photo dans un endroit
sec.
• Ne pas utiliser votre appareil photo à l'extérieur s'il pleut ou s'il neige
• Ne pas utiliser votre appareil photo près de ou sous l'eau.
• Si un corps étranger ou de l'eau rentre dans l'appareil photo, éteignez-le immédiatement et enlevez les
piles. Enlevez le corps étranger ou l'eau, et envoyez l'appareil à un centre de maintenance.
• Transférez les données sur votre ordinateur dès que possible afin d'éviter de perdre vos photos et/ou
clips vidéo.
Instructions d’élimination des équipements électriques et électroniques usagés par les
utilisateurs dans les foyers privés dans l’Union Européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que vous ne devez pas
jeter ce produit dans une poubelle normale. Vous êtes responsable de jeter vos appareils
usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur
les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de
tra itemen t des dé chets ménagers ou le ma gasin o ù vous av ez ache té le pro duit. L e recycl age de
vos équipements usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces
équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement.
Page 3
Avis réglementaire pour la CE
BenQ déclare par la présente et en toute responsabilité que cet appareil a été déclaré conforme aux
normes du Conseil des Directives pour les lois des Pays Membres, relatives à la Directive de Compatibilité
Electromagnétique (89/336/EEC, 92/31/EEC) et à la Directive de Basse Tension (73/23/EEC).
Une ‘déclaration de conformité’, en accordante aux directives décrites ci-dessus, a été faite et est
disponible sur demande auprès de BenQ Corp.
Règlement de la FCC
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B,
définies dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément
aux directives, peut brouiller la réception des ondes radio et télévision. Cependant, aucune garantie n'est
donnée qu'il ne causera pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet équipement produit
des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement
observer en éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs
des mesures correctives suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement sur la prise d'un circuit auquel le récepteur n'est pas relié.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié ou obtenir de l'assistance.
Ouvrez l’emballage avec soin et vérifiez que les pièces suivantes sont toutes présentes.
1. Manuel de
l’utilisateur
2. Appareil photo
numérique
3. Câble USB
4. Batterie
5. Etui en cuir
6. CD-ROM
7. Chargeur de batterie
8. Adaptateur secteur
9. Câble AV
10. Stylet
• Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.
• Il est recommandé de garder l’emballage au cas où vous auriez besoin de renvoyer cet
appareil pour le faire réparer.
• Les accessoires disponibles peuvent varier en fonction de l’endroit où vous l’avez acheté.
Composants de l'appareil photo
Vue de devant
1. Déclencheur
2. Voyant DEL d'état
3. Bouton Marche/Arrêt
4. Flash
5. Voyant DEL du retardateur
6. Objectif et couvre-objectif
7. Microphone
8. Support trépied
9. Port USB
Français
Page 6
2 Préparation de l’appareil photo avant utilisation
Vue de derrière
1. Ecran tactile (affichage LCD)
2. T (Télé) : Zoom avant
3. W (Large) : Zoom arrière ou
affichage vignette (lecture)
4. Oeillet de bride
5. Bouton Lecture (change
entre les modes Capture et
Français
• Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l'utilisez, car le boîtier
métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.
• L’écran LCD de cet appareil photo est un écran très sophistiqué, et plus de 99,99%
des pixels de l’écran LCD sont conformes aux normes standard. Cependant il est
possible que moins de 0,01% des pixels de l’écran LCD soient défectueux, sous forme
de points lumineux ou avec des couleurs bizarres. Ceci est normal et n'indique en
aucun cas un problème d’affichage ; ce phénomène n'affectera pas non plus les
photos que vous prenez avec l'appareil photo.
Lecture)
6. Bouton Affichage
7. Haut parleur
Préparation de l’appareil photo avant
utilisation
Utilisez seulement la batterie recommandée pour cet appareil photo, et éteignez toujours
l’appareil photo avant de mettre ou d’enlever la batterie.
A
B
Pour installer la batterie :
1. Ouvrez le couvercle du compartiment batterie/carte
mémoire SD (A).
2. Insérez la batterie dans le bon sens (B).
3. Enfoncez la batterie jusqu'au fond, et jusqu'à ce que
le levier de verrouillage de la batterie s’active (C).
4. Fermez le couvercle du compartiment batterie/carte
mémoire SD (D).
Page 7
Préparation de l’appareil photo avant utilisation 3
C
D
Pour enlever la batterie :
1. Ouvrez le couvercle du compartiment batterie/carte
mémoire SD.
2. Libérez le levier de verrouillage de la batterie.
3. Lorsque la batterie est légèrement sortie, enlevez-la
délicatement du compartiment.
4. Fermez le couvercle du compartiment batterie/carte
mémoire SD.
Chargement de la batterie
L'état de charge de la batterie affecte les performances de votre appareil photo. Pour
optimiser les performances et la durée de vie de la batterie, chargez-la complètement grâce à
l’adaptateur secteur puis déchargez-la complètement, avec une utilisation normale, au
moins une fois.
Pour charger la batterie :
1. Mettez la batterie dans le chargeur.
2. Branchez le cordon de l'adaptateur secteur sur le
chargeur.
3. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise
électrique.
4. Lorsque la batterie est en train de se charger, le
voyant DEL du chargeur s'allume en rouge. Lorsque
la batterie est complètement chargée, le voyant DEL
devient vert.
• Les dommages causés par l'utilisation d'un adaptateur incorrect ne sont pas couverts
par la garantie.
• La batterie peut être chaude après chargement ou utilisation. Ceci est normal et
n’indique pas un problème.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un environnement froid, conservez-le au
chaud avec sa batterie en les maintenant sous votre manteau ou dans un autre endroit
chaud.
Français
Utilisation de l’écran tactile et des boutons
Vous pouvez utiliser le stylet avec l’appareil photo ou simplement vos doigts (cela peut
laisser des empreintes de doigts sur l’écran) pour sélectionner des options sur l’écran tactile.
Cependant, certaines fonctions ne fonctionnent qu’avec des boutons (par exemple
AFFICHAGE et Lecture ). Dans ce manuel, nous utiliserons le mot ‘pressez’,
‘encerclez’ ou ‘glissez’ lorsqu’il s’agit d’un appui sur l’écran tactile et le mot ‘appuyez’
lorsqu’il s’agit d’un appui sur un bouton.
Page 8
4 Préparation de l’appareil photo avant utilisation
Utilisation d’une carte SD
Cet appareil photo numérique est équipé d’un mémoire Flash vous permettant d'enregistrer
des photos, des clips vidéo ou des clips audio sur l’appareil photo. Vous pouvez également
augmenter la taille de la mémoire en ajoutant une carte mémoire SD (Secure Digital) pour
enregistrer plus de fichiers.
Pour installer une carte SD :
1. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.
Français
2. Ouvrez le couvercle du compartiment batterie/carte
mémoire SD.
3. Insérez une carte SD dans le bon sens.
4. Fermez le couvercle du compartiment batterie/carte
mémoire SD.
Pour enlever une carte SD :
1. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment batterie/carte
mémoire SD.
3. Appuyez légèrement sur le bord de la carte SD pour
l’éjecter.
4. Fermez le couvercle du compartiment batterie/carte
mémoire SD.
Avant d’utiliser une nouvelle carte SD, pressez sur > > > Gérer format de
la >mémoire pour formater la carte en premier. Assurez-vous que l’onglet de protection de la
carte (sur le côté de la carte SD) est sur la position déverrouillée. Autrement toutes les
données (le cas échéant) sur la carte SD seront protégées et la carte ne pourra pas être
formatée.
Réglage de la langue
Ceci est pour régler la langue des menus qui s’affichent sur l'écran.
Pour sélectionner une langue :
Pressez sur > > > Langue, puis pressez sur la langue désirée (pressez sur /
pour afficher d’autres langues, si besoin).
Réglage de la date et de l’heure
Lorsque vous utilisez cet appareil photo la première fois ou si la batterie de l’appareil photo
a été enlevée pendant une longue période de temps, vous aurez besoin de re-régler la date et
l’heure.
Pour régler la date et l'heure :
1. Pressez sur > > > Format date puis pressez sur l’écran pour choisir votre
format d’affichage préféré.
2. Pressez sur Date/Heure, puis pressez sur / pour choisir la bonne date et heure.
3. Pressez sur OK.
4. Pressez sur pour quitter.
Page 9
Utilisation de l’appareil photo 5
Utilisation de l’appareil photo
La procédure décrite ci-dessous est un guide général d’utilisation des fonctions basiques. Il
est particulièrement utile si vous venez d’acheter cet appareil photo.
1. Appuyez sur .
2. Pressez sur pour les options désirées ; pressez sur pour plus d’options.
3. Suivez l’affichage sur l’écran (et les instructions, si disponibles) et pressez sur l’icône
correspondant pour accéder et régler les options. Vous pouvez annuler à tout moment
l’opération en cours en pressant sur pour retourner à l’étape précédente.
4. Appuyez sur T pour faire un zoom avant ou sur W pour faire un zoom arrière.
5. Enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course pour régler automatiquement la mise au point
et l’exposition de l’appareil photo.
6. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre une photo.
7. Arrêtez d’appuyer sur le déclencheur.
8. En mode Vidéo, appuyez une fois de plus sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement.
• Si vous appuyez de moitié sur le bouton de l’obturateur pour faire une mise au point
automatique, l’appareil est prêt à prendre la photo lorsque le cadre de la mise au point
automatique est jaune. S’il n’y a pas de cadre de mise au point automatique, ou si ce
cadre est rouge, et que vous appuyez sur le bouton de l’obturateur, votre photo sera
floue.
• Lorsque vous faites un zoom avant/arrière, vous verrez une barre séparatrice dans la
barre de zoom, entre W et T. Pour une meilleure qualité, il est recommandé d’utiliser
seulement le zoom optique, et de garder l’agrandissement entre W et la barre
séparatrice.
• Le flash est automatiquement éteint lorsque vous sélectionnez le mode Vidéo.
• Le mode Vidéo enregistre le son et la vidéo en même temps. Cependant le son n’est
pas enregistré lorsque vous faites un zoom avant/arrière.
• Appuyez n’importe quand sur pour éteindre l’appareil photo.
• En mode Capture ou Lecture, appuyez plusieurs fois sur pour choisir les
informations à afficher sur l'écran.
Français
Page 10
6 Regarder des photos ou des clips vidéo
Regarder des photos ou des clips vidéo
Pour aller au mode Lecture, appuyez sur pour regarder la dernière photo ou le dernier
clip vidéo enregistré.
• Pour regarder l’image/le clip vidéo précédent, glissez sur l’écran (environ 1/3 de la largeur,
voir les illustrations A à C ci-dessous) vers la droite ou pressez sur dans le panneau de
contrôle.
• Pour regarder l’image/le clip vidéo suivant, glissez sur l’écran (environ 1/3 de la largeur) vers
la gauche ou pressez sur dans le panneau de contrôle.
Français
• Appuyez sur W et vous pourrez toujours utiliser la fonction Glisser-sur-l’écran pour regarder
les images et les clips vidéo en boucle.
• Appuyez de nouveau sur W pour afficher 12 vignettes sur l’écran.
ABCD
• Vous pouvez changer entre les deux modes de lecture ci-dessus en appuyant sur T et
W.
• Pour faire un zoom avant/arrière sur une image, appuyez sur T ou W, ou vous pouvez
utiliser le stylet ou un doigt pour encercler la zone sur laquelle vous voulez faire un
zoom, directement sur l'écran. Vous pouvez également appuyer directement sur
l’écran pour agrandir l’image et la faire glisser dans certaine zone, ou appuyez sur
pour la rogner.
• Si une photo a été prise avec le format portrait et que vous l’avez enregistré avec le
format paysage, la photo tournera temporairement au format portrait lorsque vous
l’agrandissez sur votre appareil photo.
• Pour un fichier vidéo, pressez sur pour démarrer la lecture.
• Pressez sur pour commencer la lecture diaporama.
• Pressez sur pour plus d’options.
• En mode Lecture, vous pouvez appuyer sur ou sur le déclencheur pour basculer
automatiquement en mode Capture.
• Pour les fichiers image/audio/vidéo capturés par d’autres appareils, votre appareil
photo peut ne pas être capable d’afficher les informations détaillées (par ex.
résolution) ou les éditer (par ex. en utilisant Mes Dessins ou Ajouter Mémo).
Page 11
Mode Capture 7
Mode Capture
ElémentDescriptionPage de référence
1Mode de scène8
2Mode Flash10
3Mode Mise au point11
4Mode Fonctionnement12
5Nombre de photos disponibles-6Taille de l'image12
7Qualité de l’image13
8Zone AF15
9Etat de la batterie-10Histogramme-11Mesure AE14
12Balance du blanc14
13EV (Valeur d'exposition)16
14Sensibilité ISO13
15Plus d'options--
Français
Page 12
8 Mode Capture
Mode de scène
Sélectionnez l’un des modes de scène suivants en fonction des conditions ambiantes.
IcôneModeDescription
Coucher du soleilAugmente la balance du blanc pour améliorer les photos
MuséePour prendre des photos avec le flash éteint.
prises pendant un coucher du soleil.
Français
Ecoulement d'eauLa vitesse d’obturateur est baissée pour éviter les
NeigeAugmente le contraste pour améliorer la texture et les
PaysagePour prendre des photos de paysages naturels,
AutoPour laisser l’appareil photo choisir les réglages les plus
FleurPour prendre des photos de fleurs avec des couleurs
BougiePour prendre des photos avec un éclairage par bougie.
L. PortraitPour faire la mise au point sur le sujet et rend le fond un
Feux d’art.Augmente la durée d'exposition pour prendre des
SportsPour prendre des photos de sujets en déplacement
ProgrammeVous pouvez régler les paramètres de prise de photo
AnimalAugmente la sensibilité pour prendre des photos
PartiePour prendre des photos à l’intérieur, avec un faible
Enchère WebRéduit la taille du fichier pour être plus rapide sur
Portrait de nuitPour prendre des photos de sujets avec un fond
RétroéclairagePour augmenter l’exposition (en activant le flash)
Enr. clipPour enregistrer la vidéo avec le son. Lorsque vous
photos floues. Un trépied est recommandé.
formes de la neige.
particulièrement lorsque les sujets sont éloignés.
appropriés, pour prendre des photos rapidement et
facilement.
éclatantes, en améliorant les contours.
peu flou.
photos de feux d’artifices. Un trépied est recommandé.
rapide.
manuellement.
d’animaux.
éclairage.
Internet.
nocturne. Un trépied est recommandé.
lorsque l’éclairage est derrière le sujet.
regardez le fichier du clip vidéo plus tard, l’icône
s'affiche, indiquant qu'il s'agit d'un fichier vidéo et que
vous pouvez le regarder en pressant dessus.
Page 13
Mode Capture 9
Capturer un sourire Pour prendre automatiquement une photo lorsqu’un
TextePour augmenter le contraste lorsque vous prenez une
Portrait ISO fortPour faire le point sur des personnes avec un fond de
Portrait de soiPour prendre une photo de vous-même (avec d'autres
Scène de nuitPour prendre des photos le soir, la nuit ou dans des
S.S.F.
(Sans Tremblement
Ultra)
Enr. vocalPour enregistrer le son seulement (pas de photo ou de
EnfantPour prendre des photos d’enfants en train de bouger.
NourriturePour prendre des photos de nourriture, en améliorant le
BâtimentPour mettre en valeur les cotés du sujet.
PlageUtilisé dans des endroits très réfléchissants, par
PortraitPour faire le point sur le sujet (normalement une
sourire est détecté.
photo en gros plan.
photo flou, même lorsqu’il fait sombre. Dans ce mode,
des valeurs ISO élevées sont utilisées.
sujets si désiré).
endroits sombres.
Réduit les effets flous causés par les tremblements de
l’appareil photo, pour améliorer la qualité et la netteté
des photos. La valeur ISO est automatiquement
sélectionnée en fonction de la luminosité ambiante.
clip vidéo). Lorsque vous écoutez le fichier de
l’enregistrement audio plus tard, l’icône
s'affiche, indiquant qu'il s'agit d'un fichier audio.
contraste des couleurs pour obtenir des couleurs plus
vivantes.
exemple sur des plages.
personne) et le rendre plus clair et net.
Français
Pour sélectionner un mode de scène :
1. Pressez sur et sélectionnez une icône de mode de scène.
2. Le mode de scène actuellement sélectionné s’affiche. Vous pouvez presser sur l’icône de
votre choix.
3. Pressez sur pour confirmer et quitter.
Si vous voulez afficher rapidement la description d’une certaine scène, pressez sur
puis sur la scène désirée.
Lorsque l’icône est affichée sur une vignette ou sur l’écran, cela indique que le fichier
est dans un format inconnu ou que le fichier est endommagé.
Utiliser le mode ‘Capturer un sourire’
Le mode ‘Capturer un sourire’ permet de capturer le moment où votre sujet souris.
Page 14
10 Mode Capture
1. Pressez sur et sélectionnez à partir des icônes de mode de scène.
2. L’appareil photo analysera le visage de votre sujet (un cadre blanc sera visible)
3. Appuyez de moitié sur le bouton de l’obturateur pour activer la mise au point automatique.
Attendez que le cadre de la mise au point automatique devienne jaune, puis appuyez
complètement sur l’obturateur pour activer la détection des sourires. Relâchez
immédiatement l’obturateur. L’appareil est maintenant en mode de détection du sourire de
votre sujet.
4. Lorsqu’un sourire est détecté, l’appareil photo prend automatiquement une photo.
5. L’appareil photo continue de rechercher un sourire et prendra d’autres photos (l’étape 4 se
Français
répète). Pour arrêter la détection de sourire, appuyez sur le déclencheur.
• En mode Détection de sourire, et de façon à détecter facilement le sourire du sujet et
d’obtenir une qualité d’image optimale, il est recommandé au sujet de faire face à
l’objectif.
• L’appareil photo arrête automatiquement de rechercher un sourire si votre sujet sort du
champ de vision.
• La fonction de reconnaissance de visage (un visage seulement) est toujours activée
lorsque vous êtes dans le mode ‘Capturer un sourire’.
• Il est recommandé d'éteindre le flash dans le mode ‘Capturer un sourire’ pour que
l'appareil photo puisse économiser le temps de recharge du flash et capturer ainsi plus
de sourires.
Mode Flash
Le flash vous permet d’utiliser une source d’éclairage supplémentaire (normalement utilisé
dans des endroits sombres). Vous pouvez prendre des photos avec l’un des modes Flash
suivants :
IcôneModeDescription
AutoLe flash se déclenche automatiquement en fonction des
Toujours éteintLe flash ne se déclenche pas. Sélectionnez ce mode dans
Toujours alluméLe flash se déclenche toujours, quelle que soit les
Auto anti-yeux
rouge
conditions d’éclairage ambiant.
un endroit où les photos avec un flash sont interdites, ou
lorsque la distance vous séparant du sujet est trop grande
pour l'efficacité du flash.
conditions d’éclairage ambiant. Sélectionnez ce mode pour
prendre des photos avec un fort contraste (en contre-jour) et
des ombres profondes.
Ce mode permet de réduire le phénomène des yeux rouges
lorsque vous voulez obtenir des photos naturelles
d'animaux et de personnes dans des conditions d'éclairage
faibles. Demandez au sujet de regarder l'objectif de
l’appareil photo et d'être aussi prêt que possible de l'appareil
photo. Le flash se déclenche automatiquement en fonction
des conditions d’éclairage ambiant.
Page 15
Mode Capture 11
Anti yeux rougesCe mode permet de réduire le phénomène des yeux rouges
Sync lenteCe mode ouvre le déclencheur pour une période plus
lorsque vous voulez obtenir des photos naturelles
d'animaux et de personnes dans des conditions d'éclairage
faibles. Demandez au sujet de regarder l'objectif de
l’appareil photo et d'être aussi prêt que possible de l'appareil
photo. Le flash se déclenche toujours, quelle que soit les
conditions d’éclairage ambiant.
longue que la normale et déclenche le flash juste avant de le
refermer. Sélectionnez ce mode pour éclairer un sujet au
premier plan tout en permettant de photographier un arrière
plan plus sombre. Ce mode est adapté à la photographie
nocturne avec des personnes en arrière-plan.
Pour sélectionner un mode Flash :
1. Pressez sur , l’icône correspondante au mode Flash actuellement sélectionné
s’affiche.
2. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.
3. Pressez sur pour confirmer et quitter.
• Si vous changez le mode Flash, l'appareil se souviendra de ce réglage même lorsqu’il
a été éteint.
• Pour changer la puissance du flash, pressez sur > > Intensité flash.
Mode Mise au point
IcôneModeDescription
AutoMode de mise au point automatique.
MacroUtilisé pour prendre des photos en gros plan.
Hyper-focaleUtilisé pour prendre des photos de n’importe quoi (par
InfiniUtilisé pour prendre des photos d’objets éloignés. Le
Pour sélectionner un mode Mise au point :
1. Pressez sur , l’icône correspondante au mode Mise au point actuellement sélectionné
s’affiche.
2. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.
3. Pressez sur pour confirmer et quitter.
exemple des objets qui bougent rapidement ou des
personnes dans des endroits sombres), de près ou de
loin, tout avec une mise au point acceptable.
flash est éteint dans ce mode.
Français
Page 16
12 Mode Capture
Mode Fonctionnement
IcôneModeDescription
StandardLes modes Retardateur et Rafale sont désactivés.
Retardateur 10 sec L'appareil prend automatiquement une photo après un
Français
RafaleL’appareil continue de prendre des photos tant que vous
Photo à intervallePrend des photos en utilisant l’intervalle de temps défini,
Variation du niveau
d’exposition (AEB)
Rafale rapideEnfoncez puis relâchez le déclencheur. Lorsque vous
délai de 10 secondes. Ce mode est pratique lorsque
vous désirez être sur la photo
continuez d’appuyer sur le déclencheur. Le flash est
toujours éteint dans ce mode.
jusqu’à ce que le nombre désiré de photos soit atteint,
ou il s'arrêtera lorsque vous appuyez de nouveau puis
relâchez le déclencheur (ou lorsque la carte de mémoire
est pleine).
Prise automatique de 3 photographies avec des valeurs
EV différentes. Vous pourrez faire votre choix
ultérieurement.
avez sélectionné une taille de photo 2M ou VGA, le
mode Rafale rapide prendra une série continue de 12
photos par seconde. Ceci s’arrêtera après 1 seconde ou
lorsque la carte de mémoire est pleine.
Pour sélectionner un mode Fonctionnement :
1. Pressez sur , l’icône correspondante au mode Fonctionnement actuellement
sélectionné s’affiche.
2. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.
3. Pressez sur pour confirmer et quitter.
Résolution (taille de l’image)
IcôneDescriptionIcôneDescription
8 méga pixels (3264 x 2448)3 méga pixels (2048 x 1536)
3:2 (3264 x 2176)2 méga pixels (1600 x 1200)
16:9 (3264 x 1836)VGA (640 x 480)
5 méga pixels (2592 x 1944)----
Pour sélectionner une taille d’image :
1. Pressez sur .
2. Pressez sur > , l’icône correspondante à la taille d’image actuellement
sélectionnée s’affiche.
Page 17
Mode Capture 13
3. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.
4. Pressez sur pour confirmer et quitter.
Qualité
IcôneOptionDescription
FineMeilleure qualité d’image avec taux de compression le plus
NormaleTrès bonne qualité d’image avec taux de compression moyen.
EconomiqueBonne qualité d’image avec taux de compression le plus haut.
bas. La taille des fichiers est plus grande.
La taille des fichiers est moyenne.
La taille des fichiers est plus petite.
Pour sélectionner un niveau de qualité d’image :
1. Pressez sur .
2. Pressez sur > , l’icône correspondante à la qualité d’image actuellement
sélectionnée s’affiche.
3. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.
4. Pressez sur pour quitter.
Sensibilité ISO
Un ISO plus élevé permet d’obtenir une image avec plus de grains.
IcôneDescription
Choisit automatiquement la valeur ISO.
Equivalent à une pellicule couleur ISO 100/200/400. Adapté
Pour sélectionner une valeur ISO :
1. Pressez sur .
2. Pressez sur > , l’icône correspondante à la valeur ISO actuellement sélectionnée
s’affiche.
3. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.
4. Pressez sur pour quitter.
pour les photos à l’extérieur sous un ciel ensoleillé.
Equivalent à une pellicule couleur ISO 800/1600. Adapté pour
les photos dans des endroits sombres ou lorsque l’utilisation du
flash n’est pas permise.
Français
Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner certaines valeurs ISO si vous
utilisez certains modes de scène, par ex. (Portrait ISO fort) et (S.S.F.).
Page 18
14 Mode Capture
Mesure (Mesure de l’exposition automatique)
IcôneModeDescription
MatriceChoisit une valeur d’exposition basée sur
Poids centreChoisit une valeur d’exposition pour l’écran entier,
Français
PointChoisit une valeur d’exposition basée sur un point
plusieurs points situés autour du sujet.
avec les valeurs au centre de l’écran sont plus
importantes.
central sur le sujet.
Pour sélectionner une option AE :
1. Pressez sur .
2. Pressez sur > , l’icône correspondante à l’option AE actuellement sélectionnée
s’affiche.
3. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.
4. Pressez sur pour quitter.
Balance du blanc
La balance du blanc permet de corriger la température des couleurs en fonction des
conditions d’éclairage ambiant, de façon à ce que le blanc et les autres couleurs apparaissent
normalement sur les photos que vous prenez.
IcôneModeDescription
AutoPour régler automatiquement la balance du blanc.
Lumière du jourAdapté à la lumière d’une journée ensoleillée.
OmbreAdapté aux conditions nuageuses, de crépuscule ou
TungstèneAdapté aux sujets éclairés par des lumières au tungstène
Lumière fluoAdapté aux sujets éclairés par des lumières fluorescentes.
ManuelUtilisé lorsque vous désirez régler manuellement la balance
d'ombre.
(incandescente).
du blanc en fonction des conditions d’éclairage ambiant.
Pour régler la balance du blanc :
1. Pressez sur .
2. Pressez sur puis sur .
3. Pressez sur puis sur Balance du blanc.
4. L’icône correspondante à la balance du blanc actuellement sélectionnée s’affiche sur
l’écran. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.
Page 19
Mode Capture 15
5. Pressez sur OK. (Si vous choisissez le mode manuel, l’icône apparaît. Vous devez
d’abord appuyer sur et placez le cadre de réglage visible sur l’écran tactile sur une
surface blanche, comme une feuille de papier (ou quelque chose de semblable), puis
appuyez sur OK : l’appareil détecte les bonnes couleurs.)
6. Pressez sur pour quitter.
Effet
Vous pouvez ajouter des effets spéciaux sur les photos dans le mode Capture.
IcôneModeDescription
NormaleAucun effet spécial n’est utilisé.
VifLes photos sont enregistrées avec un effet brillant et vif.
SépiaLes photos sont enregistrées avec un effet sépia.
N/B (Noir/Blanc)Pour convertir la photo à noir & blanc
Pour sélectionner un effet :
1. Pressez sur .
2. Pressez sur puis sur .
3. Pressez sur puis sur Effet.
4. L’icône correspondante à l’option de mise au point automatique actuellement sélectionnée
s’affiche. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.
5. Pressez sur pour quitter.
Français
Zone AF
IcôneModeDescription
CentreFait la mise au point au centre de l’écran tactile.
LargeFait la mise au point sur les objets dans une zone de mise
ManuelVous pouvez choisir manuellement la zone de mise au
Détection de visages Fait le point sur les personnes de la photo en détectant et
Pour sélectionner une option de mise au point automatique :
1. Pressez sur .
au point plus large.
point automatique en glissant le cadre comme indiqué sur
l’écran tactile.
suivant automatiquement les visages humains.
Page 20
16 Mode Capture
2. Pressez sur puis sur .
3. Pressez sur puis sur Zone AF.
4. L’icône correspondante à l’option de mise au point automatique actuellement sélectionnée
s’affiche. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.
5. Pressez sur pour quitter.
Utilisation de la détection de visages :
1. Suivez les étapes précédents et choisissez Détection de visages dans la Zone AF.
Français
2. Dirigez l’objectif sur le/les sujet(s). Un ou plusieurs cadres blancs apparaissent à l’écran et
font la mise au point sur les sujets, en fonction du nombre de sujets détecté par l’appareil.
3. Appuyez de moitié sur le bouton de l’obturateur pour activer la mise au point automatique.
4. Attendez que les cadres deviennent jaunes, puis appuyez complètement sur l’obturateur.
En mode Détection de visages, et de façon à détecter facilement le/les visage(s) et
d’obtenir une qualité d’image optimale, il est recommandé au sujet de faire face à
l’objectif.
Réglage EV
EV (valeur d’exposition) permet de rendre la photo plus claire ou plus foncée. Réglez la
valeur EV lorsque la luminosité n'est pas équilibrée entre le sujet et l'arrière-plan, ou
lorsque le sujet occupe uniquement une petite partie de la photographie.
Pour régler la valeur EV :
1. Pressez sur .
2. Pressez sur puis sur .
3. Pressez sur puis sur EV.
4. Le réglage EV actuellement utilisé s’affiche. Pressez n’importe où sur la barre EV ou
pressez sur +/- de votre choix.
5. Pressez sur OK.
6. Pressez sur pour quitter.
Réglages de la netteté, saturation, contraste & affichage
immédiat
Vous pouvez régler les couleurs des photos en réglant la netteté, la saturation et le contraste.
1. Pressez sur .
2. Pressez sur puis sur .
3. Pressez sur pour Netteté, Saturation, et Contraste.
4. Les icônes correspondantes aux réglages de ces quatre options s’affichent sur l’écran.
Choisissez l’option désirée et pressez sur l’icône de votre choix. Vous pouvez choisir entre
Faible, Normal et Fort pour la netteté, la saturation et le contraste.
Vous pouvez aussi choisir la durée d’affichage immédiat des photos après que vous les prenez.
1. Pressez sur .
Page 21
Mode Capture 17
2. Pressez sur puis sur .
3. Pressez sur Affichage immédiat.
4. Pour l’affichage immédiat, choisissez la durée (en secondes) d'affichage des photos après
que vous les prenez.
5. Pressez deux fois sur pour quitter.
Autres options de capture
D’autres options sont disponibles pour le réglage des images dans > > .
IcôneOptionDescription
Intensité flashChange l’intensité du flash.
--Cadre photoAjoute un cadre de photo sur la photo.
--DatageAjoute la date sur la photo.
Réglages du mode Enregistrement vidéo
Si vous sélectionnez (Enregistrement clip) comme le mode de scène, des options
différentes sont offertes dans la Barre rapide. Vous pouvez changer les réglages mais vous ne
pouvez pas personnaliser les options affichées dans la Barre rapide.
IcôneModeDescriptionPage de
--Mode de scène Pour afficher plusieurs modes de scène à
Format vidéoPour afficher le format et la taille du fichier
Vitesse d’image Pour afficher le nombre d’images
Balance du
blanc
Plus d'optionsPour afficher plus d’options.--
choisir.
vidéo
capturées par seconde.
Pour compenser la température des
couleurs en fonction de l’éclairage ambiant.
référence
8
--
--
--
Français
Qualité vidéoPour changer la qualité vidéo.--
StabilisateurPour réduire les effets flous causés par les
EffetPour ajouter des effets spéciaux.--
FermerPour fermer la Barre rapide.--
tremblements et/ou les mouvements du
sujet.
--
Page 22
18 Réglages du système
Réglages du système
Pour changer les réglages du système, pressez sur > puis sur . Pressez sur /
pour afficher plus d’options.
IcôneModeDescription
Gérer mémoire Pour formater la mémoire Flash ou la carte SD.
Français
Affichage
immédiat
Zoom numérique Pour choisir les réglages enregistrés de l'appareil photo
Son SystèmePour couper/restaurer le son.
VolumePour régler le volume de lecture.
Luminosité LCD Pour régler la luminosité de l’écran tactile.
Economie
d’énergie
Arrêt autoPour régler la durée d’inactivité après laquelle l’appareil photo
--Date/heurePour régler la date et l’heure
Format datePour changer le format d’affichage de l'heure.
Format TVPour changer le format vidéo (par ex. NTSC ou PAL) lorsque
--Bouton de
raccourci
--Image de
démarrage
RéinitialisationPour restaurer tous les réglages sur les réglages par défaut.
LanguePour choisir la langue de l’affichage de l’écran tactile.
Pour régler l’heure d’affichage de chaque photo prise.
(pratique pour lorsque vous l'allumez la prochaine fois).
Le zoom intelligent réduit la taille de l’image, et augmente
donc la longueur de zoom effective sans perte de qualité
d’image.
Pour régler la durée d’inactivité après laquelle l’appareil photo
bascule automatiquement en mode d’économie d’énergie.
s’éteint automatiquement.
vous connectez l’appareil photo à un système AV comme un
téléviseur.
Pour choisir les options affichées dans la Barre rapide.
Pour changer l'image de l'écran de démarrage, lorsque vous
allumez l'appareil photo.
--VersionPour afficher le nom du modèle et la version du
Si vous activez Economie d’énergie et Arrêt auto en même temps, l’appareil photo
donnera priorité à la fonction Economie d’énergie même si la durée de la fonction Arrêt
auto est plus courte que celle de la fonction Economie d’énergie.
microprogramme.
Page 23
Mode Lecture 19
Mode Lecture
Appuyez sur pour aller au mode Lecture.
Vous pouvez appuyer sur pour choisir les informations à afficher sur l'écran.
• Lorsque l’appareil photo est éteint, appuyez sur tout en appuyant sur pour
aller au mode Lecture.
• En mode Capture, appuyez sur pour aller au mode Lecture.
• En mode Lecture, appuyez sur ou sur le déclencheur pour aller automatiquement
au mode Capture.
ElémentDescription
1Etat de la batterie
2Numéro de fichier
3Histogramme
4Fichier protégé
5DPOF
6Mode de scène
7Qualité et taille d'image
8EV
9Mesure AE
10Balance du blanc
11Nom du fichier
12Taille du fichier
13Vitesse d’obturation et No. de fichier
14Sensibilité ISO
Français
Page 24
20 Mode Lecture
Options de lecture et d’édition
Par défaut, dix options apparaissent lorsque vous pressez sur sur ’écran tactile.
IcôneModeDescriptionPage de
référence
Mes DessinsPour ajouter un dessin sur une photo.21
Français
RotationPour tourner les photos par un certain
Eclairage ZPour ajuster l’éclairage (améliore
ProtégerPour protéger la photo sélectionnée contre la
Plus d'optionsPour accéder à d’autres réglages.--
Ajouter mémoPour ajouter un mémo sur une photo.21
Cadre photoPour ajouter un cadre de photo sur une
DPOFEntrez les données DPOF (Digital Print Order
SupprimerPour supprimer des fichiers de photo.23
nombre de degrés.
principalement la luminosité et le contraste
dans les endroits sombres de l’image) pour
améliorer la qualité d’exposition.
suppression.
photo.
Format – Format d’ordre d’impression
numérique) pour les photos sélectionnées ou
toutes les photos. Une imprimante compatible
avec DPOF pourra lire les données et les
imprimer.
Pour sélectionner une option de lecture/d’édition :
1. Appuyez sur et choisissez une photo. Puis pressez sur .
2. Les icônes correspondantes aux options de lecture/d’édition actuellement disponibles
s’affichent. Pressez sur l’icône désirée. Les options disponibles peuvent varier en fonction
de la taille de l’image.
3. Suivez les instructions à l'écran.
22
22
22
23
23
Page 25
Mode Lecture 21
Utilisation de Mes Dessins et Ajouter mémo
Pour ajouter des dessins prédéfinis ou personnalisés (y-compris du texte), des timbres et de
l’écriture sur une photo.
• Vous ne pouvez pas ajouter des dessins/des timbres/de l’écriture (appelé du
‘gribouillage’ ci-dessous) sur des fichiers audio/vidéo, ou sur des photos 16:9, 3:2 ou
moins de 3M.
• Après avoir ajouté du gribouillage sur une photo et l’avoir enregistrée, la photo sera
automatiquement redimensionnée comme une photo 3M.
1. Pressez sur et choisissez une photo.
2. Pressez sur > (Mes Dessins) ou (Ajouter mémo). La barre d’outils s’affiche
automatiquement. Sélectionnez un outil et choisissez le type et la couleur. Pour plus de
détails sur les icônes des outils, voir ci-dessous).
3. Pressez sur . Vous pouvez maintenant ajouter vos dessins ou votre texte sur la
photo.
4. Pour changer les outils/les types/les couleurs, vous devez presser de nouveau sur
pour accéder à la barre d’outils.
5. Pour annuler votre dernière opération, pressez sur [ANNULER] ; pour effacer tous les
dessins sur la photo sélectionnée (avant d’avoir enregistré les réglages), pressez sur
[RÉINITIALISER].
6. Pour enregistrer la photo modifiée, pressez sur [ENREGISTRER]. Vous pouvez aussi
presser sur > [OUI] pour annuler les changements et quitter.
IcôneOutilsDescription
LignePermet de créer des lignes pour l’écriture.
Pour créer des lignes :
1. Pressez sur puis pressez sur pour un type et
sur pour une couleur.
2. Pressez sur .
3. Commencez à presser sur l'écran puis déplacez votre
doigt ou le stylet pour créer des lignes.
Timbres (pour
Mes Dessins
seulement)
Permet de sélectionner un timbre prédéfini.
Pour sélectionner un timbre prédéfini :
1. Pressez sur puis pressez sur pour un timbre
prédéfini et sur pour une couleur.
2. Pressez sur .
3. Sur l’écran tactile, pressez sur l’endroit où vous désirez
ajouter le timbre. Vous pouvez ajouter autant de timbres
que désiré, ou répétez l’étape 1 pour utiliser d’autres
types de timbre.
Français
Page 26
22 Mode Lecture
Français
Cadre (pour
Ajouter mémo
seulement)
GommePour effacer une partie ou tous les gribouillages.
Pour sélectionner un cadre prédéfini de gribouillage.
Pour sélectionner un cadre prédéfini :
1. Pressez sur puis pressez sur pour un cadre
prédéfini et sur pour une couleur.
2. Pressez sur .
3. Sur l’écran tactile, pressez sur l’endroit où vous désirez
ajouter le cadre. Vous pouvez ajouter autant de cadres
que désiré, ou répétez l’étape 1 pour utiliser d’autres
types de cadre.
Pour utiliser la gomme :
1. Pressez sur puis pressez sur pour sélectionner
un type de gomme (petite ou grande).
2. Pressez sur .
3. Sur l’écran tactile, pressez sur l’endroit où vous désirez
effacer les gribouillages, puis faites glisser votre doigt ou
le stylet pour commencer à effacer.
Annuler / Refaire Utilisé pour annuler ou refaire votre dernière action.
RéinitialiserPour effacer tous les gribouillages.
EnregistrerPour enregistrer le fichier modifié.
RejeterPour rejeter le fichier modifié.
Pressez sur Enregistrer sous pour l’enregistrer dans un
nouveau fichier ; pressez sur Non pour quitter ; pressez sur
Ecraser pour remplacer le fichier existant.
Faire tourner une photo
Pour faire tourner la photo sélectionnée.
Pour tourner une photo :
1. Pressez sur et choisissez une photo.
2. Pressez sur > , puis pressez sur une vignette dans le sens désiré. La nouvelle
photo remplace la photo originale et est affichée sur l'écran.
Ajouter un effet d’éclairage Z
1. Pressez sur et choisissez une photo.
2. Pressez sur > . Pressez sur la barre d’éclairage. L’effet d’éclairage Z (améliore
principalement la luminosité et le contraste dans les endroits sombres de l’image) permet
d’améliorer la qualité d’exposition générale.
3. Pressez sur OK pour enregistrer le réglage et quitter.
Protéger
Pour protéger certains fichiers contre un effacement accidentel.
Page 27
Mode Lecture 23
Pour protéger les fichiers :
1. Pressez sur et choisissez une photo.
2. Pressez sur > .
3. Choisissez si vous désirez protéger ce fichier seulement ou tous les fichiers.
4. Sélectionnez Oui pour activer la protection. Pour sélectionner plusieurs fichiers, appuyez
sur Sélectionner puis sur plusieurs fichiers. Chaque fichier protégé est accompagné de
l’icône lorsqu’il s’affiche. Sélectionnez ensuite OK et Oui.
5. Pour annuler la protection, suivez les étapes 1-3 ci-dessus et pressez sur Oui pour
déprotéger le fichier.
Ajouter un cadre de photo
Permet d’ajouter un cadre décoratif sur une photo.
Pour ajouter un cadre de photo :
1. Pressez sur et choisissez une photo.
2. Pressez sur > , puis pressez sur / pour sélectionner le cadre de photo
de votre choix.
3. Pressez sur OK puis choisissez de remplacer le fichier photo ou d’enregistrer la photo
comme une nouvelle photo.
• Vous ne pouvez pas ajouter un cadre de photo sur des fichiers audio/vidéo.
• Après avoir ajouté un cadre de photo sur une photo 4M ou plus grande, la photo sera
automatiquement enregistrée comme une photo 3M.
DPOF
Entrez les données DPOF (Digital Print Order Format – Format d’ordre d’impression
numérique) pour les photos sélectionnées ou toutes les photos. Une imprimante
compatible avec DPOF pourra lire les données et les imprimer.
Pour entrer les données DPOF :
1. Pressez sur et choisissez une photo.
2. Pressez sur > .
3. Sélectionnez une photo ou toutes les photos pour ajouter DPOF. Pour sélectionner
plusieurs fichiers, appuyez sur Sélectionner puis sur plusieurs fichiers. Appuyez ensuite
sur OK.
4. Choisissez si vous désirez aussi imprimer la date et le nombre de copies.
5. Pressez sur OK.
Supprimer des fichiers
Pour supprimer les fichiers sélectionnés ou tous les fichiers.
1. Pressez sur et choisissez une photo.
2. Pressez sur > .
3. Sélectionnez Oui pour supprimer le fichier sélectionné ; sélectionnez Tout pour supprimer
tous les fichiers. Pour sélectionner plusieurs fichiers, appuyez sur Sélectionner puis sur
plusieurs fichiers. Appuyez ensuite sur OK.
Redimensionner
Français
Page 28
24 Logiciels inclus
Pour réduire la taille d’une photo et la rendre plus petite.
Pour redimensionner une photo :
1. Pressez sur et choisissez une photo.
2. Pressez sur > > > Redimensionner.
3. Choisissez une nouvelle taille d’image et qualité d’image.
4. Pressez sur Ecraser pour remplacer le fichier existant de la photo ou pressez sur
Enregistrer sous pour l’enregistrer dans un nouveau fichier.
Français
Mémo vocal
Pour insérer un mémo vocal sur un fichier de photo.
Pour ajouter un mémo vocal :
1. Pressez sur et choisissez une photo.
2. Pressez sur > > > Mémo vocal.
3. Pressez sur pour commencer l’enregistrement vocal. Pressez de nouveau sur
pour arrêter. Lorsque vous regardez la photo plus tard, l’icône indique qu'il y a un
mémo vocal attaché.
Logiciels inclus
L'appareil photo est fourni avec un CD contenant les logiciels suivants.
ArcSoft
PhotoImpression 5
ArcSoft
VideoImpression 2
Pour installer ces programmes, veuillez consulter le guide d’instruction accompagnant le
CD.
Combine l’édition de photo avec des outils d’amélioration et de partage
pour augmenter au maximum votre expérience multimédia numérique.
Pour créer des présentations multimédia en combinant des photos,
des clips vidéo, de l'audio, du texte et des scènes de transition.
Connexion de l'appareil photo à un
ordinateur
Vous pouvez connecter l’appareil photo à un ordinateur ou un portable pour transférer,
regarder, imprimer ou éditer les fichiers.
Pour connecter l'appareil photo à un ordinateur :
1. Branchez la petite extrémité du câble USB sur l’appareil
photo.
2. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur un port
USB de votre ordinateur.
3. Pressez sur Stockage de masse sur l’écran de votre
appareil photo.
Page 29
Connexion de l’appareil photo à un système AV 25
4. Une icône Disque amovible apparaît dans Mon ordinateur . Cliquez sur cette icône pour
accéder aux fichiers de l’appareil photo.
Connexion de l’appareil photo à un système
• Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, la batterie doit être présente
dans l’appareil photo.
• Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, utilisez seulement le câble
USB original pour éviter des conflits et d'endommager l'appareil photo.
AV
Vous pouvez jouer des fichiers enregistrés sur l’appareil photo directement sur un système
AV comme un téléviseur ou un projecteur.
Pour connecter l’appareil photo à un système AV :
1. Branchez la petite extrémité du câble AV sur l’appareil photo.
2. Branchez la fiche vidéo jaune et la fiche audio blanche du câble AV sur les entrées vidéo et
audio (canal gauche) d’un système AV.
3. Allumez le système AV et sélectionnez le canal AV relié à l’appareil photo.
4. Allumez l’appareil photo.
5. Suivez les instructions à l’écran pour utiliser l’appareil photo via l’écran du téléviseur ou du
projecteur.
Impression d’images
En plus d’imprimer des photos en connectant l’appareil photo à une imprimante via un
ordinateur ou en plus d’emmener la carte SD (si disponible) dans un centre de
développement de photo, vous pouvez choisir d'imprimer via PictBridge ou DPOF.
Impression avec mode Imprimante
Vous pouvez imprimer directement des photos en connectant votre appareil photo à une
imprimante compatible PictBridge sans besoin d’utiliser un ordinateur.
Pour imprimer des photos avec une imprimante compatible PictBridge :
1. Eteignez l’appareil photo.
2. Branchez la petite extrémité du câble USB sur l’appareil photo.
3. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur un port USB de votre imprimante.
4. Allumez l’imprimante. Attendez que l'imprimante soit prête pour l’impression.
5. Allumez l’appareil photo.
6. Suivez les instructions à l’écran de l’appareil photo et/ou de l’imprimante pour compléter
l’impression.
La procédure ci-dessus peut varier en fonction du type d’imprimante utilisée.
Français
Impression avec DPOF
Voir la section "DPOF" à la page 23.
Page 30
26 Guide de dépannage et informations de service
Guide de dépannage et informations de
service
Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, lisez ce chapitre pour plus
d’informations sur les problèmes et solutions les plus fréquents. Si le problème persiste,
contactez votre centre de réparation le plus proche ou l'assistance technique.
ProblèmeCauseSolution
Français
Je n’arrive pas à jouer
les clips vidéo avec
Windows Media Player.
L'appareil photo ne
s’allume pas.
La batterie s’use trop
rapidement.
La batterie ou l’appareil
devient chaud.
Le flash ne marche pas
ou ne se recharge pas.
Le flash marche mais la
photo est toujours trop
foncée.
La photo est trop claire
ou trop foncée.
Je n’arrive pas à
formater une carte
mémoire.
Le format de compression vidéo
MPEG-4 utilisé par cet appareil
photo est au format XviD.
Si le codec XviD n’a pas été installé,
vous n’arriverez pas à jouer les clips
vidéo sur votre ordinateur.
Pas de batterie ou la batterie n'est
pas correctement insérée.
La batterie est vide.Rechargez la batterie.
La température ambiante est trop
basse.
L’appareil est utilisé dans des
endroits sombres, nécessitant le
flash.
La batterie n’a pas été
complètement chargée ou n'a pas
été utilisée pendant une longue
période de temps après avoir été
chargée.
L'appareil photo ou le flash a été
utilisé continuellement pendant une
longue période de temps.
Le flash de l’appareil photo a été
éteint.
L’éclairage ambiant est suffisant.-La distance entre le sujet et le flash
de l'appareil est trop grande.
L'exposition est excessive ou
inappropriée.
La carte mémoire est protégée en
écriture.
La carte mémoire a atteint sa durée
de vie limite.
Vérifiez que vous utilisez
Windows Media Player 9.0 ou
une version plus récente.
Installez gratuitement le
codec MPEG-4 sur votre
ordinateur, disponible sur vos
disques ou directement sur le
site Web de XviD :
http://www.xvidmovies.com.
Insérez correctement la
batterie.
--
--
Rechargez la batterie au
maximum puis déchargez-la
complètement au moins une
fois avant utilisation.
--
Réglez le flash sur le mode
Flash Auto.
Rapprochez-vous du sujet et
reprenez une photo.
Réinitialisez la compensation
d'exposition.
Déprotégez la carte mémoire.
Utilisez une nouvelle carte
mémoire.
Page 31
Guide de dépannage et informations de service 27
Je n’arrive pas à copier
les images sur mon
ordinateur.
L’appareil photo ne
prend aucune photo
lorsque j’appuis sur le
déclencheur.
Je n’arrive pas à
imprimer des photos
avec des imprimantes
compatibles PictBridge.
Pourquoi ne puis-je
pas, de temps en
temps, complètement
utiliser le nombre de
photos restantes
pouvant être prise sur
ma carte de mémoire ?
Pourquoi certaines
images semblent floues
ou leur lecture est
mauvaise ?
L’espace libre sur le disque dur de
votre ordinateur est insuffisant.
L'appareil photo n'est pas alimenté. Rechargez la batterie.
La batterie est trop faible.Rechargez la batterie.
L’appareil photo n’est pas en mode
Capture.
Le déclencheur n’a pas été
complètement enfoncé.
La mémoire flash ou la carte
mémoire est pleine.
Le flash est en train de se
recharger.
L'appareil photo ne détecte pas la
carte mémoire.
L'appareil photo est connecté à
l'imprimante lorsqu'il est éteint.
Le nombre restant d’images affiché
à l’écran est une estimation qui peut
différer du nombre réel et dépend
des taux de compression (pouvant
être différents pour chaque scène)
au moment de la conversion RAW
en JPG.
Ces images ont été prises par un
autre appareil photo.
Assurez-vous que l’espace
libre sur le disque dur est
suffisant pour lancer Windows
et que le pilote permettant de
télécharger des fichiers image
dispose d'un espace libre
équivalent ou supérieur à la
taille de la carte mémoire
dans l'appareil photo.
Mettez-le en mode Capture.
Enfoncez le déclencheur au
maximum.
Utilisez une autre carte
mémoire ou supprimez des
fichiers.
Attendez jusqu’à ce que
l’icône de flash s'arrête de
clignoter sur l’écran.
Formatez la carte mémoire
avant la première utilisation
ou avant de l'utiliser avec un
autre appareil photo.
Allumez l'appareil photo,
sélectionnez PictBridge puis
connectez-le à l'imprimante.
--
Vous pouvez résoudre le
problème en agrandissant ces
images.
Français
Assistance technique
Pour les mises à jour gratuites des pilotes, les informations sur nos produits et les
communiqués de presse, veuillez visiter le site Web suivant :
Mode de scèneCoucher du soleil, Musée, Ecoulement d’eau, Neige, Paysage, Auto,
FlashAuto, Toujours éteint, Toujours allumé, Auto anti-yeux rouges, Anti-
RetardateurDélai de 10 sec.
Compensation de
l'exposition
ISOAuto, 100, 200, 400, 800, et 1600
Balance du blancAuto, Lumière du jour, Nuageux, Tungstène, Lumière fluo et Manuel
Format de fichier• Image fixe : JPEG (compatible Exif 2.2) et DCF -
Stockage5Mo interne (utilisable)
Options de lectureUne image, Diapos, Diaporama et Lecture audio/vidéo
Numérique :5X (prévisualisation) / 12X (lecture)
Zoom intelligent : 30X (zoom optique + zoom numérique) lorsque la
taille de l’image est VGA (640 x 480); La taille de l’image se modifie
lorsque le niveau du zoom intelligent est maximum.
Largeur : 6,2 mm (appareil photo 135 : 37,5 mm)
Télé : 18,6 mm (appareil photo 135 : 112,5 mm)
Normal : 40 cm ~ Infini
Macro : 15 cm ~ 50 cm
Fleur, Bougie, Portrait paysage, Feux d’art., Sport, Programme,
Animal, Partie, Enchère Web, Portrait Scène de nuit, Rétroéclairage,
Enr. clip, Sourire, Texte, Portrait ISO fort, Portrait de soi, Scène de
nuit, S.S.F. (anti-tremblement), Enr. vocal, Enfant, Nourriture,
Bâtiment, Plage, Portrait.
yeux rouges et Sync lente
-2 à +2 EV (pas de 1/3 EV)
8M (3264 x 2448), 3:2 (3264 x 2176), 16:9 (3264 x 1836). 5M (2592
x 1944), 3M (2048 x 1536), 2M (1600 x 1200), VGA (640 x 480)
• Vidéo : MPEG-4 AVI 640 x 480, 320 x 240, 16:9, 30/15 images/s ; enregistrement
continu avec son
•Audio : WAV
Compatible avec carte SD jusqu’à 8Go
SDHC 16Go supporté
Page 33
Caractéristiques techniques 29
InterfaceSortie numérique : USB 2.0
AlimentationBatterie rechargeable au Lithium
Température
d’utilisation
Dimensions
(L x H x P)
Poids120 g (sans batterie et carte SD)
Configuration
minimale requise
Sortie Audio/Vidéo (NTSC/PAL)
Compatible avec PictBridge / DPOF
0 - 40 degrés Celsius
91 x 59 x 16,9 mm (le plus petit 14,9 mm)
• Pentium III 600 Mhz ou processeur compatible
• Minimum 64 Mo RAM
• Lecteur de disque optique
• Windows Vista/XP/2000/Me
• 128 MB d'espace libre sur le disque dur
• Un port USB
Français
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.