Copyright 2007 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui document nu poate
fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de recuperare sau tradusă în nicio limbă şi în
niciun limbaj computerizat, sub nicio formă sau prin niciun fel de mijloace, electronice, mecanice,
magnetice, optice, chimice, manual sau altminteri, fără permisiunea anterioară în scris de la această
companie.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu acordă acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul
acestui document şi refuză în mod explicit orice garanţii de mercantibilitate şi potrivire pentru un anumit
scop. În plus, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui acest document şi de a face din când în
când modificări ale conţinutului, fără ca această companie să fie obligată să anunţe vreo persoană de
această revizie sau de modificări.
Cum să vă îngrijiţi camera
• Temperatura de funcţionare a camerei este de 0 - 40 grade Celsius. Dacă temperatura mediului ambiant
se reduce, este normală micşorarea temperaturii de funcţionare.
• Nu utilizaţi şi nu depozitaţi camera în condiţiile de mediu prezentate mai jos:
•Lumină directă a soarelui
• Locuri cu altitudine ridicată sau pline de praf
• În aproprierea unei instalaţii de aer condiţionat, a unui încălzitor electric sau a altor surse de căldură
• Într-o maşină închisă aflată în bătaia directă a soarelui
•În locaţii instabile
•Dacă este udată, ştergeţi camera cât mai repede posibil cu o cârpă uscată.
• Apa sărată sau apa de mare poate provoca defecţiuni majore.
•Nu folosiţi solvenţi organici, precum alcoolul, pentru curăţarea camerei.
•Dacă lentilele sunt murdare, folosiţi o cârpă de ochelari sau o cârpă moale pentru curăţarea lentilelor.
Nu atingeţi lentilele cu degetele.
• Pentru a împiedica şocurile electrice, nu încercaţi să dezmembraţi sau să reparaţi singur camera.
• Apa poate provoca incendii sau şocuri electrice. Prin urmare, depozitaţi camera într-un loc uscat.
•Nu folosiţi camera în exterior atunci când plouă sau ninge.
•Nu folosiţi camera în apă sau în apropierea apei.
•Dacă o substanţă străină sau apa pătrunde în cameră, opriţi imediat alimentarea şi deconectaţi
acumulatorii şi transformatorul. Îndepărtaţi substanţa străină sau apa şi trimiteţi camera la un centru de
service.
• Transferaţi datele pe computer cât mai repede posibil, pentru a evita pierderea imaginilor şi/sau a
clipurilor video.
Eliminarea deşeurile provenite de la echipamente electrice şi electronice de către
utilizatorii din locuinţe private în Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu se tratează
asemeni deşeurilor menajere. Trebuie să predaţi echipamentul, a cărui durată de viaţă s-a
terminat, centrului de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea acestui echipament, contactaţi reprezentanţa
locală, magazinul din care aţi achiziţionat echipamentul sau serviciul de reciclare a
deşeurilor menajere. Reciclarea produselor contribuie la conservarea resurselor naturale şi
asigură faptul că produsul se reciclează într-o manieră care protejează sănătatea umană şi
mediul înconjurător.
Page 3
Notificare de reglementare CE
BenQ Corp. declară prin prezenta şi îşi asumă responsabilitatea că produsul este în conformitate cu
cerinţele stabilite de directiva Consiliului privind armonizarea legislaţiei din statele membre referitoare
la directivele privind compatibilitatea electromagnetică (89/336/CEE, 92/31/CEE) şi la directiva privind
limitele de tensiune (73/23/CEE).
O „declaraţie de conformitate” conformă cu directivele mai sus menţionate a fost elaborată şi este
disponibilă, prin cerere, la BenQ Corp.
acelaşi timp .................................. 20
Rotirea unei imagini .................... 20
Ştergerea de fişiere ...................... 20
Adăugarea de desene şi ştampile
la o imagine ................................. 21
Adăugarea unui cadru foto .......... 22
Software inclus ........................23
Conectarea camerei la un
computer .................................. 23
Conectarea camerei la un
sistem AV ................................. 24
Imprimarea imaginilor .......... 24
Imprimarea cu PictBridge .......... 24
Imprimarea cu DPOF ................. 24
Informaţii despre depanare şi
service ....................................... 25
Asistenţă tehnică ........................ 26
Specificaţii ................................ 27
Page 5
Trecere în revistă a camerei 1
Trecere în revistă a camerei
Verificarea conţinutului pachetului
Despachetaţi cu grijă cutia cu setul şi asiguraţi-vă că aveţi următoarele articole.
1. Manual de utilizare
2. Camera digitală
3. Cablu USB
4. Acumulator
5. Stylus (creion de
atingere)
6. Curea de mână
7. Carcasă din piele
8. CD ROM cu
software
9. Încărcător
acumulator
10. Transformator de
curent alternativ
11. Cablu AV
•Dacă vreunul din aceste articole lipseşte sau este defect, contactaţi distribuitorul.
• Se recomandă păstrarea ambalajului pentru cazul în care va fi necesară împachetarea
camerei pentru service.
Componente cameră
Vedere din faţă
1. Buton obturator
2. Indicator LED de stare
3. Buton de alimentare
4. Blitz
5. Indicator LED cronometru automat
6. Lentile şi protecţie pentru lentile
7. Trepied de montare
8. Microfon
9. Port USB
Română
Page 6
2 Pregătiţi-vă camera pentru utilizare
Vedere din spate
Română
• Este normală încălzirea camerei în timpul funcţionării, întrucât carcasa din metal poate
fi conductor de căldură.
•Afişajul LCD de pe această cameră este fabricat cu o tehnologie sofisticată, mai mult
de 99,99% dintre pixelii de pe afişajul LCD respectând specificaţiile stFandard. Totuşi,
este posibil ca mai puţin de 0,01 % dintre pixelii de pe afişajul LCD să afişeze puncte
luminoase sau culori neobişnuite. Acest lucru este normal şi nu indică o
disfuncţionalitate a afişajului şi nici nu va afecta calitatea imaginilor fotografiate cu
această cameră.
1. Ecran tactil (afişaj LCD)
2. T (Tele): Mărire
3. W (Lăţime): Micşorare sau
vizualizare imagini miniaturale
(redare)
4. Ochiul curelei de mână
5. Buton MENIU
revenire la meniul anterior
6. Buton redare (comutare
între modurile de capturare şi de
redare)
7. Difuzor
Pregătiţi-vă camera pentru utilizare
Utilizaţi doar acumulatorul specificat pentru cameră şi întotdeauna dezactivaţi camera
înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorul.
2. Introduceţi acumulatorul în direcţia corectă indicată
(B).
3. Împingeţi acumulatorul în jos, până când clema de
blocare a acestuia se potriveşte la locul său (C).
4. Închideţi capacul acumulatorului/cartelei SD.
sau
Page 7
Pregătiţi-vă camera pentru utilizare 3
C
D
Pentru a scoate acumulatorul:
1. Deschideţi capacul acumulatorului/cartelei SD.
2. Eliberaţi clema de blocare a acumulatorului.
3. După ce acumulatorul a ieşit puţin în exterior, trageţil cu grijă până la capăt.
4. Închideţi capacul acumulatorului/cartelei SD.
Încărcarea acumulatorului
Starea de încărcare a acumulatorului influenţează performanţele camerei. Pentru a
maximiza performanţele şi durata de viaţă a acumulatorului, încărcaţi complet
acumulatorul utilizând încărcătorul specificat şi transformatorul de curent alternativ, apoi
descărcaţi-l complet după utilizare normală cel puţin o dată.
Pentru a încărca acumulatorul:
1. Introduceţi acumulatorul în încărcător.
2. Conectaţi un capăt al transformatorului de curent
alternativ la încărcător.
3. Conectaţi celălalt capăt al transformatorului de
curent alternativ la o priză de perete.
4. În timpul încărcării acumulatorului, indicatorul LED
de pe încărcător are culoarea roşie. Când
acumulatorul este complet încărcat, culoarea
indicatorului LED este verde.
• Pagubele produse de utilizarea unui încărcător necorespunzător nu sunt acoperite de
garanţie.
• Acumulatorul poate fi cald după ce a fost încărcat sau folosit. Acest lucru este normal,
nu este o disfuncţionalitate.
• Când folosiţi camera în medii reci, menţineţi calde camera şi acumulatorul ei ţinându-le
în interiorul hainei sau în alt mediu protector cald.
Română
Utilizarea ecranului tactil şi a butoanelor
Aveţi posibilitatea să utilizaţi stylus-ul ataşat sau degetul (poate lăsa amprente pe ecran)
pentru a selecta opţiuni disponibile pe ecranul tactil. Totuşi, pentru unele operaţiuni trebuie
utilizate butoanele (de exemplu, MENIU şi Redare ). Aşadar, în acest manual
se utilizează termenii „atingere”– când se face referire la acţiunile de pe ecranul tactil şi
„apăsare”– când se face referire la acţiunile pentru butoane.
Page 8
4 Pregătiţi-vă camera pentru utilizare
Utilizarea unei cartele SD
Camera se livrează cu memorie internă pentru stocarea imaginilor, clipurilor video sau
Română
fişierelor audio capturate. De asemenea, aveţi posibilitatea să adăugaţi o cartelă SD (Secure
Digital) pentru a stoca mai multe fişiere.
Pentru a instala o cartelă SD:
1. Camera trebuie să fie oprită.
2. Deschideţi capacul acumulatorului/cartelei SD.
3. Introduceţi o cartelă SD în direcţia corectă indicată.
4. Închideţi capacul acumulatorului/cartelei SD.
Pentru a scoate o cartelă SD:
1. Camera trebuie să fie oprită.
2. Deschideţi capacul acumulatorului/cartelei SD.
3. Apăsaţi uşor muchia cartelei SD pentru a o scoate.
4. Închideţi capacul acumulatorului/cartelei SD.
Înainte de prima utilizare a unei cartele SD, apăsaţi pe şi atingeţi >
pentru a formata mai întâi cartela. Nu uitaţi să glisaţi butonul de protejare la suprascriere (de pe
partea laterală a cartelei de memorie SD) în poziţia de deblocare. În caz contrar, toate datele
(dacă există) de pe cartela SD sunt protejate şi este imposibil de formatat cartela.
Setarea limbii
Aveţi posibilitatea să selectaţi versiunea de limbă care se afişează pe ecran.
Pentru a selecta o limbă:
1. Apăsaţi pe ,
2. Atingeţi > , apoi atingeţi o limbă (atingeţi / pentru a găsi mai multe limbi,
în funcţie de necesităţi).
Setarea datei, orei şi regiunii
Când utilizaţi camera pentru prima dată sau după ce acumulatorul a fost scos o perioadă
mare de timp, trebuie să setaţi data, ora şi regiunea în care vă aflaţi.
Pentru a seta data, ora şi regiunea:
1. Apăsaţi pe .
2. Atingeţi > > Stil dată, apoi atingeţi / pentru a alege formatele preferate.
3. Atingeţi OK.
4. Atingeţi Data sau Ora, apoi atingeţi / pentru a alege data sau ora corectă.
5. Atingeţi OK.
6. Atingeţi OK, apoi atingeţi Ora pe glob.
7. Atingeţi , apoi atingeţi / sau apăsaţi direct pe un punct de pe hartă pentru a
alege cel mai apropiat oraş de locul în care vă aflaţi.
8. Atingeţi Ora de vară pentru calcularea orei de vară în funcţie de locul în care vă aflaţi.
9. Pentru ieşire, apăsaţi pe .
Page 9
Manevrarea camerei 5
•Dacă setaţi şi oraşul de destinaţie, aveţi posibilitatea să atingeţi Selectare oră pentru
a afişa şi înregistra conţinut, utilizând data şi ora din oraşul dvs. sau din oraşul de
destinaţie.
• Atunci când optaţi pentru utilizarea datei şi orei de destinaţie (utilă atunci când călătoriţi
în acel loc), o pictogramă avion se va afişa alături de data şi ora de pe ecran.
Manevrarea camerei
Procedura de mai jos cuprinde îndrumări generale pentru funcţionarea de bază. Este utilă în
special dacă utilizaţi pentru prima dată această cameră.
1. Apăsaţi pe .
2. Atingeţi ecranul tactil sau apăsaţi pe pentru opţiunile dorite.
3. Urmăriţi afişarea de pe ecran (şi instrucţiunile, acolo unde sunt disponibile) şi atingeţi
pictograma corespunzătoare pentru a accesa şi seta mai multe opţiuni. În orice moment,
aveţi posibilitatea să revocaţi funcţionarea curentă, apăsând pe , pentru a reveni la
pasul anterior.
4. Apăsaţi pe T pentru a mări sau pe W pentru a micşora.
5. Apăsaţi până la jumătate pe butonul obturator pentru a seta focalizarea şi expunerea automată.
6. Pentru capturare, apăsaţi complet butonul obturator.
7. Eliberaţi butonul obturator.
8. În modul Înregistrare film, apăsaţi butonul obturator pentru a opri înregistrarea video.
9. Apăsaţi pe
atingeţi / pentru a trece la alte imagini/clipuri video. De asemenea, aveţi posibilitatea
să apăsaţi pe T sau pe W, pentru a mări/micşora o imagine capturată, sau apăsaţi pe W
pentru a vedea nouă imagini simultan, pe ecran. Pentru alte opţiuni, urmăriţi afişarea de pe
ecran sau atingeţi ecranul tactil.
• La mărire/micşorare, în bara de panoramare există un separator între W şi T. Pentru
imagini de cea mai bună calitate, se recomandă utilizarea zoom-ului optic păstrând
mărirea între W şi separator.
• În modul Înregistrare film, blitz-ul se dezactivează automat.
• Modul Înregistrare film înregistrează atât sunet cât şi video. Timpul de înregistrare este
continuu, dar înregistrarea se opreşte în momentul în care nu mai există spaţiu pe cartela SD.
• În modul de redare aveţi posibilitatea, în orice moment, să apăsaţi pe sau pe
butonul obturator pentru a comuta la modul de capturare.
•Aveţi posibilitatea să apăsaţi oricând pe pentru a închide camera.
• În modul de capturare sau de redare, atingeţi ecranul tactil, apoi atingeţi
[Afişare], pentru a alege ce informaţii se afişează pe ecran.
Se prezintă mai jos un exemplu de flux de lucru, utilizând şi ecranul tactil.
pentru a vizualiza imaginile capturate sau clipurile video înregistrate, apoi
Română
Page 10
6 Moduri de capturare
Moduri de capturare
Română
ElementDescriereReferinţă pagină
1Un mod de scenă selectat din paleta
de capturare
2Mod blitz8
3Mod de acţionare9
4Mod de focalizare9
5Tip de cartelă de memorie (SD sau
internă)
6Număr de fotografii disponibile--
7Stare acumulator10
8Mărime imagine10
9Calitatea imaginii10
10Balanţă alb11
11Dozar e AE12
12Senzitivitate ISO12
13Data şi ora (sau histogramă)4
14Setare AF11
7
--
Page 11
Moduri de capturare 7
Opţiuni de capturare
În mod implicit, atunci când atingeţi ecranul tactil în modul de capturare, se afişează cinci
opţiuni:
PictogramăModDescriereReferinţă
--Paleta de
capturare
BlitzOferă opţiuni diverse pentru blitz.8
Afişează un număr de moduri de scenă
din care puteţi alege.
pagină
7
Română
AcţionareSetează cronometrul automat şi
FocalizareOferă opţiuni diverse de focalizare.9
AfişareDecide ce tip de informaţii se afişează pe
fotografierea continuă.
ecran.
9
--
Paleta de capturare
Selectaţi unul dintre următoarele moduri de scenă care se potrivesc condiţiilor de fotografiere.
PictogramăModDescriere
AutomatPermite camerei să aleagă automat majoritatea
Scenă de noapte Utilizat atunci când se fotografiază seara, noaptea sau
Înregistrare filmCapturează conţinut video cu sunet. La vizualizarea
Înregistrare
vocală
PeisajUtilizat la fotografierea într-un cadru natural.
FloareUtilizat la fotografierea florilor intens colorate,
PortretDetermină o mai bună iluminare a subiectului (de obicei,
ZăpadăContrast mărit pentru a evidenţia textura şi straturile de
setărilor, astfel încât să capturaţi cu uşurinţă imagini.
într-un mediu cu iluminare redusă.
ulterioară a fişierului video capturat, pictograma
indică faptul că acesta este un fişier video.
Capturează numai sunete de fundal (fără imagine sau
video). La ascultarea ulterioară a fişierului audio
capturat, pictograma indică faptul că acesta este
un fişier audio.
îmbunătăţeşte liniile de contur.
o persoană).
zăpadă.
Page 12
8 Moduri de capturare
SportCapturează un obiect care se mişcă cu viteză mare.
Română
S.S.F.
(Super ShakeFree - Fără
vibraţii)
AlimenteUtilizat la fotografierea alimentelor, îmbunătăţeşte
Montaj fotoAdaugă un cadru foto la alegere, atunci când capturaţi o
Reduce estomparea cauzată de vibraţia camerei,
îmbunătăţind astfel calitatea şi claritatea imaginii.
Valoarea ISO se ajustează, de asemenea, automat în
funcţie de luminozitatea mediului ambiant.
luminozitatea culorilor şi oferă culori mai intense.
imagine.
Pentru a selecta un mod de scenă:
1. Atingeţi ecranul tactil.
2. Se afişează modul de scenă selectat în prezent. Atingeţi-l, apoi atingeţi o altă pictogramă,
la alegere.
3. Atingeţi OK.
Atunci când pictograma se afişează într-o imagine miniaturală sau pe ecran,
înseamnă că fişierul este într-un format necunoscut sau este un fişier corupt.
Moduri de blitz
Blitz-ul furnizează o sursă de lumină suplimentară (utilizat de obicei într-un mediu cu
iluminare redusă). Aveţi posibilitatea să capturaţi o imagine utilizând unul dintre
următoarele moduri de blitz.
PictogramăModDescriere
AutomatBlitzul se declanşează automat, conform condiţiilor de
Blitz
dezactivat
Blitz activatBlitz-ul se aprinde indiferent de condiţiile de luminozitate.
Automat +
Reducere
ochi roşii
Blitz activat +
Reducere
ochi roşii
fotografiere.
Blitz-ul nu se aprinde. Selectaţi acest mod în locuri în care
fotografierea cu blitz este interzisă sau atunci când distanţa
până la subiect este mai mare decât raza efectivă de acţiune
a blitz-ului.
Selectaţi acest mod pentru a înregistra imagini cu un contrast
puternic (iluminare fundal) şi umbre adânci.
Acest mod reduce fenomenul de ochi roşii atunci când doriţi
să faceţi fotografii care să arate natural ale unor persoane
sau animale, în condiţii de luminozitate redusă. Asiguraţi-vă
că solicitaţi subiectului să privească spre obiectivul aparatului
sau apropiaţi camera cât mai mult posibil. Blitzul se
declanşează automat, conform condiţiilor de fotografiere.
Acest mod reduce fenomenul de ochi roşii atunci când doriţi
să faceţi fotografii care să arate natural ale unor persoane
sau animale, în condiţii de luminozitate redusă. Asiguraţi-vă
că solicitaţi subiectului să privească spre obiectivul aparatului
sau apropiaţi camera cât mai mult posibil. Blitz-ul se aprinde
indiferent de condiţiile de luminozitate.
Page 13
Moduri de capturare 9
Sincronizare
în regim lent
Deschide obturatorul pentru o perioadă mai mare de timp, iar
blitz-ul se aprinde chiar înainte de închiderea obturatorului.
Selectaţi acest mod pentru a ilumina un subiect de prim-plan
şi pentru a păstra un fundal mai întunecat. Este potrivit pentru
înregistrarea unei scene de noapte cu persoane în prim-plan.
Pentru a selecta un mod de blitz:
1. Atingeţi ecranul tactil.
2. Se afişează modul de blitz selectat în prezent. Atingeţi-l, apoi atingeţi o altă pictogramă, la alegere.
Dacă modificaţi modul de blitz, camera va păstra această configurare chiar dacă este oprită.
Moduri de acţionare
PictogramăModDescriere
-StandardModurile Cronometru automat şi Fotografiere continuă
Cronometru
automat
Fotografiere
continuă
sunt dezactivate.
Fotografiază automat cu o întârziere de 2 sau 10
secunde. Acest mod este util atunci când doriţi să fiţi şi
dvs. în imagine.
Fotografiază în continuu atât timp cât ţineţi degetul
apăsat pe butonul obturator. Blitz-ul este întotdeauna
dezactivat în acest mod.
Pentru a selecta un mod de acţionare:
1. Atingeţi ecranul tactil.
2. Se afişează modul de acţionare selectat în prezent. Atingeţi-l, apoi atingeţi o altă
pictogramă, la alegere. (Pentru cronometrul automat, este necesar să selectaţi un timp
prestabilit de 2 sau 10 secunde.)
Moduri de focalizare
PictogramăModDescriere
StandardAcesta este modul de focalizare automată.
Română
MacroUtilizat la capturarea imaginilor de la mică distanţă.
Focalizare prin
panoramare
InfinitUtilizat la capturarea imaginilor de la mare distanţă.
Focalizare
manuală
Utilizat atunci când doriţi să capturaţi o imagine de
ansamblu (de exemplu, obiecte care se mişcă rapid sau
subiecte în întuneric) din apropiere spre depărtare, cu o
focalizare corespunzătoare.
Blitz-ul este întotdeauna dezactivat în acest mod.
Vă permite să ajustaţi manual focalizarea.
Page 14
10 Moduri de capturare
Pentru a selecta un mod de focalizare:
1. Atingeţi ecranul tactil.
2. Se afişează modul de focalizare selectat în prezent. Atingeţi-l, apoi atingeţi o altă
Română
pictogramă, la alegere.
Starea acumulatorului
PictogramăDescriere
Puterea acumulatorului este suficientă.
Puterea acumulatorului este redusă.
Puterea acumulatorului este extrem de redusă. Trebuie să înlocuiţi
acumulatorul cât mai curând posibil.
Mărimea imaginii
PictogramăDescrierePictogramăDescriere
7 megapixeli (3072 x 2304)3 megapixeli (2048 x 1536)
5 megapixeli (2592 x 1944)2 megapixeli (1600 x 1200)
4 megapixeli (2304 x 1728)VGA (640 x 480)
Pentru a selecta o dimensiune de imagine:
1. Apăsaţi pe .
2. Atingeţi .
3. Se afişează pictograma corespunzătoare pixelilor înregistraţi, selectată în prezent. Atingeţi
pictograma, apoi atingeţi o altă pictogramă, la alegere.
4. Pentru ieşire, apăsaţi de două ori pe .
Calitatea imaginii
PictogramăDescriere
Imagine de cea mai bună calitate, cu rata de compresie cea mai redusă.
Fişierul are dimensiunea cea mai mare.
Imagine de calitate mai bună, cu rată de compresie medie. Dimensiunea
fişierului este medie.
Imagine de bună calitate, cu cea mai ridicată rată de compresie. Fişierul are
dimensiunea cea mai mică.
Pentru a selecta un nivel de calitate a imaginii:
1. Apăsaţi pe .
2. Atingeţi .
3. Se afişează pictograma corespunzătoare nivelului de calitate a imaginii, selectată în
prezent. Atingeţi pictograma, apoi atingeţi o altă pictogramă, la alegere.
4. Pentru ieşire, apăsaţi de două ori pe .
Page 15
Moduri de capturare 11
Balanţa de alb
Balanţa de alb compensează temperaturile de culoare în diferite condiţii de iluminare, astfel
încât albul şi alte culori se pot afişa corect atunci când capturaţi imagini.
PictogramăModDescriere
AutomatAjustează automat balanţa de alb.
Lumina zileiUtilizat în condiţii de lumină de zi.
UmbrăAdecvat pentru condiţii de timp noros, amurg sau umbros.
Română
Lumină
artificială
Lumină
fluorescentă
ManualUtilizat atunci când doriţi să ajustaţi manual balanţa de alb
Adecvat pentru subiecte luminate artificial (incandescent).
Adecvat pentru subiecte luminate fluorescent.
în anumite condiţii de iluminare.
Pentru a selecta balanţa de alb:
1. Apăsaţi pe .
2. Atingeţi .
3. Se afişează pictograma corespunzătoare balanţei de alb, selectată în prezent. Atingeţi
pictograma, apoi atingeţi o altă pictogramă, la alegere.
4. Atingeţi OK. (Dacă selectaţi modul Manual, trebuie mai întâi să indicaţi cadrul de ajustare
afişat pe ecranul tactil sub forma unei foi albe de hârtie (sau ceva asemănător), apoi
atingeţi Ajustare pentru a permite camerei să detecteze culorile corecte.)
5. Pentru ieşire, apăsaţi de două ori pe .
Setarea AF
PictogramăModDescriere
Zona de focalizare:
multiplă
Zona de focalizare:
punct
Limitator de
focalizare
Pentru a selecta o opţiune de focalizare automată:
1. Apăsaţi pe .
2. Atingeţi .
3. Se afişează pictograma corespunzătoare focalizării automate, selectată în prezent. Atingeţi
pictograma, apoi atingeţi o altă pictogramă, la alegere.
4. Pentru ieşire, apăsaţi de trei ori pe .
Focalizează pe o gamă extinsă de obiecte.
Focalizează pe obiecte aflate la mică distanţă.
Când este activat, intervalul de focalizare este dintr-un
punct la infinit.
Page 16
12 Moduri de capturare
Dozarea AE
PictogramăModDescriere
Română
Expunere automată:
multiplă
Expunere automată:
centru
Expunere automată:
punct
Detectează valoarea de expunere pe baza mai
multor puncte din zona de fotografiere.
Detectează valoarea de expunere pentru întregul
ecran de fotografiere, dar acordă importanţă mai
mare valorilor din centrul ecranului.
Detectează valoarea de expunere pe baza
punctului central din zona de fotografiere.
Pentru a selecta o opţiune AE:
1. Apăsaţi pe .
2. Atingeţi .
3. Se afişează pictograma corespunzătoare unei opţiuni AE, selectată în prezent. Atingeţi
pictograma, apoi atingeţi o altă pictogramă, la alegere.
4. Pentru ieşire, apăsaţi de două ori pe .
Senzitivitatea ISO
Cu cât valoarea ISO este mai mare, cu atât veţi vedea imaginea mai granulată.
PictogramăDescriere
Configurează automat valoarea ISO.
Echivalentul filmului color ISO 80/160/320. Utilizat pentru
fotografii în aer liber, la lumina soarelui.
Echivalentul filmului color ISO 400/800. Utilizat într-un mediu cu
iluminare redusă sau acolo unde utilizarea blitz-ului este
interzisă.
Pentru a selecta o valoare ISO:
1. Apăsaţi pe .
2. Atingeţi .
3. Se afişează pictograma corespunzătoare valorii ISO, selectată în prezent. Atingeţi
pictograma, apoi atingeţi o altă pictogramă, la alegere.
4. Pentru ieşire, apăsaţi de două ori pe .
Page 17
Moduri de capturare 13
Setarea valorii de expunere (EV)
Valoarea de expunere(EV) luminează sau întunecă întreaga imagine. Ajustaţi valoarea de
expunere (EV) atunci când luminozitatea nu este echilibrată între subiect şi fundal sau
atunci când subiectul ocupă doar o mică parte a fotografiei.
Pentru a selecta o valoare de expunere:
1. Apăsaţi pe .
2. Atingeţi .
3. Se afişează pictograma corespunzătoare valorii de expunere, selectată în prezent. Atingeţi
pictograma, apoi atingeţi orice poziţie de pe bara EV sau atingeţi +/- , la alegere.
4. Atingeţi OK.
5. Pentru ieşire, apăsaţi de două ori pe .
Setarea clarităţii, saturării, contrastului şi revizualizării
imediate
Aveţi posibilitatea să ajustaţi modul de afişare a culorilor în imagini, prin setarea clarităţii,
saturării şi contrastului. De asemenea, aveţi posibilitatea să decideţi pentru cât timp doriţi
să revizualizaţi imaginea pe care tocmai aţi capturat-o.
1. Apăsaţi pe .
2. Atingeţi .
3. Se afişează pictogramele corespunzătoare celor patru opţiuni, selectate în prezent.
Selectaţi o pictogramă pentru atingere, apoi atingeţi o pictogramă, la alegere. Puteţi selecta
Redus, Normal sau Ridicat pentru claritate, saturare şi contrast. Pentru revizualizarea
imediată, aveţi posibilitatea să alegeţi durata (în secunde) de afişare a imaginii imediat
după capturare sau să dezactivaţi această caracteristică.
4. Pentru ieşire, apăsaţi de două ori pe .
Setările modului Înregistrare film
PictogramăDescrierePictogramăDescriere
Dimensiune cadru: 640 x 480Calitate video: Bună
Dimensiune cadru: 320 x 240Rată cadre: 30 cadre pe
Calitate video: Cea mai bunăRată cadre: 15 cadre pe
Calitate video: Mai bună----
secundă
secundă
Română
Pentru a selecta o opţiune de înregistrare de film:
1. Apăsaţi pe .
2. Atingeţi .
3. Se afişează pictogramele corespunzătoare opţiunilor de Înregistrare film, selectate în
prezent. Selectaţi o pictogramă pentru atingere, apoi atingeţi o pictogramă, la alegere.
4. Pentru ieşire, apăsaţi de două ori pe .
Page 18
14 Moduri de capturare
Setări practice
Aici puteţi alege activarea sau dezactivarea zoom-ului digital, memorarea setărilor pentru
Română
cameră (utilă atunci când veţi porni camera data viitoare) sau puteţi selecta tastele
funcţionale care se vor afişa atunci când atingeţi ecranul tactil (în mod implicit, sunt patru
pictograme).
Pentru a selecta o opţiune practică:
1. Apăsaţi pe .
2. Atingeţi .
3. Se afişează pictogramele corespunzătoare opţiunilor practice, selectate în prezent.
Selectaţi o pictogramă pentru atingere, apoi atingeţi o pictogramă, la alegere.
4. Atingeţi OK (utilizat numai de opţiunile de memorare a setărilor).
5. Pentru ieşire, apăsaţi de câteva ori pe (în funcţie de opţiunea precedentă pe care
aţi selectat-o).
Setările de sunet
Aici aveţi posibilitatea să ajustaţi volumul de funcţionare şi redare.
Pentru a selecta o opţiune de sunet:
1. Apăsaţi pe .
2. Atingeţi .
3. Se afişează pictogramele corespunzătoare volumului, selectate în prezent. Selectaţi o
pictogramă pentru atingere, apoi atingeţi o pictogramă, la alegere.
4. Atingeţi OK.
5. Pentru ieşire, apăsaţi de două ori pe .
Page 19
Alte setări
PictogramăModDescriere
FormatareFormatează memoria internă sau cartela SD.
Ajustare dată Ajustează data, ora şi formatul afişat.
Ora pe globSetează data şi ora pentru loc diferit de oraşul dvs.
LimbăSetează limba de afişare pe ecranul tactil.
Alte setări 15
Română
--Nume folder
Conexiune
USB
Ieşire videoSetează formatul video (NTSC sau PAL) în cazul conectării
Nivel de
luminozitate
--Economisire
energie
--Dezactivare
automată
Afişare ghidDecide dacă se afişează sau nu instrucţiuni pe ecran.
Reiniţializare Resetează toate setările la valorile stabilite din fabrică.
Alegeţi pentru denumirea standard de foldere sau
pentru a le sorta în funcţie de dată.
Puteţi alege conectarea la un computer sau la un dispozitiv
compatibil cu PictBridge.
la un sistem AV, precum receptorul TV.
Setează luminozitatea ecranului tactil.
Setează timpul de inactivitate ulterior căruia camera trece în
modul de economisire a energiei.
Setează timpul de inactivitate, ulterior căruia, camera se
dezactivează automat.
Page 20
16 Modul de redare
Modul de redare
Apăsaţi pe pentru a intra în modul de redare.
Română
• Când camera este dezactivată, apăsarea butonului simultană cu apăsarea va
determina trecerea în mod de redare.
• În modul de capturare, apăsaţi pe pentru a intra în modul de redare.
• În modul de redare, apăsaţi pe sau obturator pentru a comuta la modul de
capturare.
ElementDescriereReferinţă pagină
1
Tip de fişier (imagine statică , imagine
statică cu adnotare vocală , video sau
audio )
2Mărime imagine10
3Calitatea imaginii10
4Balanţă alb11
5Dozare AE12
6Viteză obturator şi Nr. F.--
7
Controale de navigare ( /)
8Tip de cartelă de memorie (SD sau internă)--
9Număr fişier--
10Stare acumulator10
11Da ta şi ora (cu histogramă)4
--
--
Page 21
Modul de redare 17
Opţiuni de redare şi editare
În mod implicit, atunci când atingeţi ecranul tactil în modul de redare, se afişează şapte opţiuni:
PictogramăModDescriereReferinţă
pagină
Paletă de
redare
MărireMăreşte imaginile.19
RotireRoteşte imaginea sub anumite unghiuri.20
ŞtergereŞterge fişierele capturate.20
Oferă o serie de opţiuni de redare, precum
expunerea de diapozitive şi redimensionarea.
17
Română
Desenul meu Adaugă propriul dvs. desen la o imagine
Cadru fotoAdaugă un cadru de fotografie la o imagine
AfişareDecide ce tip de informaţii se afişează pe
capturată.
capturată.
ecran.
21
22
--
Pentru a selecta o opţiune de redare/editare:
1. Apăsaţi pe şi selectaţi o imagine. Apoi atingeţi ecranul tactil.
2. Se afişează pictogramele corespunzătoare opţiunilor de redare/editare, selectate în
prezent. Atingeţi pictograma necesară, apoi atingeţi o altă pictogramă, la alegere.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Paleta de redare
Expunerea de diapozitive
Setează intervalul de timp, efectele de ecran şi de sunet pentru prezentarea unei serii de
imagini capturate şi fişiere video.
Pentru a reda o expunere de diapozitive:
1. Apăsaţi pe , apoi atingeţi ecranul tactil.
2. Atingeţi > > OK.
Page 22
18 Modul de redare
3. Selectaţi intervalul de timp, efectul de ecran şi efectul de sunet dorit.
4. Atingeţi Pornire.
5. Expunerea de diapozitive se va reda şi se va opri automat. Dacă, în orice moment, doriţi să
Română
opriţi expunerea de diapozitive, atingeţi ecranul tactil sau apăsaţi pe butonul obturator, pe
butoanele de mărire/micşorare (T/W), sau pe .
Redimensionarea
Reduce dimensiunea unei imagini.
Pentru a redimensiona o imagine:
1. Apăsaţi pe şi selectaţi o imagine. Apoi atingeţi ecranul tactil.
2. Atingeţi > > OK.
3. Selectaţi noua dimensiune de imagine şi nivelul de calitate, apoi atingeţi OK.
4. Atingeţi Suprascriere pentru a înlocui fişierul imagine curent sau Salvare ca pentru a
salva într-un alt fişier.
Decuparea
Selectează o porţiune dintr-un fişier imagine şi o salvează într-un fişier nou.
Pentru a decupa o imagine:
1. Apăsaţi pe şi selectaţi o imagine. Atingeţi ecranul tactil.
2. Atingeţi > > OK.
3. Se afişează un cadru de decupare. Atingeţi acest cadru şi glisaţi-l pentru a selecta zona pe
care doriţi să o păstraţi ca imagine nouă. Atingeţi Modificare dimensiune pentru a ajusta
dimensiunea cadrului de decupare, după cum este necesar.
4. Atingeţi OK.
Copierea de imagine/sunet
Copiază fişiere între cartela SD şi memoria internă.
Pentru a copia fişiere:
1. Apăsaţi pe , apoi atingeţi ecranul tactil.
2. Atingeţi > > OK.
3. Selectaţi direcţia de copiere. La copierea de pe o cartelă SD în memoria internă, trebuie să
selectaţi mai întâi fişierul de copiat.
Efecte speciale
Adaugă un cadru foto, ştampile prestabilite sau propriul dvs. desen şi scriere de mână la o
imagine.
Pentru a adăuga un efect special:
1. Apăsaţi pe şi selectaţi o imagine. Atingeţi ecranul tactil.
2. Atingeţi > > OK.
3. Selectaţi dacă se adaugă sau nu un cadru foto, ştampile sau desene şi scriere de mână, în
funcţie de necesităţi. (Consultaţi "Adăugarea de desene şi ştampile la o imagine" la pagina
21 şi "Adăugarea unui cadru foto" la pagina 22 pentru detalii.)
4. Atingeţi pentru ieşire şi selectaţi o metodă de salvare a imaginii modificate.
Page 23
Modul de redare 19
Adnotarea vocală
Introduce o adnotare vocală la un fişier audio.
Pentru a adăuga o adnotare vocală:
1. Apăsaţi pe şi selectaţi o imagine. Atingeţi ecranul tactil.
2. Atingeţi > > OK.
3. Porniţi înregistrarea vocii. Atingeţi pentru oprire. La vizualizarea ulterioară a imaginii,
puteţi vedea pictograma care indică ataşarea unei adnotări vocale.
Protejarea
Împiedică ştergerea accidentală a fişierelor selectate.
Pentru a proteja fişierele:
1. Apăsaţi pe şi selectaţi o imagine. Atingeţi ecranul tactil.
2. Atingeţi > > OK.
3. Alegeţi dacă protejaţi sau nu fişierul selectat sau toate fişierele.
4. Selectaţi Protejare pentru activare sau Fără protecţie pentru dezactivare. Fiecare fişier
protejat este însoţit de pictograma la vizualizare.
DPOF (Format de comandă imprimare digitală)
Introduce datele DPOF (Format de comandă imprimare digitală) în imaginile selectate sau
în toate imaginile. Aşadar, o imprimantă compatibilă DPOF citeşte aceste date la
imprimare.
Pentru a introduce date DPOF:
1. Apăsaţi pe şi selectaţi o imagine. Atingeţi ecranul tactil.
2. Atingeţi > > OK.
3. Selectaţi imaginea curentă sau toate imaginile, pentru a adăuga DPOF.
4. Alegeţi dacă se imprimă sau nu data şi numărul de copii de imprimat.
5. Atingeţi OK.
Ecranul de pornire
Setează imaginea de bun venit atunci când se porneşte camera.
Pentru a selecta o imagine de pornire:
1. Apăsaţi pe , apoi atingeţi ecranul tactil.
2. Atingeţi > > OK.
3. Atingeţi / pentru a selecta o imagine, apoi atingeţi OK.
Mărirea unei imagini
Măreşte o imagine, astfel încât să fie posibilă vizualizarea mai multor detalii.
Română
Page 24
20 Modul de redare
Pentru a mări o imagine:
1. Apăsaţi pe .
Română
2. Atingeţi / pentru a muta imaginea pe care doriţi să o măriţi.
3. Apăsaţi pe T pentru mărire sau pe W pentru micşorare. Alternativ, atingeţi ecranul tactil >
. De asemenea, puteţi atinge + sau - pentru a modifica rata de zoom.
4. Mutaţi şi glisaţi cadrul albastru din colţul din dreapta-sus pentru a vă deplasa rapid la o
anume porţiune a imaginii.
5. Apăsaţi pe pentru a reveni la dimensiunea normală de vizualizare.
Vizualizarea mai multor fişiere în acelaşi timp
Afişează pe ecran maxim 9 fişiere simultan.
Pentru a vizualiza mai multe fişiere:
1. Apăsaţi pe > W.
2. Se afişează pe ecran maxim 9 fişiere (afişate sub formă de imagini miniaturale). Atingeţi o
imagine miniaturală pentru a vedea fişierul corespunzător în vizualizare normală sau
atingeţi / pentru a vă deplasa la alte pagini, pentru a vedea alte fişiere.
Rotirea unei imagini
Modifică orientarea unei imagini.
Pentru a roti o imagine:
1. Apăsaţi pe şi selectaţi o imagine. Atingeţi ecranul tactil.
2. Atingeţi , apoi atingeţi o imagine miniaturală în orientarea dorită. Imaginea nou rotită
suprascrie imaginea originală şi se afişează pe ecran.
Ştergerea de fişiere
Elimină fişierele selectate sau toate fişierele.
Pentru a şterge un fişier:
1. Apăsaţi pe şi selectaţi o imagine. Atingeţi ecranul tactil.
2. Atingeţi > > Ştergere.
Pentru a şterge toate fişierele:
1. Apăsaţi pe .
2. Atingeţi ecranul tactil.
3. Atingeţi > > Ştergere totală.
Pentru a şterge fişierele selectate:
1. Apăsaţi pe > W.
2. Atingeţi , apoi atingeţi fişierele (în imagini miniaturale) pe care doriţi să le ştergeţi.
Fiecare imagine miniaturală are pictograma .
3. Atingeţi Ştergere > Selectare & ştergere.
Page 25
Modul de redare 21
Adăugarea de desene şi ştampile la o imagine
Adaugă desene prestabilite sau particularizate (inclusiv scriere de mână) şi ştampile la o
imagine.
• Este imposibil de adăugat desene şi ştampile la o imagine de 640 x 480 sau la un fişier
audio/video.
•După adăugarea de desene sau ştampile la o imagine, această imagine se va
redimensiona automat la o imagine de 2M.
Pentru a adăuga desene şi ştampile:
1. Apăsaţi pe şi selectaţi o imagine. Atingeţi ecranul tactil.
2. Atingeţi , apoi atingeţi unul sau mai multe dintre următoarele instrumente pentru
adăugarea de ştampile sau desene.
Pictogramă InstrumentDescriere
LinieCreează linii, de exemplu, scriere de mână.
Pentru a crea linii:
1. Atingeţi , apoi selectaţi o culoare şi un tip de linie.
2. Atingeţi OK.
3. Atingeţi ecranul tactil, apoi glisaţi degetul sau stylus-ul
pentru a crea linii.
ŞtampilăSelectează o ştampilă prestabilită
Pentru a selecta o ştampilă prestabilită:
1. Atingeţi , apoi atingeţi o ştampilă prestabilită. Dacă
doriţi să rotiţi o ştampilă, atingeţi şi selectaţi o
orientare.
2. Atingeţi OK.
3. Pe ecranul tactil, atingeţi locul în care doriţi să adăugaţi o
ştampilă. Puteţi adăuga câte ştampile doriţi sau repetaţi
paşii 1 - 3 pentru a adăuga alte tipuri de ştampile.
Ştampilă
particularizată
Creează o ştampilă de formă particularizată.
Pentru a crea o ştampilă de formă particularizată:
1. Atingeţi , apoi glisaţi degetul sau stylus-ul pentru a
selecta o zonă de tip poligon.
2. Atingeţi OK > Salvare. Ştampila se salvează automat în
folderul Ştampilele mele.
Română
Page 26
22 Modul de redare
Ştampilele
mele
Română
RadierăŞterge o parte sau toate desenele şi ştampilele.
Selectează o ştampilă de formă particularizată.
Pentru a selecta o ştampilă de formă
particularizată:
1. Atingeţi , apoi atingeţi o ştampilă pe care aţi creat-o
dvs. Dacă doriţi să rotiţi o ştampilă, atingeţi şi
selectaţi o orientare.
2. Atingeţi OK.
3. Pe ecranul tactil, atingeţi locul în care doriţi să adăugaţi o
ştampilă. Puteţi adăuga câte ştampile doriţi sau repetaţi
paşii 1 - 3 pentru a adăuga alte tipuri de ştampile.
Pentru a utiliza radiera:
1. Atingeţi , apoi selectaţi un tip de radieră (de la
grosime mică la grosime mare).
2. Atingeţi OK.
3. Pe ecranul tactil, atingeţi locul de unde doriţi să eliminaţi
desene şi ştampile, apoi glisaţi degetul sau stylus-ul
pentru a începe ştergerea.
• La pasul 1, atingeţi CLS, dacă doriţi să eliminaţi toate
desenele şi ştampilele.
• Instrumentul radieră nu poate şterge ştampile stocate în
folderul Ştampilele mele.
4. Atingeţi OK.
5. Atingeţi pentru a adăuga un cadru foto sau atingeţi pentru a continua desenarea.
Dacă aţi terminat desenarea, atingeţi , apoi optaţi pentru suprascrierea sau salvarea
imaginii ca fişier nou.
Adăugarea unui cadru foto
Adaugă un cadru decorativ prestabilit la o imagine.
Pentru a adăuga un cadru foto:
1. Apăsaţi pe şi selectaţi o imagine. Atingeţi ecranul tactil.
2. Atingeţi , apoi atingeţi / pentru a selecta un cadru foto, la alegere.
3. Atingeţi OK > , apoi optaţi pentru suprascrierea sau salvarea imaginii ca fişier nou.
• Este imposibil de adăugat un cadru foto la o imagine de 640 x 480 sau la un fişier
audio/video.
•După adăugarea unui cadru foto la o imagine cu o dimensiune de 4M sau mai mult,
imaginea se va redimensiona automat la 3M.
Page 27
Software inclus 23
Software inclus
Camera oferă următoarele programe pe CD.
Ulead Photo Express Un program de editare foto pentru utilizatorii de camere digitală,
Ulead Photo Explorer O modalitate eficientă pentru a transfera, răsfoi, modifica şi distribui
Ulead VideoStudioUn program de editare video prin intermediul căruia editarea de filme
pentru a transfera cu uşurinţă fotografii de pe camerele digitale. Aveţi
posibilitatea să editaţi şi să îmbunătăţiţi imagini, utilizând instrumente
de editare uşor de utilizat şi filtre şi efecte foto moderne, să asamblaţi
proiecte foto creative şi să partajaţi rezultatele prin intermediul e-mailului şi opţiunilor de imprimare multiple.
conţinut media în format digital.
devine la fel de amuzantă ca şi înregistrarea lor. Aveţi posibilitatea să
montaţi un film urmând câţiva paşi simpli, apoi să partajaţi proiectele
finalizate pe VCD/DVD, Web sau pe dispozitive mobile.
Pentru a instala aceste programe, consultaţi informaţiile furnizate pe CD.
Conectarea camerei la un computer
Aveţi posibilitatea să conectaţi camera la un PC sau notebook, pentru a transfera, vizualiza,
imprima sau edita fişiere.
Pentru a conecta camera la un computer:
1. Conexiunea USB trebuie să fie setată pentru PC.
(Apăsaţi pe , apoi atingeţi > .)
2. Conectaţi capătul conectorului mai mic al cablului USB la
camera dvs.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la un port USB
liber de pe computer.
4. Porniţi camera.
5. Apare pictograma Disc detaşabil în Computerul meu.
Faceţi clic pe această pictogramă pentru a accesa fişierele de pe cameră.
• La conectarea camerei la un computer, este necesară instalarea unui acumulator pe
cameră.
• Atunci când conectaţi camera la un computer, utilizaţi accesoriul original al cablului
USB, pentru a evita posibilele conflicte de sistem şi defectarea camerei.
Română
Page 28
24 Conectarea camerei la un sistem AV
Conectarea camerei la un sistem AV
Aveţi posibilitatea să redaţi fişierele de pe cameră pe un sistem AV, precum un televizor
Română
sau un proiector.
Pentru a conecta camera la un sistem AV:
1. Conectaţi capătul conectorului mai mic al cablului USB la camera dvs.
2. Conectaţi conectorul video de culoare galbenă şi conectorul audio de culoare albă ale
cablului AV la un conector de intrare video şi la un conector de intrare audio (canal stânga)
la sistemul AV.
3. Porniţi sistemul AV, apoi comutaţi la sursa AV conectând camera.
4. Porniţi camera.
5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a opera camera de pe ecranul televizorului sau
proiectorului.
Imprimarea imaginilor
În afară de imprimarea imaginilor utilizând conectarea camerei la o imprimantă prin
intermediul unui computer sau ducând cartela SD (dacă este posibil) la un centru de
procesare foto, aveţi posibilitatea să imprimaţi imagini cu PictBridge sau DPOF.
Imprimarea cu PictBridge
Puteţi imprima direct imagini, conectând camera la o imprimantă compatibilă cu
PictBridge, fără să utilizaţi computerul.
Pentru a imprima imagini pe o imprimantă compatibilă cu PictBridge:
1. Conexiunea USB trebuie să fie setată pentru PictBridge. (Apăsaţi pe , apoi atingeţi
> .)
2. Opriţi camera.
3. Conectaţi capătul conectorului mai mic al cablului USB la camera dvs.
4. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la un port USB liber de pe imprimantă.
5. Porniţi imprimanta. Aşteptaţi ca imprimanta să fie gata de imprimare.
6. Porniţi camera.
7. Urmaţi instrucţiunile care se afişează pe ecranul camerei şi/sau al imprimantei, pentru a
finaliza imprimarea.
Procedura de mai sus poate varia, în funcţie de tipul de imprimantă utilizată.
Imprimarea cu DPOF
Consultaţi "DPOF (Format de comandă imprimare digitală)" la pagina 19.
Page 29
Informaţii despre depanare şi service 25
Informaţii despre depanare şi service
În cazul în care camera dvs. nu funcţionează normal, consultaţi lista de probleme frecvent
întâlnite şi soluţii corespunzătoare de mai jos. Dacă problema persistă, contactaţi cel mai
apropiat centru de service sau asistenţa tehnică.
ProblemăCauzăSoluţie
Nu pot reda clipuri
video cu Windows
Media Player.
Nu porneşte
camera.
Acumulatorul se
descarcă rapid.
Acumulatorul sau
camera sunt calde.
Blitz-ul nu se
aprinde sau nu se
reîncarcă.
Imaginea este
întunecată, chiar
dacă blitz-ul s-a
declanşat.
Imaginea este prea
luminoasă sau
prea întunecată.
Nu reuşesc să
formatez o cartelă
de memorie.
Metoda de compresie video
MPEG-4 este în format XviD.
Dacă nu s-a instalat codecul XviD,
este posibil să nu se poată reda
clipurile video pe computer.
Lipseşte acumulatorul sau
acumulatorul nu este introdus
corect.
Acumulatorul este descărcat.Reîncărcaţi acumulatorul.
Temperatura exterioară este prea
mică.
Multe dintre fotografii sunt
executate în locuri întunecoase,
necesitând utilizarea blitz-ului.
Acumulatorul nu este încărcat
complet sau nu s-a utilizat o
perioadă îndelungată de timp, după
încărcare.
Camera sau blitz-ul au fost utilizate
neîntrerupt o perioadă mai
îndelungată.
Blitz-ul camerei este oprit.Configuraţi blitz-ul pe Blitz automat.
Sursa de lumină este suficientă.--
Distanţa până la subiect este mai
mare decât raza efectivă de
acţiune a blitz-ului.
Expunerea este prea mare sau
nepotrivită.
Cartela de memorie este protejată
la suprascriere.
Sfârşitul duratei de viaţă a cartelei
de memorie.
Asiguraţi-vă că utilizaţi Windows
Media Player versiunea 9.0 sau
superioară. Asiguraţi-vă că instalaţi
înainte driverul gratuit de codec
MPEG-4, disponibil în pachetul de
software inclus sau pe situl Web
XviD: http://www.xvidmovies.com.
Introduceţi corect acumulatorul.
--
--
Încărcaţi complet acumulatorul şi
descărcaţi-l cel puţin un ciclu
complet înainte de utilizare.
--
Apropiaţi-vă de subiect şi faceţi
fotografia.
Resetaţi compensarea de
expunere.
Înlăturaţi protecţia la suprascriere.
Introduceţi o cartelă de memorie
nouă.
Română
Page 30
26 Informaţii despre depanare şi service
Nu pot să descarc
imagini de pe
Română
cameră pe
computer.
Camera nu face
fotografii chiar
dacă apăs butonul
obturator.
Nu reuşesc să
tipăresc imagini cu
imprimante
compatibile
PictBridge.
Spaţiul liber de pe hard-disk-ul
computerului dvs. este insuficient.
Camera nu este alimentată cu
energie.
Acumulatorul nu este încărcat.Reîncărcaţi acumulatorul.
Camera nu este în modul Captură.Comutaţi la modul Captură.
Butonul obturator nu a fost apăsat
până la capăt.
Memoria internă sau cartela de
memorie nu mai are spaţiu liber.
Blitzul se încarcă.Aşteptaţi până când pictograma
Camera nu recunoaşte cartela de
memorie.
Camera a fost conectată la
imprimantă în timp ce alimentarea
camerei era oprită.
Verif icaţi dacă hard-disk-ul are
suficient spaţiu liber pentru a rula
sistemul de operare Windows şi
dacă unitatea în care încărcaţi
fişierele imagine are spaţiu liber cel
puţin egal cu mărimea cartelei de
memorie din cameră.
Reîncărcaţi acumulatorul.
Apăsaţi până la capăt butonul
obturator.
Încărcaţi o cartelă nouă sau
ştergeţi fişiere nedorite.
care indică modul Blitz pe ecran se
opreşte din clipit.
Formataţi cartela de memorie
înainte de prima utilizare sau
înainte de utilizarea cu o altă
cameră.
Vă rugăm să porniţi camera, să
selectaţi PictBridge, apoi să o
conectaţi la imprimantă.
Asistenţă tehnică
Pentru asistenţă tehnică, actualizări gratuite ale driverelor, informaţii despre produse şi
comunicate de presă, vizitaţi situl Web:
http://www.BenQ.com
Page 31
Specificaţii 27
Specificaţii
Senzor imagineCCD de 7,2-megapixeli; dimensiune: 1/2,5 inchi