Questa fotocamera digitale BenQ è protetta dai seguenti brevetti:
Brevetto TW I321258
Copyright
Copyright 2010 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre,
trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o
linguaggio di programmazione parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,
elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta di
questa compagnia.
Limitazione delle responsabilità
BenQ non concede alcuna garanzia di alcun tipo relativamente a questo materiale, incluse tra l'altro le
garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità ad uno scopo particolare. Inoltre, BenQ Corporation
si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di eseguire modifiche periodiche dei suoi contenuti
senza alcun obbligo, da parte dell'azienda, di informare chiunque di tali revisioni o modifiche.
Tutti gli altri loghi, i nomi di prodotto o le marche menzionati nel presente manuale sono marchi
registrati o copyright delle rispettive compagnie e sono usati solo a scopo informativo.
Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche per i privati nella Comunità Europea.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione significa che l'attrezzatura deve essere
smaltita separatamente dai rifiuti urbani. L'utente deve smaltire l'attrezzatura consegnandola
agli operatori di ritiro dell'usato o presso punti designati di raccolta rifiuti per il riciclaggio di
attrezzature elettriche ed elettroniche. Per altre informazioni sul riciclaggio di questa
attrezzatura, rivolgersi alle autorità locali, al negozio in cui è stata acquistata l'attrezzatura
oppure al servizio di smaltimento rifiuti. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a conservare le
l'ambiente.
risorse naturali e ad assicurare che siano riciclati in modo da salvaguardare la salute e
Disposizioni regolamentari per la Comunità Europea
BenQ Corp. dichiara sotto la sua responsabilità che il prodotto è conforme ai requisiti indicati dalla
Direttiva del Consiglio sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri, alle Direttive sulla
compatibilità elettromagnetica (2004/108/CE) ed alla Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE).
Una “Dichiarazione di conformità” in accordo alle Direttive di cui sopra è stata redatta ed è disponibile
su richiesta presso BenQ Corp.
Dichiarazione FCC
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B,
in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono stati determinati per poter garantire
una protezione ragionevole da interferenze nocive nel caso di installazioni residenziali. Questa
attrezzatura genera, utilizza e può irradiare radiofrequenze e, se non è installata ed utilizzata in accordo
alle istruzioni fornite, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non si garantisce,
tuttavia, che non si verifichino interferenze in un'installazione particolare. Se questa attrezzatura provoca
interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, che possono essere determinate accendendo o
spegnendo l'attrezzatura, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza prendendo una o
più delle seguenti contromisure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l'attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l'attrezzatura ad una presa di corrente che si trovi su un circuito diverso da quello a cui è
collegata l'antenna.
• Per l'assistenza, rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV specializzato.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due
seguenti condizioni: (1) Questo prodotto non può generare interferenze nocive, e (2) questo prodotto
deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese quelle che possono determinare anomalie nel
funzionamento.
Avviso FCC: qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dal responsabile della
conformità dell'apparecchio potrebbe invalidare il diritto dell'utente ad adoperare l'apparecchio.
Avvisi sulla sicurezza
Prima di usare la fotocamera, assicurarsi di leggere e capire completamente i contenuti di questa sezione.
Se si ignorano o violano gli avvisi sulla sicurezza indicati in questa sezione, la garanzia della fotocamera
sarà annullata. Inoltre, non solo la fotocamera, ma anche le persone e le cose vicine alla fotocamera
potrebbero essere seriamente danneggiate, lese se non essere messe in pericolo di morte.
Per la sicurezza personale
• Tenere la fotocamera ed i suoi accessori fuori della portata di neonati e bambini di tutte le età. In
particolare, le parti piccole come le schede di memoria SD e le batterie, possono essere rimosse ed
inghiottite con facilità.
• Usare solo gli accessori originali per evitare tutti i rischi possibili alla salute ed alle proprietà, e per
soddisfare tutte i requisiti legali.
• In nessun caso smontare la fotocamera.
• Quando si usa il flash, non avvicinarsi troppo agli occhi delle persone (in modo particolare dei neonati
e dei bambini di tutte le età) o degli animali. Diversamente, quando il flash si attiva, la luce può
provocare danni agli occhi umani o irritare quelli degli animali.
• Le batterie possono esplodere, ad esempio. Tutte le batterie possono provocare danni alle proprietà,
lesioni o ustioni se del materiale conduttivo, come gioielli, chiavi o collanine, entrano in contato con i
terminali esposti. Questi materiali possono completare il circuito elettrico e diventare molto caldi.
Prestare attenzione quando si maneggiano tutti i tipi di batterie, in modo particolare quando sono
riposte in tasca, nella borsa o in contenitori con altri oggetti metallici. Non smaltire le batterie nel fuoco
perché possono esplodere.
• Per evitare scosse elettriche, non tentate di disassemblare o riparare la fotocamera autonomamente.
• Alcuni modelli di fotocamera accettano batterie non ricaricabili. Quando si usano queste batterie, non
ricaricarle. Diversamente si possono creare pericoli come esplosioni o incendi.
Garanzia
• La garanzia è annullata se i danni o il guasto del sistema è provocato da cause esterne come collisioni,
incendi, alluvioni, sporcizia, fognature, terremoti ed alti eventi di forza maggiore come anche dall'uso
scorretto dell'alimentazione o dall'uso di accessori non originali.
• I problemi (come perdita dei dati e guasto del sistema) provocati da software non installato dal
produttore, dall'uso di parti e/o accessori non originali, sono esclusiva responsabilità dell'utente.
• Non modificare la fotocamera. Tutte le modifiche apportate alla fotocamera annulleranno la garanzia.
Manutenzione della fotocamera
• Tenere sempre la fotocamera nell'astuccio di pelle o custodia fornita in dotazione per proteggerla al
meglio da spruzzi, polvere e collisioni.
• Il solo modo per sostituire le batterie e la scheda di memoria è quello di aprire il coperchio dello
scomparto batterie / scheda di memoria.
• Smaltire le batterie e le fotocamere usate osservando le normative in vigore nel proprio paese.
• Il contatto con l'acqua può provocare incendi o scosse elettriche. Pertanto, conservare la fotocamera in
un luogo asciutto.
• Se la fotocamera è a contatto con l'acqua, asciugarla con un panno asciutto non appena possibile.
• Il sale o l'acqua di mare può causare gravi danni alla fotocamera.
• Non far cadere, colpire né f are subire impatti alla fotoca mera. Un comportamento br usco nell'uso della
fotocamera può danneggiare la scheda del circuito elettronico stampato, deformare le lenti o impedire
all'obiettivo di ritrarsi.
• Non usare sostanze chimiche, solventi o detergenti aggressivi per pulire il prodotto.
• Sull'obiettivo possono rimanere impronte digitali che provocheranno immagini o video poco chiari.
Per evitare questo problema, assicurarsi di pulire l'obiettivo della fotocamera prima di fotografare o di
registrare video. L'obiettivo della fotocamera deve essere comunque pulito regolarmente.
• Se l'obiettivo o il mirino è sporco, utilizzare l'apposita spazzola o un panno morbido per pulirlo.
• Non toccare l'obiettivo con le dita.
• Se sostanze estranee o acqua penetrano nella fotocamera, spegnerla immediatamente e togliere le
batterie. Poi, rimuovere la sostanza estranea o l'acqua, ed inviare la fotocamera al centro riparazioni.
• Ogni volta che ci sono dati nella memoria interna nella scheda di memoria, è necessario eseguire una
copia di backup sul computer o su un disco. In questo modo si ha una soluzione di backup se si verifica
una perdita dei dati.
• Se l'obiettivo non si ritrae nella fotocamera, sostituire prima la batteria (di solito ciò accade perché le
batterie sono scariche) L'obiettivo si ritrae automaticamente. Se l'obiettivo non si ritrae, rivolgersi al
proprio rivenditore.
• Non spingere l'obiettivo manualmente per evitare di danneggiare la fotocamera.
• Tutti gli accessori originali sono progettati solo per l¡¦uso col modello di fotocamera acquistato. Non
usare questi accessori con altri modelli di fotocamera o fotocamere di altre marche per evitare pericoli
o danni imprevedibili.
• Prima dell¡¦uso iniziale di una scheda di memoria, usare sempre la fotocamera per formattare la scheda.
• Ricordarsi di far scorrere in posizione di sblocco la linguetta di protezione da scrittura (se presente).
Diversamente, tutti i dati (se presenti) della scheda di memoria sono protetti e la scheda non può essere
formattata.
Ambiente operativo
• Non utilizzare né conservare la fotocamera nelle condizioni indicate di seguito:
• Luce solare diretta
•Luoghi polverosi
• In prossimità di condizionatori d'aria, termosifoni o altre fonti di calore
• In un'autovettura chiusa esposta direttamente al sole
• In ambienti instabili
• Non utilizzare la fotocamera in ambienti esterni in condizioni atmosferiche di pioggia o neve.
• Non utilizzare la fotocamera in prossimità di acqua.
• La temperatura operativa della fotocamera è compresa tra 0 e 40 gradi Celsius. Quando la temperatura
è bassa, è normale che la durata operativa si riduca.
• La capacità delle batterie della fotocamera ridurrà ogni volta che sono caricate/scaricate.
• Anche l¡¦immagazzinamento a temperature troppo alte o basse provocherà una graduale perdita di
capacità. D conseguenza, la durata operativa della foto camera si ridurrà considerevolmente.
• È normale che la macchina diventi calda durante l'uso, perché la sua struttura metallica conduce il
calore.
Do not hold the camera by excessive
force. Plus, be sure to protect the
camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach
the hand strap to the camera and always
hold the camera by keeping the hand
strap around your wrist.
If the battery suddenly depleted and
caused the lens fail to retract, please
carefully protect the lens to avoid
collision and insert a battery with full
power ASAP.
Keep your camera away from sharp
objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always
turn the power off and make sure the
lens has retracted successfully before
storing the camera in its case. If you do
not intend to use the camera for a long
time, please remove the battery
from the camera and store the battery
carefully.
When the camera is not in use, please
place it in a steady place. Plus, always
keep your camera away from pressure
or any other similar environment
(for example, in a pant pocket) to
avoid possible damage.
al computer .....................................37
Collegamento della fotocamera
ad un sistema AV ............................38
Stampa delle immagini ...................38
Stampare usando la modalità
Stampante .....................................38
Stampa con DPOF ....................... 38
Risoluzione dei problemi ed
informazioni sull'assistenza ............39
Supporto tecnico .......................... 40
Specifiche tecniche ..........................41
Descrizione della fotocamera 1
Descrizione della fotocamera
Controllo del contenuto della confezione
Scartare attentamente la confezione e assicurarsi che siano presenti i seguenti elementi.
1. Guida rapida
2. Fotocamera digitale
3. Cavo USB
4. Batteria
5. Custodia
6. CD (che contiene il
manuale d’utente ed
il software)
7. Adattatore di
alimentazione CA
8. Cinghietta e stilo
• Tutte le immagini, acquisizioni schermo ed icone usate in questo manuale e stampate sulla
confezione sono solo a scopo illustrativo. I prodotti e gli accessori attualmente disponibili,
nonché il loro aspetto, potrebbero variare in base al luogo in cui sono commercializzati.
• Se uno o più elementi sono assenti o danneggiati, rivolgersi al rivenditore.
• Si raccomanda di conservare la confezione e gli imballaggi nel caso in futuro si deva
spedire la macchina.
Italiano
2 Descrizione della fotocamera
Parti della fotocamera
Veduta frontale ed inferiore
Italiano
Ved uta pos ter ior e
1. T (Teleobiettivo): Ingrandimento
2. Tasto otturatore
3. W (Grandangolare): Riduzione
(acquisizione) / Visualizzazione
miniature o calendario
(riproduzione)
4. Tasto Esecuzione (permette
di passare tra la modalità
d'acquisizione e di riproduzione)
Preparazione della fotocamera per l'uso 3
IndicatoreStatoDescrizione
LED di statoNessuna luceLa fotocamera digitale è spenta.
Verde fisso• La fotocamera digitale è pronta ad acquisire
Verde
lampeggiante
LED autoscatto Rosso
• È normale che la fotocamera si riscaldi durante l'uso, perché la sua struttura metallica
conduce il calore.
• Lo schermo LCD di questa fotocamera è prodotto con una tecnologia sofisticata e più
del 99,99% dei pixel dello schermo LCD sono conformi alle specifiche standard.
Tuttavia, è possibile che meno dello 0,01% dei pixel dello schermo LCD rimanga
sempre acceso o mostri colori anomali. Questo è un fenomeno normale e non indica
un guasto del display, né influisce in alcun modo sulle immagini acquisite con la
fotocamera.
lampeggiante
immagini.
• La fotocamera digitale si sta accendendo oppure è
in modalità risparmio energetico.
• La fotocamera digitale non riesce a mettere a
fuoco.
• La fotocamera digitale sta acquisendo un filmato.
• Il flash si sta caricando, oppure è in corso la
comunicazione/trasferimento USB.
La funzione autoscatto è attivata.
Preparazione della fotocamera per l'uso
Usare solo le batterie specificate per la fotocamera e spegnere sempre l'apparecchio prima di
rimuovere la batteria.
A
B
Come si installa la batteria:
1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie/alloggio
scheda (A).
2. Inserire la batteria con la corretta direzione facendo
combaciare i simboli + - della batteria con quelli
dell’alloggio batterie (B).
3. Spingere la batteria fino in fondo, finché la leva di
blocco non scatta in posizione (C).
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda (D).
Italiano
4 Preparazione della fotocamera per l'uso
C
Italiano
D
Come si rimuove la batteria:
1. Aprire il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
2. Rilasciare la leva di blocco della batteria.
3. Quando la batteria è leggermente fuori, estrarre
delicatamente il resto.
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
Caricamento della batteria
Lo stato di carica della batteria influisce sulle prestazioni della fotocamera. Per
massimizzare le prestazioni e la durata della batteria, caricare completamente la batteria
usando la fotocamera e una presa a muro (o un computer), quindi scaricarla completamente
almeno una volta usando la fotocamera in modo normale.
Come si carica la batteria usando una
presa a muro:
1. Spegnere la fotocamera.
2. Inserire la batterie nel caricabatterie.
3. Collegare una estremità del cavo USB alla
fotocamera.
4. Collegare l'altra estremità del cavo USB
all'adattatore di corrente.
5. Inserire l'adattatore di corrente a una presa a
muro: La batteria inizierà a ricaricarsi
immediatamente.
Come si carica la batteria usando un
computer:
1. Accendere il computer.
2. Spegnere la fotocamera.
3. Inserire la batterie nel caricabatterie.
4. Collegare una estremità del cavo USB alla
fotocamera.
5. Collegare l'altra estremità del cavo USB al
computer. La batteria inizierà a ricaricarsi
immediatamente.
È necessario osservare le precedenti istruzioni per garantire una carica corretta.
Preparazione della fotocamera per l'uso 5
• Spegnere sempre la fotocamera prima togliere la batteria.
• Le batterie agli ioni di Litio devono essere caricate completamente prima dell'uso iniziale.
• Il LED di stato lampeggia d colore verde mentre la batteria è caricata. Il LED di stato si
spegne quando la batteria è completamente carica.
• Usare solamente il tipo di batteria specificato. L'uso di altri tipi di batterie può
danneggiare la fotocamera ed annulla la garanzia.
• Assicurarsi che la batteria agli ioni di Litio sia inserita nel prodotto osservando la corretta
polarità. La scorretta polarità può danneggiare la fotocamera o provocare incendi.
• Scaricare tutte le immagini e rimuovere le batterie dalla fotocamera quando non è usata
per periodi prolungati.
• I danni provocati dall'uso di un adattatore di corrente inadeguato non sono coperti dalla
garanzia.
• La batteria potrebbe essere calda dopo essere stata caricata o usata. Questo fenomeno
è normale e non indica un guasto.
• Quando ci si trova in ambienti freddi, tenere al caldo la fotocamera e la relativa batteria
riponendola nella tasca interna della giacca oppure in altro luogo caldo e protetto.
Uso dello schermo a sensibilità tattile e dei tasti
Per selezionare le opzioni disponibili sullo schermo si può usare lo stilo in dotazione oppure
un dito (però in questo caso si lasceranno impronte digitali sullo schermo). Alcune
operazioni devono essere eseguite usando i tasti (come la riproduzione ). Quindi,
questo manuale usa il termine “toccare”, “girare” e “strisciare” in riferimento alle operazioni
eseguite usando lo schermo a sensibilità tattile, ed il termine "premere" in riferimento alle
operazioni eseguite usando i tasti.
Uso di una scheda SD
La fotocamera dispone di una memoria interna che consente di archiviare le immagini, le
sequenze video e i file audio acquisiti. Si può anche usare una scheda SD (Secure Digital)
per archiviare altri file.
Come si installa una scheda SD:
1. Assicurarsi la fotocamera sia spenta.
2. Aprire il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
3. Inserire una scheda SD nella direzione corretta.
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
Come si rimuove una scheda SD:
1. Assicurarsi la fotocamera sia spenta.
2. Aprire il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
3. Premere leggermente il lato della scheda SD per
farla uscire.
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
Italiano
• Prima dell'uso iniziale di una scheda SD, toccare > > Gestione memoria >
Formatta per formattare la scheda. Ricordarsi di far scorrere in posizione di sblocco la
linguetta di protezione da scrittura (sul lato della scheda SD). Diversamente, tutti i dati
(se presenti) della scheda SD sono protetti e la scheda non può essere formattata.
6 Preparazione della fotocamera per l'uso
Toccare qui per
Impostazione iniziale
Quando la fotocamera è accesa per la prima volta, è indicato di impostare la lingua e la data.
Italiano
Configurazione iniziale di lingua, data e
ora:
1. Premere .
2. Toccare una lingua per selezionarla. (Toccare
/ per trovare altre lingue, se
necessario.)
3. Toccare .
4. Toccare la colonna Anno e poi toccare /
per selezionare l’anno corretto.
5. Toccare la colonna Mese e poi toccare /
per selezionare il mese corretto.
6. Toccare la colonna Data e poi toccare /
per selezionare la data. corretta
7. Toccare l’ora (come indicato sulla destra) e
selezionare ore, minuti e AM/PM.
8. Toccare .
Impostazione della lingua
Serve per selezionare la lingua usata dalla fotocamera.
Come si seleziona una lingua:
1. Toccare > > Lingua.
2. Toccare una lingua per selezionarla. (Toccare / per trovare altre lingue, se
necessario.)
Impostazione di data e ora
La prima volta che si usa la fotocamera, oppure quando la batteria è stata rimossa per un
lungo periodo, è necessario impostare la data e l’ora.
Come si impostano data e ora:
1. Toccare > > Data e Ora.
2. Toccare la colonna Anno e poi toccare / per selezionare l’anno corretto.
3. Toccare la colonna Mese e poi toccare / per selezionare il mese corretto.
Funzionamento della fotocamera 7
4. Toccare la colonna Data e poi toccare / per selezionare la data. corretta
5. Toccare l’ora (come indicato sulla destra) e selezionare ore, minuti e AM/PM.
6. Toccare .
Funzionamento della fotocamera
La procedura di seguito costituisce una guida generale per le operazioni di base. È
particolarmente utile quando non si conosce la fotocamera.
1. Premere .
2. Toccare un tasto dalla schermata predefinita, oppure toccare per altre opzioni.
3. Seguire il menu (e le istruzioni dove disponibili) e toccare l’icona corrispondente per
accedere ed impostare altre opzioni. In qualsiasi momento si può annullare l'operazione
corrente toccando o per tornare alla fase precedente.
4. Impostare su T per ingrandire oppure su W per ridurre.
5. Eseguire una mezza pressione del tasto otturatore per permettere alla fotocamera di
impostare il fuoco automaticamente.
6. Premere completamente il tasto otturatore per acquisire l'immagine.
7. Rilasciare l'otturatore.
8. In modalità Reg. film premere l’otturatore per avviare o terminare la registrazione video.
• Eseguire una mezza pressione del tasto otturatore per impostare la messa a fuoco
automatica. Dopo aver impostato la messa a fuoco, il relativo fotogramma passa da
bianco (messa a fuoco non eseguita) a verde (messa a fuoco eseguita). Se il colore
del riquadro di messa a fuoco automatica è rosso nel momento in cui si preme
l’otturatore, la foto potrà risultare mossa.
• Durante l'ingrandimento/riduzione, c'è un separatore nella barra dello zoom tra W e T.
Per ottenere la migliore qualità d’immagine, si raccomanda di usare solo lo zoom
ottico, mantenendo l’ingrandimento tra W ed il separatore.
• In modalità Reg. film il flash è disattivato automaticamente.
• La modalità Reg. film registra sia audio sia video. Tuttavia l’audio non è registrato
durante l’ingrandimento/riduzione.
• In qualsiasi momento, si può premere il tasto per spengere la fotocamera.
• In Mod. Scenario o di riproduzione, toccare ripetutamente per decidere quali
informazioni mostrare sullo schermo.
Italiano
8 Guardare le immagini ed i filmati acquisiti
Guardare le immagini ed i filmati acquisiti
Premere per accedere alla modalità di riproduzione e visualizzare i file acquisiti dalla
Italiano
fotocamera.
Visualizzazione del file precedente:
• Toccare .
• Toccare ovunque sullo schermo per passare
alla veduta striscia-e-scorri. Poi toccare
oppure strisciare e scorrere (da sinistra verso
destra) tra i primi due file (numero 2 e 3
nell’esempio che segue).
• Agitare la fotocamera in senso orario
(quando è tenuta in senso orizzontale).
Visualizzazione del file successivo:
• Toccare .
• Agitare la fotocamera in senso antiorario
(quando è tenuta in senso orizzontale).
Per andare indietro veloce, strisciare e
scorrere rapidamente (da sinistra verso destra)
sui tre file mostrati sullo schermo.
• Toccare ovunque sullo schermo per passare
alla veduta striscia-e-scorri. Poi toccare
oppure strisciare e scorrere (da destra verso
sinistra) tra gli ultimi due file (numero 3 e 4
nell’esempio che segue).
Per andare avanti veloce, strisciare e
scorrere rapidamente (da destra verso sinistra)
sui tre file mostrati sullo schermo.
Guardare le immagini ed i filmati acquisiti 9
Cambio tra vedute diverse:
• In questa veduta, toccare per ottenere le opzioni. Inoltre, scorrere a T oppure fare un
gesto circolare (in senso orario o antiorario) sull’immagine su schermo per ingrandirla
(funzione non disponibile per i file audio o video). Dopo avere ingrandito l’immagine, toccare
e scorrere sullo schermo per portarsi ad un’area particolare.
• Toccare ovunque sullo schermo per visualizzare i file in veduta striscia-e-scorri.
• Scorrere a W per visualizzare i file nella veduta miniature. Toccare una miniatura per
visualizzarla a schermo intero.
Italiano
• Scorrere di nuovo a W per visualizzare i file in veduta calendario (per i file creati nel mese
corrente). Toccare una miniatura per visualizzare i file (creati in quel giorno), oppure toccare
o per cercare altri file acquisiti in altri mesi. I file possono anche essere ordinati per
preferenza.
10 Mod. Scenario
01259
Italiano
• Per i file video, toccare per avviare la riproduzione.
• In qualsiasi momento, in modalità di riproduzione, si può premere o il tasto
otturatore per passare alla Mod. Scenario.
• La fotocamera potrebbe non essere in grado di mostrare le informazioni dettagliate
(come la risoluzione) o di modificare i file immagine/audio/video acquisiti con altri
dispositivi.
Mod. Scenario
01259
ElementoDescrizionePagina di
riferimento
1Mod. Scenario11
2Flash16
3Modalità guida17
4Modalità di fuoco17
5Menu (accesso ad altre opzioni)18
6Sensibilità ISO20
7Compens. EV19
8Misurazione AE20
9Bil. del bianco19
10AEB (Esposizione automatica)21
11Ar ea AF21
Selezionare una delle seguenti Mod. Scenario in base all'ambiente di ripresa.
IconaModalitàDescrizione
AutomaticoPermette alla macchina di scegliere la maggior
parte delle impostazioni, così da fotografare con
facilità.
Mod. Scenario 11
Italiano
Smart SceneSeleziona automatica della migliore modalità
ProgrammaPermette di impostare i parametri manualmente.
Reg. filmAcquisisce video con audio. Quando in un
Cattura sorrisoAcquisisce automaticamente una foto quando è
Rilevamento BlinkRileva automaticamente il battito delle ciglia
d’acquisizione tra Retroill., Panorama, Ritratto,
Notturno e Macro .
secondo tempo si guarda il video acquisito,
toccare l’icona per eseguirlo.
rilevato un sorriso.
quando si acquisiscono le immagini.
12 Mod. Scenario
Italiano
RitrattoMette in risalto il soggetto (di solito una persona)
PanoramaAcquisisce scenari naturali e soggetti in distanza.
SportAcquisisce soggetti in rapido movimento.
Retroill.Aumenta l’esposizione (attivando il flash) se la
NotturnoAcquisisce foto in ambienti poco illuminati, come
Ritr. notteUsato quando si acquisiscono foto di soggetti
donandogli un aspetto luminoso.
luce arriva dalle spalle del soggetto.
la sera o la notte.
contro uno scenario notturno. L’uso del treppiede
è raccomandato.
AutoritrattoConsente di scattare un autoritratto (ed altri
Ritratto amorosoAcquisisce un autoritratto con almeno due volti in
soggetti se disponibili).
un’area delimitata.
Mod. Scenario 13
Pre-composizionePrima acquisisce lo sfondo così che l’assistente
HDRAumenta l'intervallo dinamico e migliora i dettagli
LOMOCrea un effetto tipo lomo aggiungendo colori
FisheyeSimula l'effetto di un obiettivo fisheye e crea
NeveAumenta il contrasto per evidenziare la tessitura e
Fuochi d'art.Aumenta il tempo d'esposizione mentre si
può usarlo per acquisire la foto finale.
delle aree scure.
eccessivamente saturati, angoli scuri e così via.
un'immagine con distorsione semisferica.
gli strati della neve.
acquisiscono foto di fuochi d'artificio. L’uso del
treppiede è raccomandato.
Italiano
EdificioMigliora i contorni del soggetto.
Acqua che scorreLa velocità dell’otturatore è rallentata per evitare
immagini sfuocate. L’uso del treppiede è
raccomandato.
14 Mod. Scenario
Italiano
Asta webriduce le dimensioni del file per un più rapido
Pelle levigataMigliora le tonalità della pelle così che la faccia
CiboAcquisisce i cibi migliorando la luminosità dei
CandelaUsato quando si acquisiscono soggetti a lume di
FestaAcquisisce foto di attività in interni con luci basse.
ParoleAumenta il contrasto quando si acquisiscono primi
caricamento su Internet.
appare liscia.
colori rendendoli più vivaci.
candela.
piani.
BimboAcquisisce immagini di bambini in movimento.
FogliameAcquisisce immagini chiare e vivaci di fiori o
piante enfatizzando la saturazione dei colori e la
nitidezza.
Mod. Scenario 15
TramontoAumenta il Bil. del bianco per migliorare la qualità
Reg. voce
(Registrazione voce)
delle foto acquisite al tramonto.
Acquisisce solo l'audio di fondo (non immagini, né
video).
Per selezionare la modalità d’acquisizione:
1. Nella schermata, toccare l’icona in alto a sinistra (che indica la modalità d’acquisizione
corrente).
2. Toccare o per spostarsi alla modalità d’acquisizione voluta (rappresentata dalla
miniatura centrale; può anche apparire un’immagine campione in base alla modalità
d’acquisizione selezionata) e toccare la miniatura centrale. Si può anche toccare per
visualizzare tutte le modalità d’acquisizione disponibili e toccarne una per selezionarla.
3. Toccare per confermare ed uscire.
• La sensibilità ISO, Misuraz e Bil. del bianco non sono disponibili in alcune modalità
d’acquisizione (come Auto).
• Quando è attivata la funzione S.S.F., la sensibilità ISO non può essere regolata.
• Toccare o per passare tra la modalità “miniatura centrale” e “visualizza
tutto”.
• Se si vuole conoscere rapidamente la descrizione di una certa scena, toccare e
poi la scena voluta. Si apre la finestra d’informazioni sulla scena. Toccare per
selezionare questa modalità d’acquisizione.
Italiano
16 Mod. Scenario
Modalità guida
Il flash offre una luce ausiliaria (di solito in condizioni di scarsa illuminazione). Si può
Italiano
fotografare usando una delle seguenti modalità flash.
IconaModalitàDescrizione
AutomaticoIl flash si attiva automaticamente in base alle condizioni
Rid. auto o. rossiUsare questa modalità per ridurre l'effetto occhi rossi
Sempre attivoIl flash si attiva sempre indipendentemente dalle
Sincronia rallentataIl flash è attivato per ottenere l’esposizione appropriata
Sempre disattivoIl flash non si attiva. Selezionare questa modalità in
Come si seleziona una modalità flash:
1. Toccare la seconda icona in alto a sinistra (modalità Flash corrente).
2. Toccare un’altra icona a scelta.
di scatto.
quando si acquisiscono immagini naturali di persone ed
animali in condizioni di scarsa illuminazione. Assicurarsi
che il soggetto guardi l'obiettivo oppure che sia il più
vicino possibile alla fotocamera. Il flash si attiva
automaticamente in base alle condizioni di scatto.
condizioni di luce. Selezionare questa modalità per
acquisire immagini con un alto contrasto (controluce) ed
ombre marcate.
del soggetto, ed usa un bassa velocità dell’otturatore per
acquisire la luce d’ambiente ed ottenere l’esposizione
appropriata dello sfondo. Utile per acquisire scene
notturne con soggetti immobili (come ritratti). L’uso del
treppiede è raccomandato.
luoghi in cui è proibito fotografare oppure quando la
distanza dal soggetto è superiore alla portata effettiva
del flash.
Mod. Scenario 17
Modalità guida
IconaModalitàDescrizione
Autoscatto 10
secondi
Autoscatto 2 secondi Acquisisce automaticamente la fotografia dopo 2
DoppioEsegue due volte il ritardo e l'acquisizione:
BurstContinua ad acquisire fotografie finché si preme
Seq. rapidaPremere e rilasciare il tasto otturatore. Quando le
Spento (Singolo)Scatta una foto per volta.
Acquisisce automaticamente la fotografia dopo 10
secondi di ritardo. Questa modalità è utile quando chi
fotografa vuole apparire nell'immagine.
secondi di ritardo.
1. Esegue un ritardo di 10 secondi, quindi acquisisce
l'immagine.
2. Esegue un altro ritardo di 2 secondi, quindi
acquisisce di nuovo l'immagine.
l'otturatore. In questa modalità il flash è sempre disattivo.
dimensioni dell'immagine sono impostate su VGA, la
funzione Sequenza scatti rapida acquisirà una sequenza
di scatti alla velocità di 30 foto al secondo. L'acquisizione
terminerà dopo 1 secondo, oppure quando la scheda
memoria è piena.
Come si seleziona una modalità guida:
1. Toccare la terza icona in alto a sinistra (modalità di scatto corrente).
2. Toccare un’altra icona a scelta.
Modalità di fuoco
Decide come regolare la distanza tra la fotocamera ed il soggetto, così da acquisirlo in modo
chiaro.
IconaModalitàDescrizione
AutomaticoQuesta è la modalità di Modalità di fuoco automatica.
Italiano
MacroAcquisisce soggetti a distanza ravvicinata.
Pan FocusUsata quando si vuole acquisire tutto, da vicino a
InfinitoAcquisisce soggetti lontani. In questa modalità il flash è
lontano con una messa a fuoco accettabile (ad esempio:
oggetti in rapido movimento oppure soggetti al buio).
disattivo.
Selezione della modalità di fuoco:
1. Toccare la quarta icona in alto a sinistra (modalità di scatto corrente).
2. Toccare un’altra icona a scelta.
18 Mod. Scenario
Menu
Accesso ad altre opzioni come EV, ISO e così via.
Italiano
Selezione di una opzione nel Menu:
1. Toccare .
2. Toccare una opzione (elencata sullo schermo) sotto , oppure toccare / per
spostarsi ad altre opzioni.
3. Toccare per uscire.
Risoluzione
IconaDescrizioneIconaDescrizione
14 megapixel (4320 x 3240)3 megapixel (2048 x 1536)
3:2 (12 megapixel; 4320 x 2880)HD 16:9
8 megapixel (3264 x 2448)VGA (640 x 480)
5 megapixel (2592 x 1944)----
(1920 x 1080 in formato Full HD)
Per selezionare le dimensioni dell'immagine:
1. Toccare > Dimensioni immagine (sotto ).
2. Toccare una opzione delle dimensioni immagine oppure toccare / per spostarsi
ad altre opzioni.
3. Toccare per uscire.
Qualità
IconaOpzioneDescrizione
S. FineQualità di immagine ottima con minore compressione. Le
FineMigliore qualità di immagine con compressione media. Le
NormaleBuona qualità di immagine con maggiore compressione. Le
Come si seleziona il livello di qualità di immagine:
1. Toccare > Qualità (sotto ).
2. Toccare una opzione della qualità.
3. Toccare per uscire.
dimensioni del file sono le più grandi.
dimensioni del file sono medie.
dimensioni del file sono le minori.
Mod. Scenario 19
Compens. EV
Il valore d’esposizione (EV) schiarisce o scurisce l’intera immagine. Regolare il valore EV
quando la luminosità tra il soggetto e lo sfondo non è bilanciata, oppure quando il soggetto
occupa solo una piccola parte dell'inquadratura.
Per impostare la Compens. EV:
1. Toccare > Compens. EV (sotto ).
2. Toccare una opzione del valore d’esposizione EV oppure toccare / per spostarsi
ad altre opzioni.
3. Toccare per uscire.
Bil. del bianco
Il Bil. del bianco compensa le temperature colore in diverse condizioni di luce, così che il
bianco e gli altri colori siano visualizzati in modo appropriato quando si fotografa.
IconaModalitàDescrizione
AutomaticoRegola automaticamente il Bil. del bianco.
Italiano
Luce giornoRegola il Bil. del bianco per condizioni di forte
NuvolosoRegola il Bil. del bianco per condizioni di nuvolosità,
TungstenoRegola il Bil. del bianco per soggetti illuminati da luce al
Fluorescente A o
Fluorescente B
ManualeRegola manuale del Bil. del bianco.
Potrebbe non essere possibile selezionare il Bil. del bianco quando si usano certe
modalità, come (Auto).
illuminazione.
imbrunire od ombra.
tungsteno (incandescente).
Regola il Bil. del bianco per soggetti illuminati da luce al
fluorescente.
Come si seleziona il Bil. del bianco:
1. Toccare > Bil. del bianco (sotto ).
2. Toccare una opzione del Bil. del bianco oppure toccare / per spostarsi ad altre
opzioni.
3. Toccare per uscire.
20 Mod. Scenario
Sensibilità ISO
Più alto è il valore ISO, più disturbo (grana) si vedrà nell'immagine.
Italiano
IconaDescrizione
Imposta automaticamente il valore ISO.
Equivalente alle pellicole a colori 100/200/400 ISO. Usato per
fotografie in esterni con luce intensa.
Equivalente alle pellicole a colori ISO 800/1600/3200/6400.
• ISO 3200 per immagini a 3 Megapixel o meno
• ISO 6400 per immagini a 3 Megapixel o meno
• ISO 3200 e ISO 6400 sono spesso usati in condizioni di
scarsa illuminazione oppure quando non è consentito l'uso
del flash.
Come si seleziona il valore ISO:
1. Toccare > ISO (sotto ).
2. Toccare una opzione del valore ISO oppure toccare / per spostarsi ad altre
opzioni.
3. Toccare per uscire.
Potrebbe non essere possibile selezionare il valore ISO quando si usano certe modalità,
come (Auto).
Misuraz (Misurazione automatica dell’esposizione)
IconaModalitàDescrizione
MatriceRileva l'esposizione in base a più punti nell'area
Peso centroRileva l’esposizione sull’intera area di scatto, però
PuntoRileva l'esposizione in base al punto centrale
Selezione di una opzione d’esposizione automatica:
1. Toccare > Misuraz (sotto ).
2. Toccare una opzione della misurazione.
3. Toccare per uscire.
del soggetto.
è dato più rilievo ai valori centrali.
nell'area del soggetto.
Mod. Scenario 21
AEB (Auto Exposure Bracketing)
Quando è attivata la funzione AEB, la fotocamera acquisisce automaticamente 3 immagini
con diversi valori d’esposizione EV tra cui scegliere in un secondo tempo.
Area AF
IconaModalitàDescrizione
AmpioMette a fuoco soggetti in un’ampia area di fuoco.
CentroMette a fuoco l’area centrale del soggetto.
Focal. visoMette a fuoco le persone dell’inquadratura rilevando e
Scatto tatt.Si può decidere manualmente l’area di fuoco
Selezione di una opzione di messa a fuoco automatica:
1. Toccare > Area AF (sotto ).
2. Toccare una opzione del fuoco automatico oppure toccare / per spostarsi ad altre
opzioni.
3. Toccare per uscire.
Uso della funzione Focal. viso:
1. Attenersi alle fasi di cui sopra per selezionare Focal. viso in Area AF.
2. Puntare l’obiettivo verso il soggetto/i. Sullo schermo sono visualizzati uno o più riquadri
bianchi di messa a fuoco sui soggetti, a seconda del numero di soggetti rilevati dalla
fotocamera.
3. Eseguire una mezza pressione del tasto otturatore per impostare la messa a fuoco
automatica.
4. Attendere finché la cornice diventa di colore verde, poi premere il tasto otturatore.
Per rilevare facilmente i volti e ottenere una migliore qualità delle immagini, si consiglia
di fare in modo che quando si utilizza questa modalità, il soggetto sia rivolto verso
l’obiettivo.
seguendo automaticamente le facce.
trascinando la cornice all’interno dei limiti mostrati sullo
schermo. Lo scatto è acquisito quando il dito è
rilasciato.
Italiano
Luce ass. AF
Quando è attivata, la funzione Luce ass. AF aiuta il sistema di fuoco automatico quando si
fotografa in condizioni di scarsa illuminazione.
Impostazione di nitidezza, saturazione e contrasto
Impostando nitidezza, saturazione, contrasto si regola il modo con cui sono visualizzati i
colori nell’immagine.
1. Toccare .
2. Toccare Nitidezza, Saturazione o Contrasto (sotto ).
22 Mod. Scenario
3. Selezionare Alta, Normale o Bassa.
4. Toccare per uscire.
Italiano
Effetto
Si possono aggiungere effetti speciali all’immagine in modalità d’acquisizione.
IconaModalitàDescrizione
NormaleNon è aggiunto alcun effetto all'immagine.
LOMO(solo per la registrazione di filmati) Crea un effetto tipo
VividoL’immaginare registrata sarà archiviata con i toni
SeppiaL'immagine registrata sarà archiviata con i toni seppia.
B/N (Bianco e Nero)L'immagine è convertita in bianco e nero.
Rosso scuroL’immaginare registrata sarà archiviata con i toni vivaci
Verde scuroL’immaginare registrata sarà archiviata con i toni vivaci
Blu scuroL’immaginare registrata sarà archiviata con i toni vivaci
Risalto colore (rosso)Evidenzia i soggetti mantenendo il dominio del rosso
Risalto colore (verde)Evidenzia i soggetti mantenendo il dominio del verde
Risalto colore (blu)Evidenzia i soggetti mantenendo il dominio del blu
lomo aggiungendo colori eccessivamente saturati,
angoli scuri e così via.
luminosi e vivaci.
di rosso.
di verde.
di blu.
nell'immagine soltanto mentre tutte le altre parti sono in
bianco e nero.
nell'immagine soltanto mentre tutte le altre parti sono in
bianco e nero.
nell'immagine soltanto mentre tutte le altre parti sono in
bianco e nero.
Mod. Scenario 23
Italiano
PrimaDopo - quando viene applicato il risalto colore
Dopo - quando viene applicato il risalto colore
(verde)
(rosso)
Dopo - quando viene applicato il risalto colore
(blu)
Come si seleziona un effetto:
1. Toccare > Effetto (sotto ).
2. Toccare una opzione degli effetti oppure toccare / per spostarsi ad altre opzioni.
3. Toccare per uscire.
Zoom dig.
Lo zoom dig. ingrandisce o riduce le immagini usando una procedura software.
IconaModalitàDescrizione
Grand. Zoom Riduce le dimensioni dell'immagine e quindi aumenta la
Zoom dig.Attiva la funzione dello zoom dig..
lunghezza effettiva dello zoom senza sacrificare la qualità
dell'immagine.
SpentoDisattiva la funzione dello zoom dig..
24 Mod. Scenario
Stampa Data
Quando è attivata la funzione Stampa Data, sull’immagine è stampata la data oppure
Italiano
la data e l’ora (d’acquisizione dell’immagine correntemente selezionata).
Rev. Istant.
Quando è attivata la funzione Rev. Istant., l’immagine o il video appena acquisito è
visualizzato sullo schermo per alcuni secondi per dare una rapida occhiata al file.
Smart Scene
Selezione automatica della migliore modalità d’acquisizione tra Ritratto , Panorama
notte , Notturno , Neve , Parole , Fogliame , Macro e Tripod
(Treppiede) (usato in ambienti scarsamente illuminati mentre la fotocamera è tenuta
saldamente).
Uso della funzione Smart Scene:
1. Nella schermata, toccare l’icona in alto a sinistra (che indica la modalità d’acquisizione
corrente).
2. Toccare o per spostarsi a e poi toccare la miniatura centrale per selezionare.
3. Eseguire una mezza pressione del tasto otturatore per impostare la messa a fuoco
automatica. La modalità d'acquisizione selezionata è visualizzata nell’angolo in alto a sinistra
dello schermo.
4. Premere il tasto otturatore per acquisire un’immagine.
Per rilevare facilmente i volti e ottenere una migliore qualità delle immagini, si consiglia
di fare in modo che quando si utilizza questa modalità, il soggetto sia rivolto verso
l’obiettivo.
Rilevamento Blink
Rileva automaticamente il battito delle ciglia quando si acquisiscono le immagini.
1. Nella schermata, toccare l’icona in alto a sinistra (che indica la modalità d’acquisizione
corrente).
2. Toccare > Rilevamento Blink > .
3. Premere il tasto otturatore per acquisire un’immagine. Se è rilevato il battito delle ciglia, sullo
schermo appare un messaggio d'avviso.
4. Premere Sì per salvare oppure No per eliminare l’immagine.
Ritratto amoroso
Acquisisce un autoritratto con almeno due volti.
1. Nella schermata, toccare l’icona in alto a sinistra (che indica la modalità d’acquisizione
corrente).
2. Toccare > Ritratto amoroso > .
3. Dopo che i volti sono stati rilevati, la fotocamera acquisirà automaticamente l’immagine dopo
un conto alla rovescia di due secondi.
Durante il conto alla rovescia, si può premere il tasto otturatore per annullare. Quindi, la
fotocamera inizierà a rilevare i volti di nuovo.
Mod. Scenario 25
4. La fotocamera continua rilevare i volti e ad acquisire altre immagini ripetendo la procedura
di cui al punto 3. Il rilevamento automatico dei volti si arresta automaticamente se non sono
rilevati volti.
Pre-composizione
Prima acquisisce lo sfondo per collocare l’immagine finale. Ideale per chiedere ad altri di
farci una foto.
1. Nella schermata, toccare l’icona in alto a sinistra (che indica la modalità d’acquisizione
corrente).
2. Toccare > Pre-composizione > .
3. Premere il tasto otturatore per acquisire lo sfondo. La sezione inferiore dello scherno
visualizza l’immagine dello sfondo acquisito in una zona semitrasparente.
4. Usare l’immagine acquista per l’inquadratura e premere il tasto otturatore per acquisire
l’immagine finale.
Cattura sorriso
La funzione Smile Catch (Rilevamento sorriso) cattura il momento in cui un soggetto
sorride.
1. Nella schermata, toccare l’icona in alto a sinistra (che indica la modalità d’acquisizione
corrente).
2. Toccare > Cattura sorriso > .
3. La fotocamera rileva i lineamenti del soggetto (è visualizzata una cornice di colore bianco).
4. Quando è rilevato il sorriso, la fotocamera scatta immediatamente la foto.
5. La fotocamera continua rilevare i sorrisi e ad acquisire altre immagini (è ripetuta la
procedura di cui la punto 4).
LOMO
Crea un effetto tipo lomo aggiungendo colori eccessivamente saturati, angoli scuri e così via.
1. Nella schermata, toccare l’icona in alto a sinistra (che indica la modalità d’acquisizione
corrente).
2. Toccare > LOMO > .
3. Scattare una foto. (A questa immagine verrà applicato immediatamente l'effetto LOMO.)
Una volta applicato l'effetto LOMO, si potrebbe verificare un cambiamento di colore.
Italiano
PrimaDopo
26 Mod. Scenario
Fisheye
Simula l'effetto di un obiettivo fisheye e crea un'immagine con distorsione semisferica.
Italiano
1. Nella schermata, toccare l’icona in alto a sinistra (che indica la modalità d’acquisizione
corrente).
2. Toccare > Fisheye > .
3. Scattare una foto. (A questa immagine verrà applicato immediatamente l'effetto Fisheye.)
PrimaDopo
Asta web
Combina un massimo di 4 scatti in una singola immagine di dimensioni VGA (640 x 480),
così da poter essere utilizzata rapidamente in situazioni come le aste Internet.
1. Nella schermata, toccare l’icona in alto a sinistra (che indica la modalità d’acquisizione
corrente).
2. Toccare > Asta web > .
IconaModalitàDescrizione
1 scattoAcquisisce una sola immagine.
2 scattiAcquisisce due immagini in base all’ordine mostrato di seguito:
3 scattiAcquisisce tre immagini in base all’ordine mostrato di seguito:
4 scattiAcquisisce quattro immagini in base all’ordine mostrato di
seguito:
Mod. Scenario 27
3. Premere il tasto otturatore per acquisire un’immagine.
4. Se il risultato è soddisfacente, toccare Sì per acquisire l’immagine successiva. (Se si vuole
acquisire di nuovo l’immagine precedente, toccare Annulla e ripetere la Fase 3.)
5. Dopo che tutte le immagini sono state acquisite, la fotocamera combinerà automaticamente
queste immagini un’unica foto.
Impostazioni della modalità Reg. film
Se si seleziona (Reg. film) come modalità d’acquisizione, ci sono a disposizione varie
opzioni.
IconaModalitàDescrizionePagina di
Formato Video Visualizza il formato e le dimensioni del file
Bil. del biancoCompensa la temperatura colore in base alle
MisurazMisurazione automatica dell'esposizione20
video, includendo: HD 720p (16:9; 1280 x 720),
VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240) o
condivisione web (640 x 480).
• La registrazione video si arresta
automaticamente quando le dimensioni del file
video superano i 4 GB.
• La registrazione video a HD 720p (16:9; 1280
x 720) si arresta automaticamente quando le
dimensioni del file video raggiungono i 4 GB o
il tempo di registrazione totale è di circa
29 minuti.
• La registrazione video a HD 720p (16:9;
1280 x 720) richiede una scheda SDHC
Classe 6 o superiore.
• I video acquisiti in modalità di condivisione
Web sono archiviati nella directory
XXXUTUBE (XXX indica i numeri) e le
dimensioni dei file sono limitate a 1 GB o 10
minuti per file video (la registrazione video si
arresterà automaticamente).
diverse condizioni d'illuminazione.
riferimento
--
19
Italiano
FuocoDecide come regolare la distanza tra la
Preregistrazione
fotocamera ed il soggetto, così da acquisirlo in
modo chiaro.
Quando è attivata la funzione di preregistrazione, la fotocamera registra una breve
sequenza video della durata di 3 secondi prima
di premere il tasto otturatore. Dopo avere
premuto il tasto otturatore, la precedente
sequenza video di 3 secondi è combinata al
video che si sta registrando. Solo gli ultimi 3
secondi di sequenza video sono archiviati
temporaneamente nella memoria.
Toccare > per cambiare le impostazioni del sistema. Toccare / per
trovare altre opzioni.
IconaModalitàDescrizione
Suoni - AvvioImposta l’audio d’avvio.
Suoni - OtturatoreImposta il suono otturatore.
Suoni - VolumeAttiva o disattiva il sonoro del sistema.
Risp. Energ.Imposta l’intervallo d’inattività che deve trascorrere
ScreensaverImposta se risparmiare energia spegnendo lo schermo
--Data e OraImposta la data e l'ora.
--LinguaImposta la lingua visualizzata sullo schermo.
Numeraz. fileImposta la regola per dare i nomi ai file.
Formato TVImposta il formato video (come NTSC o PAL) quando è
Lum. LCDImposta la luminosità dello schermo.
prima che la fotocamera acceda alla modalità di
risparmio energetico.
quando la fotocamera è inattiva per un periodo
specifico.
eseguito il collegamento a sistemi AV come il
televisore.
22
Impostazioni di sistema 29
--Gestione memoriaFormatta la memoria interna o la scheda SD. Tutti i file
--Resetta tuttoRipristina tutte le impostazioni sui valori predefiniti
--Rotazione
automatica
possono anche essere copiati dalla memoria interna
ad una scheda di memoria installata.
oppure ripristina il numero dei file.
Modifica automaticamente l’orientamento
dell’immagine (solo per la visione sulla fotocamera;
l’immagine effettiva non è modificata) come si cambia
l’orientamento della fotocamera.
Ad esempio: un’immagine acquisita con la fotocamera
in posizione orizzontale sarà visualizzata col suo
orientamento originale (orizzontale) durante la
riproduzione con la foto camera orientata
verticalmente.
Italiano
30 Modalità di riproduzione
01259/10897
Modalità di riproduzione
Italiano
Premere per accedere alla modalità di riproduzione. Toccare per mostrare varie
informazioni sullo schermo.
P
• Quando la fotocamera è spenta, premendo si accederà alla modalità di
riproduzione.
• In modalità d’acquisizione, premere per accedere alla modalità di riproduzione.
• In modalità di riproduzione, premere o il tasto otturatore per passare alla modalità
d'acquisizione.
• Quando l'icona è mostrata su una miniatura o sullo schermo, significa che il file è
di formato sconosciuto oppure è corrotto.
01259/10897
ElementoDescrizioneElemento
1Modalità corrente
(riproduzione)
3DPOF4File precedente
5Memo Voce6Menu (accesso ad altre opzioni)
7Valore ISO usato dal file8Valore EV usato dal file
9Modalità flash10Bil. del bianco usato dal file
11Valore d’apertura usato dal
file
13Risoluzione usata dal file14Numero di cartella e nome file in cui
15Numero del file16Numero totale di file
17Stato batteria18Data e ora di creazione del file
19File successivo20Velocità otturatore usata dal file
21Informazioni visualizzate----
2File protetto
12Mod. Scenario usata dal file
si trova il file
Modalità di riproduzione 31
Selezione di una opzione di riproduzione/modifica:
1. Premere e selezionare un’immagine. Poi toccare .
2. Sono mostrate le icone disponibili per la riproduzione/modifica. Toccare quella voluta. Le
opzioni disponibili variano in base alle dimensioni dell’immagine.
Se si è in veduta striscia-e-scorri, sullo schermo sono mostrate 4 opzioni. Per altre opzioni,
toccare ovunque sullo schermo e poi toccare .
• Toccare per eliminare i file correntemente selezionato.
• Toccare per cercare i file per preferiti/scena/data, o per visualizzare tutti i file.
• Toccare per aggiunge il file correntemente selezionato ai preferiti.
• Toccare per modificare un’immagine usando Disegni.
Eliminazione dei file
Rimuove il file selezionato o tutti i file usando una delle opzioni che seguono:
IconaModalitàDescrizione
Spento (Singolo)Elimina il file correntemente selezionato.
Italiano
Memo VoceElimina il promemoria vocale solo dal file correntemente
SelezionaElimina i file selezionati (toccando le miniature
TuttiElimina tutti i file.
selezionato.
associate).
32 Modalità di riproduzione
Cerca foto
Fornisce i 4 seguenti criteri per visualizzare i file ordinati:
Italiano
IconaModalitàDescrizione
Per PreferMostra i file che sono stati aggiunti ai preferiti.
Per ScenaMostra i file acquisiti usando la stessa modalità.
Per DataMostra i file acquisiti lo stesso giorno.
Vis tuttoMostra tutti i file.
Presentazione
Mostra una serie di file usando le opzioni che seguono:
IconaModalitàDescrizione
Interv.Imposta l’intervallo di visualizzazione tra i file.
Transiz.Imposta l’effetto di transizione tra i file da visualizzare.
Ripetiz.Imposta se mostrare questa serie di file in modo
--AvvioDopo avere impostato le precedenti 3 opzioni, toccare
continuato.
Avvio per vedere la presentazione.
Preferenze
Aggiunge il file correntemente selezionato ai preferiti. Toccare una delle icone dei preferiti e
poi questi file potranno essere cercati tra i preferiti.
Ritocco rapido
Migliora immediatamente la luminosità ed il contrasto dell’immagine correntemente
selezionata usando uno dei tre livelli (Bassa, Normale, Alta).
Rimoz. o. Rossi
Rimuove l’effetto degli occhi rossi.
Modalità di riproduzione 33
Controllo prospettiva
Modifica la profondità percepita di un’immagine o dall’alto o dal basso di
un’immagine.
Sfocatura radiale
Applica un effetto di movimento rotatorio per dare un senso di velocità usando uno dei tre
livelli (Basso, Normale, Alto).
Effetto Foto
Cambia la tonalità colore di un'immagine.
OpzioneDescrizione
NormaleNon è aggiunto alcun effetto all'immagine.
SeppiaL'immagine registrata sarà archiviata con i toni seppia.
B/NL'immagine è convertita in bianco e nero.
NegativoNegativo dell'immagine originale.
MosaicoApplica l'effetto mosaico all'immagine.
Rosso scuro L'immagine diventa rossastra.
Verde scuro L'immagine diventa verdastra.
Blu scuroL'immagine diventa bluastra.
Disegni
Aggiunge alle immagini disegni predefiniti o personalizzati (inclusa la calligrafia), stampe o
cornici.
• I disegni e le stampe (in seguito detti “grafia”) non possono essere aggiunti a file audio/
video, ad immagini 3:2 o inferiori a 3M.
• Dopo avere aggiunto le grafie ad un’immagine, questa sarà ridimensionata
automaticamente come un’immagine 3M.
Italiano
IconaStrumentoDescrizione
LineaCrea linee come disegni.
Creazione delle linee:
1. Toccare e poi toccare per un tipo e per un
colore.
2. Toccare lo schermo a trascinare dito o lo stilo per creare
le linee.
34 Modalità di riproduzione
Stamp (Stampa) Seleziona un timbro predefinito.
Italiano
Frame (Cornice)
(solo per
Aggiungi
memo)
GommaRimuove parte o tutto la grafia.
Undo / Redo
(Annulla/
Ripristina)
ResettaRimuove tutte le grafie.
SalvaSalva il file modificato come un nuovo file.
Selezione di un timbro predefinito:
1. Toccare e poi toccare per un timbro
predefinito e per un colore.
2. Sullo schermo, toccare il punto dove si vuole aggiungere
il timbro. Si possono aggiungere quanti timbri si vogliono,
oppure ripetere la fase 1 per aggiungere altri tipi di
timbro.
Seleziona una cornice predefinita per decorare un’immagine.
Per selezionare una cornice predefinita:
1. Toccare .
2. Toccare o per selezionare una cornice.
Uso della gomma:
1. Toccare .
2. Sullo schermo, toccare il punto dove si vuole rimuovere
la grafia e poi trascinare il dito o lo stilo per iniziare a
cancellare.
Annulla o ripristina l'ultima azione.
ScartaScarta il file modificato.
Memo Voce
Inserisce un'annotazione vocale in un file immagine.
Aggiunta di un memo voce:
1. Toccare per avviare la registrare del promemoria.
2. Toccare di nuovo per terminarla. (La lunghezza massima di un promemoria vocale è
di 30 secondi.)
Quando si guarda l'immagine, in un secondo tempo, si vedrà l'icona che indica il
promemoria vocale allegato.
Modalità di riproduzione 35
Proteggi
Impedisce ai file selezionati di essere rimossi accidentalmente usando una delle opzioni che
seguono:
IconaModalitàDescrizione
Single (Singolo)Abilita la protezione per il file correntemente
SelezioneAbilita la protezione dei file selezionati (toccando le
Blocca tuttoAbilita la protezione per tutti i file.
Sblocca tuttoDisabilita la protezione per tutti i file.
selezionato. Come ci si sposta tra i file, toccare
Proteggi per abilitare la protezione, oppure toccare
Unprotect (Annulla protezione) per disabilitare la
protezione.
miniature associate).
Ritaglia
Ritaglia l’area dell’immagine selezionata e salva il ritaglio come un altro file di dimensioni
inferiori.
Per ritagliare un'immagine:
1. Toccare e scorrere l’immagine correntemente selezionata finché i contenuti dell'immagine
visualizzata sono soddisfacenti.
2. Toccare l’icona Salva (le dimensioni della nuova immagine qui mostrate dipendono dalle
dimensioni file dell'immagine correntemente selezionata) per salvare i contenuti
dell’immagine visualizzata come un altro file immagine.
Ridimensiona
Riduce le dimensioni di un’immagine. Le piccole dimensioni disponibili variano in base alle
dimensioni file dell’immagine correntemente selezionata.
Rotazione di un’immagine
Cambia l'orientamento di un'immagine.
Come si ruota un'immagine:
1. Toccare per ruotare l’immagine correntemente selezionata di 90 gradi in senso
antiorario oppure toccare per ruotare l’immagine correntemente selezionata di 90
gradi in senso orario.
2. Toccare Eseguito e l’immagine con questo orientamento è salvata come un nuovo file
immagine.
Immagine d’avvio
Imposta l’immagine da visualizzare quando si accende la fotocamera. Per impostazione
predefinita è usata l’immagine del sistema (archiviata nella fotocamera). Toccare o
per passare tra Predef., Foto e Spento. Quando si seleziona Foto, toccare o per
vedere le immagini e toccare Foto per impostare come immagine d’avvio.
Italiano
36 Modalità di riproduzione
DPOF
Inserisce i dati DPOF (Digital Print Order Format) per le immagini selezionate oppure per
Italiano
tutte le immagini. Una stampante compatibile DPOF può leggere questi dati durante la
stampa.
IconaModalitàDescrizione
Single (Singolo)Abilita (sarà necessario inserire il numero di copie da
TuttiAbilita la funzione DPOF per tutte le immagini. È
ResettaDisabilita la funzione DPOF per tutte le immagini.
stampare) o disabilita la funzione DPOF per l’immagine
correntemente selezionata.
necessario inserire il numero di copie da stampare, ed il
valore che si inserisce è applicato a tutte le immagini.
Display Attivo
Quando la funzione Display Attivo è impostata su Acceso, la fotocamera è in modalità di
riproduzione ed è in posizione orizzontale, si può scuotere la fotocamera in senso orario
(verso l'alto) per passare al file precedente. Per passare al file successivo, con la fotocamera in
posizione orizzontale, scuoterla in senso antiorario (verso il basso).
La funzione Active Display (Display attivo) non è disponibile in veduta striscia e scorri ed
in veduta miniature.
Senso orario: passa dal file corrente
(numero 3) a quello precedente (numero 2).
Senso antiorario: passa dal file corrente
(numero 3) a quello successivo (numero 4).
Software allegato 37
Software allegato
La fotocamera mette a disposizione un CD con i seguenti programmi.
ArcSoft
PhotoImpression 5
ArcSoft
VideoImpression 2
Combina l'elaborazione delle foto a strumenti creativi di miglioramento
e di condivisione che massimizzano l'esperienza multimediale.
Permette di creare presentazioni multimediali combinando foto e
sequenze video con audio, testi ed effetti di transizione.
Consultare le informazioni allegate al CD per installare questi programmi.
Collegamento della fotocamera al computer
La fotocamera può essere collegata al PC o al notebook per trasferire, visualizzare, stampare
o modificare i file.
Collegamento della fotocamera al computer:
1. Collegare l'estremità più piccola del cavo USB alla
fotocamera.
2. Accendere la fotocamera.
3. Collegare l'altra estremità del cavo USB ad una porta
USB disponibile del computer.
4. Toccare Computer sullo schermo della fotocamera.
5. Nelle Risorse del computer appare l’icona Disco rimovibile. Fare clic su questa icona per accedere ai
file della fotocamera.
• Quando si collega la fotocamera al computer è necessario installare la batteria nella
fotocamera.
• Quando si collega la fotocamera al computer, usare il cavo USB in dotazione per
evitare possibili conflitti del sistema e danni alla fotocamera.
Italiano
38 Collegamento della fotocamera ad un sistema AV
Collegamento della fotocamera ad un sistema AV
I file della fotocamera possono essere eseguiti su un sistema AV come il televisore o un
Italiano
proiettore.
Come si collega la fotocamera ad un sistema AV:
1. Collegare l'estremità più piccola del cavo AV alla fotocamera.
2. Collegare la spina video gialla e la spina audio bianca del cavo AV al connettore di ingresso
video e di ingresso audio (canale sinistro) del sistema AV.
3. Accendere il sistema AV e poi passare alla sorgente AV collegata alla fotocamera.
4. Accendere la fotocamera.
5. Toccare ovunque sullo schermo della fotocamera e poi premere per accedere alla
modalità di riproduzione.
Guardare una presentazione su un sistema AV:
1. Dopo avere completato le istruzioni dei 5 punti precedenti sul collegamento della
fotocamera ad un sistema AV, selezionare un’immagine e toccare > Presentazione
> Avvio > .
2. Toccare ovunque sullo schermo della fotocamera per arrestare la presentazione.
Guardare un video su un sistema AV:
1. Dopo avere completato le istruzioni dei 5 punti precedenti sul collegamento della
fotocamera ad un sistema AV, selezionare un video e toccare (mostrato al centro
dello schermo della fotocamera) > .
2. Toccare ovunque sullo schermo della fotocamera per arrestare la riproduzione video.
Stampa delle immagini
Oltre a stampare le immagini collegando la fotocamera ad una stampante, ad un computer,
oppure portando la scheda SD (se disponibile) ad un laboratorio di stampa, si può scegliere
di usare la funzione PictBridge o DPOF.
Stampare usando la modalità Stampante
Le immagini possono essere stampate direttamente collegando la fotocamera ad una
stampante compatibile PictBridge senza usare il computer.
Come si stampano le immagini da una stampante compatibile PictBridge:
1. Spegnere la fotocamera.
2. Collegare l'estremità più piccola del cavo USB alla fotocamera.
3. Collegare l'altra estremità del cavo USB ad una porta USB disponibile della stampante.
4. Accendere la stampante. Attendere finché la stampante è pronta a stampare.
5. Accendere la fotocamera.
6. Seguire le istruzioni su schermo della fotocamera o stampate per completare la stampa.
Le istruzioni di cui sopra possono variare in base al tipo di stampante usato.
Stampa con DPOF
Fare riferimento alla sezione "DPOF" a pagina 36 .
Risoluzione dei problemi ed informazioni sull'assistenza 39
Risoluzione dei problemi ed informazioni
sull'assistenza
Se la fotocamera non funziona in modo normale, fare riferimento ai problemi comuni e alla
loro soluzione elencati di seguito. Se il problema persiste, rivolgersi al centro assistenza più
vicino oppure al supporto tecnico.
ProblemaCausaSoluzione
Impossibile
accendere la
fotocamera.
La batteria si
scarica
rapidamente.
La batteria o la
fotocamera è
calda.
Il flash non si attiva
o non si ricarica.
Sebbene si sia
attivato il flash,
l'immagine è scura.
L'immagine è
troppo chiara o
troppo scura.
Impossibile
formattare la
scheda di
memoria.
Impossibile
scaricare le
immagini dalla
fotocamera al
computer.
Nel vano batterie la batteria non è
presente o non è inserita
correttamente.
La batteria è scarica.Ricaricare la batteria.
La temperatura esterna è
estremamente bassa.
Sono stati eseguiti molti scatti in
ambienti scuri che hanno richiesto
l'uso del flash.
La batteria non è stata caricata
completamente oppure non è stata
utilizzata per un periodo prolungato
dopo essere stata caricata.
La fotocamera o il flash è stato
usato in modo continuato per un
periodo prolungato.
Il flash della fotocamera è
disattivato.
L'illuminazione è insufficiente.-La distanza dal soggetto è
superiore alla portata effettiva del
flash.
L'esposizione è eccessiva o
inadeguata.
La scheda di memoria è protetta da
scrittura.
Termine della vita utile della scheda
di memoria.
Lo spazio libero sul disco rigido del
computer non è sufficiente.
Non è fornita alimentazione alla
fotocamera.
Inserire correttamente la batteria.
--
--
Eseguire un ciclo completo di
caricamento e scaricamento della
batteria prima di usarla.
--
Impostare il flash su Flash
automatico.
Avvicinarsi al soggetto e scattare.
Ripristinare la compensazione
dell'esposizione.
Rimuovere la protezione da
scrittura.
Inserire una nuova scheda di
memoria.
Assicurarsi che il disco rigido abbia
sufficiente spazio per eseguire
Windows e che l'unità per il
caricamento dei file abbia uno
spazio libero uguale o maggiore di
quello della scheda di memoria
inserita nella fotocamera.
Ricaricare la batteria.
Italiano
40 Risoluzione dei problemi ed informazioni sull'assistenza
La fotocamera non
scatta sebbene sia
premuto il tasto
Italiano
otturatore.
Impossibile
stampare immagini
con stampanti
compatibili
PictBridge.
Perché a volte non
è possibile
acquisire tutte
immagini che
possono essere
archiviate sulla
scheda memoria?
Perché alcune
immagini appaiono
poco chiare o non
sono lette
correttamente
durante la
riproduzione?
La batteria si sta esaurendo.Ricaricare la batteria.
La fotocamera non è impostata
sulla modalità d'acquisizione.
L'otturatore non è stato premuto
completamente.
La scheda di memoria o la
memoria interna non ha più spazio
libero.
Il flash si sta ricaricando.Attendere che l'icona del flash,
La fotocamera non riconosce la
scheda di memoria.
Al momento del collegamento alla
stampante la fotocamera era
spenta.
La capacità residua mostrata a
schermo è un valore
approssimativo che può differire da
quello effettivo a seconda dei
rapporti di compressione (possono
variare per le scene) nella
conversione da RAW a JPG.
Si tratta di immagini scattate da
un¡¦altra fotocamera.
Passare alla modalità
d'acquisizione.
Premere completamente il tasto
otturatore.
Inserire una nuova scheda oppure
eliminare i file indesiderati.
visualizzata sul display, cessi di
lampeggiare.
Formattare la scheda di memoria
prima del suo uso iniziale o prima
di usarla con un'altra fotocamera.
Accendere la fotocamera,
selezionare PictBridge e poi
collegarla alla stampante.
--
Ingrandire le immagini potrebbe
risolvere il problema.
Supporto tecnico
Per l¡¦assistenza tecnica, aggiornamenti del firmware, informazioni sul prodotto, manuale
d¡¦uso e comunicati stampa, visitare il sito:
http://www.BenQ.com
Specifiche tecniche 41
Specifiche tecniche
Sensore immagineCCD Sony 14 Megapixel; Dimensioni: CCD 1/2,3 pollici
supporto DPOF; Video: MJPEG; Audio: WAV 14 megapixel (4320 x 3240), 3:2 (4320 x 2880), 8 megapixel (3264
x 2448), 5 megapixel (2592 x 1944), 3 megapixel (2048 x 1536),
HD 16:9 (1920 x 1080) e VGA (640 x 480)
• Video: AVI (solo per uso sulla fotocamera) HD 720p (16:9; 1280 x 720), VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240) o
condivisione web (640 x 480); 30 fps; registrazione continuata con
audio
• Audio: WAV
Italiano
42 Specifiche tecniche
Memorizzazione• Interna: Memoria integrata, circa 12,6 MB (utilizzabili)
Italiano
InterfacciaUscita digitale: Compatibile USB 2.0
AlimentazioneBatteria ricaricabile agli ioni di Litio 700 mAh; Circa 160 CIPA in base
Temperatura
operativa
Dimensioni
(L x A x P)
Peso110 g (senza batterie e scheda SD)
AccessoriGuida rapida, cavo USB, batteria, custodia di pelle, CD Software e
Tutte le informazioni, le funzioni ed altre specifiche del prodotto sono soggette a
cambiamenti senza preavviso.
• Esterna: Scheda SD fino a 4 GB, scheda SDHC fino a 32 GB.
Questa fotocamera è compatibile con schede memoria SD prodotte
da Panasonic, Toshiba, e Sandisk. Per informazioni sull'acquisto,
rivolgersi al proprio rivenditore locale.