BenQ DC T1460 User Manual [it]

Manuale d'uso fotocamera digitale DC T1460
Benvenuto
Brevetti
Questa fotocamera digitale BenQ è protetta dai seguenti brevetti: Brevetto TW I321258
Copyright
Copyright 2010 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio di programmazione parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta di questa compagnia.
Limitazione delle responsabilità
BenQ non concede alcuna garanzia di alcun tipo relativamente a questo materiale, incluse tra l'altro le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità ad uno scopo particolare. Inoltre, BenQ Corporation si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di eseguire modifiche periodiche dei suoi contenuti senza alcun obbligo, da parte dell'azienda, di informare chiunque di tali revisioni o modifiche.
Tutti gli altri loghi, i nomi di prodotto o le marche menzionati nel presente manuale sono marchi registrati o copyright delle rispettive compagnie e sono usati solo a scopo informativo.
Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche per i privati nella Comunità Europea.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione significa che l'attrezzatura deve essere smaltita separatamente dai rifiuti urbani. L'utente deve smaltire l'attrezzatura consegnandola agli operatori di ritiro dell'usato o presso punti designati di raccolta rifiuti per il riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche. Per altre informazioni sul riciclaggio di questa attrezzatura, rivolgersi alle autorità locali, al negozio in cui è stata acquistata l'attrezzatura oppure al servizio di smaltimento rifiuti. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a conservare le
l'ambiente.
risorse naturali e ad assicurare che siano riciclati in modo da salvaguardare la salute e
Disposizioni regolamentari per la Comunità Europea
BenQ Corp. dichiara sotto la sua responsabilità che il prodotto è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva del Consiglio sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri, alle Direttive sulla compatibilità elettromagnetica (2004/108/CE) ed alla Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE).
Una “Dichiarazione di conformità” in accordo alle Direttive di cui sopra è stata redatta ed è disponibile su richiesta presso BenQ Corp.
Dichiarazione FCC
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono stati determinati per poter garantire una protezione ragionevole da interferenze nocive nel caso di installazioni residenziali. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare radiofrequenze e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni fornite, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non si garantisce, tuttavia, che non si verifichino interferenze in un'installazione particolare. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l'attrezzatura, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza prendendo una o più delle seguenti contromisure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l'attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l'attrezzatura ad una presa di corrente che si trovi su un circuito diverso da quello a cui è collegata l'antenna.
• Per l'assistenza, rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV specializzato.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo prodotto non può generare interferenze nocive, e (2) questo prodotto deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese quelle che possono determinare anomalie nel funzionamento.
Avviso FCC: qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dal responsabile della conformità dell'apparecchio potrebbe invalidare il diritto dell'utente ad adoperare l'apparecchio.
Avvisi sulla sicurezza
Prima di usare la fotocamera, assicurarsi di leggere e capire completamente i contenuti di questa sezione. Se si ignorano o violano gli avvisi sulla sicurezza indicati in questa sezione, la garanzia della fotocamera sarà annullata. Inoltre, non solo la fotocamera, ma anche le persone e le cose vicine alla fotocamera potrebbero essere seriamente danneggiate, lese se non essere messe in pericolo di morte.
Per la sicurezza personale
• Tenere la fotocamera ed i suoi accessori fuori della portata di neonati e bambini di tutte le età. In particolare, le parti piccole come le schede di memoria SD e le batterie, possono essere rimosse ed inghiottite con facilità.
• Usare solo gli accessori originali per evitare tutti i rischi possibili alla salute ed alle proprietà, e per soddisfare tutte i requisiti legali.
• In nessun caso smontare la fotocamera.
• Quando si usa il flash, non avvicinarsi troppo agli occhi delle persone (in modo particolare dei neonati e dei bambini di tutte le età) o degli animali. Diversamente, quando il flash si attiva, la luce può provocare danni agli occhi umani o irritare quelli degli animali.
• Le batterie possono esplodere, ad esempio. Tutte le batterie possono provocare danni alle proprietà, lesioni o ustioni se del materiale conduttivo, come gioielli, chiavi o collanine, entrano in contato con i terminali esposti. Questi materiali possono completare il circuito elettrico e diventare molto caldi. Prestare attenzione quando si maneggiano tutti i tipi di batterie, in modo particolare quando sono riposte in tasca, nella borsa o in contenitori con altri oggetti metallici. Non smaltire le batterie nel fuoco perché possono esplodere.
• Per evitare scosse elettriche, non tentate di disassemblare o riparare la fotocamera autonomamente.
• Alcuni modelli di fotocamera accettano batterie non ricaricabili. Quando si usano queste batterie, non ricaricarle. Diversamente si possono creare pericoli come esplosioni o incendi.
Garanzia
• La garanzia è annullata se i danni o il guasto del sistema è provocato da cause esterne come collisioni, incendi, alluvioni, sporcizia, fognature, terremoti ed alti eventi di forza maggiore come anche dall'uso scorretto dell'alimentazione o dall'uso di accessori non originali.
• I problemi (come perdita dei dati e guasto del sistema) provocati da software non installato dal produttore, dall'uso di parti e/o accessori non originali, sono esclusiva responsabilità dell'utente.
• Non modificare la fotocamera. Tutte le modifiche apportate alla fotocamera annulleranno la garanzia.
Manutenzione della fotocamera
• Tenere sempre la fotocamera nell'astuccio di pelle o custodia fornita in dotazione per proteggerla al meglio da spruzzi, polvere e collisioni.
• Il solo modo per sostituire le batterie e la scheda di memoria è quello di aprire il coperchio dello scomparto batterie / scheda di memoria.
• Smaltire le batterie e le fotocamere usate osservando le normative in vigore nel proprio paese.
• Il contatto con l'acqua può provocare incendi o scosse elettriche. Pertanto, conservare la fotocamera in un luogo asciutto.
• Se la fotocamera è a contatto con l'acqua, asciugarla con un panno asciutto non appena possibile.
• Il sale o l'acqua di mare può causare gravi danni alla fotocamera.
• Non far cadere, colpire né f are subire impatti alla fotoca mera. Un comportamento br usco nell'uso della fotocamera può danneggiare la scheda del circuito elettronico stampato, deformare le lenti o impedire all'obiettivo di ritrarsi.
• Non usare sostanze chimiche, solventi o detergenti aggressivi per pulire il prodotto.
• Sull'obiettivo possono rimanere impronte digitali che provocheranno immagini o video poco chiari. Per evitare questo problema, assicurarsi di pulire l'obiettivo della fotocamera prima di fotografare o di registrare video. L'obiettivo della fotocamera deve essere comunque pulito regolarmente.
• Se l'obiettivo o il mirino è sporco, utilizzare l'apposita spazzola o un panno morbido per pulirlo.
• Non toccare l'obiettivo con le dita.
• Se sostanze estranee o acqua penetrano nella fotocamera, spegnerla immediatamente e togliere le batterie. Poi, rimuovere la sostanza estranea o l'acqua, ed inviare la fotocamera al centro riparazioni.
• Ogni volta che ci sono dati nella memoria interna nella scheda di memoria, è necessario eseguire una copia di backup sul computer o su un disco. In questo modo si ha una soluzione di backup se si verifica una perdita dei dati.
• Se l'obiettivo non si ritrae nella fotocamera, sostituire prima la batteria (di solito ciò accade perché le batterie sono scariche) L'obiettivo si ritrae automaticamente. Se l'obiettivo non si ritrae, rivolgersi al proprio rivenditore.
• Non spingere l'obiettivo manualmente per evitare di danneggiare la fotocamera.
• Tutti gli accessori originali sono progettati solo per l¡¦uso col modello di fotocamera acquistato. Non usare questi accessori con altri modelli di fotocamera o fotocamere di altre marche per evitare pericoli o danni imprevedibili.
• Prima dell¡¦uso iniziale di una scheda di memoria, usare sempre la fotocamera per formattare la scheda.
• Ricordarsi di far scorrere in posizione di sblocco la linguetta di protezione da scrittura (se presente). Diversamente, tutti i dati (se presenti) della scheda di memoria sono protetti e la scheda non può essere formattata.
Ambiente operativo
• Non utilizzare né conservare la fotocamera nelle condizioni indicate di seguito:
• Luce solare diretta
•Luoghi polverosi
• In prossimità di condizionatori d'aria, termosifoni o altre fonti di calore
• In un'autovettura chiusa esposta direttamente al sole
• In ambienti instabili
• Non utilizzare la fotocamera in ambienti esterni in condizioni atmosferiche di pioggia o neve.
• Non utilizzare la fotocamera in prossimità di acqua.
• La temperatura operativa della fotocamera è compresa tra 0 e 40 gradi Celsius. Quando la temperatura è bassa, è normale che la durata operativa si riduca.
• La capacità delle batterie della fotocamera ridurrà ogni volta che sono caricate/scaricate.
• Anche l¡¦immagazzinamento a temperature troppo alte o basse provocherà una graduale perdita di capacità. D conseguenza, la durata operativa della foto camera si ridurrà considerevolmente.
• È normale che la macchina diventi calda durante l'uso, perché la sua struttura metallica conduce il calore.
Do not hold the camera by excessive force. Plus, be sure to protect the camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach the hand strap to the camera and always hold the camera by keeping the hand strap around your wrist.
If the battery suddenly depleted and caused the lens fail to retract, please carefully protect the lens to avoid collision and insert a battery with full power ASAP.
Keep your camera away from sharp objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always turn the power off and make sure the lens has retracted successfully before storing the camera in its case. If you do not intend to use the camera for a long time, please remove the battery from the camera and store the battery carefully.
When the camera is not in use, please place it in a steady place. Plus, always keep your camera away from pressure or any other similar environment (for example, in a pant pocket) to avoid possible damage.
Contenuti
Contenuti
Descrizione della fotocamera ...........1
Controllo del contenuto della
confezione ...................................... 1
Parti della fotocamera ................... 2
Veduta frontale ed inferiore .........2
Veduta posteriore .........................2
Preparazione della fotocamera
per l'uso .............................................3
Caricamento della batteria ............ 4
Uso dello schermo a sensibilità
tattile e dei tasti .............................. 5
Uso di una scheda SD .................... 5
Impostazione iniziale .................... 6
Impostazione della lingua ............. 6
Impostazione di data e ora ............ 6
Funzionamento della fotocamera ..... 7
Guardare le immagini ed i
filmati acquisiti ..................................8
Mod. Scenario .................................10
Mod. Scenario .............................. 11
Modalità guida ............................. 16
Modalità guida ............................. 17
Modalità di fuoco ........................ 17
Menu ............................................ 18
Risoluzione .................................. 18
Qualità .......................................... 18
Compens. EV ............................... 19
Bil. del bianco .............................. 19
Sensibilità ISO .............................. 20
Misuraz (Misurazione automatica
dell’esposizione) .......................... 20
AEB (Auto Exposure Bracketing) 21
Area AF ......................................... 21
Luce ass. AF .................................. 21
Impostazione di nitidezza,
saturazione e contrasto ................ 21
Effetto ........................................... 22
Zoom dig. ..................................... 23
Stampa Data ................................. 24
Rev. Istant. ................................... 24
Smart Scene .................................. 24
Rilevamento Blink ....................... 24
Ritratto amoroso .......................... 24
Pre-composizione ........................25
Cattura sorriso .............................25
LOMO ..........................................25
Fisheye ..........................................26
Asta web ....................................... 26
Impostazioni della modalità Reg.
film ................................................27
Impostazioni di sistema ..................28
Modalità di riproduzione ...............30
Eliminazione dei file ................... 31
Cerca foto .................................... 32
Presentazione ..............................32
Preferenze ....................................32
Ritocco rapido ............................32
Rimoz. o. Rossi ...........................32
Controllo prospettiva ................. 33
Sfocatura radiale ......................... 33
Effetto Foto .................................33
Disegni ........................................33
Memo Voce ................................. 34
Proteggi .......................................35
Ritaglia ........................................35
Ridimensiona ..............................35
Rotazione di un’immagine ......... 35
Immagine d’avvio .......................35
DPOF ...........................................36
Display Attivo .............................36
Software allegato .............................37
Collegamento della fotocamera
al computer .....................................37
Collegamento della fotocamera
ad un sistema AV ............................38
Stampa delle immagini ...................38
Stampare usando la modalità
Stampante .....................................38
Stampa con DPOF ....................... 38
Risoluzione dei problemi ed
informazioni sull'assistenza ............39
Supporto tecnico .......................... 40
Specifiche tecniche ..........................41
Descrizione della fotocamera 1

Descrizione della fotocamera

Controllo del contenuto della confezione

Scartare attentamente la confezione e assicurarsi che siano presenti i seguenti elementi.
1. Guida rapida
2. Fotocamera digitale
3. Cavo USB
4. Batteria
5. Custodia
6. CD (che contiene il manuale d’utente ed il software)
7. Adattatore di alimentazione CA
8. Cinghietta e stilo
• Tutte le immagini, acquisizioni schermo ed icone usate in questo manuale e stampate sulla confezione sono solo a scopo illustrativo. I prodotti e gli accessori attualmente disponibili, nonché il loro aspetto, potrebbero variare in base al luogo in cui sono commercializzati.
• Se uno o più elementi sono assenti o danneggiati, rivolgersi al rivenditore.
• Si raccomanda di conservare la confezione e gli imballaggi nel caso in futuro si deva spedire la macchina.
Italiano
2 Descrizione della fotocamera

Parti della fotocamera

Veduta frontale ed inferiore

Italiano

Ved uta pos ter ior e

1. T (Teleobiettivo): Ingrandimento
2. Tasto otturatore
3. W (Grandangolare): Riduzione (acquisizione) / Visualizzazione miniature o calendario (riproduzione)
4. Tasto d’alimentazione
5. Tasto S.S.F. (Super Shake-Free: rimozione vibrazioni)
6. Flash
7. Luce ass. AF/LED di autoscatto
8. Obiettivo e coperchio
9. Microfono
10. Diffusore
11. Attacco treppiede
12. Porta USB/AV
13. Coperchio scomparto batterie/ alloggio scheda
1. Schermo a sensibilità tattile (LCD)
2. LED di stato
3. Passante
4. Tasto Esecuzione (permette di passare tra la modalità
d'acquisizione e di riproduzione)
Preparazione della fotocamera per l'uso 3
Indicatore Stato Descrizione
LED di stato Nessuna luce La fotocamera digitale è spenta.
Verde fisso • La fotocamera digitale è pronta ad acquisire
Verde lampeggiante
LED autoscatto Rosso
• È normale che la fotocamera si riscaldi durante l'uso, perché la sua struttura metallica conduce il calore.
• Lo schermo LCD di questa fotocamera è prodotto con una tecnologia sofisticata e più del 99,99% dei pixel dello schermo LCD sono conformi alle specifiche standard. Tuttavia, è possibile che meno dello 0,01% dei pixel dello schermo LCD rimanga sempre acceso o mostri colori anomali. Questo è un fenomeno normale e non indica un guasto del display, né influisce in alcun modo sulle immagini acquisite con la fotocamera.
lampeggiante
immagini.
• La fotocamera digitale si sta accendendo oppure è in modalità risparmio energetico.
• La fotocamera digitale non riesce a mettere a fuoco.
• La fotocamera digitale sta acquisendo un filmato.
• Il flash si sta caricando, oppure è in corso la comunicazione/trasferimento USB.
La funzione autoscatto è attivata.

Preparazione della fotocamera per l'uso

Usare solo le batterie specificate per la fotocamera e spegnere sempre l'apparecchio prima di rimuovere la batteria.
A
B
Come si installa la batteria:
1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie/alloggio scheda (A).
2. Inserire la batteria con la corretta direzione facendo combaciare i simboli + - della batteria con quelli dell’alloggio batterie (B).
3. Spingere la batteria fino in fondo, finché la leva di blocco non scatta in posizione (C).
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio scheda (D).
Italiano
4 Preparazione della fotocamera per l'uso
C
Italiano
D
Come si rimuove la batteria:
1. Aprire il coperchio scomparto batterie/alloggio scheda.
2. Rilasciare la leva di blocco della batteria.
3. Quando la batteria è leggermente fuori, estrarre delicatamente il resto.
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio scheda.

Caricamento della batteria

Lo stato di carica della batteria influisce sulle prestazioni della fotocamera. Per massimizzare le prestazioni e la durata della batteria, caricare completamente la batteria usando la fotocamera e una presa a muro (o un computer), quindi scaricarla completamente almeno una volta usando la fotocamera in modo normale.
Come si carica la batteria usando una presa a muro:
1. Spegnere la fotocamera.
2. Inserire la batterie nel caricabatterie.
3. Collegare una estremità del cavo USB alla fotocamera.
4. Collegare l'altra estremità del cavo USB all'adattatore di corrente.
5. Inserire l'adattatore di corrente a una presa a muro: La batteria inizierà a ricaricarsi immediatamente.
Come si carica la batteria usando un computer:
1. Accendere il computer.
2. Spegnere la fotocamera.
3. Inserire la batterie nel caricabatterie.
4. Collegare una estremità del cavo USB alla fotocamera.
5. Collegare l'altra estremità del cavo USB al computer. La batteria inizierà a ricaricarsi immediatamente.
È necessario osservare le precedenti istruzioni per garantire una carica corretta.
Preparazione della fotocamera per l'uso 5
• Spegnere sempre la fotocamera prima togliere la batteria.
• Le batterie agli ioni di Litio devono essere caricate completamente prima dell'uso iniziale.
• Il LED di stato lampeggia d colore verde mentre la batteria è caricata. Il LED di stato si spegne quando la batteria è completamente carica.
• Usare solamente il tipo di batteria specificato. L'uso di altri tipi di batterie può danneggiare la fotocamera ed annulla la garanzia.
• Assicurarsi che la batteria agli ioni di Litio sia inserita nel prodotto osservando la corretta polarità. La scorretta polarità può danneggiare la fotocamera o provocare incendi.
• Scaricare tutte le immagini e rimuovere le batterie dalla fotocamera quando non è usata per periodi prolungati.
• I danni provocati dall'uso di un adattatore di corrente inadeguato non sono coperti dalla garanzia.
• La batteria potrebbe essere calda dopo essere stata caricata o usata. Questo fenomeno è normale e non indica un guasto.
• Quando ci si trova in ambienti freddi, tenere al caldo la fotocamera e la relativa batteria riponendola nella tasca interna della giacca oppure in altro luogo caldo e protetto.

Uso dello schermo a sensibilità tattile e dei tasti

Per selezionare le opzioni disponibili sullo schermo si può usare lo stilo in dotazione oppure un dito (però in questo caso si lasceranno impronte digitali sullo schermo). Alcune
operazioni devono essere eseguite usando i tasti (come la riproduzione ). Quindi, questo manuale usa il termine “toccare”, “girare” e “strisciare” in riferimento alle operazioni
eseguite usando lo schermo a sensibilità tattile, ed il termine "premere" in riferimento alle operazioni eseguite usando i tasti.

Uso di una scheda SD

La fotocamera dispone di una memoria interna che consente di archiviare le immagini, le sequenze video e i file audio acquisiti. Si può anche usare una scheda SD (Secure Digital) per archiviare altri file.
Come si installa una scheda SD:
1. Assicurarsi la fotocamera sia spenta.
2. Aprire il coperchio scomparto batterie/alloggio scheda.
3. Inserire una scheda SD nella direzione corretta.
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio scheda.
Come si rimuove una scheda SD:
1. Assicurarsi la fotocamera sia spenta.
2. Aprire il coperchio scomparto batterie/alloggio scheda.
3. Premere leggermente il lato della scheda SD per farla uscire.
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio scheda.
Italiano
• Prima dell'uso iniziale di una scheda SD, toccare > > Gestione memoria > Formatta per formattare la scheda. Ricordarsi di far scorrere in posizione di sblocco la
linguetta di protezione da scrittura (sul lato della scheda SD). Diversamente, tutti i dati (se presenti) della scheda SD sono protetti e la scheda non può essere formattata.
6 Preparazione della fotocamera per l'uso
Toccare qui per

Impostazione iniziale

Quando la fotocamera è accesa per la prima volta, è indicato di impostare la lingua e la data.
Italiano
Configurazione iniziale di lingua, data e ora:
1. Premere .
2. Toccare una lingua per selezionarla. (Toccare
/ per trovare altre lingue, se
necessario.)
3. Toccare .
4. Toccare la colonna Anno e poi toccare / per selezionare l’anno corretto.
5. Toccare la colonna Mese e poi toccare / per selezionare il mese corretto.
6. Toccare la colonna Data e poi toccare / per selezionare la data. corretta
7. Toccare l’ora (come indicato sulla destra) e selezionare ore, minuti e AM/PM.
8. Toccare .

Impostazione della lingua

Serve per selezionare la lingua usata dalla fotocamera.
Come si seleziona una lingua:
1. Toccare > > Lingua.
2. Toccare una lingua per selezionarla. (Toccare / per trovare altre lingue, se necessario.)

Impostazione di data e ora

La prima volta che si usa la fotocamera, oppure quando la batteria è stata rimossa per un lungo periodo, è necessario impostare la data e l’ora.
Come si impostano data e ora:
1. Toccare > > Data e Ora.
2. Toccare la colonna Anno e poi toccare / per selezionare l’anno corretto.
3. Toccare la colonna Mese e poi toccare / per selezionare il mese corretto.
Funzionamento della fotocamera 7
4. Toccare la colonna Data e poi toccare / per selezionare la data. corretta
5. Toccare l’ora (come indicato sulla destra) e selezionare ore, minuti e AM/PM.
6. Toccare .

Funzionamento della fotocamera

La procedura di seguito costituisce una guida generale per le operazioni di base. È particolarmente utile quando non si conosce la fotocamera.
1. Premere .
2. Toccare un tasto dalla schermata predefinita, oppure toccare per altre opzioni.
3. Seguire il menu (e le istruzioni dove disponibili) e toccare l’icona corrispondente per accedere ed impostare altre opzioni. In qualsiasi momento si può annullare l'operazione
corrente toccando o per tornare alla fase precedente.
4. Impostare su T per ingrandire oppure su W per ridurre.
5. Eseguire una mezza pressione del tasto otturatore per permettere alla fotocamera di impostare il fuoco automaticamente.
6. Premere completamente il tasto otturatore per acquisire l'immagine.
7. Rilasciare l'otturatore.
8. In modalità Reg. film premere l’otturatore per avviare o terminare la registrazione video.
• Eseguire una mezza pressione del tasto otturatore per impostare la messa a fuoco automatica. Dopo aver impostato la messa a fuoco, il relativo fotogramma passa da bianco (messa a fuoco non eseguita) a verde (messa a fuoco eseguita). Se il colore del riquadro di messa a fuoco automatica è rosso nel momento in cui si preme l’otturatore, la foto potrà risultare mossa.
• Durante l'ingrandimento/riduzione, c'è un separatore nella barra dello zoom tra W e T. Per ottenere la migliore qualità d’immagine, si raccomanda di usare solo lo zoom ottico, mantenendo l’ingrandimento tra W ed il separatore.
• In modalità Reg. film il flash è disattivato automaticamente.
• La modalità Reg. film registra sia audio sia video. Tuttavia l’audio non è registrato durante l’ingrandimento/riduzione.
• In qualsiasi momento, si può premere il tasto per spengere la fotocamera.
• In Mod. Scenario o di riproduzione, toccare ripetutamente per decidere quali informazioni mostrare sullo schermo.
Italiano
8 Guardare le immagini ed i filmati acquisiti

Guardare le immagini ed i filmati acquisiti

Premere per accedere alla modalità di riproduzione e visualizzare i file acquisiti dalla
Italiano
fotocamera.
Visualizzazione del file precedente:
• Toccare .
• Toccare ovunque sullo schermo per passare alla veduta striscia-e-scorri. Poi toccare oppure strisciare e scorrere (da sinistra verso
destra) tra i primi due file (numero 2 e 3 nell’esempio che segue).
• Agitare la fotocamera in senso orario (quando è tenuta in senso orizzontale).
Visualizzazione del file successivo:
• Toccare .
• Agitare la fotocamera in senso antiorario (quando è tenuta in senso orizzontale).
Per andare indietro veloce, strisciare e scorrere rapidamente (da sinistra verso destra) sui tre file mostrati sullo schermo.
• Toccare ovunque sullo schermo per passare
alla veduta striscia-e-scorri. Poi toccare oppure strisciare e scorrere (da destra verso
sinistra) tra gli ultimi due file (numero 3 e 4 nell’esempio che segue).
Per andare avanti veloce, strisciare e scorrere rapidamente (da destra verso sinistra) sui tre file mostrati sullo schermo.
Guardare le immagini ed i filmati acquisiti 9
Cambio tra vedute diverse:
• In questa veduta, toccare per ottenere le opzioni. Inoltre, scorrere a T oppure fare un gesto circolare (in senso orario o antiorario) sull’immagine su schermo per ingrandirla
(funzione non disponibile per i file audio o video). Dopo avere ingrandito l’immagine, toccare e scorrere sullo schermo per portarsi ad un’area particolare.
• Toccare ovunque sullo schermo per visualizzare i file in veduta striscia-e-scorri.
• Scorrere a W per visualizzare i file nella veduta miniature. Toccare una miniatura per visualizzarla a schermo intero.
Italiano
• Scorrere di nuovo a W per visualizzare i file in veduta calendario (per i file creati nel mese corrente). Toccare una miniatura per visualizzare i file (creati in quel giorno), oppure toccare
o per cercare altri file acquisiti in altri mesi. I file possono anche essere ordinati per
preferenza.
Loading...
+ 33 hidden pages