Questa fotocamera digitale BenQ è protetta dai seguenti brevetti:
Brevetto TW I321258
Copyright
Copyright 2010 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre,
trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o
linguaggio di programmazione parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,
elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta di
questa compagnia.
Limitazione delle responsabilità
BenQ non concede alcuna garanzia di alcun tipo relativamente a questo materiale, incluse tra l'altro le
garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità ad uno scopo particolare. Inoltre, BenQ Corporation
si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di eseguire modifiche periodiche dei suoi contenuti
senza alcun obbligo, da parte dell'azienda, di informare chiunque di tali revisioni o modifiche.
Tutti gli altri loghi, i nomi di prodotto o le marche menzionati nel presente manuale sono marchi
registrati o copyright delle rispettive compagnie e sono usati solo a scopo informativo.
Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche per i privati nella Comunità Europea.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione significa che l'attrezzatura deve essere
smaltita separatamente dai rifiuti urbani. L'utente deve smaltire l'attrezzatura consegnandola
agli operatori di ritiro dell'usato o presso punti designati di raccolta rifiuti per il riciclaggio di
attrezzature elettriche ed elettroniche. Per altre informazioni sul riciclaggio di questa
attrezzatura, rivolgersi alle autorità locali, al negozio in cui è stata acquistata l'attrezzatura
oppure al servizio di smaltimento rifiuti. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a conservare le
l'ambiente.
risorse naturali e ad assicurare che siano riciclati in modo da salvaguardare la salute e
Disposizioni regolamentari per la Comunità Europea
BenQ Corp. dichiara sotto la sua responsabilità che il prodotto è conforme ai requisiti indicati dalla
Direttiva del Consiglio sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri, alle Direttive sulla
compatibilità elettromagnetica (2004/108/CE) ed alla Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE).
Una “Dichiarazione di conformità” in accordo alle Direttive di cui sopra è stata redatta ed è disponibile
su richiesta presso BenQ Corp.
Dichiarazione FCC
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B,
in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono stati determinati per poter garantire
una protezione ragionevole da interferenze nocive nel caso di installazioni residenziali. Questa
attrezzatura genera, utilizza e può irradiare radiofrequenze e, se non è installata ed utilizzata in accordo
alle istruzioni fornite, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non si garantisce,
tuttavia, che non si verifichino interferenze in un'installazione particolare. Se questa attrezzatura provoca
interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, che possono essere determinate accendendo o
spegnendo l'attrezzatura, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza prendendo una o
più delle seguenti contromisure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l'attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l'attrezzatura ad una presa di corrente che si trovi su un circuito diverso da quello a cui è
collegata l'antenna.
• Per l'assistenza, rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV specializzato.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due
seguenti condizioni: (1) Questo prodotto non può generare interferenze nocive, e (2) questo prodotto
deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese quelle che possono determinare anomalie nel
funzionamento.
Avviso FCC: qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dal responsabile della
conformità dell'apparecchio potrebbe invalidare il diritto dell'utente ad adoperare l'apparecchio.
Avvisi sulla sicurezza
Prima di usare la fotocamera, assicurarsi di leggere e capire completamente i contenuti di questa sezione.
Se si ignorano o violano gli avvisi sulla sicurezza indicati in questa sezione, la garanzia della fotocamera
sarà annullata. Inoltre, non solo la fotocamera, ma anche le persone e le cose vicine alla fotocamera
potrebbero essere seriamente danneggiate, lese se non essere messe in pericolo di morte.
Per la sicurezza personale
• Tenere la fotocamera ed i suoi accessori fuori della portata di neonati e bambini di tutte le età. In
particolare, le parti piccole come le schede di memoria SD e le batterie, possono essere rimosse ed
inghiottite con facilità.
• Usare solo gli accessori originali per evitare tutti i rischi possibili alla salute ed alle proprietà, e per
soddisfare tutte i requisiti legali.
• In nessun caso smontare la fotocamera.
• Quando si usa il flash, non avvicinarsi troppo agli occhi delle persone (in modo particolare dei neonati
e dei bambini di tutte le età) o degli animali. Diversamente, quando il flash si attiva, la luce può
provocare danni agli occhi umani o irritare quelli degli animali.
• Le batterie possono esplodere, ad esempio. Tutte le batterie possono provocare danni alle proprietà,
lesioni o ustioni se del materiale conduttivo, come gioielli, chiavi o collanine, entrano in contato con i
terminali esposti. Questi materiali possono completare il circuito elettrico e diventare molto caldi.
Prestare attenzione quando si maneggiano tutti i tipi di batterie, in modo particolare quando sono
riposte in tasca, nella borsa o in contenitori con altri oggetti metallici. Non smaltire le batterie nel fuoco
perché possono esplodere.
• Per evitare scosse elettriche, non tentate di disassemblare o riparare la fotocamera autonomamente.
• Alcuni modelli di fotocamera accettano batterie non ricaricabili. Quando si usano queste batterie, non
ricaricarle. Diversamente si possono creare pericoli come esplosioni o incendi.
Garanzia
• La garanzia è annullata se i danni o il guasto del sistema è provocato da cause esterne come collisioni,
incendi, alluvioni, sporcizia, fognature, terremoti ed alti eventi di forza maggiore come anche dall'uso
scorretto dell'alimentazione o dall'uso di accessori non originali.
• I problemi (come perdita dei dati e guasto del sistema) provocati da software non installato dal
produttore, dall'uso di parti e/o accessori non originali, sono esclusiva responsabilità dell'utente.
• Non modificare la fotocamera. Tutte le modifiche apportate alla fotocamera annulleranno la garanzia.
Manutenzione della fotocamera
• Tenere sempre la fotocamera nell'astuccio di pelle o custodia fornita in dotazione per proteggerla al
meglio da spruzzi, polvere e collisioni.
• Il solo modo per sostituire le batterie e la scheda di memoria è quello di aprire il coperchio dello
scomparto batterie / scheda di memoria.
• Smaltire le batterie e le fotocamere usate osservando le normative in vigore nel proprio paese.
• Il contatto con l'acqua può provocare incendi o scosse elettriche. Pertanto, conservare la fotocamera in
un luogo asciutto.
• Se la fotocamera è a contatto con l'acqua, asciugarla con un panno asciutto non appena possibile.
• Il sale o l'acqua di mare può causare gravi danni alla fotocamera.
• Non far cadere, colpire né f are subire impatti alla fotoca mera. Un comportamento br usco nell'uso della
fotocamera può danneggiare la scheda del circuito elettronico stampato, deformare le lenti o impedire
all'obiettivo di ritrarsi.
• Non usare sostanze chimiche, solventi o detergenti aggressivi per pulire il prodotto.
• Sull'obiettivo possono rimanere impronte digitali che provocheranno immagini o video poco chiari.
Per evitare questo problema, assicurarsi di pulire l'obiettivo della fotocamera prima di fotografare o di
registrare video. L'obiettivo della fotocamera deve essere comunque pulito regolarmente.
• Se l'obiettivo o il mirino è sporco, utilizzare l'apposita spazzola o un panno morbido per pulirlo.
• Non toccare l'obiettivo con le dita.
• Se sostanze estranee o acqua penetrano nella fotocamera, spegnerla immediatamente e togliere le
batterie. Poi, rimuovere la sostanza estranea o l'acqua, ed inviare la fotocamera al centro riparazioni.
• Ogni volta che ci sono dati nella memoria interna nella scheda di memoria, è necessario eseguire una
copia di backup sul computer o su un disco. In questo modo si ha una soluzione di backup se si verifica
una perdita dei dati.
• Se l'obiettivo non si ritrae nella fotocamera, sostituire prima la batteria (di solito ciò accade perché le
batterie sono scariche) L'obiettivo si ritrae automaticamente. Se l'obiettivo non si ritrae, rivolgersi al
proprio rivenditore.
• Non spingere l'obiettivo manualmente per evitare di danneggiare la fotocamera.
• Tutti gli accessori originali sono progettati solo per l¡¦uso col modello di fotocamera acquistato. Non
usare questi accessori con altri modelli di fotocamera o fotocamere di altre marche per evitare pericoli
o danni imprevedibili.
• Prima dell¡¦uso iniziale di una scheda di memoria, usare sempre la fotocamera per formattare la scheda.
• Ricordarsi di far scorrere in posizione di sblocco la linguetta di protezione da scrittura (se presente).
Diversamente, tutti i dati (se presenti) della scheda di memoria sono protetti e la scheda non può essere
formattata.
Ambiente operativo
• Non utilizzare né conservare la fotocamera nelle condizioni indicate di seguito:
• Luce solare diretta
•Luoghi polverosi
• In prossimità di condizionatori d'aria, termosifoni o altre fonti di calore
• In un'autovettura chiusa esposta direttamente al sole
• In ambienti instabili
• Non utilizzare la fotocamera in ambienti esterni in condizioni atmosferiche di pioggia o neve.
• Non utilizzare la fotocamera in prossimità di acqua.
• La temperatura operativa della fotocamera è compresa tra 0 e 40 gradi Celsius. Quando la temperatura
è bassa, è normale che la durata operativa si riduca.
• La capacità delle batterie della fotocamera ridurrà ogni volta che sono caricate/scaricate.
• Anche l¡¦immagazzinamento a temperature troppo alte o basse provocherà una graduale perdita di
capacità. D conseguenza, la durata operativa della foto camera si ridurrà considerevolmente.
• È normale che la macchina diventi calda durante l'uso, perché la sua struttura metallica conduce il
calore.
Do not hold the camera by excessive
force. Plus, be sure to protect the
camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach
the hand strap to the camera and always
hold the camera by keeping the hand
strap around your wrist.
If the battery suddenly depleted and
caused the lens fail to retract, please
carefully protect the lens to avoid
collision and insert a battery with full
power ASAP.
Keep your camera away from sharp
objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always
turn the power off and make sure the
lens has retracted successfully before
storing the camera in its case. If you do
not intend to use the camera for a long
time, please remove the battery
from the camera and store the battery
carefully.
When the camera is not in use, please
place it in a steady place. Plus, always
keep your camera away from pressure
or any other similar environment
(for example, in a pant pocket) to
avoid possible damage.
al computer .....................................37
Collegamento della fotocamera
ad un sistema AV ............................38
Stampa delle immagini ...................38
Stampare usando la modalità
Stampante .....................................38
Stampa con DPOF ....................... 38
Risoluzione dei problemi ed
informazioni sull'assistenza ............39
Supporto tecnico .......................... 40
Specifiche tecniche ..........................41
Descrizione della fotocamera 1
Descrizione della fotocamera
Controllo del contenuto della confezione
Scartare attentamente la confezione e assicurarsi che siano presenti i seguenti elementi.
1. Guida rapida
2. Fotocamera digitale
3. Cavo USB
4. Batteria
5. Custodia
6. CD (che contiene il
manuale d’utente ed
il software)
7. Adattatore di
alimentazione CA
8. Cinghietta e stilo
• Tutte le immagini, acquisizioni schermo ed icone usate in questo manuale e stampate sulla
confezione sono solo a scopo illustrativo. I prodotti e gli accessori attualmente disponibili,
nonché il loro aspetto, potrebbero variare in base al luogo in cui sono commercializzati.
• Se uno o più elementi sono assenti o danneggiati, rivolgersi al rivenditore.
• Si raccomanda di conservare la confezione e gli imballaggi nel caso in futuro si deva
spedire la macchina.
Italiano
2 Descrizione della fotocamera
Parti della fotocamera
Veduta frontale ed inferiore
Italiano
Ved uta pos ter ior e
1. T (Teleobiettivo): Ingrandimento
2. Tasto otturatore
3. W (Grandangolare): Riduzione
(acquisizione) / Visualizzazione
miniature o calendario
(riproduzione)
4. Tasto Esecuzione (permette
di passare tra la modalità
d'acquisizione e di riproduzione)
Preparazione della fotocamera per l'uso 3
IndicatoreStatoDescrizione
LED di statoNessuna luceLa fotocamera digitale è spenta.
Verde fisso• La fotocamera digitale è pronta ad acquisire
Verde
lampeggiante
LED autoscatto Rosso
• È normale che la fotocamera si riscaldi durante l'uso, perché la sua struttura metallica
conduce il calore.
• Lo schermo LCD di questa fotocamera è prodotto con una tecnologia sofisticata e più
del 99,99% dei pixel dello schermo LCD sono conformi alle specifiche standard.
Tuttavia, è possibile che meno dello 0,01% dei pixel dello schermo LCD rimanga
sempre acceso o mostri colori anomali. Questo è un fenomeno normale e non indica
un guasto del display, né influisce in alcun modo sulle immagini acquisite con la
fotocamera.
lampeggiante
immagini.
• La fotocamera digitale si sta accendendo oppure è
in modalità risparmio energetico.
• La fotocamera digitale non riesce a mettere a
fuoco.
• La fotocamera digitale sta acquisendo un filmato.
• Il flash si sta caricando, oppure è in corso la
comunicazione/trasferimento USB.
La funzione autoscatto è attivata.
Preparazione della fotocamera per l'uso
Usare solo le batterie specificate per la fotocamera e spegnere sempre l'apparecchio prima di
rimuovere la batteria.
A
B
Come si installa la batteria:
1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie/alloggio
scheda (A).
2. Inserire la batteria con la corretta direzione facendo
combaciare i simboli + - della batteria con quelli
dell’alloggio batterie (B).
3. Spingere la batteria fino in fondo, finché la leva di
blocco non scatta in posizione (C).
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda (D).
Italiano
4 Preparazione della fotocamera per l'uso
C
Italiano
D
Come si rimuove la batteria:
1. Aprire il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
2. Rilasciare la leva di blocco della batteria.
3. Quando la batteria è leggermente fuori, estrarre
delicatamente il resto.
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
Caricamento della batteria
Lo stato di carica della batteria influisce sulle prestazioni della fotocamera. Per
massimizzare le prestazioni e la durata della batteria, caricare completamente la batteria
usando la fotocamera e una presa a muro (o un computer), quindi scaricarla completamente
almeno una volta usando la fotocamera in modo normale.
Come si carica la batteria usando una
presa a muro:
1. Spegnere la fotocamera.
2. Inserire la batterie nel caricabatterie.
3. Collegare una estremità del cavo USB alla
fotocamera.
4. Collegare l'altra estremità del cavo USB
all'adattatore di corrente.
5. Inserire l'adattatore di corrente a una presa a
muro: La batteria inizierà a ricaricarsi
immediatamente.
Come si carica la batteria usando un
computer:
1. Accendere il computer.
2. Spegnere la fotocamera.
3. Inserire la batterie nel caricabatterie.
4. Collegare una estremità del cavo USB alla
fotocamera.
5. Collegare l'altra estremità del cavo USB al
computer. La batteria inizierà a ricaricarsi
immediatamente.
È necessario osservare le precedenti istruzioni per garantire una carica corretta.
Preparazione della fotocamera per l'uso 5
• Spegnere sempre la fotocamera prima togliere la batteria.
• Le batterie agli ioni di Litio devono essere caricate completamente prima dell'uso iniziale.
• Il LED di stato lampeggia d colore verde mentre la batteria è caricata. Il LED di stato si
spegne quando la batteria è completamente carica.
• Usare solamente il tipo di batteria specificato. L'uso di altri tipi di batterie può
danneggiare la fotocamera ed annulla la garanzia.
• Assicurarsi che la batteria agli ioni di Litio sia inserita nel prodotto osservando la corretta
polarità. La scorretta polarità può danneggiare la fotocamera o provocare incendi.
• Scaricare tutte le immagini e rimuovere le batterie dalla fotocamera quando non è usata
per periodi prolungati.
• I danni provocati dall'uso di un adattatore di corrente inadeguato non sono coperti dalla
garanzia.
• La batteria potrebbe essere calda dopo essere stata caricata o usata. Questo fenomeno
è normale e non indica un guasto.
• Quando ci si trova in ambienti freddi, tenere al caldo la fotocamera e la relativa batteria
riponendola nella tasca interna della giacca oppure in altro luogo caldo e protetto.
Uso dello schermo a sensibilità tattile e dei tasti
Per selezionare le opzioni disponibili sullo schermo si può usare lo stilo in dotazione oppure
un dito (però in questo caso si lasceranno impronte digitali sullo schermo). Alcune
operazioni devono essere eseguite usando i tasti (come la riproduzione ). Quindi,
questo manuale usa il termine “toccare”, “girare” e “strisciare” in riferimento alle operazioni
eseguite usando lo schermo a sensibilità tattile, ed il termine "premere" in riferimento alle
operazioni eseguite usando i tasti.
Uso di una scheda SD
La fotocamera dispone di una memoria interna che consente di archiviare le immagini, le
sequenze video e i file audio acquisiti. Si può anche usare una scheda SD (Secure Digital)
per archiviare altri file.
Come si installa una scheda SD:
1. Assicurarsi la fotocamera sia spenta.
2. Aprire il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
3. Inserire una scheda SD nella direzione corretta.
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
Come si rimuove una scheda SD:
1. Assicurarsi la fotocamera sia spenta.
2. Aprire il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
3. Premere leggermente il lato della scheda SD per
farla uscire.
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
Italiano
• Prima dell'uso iniziale di una scheda SD, toccare > > Gestione memoria >
Formatta per formattare la scheda. Ricordarsi di far scorrere in posizione di sblocco la
linguetta di protezione da scrittura (sul lato della scheda SD). Diversamente, tutti i dati
(se presenti) della scheda SD sono protetti e la scheda non può essere formattata.
6 Preparazione della fotocamera per l'uso
Toccare qui per
Impostazione iniziale
Quando la fotocamera è accesa per la prima volta, è indicato di impostare la lingua e la data.
Italiano
Configurazione iniziale di lingua, data e
ora:
1. Premere .
2. Toccare una lingua per selezionarla. (Toccare
/ per trovare altre lingue, se
necessario.)
3. Toccare .
4. Toccare la colonna Anno e poi toccare /
per selezionare l’anno corretto.
5. Toccare la colonna Mese e poi toccare /
per selezionare il mese corretto.
6. Toccare la colonna Data e poi toccare /
per selezionare la data. corretta
7. Toccare l’ora (come indicato sulla destra) e
selezionare ore, minuti e AM/PM.
8. Toccare .
Impostazione della lingua
Serve per selezionare la lingua usata dalla fotocamera.
Come si seleziona una lingua:
1. Toccare > > Lingua.
2. Toccare una lingua per selezionarla. (Toccare / per trovare altre lingue, se
necessario.)
Impostazione di data e ora
La prima volta che si usa la fotocamera, oppure quando la batteria è stata rimossa per un
lungo periodo, è necessario impostare la data e l’ora.
Come si impostano data e ora:
1. Toccare > > Data e Ora.
2. Toccare la colonna Anno e poi toccare / per selezionare l’anno corretto.
3. Toccare la colonna Mese e poi toccare / per selezionare il mese corretto.
Funzionamento della fotocamera 7
4. Toccare la colonna Data e poi toccare / per selezionare la data. corretta
5. Toccare l’ora (come indicato sulla destra) e selezionare ore, minuti e AM/PM.
6. Toccare .
Funzionamento della fotocamera
La procedura di seguito costituisce una guida generale per le operazioni di base. È
particolarmente utile quando non si conosce la fotocamera.
1. Premere .
2. Toccare un tasto dalla schermata predefinita, oppure toccare per altre opzioni.
3. Seguire il menu (e le istruzioni dove disponibili) e toccare l’icona corrispondente per
accedere ed impostare altre opzioni. In qualsiasi momento si può annullare l'operazione
corrente toccando o per tornare alla fase precedente.
4. Impostare su T per ingrandire oppure su W per ridurre.
5. Eseguire una mezza pressione del tasto otturatore per permettere alla fotocamera di
impostare il fuoco automaticamente.
6. Premere completamente il tasto otturatore per acquisire l'immagine.
7. Rilasciare l'otturatore.
8. In modalità Reg. film premere l’otturatore per avviare o terminare la registrazione video.
• Eseguire una mezza pressione del tasto otturatore per impostare la messa a fuoco
automatica. Dopo aver impostato la messa a fuoco, il relativo fotogramma passa da
bianco (messa a fuoco non eseguita) a verde (messa a fuoco eseguita). Se il colore
del riquadro di messa a fuoco automatica è rosso nel momento in cui si preme
l’otturatore, la foto potrà risultare mossa.
• Durante l'ingrandimento/riduzione, c'è un separatore nella barra dello zoom tra W e T.
Per ottenere la migliore qualità d’immagine, si raccomanda di usare solo lo zoom
ottico, mantenendo l’ingrandimento tra W ed il separatore.
• In modalità Reg. film il flash è disattivato automaticamente.
• La modalità Reg. film registra sia audio sia video. Tuttavia l’audio non è registrato
durante l’ingrandimento/riduzione.
• In qualsiasi momento, si può premere il tasto per spengere la fotocamera.
• In Mod. Scenario o di riproduzione, toccare ripetutamente per decidere quali
informazioni mostrare sullo schermo.
Italiano
8 Guardare le immagini ed i filmati acquisiti
Guardare le immagini ed i filmati acquisiti
Premere per accedere alla modalità di riproduzione e visualizzare i file acquisiti dalla
Italiano
fotocamera.
Visualizzazione del file precedente:
• Toccare .
• Toccare ovunque sullo schermo per passare
alla veduta striscia-e-scorri. Poi toccare
oppure strisciare e scorrere (da sinistra verso
destra) tra i primi due file (numero 2 e 3
nell’esempio che segue).
• Agitare la fotocamera in senso orario
(quando è tenuta in senso orizzontale).
Visualizzazione del file successivo:
• Toccare .
• Agitare la fotocamera in senso antiorario
(quando è tenuta in senso orizzontale).
Per andare indietro veloce, strisciare e
scorrere rapidamente (da sinistra verso destra)
sui tre file mostrati sullo schermo.
• Toccare ovunque sullo schermo per passare
alla veduta striscia-e-scorri. Poi toccare
oppure strisciare e scorrere (da destra verso
sinistra) tra gli ultimi due file (numero 3 e 4
nell’esempio che segue).
Per andare avanti veloce, strisciare e
scorrere rapidamente (da destra verso sinistra)
sui tre file mostrati sullo schermo.
Guardare le immagini ed i filmati acquisiti 9
Cambio tra vedute diverse:
• In questa veduta, toccare per ottenere le opzioni. Inoltre, scorrere a T oppure fare un
gesto circolare (in senso orario o antiorario) sull’immagine su schermo per ingrandirla
(funzione non disponibile per i file audio o video). Dopo avere ingrandito l’immagine, toccare
e scorrere sullo schermo per portarsi ad un’area particolare.
• Toccare ovunque sullo schermo per visualizzare i file in veduta striscia-e-scorri.
• Scorrere a W per visualizzare i file nella veduta miniature. Toccare una miniatura per
visualizzarla a schermo intero.
Italiano
• Scorrere di nuovo a W per visualizzare i file in veduta calendario (per i file creati nel mese
corrente). Toccare una miniatura per visualizzare i file (creati in quel giorno), oppure toccare
o per cercare altri file acquisiti in altri mesi. I file possono anche essere ordinati per
preferenza.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.