Questa fotocamera digitale BenQ è protetta dai seguenti brevetti:
Brevetto TW I321258
Copyright
Copyright 2010 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre,
trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o
linguaggio di programmazione parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi
mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa
autorizzazione scritta di questa compagnia.
Limitazione delle responsabilità
BenQ non concede alcuna garanzia di alcun tipo relativamente a questo materiale, incluse tra
l'altro le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità ad uno scopo particolare. Inoltre, BenQ
Corporation si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di eseguire modifiche periodiche
dei suoi contenuti senza alcun obbligo, da parte dell'azienda, di informare chiunque di tali revisioni
o modifiche.
Tutti gli altri loghi, i nomi di prodotto o le marche menzionati nel presente manuale sono marchi
registrati o copyright delle rispettive compagnie e sono usati solo a scopo informativo.
Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche per i privati nella Comunità
Europea.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione significa che l'attrezzatura deve essere
smaltita separatamente dai rifiuti urbani. L'utente deve smaltire l'attrezzatura
consegnandola agli operatori di ritiro dell'usato o presso punti designati di raccolta
rifiuti per il riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche. Per altre informazioni
sul riciclaggio di questa attrezzatura, rivolgersi alle autorità locali, al negozio in cui è
stata acquistata l'attrezzatura oppure al servizio di smaltimento rifiuti. Il riciclaggio dei
materiali aiuterà a conservare le risorse naturali e ad assicurare che siano riciclati in
modo da salvaguardare la salute e l'ambiente.
Disposizioni regolamentari per la Comunità Europea
BenQ Corp. dichiara sotto la sua responsabilità che il prodotto è conforme ai requisiti indicati dalla
Direttiva del Consiglio sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri, alle Direttive sulla
compatibilità elettromagnetica (2004/108/CE) ed alla Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE).
Una “Dichiarazione di conformità” in accordo alle Direttive di cui sopra è stata redatta ed è
disponibile su richiesta presso BenQ Corp.
Dichiarazione FCC
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di
Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono stati determinati per
poter garantire una protezione ragionevole da interferenze nocive nel caso di installazioni
residenziali. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare radiofrequenze e, se non è installata
ed utilizzata in accordo alle istruzioni fornite, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non si garantisce, tuttavia, che non si verifichino interferenze in un'installazione particolare.
Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, che possono
essere determinate accendendo o spegnendo l'attrezzatura, l'utente è incoraggiato a cercare di
correggere l'interferenza prendendo una o più delle seguenti contromisure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l'attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l'attrezzatura ad una presa di corrente che si trov i su un circuito diverso da quello a cui
è collegata l'antenna.
• Per l'assistenza, rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV specializzato.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle
due seguenti condizioni: (1) Questo prodotto non può generare interferenze nocive, e (2) questo
prodotto deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese quelle che possono determinare
anomalie nel funzionamento.
Avviso FCC: qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dal responsabile
della conformità dell'apparecchio potrebbe invalidare il diritto dell'utente ad adoperare
l'apparecchio.
Avvisi sulla sicurezza
Prima di usare la fotocamera, assicurarsi di leggere e capire completamente i contenuti di questa
sezione. Se si ignorano o violano gli avvisi sulla sicurezza indicati in questa sezione, la garanzia
della fotocamera sarà annullata. Inoltre, non solo la fotocamera, ma anche le persone e le cose
vicine alla fotocamera potrebbero essere seriamente danneggiate, lese se non essere messe in
pericolo di morte.
Per la sicurezza personale
• Tenere la fotocamera ed i suoi accessori fuori della portata di neonati e bambini di tutte le età. In
particolare, le parti piccole come le schede di memoria SD e le batterie, possono essere rimosse ed
inghiottite con facilità.
• Usare solo gli accessori originali per evitare tutti i rischi possibili alla salute ed alle proprietà, e
per soddisfare tutte i requisiti legali.
• In nessun caso smontare la fotocamera.
• Quando si usa il flash, non avvicinarsi troppo agli occhi delle persone (in modo particolare dei
neonati e dei bambini di tutte le età) o degli animali. Diversamente, quando il flash si attiva, la
luce può provocare danni agli occhi umani o irritare quelli degli animali.
• Le batterie possono esplodere, ad esempio. Tutte le batterie possono provocare danni alle
proprietà, lesioni o ustioni se del materiale conduttivo, come gioielli, chiavi o collanine, entrano
in contato con i terminali esposti. Questi materiali possono completare il circuito elettrico e
diventare molto caldi. Prestare attenzione quando si maneggiano tutti i tipi di batterie, in modo
particolare quando sono riposte in tasca, nella borsa o in contenitori con altri oggetti metallici.
Non smaltire le batterie nel fuoco perché possono esplodere.
• Per evitare scosse elettriche, non tentate di disassemblare o riparare la fotocamera
autonomamente.
• Alcuni modelli di fotocamera accettano batterie non ricaricabili. Quando si usano queste
batterie, non ricaricarle. Diversamente si possono creare pericoli come esplosioni o incendi.
Garanzia
• La garanzia è annullata se i danni o il guasto del sistema è provocato da cause esterne come
collisioni, incendi, alluvioni, sporcizia, fognature, terremoti ed alti eventi di forza maggiore come
anche dall’uso scorretto dell’alimentazione o dall’uso di accessori non originali.
• I problemi (come perdita dei dati e guasto del sistema) provocati da software non installato dal
produttore, dall’uso di parti e/o accessori non originali, sono esclusiva responsabilità dell’utente.
• Non modificare la fotocamera. Tutte le modifiche apportate alla fotocamera annulleranno la
garanzia.
Manutenzione della fotocamera
• Tenere sempre la fotocamera nell’astuccio di pelle o custodia fornita in dotazione per proteggerla
al meglio da spruzzi, polvere e collisioni.
• Il solo modo per sostituire le batterie e la scheda di memoria è quello di aprire il coperchio dello
scomparto batterie / scheda di memoria.
• Smaltire le batterie e le fotocamere usate osservando le normative in vigore nel proprio paese.
• Il contatto con l'acqua può provocare incendi o scosse elettriche. Pertanto, conservare la
fotocamera in un luogo asciutto.
• Se la fotocamera è a contatto con l'acqua, asciugarla con un panno asciutto non appena possibile.
• Il sale o l'acqua di mare può causare gravi danni alla fotocamera.
• Non far cadere, colpire né fare subire impatti alla fotocamera. Un comportamento brusco
nell’uso della fotocamera può danneggiare la scheda del circuito elettronico stampato, deformare
le lenti o impedire all’obiettivo di ritrarsi.
• Non usare sostanze chimiche, solventi o detergenti aggressivi per pulire il prodotto.
• Sull’obiettivo possono rimanere impronte digitali che provocheranno immagini o video poco
chiari. Per evitare questo problema, assicurarsi di pulire l’obiettivo della fotocamera prima di
fotografare o di registrare video. L’obiettivo della fotocamera deve essere comunque pulito
regolarmente.
• Se l'obiettivo o il mirino è sporco, utilizzare l'apposita spazzola o un panno morbido per pulirlo.
• Non toccare l'obiettivo con le dita.
• Se sostanze estranee o acqua penetrano nella fotocamera, spegnerla immediatamente e togliere le
batterie. Poi, rimuovere la sostanza estranea o l'acqua, ed inviare la fotocamera al centro
riparazioni.
• Ogni volta che ci sono dati nella memoria interna nella scheda di memoria, è necessario eseguire
una copia di backup sul computer o su un disco. In questo modo si ha una sol uzione di back up se
si verifica una perdita dei dati.
• Se l'obiettivo non si ritrae nella fotocamera, sostituire prima la batteria (di solito ciò accade
perché le batterie sono scariche) L'obiettivo si ritrae automaticamente. Se l'obiettivo non si ritrae,
rivolgersi al proprio rivenditore.
• Non spingere l'obiettivo manualmente per evitare di danneggiare la fotocamera.
• Tutti gli accessori originali sono progettati solo per l’uso col modello di fotocamera acquistato.
Non usare questi accessori con altri modelli di fotocamera o fotocamere di altre marche per
evitare pericoli o danni imprevedibili.
• Prima dell’uso iniziale di una scheda di memoria, usare sempre la fotocamera per formattare la
scheda.
• Ricordarsi di far scorrere in posizione di sblocco la linguetta di protezione da scrittura (se
presente). Diversamente, tutti i dati (se presenti) della scheda di memoria sono protetti e la
scheda non può essere formattata.
Ambiente operativo
• Non utilizzare né conservare la fotocamera nelle condizioni indicate di seguito:
• Luce solare diretta
•Luoghi polverosi
• In prossimità di condizionatori d'aria, termosifoni o altre fonti di calore
• In un'autovettura chiusa esposta direttamente al sole
• In ambienti instabili
• Non utilizzare la fotocamera in ambienti esterni in condizioni atmosferiche di pioggia o neve.
• Non utilizzare la fotocamera in prossimità di acqua.
• La temperatura operativa della fotocamera è compresa tra 0 e 40 gradi Celsius. Quando la
temperatura è bassa, è normale che la durata operativa si riduca.
• La capacità delle batterie della fotocamera ridurrà ogni volta che sono caricate/scaricate.
• Anche l’immagazzinamento a temperature troppo alte o basse provocherà una graduale perdita
di capacità. D conseguenza, la durata operativa della foto camera si ridurrà considerevolmente.
• È normale che la macchina diventi calda durante l'uso, perché la sua struttura metallica conduce
il calore.
Do not hold the camera by excessive
force. Plus, be sure to protect the
camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach
the hand strap to the camera and always
hold the camera by keeping the hand
strap around your wrist.
If the battery suddenly depleted and
caused the lens fail to retract, please
carefully protect the lens to avoid
collision and insert a battery with full
power ASAP.
Keep your camera away from sharp
objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always
turn the power off and make sure the
lens has retracted successfully before
storing the camera in its case. If you do
not intend to use the camera for a long
time, please remove the battery
from the camera and store the battery
carefully.
When the camera is not in use, please
place it in a steady place. Plus, always
keep your camera away from pressure
or any other similar environment
(for example, in a pant pocket) to
avoid possible damage.
Scartare attentamente la confezione e assicurarsi che siano presenti i seguenti elementi.
1. Guida rapida
2. Fotocamera digitale
3. Cavo USB
4. Batteria
5. Custodia
6. CD (che contiene il
manuale d’utente ed
il software)
7. Caricabatterie
8. Adattatore di
alimentazione CA
9. Cavo AV
10. Cinghietta e stilo
• Tutte le immagini, acquisizioni schermo ed icone usate in questo manuale e stampate sulla
confezione sono solo a scopo illustrativo. I prodotti e gli accessori attualmente disponibili,
nonché il loro aspetto, potrebbero variare in base al luogo in cui sono commercializzati.
• Se uno o più elementi sono assenti o danneggiati, rivolgersi al rivenditore.
• Si raccomanda di conservare la confezione e gli imballaggi nel caso in futuro si deva
spedire la macchina.
Italiano
2 Descrizione della fotocamera
Parti della fotocamera
Veduta frontale ed inferiore
Italiano
Ved ut a p o st er io r e
1. T (Teleobiettivo): Ingrandimento /
Attivazione o disattivazione
descrizione modalità d’acquisizione
2. Tasto otturatore
3. W (Grandangolare): Riduzione
(acquisizione) / Visualizzazione
miniature o calendario (riproduzione)
4. Tasto Esecuzione (permette
di passare tra la modalità
d'acquisizione e di riproduzione)
• È normale che la fotocamera si riscaldi durante l'uso, perché la sua struttura metallica
conduce il calore.
• Lo schermo LCD di questa fotocamera è prodotto con una tecnologia sofisticata e più del
99,99% dei pixel dello schermo LCD sono conformi alle specifiche standard. Tuttavia, è
possibile che meno dello 0,01% dei pixel dello schermo LCD rimanga sempre acceso o
mostri colori anomali. Questo è un fenomeno normale e non indica un guasto del display,
né influisce in alcun modo sulle immagini acquisite con la fotocamera.
Preparazione della fotocamera per l'uso 3
Preparazione della fotocamera per l'uso
Usare solo le batterie specificate per la fotocamera e spegnere sempre l'apparecchio prima di
rimuovere la batteria.
A
B
Come si installa la batteria:
1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie/alloggio
scheda (A).
2. Inserire la batteria con la corretta direzione facendo
combaciare i simboli + - della batteria con quelli
dell’alloggio batterie (B).
3. Spingere la batteria fino in fondo, finché la leva di
blocco non scatta in posizione (C).
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda (D).
Italiano
C
D
Come si rimuove la batteria:
1. Aprire il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
2. Rilasciare la leva di blocco della batteria.
3. Quando la batteria è leggermente fuori, estrarre
delicatamente il resto.
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
Caricamento della batteria
Lo stato di carica della batteria influisce sulle prestazioni della fotocamera. Per massimizzare
le prestazioni e la durata della batteria, caricarla completamente usando il caricatore e
l'adattatore di corrente specifico, poi scaricarla completamente almeno una volta usando la
fotocamera in modo normale.
Come si carica la batteria:
1. Inserire le batterie nel caricatore.
2. Collegare una estremità dell'adattatore di corrente al
caricatore.
3. Collegare l'altra estremità dell'adattatore di corrente
ad una presa a muro.
4. Il LED del caricatore si accende di colore rosso
mentre la batteria è in fase di caricamento. Quando
la batteria è completamente carica, il LED diventa di
colore verde.
4 Preparazione della fotocamera per l'uso
• I danni provocati dall'uso di un caricatore inadeguato non sono coperti dalla garanzia.
Italiano
• La batteria potrebbe essere calda dopo essere stata caricata o usata. Questo
fenomeno è normale e non indica un guasto.
• Quando ci si trova in ambienti freddi, tenere al caldo la fotocamera e la relativa batteria
riponendola nella tasca interna della giacca oppure in altro luogo caldo e protetto.
• Rimuovere la batteria dalla fotocamera se non si desidera usarla per un periodo
prolungato.
Uso dello schermo a sensibilità tattile e dei tasti
Per selezionare le opzioni disponibili sullo schermo si può usare lo stilo in dotazione oppure
un dito (però in questo caso si lasceranno impronte digitali sullo schermo). Alcune
operazioni devono essere eseguite usando i tasti (come la riproduzione ). Quindi,
questo manuale usa il termine “toccare”, “girare” e “strisciare” in riferimento alle
operazioni eseguite usando lo schermo a sensibilità tattile, ed il termine "premere" in
riferimento alle operazioni eseguite usando i tasti.
Uso di una scheda SD
La fotocamera dispone di una memoria interna che consente di archiviare le immagini, le
sequenze video e i file audio acquisiti. Si può anche usare una scheda SD (Secure Digital)
per archiviare altri file.
Come si installa una scheda SD:
1. Assicurarsi la fotocamera sia spenta.
2. Aprire il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
3. Inserire una scheda SD nella direzione corretta.
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
Come si rimuove una scheda SD:
1. Assicurarsi la fotocamera sia spenta.
2. Aprire il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
3. Premere leggermente il lato della scheda SD per
farla uscire.
4. Chiudere il coperchio scomparto batterie/alloggio
scheda.
• Prima dell'uso iniziale di una scheda SD, toccare > > Gestione memoria >Formatta per formattare la scheda. Ricordarsi di far scorrere in posizione di sblocco la
linguetta di protezione da scrittura (sul lato della scheda SD). Diversamente, tutti i dati
(se presenti) della scheda SD sono protetti e la scheda non può essere formattata.
Preparazione della fotocamera per l'uso 5
Toccare qui per impostare l’ora.
Impostazioni iniziali
Verrà richiesto di impostare la lingua, la data e l'ora quando la videocamera viene accesa per
la prima volta.
Per impostare lingua, data e ora per la prima volta:
1. Premere .
2. Sfiorare una lingua per selezionarla. (Sfiorare
/ per cercare ulteriori lingue, in base alle
necessità.)
3. Sfiorare .
4. Sfiorare la colonna Anno e poi / per
selezionare l'anno corretto.
5. Sfiorare la colonna Mese e poi / per
selezionare il mese corretto.
6. Sfiorare la colonna Giorno e poi / per
selezionare il giorno corretto.
7. Sfiorare l'ora (come indicato a destra) e
selezionare l'ora, i minuti e AM/PM.
8. Sfiorare .
Impostazione della lingua
Serve per selezionare la lingua usata dalla fotocamera.
Come si seleziona una lingua:
Toccare > > e poi toccare una lingua (toccare /
per trovare altre lingue, se necessario).
Italiano
Impostazione di data e ora
La prima volta che si usa la fotocamera, oppure quando la batteria è stata rimossa per un
lungo periodo, è necessario impostare la data e l’ora.
Come si impostano data e ora:
1. Toccare > > Data e Ora.
2. Toccare la colonna Anno e poi toccare / per selezionare l’anno corretto.
6 Funzionamento della fotocamera
3. Toccare la colonna Mese e poi toccare / per selezionare il mese corretto.
4. Toccare la colonna Data e poi toccare / per selezionare la data. corretta
Italiano
5. Toccare l’ora (come indicato sulla destra) e selezionare ore, minuti e AM/PM.
6. Toccare .
Funzionamento della fotocamera
La procedura di seguito costituisce una guida generale per le operazioni di base. È
particolarmente utile quando non si conosce la fotocamera.
1. Premere .
2. Toccare un tasto dalla schermata predefinita, oppure toccare per altre opzioni.
3. Seguire il menu (e le istruzioni dove disponibili) e toccare l’icona corrispondente per
accedere ed impostare altre opzioni. In qualsiasi momento si può annullare l'operazione
corrente toccando o per tornare alla fase precedente.
4. Impostare su T per ingrandire oppure su W per ridurre.
5. Eseguire una mezza pressione del tasto otturatore per permettere alla fotocamera di
impostare il fuoco automaticamente.
6. Premere completamente il tasto otturatore per acquisire l'immagine.
7. Rilasciare l'otturatore.
8. In modalità Reg. film premere l’otturatore per avviare o terminare la registrazione video.
• Se si esegue una mezza pressione del tasto otturatore per impostare il fuoco
automaticamente, la fotocamera è pronta a scattare quando la cornice è di colore
verde. Se non c’è la cornice, oppure se è di colore rosso, e si preme il tasto otturatore,
la foto acquisita potrebbe essere sfuocata.
• Durante l'ingrandimento/riduzione, c'è un separatore nella barra dello zoom tra W e T.
Per ottenere la migliore qualità d’immagine, si raccomanda di usare solo lo zoom
ottico, mantenendo l’ingrandimento tra W ed il separatore.
• In modalità Reg. film il flash è disattivato automaticamente.
• La modalità Reg. film registra sia audio sia video. Tuttavia l’audio non è registrato
durante l’ingrandimento/riduzione.
• In qualsiasi momento, si può premere il tasto per spengere la fotocamera.
• In modalità d'acquisizione o di riproduzione, toccare ripetutamente per decidere
quali informazioni mostrare sullo schermo.
Guardare le immagini ed i filmati acquisiti 7
Guardare le immagini ed i filmati acquisiti
Premere per accedere alla modalità di riproduzione e visualizzare i file acquisiti dalla
fotocamera.
Visualizzazione del file precedente:
• Toccare .
• Agitare la fotocamera in senso orario
(quando è tenuta in senso orizzontale).
Visualizzazione del file successivo:
• Toccare .
• Toccare ovunque sullo schermo per passare
alla veduta striscia-e-scorri. Poi toccare
oppure strisciare e scorrere (da sinistra verso
destra) tra i primi due file (numero 2 e 3
nell’esempio che segue).
Per andare indietro veloce, strisciare e
scorrere rapidamente (da sinistra verso destra)
sui tre file mostrati sullo schermo.
• Toccare ovunque sullo schermo per passare
alla veduta striscia-e-scorri. Poi toccare
oppure strisciare e scorrere (da destra verso
sinistra) tra gli ultimi due file (numero 3 e 4
nell’esempio che segue).
Italiano
• Agitare la fotocamera in senso antiorario
(quando è tenuta in senso orizzontale).
Per andare vanti veloce, strisciare e
scorrere rapidamente (da destra verso sinistra)
sui tre file mostrati sullo schermo.
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.