Esta câmera digital BenQ está coberta pela seguinte patente:
Patente TW I321258
Copyright
Copyright 2010 por Corporação BenQ. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de
restauração ou traduzida para qualquer linguagem ou linguagem de computador, de qualquer
forma ou por qualquer meio, eletrônico, mecânico, magnético, ótico, químico, manual ou outro,
sem a permissão prévia por escrito desta empresa.
Aviso Le gal
A Corporação BenQ não faz representações ou garantias, nem expressas e nem implícitas, com
respeito ao conteúdo deste e especificamente renuncia quaisquer garantias, comercialidade ou
adequação para qualquer propósito em particular. Ademais, a Corporação BenQ reserva-se o
direito de revisar esta publicação e fazer alterações de tempos em tempos ao conteúdo desta sem
qualquer obrigação desta empresa em notificar qualquer pessoa de tal revisão ou alteração.
Todos ou outros logotipos, produtos ou nomes de empresas mencionados neste manual podem ser
marcas registradas ou direitos autorais de suas respectivas empresas, e são usados apenas para
propósitos informativos.
Dis posição de Lixo Ele trôni co e Equipa mento Eletrônico pelos usuários em domicílios
privativos na União Européia.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este não pode ser descartado
como lixo doméstico. Você deve descartar seu lixo de equipamento manejando-o com
o esquema de devolução aplicável para a reciclagem de equipamento elétrico e
eletrônico. Para mais informações sobre reciclágem deste equipamento, favor contate a
agência de sua cidade, a loja onde você adquiriu o equipamento ou o serviço de
descarte de lixo doméstico. A reciclagem de materiais ajudará a preservar os recursos
naturais e garantir que este seja reciclado de uma maneira que proteja a saúde e
ambiente humanos.
Aviso Regula do r C E
Por meio deste, a BenQ Corp. Declara sob sua responsabilidade que o produto está em
conformidade com os requerimentos fixados na Diretiva do Conselho na Aproximação das Leis dos
Estados Membros relacionado a, Diretivas de Compatibilidade Eletromagnética (2004/108/EC) e
Diretiva de Baixa Voltagem (2006/95/EC).
Uma “Declaração de Conformidade” de acordo com as Diretivas acima foi realizada e está
disponível na BenQ Corp. sob solicitação.
Declaração FCC
Este equipamento foi testado e verificado como cumprindo com os limites para um dispositivo
digital de Classe B, com relação à Parte 15 das Regras FCC. Estes limites são designados a fornecer
proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento
gera, usa e pode irradiar energia de freqüência de rádio e, se não instalado e usado de acordo com
as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações de rádio. Contudo, não existem
garantias que interferência não ocorrerá em uma instalação particular. Se este equipamento causar
interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada ligo ligamento
e desligamento do equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência a partir de
uma ou mais das seguintes medidas:
• Re-orientar ou re-locar a antena de recebimento.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento em uma saída em um circuito diferente do qual o receptor está
conectado.
• Consultar o vendedor ou um técnico especializado em rádio/TV para ajuda.
Este dispositivo compre com a Parte 15 das Regras FCC. A operação é sujeita as duas condições a
seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação
indesejada.
Cuidado FCC: Quaisquer alterações ou modificações aprovada por parte responsável pelo
cumprimento deve evitar a autoridade do usuário para operar este equipamento.
Alerta e notificação de segurança
Antes de operar a câmera, favor se certificar que você leia e compreenda completamente o
conteúdo desta seção. Se você ignorar e violar todas as notificações de alertas de segurança
indicadas nesta seção, a garantia câmera pode ser anulada. Neste meio tempo, não apenas a câmera
mas também você e outras pessoas e objetos em volta de você podem ser severamente danificados,
feridos, ou mesmo colocados em perigo de morte.
Para a sua segurança
• Mantenha a câmera e seus acessórios fora do alcance de crianças. Em particular, peças pequenas
tais como cartões de memória e baterias podem ser facilmente retiradas e engolidas por elas.
• Use apenas os acessórios originais para evitar possíveis riscos à saúde e propriedade, e assim
atender regulamentações legal relacionadas.
• Não desmonte a câmera sob nenhuma circunstância.
• Ao usar o flash, não vá muito perto do olho humano (particularmente de bebês e crianças) ou
olhos de animais. Do contrário, quando o flash dispara, a luz pode causar dano aos olhos
humanos ou irritar os animais.
• As baterias podem explodir, por exemplo. Todas as baterias podem causar dano à propriedade,
ferimentos ou queimaduras se um material condutor tal como jóia, chaves ou correntes tocarem
os terminais expostos. O material pode fechar um circuito elétrico e esquentar muito. Manuseie
com cuidado quaisquer baterias, particularmente ao colocá-la dentro de seu bolso, bolsa, ou
outro recipiente com objetos de metal. Não descarte baterias no fogo já que elas podem explodir.
• Para prevenir choque elétrico, não tente desmontar o arrumar sua câmera sozinho.
• Alguns modelos de câmera aceitam baterias não recarregáveis. Ao usar estas baterias, não as
recarregue. Do contrário, perigos como explosão e incêndio podem ocorrer.
Garantia
• A garantia é anulada se dano ou falha do sistema ocorrer devido a fatores externos tais como
colisão, incêndio, enchentes, sujeira, esgoto, terremoto e outros eventos de força maior bem
como uso incorreto de eletricidade ou uso de acessórios não originais.
• É responsabilidade única do usuário se problemas (tal como perda de dados e falha do sistema)
ocorrerem devido a software instalado que não seja de fábrica, peças e/ou acessórios nãooriginais.
• Não troque a câmera. Quaisquer trocas na câmera invalidam a garantia.
Cuide de sua câmera
• Sempre mantenha a câmera no estojo de couro que a acompanha para melhor proteção contra
quedas, poeira e colisão.
• A única maneira de substituir a bateria e o cartão de memória é a abrir a tampa da Bateria / da
Memória.
• Descarte baterias e câmeras não desejados como permitido por lei em seu país.
• A água pode causar um incêndio ou choque elétrico. Então, armazene sua câmera em um local
seco.
• Se sua câmera molhar, seque-a com um pano seco o mais rápido possível.
• Sal ou água do mar podem causar danos severos à câmera.
• Não derrube, bata nem sacuda a câmera. Um comportamento rude no uso da câmera pode
danificar o placa de circuito eletrônico interno, deformar o formato da lente ou fazer com que as
lentes não retraiam mais.
• Não use produtos químicos abrasivos, solventes de limpeza nem detergentes fortes para limpar a
câmera.
• Caso gordura de dedos seja deixada sobre a lente da câmera, o resultado será imagens ou vídeos
pouco claros. Para evitar este problema, se certifique de limpar a lente da câmera antes de tirar
fotos ou gravar vídeos. Você deve também limpar a lente da câmera regularmente.
• Se a lente sujar, use uma escova de lentes ou um pano macio para limpá-las.
• Não toque nas lentes com seus dedos.
• Se uma substância estranha ou água toca em sua câmera, por favor, desligue imediatamente e
desconectar as baterias. Depois, remova a substância externa ou água e envie-a ao centro de
manutenção.
• Sempre que há dados na memória interna ou no cartão de memória externo, você deve fazer uma
cópia de segurança para um computador ou disco. Assim, você pode tem uma solução para cópia
de segurança em caso de perda de dados.
• Se as lentes não puderem se retrair para dentro da câmera, por favor, recoloque as baterias
primeiro (geralmente isto se dá por baterias gastas). E então as lentes devem retrair
automaticamente. Se as lentes continuarem a não retrair, favor contate seu vendedor.
• Sob nenhuma circunstância você deve empurrar as lentes manualmente, pois isto pode danificar
a câmera.
• Todos os acessórios originais são projetados para uso com este modelo de câmera que você
comprou. Não use estes acessórios com outros modelos de câmera ou câmeras de outras marcas
para evitar perigos ou danos não previstos.
• Antes do uso inicial do cartão de memória, sempre use a câmera para formatar o cartão primeiro.
• Lembre de deslizar a guia de proteção (se disponível) para a posição destravada. Se não, todos os
dados (se algum) no cartão de memória serão protegidos e o cartão não poderá ser editado ou
formatado.
Ambiente operacional
• Não use ou armazene sua câmera nos ambientes listados abaixo:
•Luz solar direta
•Locais empoeirados
• Próximo a ar condicionado, aquecedor elétrico ou outras fontes de calor
• em um carro fechado com luz solar direta
•Locais instáveis
• Não use sua câmera em locais externos que estiver chovendo ou nevando.
• Não use sua câmera em ou próximo à água.
• A temperatura operacional da câmera é entre 0 e 40 graus Celsius. É normal para o tempo
operacional ser encurtado quando a temperatura estiver baixa.
• A capacidade das baterias da sua câmera será reduzida cada vez que for carregada/esvaziada.
• O armazenamento em temperaturas muito altas ou baixas também resultará em uma perda
gradual de capacidade. Como resultado, o tempo de operação de sua câmera será
consideravelmente reduzido.
• É normal que a câmera fique quente durante a operação, pois a capa da câmera pode conduzir
calor.
Do not hold the camera by excessive
force. Plus, be sure to protect the
camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach
the hand strap to the camera and always
hold the camera by keeping the hand
strap around your wrist.
If the battery suddenly depleted and
caused the lens fail to retract, please
carefully protect the lens to avoid
collision and insert a battery with full
power ASAP.
Keep your camera away from sharp
objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always
turn the power off and make sure the
lens has retracted successfully before
storing the camera in its case. If you do
not intend to use the camera for a long
time, please remove the battery
from the camera and store the battery
carefully.
When the camera is not in use, please
place it in a steady place. Plus, always
keep your camera away from pressure
or any other similar environment
(for example, in a pant pocket) to
avoid possible damage.
AV ............................................... 32
Impressão de imagens ................32
Impressão com modo
Impressora ....................................32
Impressão com DPOF .................32
Solução de problemas e
informações de serviço ............... 33
Suporte técnico ............................34
Especificações ............................. 35
Passeando pela câmera 1
Passeando pela câmera
Verificando o conteúdo da embalagem
Desembale cuidadosamente sua caixa de kit e garanta que você possui os seguintes itens.
1. Guia Rápido
2. Câmera digital
3. Cabo USB
4. Bateria
5. Capa de couro
6. Software e CD do
Manual do Usuário
7. Carregador de
bateria
8. Adaptador de
energia AC
9. Cabo AV
10. Alça e caneta digital
• Todas as figuras, capturas de tela e ícones usados neste manual e na caixa de brinda são
apenas ilustrativos. Produtos e acessórios reais e disponíveis, e a assim como sua aparência
podem variar dependendo da região de vendas.
• Se qualquer dos itens estiver perdido ou danificado, contate seu vendedor.
• É recomendável guardar a embalagem para o caso de você precisar remeter a câmera para
serviço no futuro.
Português do Br asil
2 Passeando pela câmera
Componentes da câmera
Visões frontal e de baixo
EnglishPortuguês do Brasil
Visão traseira
1. T (Distância): Aumentar zoom /
Descrição do modo de fotografia
ligada ou desligada
2. Botão obturador
3. W (Largura): Diminuir zoo m (capturar)
visualização de miniatura ou
calendário (reprodução)
4. Botão de energia
5. Botão S.S.F. (Super Livre de Balanço)
6. Flash
7. Lâmpada Assistente AF / LED
indicador de disparador automático
8. Lentes e cobertura de lentes
9. Microfone
10. Alto-falante
11. Suporte de tripé
12. Porta USB / AV
13. Tampa da Bateria / cartão de
Memória
1. Tela de toque (tela de LCD)
2. LED de estado
3. Furo da alça
4. Botão play (comutável entre
modos capturar e executar)
• É normal que a câmera fique quente durante a operação, pois a capa de metal da
câmera pode conduzir calor.
• A tela de LCD nesta câmera é fabricada com tecnologia sofisticada, e mais de 99,99%
dos pixels na tela de LCD atendem as especificações padrão. Porém, é possível que
menos de 0,01% dos pixels na tela de LCD possam ter alguns pontos de luz ou
apresentarem cores incomuns. Isto é normal e não indica má função da tela, e nem
afetará as fotografias que você tira com a câmera.
Preparando a câmera para uso 3
Preparando a câmera para uso
Use apenas a bateria específica para a câmera, e sempre desligue a câmera antes de remover
a bateria.
A
B
Para instalar a bateria:
1. Abrir a tampa da bateria/cartão de memória (A).
2. Insira a bateria na direção correta combinando a
etiqueta + - na fenda da bateria (B).
3. Empurre completamente a bateria, até que a trava
de bateria prenda-se no lugar (C).
4. Fechar a tampa da bateria cartão de memória (D).
Português do Br asil
C
D
Para remover a bateria:
1. Abrir a tampa de bateria/ cartão de memória.
2. Solte a trava de bateria.
3. Quando a bateria soltar um pouco, puxe gentilmente
o restante.
4. Fechar a tampa de bateria/cartão de memória.
Trocando a bateria
O estado de carregamento de bateria afeta o desempenho da câmera. Para maximizar o
desempenho e a vida da bateria, carregue completamente a bateria usando o carregador e o
adaptador de energia especificado, e então descarregue-a completamente através de uso
normal pelo menos uma vez.
Para carregar a bateria:
1. Insira a bateria no carregador.
2. Conecte uma das extremidades do adaptador ao
carregador.
3. Conecte a outra extremidade do adaptador em uma
tomada.
4. Quando a bateria estiver sendo carregada, o LED
indicador de carga acenderá em vermelho. Quando
a bateria estiver completamente carregada, ficará
verde.
4 Preparando a câmera para uso
• Os danos causados pelo uso de um carregador incorreto não são coberto pela
EnglishPortuguês do Brasil
garantia.
• A bateria pode ficar quente depois de carregada ou usada. Isto é normal e não uma
má função.
• Ao usar a câmera em um ambiente frio, mantenha a câmera e suas baterias
aquecidas mantendo-as dentro de sua jaqueta ou outro ambiente protetor aquecido.
• Remova a bateria da câmera se você não pretende usar a câmera por um longo
tempo.
Uso de tela de toque e botões
Você pode usar a caneta digital ou seu dedo (podendo deixar impressões digitais na tela)
para selecionar opções disponíveis a partir da tela de toque. Algumas operações devem
funcionar como botões (tais como Reproduzir ). Este manual de usuário usa “tocar”,
“circular” ou “encostar” ao referir-se às ações da tela de toque e “pressionar” ao referir-se
aos botões de ação.
Usando um cartão SD
A câmera vem com memória interna para armazenamento de imagens, vídeo ou áudio
capturados. Você também pode usar um cartão SD (Cartão de Memória) para armazenar
mais arquivos.
Para instalar o cartão SD:
1. Certifique-se que a câmera esteja desligada.
2. Abrir a tampa de bateria/ cartão de memória.
3. Insira um cartão SD na direção correta.
4. Fechar a tampa de bateria/cartão de memória.
Para remover um cartão SD:
1. Certifique-se que a câmera esteja desligada.
2. Abrir a tampa de bateria/ cartão de memória.
3. Pressione levemente a extremidade do cartão SD
para ejetar.
4. Fechar a tampa de bateria/cartão de memória.
• Antes do uso inicial do cartão SD, toque > > Gerenciar Memória >Formatar para formatar cartão primeiro. Lembre-se de deslizar a guia de proteção
(aolado do cartão SD) para a posição destravada. Se não, todos os dados (se algum)
no cartão SD serão protegidos e o cartão não poderá ser formatado.
Preparando a câmera para uso 5
Toque aqui para configurar a hora.
Configuração inicial
Você será avisado para configurar o idioma e a data quando a câmera é ligada pela primeira
vez.
Para definir o idioma, data e hora pela primeira vez:
1. Pressione .
2. Toque no idioma para selecioná-lo. (Toque em
/ para encontrar mais idiomas como
necessário.)
3. Toque em .
4. Toque na comuna Ano e toque em /
para selecionar o ano correto.
5. Toque na comuna Mês e toque em / para
selecionar o mês correto.
6. Toque na comuna Dia e toque em / para
selecionar o dia correto.
7. Toque na hora (como indicado à direita) e
selecione a hora, minutos e AM/PM.
8. Toque em .
Configuração de idioma
Isto é para selecionar a versão de idioma a ser exibida na tela.
Para selecionar um idioma:
Toque em > > , e toque em idioma (toque / para
encontrar mais idiomas conforme necessário).
Português do Br asil
Configuração de data e hora
Você precisa fixar a data e a hora na primeira vez que você usar a sua câmera, ou quando a
bateria da câmera for removida por um longo tempo.
Para configurar data e hora:
1. Toque > > Data & Hora.
2. Toque na coluna Ano e toque em / para selecionar o ano correto.
6 Operação da câmera
3. Toque na coluna Mês e toque em / para selecionar o mês correto.
4. Toque na coluna Dia e toque em / para selecionar o dia correto.
EnglishPortuguês do Brasil
5. Toque em hora (conforme indicado a direita) e selecione a hora,minuto e AM/PM.
6. Toque em .
Operação da câmera
O procedimento abaixo é uma instrução geral para operação básica. Ela é particularmente
útil se você for novo com câmeras.
1. Pressione .
2. Toque em um botão na tela de exibição padrão, ou toque em para mais opções.
3. Siga a exibição na tela (e ilustrações sempre que disponível) e toque no ícone
correspondente para acessar e fixar mais opções. A qualquer momento , você pode rá
cancelar a operação atual ao tocar em ou para retornar ao passo anterior.
4. Deslize T para aumentar o zoom ou W para diminuir o zoom.
5. Pressione o obturador até a metade para que a câmera ajuste foco automático.
6. Pressione o obturador completamente para capturar.
7. Solte o obturador.
8. No modo Gravação de Filme, pressione o obturador para parar iniciar ou parar a gravação
de vídeo.
• Se você pressionar o obturador até a metade para foco automático, a câmera estará
pronta a capturar quando a moldura do foco automático estiver verde. Se não houver
moldura de foco automático ou a moldura estiver vermelha e você pressionar o
obturador, isto pode resultar em fotos borradas.
• Durante mais zoom ou menos zoom, existem um separador na barra de zoom entre W
e T. Para fotos de melhor qualidade, é recomendável usar zoom ótico only apenas
mantendo a ampliação entre W e o separador.
• O flash é desligado automaticamente no modo Gravação de Filme.
• O modo Gravação de Filme grava tanto o áudio quanto o vídeo. Porém, o som não é
registrado durante mais zoom/menos zoom.
• A qualquer momento, você pode pressionar para desligar a câmera.
• No modo captura ou reprodução, toque em repetidamente para exibir
informações diferentes na tela.
Visualização de imagens e vídeos capturados 7
Visualização de imagens e vídeos capturados
Para entrar em modo de reprodução, pressione para visualizar os arquivos capturados
por esta câmera.
Para visualizar o arquivo anterior:
• Toque em .
• Toque em qualquer lugar da tela para mudar para a
visualização swipe-and-slide (deslizar). Em seguida,
toque em ou deslize (de esquerda para direita)
por cima dos dois primeiros arquivos (No. 2 e No. 3
no exemplo abaixo).
Português do Br asil
• Sacuda a câmera no sentido horário (quando a
câmera é seegurada horizontalmente).
Para visualizar o próximo arquivo:
• Toque em .
• Sacuda a câmera no sentido anti-horário (quando a
câmera é segurada horizontalmente).
Para retroceder rapidamente, toque e deslize
rapidamente (da esquerda para a direita) pelos três
arquivos exibidos na tela.
• Toque em qualquer lugar da tela para mudar para a
visualização swipe-and-slide (deslizar). Em seguida,
toque em ou deslize (de esquerda para direita)
por cima dos dois últimos arquivos (No. 3 e No. 4 no
exemplo abaixo).
Para avançar rapidamente, toque e deslize
rapidamente (da direita para a esquerda) pelos três
arquivos exibidos na tela.
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.