Autorské práva 2007 spoločnosti BenQ Všetky práva vyhradené. Bez predchádzajúceho písomného
súhlasu spoločnosti nie je dovolené žiadnu čast’ publikácie kopírovat’, prenášat’, prepisovat’, vkladat’ do
vyhľadávačov alebo prekladat’ do akéhokoľvek jazyka alebo do programovacieho jazyka, a to v žiadnej
forme alebo žiadnym spôsobom - elektronicky, mechanicky, magneticky opticky, chemicky , manuálne
alebo iným spôsobom.
Vyl účenie zodpovednosti a záruk
Spoločnost’ BenQ neposkytuje žiadne oprávnenia ani záruky, výslovné alebo implicitné s ohľadom na
obsah tejto publikácie a najmä sa zrieka akejkoľvek zodpovednosti za predajnost’ alebo vhodnost’ pre
akýkoľvek konkrétny účel. Ďalej si spoločnost’ BenQ vyhradzuje právo kedykoľvek prepracovat’ a
pozmenit’ obsah tejto publikácie bez predchádzajúceho upozornenia vás alebo akejkoľvek tretej strany na
takúto revíziu alebo zmeny.
Starostlivost’ o fotoaparát
• Nepoužívajte svoj fotoaparát v nasledujúcich podmienkach: teploty pod 0°C alebo nad 40°C
• Váš fotoaparát nepoužívajte alebo neuchovávajte v nižšie uvedených prostrediach:
– Priame slnečné svetlo
– Vysoké a prašné miesta
– V blízkosti prístrojov klimatizácie, elektrického kúrenia alebo iných tepelných zdrojov
– V uzavretom vozidle, ktoré sa nachádza na priamom slnečnom svetle
– Nestabilné miesta
• Ak váš fotoaparát zvlhne, osušte ho čo možno najskôr suchou tkaninou.
ľ a morská voda môžu fotoaparát vážne poškodit’.
• So
• Na čistenie vášho fotoaparátu nepoužívajte rozpúšt’adlá, ako napr. alkohol.
• Znečistený objektív vyčistite špeciálnou kefkou alebo mäkkou tkaninou. Objektívu sa nedotýkajte
prstami.
• Aby ste predišli elektrickému šoku, nikdy sa nepokúšajte fotoaparát sami rozoberat’ alebo opravit’.
• Voda môže zapríčinit’ požiar alebo elektrický šok. Uchovávajte preto fotoaparát na suchom mieste.
• Nepoužívajte fotoaparát vonku, keď prší alebo sneží.
• Nepoužívajte fotoaparát vo vode alebo v jej blízkosti.
• Keď vám do fotoaparátu vnikne voda alebo cudzí predmet, vypnite láskavo ihneď napájanie a vyberte
batérie. Odstráňte cudzí predmet alebo vodu a odošlite prístroj do strediska údržby.
• Čo možno najskôr presuňte údaje do počítača, aby ste tak predišli strate vašich záberov a / alebo
videoklipov.
Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami, ktoré predstavujú odpad
realizované užívateľmi - súkromnými domácnost’ami v rámci Európskej Únie.
Tento symbol na výrobku alebo na balení znamená, že výrobok nemožno likvidovat’ tak
ako odpad z domácnosti. Vaše zariadenie ako odpad musíte zlikvidovat’ odovzdaním v
príslušnom zbernom mieste určenom pre recyklovanie elektrických a elektronických
zariadení. Viac informácií týkajúcich sa recyklovania tohto zariadenia získate na
miestnom zastupiteľstve, v obchode, kde ste zariadenie zakúpili alebo v spoločnosti
vykonávajúcej likvidáciu domového odpadu. Recyklovanie materiálov pomôže ochránit’
prírodné zdroje a zabezpečí recyklovanie spôsobom chrániacim ľudské zdravie a životné
prostredie.
Regulačné oznámenie týkajúce sa CE
Spoločnost’ BenQ týmto na vlastnú zodpovednost’ prehlasuje, že výrobok je v súlade s požiadavkami
stanovenými v Smernici Rady o aproximácii práv členských štátov týkajúcich sa Smerníc o
elektromagnetickej kompatibilite (89/336/EEC, 92/31/EEC) a Smernici on nízkom napätí (73/23/EEC).
„Prehlásenie o zhode“ v súlade s hore uvedenými smernicami bolo vydané a je možné ho získat’
požiadaním spoločnosti BenQ.
Page 3
Obsah
1. Zoznámenie sa s fotoaparátom....................................... 1
1.1 Kontrola obsahu balenia ...............................................1
5. Riešenie problémov ....................................................... 20
6. Technické údaje............................................................. 22
7. Servisné informácie ....................................................... 23
Slovensky
Obsahiv
Page 5
1Zoznámenie sa s fotoaparátom
6
1.1Kontrola obsahu balenia
Opatrne vybaľte súpravu s doplnkami a skontrolujte, že máte nasledujúce položky.
1. Návod na obsluhu
2. Digitálny fotoaparát
3. USB kábel
4. Batérie AA Ni-MH
5. Pútko na zápästie
6. CD-ROM so
softt’vérom
7. Vrecko
8. Kábel AV
9. Nabíjačka batérií
• Ak niektoré položky chýbajú alebo sú poškodené, kontaktujte vášho predajcu. Výrobný
obal uschovajte pre prípad, že bude nutné poslat’ fotoaparát do servisu.
• Dostupné príslušenstvo sa môže lišit' v závislosti na oblasti predaja.
• Všetky elektronické doplnky a príslušenstvo (ako je USB, AV kábel, nabijačka ako aj
batéria) sú navrhnuté tak, aby fungovali iba v spojení s týmto digitálnym fotoaparátom
značky BenQ. Aby ste sa vyhli možnym poškodeniam, nepouživajte ich s inými
digitálnymi fotoaparátmi
1.2Súčiastky fotoaparátu
1.2.1 Pohľad spredu
3
1
2
9
8
5
4
1. Volič režimu
2. Tlačidlo uzávierky
3. Hlavný vypínač
4. Tlačidlo pre otvorenie blesku
5. Blesk
6. Reproduktor
7. Objektív
8. Mikrofón
9. LED dióda samospúšte
7
Slovensky
Zoznámenie sa s fotoaparátom1
Page 6
1.2.2 Pohľad zozadu
4
1. Stavová LED dióda
2. [] Tlačidlo pre oddialenie
3. Menu Tlačidlo menu
4. Koncovka pre USB alebo výstup
5. OK tlačidlo pre nastaevnie
6. [ ] Tlačidlo so šípkou (Hore)
7. [ ] Tlačidlo so šípkou (Doprava)
8. [ ] Tlačidlo so šípkou (Nadol)
9. [ ] Tlačidlo so šípkou (Doľava)
10. Očko pre pripevnenie pútka na
11. [] Tlačidlo pre vymazanie
12. [] Tlačidlo displeja
13. Kryt batérie / pamät’ovej karty SD
14. Otvor pre statív
15. LCD monitor
1.2.3 LED indikátory
Slovensky
FarbaStavPočas fotografovaniaPočas pripojenia k PC
ZelenáSvietiPripravený na fotografovanie.Systém je pripravený.
Červená
• Ak po nechcenom vypnutí zostane objektív Vášho fotoaparátu značky BenQ
vysunutý, jednoducho vymeňte batérie a opätovne spust'te fotoaparát.
Nikdy sa objektív nepokúšajte zasunút' silou, pretože takýmto spôsobom poškodíte
fotoaparát a záruka poskytovaná spoločnost'ou BenQ prestane okamžite platit'.
3
1
[] Tlačidlo pre zobrazenie
zmenšeniny obrázkov
2
[] Tlačidlo pre priblíženie
[] Tlačidlo pre zobrazenie
zmenšeniny obrázkov
pre AV
[] tlačidlo pre hodnotu
expozície (EV) / Zámok AE
1415
13
7
8
9
10
11
12
[ ] Oprava podsvietenia
[] Tlačidlo blesku
[] Tlačidlo samospúšte
[] Tlačidlo pre makro
zápästie
[] Tlačidlo pre zobrazenie
informácií
SvietiAk obraz nie je zaostrený.BlikáPrebieha sprístupňovanie súborov.
Prebieha nabíjanie blesku.
Prebieha sprístupňovanie súborov.
5
6
Zoznámenie sa s fotoaparátom2
Page 7
• Je normálne, ak sa fotoaparát počas prevádzky zahreje pretože obal fotoaparátu dokáže
viest’ teplo.
• LCD displej tohto fotoaparátu bol vyrobený pomocou prepracovanej technológie a viac
než 99,99% pixlov na LCD displeji spĺňa štandardné špecifikácie. Stále je však možné, že
menej ako 0,01% pixlov na LCD displeji môže vykazovat’ svetlé body alebo nezvyčajné
farby. Je to normálny jav, ktorý nie je dôkazom poruchy displeja a ani neovplyvní
fotografie zhotovené týmto fotoaparátom.
Zoznámenie sa s fotoaparátom3
Slovensky
Page 8
2Príprava vášho fotoaparátu na použitie
2.1Vloženie batérií
Pre napájanie fotoaparátu použite dve batérie AA. Pred
vložením alebo vybratím batérií sa nezabudnite presvedčit’, či je fotoaparát vypnutý.
Vloženie batérií:
1. Presvedčte sa, či je fotoaparát vypnutý.
2. Otvorte kryt batérií.
3. Batérie vložte správnym smerom tak, ako je to
naznačené na obrázku.
4. Zatvorte kryt batérií.
Vybratie batérií:
1. Presvedčte sa, či je fotoaparát vypnutý.
2. Fotoaparát držte krytom batériového priestoru smerom nahor a potom kryt otvorte.
3. Vyberte batérie.
2.2Vloženie a vybratie pamät’ovej karty SD.
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamät’ou, vďaka ktorej
môžete nahrávat’ videoklipy a snímat’ fotografie. Kapacita
pamäte sa dá tiež rozšírit’ použitím voliteľnej pamät’ovej
karty SD (Secure Digital) pre uchovávanie väčšieho
množstva súborov.
1. Pred vložením alebo vybratím pamät’ovej karty sa vždy
presvedčte, či je fotoaparát vypnutý.
2. Pamät’ovú kartu SD vložte správnym smerom tak, ako je
to znázornené na obrázku.
3. Zatvorte kryt batérie / pamät’ovej karty SD.
Pred vybratím pamät’ovej karty SD sa presvedčte, či je fotoaparát vypnutý. Zľahka
zatlačte na okraj pamät’ovej karty a ona sa sama vysunie.
• Pred prvým použitím je nutné pamät’ovú kartu SD
pomocou tohto fotoaparátu naformátovat’.
• Ak chcete predíst’ náhodnému zmazaniu cenných
údajov z pamät’ovej karty, môžete posunút’ štítok
Slovensky
ochrany proti zápisu (na boku pamät’ovej karty SD) do
pozície „LOCK (ZAMKNÚt’)”.
• Pre ukladanie, upravovanie alebo mazanie údajov na pamät’ovej karte SD ju musíte
odomknút’.
• Podporované sú pamät’ové karty SD s nasledujúcimi kapacitami: 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB a 4 GB SDHC. Fotoaparát je kompatibilný s pamät’ovými kartami
vyrábanými firmami Panasonic, Toshiba a Sandisk. Informácie o možnostiach nákupu
získate u miestneho predajcu.
Príprava vášho fotoaparátu na použitie4
Page 9
3Používanie fotoaparátu
2
5
3.1Volič režimu
Môžete si vybrat’ z ôsmich režimov snímania a nastavit’ režim podľa podmienok snímania,
aby ste takto dosiahli požadovaný efekt.
1
3
4
6
10
Č. Ikona RežimPopis
1[ A ]AutomatickyFotoaparát automaticky nastaví expozíciu atď.
[ P ]
2
3[ Tv ] Priorita
4[ Av ] Priorita clony Vy môžete stanovit’ hodnotu pre clonu pričom fotoaparát nastaví
5
6
7[SCN]SCN
8
9
10
Program
rýchlosti
uzávierky
[ M ]Manuálne
nastavenie pre
fotografovanie
Bez otrasov
[]
Film
[]
Režim
[]
prehrávania
Nastavenie
[]
V režime programu sa automaticky nastaví rýchlost’ uzávierky a clona
pričom ostatné parametre je možné nastavit’ manuálne.
Vy môžete stanovit’ rýchlost’ uzávierky pričom fotoaparát nastaví
zodpovedajúcu hodnotu pre clonu.
zodpovedajúcu hodnotu pre uzávierku.
Plne manuálne nastavenie expozície, clony a ostatných nastavení.
Tento režim slúži na zníženie rozostrenia spôsobeného vibráciou
fotoaparátu.
Jednoduché zameranie a odfotografovanie počas snímania záberov v
rámci 12 špeciálnych podmienok.
Pre nahrávanie videoklipov.
Vykonáva prehrávanie obrazu a vymazanie.
Špecifikuje nastavenia fotoaparátu.
7
89
Slovensky
Používanie fotoaparátu5
Page 10
3.2Informácie o LCD monitore (režim fotoaparát)
F2.8
1/1250
0000800008
AE Lock
1. Indikátor režimu
2. Indikátor hlasovej poznámky
3. Režim blesku
4. Nastavenie zaostrenia
5. Indikátor pre samospúšt’
6. Režim fotografovania
Slovensky
32
1
4
5
678
0000800008
0000800008
AE Lock
AE Lock
F2.8F2.8
F2.8F2.8
1/12501/1250
1/12501/1250
1714151619 18
[] Blesk je zapnutý
[] Blesk je vypnutý
[] Pomalá synchronizácia
[] Automatický blesk (predvoľba)
[] Blesk s automatickou funkciou
odstránenia červených očí
[] Automaticky
[] Makro
[] Super makro
[] Nekonečno
[] Manuálne zaostrenie
[] PF
[] 10 sek.
[] 2 sek.
[] Samostatné zábery
[] Priebežne
[] AEB
Používanie fotoaparátu6
7. Rozmer snímku / Kvalita
[] 3264 x 2448
9
[] 3264 x 2175
[] 3264 x 1835
10
11
12
13
[] 2560 x 1920
[] 1600 x 1200
[] 640 x 480
8. Dostupný počet záberov
9. Stupeň priblíženia
10. Hlavná oblast’ zaostrenia
11. Clona
12. Rýchlost’ uzávierky
13. ISO
14. Nastavenie bielej
[] Automaticky (predvoľba)
[] Žiarovka
[] Žiarivka 1
[] Žiarivka 2
[] Denné svetlo
[] Zamračené
[] Manuálne
15. Zameranie
[] Cen. Weight
[] Bodové
16. Hodnota expozície
17. Histogram
18. Indikátor uzamknutia AE
19. Stav batérie
[] Batéria je plne nabitá
[] Batéria je stredne nabitá
[] Batéria je slabo nabitá
[] Batéria je vybitá
Page 11
3.3Na úvod
3.3.1 Zapnutie / vypnutie fotoaparátu
• Stlačte a držte tlačidlo [] pokiaľ sa fotoaparát nezapne.
• Pre vypnutie fotoaparátu stlačte tlačidlo [] ešte raz.
3.3.2 Výber jazyka obrazovky
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa na LCD monitore zobrazí obrazovka pre výber jazyka. Pre
výber požadovaného jazyka sa riaďte nasledujúcimi krokmi.
1. Otočte voličom režimu do režimu [] a následne stlačte tlačidlo [] , čím
fotoaparát zapnete.
2. Stlačte [ ], čím vstúpite do menu [] a pomocou [] zvoľte [Language (Jazyk)];
následne stlačte tlačidlo OK .
3. Pomocou [ ] / [] zvoľte vami požadovaný jazyk.
4. Pre potvrdenie stlačte tlačidlo OK .
3.3.3 Nastavenie dátumu a času
Pre nastavenie spôsobu zobrazenia dátumu, ako aj pre nastavenie aktuálneho dátumu a času
sa riaďte nasledujúcimi krokmi.
1. Otočte voličom režimu do režimu [] a následne stlačte tlačidlo [] , čím
fotoaparát zapnete.
2. Stlačte [ ], čím vstúpite do režimu []; následne stlačte tlačidlo OK a nastavte
[Date & Time (Dátum a čas)].
3. Pomocou [ ] / [ ] zvoľte polia pre rok, mesiac, deň a čas.
• Pre zvýšenie hodnoty stlačte [ ].
• Pre zníženie hodnoty stlačte [ ].
• Čas je zobrazovaný v 24 hodinovom formáte.
4. Po nastavení všetkých polí stlačte tlačidlo OK.
Používanie fotoaparátu7
Slovensky
Page 12
3.3.4 Používanie blesku
Blesk je navrhnutý tak, aby fungoval automaticky vtedy, keď sú svetelné podmienky vhodné
pre jeho použitie. Môžete snímat’ fotografie s takým režimom blesku, ktorý je s ohľadom na
okolnosti vhodný.
1. Otočte voličom režimu do režimu [A], [P], [Tv], [Av], alebo [M] a potom stlačte tlačidlo
2. Prepínajte [ ] / [ ] dokiaľ sa požadovaný režim blesku nezobrazí na LCD monitore.
3. Zostavte scénu a stlačte tlačidlo uzávierky.
Fotoaparát má pät’ režimov blesku: Auto Flash (Automatický blesk) (predvoľba), Auto
RedEye Flash (Blesk s automatickou funkciou odstránenia červených očí), Slow Sync
(Pomalá synchronizácia), Forced Flash (Vždy zapnutý blesk) a No Flash (Vždy vypnutý
blesk). Táto tabuľka vám pomôže pri výbere správneho režimu blesku.
[]
[]
[]
[]
[]
• Blesk nemožno používat’ v rámci režimu pre video, frekvenčnom režime [Continuous
(Priebežný)] a [AEB].
• Pred použitím stlačte tlačidlo pre otvorenie blesku, čím blesk otvoríte. V opačnom prípade
blesk fungovat’ nebude.
3.3.5 Používanie samospúšte
Samospúšt’ je vhodná pre také situácie, akými sú skupinové snímky. V tomto prípade by ste
mali fotoaparát namontovat’ na statív (doporučené) alebo položit’ na rovný povrch.
1. Fotoaparát zaistite ku statívu alebo ho položte na stabilný povrch.
2. Otočte voličom režimu do režimu [A], [P], [Tv], [Av], [M] [] alebo [SCN] a potom
Slovensky
3. Prepínajte [ ] / [] dokiaľ sa požadovaný režim samospúšte nezobrazí na LCD monitore.
4. Zostavte snímok a stlačte tlačidlo uzávierky.
• Tieto kroky zopakujte, ak chcete pomocou samospúšte nasnímat’ ďalší záber .
[], čím fotoaparát zapnete.
Ikona Režim bleskuPopis
ON FLASH (Blesk je vždy
zapnutý)
OFF FLASH (Blesk vždy
vypnutý)
SLOW SYNC (Pomalá
synchronizácia)
AUTO FLASH
(Automatický blesk)
AUTO REDEYE FLASH
(Blesk s automatickým
odstránením červených očí)
Blesk sa spúšt’a vždy, a to bez ohľadu na okolitý jas. Tento
režim vyberte pre snímanie fotografií s vysokým kontrastom
(podsvietenie) a s tmavými tieňmi.
Blesk sa nespustí. Tento režim zvoľte pre snímanie v miestach,
kde je fotografovanie s bleskom zakázané alebo vtedy, keď je
subjekt za hranicou efektívneho pásma blesku.
Blesk sa zapne pri pomalej rýchlosti uzávierky.
Tento blesk sa spúšt’a automaticky, a to na základe
fotografických podmienok. Tento režim nie je dostupný v
prípade, ak je fotoaparát nastavený na režim [Tv], [Av] a [M].
Tento režim znižuje jav červených očí vtedy, keď chcete
snímat’ prirodzene vyzerajúce fotografie osôb a zvierat pri
nízkej svetelnosti.
stlačte tlačidlo [], čím fotoaparát zapnete.
• Funkcia samospúšte je aktivovaná.
• Po uplynutí nastavenej doby sa záber nasníma..
• Zrušenie funkcie samospúšte počas jej činnosti je možné kedykol’vek vykonat’
stlačením tlačidla uzávierky.
Používanie fotoaparátu8
Page 13
3.3.6 Nastavenie zaostrenia
Na základe požiadaviek pre fotografovanie si môžete zvolit’ rôzne režimy zaostrenia
prepínaním [ ] / []. Fotoaparát má šest’ režimov zaostrenia: Auto (Automaticky), Macro
(Makro), Super Macro (Super makro), Infinity (Nekonečno), Manual (Manuálne) a PF .
3.3.7 Hodnota expozície (EV) / nastavenie podsvietenia a zámok
AE
Prepínaním [ ] / [][ ] dokážete nastavit’ hodnotu expozície a podsvietenia, ako aj
zámok AE. Funkcia zámku AE vám okrem jednoduchého skomponovania záberu umožňuje
aj správne nastavenie expozície pre objekt.
3.3.8 Používanie funkcie priblíženia
Fotoaparát je vybavený 6 násobným optickým priblížením. Pri snímaní s optickým
priblížením sa objektív pohybuje, čo umožňuje snímat’ teleobjektívom alebo robit’
širokouhlé zábery. Keď používate optické priblíženie, obraz sa zdá byt’ pri stlačení tlačidla T
bližší, alebo pri stlačení tlačidla W vzdialenejší.
Okrem toho sa objekty dajú zväčšit’ 5 násobným digitálnym priblížením, a to ak stláčate
tlačidlo T neprerušovane. Táto funkcia sa aktivuje potom, čo fotoaparát dosiahne maximálne
optické priblíženie (6X). Aj keď je to veľmi užitočná funkcia, čím viac je obraz zväčšený,
tým je aj zrnitejší.
Keď chcete priblížený obraz vyfotografovat’, riaďte sa nasledujúcimi krokmi.
1. Stupeň zväčšenia upravte tlačidlami T / W.
• Funkciu digitálneho priblíženia je možné zablokovat’ nastavením [Digital Zoom
(Digitálne priblíženie)] v menu [] do polohy [Off (Vypnuté)].
2. Zostavte snímok a stlačte tlačidlo uzávierky.
• Digitálne zväčšenie sa dá plynule upravit’ od 1.0X do 5.0X.
3.3.9 Režim fotografovania
Tento režim nastavuje spôsob snímania počas fotografovania obrázkov.
*[] Samostatné zábery: Nasníma sa iba jeden záber raz.
*[] Priebežne: Umožňuje priebežné nasnímanie max. 3 záberov.
*[] AEB: Umožňuje nasnímanie 3 po sebe nasledujúcich záber pri štandardnej expozícii,
podexponovaní a preexponovaní.
1. V menu [] použite [ ] , čím zvolíte [Capture Mode (Režim fotografovania)] a
následne stlačte tlačidlo OK .
2. Pomocou [ ] alebo [ ] zvoľte požadovaný režim fotografovania a potom stlačte
tlačidlo OK.
3. Pre fotografovanie stlačte tlačidlo uzávierky čo najviac.
• V režimoch [Tv], [Av] a [M] nie je možné používat’, [Continuous] a [AEB]
Používanie fotoaparátu9
Slovensky
Page 14
3.4Možnosti menu
3.4.1 Menu fotoaparátu
Toto menu je pre základné nastavenia používané pre snímanie statických fotografií.
1. Otočte voličom režimu do režimu [A], [P], [Tv], [Av], [M] [] alebo [SCN] a potom
2. Stlačte MENU a následne pomocou [ ] / [ ] zvoľte [] alebo [] .
3. Pomocou [ ] / [] zvoľte požadované nastavenie a následne stlačte tlačidlo OK.
4. Pre opustenie menu stlačte tlačidlo MENU.
V rámci menu [] :
(Vyváženie bielej)
Slovensky
V rámci menu [] :
stlačte tlačidlo [], čím fotoaparát zapnete.
PoložkaPopis funkcie
Size (Veľkost’) Touto voľbou sa nastavujú rozmery fotografie, ktorú snímate.
Quality (Kvalita) Touto voľbou sa nastavuje kvalita fotografie (miera kompresie), ktorú snímate.
Sharpness
(Ostrost’)
Saturation
(Sýtost’)
Color (Farba) Touto voľbou sa nastavuje farebnost’ obrázka, ktorý budete snímat’.
White Balance
Manual WB
(Manuálne
vyváženie bielej)
ISOTouto voľbou sa nastavuje citlivost’ snímania fotografií. Keď sa zvýši citlivost’ (a
Metering
(Zameranie)
Polo žkaPopis funkcie
Režim
fotografovania
* 8M / 3 : 2 / 16 : 9 / 5M / 2M / VGA
* Fine (Vynikajúca) / Standard (Štandardná) / Economy (Úsporná)
Touto voľbou sa nastavuje ostrost’ obrázka, ktorý budete snímat’.
* Soft (Jemná) / Normal (Normálna) / Hard (Ostrá)
Touto voľbou sa nastavuje sýtost’ obrázka, ktorý budete snímat’.
Touto voľbou sa nastavuje vyváženie bielej pri snímaní za rôznych svetelných
podmienok , čo umožňuje snímat’ také fotografie, ktoré sa približujú podmienkam
videnia ľudského oka.
* Auto (Automaticky) / Incandescent (Žiarovka) / Fluorescent 1 (Žiarivka 1) /
Fluorescent 2 (Žiarivka 2) / Day Light (Denné svetlo) / Cloudy (Zamračené) / Manual
(Manuálne)
Manuálne nastaví vyváženie bielej a uloží ho do pamäte. Požitie je vhodné v prípade,
ak vyváženie bielej neposkytuje dobrý výsledok. Pred voľbou [Execute (Vykonat’)],
určite predmet (ako je napríklad hárok bieleho papiera), ktorý sa použije na nastavenie
vyváženia bielej.
* Cancel (Zrušit’) / Execute (Vykonat’)
stupeň ISO zvýši), snímanie je možné aj na tmavých miestach, ale obrázok bude mat’
viac pixlov (bude sa javit’ zrnitejší).
* Auto (Automaticky) / 50 / 100 / 200 / 400 / 800
Nastavuje spôsob zamerania pre stanovenie expozície.
* Cen. Weight / Spot (Bodové)
Týmto sa nastavuje spôsob snímania počas fotografovania. Podrobné informácie
nájde v časti „Režim fotografovania“ ktorá je súčast’ou tohto návodu.
* Single (Samostatné zábery) / Continuous (Priebežne) / AEB
Používanie fotoaparátu10
Page 15
Voice Memo
(Hlasová
poznámka)
Digital Zoom
(Digitálne
priblíženie)
Preview (Náhľad) Nastavuje, či sa po nasnímaní záberu snímok okamžite zobrazí na obrazovke.
Date Print
(Vyznačenie
dátumu)
Nastavuje, či sa má alebo nemá k statickej fotografii priradit’ hlasová poznámka.
* On (Zapnuté) / Off (Vypnuté)
–Po stlačení tlačidla uzávierky môžete nahrat’ hlasovú poznámku v trvaní až
30 sekúnd.
– Pre zastavenie nahrávania hlasu stlačte opät’ tlačidlo uzávierky.
Nastavuje, či sa v čase fotografovania digitálne priblíženie použije alebo nepoužije.
* On (Zapnuté) / Off (Vypnuté)
* On (Zapnuté) / Off (Vypnuté)
Na statické zábery je možné priamo vyznačit’ dátum nasnímania. Tato funkcia musí
byt’ aktívna ešte pred snímaním fotografie.
* On (Zapnuté) / Off (Vypnuté)
3.4.2 Scene Mode Selection (Režim voľby scenérie)
Na základe požiadaviek na fotografovanie si môžete zvolit’ režim scenérie.
1. Voličom režimu otočte na [SCN] a následne stlačte tlačidlo OK . Zobrazí sa obrazovka
pre voľbu režimu scenérie.
2. Pomocou Použite tlačidlá [ ] / [ ] / [ ] / [ ] zvoľte požadovaný režim scenérie a
následne nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK .
• Stlačením []/[] dokážete zobrazit’ popis každého režimu scenérie.
Dostupných je 12 režim scenérií:
Ikona Režim scenérie Popis
High ISO
[]
Portrait (Portrét)
Landscape
[]
(Krajina)
Sport (Šport)Tento režim zvoľte na snímanie rýchlo sa pohybujúcich predmetov.
[]
Panorama
[]
(Panoráma)
Night (Noc)Tento režim je vhodný na snímanie osôb v prítmí alebo oproti nočnému
[]
Fireworks
[]
(Ohňostroj)
Candlelight
[]
(Svetlo sviečky)
Sunset (Západ
[]
slnka)
Sunrise (Východ
[]
slnka)
Snow (Sneh)Tento režim zvoľte na snímanie jasných scenérií so snehom a bez tmavých
[]
Beach (Pláž)Tento režim používajte na snímanie jasných plážových scenérií vodných
[]
Tento režim je vhodný na snímanie osôb tak, aby vynikli oproti pozadiu, a
to dokonca aj v tmavom prostredí. V tomto režime sa používa vyššia
hodnota ISO a nižšie rozlíšenie snímku.
Tento režim je vhodný na snímanie vzdialených scenérií alebo krajín.
Tento režim používajte na zachytávanie série obrázkov a ich následne
spojenie s cieľom vytvorenia jednej fotografie.
pozadiu.
Tento režim používajte na jasné fotografovanie ohňostrojov pri optimálnej
expozícii.
Tento režim používajte na zachytávanie scenérie pri osvetlení sviečkou a
bez narušenia okolitej atmosféry.
Tento režim zvoľte na snímanie západu slnka. Tento režim pomáha v rámci
scenérií zachova″ hlboké farby.
Tento režim zvoľte na snímanie východu slnka. Tento režim pomáha v
rámci scenérií zachova″ hlboké farby.
predmetov ako aj modrého nádychu.
plôch ožiarených slnkom.
Používanie fotoaparátu11
Slovensky
Page 16
Ikona Režim scenérie Popis
12:4812:48
Plant (Rastlina) Tento režim používajte na fotografovanie rastlín a kvetov. Tento režim
[]
napomáha rozjasni″ farby.
3.4.3 Režim videa
3.4.3.1Informácie o LCD monitore (režim video)
1. Indikátor režimu
2. Nastavenie zaostrenia
3. Indikátor pre samospúšt’
4. Rozlíšenie pre vide / kvalita videa
5. Dostupný čas na nahrávanie / ubehnutá doba
6. Stupeň priblíženia
7. Hlavná oblast’ zaostrenia
8. Stav batérie
3.4.3.2Nahrávanie videoklipov
V tomto režime môžete nahrávat’ videoklipy so zvukom, a to cez vstavaný mikrofón.
1. Otočte voličom režimu na [] a potom stlačte tlačidlo [], čím fotoaparát zapnete.
2. Pre spustenie nahrávania stlačte tlačidlo uzávierky.
3. Pre zastavenie nahrávania stlačte opät’ tlačidlo uzávierky.
• Počas nahrávania videoklipov nemožno používat’ blesk.
• Počas nahrávania obrazu na SD kartu neotvárajte kryt batérie/SD karty a ani SD kartu
nevyberajte. Mohlo by dôjst’ k poškodeniu SD karty alebo k zničeniu údajov.
3.4.3.3Menu pre video
Toto je menu základných nastavení používaných pre nahrávanie videoklipov.
1. Otočte voličom režimu na [] a potom stlačte tlačidlo [], čím fotoaparát zapnete.
2. Stlačte tlačidlo MENU .
3. Pomocou [ ] / [] zvoľte požadované nastavenie a následne stlačte tlačidlo OK.
4. Pre opustenie menu stlačte tlačidlo MENU.
1
2 3
8
5
4
12:4812:48
12:4812:48
6
7
Slovensky
Color (Farba) Touto voľbou sa nastavuje farebnost’ obrazu, ktorý budete snímat’.
PoložkaPopis funkcie
Size
(Veľkost’)
Quality
(Kvalita)
Touto voľbou sa nastavujú rozmery obrazu, ktorý budete snímat’.
* VGA / Q-VGA
Touto voľbou sa nastavuje kvalita obrazu (miera kompresie), ktorý budete snímat’.
* Fine (Vynikajúca) / Standard (Štandardná)
3.4.4.1Informácie o LCD monitore (prehrávanie obrázkov)
1. Režim prehrávania
2. Nahraný dátum a čas
3. Číslo súboru / celkový počet
súborov
4. Histogram
5. Zameranie
6. Režim blesku
7. ISO
8. Hodnota expozície
9. Nastavenie bielej
10. Rozmer snímku / Kvalita
11. Indikátor režimu
12. Indikátor DPOF
13. Indikátor ochrany
14. Indikátor hlasovej poznámky
3.4.4.2Informácie o LCD monitore (prehrávanie videa)
1. Režim prehrávania
2. Indikátor režimu
3. Číslo súboru / celkový počet
súborov
4. Indikátor prehrávania
1 2
03/20/2007
03/20/2007
12:00
12:00
14
13
12
1
100-0001
100-0001
3460KB
3460KB
1/200 F2.8
1/200 F2.8
567891011
021/154
021/154
3
4
3
2
3.4.4.3Režim prehrávania - základy
3.4.4.3.1 Prezeranie obrázkov
Môžete si zobrazit’ statické fotografie, ktoré ste práve urobili.
1. Stlačte tlačidlo [] , čím zapnete fotoaparát.
2. Voličom režimu otočte na [].
• Naposledy zachytená fotografia sa zobrazí na LCD monitore.
3. Použite [ ] / [ ] pre výber požadovaných obrázkov.
• Pre návrat k predošlému obrázku stlačte tlačidlo [ ].
• Pre prechod na ďalší obrázok stlačte tlačidlo [ ].
• Stlačením []/[] dokážete prepínat’ medzi rôznymi režimami zobrazenia informácií
prehrávania.
Používanie fotoaparátu13
4
Slovensky
Page 18
3.4.4.3.2 Zväčšenie obrázkov
Keď prehliadate obrázky, môžete si ich vybranú čast’ aj zväčšit’. Vďaka zväčšovaniu si
môžete prezriet’ aj drobné detaily. Faktor priblíženia, ktorý sa zobrazí na obrazovke
oznamuje aktuálny stupeň zväčšenia.
1. Voličom režimu otočte na [].
2. Stupeň priblíženia upravte tlačidlami priblíženia [W] /
3. Keď si chcete prezriet’ rôzne časti obrázkov stlačte [ ]
• Rozsah zväčšenia sa pohybuje v násobkoch 0,5 a je v rozsahu 1x až 8x.
3.4.4.3.3 Zobrazenie zmenšenín obrázkov
Táto funkcia umožňuje prezriet’ si na LCD monitore naraz až 9 zmenšenín obrázkov, čo vám
umožňuje vyhľadávanie konkrétneho obrázka.
1. Voličom režimu otočte na [].
2. Stlačte raz tlačidlo [W] / [].
3. Použite tlačidlo [ ] / [] / [ ] / [ ] pre výber obrázka, ktorý chcete zobrazit’ v
4. Stlačte tlačidlo OK a vybraný obrázok sa zobrazí v jeho bežnej veľkosti.
Primerane sa vo forme zmenšenín zobrazia aj ikony [], [], [], [] .
3.4.4.3.4 Otáčanie obrázkov
Počas prezerania obrázkov môžete zobrazený obrázok otočit’
o 90 stupňov v smere, alebo proti smeru hodinových ručičiek.
1. Voličom režimu otočte na [].
Slovensky
2. Stlačte tlačidlo OK , čím otočený obrázok uložíte do
Pôvodný obrázok bude nahradený otočeným.
[T].
• Pre zväčšenie vybraného obrázku stlačte tlačidlo [T].
• Pre návrat na normálny rozmer stlačte tlačidlo [W].
• Obrázky sa zobrazia vo forme zmenšenín obrázkov.
• Obrázky ktoré boli vybraté pomocou tlačidiel [ ] /
[ ] / [ ] / [ ] budú vyznačené pomocou
zeleného rámčeka.
• Ak je k dispozícii desat’ a viac obrázkov, na ďalšiu
obrazovku prejdete pomocou tlačidiel [ ] / [ ] .
normálnej veľkosti.
• Stlačením tlačidla [ ] otočíte zobrazený obrázok o
90 stupňov proti smeru hodinových ručičiek.
• Stlačením tlačidla [ ] otočíte zobrazený obrázok o
90 stupňov v smere hodinových ručičiek.
pamäte.
Používanie fotoaparátu14
Page 19
3.4.4.3.5 Vymazanie obrázkov / videoklipov
Pomocou tejto funkcie vymažete jeden alebo všetky obrázky /
videoklipy uložené na SD karte alebo v internej pamäti.
Uvedomte si však, že vymazané obrázky alebo videoklipy
nemožno obnovit’. Pred vymazaním súboru si dávajte pozor.
1. Voličom režimu otočte na [].
2. Stlačením tlačidla [] zobrazíte obrazovku pre
vymazanie.
3. Pomocou [ ] / [] zvoľte požadovanú možnost’ a
následne stlačte tlačidlo OK.
• [Single (Jeden)]: Dôjde k vymazaniu zobrazeného obrázka / videoklipu.
• [All (Všetky)]: Dôjde k vymazaniu všetkých v pamäti uložených obrázkov /
videoklipov.
• [Slect (Zvolit’)]: Zo zobrazených zmenšenín zvoľte obrázok / videoklip, ktorý
následne vymažete.
4. Pomocou [ ] / [] zvoľte [Execute (Vykonat’)] a následne stlačte tlačidlo OK .
• Zvoľte [Cancel (Zrušit’)] a následne stlačte tlačidlo OK , čím zrušíte vymazanie a
vrátite sa k prehrávaniu obrázkov.
3.4.4.4Menu pre prehrávanie
1. Voličom režimu otočte na [].
2. Stlačte tlačidlo MENU, a následne použite [ ] / [ ] / [ ] / [ ] na výber
požadovaného nastavenia; následne stlačte tlačidlo OK.
3. Pre opustenie menu pre prehrávanie stlačte tlačidlo MENU.
Prehrávanie 1:
Položka
Slide Show
(Prezentácia
snímok)
DPOFTáto voľba vám umožňuje výber požadovaných obrázkov určených pre tlač, nastavenie
Protect (Ochrana) Touto voľbou sa nastavujú údaje len na čítanie, aby sa predišlo ich náhodnému
Resize (Zmena
veľkosti)
Popis funkcie
Funkcia Slide show (Prezentácia snímok) umožňuje automatické prehrávanie vašich
obrázkov v postupnom poradí. To je veľmi užitočná a zábavná funkcia na prehliadanie
nasnímaných obrázkov a pre prezentácie. Môžete si zvolit’ časový interval medzi
zobrazením snímok.
* 3 sec. (3 s) / 5 sec. (5s) / 10 sec. (10s)
– V prípade videoklipov sa zobrazí prvý rámček a nedôjde k ich prehrávaniu.
– Pre zastavenie prehrávania stlačte tlačidlo OK.
počtu výtlačkov a dátumu, ktoré budú zobrazené vo formáte DPOF. Obrázky sa dajú
tlačit’ jednoducho; pamät’ová karta sa iba vloží do tlačiarne kompatibilnej s DPOF
alebo odnesie do zberne pre zhotovovanie fotografií.
vymazaniu.
Táto možnost’ umožňuje vykonat’ zmenu veľkosti nasnímaného obrázka na dostupnú menšiu
veľkost’. Predsa len však v prípade nasledujúcich obrázkov nemožno veľkost’ zmenit’:
–Veľkost’ obrázka 3:2, 16:9 a VGA
– Obrázok nasnímaný iným fotoaparátom
– Chránené obrázky
– Videoklipy
–Veľkost’ obrázkov nemožno zmenit’ v prípade uzamknutej SD karty.
–Veľkost’ obrázkov nemožno zmenit’ na veľkost’ 3:2 alebo 16:9.
Používanie fotoaparátu15
Slovensky
Page 20
(Kopírovanie na
3.4.5 Režim pre nastavenie
3.4.5.1Menu pre nastavenie
Táto funkcia vám umožňuje nastavit’ predvolené nastavenia pre používanie fotoaparátu
podľa vašich vlastných preferencií.
1. Otočte voličom režimu do režimu [] a následne stlačte tlačidlo [] , čím
2. Stlačte [ ] / [ ] , čím zvolíte menu []/[] .
3. Pomocou [ ] / [] zvoľte položku požadovanej voľby; následne stlačte tlačidlo OK.
4. Pre opustenie menu pre nastavenie otočte voličom režimu do iného požadovaného režimu.
V rámci menu [] :
(Informácie o karte)
(Obnovit’ rámček č.)
Slovensky
Copy to Card
kartu)
Zmena kvality Touto volbou dokážete zmenit kvalitu (kompresný pomer) nahraného obrázka. Je
Táto voľba vám umožňuje kopírovanie súborov z vnútornej pamäte fotoaparátu na
pamät’ovú kartu. Táto činnost’ sa dá uskutočnit’ iba vtedy, ak máte inštalovanú
pamät’ovú kartu a ak sa vo vnútornej pamäti nachádzajú súbory.
* Cancel (Zrušit’) / Execute (Vykonat’)
možná zmena kvality jedine na nižšiu úroven kvality.
* Štandardná / ekonomická
fotoaparát zapnete.
PoložkaPopis funkcie
Card Info.
Fr No. Reset
Format
(Naformátovat’)
Beep (Pípnutie) Touto voľbou sa určuje, či sa má pri každom stlačení tlačidiel fotoaparátu ozývat’
Auto Off
(Automatické
vypnutie)
USBTáto voľba vám umožňuje výber niektorého z nasledujúcich režimov pre ďalšie
LCD Bright (Jas
LCD)
Táto voľba zobrazí veľkost’ o zostávajúcu voľnú pamät’ pamät’ovej SD karty
vloženej vo fotoaparáte.
Na vašej pamät’ovej karte sa vytvorí nový adresár. Od tohto bodu sa novo
nasnímané zábery uložia do novo vytvoreného adresára, pričom prvý snímok bude
mat’ číslo 0001.
* Cancel (Zrušit’) / Execute (Vykonat’)
Touto voľbou sa vymažú všetky obrázky a pamät’ová karta vložená vo vašom
prístroji sa znova naformátuje. Vymažú sa tiež chránené obrázky. Keď je
pamät’ová karta SD chránená proti zápisu, nie je možné ju sformátovat’
* Cancel (Zrušit’) / Execute (Vykonat’)
zvuk pípača.
* On (Zapnuté) / Off (Vypnuté)
Keď sa fotoaparát po uplynutí určenej časovej doby nepoužíva, jeho napájanie sa
automaticky vypne. Tato funkcia je užitočná pre zníženie opotrebovania batérií.
* 3 Min./ 5 Min./ 10 Min. / Off (Vypnuté)
nastavenia.
* PC / PictBridge
Touto voľbou sa nastavuje jas LCD monitoru. Nastavenie v rozpätí od -5 do + 5.
Používanie fotoaparátu16
Page 21
V rámci menu [] :
PoložkaPopis funkcie
Date/Time
(Dátum/čas)
Sys. Reset
(Obnovenie
systému)
Language
Video Output
(Video výstup)
System Info.
(Systémové
informácie)
Touto voľbou sa nastavuje dátum a čas. Podrobné informácie nájdete v časti 3.3.3 „Nastavenie
dátumu a času“.
Táto voľba vráti všetky základné nastavenia na východiskové nastavenia digitálneho
fotoaparátu. Nastavenie času sa nevynuluje.
* Cancel (Zrušit’) / Execute (Vykonat’)
Touto voľbou sa nastavuje jazyk zobrazovaný na LCD monitore. Viac informácií nájdete v
(Jazyk)
časti 3.3.2 „Voľba jazyka obrazovky“.
Touto voľbou sa nastavuje výstupný systém pre video zariadenie, ktoré sa chystáte
pripojit’ k fotoaparátu.
* PAL / NTSC
Touto voľbou zobrazíte aktuálnu verziu mikroprogramového vybavenia fotoaparátu.
Používanie fotoaparátu17
Slovensky
Page 22
4Funkcie závislé na PC
4.1Softvérový balík
Fotoaparát sa dodáva s nasledujúcim softvérom. Kvôli inštalácii softvéru si pozrite
informácie dodané s príslušným CD.
ArcSoft
PhotoImpression 5
ArcSoft
VideoImpression 2
4.2Prenos súborov do vášho počítača
Najskôr musíte cez kábel USB prepojit’ fotoaparát s vaším počítačom, a potom už môžete
počítač použit’ na to, aby ste sa o zachytené snímky alebo nahrané videoklipy podelili s
rodinou a priateľmi prostredníctvom e-mailu, alebo ich prezentujte na webe. Skôr než
začnete, mali by ste váš systém skontrolovat’ podľa tabuľky, ktorá je uvedená nižšie.
Kombinuje editovanie fotografií s nástrojmi na kreatívne
vylepšovanie a zdieľanie, a to s cieľom zmaximalizova″ váš pôžitok s
prácou s digitálnymi médiami.
Vytvára multimediálne prezentácie kombinovaním fotografií a
videoklipov so zvukom, textom a prechodmi scén.
CPUPentium III 600 MHz alebo vyšší
Operačný systémWindows 2000 / ME / XP / Vista
RAM64 MB
Miesto na pevnom disku 128 MB miesta na pevnom disku
Požadované zariadenia
Slovensky
Systémové požiadavky (Windows)
CD-ROM mechanika
Dostupný port USB
Funkcie závislé na PC18
Page 23
4.2.1 Krok 1: Pripojte digitálny fotoaparát k vášmu počítaču
1. Otočte voličom do režimu [] a potom stlačte tlačidlo
[], čím fotoaparát zapnete.
2. V menu [] zvoľte [USB], a to pomocou / a
následne stlačte tlačidlo OK .
3. Pomocou / zvoľte [PC] a následne stlačte
tlačidlo OK .
4. Jeden koniec kábla USB pripojte k dostupnému USB portu vášho počítača.
5. V adresári „My Computer (Tento počítač)” sa objaví nová ikona „Removable
Disk (Odpojiteľný disk)”, ktorá obsahuje vaše zachytené fotografie alebo nahrané
videoklipy.
4.2.2 Krok 2: Nahrajte obrázky alebo videoklipy
Keď sa digitálny fotoaparát pripojí k vášmu počítaču, je považovaný za diskovú mechaniku,
tak ako disketa alebo CD. Obrázky nahráte (prenesiete) tak, že ich skopírujete z
„Odpojiteľného disku” na pevný disk vášho počítača.
Windows
Otvorte „Odpojiteľný disk” a dvojitým kliknutím otvorte adresár DCIM, v ktorom nájdete
ďalšie adresáre. Vaše obrázky sú v týchto adresároch. Vyberte požadovanú fotografiu alebo
videoklip a vyberte „Copy (Kopírovat’)“ z menu „Edit (Upravit’)“. Otvorte cieľové miesto
(adresár) a vyberte „Paste (Prilepit’)“ z menu „Edit (Upravit’)“. Obrázky sa tiež dajú
preniest’ z digitálneho fotoaparátu na cieľové miesto pomocou presúvania (drag and drop).
• Používatelia pamät’ových kariet budú možno preferovat’ čítačky pamät’ových kariet
(vysoko doporučené).
• Balíček neobsahuje aplikáciu na prehrávanie videa. Uistite sa, že aplikácia na
prehrávanie videa je na vašom počítači nainštalovaná.
4.3Režim PictBridge
Aj keď nemáte počítač, môžete fotoaparát pripojit’ priamo na tlačiareň, ktorá podporuje
funkciu PictBridge a uskutočnit’ výber obrázkov aj tlač pomocou obrazovky a ovládačov
obrazovky monitora fotoaparátu. Podpora PictBridge vám taktiež umožňuje špecifikovat’,
ktoré obrázky chcete tlačit’ a koľko výtlačkov z každého obrázka požadujete.
Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni:
1. Otočte voličom do režimu [] a potom stlačte tlačidlo [], čím fotoaparát zapnete.
2. V menu [] zvoľte [USB], a to pomocou / a následne stlačte tlačidlo OK .
3. Pomocou / zvoľte [PictBridge] a následne stlačte tlačidlo OK .
4. Váš fotoaparát pripojte k tlačiarni pomocou dodaného USB kábla.
Obrazovka sa automaticky vypne a na monitore sa o pár sekúnd objaví obrazovka pre
nastavenie.
Funkcie závislé na PC19
Slovensky
Page 24
5Riešenie problémov
Nižšie uvedené príznaky a riešenia si pozrite skôr, než pošlete váš fotoaparát do servisu. Ak
problém pretrváva, obrát’te sa na miestneho predajcu alebo servisné centrum.
PríznakPríčinaRiešenie
Fotoaparát nemožno
zapnút’.
Batéria sa rýchlo
vybíja.
Batéria alebo
fotoaparát sú zohriate.
Blesk sa nespúšt’a. Blesk fotoaparátu je vypnutý.Nastavte blesk na automatický režim
Obrázok je tmavý aj
napriek tomu, že bol
použitý blesk.
Obrázok je príliš jasný
alebo tmavý.
Nedarí sa mi
naformátovat’
pamät’ovú kartu.
Nemôžem nahrat’
obrázky.
Slovensky
Nie je vložená batéria alebo je
vložená nesprávne.
Batéria je vybitá.Batériu nabite.
Vonkajšia teplota je extrémne nízka.—
Ve ľa snímok bolo urobených na
tmavých miestach s bleskom.
Batéria nebola úplne dobitá.
Po dobití sa batéria nepoužívala
dlhší čas.
Fotoaparát alebo blesk sa
neprerušovane používali dlhší čas.
Svetelný zdroj je dostatočný.
Vzdialenost’ predmetu je väčšia než
hranica účinného pásma blesku.
Expozícia je nadmerná alebo
nedostatočná.
Pamät’ová karta je chránená proti
zápisu.
Životnost’ pamät’ovej karty sa
skončila.
Vo ľné miesto na pevnom disku na
vašom počítači nie je dostatočné.
Prívod napájania do fotoaparátu
nefunguje.
Batériu vložte správne.
Dobite batériu úplne a potom ju
vybite na aspoň jeden kompletný
cyklus, a to skôr než ju použijete.
(Auto Flash).
Choďte bližšie k predmetu a
následne urobte záber.
Vynulujte vyváženie expozície.
Odstráňte ochranu proti zápisu.
Vložte novú pamät’ovú kartu.
Presvedčte sa, že pevný disk
disponuje dostatočným miestom pre
prevádzku Windows, a že disk pre
nahrávanie súborov má voľné miesto
vo veľkosti pamät’ovej karty
fotoaparátu alebo väčšie.
Dobite batérie alebo ich nahraďte
novými, ke
ď je to nutné.
—
Riešenie problémov20
Page 25
PríznakPríčinaRiešenie
Fotoaparát nesníma aj
keď stláčam tlačidlo
uzávierky.
Nedokážem pomocou
tlačiarní vybavených
funkciou PictBridge
vytlačit’ obrázky.
Zobrazuje sa hlásenie
“File Full (Súbor je
plný)” a fotoaparát
nedokáže snímat’.
Batéria je nedostatočne nabitá.Batériu nabite.
Fotoaparát nie je v režime snímania. Prepnite do režimu snímania.
Tlačidlo uzávierky nebolo
maximálne stlačené nadol.
Vnútorná pamät’ alebo pamät’ová
karta nemajú žiadne voľné miesto.
Blesk sa nabíja.Počkajte, pokiaľ ikona režimu
Fotoaparát nerozozná pamät’ovú
kartu.
Fotoaparát bol pripojený k tlačiarni
počas doby, kedy bol fotoaparát
vypnutý.
Počet súborov a/alebo adresárov
prevyšuje maximálny limit systému.
Stlačte tlačidlo uzávierky čo najviac
nadol.
Vložte novú kartu a zmažte
nepotrebné súbory.
blesku zobrazená na obrazovke
neprestane blikat’.
Pred prvým použitím alebo pred
použitím v inom fotoaparáte
pamät’ovú kartu naformátujte.
Zapnite fotoaparát,
zvoľte[PictBridge] a následne
pripojte k tlačiarni.
Existujúce údaje zálohujte a
následne niektoré alebo všetky tieto
súbory a adresáre vymažte. Ak
začnete neskôr fotografovat’, systém
si adresáre vytvorí automaticky.
ISOAuto/50/100/200/400/800
RozhranieKonektor USB 2.0, koncovka A / V
Napájanie2 x AA batérie (alkalické alebo Ni-MH)
RozmeryAsi 99,8 x 65 x 27,5 mm (42,5mm s krytom objektívu)
Hmotnost’Približne 182g (bez batérií a pamät’ovej karty SD)
* Dizajn a špecifikácie sa môžu zmenit’ bez predošlého oznámenia.
8,0 Mega pixlov
Statická fotografia (JPEG): 3264 x 2448, 3264 x 2175, 3264
x 1835, 2560 x 1920, 1600 x 1200, 640 x 480
Videoklip: 640 x 480, 320 x 240
Vnútorná pamät’ 18 MB
Pamät’ová karta SD
Digitálne: 5X
Ohnisková vzdialenost’: 7,8 mm – 46,8 mm (ekvivalent 37
mm - 222 mm na 35 mm fotoaparáte)