Copyright 2007 por BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede
ser reproducida, transmitida, transcrita ni almacenada mediante ningún sistema de recuperación, ni traducida a
ningún idioma ni convertida a ningún formato electrónico, mediante cualquier forma o por cualquier medio
electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual, ni de ninguna otra forma, sin el consentimiento previo
y por escrito de BenQ Corporation.
Renuncia de responsabilidad
BenQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece ninguna garantiza, expresa o implícita, respecto a este contenido y
renuncia específicamente a todas las garantías, comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado. Además,
BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en este contenido cuando
lo estime oportuno sin que su compañía tenga la obligación de notificar a ninguna persona dichos cambios o
revisiones.
Cuidar la cámara
• No utilice la cámara cuando se den las siguientes condiciones medioambientales: temperatura inferior a 0 °C o
superior a 40 °C.
• No utilice ni almacene la cámara:
– En lugares en los que incida la luz directa del sol
– En lugares elevados o con mucho polvo
– Junto a un aparato de aire acondicionado, calefactor eléctrico y otras fuentes de calor
– En un automóvil cerrado expuesto a la luz directa del sol
– En ubicaciones inestables
• Si la cámara se moja, pásela un paño seco tan pronto como pueda.
• La sal o el agua del mar pueden provocar graves daños a la cámara.
• No utilice disolventes, como por ejemplo alcohol, para limpiar la cámara.
• Si el objetivo se ensucia, utilice un cepillo para objetivos o un paño suave para limpiarlo. No toque el objetivo con
los dedos.
• Para evitar descargas eléctricas, no desmonte ni repare la cámara por sí mismo.
• El agua puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Por tanto, almacene la cámara en un lugar seco.
• No utilice la cámara en exteriores cuando llueva o nieve.
• No utilice la cámara cerca de lugares con agua.
• Si una sustancia extraña o el propio agua se introducen en la cámara, apáguela inmediatamente y retire las pilas.
Extraiga la sustancia extraña o el agua y envíe la videocámara al centro de mantenimiento.
• Transfiera los datos a su PC tan pronto como pueda para evitar la pérdida de fotos y/o clips de vídeo.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos antiguos por parte de usuarios en hogares particulares en la Unión
Europea.
Aviso sobre la normativa
Por el presente documento, BenQ Corp. declara bajo nuestra responsabilidad que el producto cumple los requisitos
expuestos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros en lo que a las
Directivas de Compatibilidad Electromagnética (89/336/EEC, 92/31/EEC) y la Directiva de baja tensión (73/23/
EEC) se refiere.
Se ha creado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas anteriores que puede obtener de
BenQ Corp. previa solicitud.
Declaración de cumplimiento FCC
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de
acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no
provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar
corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
La presencia de este símbolo en el producto o en el empaquetado indica que no debe depositarlo
con la basura doméstica cuando desee deshacerse de él. Debe deshacerse del equipo antiguo
entregándolo según la nor mativa de recogida para el reciclaje de equipos el éctricos y electrónicos.
Para obtener más información sobre el reciclaje de este equipo, póngase en contacto con la oficina
correspondiente de su ciudad, con la tienda donde adquirió el producto o con el servicio
municipal de recogida de basuras. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales y garantizará que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medioambiente.
Tabla de Contenidos
1. Recorrido por la cámara....................................................... 1
1.1 Comprobar el contenido del paquete .............................. 1
1.2 Componentes de la cámara............................................. 1
1.2.1 Vista frontal......................................................... 1
1.2.2 Vista posterior...................................................... 2
7. Información de servicio...................................................... 23
Tabla de Contenidosii
1Recorrido por la cámara
6
1.1Comprobar el contenido del paquete
Desempaquete con cuidado la caja del producto y asegúrese de que contiene los artículos que
se indican a continuación.
1. Manual del usuario
2. Cámara digital
3. Cable USB
4. Pilas Ni-MH AA
5. Correa de mano
6. CD-ROM de
software
7. Funda
8. Cable de AV
9. Cargador de la
batería
• Si alguno de estos artículos falta o está dañado, póngase en contracto con su
distribuidor. Guarde el paquete por si lo necesitara para enviar la cámara al servicio
técnico.
• Los accesorios disponibles pueden variar en función de la región en la que se adquirió el
producto.
• Todos los accesorios eléctricos (como el cable de AV y USB, el adaptador, el cargador y
la batería) están diseñados para trabajar únicamente con esta cámara digital de BenQ. No
los utilice con otra cámara digital para evitar danos.
1.2Componentes de la cámara
1.2.1 Vista frontal
3
1
2
9
8
5
4
1. Selector de modo
2. Disparador
3. Botón Encendido
4. Botón Abrir flash
5. Flash
6. Altavoz
7. Objetivo
8. Micrófono
9. LED del disparador automático
Español
7
Recorrido por la cámara1
Español
4
• Si el objetivo de la cámara BenQ permanece abierto después de un apagado
involuntaria, simplemente reemplace las pilas por otras nuevas y reinicie la cámara.
No fuerce el objetivo empujándolo hacia adentro. Si lo hace, la cámara puede
resultar dañada y la garantía de BenQ puede quedar anulada.
1.2.2 Vista posterior
1. LED de estado
2. [] Botón Alejar
[] Botón Miniatura
[] Botón Acercar
[] Botón Miniatura
3. Botón Menu
4. Terminal USB o SALIDA AV
5. OK Botón Establecer
6. [ ] Botón de dirección (Arriba)
[ ] Botón EV / Bloqueo AE
[ ] Corrección de la luz de
fondo
7. [ ] Botón de dirección (Derecha)
[] Botón del flash
8. [ ] Botón Dirección (Abajo)
[] Botón Disparador
automático
9.[ ] Botón de dirección (Izquierda)
[] Botón Macro
10. Orificio para la correa
11. [] Botón Eliminar
12. [] Botón de visualización
[] Botón de información
13. Tapa de la batería y de la tarjeta SD
14. Toma para trípode
15. Monitor LCD
1415
13
3
1
2
5
6
7
8
9
10
11
12
1.2.3 Indicadores LED
ColorEstadoDurante la fotografíaDurante la conexión con su PC
VerdeEncendidoPreparada para disparar.Sistema preparado.
Rojo
EncendidoCuando la imagen no está
IntermitenteAcceso a archivos en curso.
enfocada.
Carga del flash en curso.
Recorrido por la cámara2
Acceso a archivos en curso.
-
• Es normal que la cámara se caliente durante su funcionamiento, dado que su carcasa
puede conducir el calor.
• La pantalla LCD de esta cámara está fabricada con tecnología sofisticada y más del
99,99% de sus píxeles cumplen las especificaciones estándar. Sí, es posible que menos
del 0,01% de los píxeles de la pantalla LCD puedan presentar puntos brillantes o mostrar
colores inusuales. Esta circunstancia es normal y no indica ninguna anomalía en la
pantalla ni afecta a las fotografías tomadas con la cámara.
Español
Recorrido por la cámara3
2Preparar la cámara para utilizarla
2.1Instalar las pilas
Puede utilizar dos pilas AA para proporcionar energía a la
cámara. Asegúrese de que la alimentación de la cámara está
desconectada antes de insertar o extraer las pilas.
Para insertar las pilas:
1. Asegúrese de que la cámara está apagada.
2. Abrir la tapa de las pilas.
3. Inserte las pilas en la orientación correcta tal y como se
muestra en la ilustración.
Español
4. Cierre la tapa de las pilas.
Para extraer las pilas:
1. Asegúrese de que la cámara está apagada.
2. Sujete la cámara con la tapa de las pilas hacia arriba y, a continuación, abra dicha tapa.
3. Extraiga las pilas.
2.2Insertar y extraer una tarjeta de memoria SD
La cámara cuenta con una memoria interna que permite
grabar clips de vídeo y capturar imágenes. Puede ampliar la
capacidad de la memoria mediante una tarjeta de memoria
SD (Secure Digital) opcional para almacenar más archivos.
1. Asegúrese siempre de que la cámara está apagada antes de
insertar o extraer una tarjeta de memoria.
2. Inserte una tarjeta de memoria SD en la orientación
correcta tal y como se muestra en la ilustración.
3. Cierre la tapa de las pilas y de la tarjeta de memoria SD.
Para extraer la tarjeta de memoria SD, asegúrese de que la
cámara está apagada. Presione ligeramente el borde de la tarjeta de memoria y ésta se
expulsará.
• Asegúrese de dar formato a la memoria SD con esta
cámara antes de utilizarla por primera vez.
• Para evitar que datos importantes se borren
accidentalmente de la tarjeta de una memoria SD,
puede desplazar la pestaña de protección contra
escritura (en el lateral dela tarjeta de memoria SD) a la
posición “BLOQUEO” (LOCK).
• Para guardar, editar o borrar datos de una tarjeta de memoria SD, debe desbloquear la
tarjeta.
• Se admiten tarjetas de memoria SD con las siguientes capacidades: 64 MB, 128 MB, 256
MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB y 4 GB SDHC. La cámara es compatible con tarjetas de memoria
SD fabricadas por Panasonic, Toshiba y Sandisk. Póngase en contacto con su
distribuidor local para obtener información sobre la compra.
Preparar la cámara para utilizarla4
3Utilizar la cámara
2
5
3.1Selector de modo
Puede seleccionar entre ocho modos de disparo en función de las condiciones de disparo para
lograr el efecto que desea.
1
3
4
6
10
Nº Icono ModoDescripción
1[ A ]AutomáticoLa cámara establece automática la exposición y otros parámetros.
[ P ]
2
3[ Tv ] Prioridad a la
4[ Av ] Prioridad a la
5
6
7[SCN]SCN
8
9
10
Programa
velocidad del
obturador.
apertura del
diafragma
[ M ] Fotografía
manual
Sin
[]
vibraciones
Película
[]
Modo de
[]
reproducción
Configuración
[]
En el modo Programa, la velocidad y la apertura del diafragma se
establecen automáticamente pero otros parámetros se pueden definir
manualmente.
Puede especificar la velocidad del obturador dejando que la cámara
establezca el valor de apertura correspondiente.
Puede especificar el valor de apertura dejando que la cámara establezca la
velocidad del obturador correspondiente.
Permite controlar totalmente de forma manual la exposición, la apertura y
otros parámetros.
Seleccione este modo para reducir la borrosidad causada por la vibración
de la cámara.
Simplicidad Apuntar y disparar cuando se realizan fotografías bajo 12
condiciones especiales.
Permite grabar clips de vídeo.
Permite reproducir y eliminar imágenes.
Permite especificar la configuración de la cámara.
7
89
Español
Utilizar la cámara5
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.