Copyright 2011 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere,
trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio di
programmazione parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico,
meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta di questa
compagnia.
Limitazione delle responsabilità
BenQ non concede alcuna garanzia di alcun tipo relativamente a questo materiale, incluse tra l'altro le garanzie
implicite di commerciabilità e di idoneità ad uno scopo particolare. Inoltre, BenQ Corporation si riserva il
diritto di rivedere questa pubblicazione e di eseguire modifiche periodiche dei suoi contenuti senza alcun
obbligo, da parte dell'azienda, di informare chiunque di tali revisioni o modifiche.
Tutti gli altri loghi, i nomi di prodotto o le marche menzionati nel presente manuale sono marchi registrati o
copyright delle rispettive compagnie e sono usati solo a scopo informativo.
Smaltimento di apparecchiature elettriche e elettroniche e/o
batterie da parte degli utenti in ambiente domestico
nell'Unione Europea.
Questo simbolo presente sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non può essere
smaltito tra i rifiuti domestici. È necessario smaltire l'apparecchiatura e/o la batteria
gestendola seguendo la procedura di riconsegna che si applica al riciclaggio di
apparecchiature elettriche e elettroniche e/o batterie. Per ulteriori informazioni in merito al
riciclaggio di questa apparecchiatura e/o batteria, contattare l'ente locale, il punto vendita
dove è stata acquistata l'apparecchiatura o il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici.
Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturale e a garantire che il prodotto venga
riciclato in modo tale da proteggere la salute dell'uomo e l'ambiente.
Informazioni sul riciclo:
Per i dettagli vedere http://www.benq.com/support/recycle.
Avvisi normativi CE
Noi,
Nome: BenQ Europe B.V.
Indirizzo: Ekkersrijt 4130, 5692 DC Son, Paesi Bassi
TEL/Fax: +31 (499) 750 500 /+31 (499) 750-599
con il presente documento confermiamo la conformità con i requisiti stabiliti nelle Direttive del Consiglio per
l'Approssimazione delle norme per gli Stati Membri in material di Compatibilità elettromagnetica (2004/108/
CE); la Direttiva sulla Bassa tensione (2006/95/EC); al Direttiva relativa alla riduzione dell'uso di sostanze
pericolose in apparecchiature elettriche ed elettroniche (2002/95/EC), Direttiva EEE turca; il Regolamento della
Commissione (CE) numero 1275/2008 a implementare la Direttiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo e del
Consiglio con particolare attenzione ai requisiti di progettazione ecocompatibile per il consumo elettrico in
modalità standby e spento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche e di lavoro, e la Direttiva
2009/125/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio per l'elaborazione delle specifiche relative alla
progettazione ecocompatibile per i prodotti connessi all'energia.
Normativa FCC
Questa apparecchiatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, in
conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione
adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando l'apparecchiatura viene utilizzata in
ambiente domestico. Questo prodotto genera, utilizza e può diffondere energia a radiofrequenza. Se non viene
installato e utilizzato in conformità con le istruzioni del produttore, può dare luogo ad interferenze nella
ricezione degli apparecchi radio. Non è comunque garantita l'assenza di interferenze in alcune installazioni.
Qualora il prodotto dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, soprattutto quando si spegne
e si riaccende l'apparecchio, si consiglia di eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi:
• Orientare di nuovo o riposizionare l’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza che separa l'apparecchiatura dal ricevitore.
• Collegare l'apparecchio a una presa di corrente diversa da quella a cui si è collegato il ricevitore.
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. L’utilizzo è soggetto alle due condizioni
seguenti: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze nocive, e (2) il dispositivo deve accettare ogni
interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero causare alterazioni del funzionamento.
Avvertimenti FCC: Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dal responsabile della
conformità può invalidare l'autorità dell'utente ad utilizzare questa apparecchiatura.
Avvisi sulla sicurezza
Prima di usare la fotocamera, assicurarsi di leggere e capire completamente i contenuti di questa sezione. Se si
ignorano o violano gli avvisi sulla sicurezza indicati in questa sezione, la garanzia della fotocamera sarà
annullata. Inoltre, non solo la fotocamera, ma anche le persone e le cose vicine alla fotocamera potrebbero
essere seriamente danneggiate, lese se non essere messe in pericolo di morte.
Per la sicurezza personale
• Tenere la fotocamera ed i suoi accessori fuori della portata di neonati e bambini di tutte le età. In particolare,
le parti piccole come le schede di memoria SD e le batterie, possono essere rimosse ed inghiottite con facilità.
• Usare solo gli accessori originali per evitare tutti i rischi possibili alla salute ed alle proprietà, e per soddisfare
tutte i requisiti legali.
• In nessun caso smontare la fotocamera.
• Quando si usa il flash, non avvicinarsi troppo agli occhi delle persone (in modo particolare dei neonati e dei
bambini di tutte le età) o degli animali. Diversamente, quando il flash si attiva, la luce può provocare danni
agli occhi umani o irritare quelli degli animali.
• Le batterie possono esplodere, ad esempio. Tutte le batterie possono provocare danni alle proprietà, lesioni o
ustioni se del materiale conduttivo, come gioielli, chiavi o collanine, entrano in contato con i terminali
esposti. Questi materiali possono completare il circuito elettrico e diventare molto caldi. Prestare attenzione
quando si maneggiano tutti i tipi di batterie, in modo particolare quando sono riposte in tasca, nella borsa o in
contenitori con altri oggetti metallici. Non smaltire le batterie nel fuoco perché possono esplodere.
• Per evitare scosse elettriche, non tentate di disassemblare o riparare la fotocamera autonomamente.
• Alcuni modelli di fotocamera accettano batterie non ricaricabili. Quando si usano queste batterie, non
ricaricarle. Diversamente si possono creare pericoli come esplosioni o incendi.
Garanzia
• La garanzia è annullata se i danni o il guasto del sistema è provocato da cause esterne come collisioni,
incendi, alluvioni, sporcizia, fognature, terremoti ed alti eventi di forza maggiore come anche dall’uso
scorretto dell’alimentazione o dall’uso di accessori non originali.
• I problemi (come perdita dei dati e guasto del sistema) provocati da software non installato dal produttore,
dall’uso di parti e/o accessori non originali, sono esclusiva responsabilità dell’utente.
• Non modificare la fotocamera. Tutte le modifiche apportate alla fotocamera annulleranno la garanzia.
Manutenzione della fotocamera
• Tenere sempre la fotocamera nell’astuccio di pelle o custodia fornita in dotazione per proteggerla al meglio da
spruzzi, polvere e collisioni.
• Il solo modo per sostituire le batterie e la scheda di memoria è quello di aprire il coperchio dello scomparto
batterie / scheda di memoria.
• Smaltire le batterie e le fotocamere usate osservando le normative in vigore nel proprio paese.
• Il contatto con l'acqua può provocare incendi o scosse elettriche. Pertanto, conservare la fotocamera in un
luogo asciutto.
• Se la fotocamera è a contatto con l'acqua, asciugarla con un panno asciutto non appena possibile.
• Il sale o l'acqua di mare può causare gravi danni alla fotocamera.
• Non far cadere, colpire né fare subire impatti alla fotocamera. Un comportamento brusco nell’uso della
fotocamera può danneggiare la scheda del circuito elettronico stampato, deformare le lenti o impedire
all’obiettivo di ritrarsi.
• Non usare sostanze chimiche, solventi o detergenti aggressivi per pulire il prodotto.
• Sull’obiettivo possono rimanere impronte digitali che provocheranno immagini o video poco chiari. Per
evitare questo problema, assicurarsi di pulire l’obiettivo della fotocamera prima di fotografare o di registrare
video. L’obiettivo della fotocamera deve essere comunque pulito regolarmente.
• Se l'obiettivo o il mirino è sporco, utilizzare l'apposita spazzola o un panno morbido per pulirlo.
• Non toccare l'obiettivo con le dita.
• Se sostanze estranee o acqua penetrano nella fotocamera, spegnerla immediatamente e togliere le batterie.
Poi, rimuovere la sostanza estranea o l'acqua, ed inviare la fotocamera al centro riparazioni.
• Ogni volta che ci sono dati nella memoria interna nella scheda di memoria, è necessario eseguire una copia di
backup sul computer o su un disco. In questo modo si ha una soluzione di backup se si verifica una perdita dei
dati.
• Se l'obiettivo non si ritrae nella fotocamera, sostituire prima la batteria (di solito ciò accade perché le batterie
sono scariche) L'obiettivo si ritrae automaticamente. Se l'obiettivo non si ritrae, rivolgersi al proprio
rivenditore.
• Non spingere l'obiettivo manualmente per evitare di danneggiare la fotocamera.
• Tutti gli accessori originali sono progettati solo per l’uso col modello di fotocamera acquistato. Non usare
questi accessori con altri modelli di fotocamera o fotocamere di altre marche per evitare pericoli o danni
imprevedibili.
• Prima dell’uso iniziale di una scheda di memoria, usare sempre la fotocamera per formattare la scheda.
• Ricordarsi di far scorrere in posizione di sblocco la linguetta di protezione da scrittura (se presente).
Diversamente, tutti i dati (se presenti) della scheda di memoria sono protetti e la scheda non può essere
formattata.
Ambiente operativo
• Non utilizzare né conservare la fotocamera nelle condizioni indicate di seguito:
• Luce solare diretta
• Luoghi polverosi
• In prossimità di condizionatori d'aria, termosifoni o altre fonti di calore
• In un'autovettura chiusa esposta direttamente al sole
• In ambienti instabili
• Non utilizzare la fotocamera in ambienti esterni in condizioni atmosferiche di pioggia o neve.
• Non utilizzare la fotocamera in prossimità di acqua.
• La temperatura operativa della fotocamera è compresa tra 0 e 40 gradi Celsius. Quando la temperatura è
bassa, è normale che la durata operativa si riduca.
• La capacità delle batterie della fotocamera ridurrà ogni volta che sono caricate/scaricate.
• Anche l’immagazzinamento a temperature troppo alte o basse provocherà una graduale perdita di capacità. D
conseguenza, la durata operativa della foto camera si ridurrà considerevolmente.
• È normale che la macchina diventi calda durante l'uso, perché la sua struttura metallica conduce il calore.
• Lo schermo LCD di questa fotocamera è prodotto con una tecnologia sofisticata e più del 99,99% dei
pixel dello schermo LCD sono conformi alle specifiche standard. Tuttavia, è possibile che meno dello
0,01% dei pixel dello schermo LCD rimanga sempre acceso o mostri colori anomali. Questo è un
fenomeno normale e non indica un guasto del display, né influisce in alcun modo sulle immagini
acquisite con la fotocamera.
• Il monitor LCD appare più scuro alla luce diretta del sole o in condizioni di illuminazione intensa.
Questo fenomeno è normale e non indica un guasto.
• Tenere sempre ben salda la fotocamera per impedire che le immagini siano sfuocate quando si preme il
tasto otturatore. Questo è particolarmente importante quando si fotografa in condizioni di scarsa
illuminazione, quando la fotocamera può ridurre la velocità dell’otturatore per assicurare l’appropriata
esposizione delle immagini.
Do not hold the camera by excessive
force. Plus, be sure to protect the
camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach
the hand strap to the camera and always
hold the camera by keeping the hand
strap around your wrist.
If the battery suddenly depleted and
caused the lens fail to retract, please
carefully protect the lens to avoid
collision and insert a battery with full
power ASAP.
Keep your camera away from sharp
objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always
turn the power off and make sure the
lens has retracted successfully before
storing the camera in its case. If you do
not intend to use the camera for a long
time, please remove the battery
from the camera and store the battery
carefully.
When the camera is not in use, please
place it in a steady place. Plus, always
keep your camera away from pressure
or any other similar environment
(for example, in a pant pocket) to
avoid possible damage.
CONTENUTO
8 INTRODUZIONE
8 Sguardo Generale
8 Contenuto della confezione
9 PANORAMICA DELLA
FOTOCAMERA
9 Vista Anteriore
9 Vista Posteriore
10 Display LCD
12 PER INIZIARE
12 Preparazione
13 Accendere la telecamera premendo il
pulsante di riproduzione
13 Ricarica della batteria
14 Impostazioni iniziali
16 MODO CATTURA
16 Cattura delle immagini
16 Modalità tracciatura AF
17 Impostazione della Modalità Scena
19 Scattare immagini con la modalità
scena intelligente
19 Cattura di immagini con la funzione
Sorriso attiva (On)
20 Scattare E Combinare Le Immagini
Panoramiche
20 Modlaità pelle morbida e rimozione
difetti
21 Funzione Trova Sfocatura
21 Registrazione di scatti usando la
tecnologia Rilevamento volto
22 Funzione autoritratto
22 Scattare immagini con la modalità
Intervallo cattura
23 MODO VIDEO
23 Registrazione di filmati
23 Riproduzione di filmati
24 MODO RIPRODUZIONE
24 Riproduzione delle immagini fisse
24 Visualizzazione delle miniature
25 Aggiunta di promemoria vocali
26 Protezione delle immagini
27 Rimozione occhi rossi
27 Eliminazione di immagini
28 Impostazioni DPOF
29 OPZIONI MENU
29 Menu Cattura
32 Menu Video
33 Menu Riproduzione
35 Menu Setup
37 TRASFERIMENTO FILE AL
COMPUTER
37 Download dei file
38 MODIFICA
DELL’INSTALLAZIONE
SOFTWARE
39 SPECIFICHE
40 APPENDICE
40 Numero di scatti possibili
41 Collegamento a una stampante
PictBridge Compatibile
43 Risoluzione dei problemi ed
informazioni sull'assistenza
44 Supporto tecnico
IT-7
INTRODUZIONE
Sguardo Generale
Grazie per avere acquistato questa fotocamera digitale innovativa.
Scattare immagini digitali di alta qualità sarà estremamente semplice e veloce. Dotata di
un sensore CCD da 14,0 Megapixel, questa fotocamera è in grado di catturare immagini
con una risoluzione massima di 4288 x 3216 pixel.
Contenuto della confezione
Disimballare con cautela la fotocamera e assicurarsi che vi siano i seguenti elementi:
Componenti comuni del prodotto:
Fotocamera digitale
Guida rapida
CD-ROM in dotazione (Software applicazione e Manuale di istruzioni)
Cinturino della fotocamera
Borsa della fotocamera
Batteria ricaricabile agli ioni di litio
Cavo AV
Cavo USB
Adattatore USB-CA
Accessorio opzionale:
Scheda di memoria SD/SDHC
Accessori e componenti potrebbero variare in base al rivenditore.
IT-8
PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA
Vista Anteriore
1. Leva dello zoom
2. Flash
3. ON/OFF Pulsante di
accensione
4. LED di stato
5. LED autoscatto
6. Microfono
7. Obiettivo
Vista Posteriore
1
2
5
7
9
3
4
6
8
10
E
F
A
A. Monitor LCD
B. Terminale USB e Uscita AV
C. Occhiello cinghietta
B
D. Sportellino Batteria/Scheda di
C
memoria
E. Presa del treppiede
D
F. Altoparlante
Elemento
Modo CatturaModo videoModo Riproduzione
1.ScattoScatto
Per passare alla:
2.
Modo video > Modo Cattura
Per passare alla:
Modo Cattura > Modo video
3.Modo RiproduzioneModo Riproduzione
Funzione
Immagine fissa: per modalità cattura
Filmato: per modalità cattura
Immagine fissa: per modalità cattura
Filmato: per modalità cattura
Immagine fissa: per modalità cattura
Filmato: per modalità cattura
4.FuocoFuoco
Correzione esposizione
5.
s>P
Regola valore AV/TV
--Foto precedente
6.Flash--Foto successiva
Se non è impostata una
modalità scena: passare
7.
alla schermata di
selezione della modalità
scena
8.Autoscatto Autoscatto
--
Immagine fissa: per visualizzare
immagini
Registra un promemoria
vocale se “Promem. voce” è
impostato su “Registra”
Filmato: per la riproduzione di filmati
-90
9.Menu CatturaMenu VideoMenu Riproduzione
10.----Elimina
IT-9
Display LCD
Modo Cattura
1. Modo Flash
[b]Auto
[a]Flash att
[d]Flash disatt
[c]Occhi rossi
[`]Sinc lenta
[_]Pre-flash
2. Messa a fuoco
[K]Auto
[ ]Tracciatura AF
[ ]Riconosc. viso
[] Macro
[] Super Macro
[Q]Infinito
3. Icona autoscatto & autoritratto
[i]Spento
[ ]Autoscatto
[f]2 sec.
[g]10 sec.
[h]10+2 sec.
4. O.I.S.
5. Stato dello zoom
6. Numero di scatti disponibili
7. Supporto di archiviazione
[] Mem. Interna (nessuna scheda)
[] Scheda di memoria SD/SDHC
8. Risoluzione e dimensione dell’immagine
[ ]4288 x 3216
[ ]3264 x 2448
[ ]2304 x 1728
[ ]1600 x 1200
[ ]640 x 480
9. Qualità immagine
[ ]Fine
[ ]Standard
[ ]Econom
10. ISO
[] Auto
AUTO
[ ]ISO 100
100
[ ]ISO 200
200
[ ]ISO 400
400
[ ]ISO 800
800
[ ]ISO 1600
1600
[ ]ISO 3200
3200
[ ]ISO 6400
6400
11. [s]
12. Bil. bianco
13. Tasto Set: icona SCN
14. Area di messa a fuoco principale
15. Data e ora
Compensazione dell’esposizione
(Non può essere usata nelle seguenti modalità:
Scena intelligente, Av, Tv, Scatto sorriso, LOMO,
Fisheye, Gioco, HDR, Pelle morbida, Eliminazione
macchie, Ritr. Uomo e Ritr. Donna. )
[P]Correzione Controluce
(Può essere usata solamente in modalità Pelle morbida,
Eliminazione macchie, Ritr. Uomo e Ritr. Donna.)
2. Aprire lo sportellino della batteria/scheda di memoria.
3. Inserire la batteria in dotazione con il corretto orientamento come mostrato.
4. Inserire una scheda di memoria SD/SDHC (Opzionale).
La fotocamera ha una memoria interna da 32MB
memorizzazione delle immagini), ma è possibile inserire una scheda di memoria
SD/SDHC per espandere la capacità di memorizzazione della fotocamera
Assicurarsi di formattare la scheda di memoria con la fotocamera prima di
iniziare ad utilizzarla.
5. Chiudere lo sportellino della batteria/scheda di memoria e assicurarsi che sia
bloccata.
Per prevenire l’eliminazione accidentale di dati importanti presenti
nella scheda di memoria SD/SDHC , è possibile spostare la
linguetta di protezione da scrittura (che si trova sul lato della
scheda di memoria SD/SDHC) su “BLOCCO”.
Per salvare, modificare o cancellare dei dati su una scheda di
memoria SD/SDHC, dovrete sbloccare la scheda.
Per evitare di danneggiare la scheda di memoria SD/SDHC, quando si inserisce o rimuove la
scheda di memoria SD/SDHC assicurarsi di aver spegnere la fotocamera. Se si inserisce o
rimuove la scheda di memoria SD/SDHC con l’alimentazione accesa, la fotocamera viene
automaticamente spenta.
(23MB dis
ponibili per la
.
IT-12
Accendere la telecamera premendo il pulsante di
riproduzione
1. Premere il pulsante 7 per circa 3 secondi per accendere la telecamera e iniziare la
riproduzione.
In questo anteprima di riproduzione l’obiettivo non
può eseguire lo zoom avanti/indietro.
La fotocamera si spegne automaticamente se non
vengono eseguite operazioni per il periodo di tempo
selezionato nel menu Spegnimento automatico.
2. Premere nuovamente il pulsante 7 o premere il
pulsante ON/OFF per spegnere la fotocamera, oppure
premere il pulsante otturatore per accedere alla
modalità di cattura.
Ricarica della batteria
Al momento dell'acquisto la batteria non è completamente carica. Ricaricare
completamente la batteria e lasciarla scaricare di almeno un intero ciclo prima di
utilizzarla per sfruttare al massimo le prestazione e la vita utile.
1. Collegare la fotocamera all'adattatore USB-CA
utilizzando il cavo USB.
L'adattatore USB-CA in dotazione può essere diverso in ralazione al paese in cui è stata
acquistata la fotocamera.
Inoltre, l'utente può ricaricare la batteria collegando la fotocamera al computer tramite il cavo
USB.
Il tempo di ricarica varia in base alla temperatura ambientale e allo stato della batteria.
Utilizzare la batteria inserita nella fotocamera. La fotocamera non è in grado di caricare altri tipi di
batterie.
IT-13
Impostazioni iniziali
È necessario impostare lingua e data/orario se e quando:
Si accende la fotocamera per la prima volta.
Si accende la fotocamera dopo un periodo prolungato di rimozione della batteria.
1. Per accendere la fotocamera, premere il pulsante ON/OFF.
2. Premere un pulsante qualsiasi per accedere all’impostazione lingua. Selezionare la
lingua di visualizzazione con i pulsanti e / f / c / d, quindi premere il pulsante
SET.
3. Selezionare il formato della data con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante
SET.
4. Selezionare il campo con i tasti e / f e regolare il valore per la data e l’orario con i
tasti c / d.
5. Dopo aver verificato che tutte le impostazioni sono corrette, premere il pulsante
SET.
Impostazione di data e ora
Se la data e l'ora non vengono visualizzate sul monitor LCD, seguire i passaggi
seguenti per impostarle correttamente.
1. Premere il pulsante MODE per impostare la
modalità della fotocamera su [] o [ ]; o
premere il pulsante 7.
2. Premere il pulsante MENU.
3. Selezionare [Imp.] alla fine del Menu
utilizzando i pulsanti c / d, quindi premere il
pulsante SET.
4. Selezionare [Data/Ora] con i pulsanti c / d,
quindi premere il pulsante SET.
5. Selezionare il formato della data con i pulsanti
c / d, quindi premere il pulsante SET.
Selezionare il campo con i tasti e / f e
regolare il valore per la data e l’orario con i
tasti c / d.
L’orario è visualizzato nel formato a 24 ore.
Dopo aver verificato che tutte le
impostazioni sono corrette, premere il
pulsante SET.
6. Per uscire dalla schermata del menu [Imp.],
premere il pulsante MENU.
;;
;;
IT-14
Selezione della lingua
Specificare la lingua di visualizzazione di menu e messaggi sul monitor LCD.
1. Premere il pulsante MODE per impostare la
modalità della fotocamera su [] o [ ]; o
premere il pulsante 7.
2. Premere il pulsante MENU.
3. Selezionare [Imp.] alla fine del Menu
utilizzando i pulsanti c / d, quindi premere il
pulsante SET.
4. Selezionare [Lingua] con i pulsanti c / d,
quindi premere il pulsante SET.
;;
5. Selezionare la lingua di visualizzazione con i
pulsanti e / f / c / d, quindi premere il
pulsante SET. L’impostazione verrà salvata.
6. Per uscire dalla schermata del menu [Imp.], premere il pulsante MENU.
Formattazione della scheda di memoria o della memoria
interna
Questa utilità consente di formattare la scheda memoria (o la memoria interna) e di
cancellare tutte le immagini e tutti i dati salvati.
1. Premere il pulsante MODE per impostare la
modalità della fotocamera su [] o [ ]; o
premere il pulsante 7.
2. Premere il pulsante MENU.
3. Selezionare [Imp.] alla fine del Menu
utilizzando i pulsanti c / d, quindi premere il
pulsante SET.
4. Selezionare [Formato] con i pulsanti c / d,
quindi premere il pulsante SET.
5. Selezionare [Esegui] con i pulsanti e / f,
quindi premere il pulsante SET. Per annullare la formattazione, selezionare
[Annulla], quindi premere SET.
6. Per uscire dalla schermata del menu [Imp.],
premere il pulsante MENU.
;;
;;
IT-15
MODO CATTURA
Cattura delle immagini
La fotocamera è dotata di monitor LCD TFT a colori da 3,0", per semplificare la
composizione di immagini, la riproduzione di immagini/videoclip registrati o la modifica
delle impostazioni del menu.
1. Per accendere la fotocamera, premere il pulsante ON/OFF.
2. Premere il pulsante MODE per impostare la modalità della fotocamera su [].
3. Inquadrare l’immagine nel monitor LCD.
Spostare il cursore dello zoom sul lato per eseguire lo zoom avanti del
soggetto, e ingrandire il soggetto sul monitor LCD.
Spostare il cursore dello zoom sul alto side per eseguire lo zoom indietro sul
soggetto, e fornire una vista più ampia dell’immagine.
4. Premere il pulsante dell’otturatore.
Premere il pulsante dell’otturatore solo a metà
per impostare la messa a fuoco automatica e
regolare l'esposizione, premerlo completamente
per catturare le immagini.
La cornice dell’area di messa a fuoco diventa
verde quando la fotocamera sta eseguendo la
messa a fuoco e l’esposizione è stata calcolata.
Quando messa a fuoco non è adeguata, la
cornice dell’area di messa a fuoco diventa rossa.
Modalità tracciatura AF
Usare questa funzione per scattare foto di soggetti in movimento.
1. Premere il pulsante MODE per impostare la modalità della fotocamera su [].
2. Premere il pulsante e selezionare l’icona [] con i pulsanti e / f. Premere il
pulsante SET.
3. Per bloccare il soggetto desiderato, premere il pulsante d. Il riquadro traccia automaticamente il movimento del soggetto per eseguire la
messa a fuoco continua.
4. Premere completamente il pulsante otturatore per catturare l’immagine.
Se la fotocamera non riesce a riconoscere o a tracciare il soggetto, il riquadro
diventa rosso e lampeggia. Mentre il riquadro rosso lampeggia, la fotocamera
ritorna alla visualizzazione sbloccata.
Premere il pulsante d, per tornare alla visualizzazione sbloccata.
IT-16
Impostazione della Modalità Scena
Selezionando semplicemente una delle modalità disponibili, è possibile catturare
l’immagine utilizzando le impostazioni più appropriate.
1. Premere il pulsante MODE per impostare la
modalità della fotocamera su [], quindi
premere il pulsante SET.
2. Selezionare la modalità scena desiderata con i
pulsanti e / f / c / d, quindi premere il pulsante
SET .
3. Inquadrare l’immagine quindi premere il pulsante
dell’otturatore.
La tabella seguente aiuterà a scegliere la modalità di scena appropriata:
Modo ScenaDescrizione
Auto
Scena
intelligente
Esp. autom.
Av
Tv
Scatto sorriso
Anti vibr
Panorama
PanCapture
LOMO
Rybí oko
Hraní
Selezionare questa modalità per catturare immagini senza
impostare funzioni speciali o effettuare regolazioni manuali.
Selezionare questa modalità quando si desidera che la
fotocamera selezioni automaticamente la modalità di scatto
ideale in relazione all'ambiente.
Questa modalità consente di impostare manualmente i parametri,
compresi la velocità dell'otturatore e il valore dell'apertura.
Selezionare questa modalità quando si desidera catturare
immagni con priorità data all'apertura.
Selezionare questa modalità quando si desidera catturare
soggetti veloci aumentando la velocità di scatto, o catturare
soggetti fissi riducendo la velocità di scatto.
Selezionare questa modalità per catturare automaticamente
una immagine/immagini quando viene rilevato un sorriso.
Selezionare questa modalità quando si desidera catturare
immagni con priorità data all'apertura.
Selezionare questa modalità quando si desidera che la fotocamera
combini automaticamente le immagini nella fotocamera.
Selezionare questa modalità quando si desidera creare un
effetto simile al lomo aggiungendo colori sovra saturati, ecc.
Selezionare questa modalità quando si desidera simulare un
obiettivo grandagolare o per applicare un effetto emisferico
all’immagine.
Selezionare questa modalità quando si desidera simulare una
poca profondità di campo sfocando in modo graduale le aree
superiore e inferiore della composizione.
;;
IT-17
Modo ScenaDescrizione
HDR
Eliminazione
macchie
Pelle morbida
Ritr. Uomo
Ritr. Donna
Scena notte
Ritratto notte
Fuochi d'art.
Candela
SportConsente di fotografare soggetti in rapido movimento.
Animale
Paesaggio
Verde naturale
Flusso acq.Consente di catturare scene con un flusso d’acqua.
Acqua spruz.Consente di catturare scene con spruzzi d’acqua.
Tramonto
Alba
Spiaggia
Neve
Testo
Selezionare questa modalità quando si desidera aumentare la
gamma dinamica.
Selezionare questa modalità per usare la fotocamera per
ridurre i difetti e punti presenti sui volti.
Selezionare questa modalità per usare la fotocamera per
ridurre gli artefatti sui volti.
Selezionare per catturare un’immagine facendo risaltare un
uomo rispetto a uno sfondo sfocato.
Selezionare per catturare un’immagine facendo risaltare una
donna rispetto a uno sfondo sfocato.
Consente di catturare scene scure, come ad esempio scene di notte.
Consente di fotografare persone con uno sfondo serale o notturno.
Consente di catturare in maniera chiara i fuochi d’artificio con
un’esposizione ottimale. La velocità dell’otturatore viene ridotta,
pertanto è consigliabile l’uso di un cavalletto.
Consente di catturare foto di scene a lume di candela, senza
perdere l’atmosfera.
Consente di fotografare animali. Scattare posizionandosi allo
stesso livello del piano degli occhi.
Consente di catturare un’immagine con messa a fuoco infinita,
nitidezza e saturazione elevate.
Selezionare questa modalità quando si vuole catturare uno
sfondo con uno scenarioverde, come ad esempio una foresta.
Questa modalità consente di intensificare i colori.
Consente di fotografare il tramonto. Inoltre consente di
catturare le tonalità sature della scena.
Consente di fotografare l’alba. Inoltre consente di catturare le
tonalità sature della scena.
Consente di catturare immagini luminose con spiaggia e
superfici d’acqua illuminate dal sole.
Consente di catturare scene di neve nitide senza scurire i
soggetti o rendere i colori bluastri.
Consente di catturare un’immagine che contiene soggetti in
bianco e nero, ad esempio documenti stampati.
IT-18
Scattare immagini con la modalità scena intelligente
In modalità scena intelligente, la fotocamera è in grado di rilevare le condizini ambientali
e selezionare automaticamente la modalità di scatto ideale.
1. Premere il pulsante MODE per impostare la modalità della fotocamera su [],
quindi premere il pulsante SET.
2. Selezionare [Scena intelligente] con i pulsanti e / f / c / d, quindi premere il
pulsante SET La fotocamera è in grado di selezionare la modalità migliore per la scena da
3. Inquadrare l’immagine quindi premere completamente il pulsante dell’otturatore.
.
Cattura di immagini con la funzione Sorriso attiva
(On)
Con la nuova funzione “rilevamento del sorriso”, è possibile rilevare un volto sorridente
in modo da non perdere nessuno dei momenti speciali della vita.
1.
Premere il pulsante MODE per impostare la modalità della fotocamera su
quindi premere il pulsante SET.
2. Selezionare [Scatto sorriso] con i pulsanti e / f / c / d, quindi premere il pulsante
SET.
3. Inquadrare l’immagine quindi premere
completamente il pulsante dell’otturatore.
4. Quando la fotocamera rileva un sorriso, cattura
automaticamente 3 immagini (per impostazione
predefinita, il flash è impostato su d).
Se [Modo catt] è impostato su [Sing.], la
fotocamera cattura un’immagine solo dopo
avere rilevato un sorriso.
Quando si scattano foto di gruppo (con più di 1
persona), la fotocamera cattura
automaticamente l’immagine o le immagini
quando rileva due sorrisi.
Se la fotocamera non rileva un sorriso entro 5
secondi, la fotocamera torna al display
anteprima.
Premere di nuovo il pulsante dell'otturatore
per riattivare questa funzione.
[]
,
IT-19
Scattare E Combinare Le Immagini Panoramiche
Le immagini vengono scattate manualmente e la fotocamerna le conbina
automaticamente.
1. Premere il pulsante MODE per impostare la modalità della fotocamera su [],
quindi premere il pulsante SET.
2. Selezionare [Panorama PanCapture] con i pulsanti e / f / c / d, quindi premere il
pulsante SET.
3. Selezionare l’indicazione desiderata usando i pulsanti e/f.
4. Scattare la prima foto.
L’immagine successiva appare dietro l’immagine precedente.
5. Orientare la fotocamera in modo che il secondo fotogramma si sovrapponga a una
piccola porzione del soggetto fotografico della prima immagine e premere il pulsante
dell’otturatore per catturare l’immagine successiva.
6. Seguire la stessa procedura per catturare immagini successive in sequenza.
7. Una volta scattata la terza immagine, le immagini vengono combinate
automaticamente.
L'impostazione [Panorama PanCapture] per la dimensione immagine sarà 2M.
Modlaità pelle morbida e rimozione difetti
Per rendere il volto catturato più bello e giovane, è disponibile la modalità Pelle morbida
che consente di ridurre gli artefatti presenti sui volti, ,mentre la Rimozione difetti pe
ridurre i difetti e i punti presenti sui volti.
1. Premere il pulsante MODE per impostare la modalità della fotocamera su [],
quindi premere il pulsante SET.
2. Selezionare [Pelle morbida] o [Eliminazione macchie] utilizzando i pulsantie / f / c
/ d, quindi premere il pulsante SET.
3. Inquadrare l’immagine quindi premere completamente il pulsante dell’otturatore.
IT-20
Funzione Trova Sfocatura
Con la nuova funzione "Trova Sfocatura" la fotocamera individua la foto non a fuoco
quando scatta in modalità continuata.
1. Premere il tasto MODE e impostare la modalità
della fotocamera su [].
2. Premere il tasto MENU e selezionare l'icona
[Trova Sfocatura] con i tasti c / d. Impostare
"Trova Sfocatura" su On.
3. Premere il tasto dell'otturatore per tornare al
display di anteprima.
4. Premere il tasto otturatore fino in fondo per
scattare l'immagine.
5. Premere il tasto SET (Esegui) per salvare l'immagine migliore.
Premere il tasto MENU (Annulla) per salvare tutte le immagini.
;
Registrazione di scatti usando la tecnologia
Rilevamento volto
La tecnologia Rilevamento volto in grado di identificare e mettere a fuoco il volto umano
presente in un’immagine.
1. Premere il pulsante MODE per impostare la modalità della fotocamera su [].
2. Premere il pulsante e selezionare l’icona [] con i pulsanti e / f. Premere il
pulsante SET. Con Rilevamento volto attivo, la fotocamera identifica il volto principale (con una
cornice) e i volti secondari (cornici grigie).
Se la fotocamera non è in grado di rilevare e taccia tutti i volti, sullo schermo non
verrà visualizzata alcuna cornice.
3. Premere a met il pulsante otturatore per
bloccare la messa a fuoco.
Quando il volto principale è messo a fuoco,
la cornice bianca diventa verde. In caso
contrario diventa rossa.
4. Premere completamente il pulsante otturatore
per catturare l’immagine.
Soggetti non adeguati a questa funzione:
a. Una persona che indossa occhiali, occhiali da sole, o volti coperti da un cappello o i capelli.
b. Una persona di fianco.
IT-21
Funzione autoritratto
Usare questa funzione per scattare foto di se stessi o per includere se stessi nella foto.
1. Premere il pulsante MODE per impostare la modalità della fotocamera su [].
2. Premere il pulsante e e selezionare l’icona [] con i pulsanti e / f. Premere il
pulsante SET.
3. Premere il pulsante dell’otturatore.
4. Se la fotocamera rileva e traccia tutti i volti. Dopo due lampeggi del LED
dell’autoscatto, viene catturata un’immagine.
Premere il pulsante otturatore per uscire.
Se non viene rilevato alcun volto entro 30 secondi, la fotocamera cattura
automaticamente un’immagine e ritorna alla visualizzazione precedente.
Toccare [] per riattivare la funzione.
Scattare immagini con la modalità Intervallo cattura
Questa modalità è usata per acquisire immagini in modo continuo con un intervallo di
tempo preselezionato.
1. Premere il pulsante MODE per impostare la modalità della fotocamera su [].
2. Premere il pulsante MENU, e selezionare [Mod catt] con i pulsanti c / d, e premere
il pulsante SET.
3. Selezionare [Intervallo cattura] con i pulsanti e / f, e premere il pulsante SET.
4. Per uscire dalla schermata del menu [Cattura], premere il pulsante MENU.
5. Premere il pulsante d e selezionare l’opzione desiderata usando i pulsanti e / f,
quindi premere il pulsante SET.
In modalità intervallo cattura l’autoscatto è disattivato.
È possibile selezionare l’opzione desiderata da [10 Sec.] / [30 Sec.] / [5 Min.] /
[30 Min.] / [1 ora].
6. Inquadrare l’immagine quindi premere
completamente il pulsante dell’otturatore.
La fotocamera Avvia il conto alla rovescia
partendo dall’intervallo di tempo
preselezionato, quindi scatta la prima
immagine.
L’LCD verrà spento dopo 2 secondi per
conservare la batteria.
La fotocamera continua a scattare le immagini
secondo l’intervallo preselezionato, fino a quando:
a. Viene premuto nuovamente il pulsante otturatore.
b. La scheda di memoria non è piena.
c. La batteria non è scarica.
IT-22
MODO VIDEO
Registrazione di filmati
Questa modalità consente di registrare filmati a una risoluzione di 320 x 240 o 640 x 480 o
720p pixel.
1. Premere il pulsante MODE per impostare la modalità della
fotocamera su [].
2. Inquadrare l’immagine.
3. Premere il pulsante dell’otturatore.
La ripresa del filmato avrà inizio.
Premere di nuovo il pulsante dell’otturatore per interrompere la
registrazione del filmato.
La durata della ripresa dipende dalla dimensione della memoria
e dal soggetto dell’immagine da registrare.
Non è possibile utilizzare la funzione di zoom durante la registrazione del video.
Quando si registra un video, non è possibile utilizzare il flash e l’autoscatto “10+2 sec.”.
Se la velocità di scrittura della scheda di memoria SD/SDHC non è sufficiente per la registrazione
di videoclip nella qualità correntemente selezionata, la registrazione video viene arrestata. In
questo caso, selezionare un livello di qualità video inferiore rispetto a quello corrente.
Riproduzione di filmati
È possibile rivedere i filmati registrati sullo fotocamera. È possibile anche rirpodurre
l’audio registrato con il video.
1. Premere il pulsante 7.
Sullo schermo viene visualizzata l’ultima immagine.
2. Impostare il filmato desiderato con i pulsanti e/f.
3. Premere il pulsante SET.
La pressione dei pulsanti f / e durante la riproduzione consente di riprodurre più
velocemente / lentamente il filmato.
Per interrompere la riproduzione del video, premere il pulsante d.
Questo consente di interrompere la riproduzione e tornare all’inizio del filmato.
Per sospendere la riproduzione del video, premere il pulsante SET.
Questa operazione consente di sospendere la riproduzione del video.
Per annullare la sospensione, premere di nuovo il pulsante SET.
I filmati video non possono essere visualizzati ruotati o ingranditi.
Si consiglia di utilizzare Windows Media Player o Quick Time Player per riprodurre le videoclip sul computer.
QuickTime Player è un lettore gratuito disponibile su www.apple.com; e compatibile con I
computer Mac e Windows.
Per maggiori informazioni sul funzionamento del lettore multimediale, consultare la relativa guida.
Quando si guarda un film sul computer, i fotogrammi potrebbero saltare, potrebbero non essere
riprodotti in modo omogeneo e l’audio potrebbe interrompersi improvvisamente in base alle
funzionalità del computer.
IT-23
MODO RIPRODUZIONE
Riproduzione delle immagini fisse
È possibile riprodurre le fotografie sullo schermo LCD.
1. Premere il pulsante 7.
Sullo schermo viene visualizzata l’ultima
immagine.
2. Le immagini possono essere visualizzate secondo
una sequenza crescente o decrescente utilizzando i
pulsanti e / f.
Per visualizzare l’immagine precedente, premere
il pulsante e.
Per visualizzare l’immagine successiva, premere
il pulsante f.
Spostare il cursore dello zoom sul lato per
ingrandire l’immagine.
Per tornare alla dimensione normale, spostare
il cursore dello zoom sul lato .
L’icona [ ] viene visualizzata con le immagini che hanno un memo audio.
Visualizzazione delle miniature
Questa funzione consente di visualizzare contemporaneamente sullo schermo LCD
9 immagini in miniatura, che si possono scorrere rapidamente per individuare quella
desiderata.
1. Premere il pulsante 7.
Sullo schermo viene visualizzata l’ultima immagine.
2. Premere il pulsante .
Le immagini vengono visualizzate nel formato
anteprima.
Le immagini che sono state selezionate
utilizzando i pulsanti e / f / c / d saranno
contrassegnate da una cornice di colore giallo.
Quando ci sono dieci o più immagini, scorrere
lo schermo utilizzando i pulsanti c / d.
3. Premere i pulsanti e / f / c / d per selezionare un’immagine che si desidera
visualizzare nel formato normale.
4. Premere il pulsante SET. L’immagine così selezionata appare a grandezza normale.
IT-24
Aggiunta di promemoria vocali
Per le immagini fisse scattate è possibile registrare un promemoria vocale per un
massimo di 30 secondi.
1. Premere il pulsante 7. Sullo schermo viene visualizzata l’ultima immagine.
2. Selezionare l’immagine a cui si desidera allegare il promemoria vocale utilizzando i
pulsanti e / f.
3. Premere il pulsante MENU.
4. Selezionare [Promem. voce] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET.
5. Premere il pulsante SET. Viene visualizzato il messaggio [] e inizia la registrazione.
6. Per interrompere la registrazione di un promemoria vocale, premere di nuovo il
pulsante SET. Viene visualizzata l’icona [ ] con le immagini registrate con un promemoria
vocale.
La modalità RIREGISTRA può essere usata solo per il file registrato e selezionato, e consente di
registrare ripetutamente promemoria vocali per sostituire le registrazioni precedenti.
Riproduzione di un promemoria vocale
Premere il pulsante SET per visualizzare [] e riprodurre il promemoria vocale.
I promemoria vocali sono disponibili solo per le fotografie.
SET
IT-25
Protezione delle immagini
È possibile impostare le immagini in sola lettura per evitare di cancellarle per errore.
1. Premere il pulsante 7.
Sullo schermo viene visualizzata l’ultima immagine.
2. Selezionare l’immagine da proteggere utilizzando i
pulsanti e / f.
3. Premere il pulsante MENU.
4. Selezionare [Protetto] con i pulsanti c / d, quindi
premere il pulsante SET.
5. Selezionare [Sing.] o [Tutte] con i pulsanti e / f,
quindi premere il pulsante SET.
6. Selezionare [Imp] con i pulsanti e / f, quindi
premere il pulsante SET.
All’immagine viene applicata la protezione e la
fotocamera torna nella modalità riproduzione.
L’icona protetto
immagini iprotette. Se si seleziona [Tutte],
viene visualizzatacon tutte le immagini
[]
viene visualizzata con le
[]
.
Annullare la protezione
Per annullare la protezione per una sola immagine,
visualizzare l’immagine di cui si desidera annullare la
protezione.
1. Premere il pulsante 7. Sullo schermo viene visualizzata l’ultima
immagine.
2. Selezionare l’immagine di cui si desidera annullare
la protezione utilizzando i pulsanti e / f.
3. Premere il pulsante MENU.
4. Selezionare [Protetto] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET.
5. Selezionare [Sing.] o [Tutte] con i pulsanti e / f, quindi premere il pulsante SET.
6. Selezionare [Canc. prot.] con i pulsanti e / f, quindi premere il pulsante SET. La rimozione della protezione dell’immagine è stata eseguita e la fotocamera
ritorna alla modalità riproduzione.
;;
;;
;;
La formattazione di una scheda di memoria SD/SDHC sovrascrive la protezione e cancella tutte
le immagini, anche se queste sono protette.
IT-26
Rimozione occhi rossi
È possibile utilizzare questa funzione per rimuovere l’effetto occhi rossi dall’immagine scattata.
1. Premere il pulsante 7. Sullo schermo viene visualizzata l’ultima
immagine.
2. Selezionare l’immagine da modificare con i
pulsanti e / f.
3. Premere il pulsante MENU.
4. Selezionare [RidOcchiRossi] con i pulsanti c / d,
e premere il pulsante SET.
5. Selezionare [Esegui] con i pulsanti e / f, e
premere il pulsante SET.
6. Visualizzare le modifiche sull'immagine corretta.
7. Per salvare l’immagine corretta, selezionare
[Conferma] con i pulsanti e / f, quindi premere il
pulsante SET. Terminata la procedura, l’immagine originale
viene sostituita con quella modificata.
Eliminazione di immagini
Eliminazione di una sola immagine/ Eliminazione di tutte le
immagini
1. Premere il pulsante 7. Sullo schermo viene visualizzata l’ultima
immagine.
2. Selezionare l’immagine da eliminare utilizzando i
pulsanti e / f.
3. Premere il pulsante MENU.
4. Selezionare [Elimina] con i pulsanti c / d, e
premere il pulsante SET.
5. Selezionare [Sing.] o [Tutte] con i pulsanti e / f,
quindi premere il pulsante SET. [Sing.]: elimina l’immagine selezionata o
l’ultima immagine.
[Tutte]: elimina tutte le immagini, ad eccezione
di quelle protette.
6. Selezionare [Esegui] con i pulsanti e / f, quindi
premere il pulsante SET. Per non eseguire la cancellazione,
selezionare [Annulla] quindi premere SET.
7. Per uscire dal menu, premere il pulsante MENU.
;;
;;
;;
;;
IT-27
Impostazioni DPOF
DPOF è l’abbreviazione di Digital Print Order Format. Questa funzione consente di
memorizzare nella scheda di memoria alcune informazioni per la stampa. È possibile
selezionare le immagini da stampare e il numero di copie da eseguire utilizzando il menu
DPOF sulla fotocamera e inserire la scheda in una stampante compatibile. Quando la
stampante inizia a stampare, leggerà le informazioni memorizzate all’interno della scheda di
memoria e stamperà le immagini specificate.
1. Premere il pulsante 7.
Sullo schermo viene visualizzata l’ultima
immagine.
2. Selezionare l’immagine che si desidera
contrassegnare con DPOF utilizzando i pulsanti e /f.
3. Premere il pulsante MENU.
4. Selezionare [DPOF] con i pulsanti c / d, quindi
premere il pulsante SET.
The DPOF setting screen is displayed.
5. Selezionare [Sing.] o [Tutte] con i pulsanti e / f,
quindi premere il pulsante SET.
[Sing.]: imposta il DPOF per ogni singola
immagine.
[Tutte]: imposta DPOF per tutte le immagini
contemporaneamente.
6. Selezionare [Num. stampa] con i pulsanti c / d,
quindi premere il pulsante SET.
In questo modo si visualizza il numero di stampe
impostate.
7. Impostare il numero di stampe con i pulsanti e / f, e
premere il pulsante SET.
8. Selezionare [Data] con i pulsanti c / d, e premere il
pulsante SET.
Verrà visualizzata la schermata di impostazione
della data.
9. Selezionare la data su [Acceso] o [Spento] con i
pulsanti e / f, quindi premere il pulsante SET.
[Acceso]: viene stampata anche la data della
fotografia.
[Spento]: non viene stampata la data della
fotografia.
Viene visualizzata l’icona DPOF [ ] su tutte le
immagini che sono state impostate con le impostazioni DPOF.
;;
;;
;;
La data che viene stampata sull’immagine è la data impostata nella fotocamera. Per stampare
sulla foto la data corretta, impostare la data nella fotocamera prima di scattare la foto. Consultare
la sezione di questo manuale “Impostazione data e ora” per ulteriori informazioni.
IT-28
OPZIONI MENU
Menu Cattura
Questo menu consente di specificare le impostazioni di base durante la cattura delle
immagini.
;;
1. Per accendere la fotocamera, premere il pulsante ON/OFF.
2. Premere il pusante SET e impostare la modalità della fotocamera su una qualsiasi
modalità scena.
3. Premere il pulsante MENU per accedere al menu [Cattura].
4. Selezionare l’opzione desiderata con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante
SET per accedere al rispettivo menu.
Gli elementi selezionabili possono variare nelle diverse modalità di cattura.
5. Selezionare l’impostazione desiderata con i pulsanti e / f, quindi premere il
pulsante SET.
6. Per uscire dal menu, premere il pulsante MENU.
Dim
Consente di impostare le dimensioni dell’immagine da catturare.
* 14M / 8M / 4M / 2M / VGA
ISO
Consente di impostare la sensibilità per la cattura delle immagini. Quando la sensibilità
è maggiore (e l’indice ISO aumenta), è possibile fotografare anche in ambienti molto
bui; tuttavia l’immagine risultante apparirà più sgranata. L'impostazione ISO 3200 / ISO
6400 per la dimensione immagine sarà 2M.
* Auto / ISO100 / ISO 200 / ISO 400 / ISO 800 / ISO 1600 / ISO 3200 / ISO 6400
Qualità
Consente di impostare la qualità con cui scattare la foto (compressione).
* Fine / Standard / Econom
Bil. bianco
Regola il bilanciamento del bianco in diverse condizioni di luce e permette di scattare
fotografie che si approssimano alle condizioni di luce percepite dall’occhio umano.
*Auto / Incand. / Neon1 / Neon2 / Luce diurna / Coperto / BB manuale
;;
IT-29
Nitidezza
Consente di regolare la nitidezza dell’immagine da scattare.
* Forte / Standard / Tenue
Colore
Consente di regolare il colore dell’immagine da scattare.
* Standard / Vivo / Risalto colore (rosso) / Risalto colore (verde) / Risalto colore (blu) /
Seppia / B/N / Rosso / Verde / Blu
Saturaz
Consente di impostare la saturazione dell’immagine da catturare.
* Alto / Standard / Basso
Tel emet ro
Consente di impostare il metodo di misurazione per calcolare l’esposizione.
* Centro:Ricava la luce misurata dall’immagine intera, ma da molto peso ai
* Punto: Viene misurata una porzione molto piccola del centro dello
* Medio:L'esposizione è misurata in tutta l'area dell'immagine.
O.I.S.
Permette di scegliere se usare o meno la stabilizzazione dell’immagine mentre si
fotografa. Questa funzione riduce l’influenza dei movimenti della mano durante la
cattura di una immagine.
* Acceso / Spento
Quando è attiva questa funzione, il motore O.I.S potrebbe emettere dei rumori.
Mod catt
Imposta la modalità di memorizzazione mentre si scattano delle fotografie.
* Sing.: Cattura un’immagine alla volta.
* Cont.:Consente di catturare fino a 3 immagine in sequenza.
* AEB: 3 immagini consecutive scattate in successione nell’ordine di
* Imm album: Crea un layout album per combinare 3 scatti in una sola
* Raffica: Consente lo scatto continuo di foto tenendo premuto il pulsante
* Cont.flash: Consente di catturare fino a 3 immagine in sequenza utilizzando
soggetti al centro.
schermo e viene calcolata l’esposizione.
esposizione standard, compensazione di sottoesposizione e
compensazione di sovraesposizione.
immagine.
otturatore. Fintanto che si tiene premuto il pulsante otturatore, le
immagini sono catturate fino all’esaurimento della capacità di
memoria.
il flash.
IT-30
* Prescatto: Selezionare il primo scatto come sfondo, l’immagine sullo
* Due scatti: Usare aree separate per unire due scatti. È possibile
* Raffica 30fps: Consente di catturare in modo continuo fino a 30 immagini al
* Intervallo cattura: Cattura immagini continue a un intervallo di tempo
Ottur rapid
Se questa funzione è impostata su “Acceso”, la fotocamera eseguirà scatti rapidi senza
eseguire la messa a fuoco.
* Acceso / Spento
Zoom digit
Consente di scegliere se usare o meno lo zoom digitale mentre si fotografa.
* Acceso / Spento
Trova Sfocatura
Per ulteriori particolari fare riferimento alla sezione di questo manuale che si chiama
“Funzione Trova Sfocatura”.
* Acceso / Spento
Anteprima
Consente di scegliere se visualizzare o meno immagini catturate immediatamente dopo
averle catturate.
* Acceso / Spento
Data
La data di registrazione può essere stampata direttamente sulle immagini fisse. La
funzione deve essere attivata prima di catturare l’immagine.
* Acceso / Spento
Imp.
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Menu Setup” all’interno del manuale.
schermo diventa trasparente. Scattare la seconda foto sulla base
della prima. La prima foto funge da guida e non sarà salvata sulla
scheda SD. Si utilizza questa funzione per ritratti nei quali lo
sfondo viene scelto dal modello e non dal fotografo.
comprendere se stessi nello scatto.
secondo nella risoluzione 640x480.
preselezionato.
IT-31
Menu Video
Questo menu consente di impostare le impostazioni di base da utilizzare durante la
registrazione di filmati.
;;
;;
1. Premere il pulsante MODE per impostare la modalità della fotocamera su [ ].
2. Premere il pulsante MENU per accedere al menu [Video].
3. Selezionare l’opzione desiderata con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante
SET per accedere al rispettivo menu.
4. Selezionare l’impostazione desiderata con i pulsanti e / f, quindi premere il
pulsante SET.
5. Per uscire dal menu, premere il pulsante MENU.
Dim
Consente di impostare le dimensioni dei videoclip da catturare.
* HD / VGA / QVGA
Qualità
Consente di impostare la qualità (compressione) da usare per la cattura di videoclip.
* Fine / Standard
Colore
Consente di impostare il colore dei videoclip da catturare.
* Standard / Vivo / Risalto colore (rosso) / Risalto colore (verde) / Risalto colore (blu) /
Seppia / B/N / Rosso / Verde / Blu
Audio
Consente di scegliere se registrare o meno audio in accompagnamento ai video.
* Acceso / Spento
Zoom digit
Consultare la sezione di questo manuale “Zoom digit” nel Menu Cattura per ulteriori
informazioni.
Imp.
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Menu Setup” all’interno del manuale.
IT-32
Menu Riproduzione
In modalità [7] scegliere quali impostazioni verranno usate per la riproduzione.
;;
;;
1. Premere il pulsante 7.
2. Premere il pulsante MENU.
3. Selezionare l’opzione desiderata con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante
SET per accedere al rispettivo menu.
4. Selezionare l’impostazione desiderata con i pulsanti e / f, quindi premere il
pulsante SET.
5. Per uscire dal menu, premere il pulsante MENU.
Elimina
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Eliminazione di immagini” all’interno
del manuale.
RidOcchiRossi
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Rimozione occhi rossi” all’interno del
manuale.
Presentazione
La funzione consente di riprodurre automaticamente un’immagine alla volta.
* 3 Sec. / 5 Sec. / 10 Sec.
DPOF
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Impostazioni DPOF” all’interno del
manuale.
Protetto
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Protezione delle immagini” all’interno
del manuale.
Promem. voce
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Aggiunta di promemoria vocali”
all’interno del manuale.
IT-33
Ridimensiona
Ridimensiona un’immagine salvata in precedenza. Questa operazione sostituisce
l’immagine originale con l’immagine modificata. È possibile ridimensionare solamente
immagini di piccole dimensioni.
Cambia qual.
Modifica la qualità (rapporto di compressione) delle immagini registrate. Consente la
compressione delle immagini almeno per la metà delle dimensioni originali e la
sovrascrittura di immagini nelle dimensioni originali con immagini appena compresse. È
possibile solo ridurre la qualità /dimensioni, non è mai possibile aumentarle.
Copia Sch.
Consente di copiare i file dalla memoria interna della fotocamera alla scheda di
memoria SD/SDHC. È ovviamente possibile effettuare questa operazione solamente
con una scheda di memoria installata ed una memoria interna contenente file. Tutti i file
rimangono nella memoria interna, anche dopo averli copiati dalla memoria interna sulla
scheda di memoria SD/SDHC.
Imp.
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Menu Setup” all’interno del manuale.
IT-34
Menu Setup
Consente di impostare il funzionamento della fotocamera.
;;
;;
1. Premere il pulsante MODE per impostare la modalità della fotocamera su [] o
[ ]; o premere il pulsante 7.
2. Premere il pulsante MENU.
3. Selezionare [Imp.] alla fine del Menu utilizzando i pulsanti c / d, quindi premere il
pulsante SET.
4. Selezionare l’opzione desiderata con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante
SET per accedere al rispettivo menu.
5. Selezionare l’impostazione desiderata con i pulsanti e / f, quindi premere il
pulsante SET.
6. Per uscire dal menu, premere il pulsante MENU.
Data/Ora
Consultare la sezione di questo manuale “Impostazione di data e ora” per ulteriori
informazioni.
Lingua
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Scelta della lingua” all’interno del
manuale.
Spegn auto
Se per un certo periodo di tempo non è eseguita alcuna operazione, la fotocamera si
spegne automaticamente. Questa funzione è utile per ridurre il consumo delle batterie.
* Spento / 1 Min. / 2 Min. / 3 Min.
Bip
Consente di attivare o disattivare l’audio della fotocamera ogni volta che si premere il
pulsante corrispondente.
* Acceso / Spento
Display
Le informazioni visualizzate ruotano.
* Standard / Tutte / Spento
IT-35
Uacita video
Consente di impostare la fotocamera in modo che corrisponda al sistema utilizzato
dall'apparecchiatura che si sta per collegare la fotocamera.
* NTSC / PAL
Azz. n. Fot.
Consente di creare una nuova cartella. Le immagini catturate sono registrate nella
cartella appena creata, a partire dal numero 0001.
* Esegui / Annulla
Freq. luce
La fotocamera supporta diverse frequenze di illuminazione: 50 Hz e 60 Hz. Quando si
scattano foto in ambienti con luce fluorescente, selezionare l’impostazione corretta della
frequenza in relazione alla tensione della zona. Questa funzione diventa effettiva
solamente quando viene impostato il Bilanciamento del bianco su Fluorescente.
* 50 Hz / 60 Hz
Lumin. LCD
Consente di selezionare il livello di luminosità per lo schermo LCD.
* Auto / Normale / Alto
Formato
Consultare la sezione “Formattazione della scheda di memoria” per ulteriori
informazioni.
Formato
Consultare la sezione “Formattazione della scheda di memoria o della memoria interna”
per ulteriori informazioni.
Info memoria
Visualizza lo spazio libero all’interno della memoria principale o della scheda di
memoria.
Riprist sist.
Riporta la configurazione della fotocamera alle impostazioni predefinite di fabbrica.
L’impostazione dell’orario non verrà azzerata.
* Esegui / Annulla
IT-36
TRASFERIMENTO FILE AL COMPUTER
Requisiti di sistema
WindowsMacintosh
Pentium III 1GHz o equivalente
Windows 7/XP/Vista
512MB di RAM
150MB di spazio disponibile su disco
rigido
Unità CD-ROM
Porta USB disponibile
Download dei file
1. Accendere la fotocamera.
2. Collegare la fotocamera al computer utilizzando il cavo
USB.
3. Selezionare [PC] con i pulsanti c / d, quindi premere il
pulsante SET.
4. Se si utilizza Windows, fare doppio clic su “Risorse del
computer” sul desktop.
5. Cercare la nuova icona “disco removibile”.
6. Fare doppio clic sul disco removibile e individuare la cartella DCIM.
Le immagini e i filmati registrati verranno salvati nella cartella DCIM.
Copiare e incollare oppure trascinare i file delle immagini e dei filmati in una
cartella del computer.
Per gli utenti di Macintosh: Fare doppio clic sull’icona dell’unità disco “senza titolo” o
“senza etichetta” sul desktop. iPhoto potrebbe avviarsi automaticamente.
PowerPC G3/G4/G5
OS 10.3.9 o superiore
256MB di RAM (512MB cosigliati)
128MB di spazio disponibile su disco
rigido
Unità CD-ROM
Porta USB disponibile
Aparece una pantalla en negro cuando la cámara se conecta con el PC sin la batería.
IT-37
MODIFICA DELL’INSTALLAZIONE
SOFTWARE
I software sono inclusi nel CD-ROM:
ArcSoft MediaImpression™ - Consente di gestire in modo semplice, creativo e
produttivo i file multimediali. Consente di creare propri filmati o presentazioni di foto, e di
condividere foto, video e musica in modo semplice come allegati email o su siti web per
la stampa e la condivisione di video.
Print Creations - mette a disposizione un software articolato e divertente per la
stampa, che fa venire alla luce la creatività che è dentro di te. È possibile personalizzare
il design con le proprie immagini digitali e con del testo basato su modelli e layout
progettati da professionisti. I progetti possono essere stampati a casa o salvati come file
immagine per condividerli con i famigliari e gli amici tramite la posta elettronica o
Internet.
Installazione del software:
1. Inserire il CD fornito con la fotocamera nell’unità CD-ROM.
Si apre la schermata di benvenuto.
2. Fare clic sul nome del software.
Seguire le istruzioni a schermo per completare l’installazione.
Per ulteriori informazioni sul software, consultare la rispettiva documentazione della Guida.
Per utenti Windows 7/XP/Vista, verificare di installare e usare i software in modalità
“Amministratore”.
Il software non è supoprtato su Mac.
IT-38
SPECIFICHE
ItemDescription
SensorePanasonic da 14 megapixel, 1/2.
Zoom
Obiettivo
Gamma focale
LCDLCD da 3.0“, 460k pixel
Risoluzione
immagine
Modalità Filmato
Velocità otturatore
Bilanc. BiancoAuto / Incand. / Neon1 / Neon2 / Luce diurna / Coperto / BB manuale
Esposizione-2.0 ~ +2.0 EV (0.3 EV / fase)
Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 (2M o inferiore) / 6400(2M o
inferiore)
Autoscatto / 2 Sec. / 2 Sec. / 2 Sec. / Cont. / AEB / Imm album/
Raffica / Cont.flash / Prescatto / Due scatti / Raffica 30fps / Intervallo
cattura
Integrata, circa 23 MB
Scheda SD/SDHC compatibile (fino a 32GB)
Immagini: JPEG (compatibile con EXIF 2.2)
Compatibile con DCF; Video: MJPEG: Audio: WAV
97,5 x 58 x 19,4 mm
130g (senza batteria e scheda SD)
Cavo USB / Cavo AV /CD con software e manuale / Guida rapida
/ Cinturino / Borsa / Adattatore USB / Batteria agli ioni di litio
3 pollici CCD
* Design e specifiche soggetti a modifiche senza preavviso.
IT-39
APPENDICE
Numero di scatti possibili
Numero di scatti possibili (immagine statica)
Nella tabella seguente è illustrato il numero approssimativo di scatti che è possibile effettuare in
base alla capacità della memoria interna e della scheda di memoria SD/SDHC
Tempo di registrazione possibile / sec (video clip)
Dimensione Qualità
HD
1280 x 720
VGA
640 x 480
320 x 240
* La tabella di seguito mostra la durata massima di registrazione approssimativa. Rappresenta la
durata totale per tutti i video. Lo scatto continuo è possibile per circa 25 minuti o 4GB.
* Si consiglia una scheda di memoria con velocità di scrittura minima di 10MB/Sec per prevenire
un’interruzione automatica o anomalie nel funzionamento. Se si verificano errori quando si utilizza
una scheda di memoria SD/SDHC più lenta, è possibile impostare la registrazione video della
fotocamera su QVGA (320 x 240) e qualità standard.
* Per la registrazione di film HD è necessario SDHC Class6 o superiore.
Collegamento a una stampante PictBridge Compatibile
Leggere questa sezione se il modello acquistato supporta le funzioni PictBridge.
Se è disponibile una stampante in grado di supportare PictBridge, è possibile stampare le
immagini collegando la fotocamera digitale direttamente alla stampante
PictBridge-compatibile, senza usare un computer.
Collegamento della fotocamera alla stampante
1.
Collegare un’estremità del cavo USB alla
fotocamera
2. Collegare l’altra estremità del cavo USB alla porta
USB della stampante.
3. Accendere la fotocamera.
È visualizzata la schermata [USB]. Selezionare
4.
[PictBridge] con i pulsanti c / d quindi premere
il pulsante
Stampa di immagini
Una volta eseguito il corretto collegamento alla
stampante PictBridge-compatibile, sul monitor è
visualizzato il menu PictBridge.
Selezionare l’elemento che si desidera
1.
configurare con i pulsanti c / d, quindi premere
il pulsante
[Immagini]: Selezionare se si desidera
[Data]: In base al tipo di stampante,
[Form. carta]:Selezionare il formato carta
[Layout]: Selezionare il layout di stampa desiderato in accordo al tipo di stampante.
[Stampa]: Dopo aver configurato tutte le impostazioni, selezionare questa voce per
Se si è selezionato [Immagini] verrà visualizzata
2.
la figura a destra. Selezionare [Sing.], [Tutte] o
[DPOF] con i pulsanti c / d, quindi premere il
pulsante
[Sing.]: Selezionare per stampare
[Tutte]: Selezionare per stampare tutte le
[DPOF]: Selezionare per stampare le
[Esci]: Per uscire da opzione immagini.
.
SET.
SET.
stampare un’immagine specifica o tutte le
immagini. È inoltre possibile selezionare il
numero di stampa di un’immagine specifica.
selezionare se si desidera o meno stampare
l’immagine con la data riportata sopra.
desiderato in accordo al tipo di stampante.
avviare la stampa.
SET.
un’immagine specifica.
immagini.
immagini con le impostazioni DPOF.
;
;
;
IT-41
3. Se si è selezionato [Sing.] verrà visualizzata la
figura che è presentata a destra
Selezionare l’immagine da stampare
utilizzando i pulsanti e / f.
Selezionare il numero di stampe (fino a 99)
usando i pulsanti c / d.
Dopo aver selezionato l’immagine
desiderata e il numero di stampa, premere il
tasto
SET per confermare.
4. Selezionare [Esci] con i pulsanti c / d, quindi
premere il pulsante
5.
Selezionare [Stampa] con i pulsanti c / d,
quindi premere il pulsante
stampa
.
La stampa inizia e viene visualizzata la figura
6.
sulla destra
Il messaggio [COMPLETA] viene visualizzato
temporaneamente, per ricordare che la stampa
è terminata.
Se durante la connessione viene rilevato un
errore (p.e. problema con la stampante) tra la
fotocamera e la stampante, il messaggio
[ERRORE STAMPA] viene visualizzato.
Se durante la comunicazione viene rilevato
un errore (p.e. impostazioni errate della
fotocamera) tra la fotocamera e la stampante, il messaggio [ERRORE] viene
visualizzato
SET.
.
.
.
;;
SET per avviare la
;
;
La stampa dell'immagine potrebbe non essere eseguita in caso di interruzione dell’alimentazione
della fotocamera.
IT-42
Risoluzione dei problemi ed informazioni
sull'assistenza
Se la fotocamera non funziona in modo normale, fare riferimento ai problemi comuni e
alla loro soluzione elencati di seguito. Se il problema persiste, rivolgersi al centro
assistenza più vicino oppure al supporto tecnico.
ProblemaCausaSoluzione
Impossibile
accendere la
fotocamera.
La batteria si
scarica
rapidamente.
La batteria o la
fotocamera è
calda.
Il flash non si
attiva o non si
ricarica.
Sebbene si sia
attivato il flash,
l'immagine è
scura.
L'immagine è
troppo chiara o
troppo scura.
Impossibile
formattare la
scheda di
memoria.
Nel vano batterie la batteria non
è presente o non è inserita
correttamente.
La batteria è scarica.Sostituire la batteria.
La temperatura esterna è
estremamente bassa.
Sono stati eseguiti molti scatti in
ambienti scuri che hanno
richiesto l'uso del flash.
La fotocamera o il flash è stato
usato in modo continuato per un
periodo prolungato.
Il flash della fotocamera è
disattivato.
L'illuminazione è insufficiente.--
La distanza dal soggetto è
superiore alla portata effettiva del
flash.
L'esposizione è eccessiva o
inadeguata.
La scheda di memoria è protetta
da scrittura.
Termine della vita utile della
scheda di memoria.
Inserire correttamente la batteria.
--
--
--
Impostare il flash su Flash
automatico.
Avvicinarsi al soggetto e scattare.
Ripristinare la compensazione
dell'esposizione.
Rimuovere la protezione da
scrittura.
Inserire una nuova scheda di
memoria.
IT-43
Impossibile
scaricare le
immagini dalla
fotocamera al
computer.
La fotocamera
non scatta
sebbene sia
premuto il tasto
otturatore.
Impossibile
stampare
immagini con
stampanti
compatibili
PictBridge.
Assicurarsi che il disco rigido
abbia sufficiente spazio per
eseguire Windows e che l'unità
Lo spazio libero sul disco rigido
del computer non è sufficiente.
Non è fornita alimentazione alla
fotocamera.
La batteria si sta esaurendo.Sostituire la batteria.
La fotocamera non è impostata
sulla modalità Capture
(Acquisizione).
L'otturatore non è stato premuto
completamente.
La scheda di memoria o la
memoria interna non ha più
spazio libero.
Il flash si sta ricaricando.
La fotocamera non riconosce la
scheda di memoria.
Al momento del collegamento
alla stampante la fotocamera era
spenta.
per il caricamento dei file abbia
uno spazio libero uguale o
maggiore di quello della scheda
di memoria inserita nella
fotocamera.
Sostituire la batteria.
Passare alla modalità Capture
(Acquisizione).
Premere completamente il tasto
otturatore.
Inserire una nuova scheda
oppure eliminare i file
indesiderati.
Attendere che il LED di stato
smetta di lampeggiare.
Formattare la scheda di memoria
prima del suo uso iniziale o prima
di usarla con un'altra fotocamera.
Collegare la fotocamera alla
stampante, accendere la
fotocamera e poi selezionare
Stampante.
Supporto tecnico
Per ottenere l'assistenza tecnica, aggiornamenti gratuiti del driver, informazioni sul
prodotto e informazioni sulle novità, visitare il seguente sito web:
http://www.BenQ.com
IT-44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.