Copyright 2011 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się reprodukowania,
przesyłania, przechowywania w systemach wyszukiwania danych i tłumaczenia na jakikolwiek język
lub język komputerowy jakiejkolwiek części niniejszego dokumentu, w jakiejkolwiek formie i za
pośrednictwem jakichkolwiek środków, elektronicznych, mechanicznych, magnetycznych,
optycznych, chemicznych, ręcznie lub w inny sposób, bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody od
naszej firmy.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie czyni żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji,
wyrażonych lub dorozumianych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a w
szczególności zrzeka się jakichkolwiek gwarancji przydatności handlowej i przydatności do
określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do aktualizowania
niniejszego dokumentu i dokonywania zmian w jego zawartości od czasu do czasu bez obowiązku
powiadamiania kogokolwiek o takich aktualizacjach lub zmianach.
Wszystkie inne logotypy, nazwy produktów lub nazwy firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą
być zarejestrowanymi znakami handlowymi lub mogą być objęte prawami autorskimi odpowiednich
firm i są tutaj używane wyłącznie w celach informacyjnych.
Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych
oraz/lub baterii przez użytkowników w gospodarstwach
domowych w Unii Europejskiej.
Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produktu nie
można wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi. Zużyty sprzęt i/lub
baterie należy przekazać do odpowiedniego punktu recyklingu sprzętu elektrycznego
i elektronicznego i/lub baterii. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji tego
sprzętu, należy się skontaktować z odpowiednim organem lokalnych władz, sklepem,
w którym sprzęt został kupiony, lub firmą zajmującą sie utylizacją odpadów.
Recykling materiałów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i daje
pewność, że utylizacja odbywa się w sposób niezagrażający zdrowiu ludzkiemu ani
środowisku.
Informacje o recyklingu:
Zapoznaj się ze stroną http://www.benq.com/support/recycle, aby uzyskać więcej
informacji.
Informacja dotycząca oznakowania CE
Firma,
O nazwie: BenQ Europe B.V.
Mieszcząca się pod adresem: Ekkersrijt 4130, 5692 DC Son, Holandia
Tel./faks: +31 (499) 750 500 /+31 (499) 750-599
niniejszym oświadcza zgodność swoich produktów z wymogami określonymi w dyrektywie Rady w
sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących kompatybilności
elektromagnetycznej (2004/108/WE); dyrektywie niskonapięciowej (2006/95/WE); dyrektywie
ograniczających użycie niebezpiecznych dla środowiska substancji w sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym (2002/95/WE), tureckiej dyrektywie EEE; rozporządzeniu komisji (WE) nr 1275/2008
dotyczące implementacji dyrektywy 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w związku z
wymogami ekoprojektu sprzętu elektrycznego i elektronicznego, biurowego lub kuchennego,
znajdującego się w trybie oczekiwania lub wyłączonym, oraz dyrektywie 2009/125/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady ustanawiającej ogólne zasady ustalania wymogów ekoprojektu dla wyrobów
związanych z energią.
Oświadczenie FCC
Ten sprzęt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy
B, zgodnie z częścią 15 Przepisów FCC. Celem tych ograniczeń jest zapewnienie należytej ochrony
przed szkodliwymi zakłóceniami w warunkach mieszkalnych. To urządzenie wytwarza, wykorzystuje i
może emitować energię częstotliwości radiowych i, jeśli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie
z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji,
że zakłócenia takie nie wystąpią w przypadku prawidłowej instalacji. Jeśli urządzenie powoduje
szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez
wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia, użytkownik może spróbować wyeliminować zakłócenia
przy użyciu jednej lub kilku z poniższych metod:
• zmiana ukierunkowania lub lokalizacji anteny odbiorczej;
• zwiększenie odległo
• podłączenie urządzenia do gniazda w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest
odbiornik;
• zwrócenie się o pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego serwisanta sprzętu RTV.
Urządzenie spełnia wymogi części 15 Przepisów FCC. Jego działanie podlega dwóm następującym
warunkom: (1) To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie
musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować
niepożądane działanie.
ści między urządzeniem a odbiornikiem;
Ostrzeżenie związane z Przepisami FCC: Wszelkie zmiany lub modyfikacje nie zatwierdzone w
sposób wyraźny przez podmiot odpowiedzialny za zgodność z przepisami mogą powodować
unieważnienie prawa użytkownika do użytkowania tego urządzenia.
Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy przeczytać treść tego rozdziału z pełnym
zrozumieniem. Ignorowanie lub naruszanie ostrzeżeń bezpieczeństwa zawartych w tym rozdziale
może spowodować unieważnienie gwarancji. Ponadto grozi to poważnym uszkodzeniem nie tylko
aparatu, ale również przedmiotów znajdujących się w jego otoczeniu, a także poważnymi
obrażeniami, a nawet śmiercią użytkownika lub innych osób.
Dla własnego bezpieczeństwa
• Aparat i jego akcesoria należy przechowywać poza zasięgiem niemowląt i dzieci. W szczególności
małe elementy, takie jak karty pamięci lub baterie, mogą zostać łatwo wymontowane i połknięte
przez dzieci.
•Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów w celu uniknięcia ewentualnych zagrożeń dla
zdrowia i mienia oraz zachowania zgodności ze wszelkimi obowiązującymi przepisami prawa.
• Pod żadnym pozorem nie wolno rozmontowywać aparatu.
• W przypadku używania lampy błyskowej nie należy jej umieszczać zbyt blisko oczu osób
(w szczególności niemowląt i dzieci) lub zwierząt. Błysk lampy może spowodować uszkodzenie
wzroku człowieka i rozdrażnienie zwierzęcia.
• Z bateriami wiąże się ryzyko wybuchu. Zetknięcie się odsłoniętych styków baterii z materiałem
przewodzą
ciała i poparzeniem. Materiał taki może zamknąć obwód elektryczny i nagrzać się do bardzo
wysokiej temperatury. Podczas obchodzenia się z jakimikolwiek bateriami należy zachować
szczególną ostrożność, zwłaszcza w przypadku umieszczania ich w kieszeni, torebce lub innym
miejscu, w którym znajdują się metalowe przedmioty. Zabrania się wrzucania baterii do ognia,
ponieważ grozi to wybuchem.
• W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym nie należy próbować samodzielnie
rozmontowywać ani naprawiać aparatu.
• W niektórych modelach aparatu można używać jednorazowych baterii. Takich baterii nie wolno
ładować. Grozi to wybuchem lub pożarem.
Gwarancja
• Gwarancja ulega unieważnieniu w przypadku uszkodzenia lub awarii systemu na skutek czynników
zewnętrznych, takich jak kolizja, pożar, powódź, zanieczyszczenie, ścieki, trzęsienie ziemi i inne
czynniki siły wyższej, a także na skutek nieprawidłowego użytkowania instalacji elektrycznej lub
stosowania nieoryginalnych akcesoriów.
•Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za problemy (takie jak utrata danych czy awaria
systemu) powstałe na skutek niefabrycznie instalowanego oprogramowania, części i/lub
nieoryginalnych akcesoriów.
• Zabrania się modyfikowania aparatu. Wszelkie zmiany dokonywane w aparacie powodują
unieważnienie gwarancji.
Dbałość o aparat
• Aparat należy zawsze przechowywać w dołączonym do niego skórzanym etui lub sakwie w celu
zapewnienia lepszej ochrony przed zmoczeniem, zanieczyszczeniami i uderzeniami.
• Jedynym sposobem wymiany baterii i karty pamięci jest otwarcie pokrywy baterii/karty pamięci.
• Utylizację baterii i aparatu należy przeprowadzać zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym
kraju.
• Woda może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Dlatego należy przechowywać aparat w
suchym miejscu.
• W razie zmoczenia aparatu należy go możliwie jak najszybciej przetrzeć suchą szmatką.
• Sól lub woda morska mogą spowodować poważne uszkodzenie aparatu.
• Nie należy zrzucać aparatu, uderzać nim ani nim potrząsać. Nieostrożne obchodzenie się z
aparatem może doprowadzić do uszkodzenia wewnętrznej płytki drukowanej układu
elektronicznego, zdeformowania obiektywu lub zablokowania możliwości chowania obiektywu.
cym, takim jak biżuteria, klucze czy łańcuch, grozi uszkodzeniem mienia, obrażeniami
•Nie należy czyścić aparatu przy użyciu silnych chemikaliów, rozpuszczalników ani mocnych środków czyszczących.
• Palce mogą pozostawiać ślady na obiektywie, dając w konsekwencji niewyraźne zdjęcia lub filmy.
Aby uniknąć tego problemu, przed rozpoczęciem fotografowania lub nagrywania filmów warto
oczyścić obiektyw. Ponadto należy regularnie czyścić obiektyw aparatu.
•Jeśli jest zabrudzony, należy go wyczyścić przy użyciu szczoteczki do obiektywów lub miękkiej szmatki.
•Nie należy dotykać obiektywu palcami.
•Jeśli do wnętrza aparatu dostanie się obca substancja lub woda, należy natychmiast wyłączyć
zasilanie i wyjąć baterie. Następnie należy usunąć obcą substancję lub wodę i wysłać aparat do
centrum serwisowego.
•Jeśli w pamięci wewnętrznej lub na zewn
ich kopię na komputerze lub płycie na wypadek utraty danych.
•Jeśli obiektyw nie chowa się w korpusie aparatu, należy najpierw wymienić baterie (zwykle
przyczyną są wyczerpane baterie). Po wymianie obiektyw powinien schować się automatycznie.
Jeśli obiektyw nadal się nie chowa, należy się skontaktować ze sprzedawcą.
•Bezwzględnie zabrania się ręcznego wpychania obiektywu, ponieważ grozi to uszkodzeniem aparatu.
• Wszystkie oryginalne akcesoria zostały stworzone wyłącznie do użytku z zakupionym modelem
aparatu. Nie należy używać tych akcesoriów z innymi modelami aparatów lub aparatami innych
marek, aby uniknąć nieprzewidzianych zagrożeń i uszkodzeń.
• Przed pierwszym użyciem karty pamięci należy ją zawsze sformatować za pomocą tego aparatu.
•Jeśli karta posiada zabezpieczenie przed zapisem, należy je ustawić w poło
W przeciwnym razie wszystkie dane znajdujące się na karcie pamięci będą chronione i nie będzie
możliwe ich edytowanie ani formatowanie.
ętrznej karcie pamięci są zapisane dane, należy zapisać
żeniu odblokowania.
Środowisko pracy
• Aparatu nie należy używać ani przechowywać w niżej wymienionych warunkach:
• w miejscach narażonych na bezpośrednie światło słoneczne;
• w zapylonych miejscach;
• w pobliżu klimatyzatorów, grzejników elektrycznych lub innych źródeł ciepła;
•w zamkniętym pojeździe wystawionym na bezpośrednie promienie słoneczne;
• w niestabilnych miejscach.
• Aparatu nie należy używać na zewnątrz podczas opadów deszczu lub śniegu.
•Nie należy używać aparatu w wodzie lub w jej pobliżu.
• Temperatura pracy aparatu wynosi od 0 do 40 stopni Celsjusza. W niskich temperaturach
normalnym zjawiskiem jest skrócenie czasu pracy.
• Wydajność baterii aparatu zmniejsza się po każdym cyklu naładowania/rozładowania.
•Również przechowywanie aparatu w zbyt wysokich lub zbyt niskich temperaturach powoduje
stopniowe zmniejszanie się wydajności. W konsekwencji może dojść do znacznego skrócenia
czasu pracy aparatu.
• Nagrzewanie się aparatu podczas pracy jest normalnym zjawiskiem, ponieważ obudowa aparatu
może przewodzić ciepło.
świetlacz LCD użyty w tym aparacie został wyprodukowany z zastosowaniem
•Wy
zaawansowanej technologii i ponad 99,99% pikseli ekranu spełnia wymogi norm. Istnieje
jednak możliwość, że mniej niż 0,01% pikseli ekranu LCD będzie zawierało jasne plamki lub
pokazywało nieprawidłowe kolory. Jest to normalne i nie oznacza usterki wyświetlacza. Nie
wpływa to też na zdjęcia wykonywane aparatem.
• Przy silnym świetle słonecznym lub jasnym oświetleniu ekran LCD wydaje się ciemniejszy.
Nie oznacza to usterki.
• Aby zapobiec rozmazywaniu obrazu przy naciskaniu przycisku migawki, należy zawsze
stabilnie trzymać aparat. Jest to szczególnie ważne podczas fotografowania przy słabym
oświetleniu, ponieważ wówczas aparat może zmniej
•szać szybkość migawki w celu zapewnienia właściwej ekspozycji zdjęć.
Do not hold the camera by excessive
force. Plus, be sure to protect the
camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach
the hand strap to the camera and always
hold the camera by keeping the hand
strap around your wrist.
If the battery suddenly depleted and
caused the lens fail to retract, please
carefully protect the lens to avoid
collision and insert a battery with full
power ASAP.
Keep your camera away from sharp
objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always
turn the power off and make sure the
lens has retracted successfully before
storing the camera in its case. If you do
not intend to use the camera for a long
time, please remove the battery
from the camera and store the battery
carefully.
When the camera is not in use, please
place it in a steady place. Plus, always
keep your camera away from pressure
or any other similar environment
(for example, in a pant pocket) to
avoid possible damage.
SPIS TREŚCI
8 WPROWADZENIE
8Wstęp
8Zawartość opakowania
9 ZAPOZNANIE SIĘ Z APARATEM
FOTOGRAFICZNYM
9 Widok z przodu
9 Widok z tyłu
10 Wyświetlacz LCD
29 Menu Zdjęcie
32 Menu Wideo
33 Menu odtwarzania
35 Menu Ustawienia
37 PRZENOSZENIE PLIKÓW DO
KOMPUTERA
38 INSTALACJA
OPROGRAMOWANIA DO
EDYCJI
39 DANE TECHNICZNE
40 DODATEK
40 Dostępna liczba zdjęć
41 Podłączanie do drukarki obsługującej
funkcję PictBridge
43 Rozwiązywanie problemów i
informacje serwisowe
44 Pomoc techniczna
PL-7
WPROWADZENIE
Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego cyfrowego aparatu fotograficznego.
Wykonywanie wysokiej jakości zdjęć cyfrowych przy użyciu tego
najnowocześniejszego, inteligentnego aparatu fotograficznego jest szybkie i łatwe.
Aparat, wyposażony w czujnik obrazu o rozdzielczości 14 megapikseli, może utrwalać
obrazy o rozmiarze do to 4288 x 3216 pikseli.
Zawartość opakowania
Należy ostrożnie rozpakować aparat i upewnić się, czy zestaw zawiera następujące
elementy:
Standardowe elementy zestawu:
Cyfrowy aparat fotograficzny
Szybki przewodnik
Płyta CD z oprogramowaniem
Pasek
Futerał na aparat
Akumulator litowo-jonowy
Przewód AV
Kabel USB
Zasilacz USB
Częste akcesoria opcjonalne:
karta pamięci SD/SDHC
Akcesoria i elementy mogą się różnić w zależności od sprzedawcy.
PL-8
ZAPOZNANIE SIĘ Z APARATEM
FOTOGRAFICZNYM
Widok z przodu
1. Dźwignia sterowania powiększeniem
2. Lampa błyskowa
3. ON/OFF Lampa błyskowa
4. Dioda LED stanu
5. Dioda LED samowyzwalacza
6. Mikrofon
7. Obiektyw
Widok z tyłu
1
2
5
7
9
Element
3
4
6
8
10
E
F
Tryb fotografowaniaTryb wideoTryb odtwarzania
1.Spust migawkiPrzycisk nagrywania
Przełączanie na:
2.
Tryb wideo > Tryb
fotografowania
3.Tryb odtwarzaniaTryb odtwarzania
4.Nastawianie ostrościNastawianie ostrości
Kompensacja s>P
5.
Wyreguluj wartość AV/TV
6.Lampa błyskowa--Następny obraz
Jeúli tryb sceny
ustawiono jako:
7.
przełączenie na ekran
wyboru trybu sceny
8.SamowyzwalaczSamowyzwalacz
9.Menu ZdjęcieMenu wideoMenu odtwarzania
10.----Usuń
A
Funkcja
Przełączanie na:
Tryb fotografowania>
Tryb wideo
--Poprzedni obraz
--
A. Wyświetlacz LCD
B.
C. Uchwyt paska
B
C
D.
E. Gniazdo montaźowe statywu
D
F. G łośnik
Klipy filmowe: do trybu wykonywania zdjęć
Klipy filmowe: do trybu wykonywania zdjęć
Klipy filmowe: do trybu wykonywania zdjęć
Klipy filmowe: do trybu wykonywania zdjęć
Klipy filmowe: do trybu wykonywania zdjęć
Klipy filmowe: do trybu wykonywania zdjęć
Klipy filmowe: do trybu wyúwietlania
Nagrywanie notatki głosowej (gdy „Notat.
głos.” ma wartość „Nagraj”).
Klipy filmowe: do odtwarzan ia klipu wideo
Gniazdo USB i AV OUT
Pokrywa akumulatora/karty pamięci
-90
PL-9
Wyświetlacz LCD
Tryb fotografowania
1. Tryb lampy błyskowej
[b] Auto
[a] Lampa wł.
[d] Lampa wył.
[c] Czer. Oczy
[`] Synchr. dł. Czas
[_] Przedbł.
2. Ustawienie nastawiania ostroúci
[K] Auto
[] Śledzenie AF
[ ] Wykr. Twarzy
[] Makro
[ ] Super Makro
[Q] Nieskończ.
3. Ikona samowyzwalacza & autoportretu
[i]Wył.
[ ]Autoportretu
[f]2 s
[g] 10 s
[h]10+2 s
4. O.I.S
5. Stan funkcji zoom
6. Liczba dostępnych zdjęć
7. Nośnik danych
[] Pamięć wewnętrzna (brak karty pamięci)
[] Karta pamięci SD/SDHC
8. Rozdzielczość obrazu
[ ] 4288 x 3216
[ ] 3264 x 2448
[ ] 2304 x 1728
[ ] 1600 x 1200
[ ] 640 x 480
9. Jakość obrazu
[ ] Dokł.
[ ] Standard
[ ] Ekonom.
10. ISO
[]Auto
[] ISO 100
[] ISO 200
[] ISO 400
[] ISO 800
[] ISO 1600
[] ISO 3200
[] ISO 6400
s] Kompensacja ekspozycji
11. [
(Nie można tej funkcji używać w
następujących trybach: Inteligentna Scena, Av, Tv,
Uśmiech, LOMO, Rybie oko, Zabawka, HDR,
Wygładzenie skóry, Usuwanie skaz, Portret-On i
Portret-Ona.)
[P]Korekcja podświetlenia
(Tej funkcji można używać tylko w trybie
Wygładzenie skóry, Usuwanie skaz, Portret-On i
Portret-Ona.)
12. Balans b.
[@] Auto
[$]Żarowe
[&]Fluoresc.1
[*]Fluoresc.2
[%]Dzień
[#]Chmury
[(]Ręczny BB
13. Ikona trybu pracy
Tryb odtwarzania - odtwarzanie zdjęć
1. Notat. głos.
2. Ikona DPOF
3. Ikona zabezpieczenia
4. Numer folderu / Numer pliku
5. Nośnik danych
6. Rozdzielczość obrazu
7. Jakość obrazu
8. ISO
9. Wartość ekspozycji
10. Przycisk SET: Odtwórz ikonę podpowiedz
11. Data i godzina
12. Histogram
13. Wartość przesłony / Szybkość migawki
14. Stan akumulatorów
15. Ikona trybu pracy
Tryb odtwarzania - odtwarzanie klipów
filmowych
1. Ikona zabezpieczenia
2. Numer folderu / Numer pliku
3. Nośnik danych
4. Przycisk SET: Odtwórz / Wstrzymaj ikonę
podpowiedz
5. Tryb głośności
6. Całkowity czas nagrania
7. Pasek stanu wideo
8. Ikona statusu wideo
9. Czas jaki up
10. Przycisk w dół: Zatrzymaj ikonę podpowiedzi
11. Stan akumulatorów
12. Ikona trybu pracy
łynął
1
4
2
3
13
12
11
1
2
3
15
14
13
12
11
1
12
11
10
7
5
6
7
8
10
9
4
5
6
7
8
9
SET
10
2
3
4
5
689
PL-11
ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA
Przygotowanie
1. Przyczepić pasek do aparatu.
2. Otworzyć komorę akumulatorów/karty pamięci.
3. Dołączony do zestawu akumulator należy wkładać w poprawnym ułożeniu, zgodnie
z ilustracją.
4. Włożyć kartę pamięci SD/SDHC (opcjonalna).
Aparat posiada pamięć wewnętrzną o pojemności 32MB (23MB dostępnych na
zapisywanie obrazów). Jednak pojemność pamięci można powiększyć,
wkładając do aparatu kartę pamięci SD/SDHC.
Przed pierwszym użyciem karty pamięci należy ją sformatować w tym aparacie.
5. Zamknąć komorę akumulatorów/karty pamięci i upewnić się, że jest dobrze
zablokowana.
Aby zapobiec przypadkowemu skasowaniu cennych danych
z karty pamięci SD/SDHC, można przesunąć suwak
zabezpieczenia przed zapisem (znajdujący się z boku karty
pamięci SD/SDHC) do położenia blokady „LOCK”.
Jednak aby można było zapisywać, edytować lub kasować
dane z karty pamięci SD/SDHC, karta musi zostać
odblokowana.
Aby zapobiec uszkodzeniu karty SD/SDHC, na czas jej wkładania lub wyjmowania należy
wyłączyć aparat. W przypadku próby włożenia lub wyjęcia karty pamięci SD/SDHC przy
włączonym zasilaniu aparat automatycznie się wyłączy.
PL-12
Włącz kamerę naciskając przycisk odtwarzania
1. Naciskaj przycisk 7 przez ok. 3 sekundy, aby włączyć
aparat i rozpocząć odtwarzanie.
W czasie podglądu odtwarzania obiektyw nie wysuwa
się.
Aparat zostanie wyłączony automatycznie, jeśli nie
zostaną wykonane żadne czynności przez okres
wybrany w menu automatycznego wyłączania.
2. Naciśnij przycisk 7 ponownie lub naciśnij przycisk ON/OFF, aby wyłączyć aparat. Możesz też nacisnąć przycisk
migawki, aby przejść do trybu fotografowania.
Ładowanie akumulatora
W chwili zakupu akumulator nie jest w pełni naładowany. Należy całkowicie naładować
akumulator, a następnie wyładować go ponownie, co wydłuży jego wydajność oraz czas
pracy do maksimum.
1. Przy użyciu kabla USB podłącz aparat do zasilacza sieciowego.
Załączony zasilacz sieciowy różni się w zależnoci od regionu, w którym aparat został kupiony.
Użytkownik może także naładować akumulator podłączając aparat do komputera przy użyciu
kabla USB.
Czas ładowania zależy od temperatury otoczenia oraz od poziomu energii w akumulatorze.
Należy używać akumulatora dołączonego do tego aparatu, inne typy akumulatorów nie będą
ładowane przez aparat.
1
2
PL-13
Ustawienia wstępne
Język, data i godzina wymagają regulacji, jeśli:
Aparat został włączony po raz pierwszy.
Aparat został włączony po długim okresie przechowywania bez włożonych baterii.
1. Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby włączyć urządzenie.
2. Nacisnąć dowolny przycisk, aby wejść do ustawień języka. Wybrać język
wyświetlacza za pomocą przycisków e / f / c / d i nacisnąć przycisk SET.
3. Wybrać format daty za pomocą przycisków c / d, a następnie nacisnąć przycisk
SET.
4. Wybrać pole danej pozycji za pomocą przycisków e / f, a następnie dostosować
wartości daty i godziny za pomocą przycisków c / d.
5. Po potwierdzeniu poprawności wszystkich ustawień należy nacisnąć przycisk SET.
Regulacja daty i godziny
Jeśli na ekranie LCD nie są wyświetlane informacje o dacie i godzinie, należy wykonać
następujące czynności w celu określenia prawidłowej daty i godziny.
1. Nacisnąć przycisk MODEi ustawić tryb aparatu
na [] lub [ ]; zamiennie można nacisnąć
przycisk 7.
2. Nacisnąć przycisk MENU.
3. Za pomocą przycisków c / d, wybierz opcję
[Ustaw.] na końcu menu, a następnie nacinij
przycisk SET.
4. Przy użyciu przycisków c / dwybrać opcję
[Data/Czas] i nacisnąć przycisk SET.
5. Wybrać format daty za pomocą przycisków c /
d, a następnie nacisnąć przycisk SET. Wybrać pole danej pozycji za pomocą
przycisków e / f, a następnie dostosować
wartości daty i godziny za pomocą
przycisków c / d.
Urządzenie wyświetla aktualny czas w
formacie 24-godzinnym.
Po potwierdzeniu poprawności wszystkich
ustawień należy nacisnąć przycisk SET.
6. Aby opuścić menu [Ustaw.], należy nacisnąć przycis MENU.
Określanie wersji językowej interfejsu
Umożliwia wybranie języka ekranów menu oraz komunikatów, które będą wyświetlane
na wyświetlaczu LCD.
;;
MENUSET
;;
MENUSET
PL-14
Określanie wersji językowej interfejsu
Umożliwia wybranie języka ekranów menu oraz komunikatów, które będą wyświetlane
na wyświetlaczu LCD.
1. Nacisnąć przycisk MODEi ustawić tryb aparatu na
[] lub [ ]; zamiennie można nacisnąć przycisk
7.
2. Nacisnąć przycisk MENU.
3. Za pomocą przycisków c / d, wybierz opcję
[Ustaw.] na końcu menu, a następnie nacinij
przycisk SET.
4. Przy użyciu przycisków c / d wybrać opcję
[Język] i nacisnąć przycisk SET.
;;
MENUSET
5. Wybrać żądany język za pomocą przycisków e / f / c / d , a następnie nacisnąć
przycisk SET.
Ustawienie zostanie zachowane.
6. Aby opuścić menu [Ustaw.], należy nacisnąć przycis MENU.
Formatowanie karty pamięci lub pamięci wewnętrznej
To na r z ędzie umożliwia formatowanie karty pamięci (lub wewnętrznej pamięci)
urządzenia. Ten proces usuwa wszystkie obrazy oraz dane, które zostały zapisane na
tych nośnikach.
1. Nacisnąć przycisk MODEi ustawić tryb aparatu
na [] lub [ ]; zamiennie można nacisnąć
przycisk 7.
2. Nacisnąć przycisk MENU.
3. Za pomocą przycisków c / d, wybierz opcję
[Ustaw.] na końcu menu, a następnie nacinij
przycisk SET.
4. Przy użyciu przycisków c / d wybrać opcję
[Format] i nacisnąć przycisk SET.
5. Przy użyciu przycisków e / f wybrać opcję
[Wykonaj] i nacisnąć przycisk SET. Aby anulować proces formatowania, należy
wybrać pozycję [Anuluj] i nacisnąć przyciskSET.
6. Aby opuścić menu [Ustaw.], należy nacisnąć
przycis MENU.
;;
MENUSET
;;
MENUSET
PL-15
TRYB FOTOGRAFOWANIA
Rejestrowanie obrazów
Ten aparat fotograficzny jest wyposażony w wyświetlacz LCD TFT o przekątnej 3,0",
ułatwiający komponowanie obrazów, odtwarzanie zapisanych zdjęć/klipów filmowych
oraz konfigurowanie ustawień menu.
1. Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby włączyć urządzenie.
2. Nacisnąć przycisk MODEi ustawić tryb aparatu na [].
3. Skomponować obraz na wyświetlaczu.
Przesunięcie dźwignię zbliżenia w stronę, aby przybliżyć obiekt i powiększyć
obraz na ekranie.
Przesunięcie dźwignię zbliżenia w stronę, aby oddalić obiekt i uchwycić
perspektywę w szerszym kącie.
4. Nacisnąć spust migawki.
Naciśnięcie spustu migawki do połowy powoduje
automatyczne nastawienie ostrości oraz
dobranie ekspozycji, a całkowite wciśnięcie
spustu migawki powoduje zrobienie zdjęcia.
Po uchwyceniu ostrości i obliczeniu wartości
ekspozycji ramka pola nastawiania ostrości staje
się zielona.
Jeśli ostrość jest nieodpowiednia, ramka
ogniskowanego obszaru zmieni kolor na
czerwony.
Tryb śledzenia AF
Ta opcja służy do wykonywania zdjęć poruszających się obiektów.
1. Nacisnąć przycisk MODE, aby ustawić tryb aparatu [].
2. Nacisnąć przycisk , a następnie wybrać ikonę [] za pomocą przycisków e /f. Nacisnąć przycisk SET.
3. Aby zablokować żądany obiekt śledzenia, naciśnij przycisk d. Ramka automatycznie śledzi ruch obiektu, ustawiając ciągle na nim ostrość.
4. Naciśnij przycisk migawki do końca, aby wykonać zdjęcie.
Gdy aparat nie rozpoznaje lub nie może śledzić obiektu, ramka zmienia kolor na
czerwony i miga. Po miganiu czerwonej ramki aparat wraca do wyświetlania
niezablokowanego.
Naciśnij przycisk d, aby wrócić do wyświetlania niezablokowanego.
PL-16
Ustawianie trybu pracy
Użytkownik może wybrać spośród dostępnych trybów scen, które określają najbardziej
optymalne ustawienia do danej sytuacji.
1. Nacisnąć przycisk MODE i ustawić tryb aparatu na [] i nacisnąć przycisk SET.
2. Za pomocą przycisków e / f / c / d wybrać
żądany tryb widoku i nacisnąć przycisk SET.
3. Skomponować obraz i nacisnąć spust migawki.
;;
Informacje przedstawione w poniższej tabeli pomogą wybrać odpowiedni tryb pracy:
Tryb ScenaOpis
Auto
Inteligentna Scena
Program. AE
Av
Tv
Uśmiech
Bez drgań
Panorama
PanCapture
LOMO
Rybie oko
Zabawka
HDRTryb ten umożliwia zwiększenie zakresu dynamicznego.
Wybierz ten tryb, gdy chcesz rejestrować obrazy bez
konieczności ustawiania specjalnych funkcji lub stosowania
ręcznych regulacji.
Wybierz ten tryb, jeśli chcesz, aby aparat automatycznie wybierał
tryb fotografowania idealnie dostosowany do otoczenia.
Tryb ten umożliwia ręczne ustawienie parametrów innych niż
prędkość migawki, czy też wartość przesłony.
Wybór tego trybu umożliwia przechwytywanie obrazów według
preselekcji przesłony.
Wybór tego trybu umożliwia przechwytywanie szybko
poruszających się obiektów z dużą szybkością migawki lub
przechwytywanie nieporuszających się obiektów z niską szybkością
migawki.
Tryb ten umożliwia automatyczne wykonanie zdjęcia w przypadku
wykrycia uśmiechniętej twarzy.
Tryb ten minimalizuje wpływ trzęsącej się ręki fotografa na jakość
wykonywanego zdjęcia.
Wybierz ten tryb, aby automatycznie łączyć zdjęcia w aparacie.
Wybierz ten tryb, aby wykonywać zdjęcia z efektem LOMO, dodając
przesycone kolory itd.
Wybierz ten tryb, aby symulować efekt rybiego oka lub tworzyć
obraz zniekształcony kuliście.
Wybierz ten tryb, aby symulować małą głębię ostrości, przez
stopniowe rozmazanie górnej i dolnej części obrazu.
PL-17
Tryb S cen aOpis
Usuwanie skaz
Wygładzenie skóry Wybierz ten tryb, aby usunąć artefakty na twarzach.
Portret-On
Portret-Ona
Nocna scena
Nocny portr.Tryb ten umożliwia fotografowanie ludzi o zmierzchu lub w nocy.
Fajerwerki
Świece
Sport
Zwierz
Krajobraz
Natur. Zieleń
WodaTryb ten umożliwia fotografowanie wolno płynącej wody.
Woda-falaTryb ten umożliwia fotografowanie rozpryskiwanej wody.
Zachód Sł.
Wschód Sł.
Śnieg
Plaża
Tekst
Wybierz ten tryb, aby usunąć wyraźne skazy i duże plamy na
twarzach.
Tryb ten sprawia, że mężczyzna stojący na zamazanym tle jest
wyraźnie widoczny na zdjęciu.
Tryb ten sprawia, że kobieta stojąca na zamazanym tle jest
wyraźnie widoczna na zdjęciu.
Tryb ten umożliwia fotografowanie ciemnych scen, np. widoków
nocnych.
Tryb ten umożliwia wykonywanie wyraźnych zdjęć sztucznych ogni
przy optymalnej ekspozycji. Zaleca się użycie statywu ponieważ
ruch migawki staje się wolniejszy.
Tryb ten umożliwia fotografowanie przy świetle świecy w pełni
oddając klimat zdjęcia.
Tryb ten umożliwia wykonanie zdjęcia szybko poruszających się
obiektów.
Tryb ten umożliwia fotografowanie zwierząt domowych. Zdjęcia
wykonywać z poziomu oczu zwierz
Tryb ten umożliwia wykonanie zdjęcia o nieskończonej ostrości,
dużej wyrazistości i wysokim nasyceniu obrazu.
Tryb ten umożliwia wykonywanie zdjęć z zieloną scenerią w tle np.
lasu. Przyczynia się do rozjaśnienia kolorów.
Tryb ten umożliwia fotografowanie zachodu słońca. Tryb ten
umożliwia zachowanie nasyconych barwy obrazu.
Tryb ten umożliwia fotografowanie wschodu słońca. Tryb ten
umożliwia zachowanie nasyconych barwy obrazu.
Tryb ten umożliwia fotografowanie jasnych, śnieżnych widoków bez
przyciemnionych obiektów i niebieskawych cieni.
Tryb ten umożliwia fotografowanie jasnych widoków plaży oraz
oświetlonych słońcem powierzchni wody.
Tryb ten umożliwia wykonanie zdjęcia czarno-bia
drukowanych dokumentów.
ąt.
łych obiektów, np.
PL-18
Wykonywanie zdjęć w trybie inteligentnego wyboru
sceny
W trybie inteligentnego wyboru sceny aparat wykrywa warunki otoczenia i
automatycznie wybiera idealny tryb fotografowania.
1. Nacisnąć przycisk MODE i ustawić tryb aparatu na [] i nacisnąć przycisk SET.
2. Przy użyciu przycisków e / f / c / d wybrać opcję [Inteligentna Scena] i nacisnąć
przycisk SET.
Aparat może automatycznie wybrać najlepszy tryb dla fotografowanej sceny w
3. Skomponować obraz i nacisnąć do końca spust migawki.
Robienie zdjęć z włączoną funkcją wykrywania uśmiechu
Nowa funkcja wykrywania uśmiechu umożliwia automatyczne robienie zdjęć, dzięki
której nie przegapisz tych wyjątkowych momentów w życiu.
1. Nacisnąć przycisk MODE i ustawić tryb aparatu na [] i nacisnąć przycisk SET.
2. Przy użyciu przycisków e / f / c / d wybrać opcję [Uśmiech] i nacisnąć przycisk
SET.
3. Skomponować obraz i nacisnąć do końca spust
migawki.
4. Gdy aparat wykryje uśmiech, automatycznie zrobi
3 zdjęcie (tryb lampy błyskowej jest domyślnie
ustawiony na d). Jeśli opcja [Tryb fotografowania] ma wartość
[Pojedyn.], aparat wykonuje zdjęcia wyłącznie
po wykryciu uśmiechu.
Podczas robienia zdjęć grupowych (gdy liczba
osób w kadrze jest większa niż 1), aparat
automatycznie zrobi zdjęcie w momencie
wykrycia dwóch uśmiechów.
Jeśli aparat nie wykryje uśmiechu w przeciągu
5 sekund, tryb wykrywania uśmiechu jest
wyłączany, a urządzenie powraca do ekranu
poglądu.
Aby jeszcze raz użyć tej funkcji, należy
ponownie nacisnąć spust migawki.
PL-19
Wykonywanie i łączenie zdjęć panoramicznych
Zdjęcia są wykonywane ręcznie, a aparat łączy je automatycznie.
1. Nacisnąć przycisk MODE i ustawić tryb aparatu na [] i nacisnąć przycisk SET.
2. Przy użyciu przycisków e / f / c / d wybrać opcję [Panorama PanCapture] i
nacisnąć przycisk SET.
3. Wybrać tryb fotografii za pomocą przycisków e / f.
4. Uchwycić pierwsze zdjęcie.
Obok poprzedniego obrazu zostanie wyświetlony następny.
5. Należy ułożyć aparat tak, aby drugie zdjęcie nachodziło w niewielkim stopniu na
małą część poprzedniego obrazu, a następnie nacisnąć spust migawki w celu
uchwycenia drugiego zdjęcia.
6. Powtarzać powyższe kroki w celu uchwycenia następnych obrazów w kolejności.
7. Po wykonaniu trzeciego zdjęcia, zdjęcia zostają połączone.
Przy ustawieniu [Panorama PanCapture] rozmiar obrazu to 2M.
Tryb Korekty tonacji skóry i Usuwanie skaz
Aby nadać twarzy lepszy i młodszy wygląd, dodano tryb Korekta tonacji skóry w celu
zmniejszenia liczby artefaktów, a tryb Usuwanie skaz w celu zmniejszenia liczby
wyraźnych skaz i dużych plam.
1. Nacisnąć przycisk MODE i ustawić tryb aparatu na [] i nacisnąć przycisk SET.
2. Wybierz opcje [Wygładzenie skóry] lub [Usuwanie skaz] przyciskami e / f / c / d,
a następnie naciśnij przycisk SET.
3. Skomponować obraz i nacisnąć do końca spust migawki.
PL-20
Znajdź rozmaz.
Za pomocą funkcji „Znajdź rozmaz.” aparat wykrywa rozmazane zdjęcie, gdy
rejestrowana jest seria obrazów.
1. Nacisnąć przycisk MODE, aby ustawić tryb
aparatu [].
2. Naciśnij przycisk MENU i przy użyciu przycisków
c / d wybierz ikonę [Znajdź rozmaz.]. Włącz
funkcję „Znajdź rozmaz.”.
3. Naciśnij przycisk migawki, aby wrócić do ekranu
podglądu.
4. Wcisnąć całkowicie spust migawki w celu
wykonania zdjęcia.
;
5. Naciśnij przycisk SET, aby zapisać najlepsze zdjęcie.
Naciśnij przycisk MENU, aby zapisać wszystkie zdjęcia.
Fotografowanie przy użyciu technologii wykrywania twarzy
Technologia wykrywania twarzy umożliwia rozpoznanie ludzkich twarzy na obrazie i
ustawienie na nich ostrości.
1. Nacisnąć przycisk MODEi ustawić tryb aparatu na [].
2. Nacisnąć przycisk , a następnie wybrać ikonę [] za pomocą przycisków e /f. Nacisnąć przycisk SET. Jeśli funkcja Wykrywania twarzy jest włączona aparat wykrywa twarz główną
(biała ramka) i inne twarze (szare ramki).
Jeśli aparat nie może wykryć i wyśledzić twarzy, na ekranie nie jest wyświetlana
żadna ramka.
3. Nacisnąć spust migawki do połowy w celu zablokowania
ustawienia ostrości. Gdy główna twarz uzyskuje ostrość, biała ramka
zmienia kolor na zielony. W przeciwnym razie kolor
zmienia się na czerwony.
4. Wcisnąć całkowicie spust migawki w celu wykonania
zdjęcia.
główna twarz
( )
Obiekty nieodpowiednie do stosowania tej funkcji:
a. Osoba w okularach (zwykłych lub słonecznych) lub której twarz jest zakrywana przez
kapelusz lub włosy.
b. Osoba obrócona bokiem.
PL-21
Funkcja autoportret
Dzięki tej funkcji użytkownik może robić zdjęcia tylko siebie lub siebie z innymi.
1. Nacisnąć przycisk MODE, aby ustawić tryb aparatu [].
2. Nacisnąć przycisk e i przy użyciu przycisków e / f wybrać ikonę []. Nacisnąć
przycisk SET.
3. Nacisnąć spust migawki.
4. Jeśli aparat wykryje i namierzy twarz(e), po dwukrotnym mignięciu diody LED
samowyzwalacza, zostanie wykonane jedno zdjęcie.
Nacisnąć przycisk spustu migawki, aby wyjść.
Jeśli aparat nie wykryje żadnej twarzy w ciągu 30 sekund, obraz zdjęcie zostanie
wykonane automatycznie i aparat powróci do ekranu podglądu.
Wybrać przycisk [], aby ponownie nacisnąć spust migawki.
Wykonywanie zdjęć w trybie fotografowania w
odstępach czasowych
Ten tryb jest używany do ciągłego robienia zdjęć w ustalonych odstępach czasu.
1. Nacisnąć przycisk MODE, aby ustawić tryb aparatu [].
2. Nacisnąć przycisk MENU i przy użyciu przycisków c / d wybrać ikonę [Tryb fotogr.].
Nacisnąć przycisk SET.
3. Przy użyciu przycisków e / f wybrać opcję [Odstęp rejestr.] i nacisnąć przyciskSET.
4. Aby opuścić menu [Fotografow.], należy nacisnąć przycis MENU.
5. Naciśnij przycisk d i wybierz żądaną opcję za pomocą przycisków e / f, a
następnie naciśnij przycisk SET.
W trybie fotografowania w odstępach czasowych samowyzwalacz jest
wyłączony.
Żądaną opcję można wybrać z menu [10 s] / [10 s] / [5 min.] / [30 min.] / [1
Godzina].
6. Skomponować obraz i nacisnąć do końca spust
migawki.
Aparat będzie odliczał od ustalonego odstępu
czasu i wykona pierwsze zdjęcie.
Wyświetlacz LCD zostanie wyłączony po
upływie 2 sekund, aby oszczędzać baterię.
Aparat będzie kontynuował fotografowanie w
ustalonych odstępach czasu do chwili:
a. Ponownego naciśnięcia przycisku migawki.
b. Zapełnienia karty pamięci.
c. Opróżnienia baterii.
PL-22
TRYB WIDEO
Nagrywanie klipów filmowych
Tryb ten umożliwia nagrywanie klipów filmowych o rozdzielczości 320 x 240 / 640 x 480 / 720P
pikseli.
1. Nacisnąć przycisk MODEi ustawić tryb aparatu na [].
Podczas nagrywania klipu filmowego nie jest dostępna funkcja
zoomu.
Podczas nagrywania klipu wideo funkcje lampy błyskowej oraz timera „10+2 sek.” są nieaktywne.
Jeśli prędkośc zapisu posiadanej karty pamięci SD/SDHC jest niewystarczająca do nagrywania
klipów wideo w biężącej jakości, nagrywanie zostanie przerwane. W takim przypadku należy
zmniejszyć jakość nagrywania filmów.
Odtwarzanie klipów filmowych
W aparacie można odtwarzać nagrane klipy filmowe. Aparat umożliwia również odtwarzanie
dźwięku, jeśli ścieżka dźwiękowa została nagrana wraz ze ścieżką wideo.
1. Nacisnąć przycisk 7.
Na wyświetlaczu pojawi się ostatni obraz.
2. Wybrać żądany klip filmowy przy użyciu przycisków e / f.
3. Nacisnąć przycisk SET.
Naciśnięcie przycisków f / e podczas odtwarzania umożliwia przewijanie do przodu /
do tyłu.
Aby zatrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk d.
Powoduje to zatrzymanie odtwarzania i powrót do początku klipu filmowego.
Aby wstrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk SET.
Powoduje to przerwanie odtwarzania.
Aby wznowić odtwarzanie, należy ponownie nacisnąć przycisk SET.
Klipów filmowych nie można obracać ani powiększać.
Do odtwarzania nagranych materiałów wideo na komputerze należy używać programów
Windows Media Player lub QuickTime Player.
Program QuickTime Player jest bezpłatną aplikacją do odtwarzania multimediów, którą można
pobrać z witryny www.apple.com; QuickTime Player jest kompatybilny z systemami operacyjnymi
Mac oraz Windows.
Więcej informacji na temat sposobu obsługi oprogramowania map w danym urządzeniu zawiera
instrukcja obsługi lub plik pomocy tej aplikacji.
Podczas oglądania filmu na komputerze może występować zjawisko gubienia klatek,
odtwarzanie może nie być płynne i może występować zanik dźwięku w zależności od wydajności
komputera.
PL-23
TRYB ODTWARZANIA
Odtwarzanie zdjęć
Na wyświetlaczu LCD można odtwarzać zdjęcia.
1. Nacisnąć przycisk 7.
Na wyświetlaczu pojawi się ostatni obraz.
2. Przy użyciu przycisków e / f można przechodzić do
kolejnych lub poprzednich obrazów.
Aby wyświetlić poprzedni obraz, należy nacisnąć
przycisk e.
Aby wyświetlić następny obraz, należy nacisnąć
przycisk f.
Przesunięcie dźwigni w stronę powoduje
powiększenie obrazu.
Aby powrócić do normalnego poziomu
powiększenia, obrócić dźwignię w kierunku strony
.
Zdjęcie z dołączonym klipem dźwiękowym jest oznaczane ikoną [].
Widok miniatur
Ta funkcja umożliwia jednoczesne wyświetlenie na ekranie LCD dziewięciu
miniaturowych obrazów, co ułatwia szybkie wyszukiwanie.
1. Naciśnij przycisk 7. Na ekranie zostanie wyœwietlony ostatni
obraz.
2. Naciśnij przycisk .
Obrazy zostaną wyświetlone w trybie miniatur.
Obrazy wybrane przy użyciu przycisków
e / f / c / d zostaną oznaczone żółtą ramką.
Jeśli obrazów jest więcej niż dziewięć, ekran
można przewijać przy użyciu przycisków c /
d.
3. Przy użyciu przycisków e / f / c / d wybierz obraz, który chcesz wyświetlić w
pełnym rozmiarze.
4. Naciśnij przycisk SET.
Wybrany obraz zostanie wyświetlony w normalnym rozmiarze.
PL-24
Dołączanie nagrań głosowych
Dla zapisanych zdjęć można nagrać notatkę głosową o maksymalnej długości 30
sekund.
1. Nacisnąć przycisk 7. Na ekranie zostanie wyświetlony ostatni obraz.
2. Aby wybrać obraz, do którego ma zostać dołączone nagranie głosowe, należy użyć
przycisków e / f.
3. Nacisnąć przycisk MENU.
4. Przy użyciu przycisków c / d wybrać opcję [Notat. głos.] i nacisnąć przycisk SET.
5. Nacisnąć przycisk SET.
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat [], a następnie zostanie
rozpoczęte nagrywanie dźwięku.
6. Aby zakończyć nagrywanie notatki głosowej w trakcie jej nagrywania, nacisnąć
ponownie SET.
Zdjęcie z dołączonym klipem dźwiękowym jest oznaczane ikoną [].
Tryb R E-R EC m oże być używany wyłącznie w przypadku nagranego i wybranego pliku, a notatkę
głosową można nagrywać wielokrotnie, w celu zastąpienia poprzednich nagrań.
Odtwarzanie nagrań głosowych
Naciśnięcie SET spowoduje wyświetlenie komunikatu [] i odtworzenie notatki
głosowej.
SET
Funkcja nagrań głosowych może być używana wyłącznie w połączeniu ze zdjęciami.
PL-25
Zabezpieczanie obrazów
Opcja ta umożliwia ustawienie atrybutu tylko do odczytu w celu zabezpieczenia
obrazów przed przypadkowym usunięciem.
1. Nacisnąć przycisk 7. Na ekranie zostanie wyświetlony ostatni obraz.
2. Za pomocą przycisków e / f należy wybrać obraz,
który ma zostać zabezpieczony.
3. Nacisnąć przycisk MENU.
4. Przy użyciu przycisków c / d wybrać opcję [Chroń] i
nacisnąć przycisk SET.
5. Za pomocą przycisków e / f wybrać pozycję
[Pojedyn.] lub [Wsz.], a następnie nacisnąć przycisk
SET.
6. Przy użyciu przycisków e / f wybrać opcję [Ustaw.] i
nacisnąć przycisk SET. Zdjęcie jest zabezpieczane, a aparat powraca do
trybu odtwarzania.
Zabezpieczone obrazy są oznaczane ikoną
[].
Po wybraniu pozycji [Wsz.], ikona [ ] będzie
widoczna przy wszystkich obrazach.
Anulowanie zabezpieczenia
Aby anulować zabezpieczenie tylko dla jednego obrazu,
należy najpierw wyświetlić żądany obraz.
1. Nacisnąć przycisk 7. Na ekranie zostanie wyświetlony ostatni obraz.
2. Wybrać zdjęcie, którego zabezpieczenie ma być
anulowane za pomocą przycisków e / f.
3. Nacisnąć przycisk MENU.
4. Przy użyciu przycisków c / d wybrać opcję [Chroń i nacisnąć przycisk SET.
5. Za pomocą przycisków e / f należy wybrać pozycję [Pojedyn.] lub [Wsz.], a
następnie nacisnąć przycisk SET.
6. Przy użyciu przycisków e / f wybrać opcję [Anuluj ochr.] i nacisnąć przycisk SET. Wybrane zdjęcia zostaną odbezpieczone, po czym aparat powróci do trybu
odtwarzania.
;;
MENUSET
;;
MENUSET
;;
MENUSET
Proces formatowania karty pamięci SD/SDHC nie bierze pod uwagę zabezpieczeń, usuwając
wszystkie obrazy niezależnie od ich stanu zabezpieczeń.
PL-26
Usuwanie efektu czerwonych oczu
Funkcja ta umożliwia usunięcie efektu czerwonych oczu po wykonaniu zdjęcia.
1. Nacisnąć przycisk 7. Na wyświetlaczu pojawi się ostatni obraz.
2. Przy użyciu przycisków e / f wybrać obraz do
edycji.
3. Nacisnąć przycisk MENU.
4. Przy użyciu przycisków c / d wybrać opcję
[Napr. cz. ocz.] i nacisnąć przycisk SET.
5. Przy użyciu przycisków e / f wybrać opcję
;;
MENUSET
[Wykonaj] i nacisnąć przycisk SET.
6. Ocenić zmiany dokonane na obrazie.
7. Aby zapisać poprawiony obraz, należy wybrać
opcję [Potwierdź] przy użyciu przycisków e / f
i nacisnąć przycisk SET. Po wykonaniu tej procedury obraz oryginalny
zostaje zastąpiony poprawionym.
Usuwanie obrazów
;;
Usuwanie pojedynczego obrazu /
Usuwanie wszystkich obrazów
1. Nacisnąć przycisk 7. Na ekranie zostanie wyświetlony ostatni
obraz.
2. Należy wybrać żądany obraz do usunięcia za
pomocą przycisków e / f.
3. Nacisnąć przycisk MENU.
4. Przy użyciu przycisków c / d wybrać opcję
[Usuń] i nacisnąć przycisk SET.
5. Za pomocą przycisków e / f należy wybrać
pozycję [Pojedyn.] lub [Wsz.], a następnie
nacisnąć przycisk SET. [Pojedyn.]: Usuwa wybrany obraz lub ostatnio
zrobione zdjęcie.
[Wsz.]: Usuwa wszystkie obrazy poza
zabezpieczonymi.
6. Przy użyciu przycisków e / f wybrać opcję
[Wykonaj] i nacisnąć przycisk SET. Aby przerwać usuwanie, należy wybrać
pozycję [Anuluj], a następnie nacisnąć przycisk SET.
7. Aby opuścić menu należy nacisnąć przycis MENU.
MENUSET
;;
MENUSET
;;
MENUSET
PL-27
Ustawienia DPOF
DPOF to skrót od Digital Print Order Format. Jest to format umożliwiający zapisywanie danych
drukowania na karcie pamięci. Przy użyciu menu DPOF można wybrać obrazy, które mają
zostać wydrukowane, oraz liczbę wydruków, a następnie umieścić kartę pamięci w
kompatybilnej drukarce. Gdy drukarka rozpocznie drukowanie, odczyta dane zapisane na
karcie pamięci i wydrukuje wybrane obrazy.
1. Nacisnąć przycisk 7.
Na ekranie zostanie wyświetlony ostatni obraz.
2. Za pomocą przycisków e / f należy wybrać obraz,
dla którego ma zostać określone DPOF.
3. Nacisnąć przycisk MENU.
4. Przy użyciu przycisków c / d wybrać opcję [DPOF]
i nacisnąć przycisk SET.
Zostanie wyświetlony ekran ustawień DPOF.
5. Za pomocą przycisków e / f należy wybrać
pozycję [Pojedyn.] lub [Wsz.], a następnie nacisnąć
przycisk SET.
[Pojedyn.]: Określa PDOF dla poszczególnych
obrazów.
[Wsz.]: Określa PDOF dla wszystkich obrazów
naraz.
6. Przy użyciu przycisków c / d wybrać opcję [Ilość
wydr.] i nacisnąć przycisk SET.
Ta opcja powoduje wyświetlenie ekranu
ustawień drukowania.
7. Przyciskami e / f należy wybrać liczbę wydruków,
a następnie nacisnąć przycisk SET.
8. Przy użyciu przycisków c / d wybrać opcję [Nadr.
Daty] i nacisnąć przycisk SET.
Zostanie wyświetlony ekran regulacji daty.
9. Po przestawieniu daty w pozycję [Wł.] lub [Wył.] za
pomocą przycisków e / f należy nacisnąć przycisk
SET.
[Wł.]: Data zrobienia zdjęcia zostanie
wydrukowana.
[Wył.]: Data zrobienia zdjęcia nie zostanie
wydrukowana.
Ikona DPOF [ ] będzie wyświetlana przy każdym obrazie, który posiada ustawienia
DPOF.
;;
MENUSET
;;
MENUSET
;;
MENUSET
Data drukowana na obrazie jest datą, którą ustawiono w aparacie. Aby data drukowana na
obrazie była poprawna, przed zrobieniem zdjęcia należy ustawić odpowiednią datę w aparacie.
Więcej szczegółów na ten temat zawiera rozdział „Regulacja daty i godziny” w niniejszej
instrukcji.
PL-28
OPCJE MENU
Menu Zdjęcie
W tym menu można wybrać podstawowe ustawienia stosowane podczas
fotografowania.
4
MP
AUTO
;;
MENUSET
;;
MENUSET
1. Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby włączyć urządzenie.
2. Nacisnąć przycisk SETi ustawić tryb aparatu na dowolny tryb sceny.
3. Naciśnij przycisk MENU, aby wejść do menu [Fotografowanie].
4. Przy użyciu przycisków c / d wybrać żądaną opcję i nacisnąć przycisk SET, aby
wejść do podmenu.
Pozycje, które można wybrać, różnią się w zależności od trybu wykonywania
zdjęć.
5. Przy użyciu przycisków e / f wybrać żądane ustawienie i nacisnąć przycisk SET.
6. Aby wyjść z menu, należy nacisnąć przycisk MENU.
Rozm.
Opcja ta umożliwia ustawienie rozmiaru dla wykonywanych zdjęć.
* 14M / 8M / 4M / 2M / VGA
ISO
Opcja ta umożliwia ustawienie czułości aparatu dla wykonywanych zdjęć. Przy większej
czułości (wyższej wartości ISO) fotografowanie jest możliwe nawet w ciemnych
warunkach, ale piksele są bardziej widoczne na zdjęciach (większa ziarnistość). Przy
ustawieniu ISO 3200 / ISO 6400 rozmiar obrazu to 2M.
* Auto / ISO100 / ISO 200 / ISO 400 / ISO 800 / ISO 1600 / ISO 3200 / ISO 6400
Jakość
Opcja ta umożliwia ustawienie jakości (stopnia kompresji) dla wykonywanych zdjęć.
* Dokł. / Standard / Ekonom.
Balans b.
Opcja ta umożliwia ustawienie balansu bieli dla różnych warunków oświetlenia i
pozwala na wykonywanie zdjęć zbliżonych do obrazów w rzeczywistości widzianych
przez ludzkie oko.
*Auto / Żarowe / Fluoresc.1 / Fluoresc.2 / Dzień / Chmury / Ręczny BB
PL-29
Ostrość
Opcja ta umożliwia ustawienie ostrości dla wykonywanych zdjęć.
* Mocny / Standard / Słaby
Kolor
Opcja ta umożliwia ustawienie kolorów dla wykonywanych zdjęć.
* Standard / Żywe / Akcent kol. (czer) / Akcent kol. (ziel.) / Akcent kol. (nieb.) / Sepia /
Cz/B / Czer. / Ziel. / Nieb.
Nasycenie
Opcja ta umożliwia ustawienie nasycenia dla wykonywanych zdjęć.
* Mocne / Standard / Słabe
Pomiar
Opcja ta umożliwia wybór metody pomiaru światła stosowanej do obliczenia wartości
ekspozycji.
* Centr.:Światło zmierzone w całej ramce zostaje uśrednione, ale pomiar
* Punkt.:Pomiar dokonywany jest na bardzo niewielkim obszarze pośrodku
* Uśred.:Ekspozycja jest mierzona na podstawie całkowitego obszaru
O.I.S.
Włącza lub wyłącza funkcję stabilizacji obrazu podczas fotografowania. Ta funkcja
minimalizuje wpływ potrząsania ręką na obraz podczas nagrywania.
* Wł. / Wył. Gdy ta funkcja O.I.S. jest włączona, może być słyszalny silnik tej funkcji.
Tryb fotografowania
Opcja ta umożliwia ustawienie metody rejestracji w czasie wykonywania zdjęć.
* Pojedyn.:Fotografowanie jednego obrazu naraz.
* Seria: Umożliwia wykonywanie do 3 zdjęć jedno po drugim.
* AEB: Umożliwia wykonanie 3 kolejnych zdjęć w kompensacji
* Fot. album:Tworzy układ albumu, który umożliwia łączenie trzech zdjęć w jeden
* Ciągł.:Umożliwia ciągłe wykonywanie zdjęć przez przytrzymanie
* Seria z lampą:Umożliwia wykonywanie do 3 zdjęć jedno po drugim z lampą
skoncentrowany jest na obiekcie w środku.
ekranu, dla którego obliczana jest ekspozycja.
obrazu.
standardowej ekspozycji, niedoświetlenia i prześwietlenia.
obraz.
naciśniętego spustu migawki. Przy naciśniętym spuście migawki
zdjęcia będą wykonywane do wyczerpania pojemności pamięci.
błyskową.
PL-30
* Przed-zdj.:Wybierz tło na pierwszym zdjęciu, wyświetlany obraz będzie
* Fot. połącz.:Umożliwia użycie oddzielnych obszarów w celu połączenia dwóch
* Seria 30 kl./s:Umożliwia wykonywanie do 30 zdjęć jedno po drugim w
* Odstęp rejestr.: Rejestrowanie serii zdjęć z ustawionym przedziałem czasowym.
Szybkie zdj.
Jeśli ta funkcja zostanie “Wł.”, aparat będzie robić szybkie zdjęcia bez ogniskowania
soczewki.
* Wł. / Wył.
Zoom cyfr.
Opcja ta umożliwia ustawienie, czy zoom cyfrowy ma być używany podczas
fotografowania.
* Wł. / Wył.
Znajdź rozmaz.
Zapoznaj się z częścią „Znajdź rozmaz.”, aby uzyskać szczegółowe informacje.
Podgląd
Opcja ta umożliwia ustawienie, czy zdjęcie ma być wyświetlane na ekranie zaraz po
jego wykonaniu.
* Wł. / Wył.
Dadr. daty
Istnieje możliwość drukowania na zdjęciach daty ich wykonania. Funkcję tę należy
włączyć przed wykonaniem zdjęcia.
* Wł. / Wył.
Ustaw.
Więcej informacji znajduje się w części „Menu Ustawienia” w niniejszej instrukcji
obsługi.
przezroczysty, a następnie wykonaj drugie zdjęcie na postawie
pierwszego. Pierwsze zdjęcie stanowi jedynie ułatwienie, nie jest
zapisywane na karcie pamięci SD. Zwykle funkcja ta używana jest
do wykonywania portretów, gdzie tło wybierane jest przez osobę
będącą modelem, a nie przez fotografa.
zdjęć. Zdjęcie może także przedstawiać fotografa.
rozdzielczości 640 x 480 w ci1gu 1 sekundy.
PL-31
Menu Wideo
To m e n u u możliwia wybór podstawowych ustawień stosowanych podczas nagrywania
klipów filmowych.
;;
MENUSET
;;
MENUSET
1. Nacisnąć przycisk MODEi ustawić tryb aparatu na [ ].
2. Naciśnij przycisk MENU, aby wejść do menu [Filmowanie].
3. Przy użyciu przycisków c / d wybrać żądaną opcję i nacisnąć przycisk SET, aby
wejść do podmenu.
4. Przy użyciu przycisków e / f wybrać żądane ustawienie i nacisnąć przycisk SET.
5. Aby wyjść z menu, należy nacisnąć przycisk MENU.
Rozm.
Opcja ta umożliwia ustawienie rozmiaru dla nagrywanych klipów filmowych.
* HD / QVGA / VGA
Jakość
Opcja ta umożliwia ustawienie jakości (stopnia kompresji) dla nagrywanych klipów
filmowych.
* Dokł. / Standard
Kolor
Opcja ta umożliwia ustawienie kolorów dla nagrywanych klipów filmowych.
* Standard / Żywe / Akcent kol. (czer) / Akcent kol. (ziel.) / Akcent kol. (nieb.) / Sepia /
Cz/B / Czer. / Ziel. / Nieb.
Audio
Opcja ta umożliwia ustawienie, czy dźwięk ma być rejestrowany podczas nagrywania
klipów filmowych.
* Wł. / Wył.
Zoom cyfr.
Więcej informacji znajduje się w części „Zoom cyfrowy” w rozdziale Menu Zdjęcie
niniejszej instrukcji obsługi.
Ustaw.
Więcej informacji znajduje się w części „Menu Ustawienia” w niniejszej instrukcji
obsługi.
PL-32
Menu odtwarzania
W trybie [7] można wybrać ustawienia, które będą stosowane podczas odtwarzania.
;;
MENUSET
1. Nacisnąć przycisk 7.
2. Nacisnąć przycisk MENU.
3. Przy użyciu przycisków c / d wybrać żądaną opcję i nacisnąć przycisk SET, aby
wejść do podmenu.
4. Przy użyciu przycisków e / f wybrać żądane ustawienie i nacisnąć przycisk SET.
5. Aby wyjść z menu, należy nacisnąć przycisk MENU.
Usuń
Więcej informacji znajduje się w części „Usuwanie obrazów” w niniejszej instrukcji
obsługi.
Napr. cz. ocz.
Więcej informacji znajduje się w części „Usuwanie efektu czerwonych oczu” w niniejszej
instrukcji obsługi.
Pok. slajdów
Zapisane obrazy można odtwarzać kolejno w wybranych odstępach czasowych.
* 3 s / 5 s / 10 s
DPOF
Więcej informacji znajduje się w części „Ustawienia DPOF” w niniejszej instrukcji
obsługi.
Chroń
Więcej informacji znajduje się w części „Zabezpieczanie obrazów” w niniejszej instrukcji
obsługi.
Notat. głos.
Więcej informacji znajduje się w części „Dołączanie nagrań głosowych” w niniejszej
instrukcji obsługi.
;;
MENUSET
PL-33
Zm. Rozmiar
Zmiana rozmiaru poprzednio zapisanego obrazu. Proces zmiany rozmiaru zastępuje
oryginalny obraz zmodyfikowanym. Rozmiar zdjęć może zostać wyłącznie zmniejszany.
Zm. jakość
Zmiana jakości (poziomu kompresji) zapisywanego obrazu. Kompresuje obrazy do
połowy ich oryginalnego rozmiaru lub bardziej, nadpisując stare obrazy nowo
skompresowanymi plikami. Rozmiar zdjęć może zostać wyłącznie zmniejszany, a nigdy
zwiększany.
Kopiuj na kartę
Funkcja ta umożliwia skopiowanie plików z wewnętrznej pamięci aparatu na kartę
pamięci SD/SDHC. Jest to oczywiście możliwe tylko wtedy, gdy karta pamięci znajduje
się w aparacie i w pamięci wewnętrznej zapisane są jakieś pliki. Wszystkie pliki
pozostają w pamięci wewnętrznej, nawet po skopiowaniu na kartę pamięci SD/SDHC z
pamięci wewnętrznej.
* Wykonaj / Anuluj
Ustaw.
Więcej informacji znajduje się w części „Menu Ustawienia” w niniejszej instrukcji
obsługi.
PL-34
Menu Ustawienia
To m e n u u m ożliwia ustawienie parametrów pracy aparatu.
;;
MENUSET
;;
MENUSET
1. Nacisnąć przycisk MODEi ustawić tryb aparatu na [] lub [ ]; zamiennie można
nacisnąć przycisk 7.
2. Nacisnąć przycisk MENU.
3. Za pomocą przycisków c / d, wybierz opcję [Ustaw.] na końcu menu, a następnie
nacinij przycisk SET.
4. Przy użyciu przycisków c / d wybrać żądaną opcję i nacisnąć przycisk SET, aby
wejść do podmenu.
5. Przy użyciu przycisków e / f wybrać żądane ustawienie i nacisnąć przycisk SET.
6. Aby wyjść z menu, należy nacisnąć przycisk MENU.
Data/Czas
Więcej informacji znajduje się w części „Regulacja daty i godziny” w niniejszej instrukcji
obsługi.
Język
Więcej informacji znajduje się w części „Określanie wersji językowej interfejsu” w
niniejszej instrukcji obsługi.
Auto wył.
IJeśli przez określony czas nie jest wykonywana żadna czynność, następuje
automatyczne wyłączenie aparatu. Funkcja ta pozwala oszczędzać zużycie
akumulatorów.
* 1 min. / 2 min. / 3 min. / Wył.
Syg. dżw.
Przy użyciu tej opcji można włączyć lub wyłączyć dźwięk naciskania przycisków
aparatu.
* Wł. / Wył.
Wyświetl
Określa sposób wyświetlania informacji o obrazie.
* Standard / Wsz. / Wył
PL-35
Wyjście wideo
Ta opcja umożliwia regulację aparatu pod wyposażenie dodatkowe, które będzie
podłączane do urządzenia.
* NTSC / PAL
Nr reset. Klatki
Opcja ta powoduje utworzenie nowego folderu. Kolejne obrazy są zapisywane w
nowym folderze od numeru 0001.
* Wykonaj / Anuluj
Częst. oświetl.
Aparat obsługuje dwie różne częstotliwości światła: 50 Hz i 60 Hz. W przypadku
fotografowania w świetle jarzeniowym należy wybrać odpowiednią wartość
częstotliwości, w zależności od lokalnego napięcia.
* 50 Hz / 60 Hz
Jasność LCD
Opcja ta umożliwia wybór poziomu jasności wyświetlacza LCD.
* Auto / Normalny / Mocne
Format
Więcej informacji znajduje się w części „Formatowanie karty pamięci lub pamięci
wewnętrznej” w niniejszej instrukcji obsługi.
Info. o nośniku
Opcja ta powoduje wyświetlenie ilości wolnego miejsca w pamięci wewnętrznej lub na
karcie pamięci.
Info. o sys.
Opcja ta powoduje wyświetlenie wersji oprogramowania sprzętowego aparatu.
Reset syst.
Opcja ta powoduje przywrócenie ustawień domyślnych dla wszystkich podstawowych
ustawień aparatu. Ustawienie czasu nie jest resetowane.
* Wykonaj / Anuluj
PL-36
PRZENOSZENIE PLIKÓW DO KOMPUTERA
Wymagania systemowe
WindowsMacintosh
Pentium III 1 GHz lub jego odpowiednik
Windows 7/XP/Vista
512 MB pamięci RAM
150 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Napęd CD-ROM
Wolne gniazdo USB
Pobieranie plików
1. Włączyć aparat.
2. Podłącz aparat do komputera za pomocą kabla USB.
3. Przy użyciu przycisków c / d wybrać opcję [PC] i
nacisnąć przycisk SET.
4. Na pulpicie systemu Windows kliknąć dwukrotnie ikonę
„Mój komputer”.
5. Znaleźć nową ikonę dysku wymiennego.
6. Kliknąć dwukrotnie dysk wymienny i znaleźć folder DCIM.
Nagrane obrazy i klipy wideo znajdują się w katalogach folderu DCIM.
Pliki zdjęć i filmów można kopiować i wklejać do folderu na komputerze lub
przeciągać je i upuszczać w docelowym folderze.
Użytkownicy systemów Mac: Kliknij dwukrotnie ikonę dysku „Bez tytułu” lub „Bez
nazwy” na pulpicie. Automatycznie uruchomiona może zostać aplikacja iPhoto.
Czarny ekran pojawia się, gdy aparat bez baterii zostanie podłączony do komputera.
PowerPC G3/G4/G5
System operacyjny OS 10.3.9 lub nowszy
256 MB pamięci RAM (zalecane 512 MB)
128 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Napęd CD-ROM
Wolne gniazdo USB
PL-37
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DO EDYCJI
Oprogramowania dostępne na płycie CD-ROM:
ArcSoft MediaImpression™ - umożliwia łatwe, kreatywne i wydajne zarządzanie
plikami multimedialnymi. Twórz własne filmy i pokazy slajdów oraz łatwo udostępniaj
zdjęcia, filmy i pliki muzyczne w formie prostych do utworzenia załączników wiadomości
e-mail lub na popularnych witrynach internetowych umożliwiających drukowanie zdjęć i
udostępnianie filmów.
Print Creations - to łatwe w obsłudze oprogramowanie do zabawy projektami i
drukowania, które w każdym obudzi duszę artysty. Projekty można personalizować przy
użyciu własnych obrazów cyfrowych i tekstu, w oparciu o profesjonalnie przygotowane
szablony i wzory. Swoje dzieła można wydrukować na domowej drukarce lub zapisać
jako obrazy i udostępniać rodzinie i znajomym za pośrednictwem poczty e-mail lub
Internetu.
Instalacja oprogramowania:
1. Włożyć płytę CD-ROM, dołączoną do aparatu, do napędu CD-ROM komputera.
Wyświetlony zostanie ekran powitalny.
2. Kliknąć nazwę wybranego programu.
Aby dokonać instalacji, należy postępować według instrukcji wyświetlanych na
ekranie.
Aby uzyskać więcej informacji na temat obsługi danego programu, należy zapoznać się z jego
dokumentacją pomocy.
W przypadku systemów Windows 7/XP/Vista oprogramowanie należy instalować i obsługiwać w
trybie Administratora.
Oprogramowanie to nie jest obsługiwane przez systemy Mac.
PL-38
DANE TECHNICZNE
ElementOpis
MatrycaPanasonic, 14 megapikseli, 1/2,
Zoom
Obiektyw
Zakres regulacji
ostrości
Wyświetlacz LCDLCD 3,0”, 460 tysięcy pikseli
Rozdzielczość
Autoportretu / 2 s / 10 s / 10+2 s / Seria / AEB / Fot. album / Ciągł. /
Seria z lampą / Przed-zdj. / Fot. połącz. / Seria 30 kl./s / Odstę
Pamięć wbudowana ok. 23 MB
Zgodne z kartami SD/SDHC (do 32 GB)
Zdjęcia: JPEG (kompatybilne z wersją EXIF 2.2)
Kompatybilne z formatem DCF;
pliki filmowe: MJPEG; pliki dźwiękowe: WAV
97,5 x 58 x 19,4 mm
130 g (bez baterii i karty SD)
Przewód USB / Przewód AV / płyta CD z oprogramowaniem i
instrukcją obsługi / skrócona instrukcja obsługi/pasek na rękę / etui /
przejściówka USB / bateria litowo-jonowa
3 cala CCD
p rejestr.
PL-39
DODATEK
Dostępna liczba zdjęć
Dostępna liczba zdjęć (nieruchome obrazy)
Niniejsza tabela zawiera szacunkowe informacje dotyczące liczby zdjęć, którą może
pomieścić wewnętrzna pamięć urządzenia oraz włożona karta pamięci SD/SDHC.
RozmiarJakość
Dokł.
4288 x 3216
3264 x 2448
2304 x 1728
1600 x 1200
VGA
640 x 480
Standard
Ekonom.
Dokł.
Standard
Ekonom.
Dokł.
Standard
Ekonom.
Dokł.
Standard
Ekonom.
Dokł.
Standard
Ekonom.
Pam.
wewnętrz.
1GB2GB
2139283557113522854584
5243495972197939837991
838578515423139631612671
4201410805164033006621
834870813912831569711429
13582118423254732952219102
733568213402729549111015
13558113622324543914118338
239571948382577851566531424
13567115422674614928418625
229171867366674621501430118
37154431406167125502525150654
47195539777810158953198164154
682794568311160227114569591663
1104514918018025366827380499999
Pozostały czas nagrywania / sek (klip wideo)
RozmiarJakość
HD
1280 x 720
VGA
640 x 480
320 x 240
* Powyższa tabela przedstawia przybliżone maksymalne czasy nagrywania. Są to czasy łączne dla
wszystkich nagrań. Nagrywanie wideo zostanie automatycznie zatrzymane, gdy nagranie osiągnie
ok. 4GB lub 25 minut.
* Zalecana prędkość karty pamięci, która pozwoli uniknać automatycznego zatrzymania nagrywania
bądź innych nieoczekiwanych rezultatów to przynajmniej 10 MB/sek. Jeśli wolniejsza karta pamięci
SD/SDHC powoduje takie problemy, można zmienić ustawienia klipu wideo, aby aparat nagrywał
klip w rozdzielczości QVGA (320 x 240) i w standardowej jakości.
* Do zapisywania filmów HD wymagana jest karta pamięci SDHC klasy 6 lub wyższej.
Podłączanie do drukarki obsługującej funkcję
PictBridge
Jeśli dostępna jest drukarka obsługująca funkcję PictBridge, obrazy można drukować poprzez
bezpośrednie podłączenie aparatu cyfrowego do takiej drukarki (bez pośrednictwa
komputera).
Podłączanie aparatu do drukarki
1. Podłączyć jeden koniec kabla USB do aparatu.
2. Podłączyć drugi koniec kabla USB do gniazda USB
drukarki.
3. Włączyć aparat.
4. Wyświetlany jest ekran [USB]. Przy użyciu
przycisków c / d wybrać opcję [PictBridge] i
nacisnąć przycisk SET.
Drukowanie obrazów
Po podłączeniu aparatu do drukarki zgodnej ze
standardem PictBridge, zostanie wyświetlony ekran
menu PictBridge.
1. Przy użyciu przycisków c / d wybrać ustawienie,
które ma zostać skonfigurowane, i nacisnąć
przycisk SET.
[Obrazy]: Opcja ta umożliwia wybór, czy
drukowane mają być określone obrazy czy
wszystkie. Można także wybrać liczbę
wydruków dla danego obrazu.
[Nadr. daty]: W zależności od typu drukarki
można wybrać, czy na obrazie ma być
drukowana data czy nie.
[Rozm. papieru]:Opcja ta umożliwia wybór
żądanego rozmiaru papieru w zależności od typu drukarki.
[Układ]:Opcja ta umożliwia wybór żądanego układu wydruku w zależności od typu
drukarki.
[Drukuj]: Po skonfigurowaniu wszystkich ustawień należy nacisnąć to polecenie, aby
rozpocząć drukowanie.
2. Jeśli w poprzednim kroku wybrano opcję [Obrazy],
wyświetlony zostanie ekran pokazany po prawej
stronie. Wybrać opcję [Pojedyn.], [Wsz.] lub
[DPOF] przy użyciu przycisków c / d, a następnie
nacisnąć przycisk SET.
[Pojedyn.]:Wybranie tej opcji umożliwia
wydrukowanie jednego obrazu.
[Wsz.]:Wybranie tej opcji umożliwia
wydrukowanie wszystkich obrazów.
[DPOF]:Wybranie tej opcji umożliwia
wydrukowanie obrazów z użyciem ustawień
DPOF.
Η
[Wyjdź]:Opuszczenie opcji Obrazy.
;
;
;
PL-41
3. Jeśli w poprzednim kroku wybrano opcję
[Pojedyn.], wyświetlony zostanie ekran pokazany
po prawej stronie.
Przy użyciu przycisków e / f wybrać obraz,
który ma zostać wydrukowany.
Wybrać liczbę wydruków w opcji [Ilość wydr.]
(do 99) przy użyciu przycisków c / d.
Po wybraniu żądanego obrazu i liczby
wydruków nacisnąć przycisk SET w celu
potwierdzenia.
4. Przy użyciu przycisków c / d wybrać tryb [Wyjdź] i
nacisnąć przycisk SET.
Η
;;
Η
PictBridge
Obrazy
Wyjdź
5. Za pomocą przycisków c/d wybrać opcję [Drukuj]
i nacisnąć przycisk SET, aby rozpocząć
drukowanie.
6. Drukarka rozpoczyna proces drukowania, a także
zostanie wyświetlony obraz widoczny przy prawym
boku niniejszej strony.
Po zakończeniu procedury drukowania na
chwilę zostanie wyświetlony komunikat
[GOTOWE].
Jeśli urządzenie wykryje błąd podczas
połączenia (np. błąd sprzętowy drukarki)
pomiędzy aparatem a drukarką, na ekranie
zostanie wyświetlony komunikat [BŁĄD
DRUKU].
Jeśli urządzenie wykryje błąd podczas
połączenia (np. złe ustawienie aparatu) pomiędzy aparatem a drukarką, na ekranie
zostanie wyświetlony komunikat [BŁĄD].
;
SET
;
Jeśli zasilanie aparatu zostanie wyłączone, drukowanie obrazów może zostać przerwane.
PL-42
Rozwiązywanie problemów i informacje serwisowe
Jeœli aparat nie dzia³a normalnie, zapoznaj siê z poni¿szymi opisami czêsto
spotykanych problemów i rozwi¹zañ. Jeœli problem nie ust¹pi, skontaktuj siê z
najbli¿szym centrum serwisowym lub dzia³em pomocy technicznej.
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Nie można włączyć
aparatu.
Bateria szybko się
wyczerpuje.
Bateria lub aparat są
nagrzane.
Lampa błyskowa nie
generuje błysku lub nie
ładuje się.
Pomimo błysku lampy
zdjęcie jest ciemne.
Zdjęcie jest zbyt jasne
lub zbyt ciemne.
Nie mogę sformatować
karty pamięci.
Brak baterii lub nieprawidłowo
włożona bateria.
Wyczerpana bateria.Wymień baterię.
Temperatura zewnętrzna jest
bardzo niska.
Robionych jest wiele zdjęć w
ciemnych miejscach,
wymagających lampy
błyskowej.
Aparat lub lampa błyskowa
były intensywnie używane
przez długi czas.
Lampa błyskowa jest
wyłączona.
ródło światła jest
wystarczające.
Odległość od obiektu jest
większa niż zasięg lampy
błyskowej.
Ekspozycja jest nadmierna
lub niewystarczająca.
Karta pamięci jest
zabezpieczona przed
zapisem.
Koniec żywotności karty
pamięci.
Włóż baterię prawidłowo.
--
--
--
Ustaw lampę błyskową na
tryb automatyczny.
--
Podejdź bliżej do obiektu i
zrób zdjęcie.
Dostosuj kompensację
ekspozycji.
Odblokuj zabezpieczenie
przed zapisem.
Włóż nową kartę pamięci.
PL-43
Nie mogę pobrać
obrazów z aparatu do
komputera.
Aparat nie robi zdjęć,
nawet po naciśnięciu
przycisku migawki.
Nie mogę drukować
zdjęć za pomocą
drukarki z funkcją
PictBridge.
Sprawdź, czy na twardym
dysku jest wystarczająca ilość
miejsca do uruchomienia
Na dysku twardym komputera
brakuje miejsca.
Aparat nie jest zasilany.Wymień baterię.
Bateria jest bliska
wyczerpania.
Aparat nie jest w trybie
fotografowania.
Przycisk migawki nie został
naciśnięty do końca.
W pamięci wewnętrznej lub
na karcie pamięci nie ma
wolnego miejsca.
Lampa błyskowa jest w
trakcie ładowania.
Aparat nie rozpoznaje karty
pamięci.
Aparat podłączony do
drukarki jest wyłączony.
systemu Windows oraz czy
na dysku, na którym mają
zostać zapisane obrazy, jest
ilość wolnego miejsca co
najmniej równa rozmiarowi
karty pamięci aparatu.
Wymień baterię.
Przełącz na tryb
fotografowania.
Naciśnij przycisk migawki do
końca.
Włóż nową kartę lub usuń
niepotrzebne pliki.
Poczekaj, aż dioda LED
przestanie migać.
Sformatuj kartę pamięci przed
jej pierwszym użyciem lub
przed użyciem w nowym
aparacie.
Podłącz aparat do drukarki,
włącz go i wybierz opcję
Printer (Drukarka).
Pomoc techniczna
Aby uzyskać pomoc techniczną, bezpłatne aktualizacje sterowników, informacje o
produktach oraz aktualności prasowe, odwiedź następującą stronę internetową:
http://www.BenQ.com
PL-44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.