DCP10
Document
Camera
Quick Guide
ENGLISH
1. HHSet the TV-RGB Switch
Setting
A. RGB outputs the signal to
RGB and DVI-I OUPUT port
of DCP10.
B. TV outputs the signal from
RS232/CVBS port thru RCA
connection.
2. HHConnect the Video
Output Display
(1)
(2)
(1)
A. RGB Connection
(1) RGB Cable
(2) Projector
B. TV Connection
(1) RS-232/CVBS Cable
(2) RCA Cable
(3) RCA to SCART Cable
(Not supplied)
(4) Television
繁體中文
00 日本語 00
1. 設置 TV-RGB 切換設定
值
A. RGB 傳送信號到 DCP10 的
RGB 與 DVI-I 輸出(DVI-I
OUTPUT)連接埠。
B. 在 TV 模式時,從
RS232/CVBS 埠經由 RCA 輸出
訊號。
2. 連接視訊輸出顯示器
A. 連接 RGB
(1) RGB 連接線
(2) 投影機
B.
(1) RS-232/CVBS 纜線
(2) RCA 纜線
(3) RCA 對 SCART 纜線
(需另購)
(4) 電視
連接 TV
1. TV-RGB スイッチを設
定します
A. RGB は RGB および、
DCP10 の DVI-I OUPUT ポート
に信号を出力します。
B. RCA 接続を介して、テレビ
RS232/CVBS ポートから信号
を発信します。
2. ビデオ出力表示に接続
します
A. RGB 接続
(1) RGB ケーブル
(2)プロジェクタ
B. TV 接続
(1) RS-232/CVBS ケーブル
(2) RCA ケーブル
(3) RCA から SCART ケーブル
(市販品を使ってください)
(4) テレビ
ภาษาไทย 00
1. HHการตั้งคาสวิตช TV-RGB
A. RGB-
จะเปนการนําสัญญาณภาพออกไปยัง
ชองสงสัญญาณ RGB และ
ของเครื่อง DCP10
B. TV-
จะเปนการนําสัญญาณภาพจากชองสั
ญญาณ RS232/CVBS
ออกไปยังชองสงสัญญาณ RCA
UDVI-IU
♠
2. HHเชื่อมตอกับอุปกรณแสดง
ผล
A. การเชื่อมตอสัญญาณภาพ
RGB
(1) สายสัญญาณ RGB
(2) โปรเจคเตอรชนิด
B. การเชื่อมตอสัญญาณภาพ TV
(1) สายสัญญาณ RS-232/CVBS
(2) สายสัญญาณ RCA
(3) สายแปลงสัญญาณ S-Video
ไปเปน SCART (ไมไดใหมา)
(4)
โทรทัศน
Deutsch
00
1. TV-RGB
Schaltereinstellung
A. RGB gibt das Signal an den
RGB und DVI-I OUPUT Port
des DCP10.
B. TV gibt das Signal vom
RS232/CVBS Port durch die
RCA Verbindung.
2. Anschluss des Video-
Ausgabegeräts
A. RGB-Anschluss
(1) RGB-Kabel
(2) Projektor
B. TV-Anschluss
(1) RS-232/CVBS-Kabel
(2) RCA-Kabel
(3) RCA – SCART-Kabel (nicht
mitgeliefert)
(4) Fernseher
(4)
(1)
INPUT
VIDEO
SCART
(1)
(2)
(3)
(2)
(3)
3. Connect the Power
(1) Power Adapter
(2) Power Cord
(3) Wall Outlet
3. 連接電源
(1) 電源變壓器
(2) 電源線
(3) 牆面電源插座
3. 電源接続
(1) 電源アダプタ
(2) 電源コード
(3) 壁コンセント
3. เชื่อมตอกับอะแดปเตอ
รเพาเวอร
(1) อะแดปเตอรเพาเวอร
(2) สายไฟ
(3) เตาเสียบที่ผนัง
3. Anschluss der
Netzversorgung
(1)Netzteil
(2) Netzkabel
(3) Wandsteckdose
4. Set the OSD Language
Press MENU, select SYSTEM >
LANGUAGE, then press
ENTER and choose the
language setting you prefer.
4. 設定 OSD 語言
請按 MENU (選單),選擇
SYSTEM (系統) > LANGUAGE
(語言),然後按 ENTER (進入)
並選擇您想要使用的語言設定。
(2)
(3)
5. Connect a Computer
to Show Computer
Presentation
(1) RGB Cable (2) Laptop
(3) Desktop
5. 連接電腦,顯示電腦簡報
內容
(1) RGB 連接線 (2) 手提電腦
(3) 桌上型電腦
4. OSD 言語設定
[メニュー(MENU)] を押し
た後、[システム
(SYSTEM)]> [言語
(LANGUAGE))選択し、[入
力(ENTER)]を押して希望す
る言語を選択します。
5. コンピュータを接続
し、接続されている旨を表
示
(1) RGB ケーブル (2) ラップト
ップ (3) デスクトップ
4. เลือกภาษา
กด MENU, เลือก ระบบ >
ภาษา, จากนั้นกด ENTER
และเลือกภาษาที่คุณตองการ
5.
เชื่อมตอคอมพิวเตอรเพื่อแสด
งการนําเสนอคอมพิวเตอร
(1) สายสัญญาณ RGB (2) โนตบุค
(3) เดสกทอป
4. Setzen der OSD-
Sprache
Drücken Sie auf MENÜ,
wählen Sie SYSTEM >
SPRACHE, und drücken Sie
dann auf EINGABE und
wählen die gewünschte
Spracheinstellung.
5. Einen Computer
anschließen, um eine
Computer-Präsentation zu
zeigen
(1) RGB-Kabel (2) Laptop
(3) Desktop
P/N: 4J.J6801.001
Made in Taiwan
(1)
(2)
(3)
6. Connect via USB to
Transfer the Captured
Image to a PC or Use
DCP10 as a USB Camera
with the bundled software.
(1) USB Cable (2) Laptop
(3) Desktop
6. 透過 USB,將 儲存的照
片下載到個人電腦(Mass
Storage),或者是配合附贈
的軟體 CD,當作 USB 攝影
機使用(USB Camera).
(1) USB 連接線 (2) 手提電腦
(3) 桌上型電腦
6. USB を通じて接続し、
取り込み画像をパソコンに
転送するか、あるいはバン
ドルされたソフトウェアを
使い、DCP10 を USB カメ
ラとして使用します。
(1) USB ケーブル (2) ラップト
ップ (3) デスクトップ
6. เชื่อมตอผาน USB
เพื่อถายโอนภาพที่จับไวไปยัง
PC หรือใช DCP10 เปนกลอง
USB โดยใชซอฟตแวรที่ใหมา
(1) สายสัญญาณ USB (2) โนตบุค
(3) เดสกทอป
6. Verbindung via USB,
um das Aufgenommene
Bild in einen PC zu
transferieren, oder
Benutzung des DCP10 als
USB-Kamera mit der
mitgelieferten Software.
(1) USB-Kabel (2) Laptop
(3) Desktop
Français 00 Italiano Español 00 Česky 00 Polski 00 Português 00 Pусский Suomi
1. Réglez le
paramètre du
commutateur
A. RGB envoie le signal
vers la SORTIE du port
RGB et DVI-I
B. Le téléviseur produit le
signal depuis la borne de
sortie RS232/CVBS via
une connexion RCA.
HHTV-RGB
du DCP10.
2. Connecter
l’affichage de sortie
vidéo
A. Connexion RGB
(1) Câble RGB
(2) Projecteur
B. Connexion Téléviseur
(1) Câble RS-232/CVBS
(2) Câble RCA
(3) Câble RCA/SCART
(non fourni)
(4) Téléviseur
3. Connecter
l’alimentation
(1) Alimentation
(2) Cordon d'alimentation
(3) Prise murale
4. Réglez la langue
d’affichage
Appuyez sur MENU,
sélectionnez SYSTEM >
LANGUAGE, puis
appuyez sur ENTER pour
choisir la langue de votre
choix.
5. Connectez un
ordinateur pour voir
la présentation de cet
ordinateur
(1) Câble RGB (2) PC
portable (3) PC de bureau
6. Connectez via USB
pour transférer l’image
capturée à un PC ou
utilisez le DCP10
comme une caméra
USB avec le logiciel
fourni
(1) Câble USB (2) PC
portable (3) PC de bureau
1. HHStabilire
l'impostazione
dell'interruttore TV-RGB
A. RGB emette il segnale
verso la porta RGB e la
porta DVI-I OUPUT del
DCP10.
B. La TV emette il segnale
dalla porta RS232/CVBS
tramite il collegamento RCA.
2. HHCollegare il display
d'uscita del video
A. Collegamento RGB
(1) Cavo RGB
(2) Proiettore
B. Collegamento TV
(1) Cavo RS-232/CVBS
(2) Cavo RCA
(3) Cavo da RCA a SCART
(Non in dotazione)
(4) Televisore
3. Collegamento
dell'alimentazione
(1) Alimentatore di corrente
(2) Cavo di alimentazione
(3) Presa a parete
4. Impostazione della
lingua dell'OSD
Premere il tasto MENU,
selezionare SISTEMA >
LINGUA, quindi premere
INVIO e scegliere le
impostazioni di lingua
desiderate.
5. Collegare un
computer per
visualizzare una
presentazione del tipo
Show Computer
(1) Cavo RGB (2) Laptop
(3) Desktop
6. Collegare tramite
USB per trasferire
l'immagine catturata su
un PC oppure usare
DCP10 come fotocamera
USB con il pacchetto
software.
(1) Cavo USB (2) Laptop
(3) Desktop
1. Fije la configuración
del interruptor
A. RGB dirige la señal a
RGB y al puerto DVI-I
OUPUT del DCP10.
B. El televisor envía la señal
del puerto RS232/CVBS a
través de una conexión
RCA.
HH TV-RGB
2. HHConecte la pantalla
de salida de video
A. Conexión de RGB
(1) Cable RGB
(2) Proyector
B. Conexión de TV
(1) Cable RS-232/CVBS
(2) Cable RCA
(3) Cable RCA a SCART
(No proporcionado)
(4) Televisión
3. Conéctelo a la
corriente
(1) Adaptador de corriente
(2) Cable de corriente
(3) Tomacorriente
4. Configure el idioma
del OSD
Presione MENU, seleccione
SYSTEM > LANGUAGE,
luego presione ENTER y
escoja la configuración del
idioma que prefiera.
5. Conecte un
ordenador para mostrar
la presentación
(1) Cable RGB
(2) Computadora portátil
(3) Computadora de
escritorio
6. Conecte mediante un
cable USB para transferir
la imagen capturada a
una PC o usar el DCP10
como una cámara USB
con el software
integrado.
(1) Cable RGB
(2) Computadora portátil
(3) Computadora de
escritorio
1. Nastavte TV-RGB
Nastavení přepínačů
A. Výstupy RGB signálů
do RGB a do DCP10
portu DVI-I OUTPUT.
B. Výstupy TV signálu z
portu RS232/CVBS přes
připojení RCA.
2. Připojte výstupní
zobrazovací zařízení
A. Připojení RGB
(1) RGB kabel
(2) projektor
B. Připojení TV
(1) Kabel RS-232/CVBS
(2) Kabel RCA
(3) Kabel RCA – SCART
(není součástí balení)
(4) Televizor
3. Zapojte přívod
proudu
(1) Napájecí adapter
(2) Napájecí kabel
(3) Elektrická zásuvka
4. Nastavte jazyk
nabídky
Stiskněte MENU, vyberte
SYSTEM > LANGUAGE,
pak stiskněte ENTER a
vyberte příslušný jazyk.
5. Připojte
prezentační počítač
(1) RGB kabel (2)
Přenosný počítač (3)
Stolní počítač
6. Přeneste snímek
do PC prostřednictví
připojení USB anebo
s využitím dodaného
softwaru používejte
DCP10 jako USB
kameru
(1) USB kabel (2)
Přenosný počítač
(3) Stolní počítač
1. HHSkonfiguruj
ustawienie przełącznika
TV-RGB
A. W ustawieniu RGB sygnał
jest przesyłany do portu RGB
oraz DVI-I OUPUT.
B. Ustawienie TV powoduje
wysyłanie sygnału z gniazda
RS232/CVBS poprzez złącze
RCA.
2. HHPodłącz odtwarzacz
wyjściowego sygnału
wideo
A. Złącze RGB
(1) Kabel RGB
(2) Projektor
B. Złącze TV
(1) Kabel RS-232/CVBS
(2) Kabel RCA
(3) Kabel RCA - SCART (nie
występuje w wyposażeniu)
(4) Telewizor
3. Podłącz zasilanie
(1) Zasilacz sieciowy
(2) Przewód zasilający
(3) Gniazdo elektryczne
4. Ustaw język
wyświetlacza
Naciśnij przycisk MENU,
wybierz SYSTEM >
LANGUAGE (SYSTEM >
JĘZYK), a następnie naciśnij
przycisk ENTER i wybierz
preferowane ustawienie
języka.
5. Podłącz urządzenie
do komputera, aby
wyświetlić prezentację
komputerową
(1) Kabel RGB (2) Laptop
(3) Komputer stacjonarny
6. Podłącz urządzenie za
pomocą kabla USB, aby
przesłać zarejestrowany
obraz do komputera lub
użyć urządzenia jako
kamery USB z
dostarczonym
oprogramowaniem.
(1) Kabel USB (2) Laptop
(3) Komputer stacjonarny
1. Ajustar a
Configuração do
Interruptor
A. RGB envia o sinal
para SAÍDA RGB e DVI-I
OUPUT porta de DCP10.
da TV-RGB.
B. A TV produz o sinal da
porta RS232/CVBS
através de conexão RCA.
2. Ligue o Display
de Saída de Vídeo
. Conexão RGB
(1) Cabo RGB
(2) Projetor
B. Conexão TV
(1) Cabo RS-232/CVBS
(2) Cabo RCA
(3) Cabo RCA para cabo
SCART (Não fornecido)
(4) Televisão
3. Conexão elétrica
(1) Adaptador
(2) Cabo de força
(3) Tomada de Parede
elétrico
4. Ajuste a
Linguagem do OSD
Pressione MENU,
selecione SISTEMA >
IDIOMA, então pressione
ENTRAR e escolha a
configuração do idioma
que você prefere.
5. Connect o
computador para
Mostrar
Apresentação do
Computador
(1) Cabo RGB (2) Laptop
(3) Desktop
6. Ligue via USB
para Transferir a
Imagem Capturada a
um PC ou Use DCP10
como uma Câmera
USB com o software
integrado.
(1) Cabo USB (2) Laptop
(3) Desktop
1. Установка
положения
переключателя TV-RGB
A. В положении RGB сигнал
передается на разъемы
RGB и DVI-I OUPUT
устройства СР.
B. Выход TV выводит
сигнал из порта
RS232/CVBS через штекер
RCA.
2. Подключение
устройства
отображения
A. RGB-подключение
(1) RGB-кабель
(2) Проектор
B. Подключение
телевизора
(1) Кабель RS-232/CVBS
(2) Кабель RCA
(3) Переходник RCA в
SCART (не входит в
комплект)
(4) Телевизор
3. Connect the Power
(1) Power Adapter
(2) Шнур питания
(3) Wall Outlet
4. Установка языка
экранного меню
Нажмите MENU (Меню),
выберите SYSTEM >
LANGUAGE (Система >
Язык), затем нажмите
ENTER (Ввод) и выберите
нужный язык.
5. Подключение
компьютера для показа
компьютерных
презентаций
(1) RGB-кабель (2) Ноутбук
(3) Настольный ПК
6. Подключение через
USB-разъем для
переноса изображения
на компьютер или
использования СР в
качестве USB-камеры c
применением
прилагаемого ПО.
(1) USB-кабель (2) Ноутбук
(3) Настольный ПК
1. HHAseta TV-RGB-
kytkin asetus
A. RGB tuottaa ulos
signaalin DCP10:n RGB ja
DVI-I ULOSTULOporttiin.
B. TV tuottaa signaalin ulos
RS232/CVBS -portista
RCA-liitännän kautta.
2. HHLiitä videon
ulostulon näyttö
A. RGB-liitäntä
(1) RGB-kaapeli
(2) Projektori
B. TV-liitäntä
(1) RS-232/CVBS -kaapeli
(2) RCA -kaapeli
(3) RCA / SCART -kaapeli
(ei mukana)
(4) Televisio
3. Yhdistä virta
(1) Virta-adapteri
(2) Virtajohto
(3) Seinän pistorasia
4. Aseta OSD-kieli
Paina MENU, valitse
SYSTEM > LANGUAGE,
sen jälkeen paina ENTER
ja valitse haluamasi
kieliasetus.
5. Liitä tietokone
näyttääksesi esitelmän
tietokoneella
(1) RGB-kaapeli
(2) Kannettava tietokone
(3) Pöytätietokone
6. Liitä USB:n kautta
siirtääksesi kaapatun
kuvan PC:lle tai käytä
DCP10:tä USBkamerana pakatun
ohjelmiston
(1) USB-kaapeli
(2) Kannettava tietokone
(3) Pöytätietokone
mukana.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
OUPUT ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟا ةﺪﺣو ﻲﻓ
ﺔﻳﺰآﺮﻤﻟا.
ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ ةرﺎﺷﻹا جاﺮﺧﺈﺑ
RS232/CVBS لﻼﺧ ﻦﻣ
ﻞﻴﺻﻮﺗRCA.
SCART )دوﺰﻣ ﺮﻴﻏ(
SYSTEM >
LANGUAGE ﻂﻐﺿا ﻢﺛ
ENTER إ ﺮﺘﺧاو ﺔﻐﻠﻟا داﺪﻋ
ﻪﻠﻀﻔﺗ يﺬﻟا.
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا
ﺟ ﻰﻟإ ﺔﻄﻘﺘﻠﻤﻟا ةرﻮﺼﻟا زﺎﻬ
ةﺪﺣو ماﺪﺨﺘﺳا وأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤآ
اﺮﻴﻣﺎﻜآ ﺔﻳﺰآﺮﻣ ﺔﺠﻟﺎﻌﻣUSB
دوﺰﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﻊﻣ
1- حﺎﺘﻔﻣ داﺪﻋإ ﻦﻴﻴﻌﺗTV-
RGB
)أ ( مﻮﻘﻳRGB ةرﺎﺷﻹا جاﺮﺧﺈﺑ
ﻰﻟإRGB ﺬﻔﻨﻣوDVI-I
)ب ( ب– نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا مﻮﻘﻳ
2- جاﺮﺧإ ضﺮﻋ ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا
)أ ( ﻞﻴﺻﻮﺗRGB
)1 ( ﻞﺒآRGB
)2 ( ضﺮﻋ زﺎﻬﺟ
)ب (زﺎﻔﻠﺘﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
(1) ﻞﺒآRS-232/CVBS
(2) ﻞﺒآRCA
(3)ﻳﻮﺤﺗ ﻞﺒآ ﻞRCA ﻰﻟإ
(4)نﻮﻳﺰﻔﻠﺗ زﺎﻬﺟ
3- ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
)1 (ﺔﻗﺎﻃ لﻮﺤﻣ
)2 (ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺒآ
(3) ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ رﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻣ
4- ﻰﻠﻋ ضﺮﻌﻟا ﺔﻐﻟ ﻂﺒﺿ
ﺔﺷﺎﺸﻟا
ﻂﻐﺿاMENU )ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا( دﺪﺣ ،
5- ﺚﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤآ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻲﻤﻳﺪﻘﺘﻟا ضﺮﻌ
)1 ( ﻞﺒآRGB
)2(لﻮﻤﺤﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤآ
)3 (ﺐﺘﻜﻣ ﺢﻄﺳ
6- ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟاUSB ﻞﻘﻨﻟ
)1(
ﻞﺒآUSB
)2(
لﻮﻤﺤﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤآ
)3(
ﺐﺘﻜﻣ ﺢﻄﺳ