Copyright 2006 por BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a
otro idioma o lenguaje informático de esta publicación, por cualquier medio ya sea electrónico,
mecánico, magnético, óptico, químico o manual, sin la previa autorización por escrito de esta
empresa.
Descargo de responsabilidad
BenQ Corporation no ofrece representaciones o garantías, ni expresas ni implícitas, con respecto al
contenido de este documento y rechaza específicamente cualquier garantía, comerciabilidad o
adecuación a cualquier propósito en particular. Además, BenQ Corporation se reserva el derecho
de revisar esta publicación y de introducir cambios periódicamente en el contenido de este
documento sin obligación de notificar a ninguna persona de esta revisiones o cambios.
Cuidado de la cámara
• No utilice la cámara en los siguientes entornos: temperatura por debajo de 0ºC o por encima de
40ºC.
• No utilice ni guarde la cámara en los entornos enumerados a continuación:
– Luz solar directa.
– Lugares con mucha humedad o polvo
– Junto a aparatos de aire acondicionado, radiadores eléctricos u otras fuentes de calor.
– En un coche cerrado que se encuentra bajo la luz directa del sol
– Superficies inestables
• Si la cámara se moja, frótela con un paño seco en cuanto sea posible.
• La sal o el agua del mar pueden provocar daños serios en la cámara.
• No utilice disolventes orgánicos, como el alcohol, etc, para limpiar la cámara.
• Si el objetivo o el visor óptico están sucios, utilice una brocha de objetivo o un trapo suave para
limpiar el cristal. No toque el objetivo con los dedos.
• Para evitar descargas eléctricas, no intente desmontar ni reparar la cámara por sí mismo.
• El agua podría provocar un fuego o un cortocircuito, por lo tanto, almacene su cámara en un lugar
seco.
• No utilice la cámara en exteriores cuando llueva o nieve.
• No utilice la cámara bajo o cerca del agua.
• Si entra en la cámara un sustancia extraña o agua, apáguela inmediatamente y desconecte las
pilas. Elimine las sustancias extrañas o el agua y envíela a un servicio técnico.
• Transfiera los datos al equipo tan pronto como sea posible para evitar que se pierdan sus imá-
genes o vídeos.
Desecho de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por usuarios domésticos dentro de la
Unión Europea.
Aviso sobre la normativa
Por el presente documento, BenQ Corp. declara bajo nuestra responsabilidad que el producto
cumple los requisitos expuestos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de
los Estados Miembros en lo que a las Directivas de Compatibilidad Electromagnética (89/336/
EEC, 92/31/EEC) y la Directiva de baja tensión (73/23/EEC) se refiere.
Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no puede desecharse
como si se tratara de un residuo doméstico. Debe desechar su equipamiento
residual entregándolo al organismo de recogida para el reciclado de equipamiento eléctrico y electrónico. Para obtener más información acerca del reciclado de este equipo, póngase en contacto con la oficina local, la tienda donde
compró el equipo o su servicio de desecho de residuos doméstico. El reciclado
de los materiales ayuda a conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medio ambiente.
Tabla de Contenidos
1. Recorrido por la cámara ..........................................................1
1.1 Comprobar el contenido del paquete .............................................. 1
1.2 Componentes de la cámara............................................................. 1
1.2.1 Vista frontal ................................................................... 1
1.2.2 Vista posterior................................................................ 2
1.2.3 Indicadores LED ............................................................ 3
2. Preparación de para su utilización ..........................................4
2.1 Instalación de la batería .................................................................. 4
2.2 Carga de la batería .......................................................................... 5
2.3 Inserción o extracción de una tarjeta de memoria SD.................... 5
3. Utilizar la cámara .....................................................................7
7. Información de servicio ..........................................................26
Tabla de Contenidosii
1Recorrido por la cámara
1.1Comprobar el contenido del paquete
Desempaquete con cuidado la caja del producto y asegúrese de que contiene los artículos que
se indican a continuación.
1. Manual del usuario
2. Cámara digital
3. Cable USB
4. Batería de ion-litio
5. Correa de mano
6. CD-ROM de
software
7. Cargador de la
batería
8. Adaptador de
alimentación de CA
9. Funda
10. Cable AV
Si alguno de estos artículos falta o está dañado, póngase en contracto con su distribuidor.
Guarde el paquete por si lo necesitara para enviar la cámara al servicio técnico.
1.2Componentes de la cámara
1.2.1 Vista frontal
1. Botón Disparador
2. Botón de encendido
3. LED del disparador
automático/Luz de AF
4. Flash integrado
5. Objetivo y su tapa
6. Micrófono
Español
Recorrido por la cámara1
Español
1.2.2 Vista posterior
1. Monitor LCD
2. LED de estado
3. W
Alejar o miniatura
4. T
Acercar
5. Modo REPRODUCCIÓN
6. MENU (Menú)
7. Navegador (control de
cuatro direcciones y OK
(Aceptar))
8. Botón MODE (MODO)
9. Botón Eliminar
10. Altavoz
11. Soporte para trípode
12. Tapa de la batería y de la
tarjeta SD
13. Orificio para la correa
14. Terminal de salida de AV
/PC (USB)
Recorrido por la cámara2
1.2.3 Indicadores LED
IndicadorEstadoDescripción
No se
ilumina
Ve rd e
LED de estado
LED del
disparador
automático
• Aunque la pantalla LCD de la cámara digital está fabricada con la tecnología más
sofisticada, puede presentar algunos puntos brillantes o colores inusuales. Esta
circunstancia es normal y no indica ninguna anomalía en la pantalla ni afecta a las
fotografías tomadas con la cámara.
• Cuando la cámara se encuentra en el modo de ahorro de energía, la pantalla LCD se
quedará en blanco. Presione cualquier botón para reanudar la operación.
permanente
Parpadeo en
verde
Parpadeo en
rojo
Parpadeo en
rojo
La cámara digital está apagada.
La cámara digital está preparada para capturar imágenes o
grabar clips de vídeo.
La cámara digital se está encendiendo, no puede enfocar
o se encuentra en el modo de ahorro de energía.
La cámara o el flash se está cargando o hay una
transferencia o comunicación USB en curso.
La función de disparador automático está activada.
Es normal que la cámara se caliente durante su
funcionamiento, dado que su carcasa metálica puede conducir
el calor.
Español
Recorrido por la cámara3
2Preparación de para su utilización
2.1Instalación de la batería
Español
Recomendamos que sólo use la batería de
ión de litio recargable específica para su
cámara. Asegúrese de que la cámara digital
está apagada antes de insertar o extraer la
batería.
Para introducir la batería
1. Abra la cubierta del compartimiento de
pilas/tarjeta de memoria SD (A)
2. Inserte la pila con la orientación correcta
que se muestra (B).
3. Empuje la batería hasta el fondo, hasta
que la palanca de bloqueo de la batería
se inserte en su sitio (C).
4. Cierre la cubierta de batería/tarjeta de
memoria SD (
Para extraer la batería:
1. Abra la cubierta de la batería/tarjeta de
memoria SD.
2. Suelte el seguro de la batería.
3. tCuando la batería haya salido un poco,
tire lentamente hasta extraerla
completamente.
D
).
A
B
C
D
Preparación de para su utilización4
2.2Carga de la batería
El estado de carga de la batería afecta el rendimiento de la cámara. Para maximizar el
rendimiento de la batería y su duración, es recomendable que la cargue completamente
utilizando el conjunto de carga especificado (cargador y adaptador de corriente de CA) y a
continuación la descargue completamente con el uso normal por lo menos una vez.
1. Inserte la batería en el cargador, tal y como
se indica en la ilustración
2. Conecte un extremo del adaptador de
alimentación CA al cargador.
3. Conecte el otro extremo del adaptador de
alimentación CA a una toma de corriente.
4. Mientras la batería está cargándose, el
indicador LED del cargador está encendido
en rojo. Cuando la batería está totalmente
cargada, se enciende en verde.
La duración del tiempo de carga depende de la temperatura ambiente y del estado de la
batería.
• El cámara debe utilizarse con el conjunto de carga especificado. Los daños causados
por el uso de un adaptador incorrecto no están cubiertos por la garantía. Asegúrese
siempre de que la cámara está apagada antes de extraer la batería.
• Es posible que la batería esté caliente después de cargarla o usarla. Esto es normal y no
supone ninguna avería.
• Cuando utilice la cámara digital en entornos fríos, mantenga la cámara y su batería cali-
entes colocándola dentro de su chaqueta o en otro entorno protector cálido.
2.3Inserción o extracción de una tarjeta de memoria SD
La cámara viene equipada con una tarjeta de memoria
interna, lo que le permite grabar clips de vídeo o capturar
imágenes. También puede ampliar la capacidad de
memoria utilizando una tarjeta de memoria SD (Secure
Digital) adicional para poder guardar más archivos.
1. Asegúrese siempre de que la cámara está apagada
antes de insertar o extraer una tarjeta de memoria.
2. Inserte una tarjeta de memoria SD con la orientación
correcta como se muestra en la ilustración.
3. Cierre la cubierta de la batería/tarjeta de memoria SD.
Para retirar la tarjeta de memoria SD, asegúrese de que la cámara está apagada. Pulse
ligeramente sobre el borde de la tarjeta de memoria y se expulsará.
Preparación de para su utilización5
Español
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.