BenQ C1460 User Manual [cz]

C1460 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka
Vítejte
Autorská práva
Copyright 2011, BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do systému pro opětovné zpřístupnění, nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo počítačového jazyka, v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, elektronickým, mechanickým, magnetickým, optickým, chemickým, ručním nebo jakkoli jinak, bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation.
Prohlášení
Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádné záruky, at’ už vyjádřené nebo implikované, s ohledem na obsah zde uvedených informací, a specificky se zříká jakýchkoli záruk, obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý konkrétní účel. Kromě toho si společnost BenQ Corporation vyhrazuje právo provádět úpravy této publikace, a čas od času provádět změny v jejím obsahu, a to bez povinnosti ze strany společnosti BenQ Corporation upozorňovat jakoukoli osobu na takovéto úpravy nebo změny.
Všechna další loga, produkty nebo názvy firem uvedené v této příručce mohou být registrované ochranné známky nebo autorská práva příslušných firem a používají se pouze pro informaci.
Likvidace elektrických a elektronických zařízení uživateli v domácnostech v Evropské unii.
Tento symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatři do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů a zajišt’uje recyklaci způsobem, který je ohleduplný k životnímu prostředí a lidskému zdraví.
Oznámení o označení CE
Společnost BenQ Corp. tímto prohlašuje na svou odpovědnost, že tento produkt je ve shodě s požadavky stanovenými ve směrnici Rady o sbližování právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility (2004/108/ES) a nízkonapět’ové směrnici (2006/95/ES). Bylo vytvořeno „Prohlášení o shodě“ s výše uvedenými směrnicemi a na vyžádání je k dispozici u společnosti BenQ Corp.
Prohlášení FCC
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením digitálních zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Omezení jsou navržena tak, aby zajišt’ovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnosti. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může být zdrojem škodlivého rušení rádiových komunikací. V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci k rušení nedojde. Pokud skutečně dojde k rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, což lze zjistit vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, je třeba pokusit se rušení odstranit některým z následujících způsobů:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.Připojte zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než ke kterému je připojen
přijímač.
Obrat’te se na dodavatele nebo zkušeného rozhlasového či televizního technika.
Toto zařízení je v souladu s částí 15 směrnic FCC. Provoz zařízení musí splňovat následující dvě podmínky: (1) Toto zařízení nemůže působit škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí snést jakékoli vnější rušení včetně rušení způsobené nechtěným zásahem.
Upozornění FCC: Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny subjektem odpovědným za to, že přístroj odpovídá výše uvedeným podmínkám provozu, by mohly mít za následek, že uživatel nebude smět zařízení provozovat.
Bezpečnostní upozorně
Před tím, než fotoaparát začnete používat, si nezapomeňte přečíst tuto část a plně jí porozumět. Pokud budete ignorovat a porušovat bezpečnostní varování uvedená v této části, může přestat platit záruka na fotoaparát. Kromě toho nejen fotoaparát, ale také vy a další lidé a věci okolo vás mohou být závažně poškozeny, zraněny nebo dokonce může vzniknout nebezpečí smrti.
Pro vaši bezpečnost
Uchovávejte fotoaparát a jeho příslušenství mimo dosah nemluvňat, batolat a dětí. Zejména malé části,
například pamět’ové karty a baterie, by mohly snadno vymontovat a spolknout.
Používejte pouze originální příslušenství, abyste předcházeli možným rizikům vzhledem ke zdraví a
majetku, a tak dodržovali všechny související právní předpisy.
Za žádných okolností fotoaparát nerozmontovávejte.Když používáte blesk, nepřibližujte se příliš k lidským očím (zejména nemluvňat, batolat a dětí) ani ke
zvířecím očím. Světlo blesku by mohlo poškodit zrak lidí nebo podráždit zvířata.
Baterie by mohly například explodovat. Všechny baterie mohou způsobit škodu na majetku, zranění nebo
popáleniny, pokud se vodivý materiál, například šperky, klíče nebo řetízek, dotkne odkrytých koncovek. Takový materiál může vytvořit elektrický oblouk a velmi se rozpálit. Při manipulaci s jakoukoli baterií, zejména když si ji dáváte do kapsy, kabelky nebo jiného zásobníku s kovovými předměty, buďte velmi opatrní. Baterie nevhazujte do ohně, protože by mohly explodovat.
Nepokoušejte se fotoaparát sami rozmontovat nebo opravovat, abyste neutrpěli úraz elektrickým
proudem.
V některých modelech fotoaparátů je možné používat nedobíjitelné baterie. Pokud tyto baterie používáte,
nedobíjejte je. Jinak hrozí nebezpečí exploze a vzniku požáru.
Záruka
Záruka neplatí, pokud poškození nebo selhání systému vzniklo v důsledku vnějších faktorů, jako je
střetnutí, požár, záplava, nečistota, odpadní vody, zemětřesení a další události způsobené vyšší mocí a také v důsledku nesprávného používání elektřiny nebo používání neoriginálního příslušenství.
Pokud se vyskytnou problémy (například ztráta dat a selhání systému) v důsledku softwaru, který není
dodán výrobcem, dílů nebo neoriginálního příslušenství, je to zodpovědnost výhradně uživatele.
Fotoaparát neupravujte. Jakékoli změny ve fotoaparátu budou znamenat ztrátu platnosti záruky.
če o fotoaparát
Vždy fotoaparát uchovávejte v dodaném koženém pouzdru nebo váčku kvůli lepší ochraně před stříkající
vodou, prachem a nárazy.
Jediným způsobem, jak vyměnit baterie a pamět’ovou kartu, je otevřít kryt baterie a kryt pamět’ové karty.Nepotřebné baterie a fotoaparáty likvidujte v souladu se zákony ve vaší zemi.Voda může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Proto fotoaparát uchovávejte na bezpečném
místě.
Pokud se fotoaparát namočí, co nejdříve jej otřete suchým hadříkem.Sůl nebo slaná voda může fotoaparát vážně poškodit.Fotoaparát nepouštějte na zem ani s ním neklepejte a netřeste. Hrubé nakládání s fotoaparátem může
poškodit jeho vnitřní elektronické tištěné obvody, deformovat tvar objektivu nebo způsobit, že nebude možné objektiv zatahovat.
Při čištění fotoaparátu nepoužívejte agresivní chemikálie, čisticí rozpouštědla nebo silné čisticí
prostředky.
Na objektivu fotoaparátu mohou prsty zanechat mastné otisky, což povede k nezřetelným snímkům či
videím. Abyste tomuto problému př vyčistěte. Objektiv byste měli čistit pravidelně.
Pokud je objektiv znečištěný, vyčistěte jej pomocí štětečku na objektiv nebo měkkého hadříku.Nedotýkejte se objektivu prsty.Pokud se do fotoaparátu dostane nějaká cizorodá látka nebo voda, okamžitě vypněte napájení a vyndejte
baterie. Dále tuto cizorodou látku nebo vodu odstraňte a fotoaparát pošlete do servisního střediska.
edešli, před fotografováním nebo záznamem videa vždy objektiv
Pokud máte v interní pamětí nebo na externí pamět’ové kartě nějaká data, měli byste si vytvořit záložní
kopii v počítači nebo na disku. Tak budete mít zálohu pro případ, že dojde ke ztrátě dat.
Pokud se objektiv nemůže zatáhnout do fotoaparátu, nejprve vyměňte baterie (obvykle je to způsobeno
vybitými bateriemi). Potom by se měl objektiv zatáhnout automaticky. Pokud se ani potom objektiv nezatáhne, obrat’te se na svého prodejce.
Za žádných okolností byste neměli objektiv zatlačovat ručně, protože tak byste mohli fotoaparát poškodit.Veškeré originální příslušenství je určeno pouze pro používání s tímto zakoupeným modelem
fotoaparátu. Příslušenství nepoužívejte s jinými modely fotoaparátů nebo s fotoaparáty jiných značek, abyste se nevystavili nepředvídatelnému nebezpečí nebo škodě.
Než začnete používat pamět’ovou kartu, vždy ji nejprve pomocí fotoaparátu naformátujte.Nezapomeňte posunout poutko na ochranu proti zápisu (je-li k dispozici) do nezajištěné polohy. Jinak
budou všechna data (pokud nějaká jsou) na pamět’ové kartě chráněna a kartu nebude možné upravovat ani formátovat.
Pracovní prostředí
Fotoaparát nepoužívejte ani neukládejte v prostředích uvedených níže:
Přímé sluneční světloPrašné prostředíV blízkosti klimatizace, elektrického topného tělesa nebo jiného zdroje teplaV uzavřeném vozidle, které je na přímém slunci
Na nestabilních místechNepoužívejte fotoaparát venku, když prší nebo sněží.Nepoužívejte fotoaparát ve vodě ani v její blízkosti.Provozní teplota fotoaparátu je 0 až 40 stupňů Celsia. Je běžné, že při nízkých teplotách se provozní
doba zkracuje.
Kapacita baterií fotoaparátu se při každém nabití a vybití snížuje.K postupné ztrátě kapacity také vede skladování v příliš vysokých nebo příliš nízkých teplotách.
V důsledku toho se může velmi snížit provozní doba fotoaparátu.
Je běžné, že se fotoaparát při používání zahřeje, protože pouzdro fotoaparátu přenáší teplo.
Je běžné, že se fotoaparát při používání zahřeje, protože pouzdro fotoaparátu přenáší teplo.Displej LCD tohoto fotoaparátu je vyráběn pomocí sofistikované technologie a více než 99,99 % pixelů na
displeji LCD odpovídá standardním specifikacím. Přesto je možné, že méně než 0,01 % obrazových bodů na displeji LCD může mít nějaké světelné skvrny nebo zobrazovat neobvyklé barvy. To je normální a neznamená to selhání displeje ani to nemá vliv na obrázky pořízené pomocí fotoaparátu.
Obrazovka LCD na slunci a nebo v silném světla vypadá tmavší. Nejde o chybnou funkci.Při stisknutí tlačítka spouště vždy fotoaparát pevně držte, aby snímky nebyly rozmazané. To je zvláště
důležité při snímání za špatných světelných podmínek, protože fotoaparát může závěrku z důvodu správné expozice zpomalit.
Doporučujeme vysokokapacitní (např 2500 mAh) akumulátorové baterie.Naopak nedoporučujeme karbon-zinkové baterie.Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterie z něj vyjměte.Pokud se objektiv nemůže zatáhnout do fotoaparátu, nejprve vyměňte baterie (obvykle je to způsobeno
vybitými bateriemi). Potom by se měl objektiv zatáhnout automaticky. (Za žádných okolností byste neměli objektiv zatlačovat ručně, protože tak byste mohli fotoaparát poškodit.) Pokud se ani potom objektiv nezatáhne, obrate se na svého prodejce.
Baterie AA, které jsou dodávané s fotoaparátem, nelze dobíjet.Výkon baterií AA se může lišit v závislosti na výrobci a jejich skladování.Skutečný počet pořízených snímků se může lišit v závislosti na značce baterií, jejich kapacitě, podmínkách
používání, klimatu a na dalších proměnných.
Jestliže fotoaparát zobrazí, že baterie jsou vybité, měli byste je co nejdříve vyměnit. Tyto vybité baterie
nepoužívejte.
Do not hold the camera by excessive force. Plus, be sure to protect the camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach the hand strap to the camera and always hold the camera by keeping the hand strap around your wrist.
If the batteries suddenly depleted and caused the lens fail to retract, please carefully protect the lens to avoid collision and insert batteries with full power ASAP.
Keep your camera away from sharp objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always turn the power off and make sure the lens has retracted successfully before storing the camera in its case. If you do not intend to use the camera for a long time, please remove the batteries from the camera and store the batteries carefully.
When the camera is not in use, please place it in a steady place. Plus, always keep your camera away from pressure or any other similar environment (for example, in a pant pocket) to avoid possible damage.
Obsah
8ÚVOD
8Přehled
8 Obsah balení
9 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM
9 Pohled zepředu
9 Pohled zezadu
10 Displej LCD
12 ZAČÍNÁME
12 Příprava
13 Úvodní nastavení
15 REŽIM SNÍMÁNÍ
15 Pořizování snímků
15 Režim AF Tracking
16 Nastavení režimu scény
17 Pořizování obrázků v režimu
Inteligentní scéna
18 Pořizování a spojování
panoramatických obrázků
18 Pořizování obrázků při z apnuté funkci
Úsměv
19 Režim Změkčení pleti a Odstranění
skvrn
19 Záznam snímků pomocí technologie
detekce obličeje 20 Pořizování snímků v režimu Interval 20 Funkce Autoportrét
21 REŽIM VIDEA
21 Záznam videoklipů 21 Přehrávání videoklipů
22 REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ
22 Přehrávání fotografií 22 Miniatury 23 Odstraněčervených očí 23 HDR 24 Připojení Hlasových poznámek 25 Ochrana snímků 26 Nastavení DPOF 27 Mazání snímků
28 NABÍDKY
28 Nabídka Záznam 30 Nabídka Video 31 Nabídka Playback (Přehrávání) 33 Nabídka nastavení
35 PŘENOS SOUBORŮ DO
POČÍTAČE
35 Stahování souborů
36 INSTALACE PROGRAMOVÉHO
VYBAVENÍ PRO ÚPRAVY
37 TECHNICKÉ ÚDAJE 38 PŘÍLOHA
38 Možný počet snímků 39 Připojení k tiskárně kompatibilní se
standardem PictBridge
41 Odstraňování potíží a informace k
servisu
42 Technická podpora
CZ-7
ÚVOD
Přehled
Blahopřejeme vám k zakoupení nového digitálního fotoaparátu. S tímto špičkovým, inteligentním fotoaparátem budete moci pořizovat vysoce kvalitní digitální snímky snadno a rychle. Fotoaparát je vybaven snímačem CCD s rozlišením 14,0 milionu pixelů a umožňuje pořizovat snímky v rozlišení až 4288 × 3216 pixelů.
Obsah balení
Opatrně otevřete balení a zkontrolujte, že obsahuje následující položky:
Normální obsah balení:
Digitální fotoaparátStručná příručkaCD-ROM s programovým vybavením Kabel USBŘemínek fotoaparátuPouzdro na fotoaparát2 články rozměru AA
Běžné (volitelné) příslušenství:
Pamět’ová karta SD/SDHC
Příslušenství a součásti se mohou lišit podle prodejce.
CZ-8
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM
Pohled zepředu
1. Tlačítko spouště
2. Tlačítko napájení ON/OFF
3. Blesk
4. LED samospouště
5. Mikrofon
6. Reproduktor
7. Objektiv
Pohled zezadu
A. Displej LCD B. Stavová kontrolka LED C. Konektro USB a AV OUT D. Poutko na řemínek E. Kryt baterie / pamět’ové karty F. Zd ířka na stativ
položka
Režim sním. Režim videa Režim přehrávání
1. Tlačítko spouště Tlačítko nahrávání
2. : oddálení : přiblížení : oddálení : přiblížení : miniatura : přiblížení
3. Nabídka Zachytit Nabídka Video Nabídka Přehrát
4. Režim přehrávání Režim přehrávání
5. Zaostření Zaostření --
6. Kompenzace s>P Upravit hodnotu AV / TV
7. Blesk -- Další snímek
8. Pokud je nastaven režim scény:
přepne na obrazovku výběru režimu scény
9. Samospoušt’ Samospoušt’ --
Indikátor Stavová kontrolka LED Popis
Stavová kontrolka LED
(Zadní kryt)
LED samospouště (Přední kryt) Bliká červeně Funkce samospouště je aktivována.
Nesvítí Digitální fotoaparát je vypnut. Svítí zelená Digitální fotoaparát je připraven pořizovat snímky. Bliká zelená Dobíjí se blesk nebo je povolena funkce záznamud.
Funkce
Fotografie: režim pro zachycení Videoklip: režim pro zachycení
Fotografie: režim pro zachycení Videoklip: režim pro zachycení
-- Předchozí snímek
Fotografie: pro zobrazení snímku
--
Zaznamená hlasovou poznámku (pokud „Hlasová poznámka“ je nastavena na „Zaznamenat“).
Videoklip: pro přehrání videoklipu
CZ-9
Displej LCD
00214
SCN
13:15
2011.01.01
Režim snímání
1. Stav zoomu
2. Zbývající počet snímků
3. Pamět’ové médium [] Vnitřní pamět’ (není vložena karta) [] Pamět’ová karta SD/SDHC
4. Stav baterie [l]Plně nabitá baterie [o]Středně nabitá baterie [n]Téměř vybitá baterie [m] Vybitá baterie
5. Nastavení zaostření [K] Automaticky [ ] AF Tracking [ ] Detekce obl. [O]Makro [Q] Nekonečno
6. Režim blesku [b] Automatický [a] Blesk zap. [d] Blesk vyp. [c] Červené oči [`] Pomalá syn. [_]Předblesk
7. [s] Kompenzace expozice (Nelze používat v následujících režimech: Tv, Av, Inteligentní scéna, Detekce úsměvu, Změkčení pleti, Odstranění skvrn, Portrét muže a Portrét ženy.) [P] Korekce zdroje světla zezadu (Lze používat pouze v následujících režimech: Změkčení pleti, Odstranění skvrn, Portrét muže a Portrét ženy. )
8. Samospoušt’ a ikona Autoportrét [i]Vyp. [ ] Autoportrét [f]2 s [g]10 s [h] 10+2 s
9. [ ] Sloupcový diagram
10. Rozlišení snímku [ ] 4288 x 3216 [ ] 3264 x 2448 [ ] 2304 x 1728 [ ] 1600 x 1200
[] 640 x 480
11. Tl ačítko Set: ikona nápovědy na obrazovce
12. Hlavní zaostřovací pole
13. Datum a čas
14. Rychlý snímek
15. Symbol režimu snímání
[ ] Jeden [T]Série [U] AEB (Auto Exposure Bracketing) [/]Dávka [.] Blesk - sér. [+]Před. snímek [,] Spojení sn. [ ] Série 30sn/s [ ] Interval
16. Vyvážení bílé
1
20
19
18
17
16
15
14
2011.01.01
2011.01.01
13:15
13:15
13
[@] Automatické [$] Žárovk. [&]Zářivk.1 [*]Zářivk.2 [%] Denní světlo [#]Zamračeno [(]Ruč. v. bílé
17. Kvalita obrazu [ ] Vysoká [ ] Standardní [ ] Úsporná
18. ISO [ ] Automatické [ ] ISO 100 [ ] ISO 200 [ ] ISO 400 [ ] ISO 800 [ ] ISO 1600 [ ] ISO 3200
19. Varování při dlouhém času závěrky
20. Symbol režimu / Režim scény [ ] Program AE [ ] Automaticky
Video
[] [] Tv [] Av [ ] Inteligentní scéna [ ] Detekce úsměvu [ ] Stabilizace [ ] Panorama PanCapture []Změkčení pleti []Odstranění skvrn [ ] Portrét muže [ ] Portrét ženy []Krajina []Sport []Noční portrét []Noční scéna []Světlo svíčky []Ohňostroj []Text [ ] Západ slunce [ ] Východ slunce []Stříkající voda [ ] Tekoucí voda []Sníh []Pláž []Zvířata []Přirozená zelená
3
4
2
00214
00214
SET
SCN
SCN
11
12
10
5
6
7
8
9
CZ-10
Režim videa
SCN
F2.8
1/3
13:15
2011.01.01
110-0201
1. Stav zoomu
2. Pamět’ové médium
3. Stav baterie
4. Nastavení zaostření
5. Blesk vypnut
6. Symbol samospouště
7. Rozlišení videa
8. Tlačítko Set: ikona nápovědy na obrazovce
9. Hlavní zaostřovací pole
10.Uplynulý čas/Dostupná doba záznamu
11.Kvalita videa
12.Zvuk vypnut
13.Symbol režimu
Režim prohlížení - Zobrazení statického snímku
1. Hlasová poznámka
2. Symbol DPOF
3. Symbol ochrany
4. Číslo složky/souboru
5. Pamět’ové médium
6. Stav baterie
7. Rozlišení snímku
8. Tlačítko Set: Ikona přehrávání
9. Datum a čas
10.Sloupcový diagram
11.Hodnota clony/Čas závěrky
12.Hodnota expozice
13.Kvalita obrazu
14.ISO
15.Symbol režimu
Režim prohlížení
- Přehrávání videa
1. Symbol ochrany
2. Číslo složky/souboru
3. Pamět’ové médium
4. Stav baterie
5. Režim hlasitosti
6. Celková délka záznamu
7. Stavový pruh videa
8. Ikona stavu videa
9. Uplynulý čas
10.Tlačítko Set: Přehrát/Ikona přehrávání
11. Tl ačítko Dolů: Ikona zastavení přehrávání
12.Symbol režimu
1
13
12
11
10
1
2
15
14
13
12
F2.8
1/3
F2.8 1/3
11
10
2011.01.01
2011.01.01
13:15
13:15
9
12
11
SET
10
00:00:00 00:24:59
9
7
8
9
3
SET
1
SET
4
8
2
110-0201
110-0201
SCN
SCN
2
3
4
5
6
7
8
6
5
7
3
4
6
5
CZ-11
ZAČÍNÁME
Příprava
1. Připevněte řemínek fotoaparátu.
2. Otevřete kryt baterie a pamět’ové karty.
3. Vložte dodané baterie ve správné orientace podle obrázku.
4. Vložte pamět’ovou kartu SD/SDHC (volitelné). Fotoaparát má 32MB vnitřní pamět’ (11MB pro uložení
obrazu), ale můžete vložit pamět’ovou kartu SD/SDHC a kapacitu paměti fotoaparátu tak zvětšit.
Před prvním použitím nezapomeňte pamět’ovou kartu
ve fotoaparátu zformátovat.
5. Zavřete kryt baterie a pamět’ové karty a zkontrolujte, zda je řádně zajištěný.
Chcete-li zabránit náhodnému vymazání cenných dat z
pamět’ové karty SD/SDHC, můžete posunout pojistku ochrany proti zápisu (na boční straně pamět’ové karty SD/SDHC) do polohy „LOCK“.
Před ukládáním, úpravami nebo mazáním záznamu na
pamět’ové kartě SD/SDHC je nutné ji odemknout.
Chcete-li zabránit poškození pamět’ové karty SD/SDHC,
před vložením nebo vyjmutím pamět’ové karty SD/SDHC vypněte napájení. Při vkládání nebo vyjímání pamět’ové karty SD/SDHC se zapnutým napájením se fotoaparát automaticky vypne.
CZ-12
Úvodní nastavení
Jazyk a datum a čas je nutné nastavit v těchto případech:
při prvním zapnutí fotoaparátu,při zapnutí fotoaparátu poté, co byl delší dobu ponechán bez baterie.
1. Zapněte napájení stisknutím tlačítka ON/OFF.
2. Stiskněte tlačítko SET otevřete nastavení jazyka.
e / f
3. Pomocí tlačítek c / d vyberte formát data a stiskněte tlačítko SET.
4. Pomocí tlačítek e / f vyberte pole položky a pomocí tlačítek c / d upravte hodnotu
5. Po ověření správného nastavení stiskněte tlačítko SET.
/ c / d vyberte zobrazovaný jazyk a stiskněte tlačítko
data a času.
Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny nebo stisknutím tlačítka
přejdete do režimu snímání bez uložení nastavení.
Nastavení data a času
Pokud se na displeji LCD nezobrazí datum a čas, pak postupujte podle těchto kroků pro nastavení správného data a času.
1. Stiskněte tlačítko MENU.
2. Pomocí tlačítek c / d vyberte [Nastavení] na konci Menu, a stiskněte tlačítko SET.
3. Pomocí tlačítek c / d vyberte [Datum/čas] a stiskněte tlačítko SET.
4. Pomocí tlačítek c / d vyberte formát data a stiskněte tlačítko SET. Pomocí tlačítek e / f vyberte pole položky a
pomocí tlačítek c / d upravte hodnotu data a času.
Čas je zobrazován ve formátu 24 hodin.
Po ověření správného nastavení stiskněte tlačítko SET.
5. Chcete-li nabídku [Nastavení] opustit, stiskněte tlačítko
MENU.
Pomocí tlačítek
SET
.
MENU
CZ-13
Loading...
+ 29 hidden pages