Copyright 2010 por Corporação BenQ. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte
desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um
sistema de restauração ou traduzida para qualquer linguagem ou linguagem de
computador, de qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico, mecânico, magnético,
ótico, químico, manual ou outro, sem a permissão prévia por escrito desta empresa.
Aviso Legal
A Corporação BenQ não faz representações ou garantias, nem expressas e nem
implícitas, com respeito ao conteúdo deste e especificamente renuncia quaisquer
garantias, comercialidade ou adequação para qualquer propósito em particular.
Ademais, a Corporação BenQ reserva-se o direito de revisar esta publicação e fazer
alterações de tempos em tempos ao conteúdo desta sem qualquer obrigação desta
empresa em notificar qualquer pessoa de tal revisão ou alteração.
Todos ou outros logotipos, produtos ou nomes de empresas mencionados neste
manual podem ser marcas registradas ou direitos autorais de suas respectivas
empresas, e são usados apenas para propósitos informativos.
Disposição de Lixo Eletrônico e Equipamento Eletrônico pelos
usuários em domicílios privativos na União Européia.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este não pode ser
descartado como lixo doméstico. Você deve descartar seu lixo de
equipamento manejando-o com o esquema de devolução aplicável para a
reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico. Para mais informações
sobre reciclágem deste equipamento, favor contate a agência de sua cidade,
doméstico. A reciclagem de materiais ajudará a preservar os recursos naturais e
garantir que este seja reciclado de uma maneira que proteja a saúde e ambiente
humanos.
a loja onde você adquiriu o equipamento ou o serviço de descarte de lixo
Aviso Regulador CE
Por meio deste, a BenQ Corp. Declara sob sua responsabilidade que o produto está
em conformidade com os requerimentos fixados na Diretiva do Conselho na
Aproximação das Leis dos Estados Membros relacionado a, Diretivas de
Compatibilidade Eletromagnética (2004/108/EC) e Diretiva de Baixa Voltagem (2006/
95/EC).
Uma “Declaração de Conformidade” de acordo com as Diretivas acima foi realizada e
está disponível na BenQ Corp. sob solicitação.
PT-8
Declaração FCC
Este equipamento foi testado e verificado como cumprindo com os limites para um
dispositivo digital de Classe B, com relação à Parte 15 das Regras FCC. Estes limites
são designados a fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma
instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
freqüência de rádio e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode
causar interferência prejudicial a comunicações de rádio. Contudo, não existem
garantias que interferência não ocorrerá em uma instalação particular. Se este
equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que
pode ser determinada ligo ligamento e desligamento do equipamento, o usuário é
encorajado a tentar corrigir a interferência a partir de uma ou mais das seguintes
medidas:
Re-orientar ou re-locar a antena de recebimento.
Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento em uma saída em um circuito diferente do qual o receptor
está conectado.
Consultar o vendedor ou um técnico especializado em rádio/TV para ajuda.
Este dispositivo compre com a Parte 15 das Regras FCC. A operação é sujeita as duas
condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2)
este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que
possa causar operação indesejada.
Cuidado FCC: Quaisquer alterações ou modificações aprovada por parte responsável
pelo cumprimento deve evitar a autoridade do usuário para operar este equipamento.
PT-9
Alerta e notificação de segurança
Antes de operar a câmera, favor se certificar que você leia e compreenda completamente o conteúdo
desta seção. Se você ignorar e violar todas as notificações de alertas de segurança indicadas nesta
seção, a garantia câmera pode ser anulada. Neste meio tempo, não apenas a câmera mas também
você e outras pessoas e objetos em volta de você podem ser severamente danificados, feridos, ou
mesmo colocados em perigo de morte.
Para a sua segurança
Mantenha a câmera e seus acessórios fora do alcance de crianças. Em particular, peças
pequenas tais como cartões de memória e baterias podem ser facilmente retiradas e engolidas
por elas.
Use apenas os acessórios originais para evitar possíveis riscos à saúde e propriedade, e assim
atender regulamentações legal relacionadas.
Não desmonte a câmera sob nenhuma circunstância.
Ao usar o flash, não vá muito perto do olho humano (particularmente de bebês e crianças) ou
olhos de animais. Do contrário, quando o flash dispara, a luz pode causar dano aos olhos
humanos ou irritar os animais.
As baterias podem explodir, por exemplo. Todas as baterias podem causar dano à propriedade,
ferimentos ou queimaduras se um material condutor tal como jóia, chaves ou correntes tocarem
os terminais expostos. O material pode fechar um circuito elétrico e esquentar muito. Manuseie
com cuidado quaisquer baterias, particularmente ao colocá-la dentro de seu bolso, bolsa, ou
outro recipiente com objetos de metal. Não descarte baterias no fogo já que elas podem explodir.
Para prevenir choque elétrico, não tente desmontar o arrumar sua câmera sozinho.
Alguns modelos de câmera aceitam baterias não recarregáveis. Ao usar estas baterias, não as
recarregue. Do contrário, perigos como explosão e incêndio podem ocorrer.
Garantia
A garantia é anulada se dano ou falha do sistema ocorrer devido a fatores externos tais como
colisão, incêndio, enchentes, sujeira, esgoto, terremoto e outros eventos de força maior bem
como uso incorreto de eletricidade ou uso de acessórios não originais.
É responsabilidade única do usuário se problemas (tal como perda de dados e falha do sistema)
ocorrerem devido a software instalado que não seja de fábrica, peças e/ou acessórios
não-originais.
Não troque a câmera. Quaisquer trocas na câmera invalidam a garantia.
Cuide de sua câmera
Sempre mantenha a câmera no estojo de couro que a acompanha para melhor proteção contra
quedas, poeira e colisão.
A única maneira de substituir as baterias e o cartão de memória é a abrir a tampa da bateria e
cartão de memória.
Descarte baterias e câmeras não desejados como permitido por lei em seu país.
A água pode causar um incêndio ou choque elétrico. Então, armazene sua câmera em um local
seco.
Se sua câmera molhar, seque-a com um pano seco o mais rápido possível.
Sal ou água do mar podem causar danos severos à câmera.
Não derrube, bata nem sacuda a câmera. Um comportamento rude no uso da câmera pode
danificar o placa de circuito eletrônico interno, deformar o formato da lente ou fazer com que as
lentes não retraiam mais.
Não use produtos químicos abrasivos, solventes de limpeza nem detergentes fortes para limpar a
câmera.
Caso gordura de dedos seja deixada sobre a lente da câmera, o resultado será imagens ou
vídeos pouco claros. Para evitar este problema, se certifique de limpar a lente da câmera antes
de tirar fotos ou gravar vídeos. Você deve também limpar a lente da câmera regularmente.
Se a lente sujar, use uma escova de lentes ou um pano macio para limpá-las.
Não toque nas lentes com seus dedos.
Se uma substância estranha ou água toca em sua câmera, por favor, desligue imediatamente e
desconectar as baterias. Depois, remova a substância externa ou água e envie-a ao centro de
manutenção.
Sempre que há dados na memória interna ou no cartão de memória externo, você deve fazer
uma cópia de segurança para um computador ou disco. Assim, você pode tem uma solução para
cópia de segurança em caso de perda de dados.
Se as lentes não puderem se retrair para dentro da câmera, por favor, recoloque as baterias
primeiro (geralmente isto se dá por baterias gastas). E então as lentes devem retrair
automaticamente. Se as lentes continuarem a não retrair, favor contate seu vendedor.
Sob nenhuma circunstância você deve empurrar as lentes manualmente, pois isto pode danificar
a câmera.
Todos os acessórios originais são projetados para uso com este modelo de câmera que você
comprou. Não use estes acessórios com outros modelos de câmera ou câmeras de outras
marcas para evitar perigos ou danos não previstos.
Antes do uso inicial do cartão de memória, sempre use a câmera para formatar o cartão primeiro.
Lembre de deslizar a guia de proteção (se disponível) para a posição destravada. Se não, todos
os dados (se algum) no cartão de memória serão protegidos e o cartão não poderá ser editado ou
formatado.
Ambiente operacional
Não use ou armazene sua câmera nos ambientes listados abaixo:
Luz solar direta
Locais empoeirados
Próximo a ar condicionado, aquecedor elétrico ou outras fontes de calor
em um carro fechado com luz solar direta
Locais instáveis
Não use sua câmera em locais externos que estiver chovendo ou nevando.
Não use sua câmera em ou próximo à água.
A temperatura operacional da câmera é entre 0 e 40 graus Celsius. É normal para o tempo
operacional ser encurtado quando a temperatura estiver baixa.
A capacidade das baterias da sua câmera será reduzida cada vez que for carregada/esvaziada.
O armazenamento em temperaturas muito altas ou baixas também resultará em uma perda
gradual de capacidade. Como resultado, o tmepo de operação de sua câmera será
consideravelmente reduzido.
É normal que a câmera fique quente durante a operação, pois a capa da câmera pode conduzir
calor.
É normal que a câmera fique quente durante a operação, pois a capa da câmera
pode conduzir calor.
A tela de LCD nesta câmera é fabricada com tecnologia sofisticada, e mais de
99,99% dos pixels na tela de LCD atendem as especificações padrão. Porém, é
possível que menos de 0,01% dos pixels na tela de LCD possam ter alguns pontos
de luz ou apresentarem cores incomuns. Isto é normal e não indica má função da
tela, e nem afetará as fotografias que você tira com a câmera.
O monitor LCD parece mais escuro em forte luz do sol ou brilho intenso. Isto não é
um mau funcionamento.
Para prevenir que suas imagens fiquem borradas enquanto pressionar o botão de
disparo, sempre segure a câmera firmemente. Isto é especialmente importante
quando você está disparando sob condições de luz baixa, sob as quais sua câmera
pode reduzir a velocidade de disparo para garantir que suas imagens sejam
apropriadamente expostas.
Do not hold the camera by excessive
force. Plus, be sure to protect the
camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach
the hand strap to the camera and always
hold the camera by keeping the hand
strap around your wrist.
If the batteries suddenly depleted and
caused the lens fail to retract, please
carefully protect the lens to avoid
collision and insert batteries with full
power ASAP.
Keep your camera away from sharp
objects and avoid collision.
PT-12
When the camera is not in use, always
turn the power off and make sure the
lens has retracted successfully before
storing the camera in its case. If you do
not intend to use the camera for a long
time, please remove the batteries
from the camera and store the batteries
carefully.
When the camera is not in use, please
place it in a steady place. Plus, always
keep your camera away from pressure
or any other similar environment
(for example, in a pant pocket) to
avoid possible damage.
CONTEÚDO
9 INTRODUÇÃO
9Visão geral
9 Conteúdo do Pacote
10 CONHEÇA SUA CÂMERA
10 Vista Frontal
10 Rear View
11 Mostrador LCD
13 INTRODUÇÃO
13 Preparação
14 Definições Iniciais
16 MODO CAPTURA
16 Captura de Imagens
16 Modo de rastreamento AF
17 Definição do Modo de Cena
18 Captura de imagens com o modo
Cena inteligente
19 Definição do Modo Panorama
19 Captura de Imagens quando Recurso
de Detecção de Sorriso está Ligado
20 Gravação de Fotos usando a
Tecnologia de Detecção de Rosto
21 Função auto-retrato
21 Encontrar desfocagem
22 MODO VÍDEO
22 Gravação de Videoclipes
22 Reprodução de Videoclipes
23 MODO REPRODUÇÃO
23 Reprodução de Fotografias
23 Exibição da Reprodução
24 Remoção de Olhos Vermelhos
24 Funzione illuminazione dinamica
25 Proteção de Imagens
26 Apagamento de Imagens
27 OPÇÕES DE MENU
27 Menu Captura
29 Menu Vídeo
30 Menu de Reprodução
31 Menu Definição
33 TRANSFERINDO ARQUIVOS
PARA SEU COMPUTADOR
33 Download de Seus Arquivos
34 INSTALAÇÃO DE SOFTWARE
DE EDIÇÃO
35 ESPECIFICAÇÕES
36 Solução de problemas e informações
de serviço
37 Suporte técnico
PT-7
PT-8
INTRODUÇÃO
Visão geral
Parabéns por ter adquirido essa nova câmera digital.
Tirar fotos digitais de alta qualidade é rápido e fácil com essa câmera inteligente da mais
nova tecnologia. Equipada com um dispositivo CCD de imagem de
essa câmera é capaz de capturar imagens com uma resolução de até
pixels.
Conteúdo do Pacote
Abra cuidadosamente a caixa da câmera e certifique-se de que os seguintes itens
estejam incluídos:
Componentes Comuns do Produto:
Câmera Digital
Guia de ínício rápido
CD-ROM do software
Cabo USB
Alça da câmera
Bolsa da câmera
Baterias AA não recarregáveis x 2
Acessórios Comuns (Opcionais):
Cartão de memória SD/SDHC
Os acessórios e componentes podem variar conforme o revendedor.
14.0
megapixels,
4288 X 3216
PT-9
CONHEÇA SUA CÂMERA
Vista Frontal
5
1. Botão do obturador
2. ON/OFF Botão liga/desliga
3. Flash
4. LED do Temporizador automático
5. Microfone
6. Terminal USB
7. Lente
Rear View
A. Monitor LCD
B. LED de status
C. Suporte para a alça
D. Tampa da bateria/cartão de memória
E. Encaixe do tripé
:Menos zoom
:Mais zoom
--
Função
Imagem estática: para o modo de captura
Videoclipe: para o modo de captura
:Menos zoom
:Mais zoom
magem estática: para o modo de captura
Videoclipe: para o modo de captura
Imagem estática: para o modo de
captura
Grava mensagens de voz se "Memor.
Voz" estiver ajustado em “Ligar".
Videoclipe: para modo vídeo
Imagem estática: para o modo de captura
Videoclipe: para o modo de captura
Ele não pode ser usado nos modos abaixo:
Foto sorriso, Av, Tv, Retr. masc. & Retrato fem.
[ ] Correção da luz de fundo
(Ele pode ser usados apenas em Retr.
masc. e Retrato fem.)