BenQ C1450 series User Manual [pt]

Manual do Usuário da Câmera Digital C1420
Witamy
PT-7
Copyright
Copyright 2010 por Corporação BenQ. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de restauração ou traduzida para qualquer linguagem ou linguagem de computador, de qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico, mecânico, magnético, ótico, químico, manual ou outro, sem a permissão prévia por escrito desta empresa.
Aviso Legal
A Corporação BenQ não faz representações ou garantias, nem expressas e nem implícitas, com respeito ao conteúdo deste e especificamente renuncia quaisquer garantias, comercialidade ou adequação para qualquer propósito em particular. Ademais, a Corporação BenQ reserva-se o direito de revisar esta publicação e fazer alterações de tempos em tempos ao conteúdo desta sem qualquer obrigação desta empresa em notificar qualquer pessoa de tal revisão ou alteração.
Todos ou outros logotipos, produtos ou nomes de empresas mencionados neste manual podem ser marcas registradas ou direitos autorais de suas respectivas empresas, e são usados apenas para propósitos informativos.
Disposição de Lixo Eletrônico e Equipamento Eletrônico pelos usuários em domicílios privativos na União Européia.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este não pode ser descartado como lixo doméstico. Você deve descartar seu lixo de equipamento manejando-o com o esquema de devolução aplicável para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico. Para mais informações sobre reciclágem deste equipamento, favor contate a agência de sua cidade,
doméstico. A reciclagem de materiais ajudará a preservar os recursos naturais e garantir que este seja reciclado de uma maneira que proteja a saúde e ambiente humanos.
a loja onde você adquiriu o equipamento ou o serviço de descarte de lixo
Aviso Regulador CE
Por meio deste, a BenQ Corp. Declara sob sua responsabilidade que o produto está em conformidade com os requerimentos fixados na Diretiva do Conselho na Aproximação das Leis dos Estados Membros relacionado a, Diretivas de Compatibilidade Eletromagnética (2004/108/EC) e Diretiva de Baixa Voltagem (2006/ 95/EC). Uma “Declaração de Conformidade” de acordo com as Diretivas acima foi realizada e está disponível na BenQ Corp. sob solicitação.
PT-8
Declaração FCC
Re-orientar ou re-locar a antena de recebimento.Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.Conectar o equipamento em uma saída em um circuito diferente do qual o receptor
está conectado.
Consultar o vendedor ou um técnico especializado em rádio/TV para ajuda.
Este dispositivo compre com a Parte 15 das Regras FCC. A operação é sujeita as duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
Cuidado FCC: Quaisquer alterações ou modificações aprovada por parte responsável pelo cumprimento deve evitar a autoridade do usuário para operar este equipamento.
PT-9
Alerta e notificação de segurança
Antes de operar a câmera, favor se certificar que você leia e compreenda completamente o conteúdo desta seção. Se você ignorar e violar todas as notificações de alertas de segurança indicadas nesta seção, a garantia câmera pode ser anulada. Neste meio tempo, não apenas a câmera mas também você e outras pessoas e objetos em volta de você podem ser severamente danificados, feridos, ou mesmo colocados em perigo de morte.
Para a sua segurança
Mantenha a câmera e seus acessórios fora do alcance de crianças. Em particular, peças
pequenas tais como cartões de memória e baterias podem ser facilmente retiradas e engolidas por elas.
Use apenas os acessórios originais para evitar possíveis riscos à saúde e propriedade, e assim
atender regulamentações legal relacionadas.
Não desmonte a câmera sob nenhuma circunstância.Ao usar o flash, não vá muito perto do olho humano (particularmente de bebês e crianças) ou
olhos de animais. Do contrário, quando o flash dispara, a luz pode causar dano aos olhos humanos ou irritar os animais.
As baterias podem explodir, por exemplo. Todas as baterias podem causar dano à propriedade,
ferimentos ou queimaduras se um material condutor tal como jóia, chaves ou correntes tocarem os terminais expostos. O material pode fechar um circuito elétrico e esquentar muito. Manuseie com cuidado quaisquer baterias, particularmente ao colocá-la dentro de seu bolso, bolsa, ou outro recipiente com objetos de metal. Não descarte baterias no fogo já que elas podem explodir.
Para prevenir choque elétrico, não tente desmontar o arrumar sua câmera sozinho.Alguns modelos de câmera aceitam baterias não recarregáveis. Ao usar estas baterias, não as
recarregue. Do contrário, perigos como explosão e incêndio podem ocorrer.
Garantia
A garantia é anulada se dano ou falha do sistema ocorrer devido a fatores externos tais como
colisão, incêndio, enchentes, sujeira, esgoto, terremoto e outros eventos de força maior bem como uso incorreto de eletricidade ou uso de acessórios não originais.
É responsabilidade única do usuário se problemas (tal como perda de dados e falha do sistema)
ocorrerem devido a software instalado que não seja de fábrica, peças e/ou acessórios não-originais.
Não troque a câmera. Quaisquer trocas na câmera invalidam a garantia.
Cuide de sua câmera
Sempre mantenha a câmera no estojo de couro que a acompanha para melhor proteção contra
quedas, poeira e colisão.
A única maneira de substituir as baterias e o cartão de memória é a abrir a tampa da bateria e
cartão de memória.
Descarte baterias e câmeras não desejados como permitido por lei em seu país.A água pode causar um incêndio ou choque elétrico. Então, armazene sua câmera em um local
seco.
Se sua câmera molhar, seque-a com um pano seco o mais rápido possível.Sal ou água do mar podem causar danos severos à câmera.Não derrube, bata nem sacuda a câmera. Um comportamento rude no uso da câmera pode
danificar o placa de circuito eletrônico interno, deformar o formato da lente ou fazer com que as lentes não retraiam mais.
Não use produtos químicos abrasivos, solventes de limpeza nem detergentes fortes para limpar a
câmera.
Caso gordura de dedos seja deixada sobre a lente da câmera, o resultado será imagens ou
vídeos pouco claros. Para evitar este problema, se certifique de limpar a lente da câmera antes de tirar fotos ou gravar vídeos. Você deve também limpar a lente da câmera regularmente.
Se a lente sujar, use uma escova de lentes ou um pano macio para limpá-las.Não toque nas lentes com seus dedos.Se uma substância estranha ou água toca em sua câmera, por favor, desligue imediatamente e
desconectar as baterias. Depois, remova a substância externa ou água e envie-a ao centro de manutenção.
Sempre que há dados na memória interna ou no cartão de memória externo, você deve fazer
uma cópia de segurança para um computador ou disco. Assim, você pode tem uma solução para cópia de segurança em caso de perda de dados.
Se as lentes não puderem se retrair para dentro da câmera, por favor, recoloque as baterias
primeiro (geralmente isto se dá por baterias gastas). E então as lentes devem retrair automaticamente. Se as lentes continuarem a não retrair, favor contate seu vendedor.
Sob nenhuma circunstância você deve empurrar as lentes manualmente, pois isto pode danificar
a câmera.
Todos os acessórios originais são projetados para uso com este modelo de câmera que você
comprou. Não use estes acessórios com outros modelos de câmera ou câmeras de outras marcas para evitar perigos ou danos não previstos.
Antes do uso inicial do cartão de memória, sempre use a câmera para formatar o cartão primeiro.Lembre de deslizar a guia de proteção (se disponível) para a posição destravada. Se não, todos
os dados (se algum) no cartão de memória serão protegidos e o cartão não poderá ser editado ou formatado.
Ambiente operacional
Não use ou armazene sua câmera nos ambientes listados abaixo:
Luz solar diretaLocais empoeiradosPróximo a ar condicionado, aquecedor elétrico ou outras fontes de calorem um carro fechado com luz solar direta
Locais instáveisNão use sua câmera em locais externos que estiver chovendo ou nevando.Não use sua câmera em ou próximo à água.A temperatura operacional da câmera é entre 0 e 40 graus Celsius. É normal para o tempo
operacional ser encurtado quando a temperatura estiver baixa.
A capacidade das baterias da sua câmera será reduzida cada vez que for carregada/esvaziada.O armazenamento em temperaturas muito altas ou baixas também resultará em uma perda
gradual de capacidade. Como resultado, o tmepo de operação de sua câmera será
consideravelmente reduzido.
É normal que a câmera fique quente durante a operação, pois a capa da câmera pode conduzir
calor.
É normal que a câmera fique quente durante a operação, pois a capa da câmera
pode conduzir calor.
A tela de LCD nesta câmera é fabricada com tecnologia sofisticada, e mais de
99,99% dos pixels na tela de LCD atendem as especificações padrão. Porém, é possível que menos de 0,01% dos pixels na tela de LCD possam ter alguns pontos de luz ou apresentarem cores incomuns. Isto é normal e não indica má função da tela, e nem afetará as fotografias que você tira com a câmera.
O monitor LCD parece mais escuro em forte luz do sol ou brilho intenso. Isto não é
um mau funcionamento.
Para prevenir que suas imagens fiquem borradas enquanto pressionar o botão de
disparo, sempre segure a câmera firmemente. Isto é especialmente importante quando você está disparando sob condições de luz baixa, sob as quais sua câmera pode reduzir a velocidade de disparo para garantir que suas imagens sejam apropriadamente expostas.
Do not hold the camera by excessive force. Plus, be sure to protect the camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach the hand strap to the camera and always hold the camera by keeping the hand strap around your wrist.
If the batteries suddenly depleted and caused the lens fail to retract, please carefully protect the lens to avoid collision and insert batteries with full power ASAP.
Keep your camera away from sharp objects and avoid collision.
PT-12
When the camera is not in use, always turn the power off and make sure the lens has retracted successfully before storing the camera in its case. If you do not intend to use the camera for a long time, please remove the batteries from the camera and store the batteries carefully.
When the camera is not in use, please place it in a steady place. Plus, always keep your camera away from pressure or any other similar environment (for example, in a pant pocket) to avoid possible damage.
CONTEÚDO
9 INTRODUÇÃO
9Visão geral 9 Conteúdo do Pacote
10 CONHEÇA SUA CÂMERA
10 Vista Frontal 10 Rear View 11 Mostrador LCD
13 INTRODUÇÃO
13 Preparação 14 Definições Iniciais
16 MODO CAPTURA
16 Captura de Imagens 16 Modo de rastreamento AF 17 Definição do Modo de Cena 18 Captura de imagens com o modo
Cena inteligente 19 Definição do Modo Panorama 19 Captura de Imagens quando Recurso
de Detecção de Sorriso está Ligado 20 Gravação de Fotos usando a
Tecnologia de Detecção de Rosto 21 Função auto-retrato 21 Encontrar desfocagem
22 MODO VÍDEO
22 Gravação de Videoclipes 22 Reprodução de Videoclipes
23 MODO REPRODUÇÃO
23 Reprodução de Fotografias 23 Exibição da Reprodução 24 Remoção de Olhos Vermelhos 24 Funzione illuminazione dinamica 25 Proteção de Imagens 26 Apagamento de Imagens
27 OPÇÕES DE MENU
27 Menu Captura 29 Menu Vídeo 30 Menu de Reprodução 31 Menu Definição
33 TRANSFERINDO ARQUIVOS
PARA SEU COMPUTADOR
33 Download de Seus Arquivos
34 INSTALAÇÃO DE SOFTWARE
DE EDIÇÃO
35 ESPECIFICAÇÕES
36 Solução de problemas e informações
de serviço
37 Suporte técnico
PT-7
PT-8
INTRODUÇÃO
Visão geral
Parabéns por ter adquirido essa nova câmera digital. Tirar fotos digitais de alta qualidade é rápido e fácil com essa câmera inteligente da mais nova tecnologia. Equipada com um dispositivo CCD de imagem de essa câmera é capaz de capturar imagens com uma resolução de até pixels.
Conteúdo do Pacote
Abra cuidadosamente a caixa da câmera e certifique-se de que os seguintes itens estejam incluídos:
Componentes Comuns do Produto:
Câmera DigitalGuia de ínício rápidoCD-ROM do softwareCabo USBAlça da câmeraBolsa da câmeraBaterias AA não recarregáveis x 2
Acessórios Comuns (Opcionais):
Cartão de memória SD/SDHC
Os acessórios e componentes podem variar conforme o revendedor.
14.0
megapixels,
4288 X 3216
PT-9
CONHEÇA SUA CÂMERA
Vista Frontal
5
1. Botão do obturador
2. ON/OFF Botão liga/desliga
3. Flash
4. LED do Temporizador automático
5. Microfone
6. Terminal USB
7. Lente
Rear View
A. Monitor LCD B. LED de status C. Suporte para a alça D. Tampa da bateria/cartão de memória E. Encaixe do tripé
:Menos zoom
:Mais zoom
--
Função
Imagem estática: para o modo de captura Videoclipe: para o modo de captura
:Menos zoom
:Mais zoom
magem estática: para o modo de captura Videoclipe: para o modo de captura
Imagem estática: para o modo de captura Grava mensagens de voz se "Memor.
Voz" estiver ajustado em “Ligar". Videoclipe: para modo vídeo
Imagem estática: para o modo de captura Videoclipe: para o modo de captura
Item
1. Botão do obturador Botão de gravação
2.
3.
4. Foco Foco Próximas 10ª imagens
5. Flash -- Próxima imagem
6.
7. Temporizador automático Temporizador automático 10ª imagens anteriores
8. Compensação s>P -- Imagem anterior
9.
10. Modo Captura Modo vídeo Modo reprodução
Modo Captura Modo vídeo Modo reprodução
:Menos zoom
:Mais zoom
Muda para: Modo vídeo > Modo Captura
Se algum modo de cena estiver definido: muda para a tela de seleção do modo de cena
Modo reprodução Modo reprodução
Muda para: Modo Captura > Modo vídeo
PT-10
Modo Capt
00214
13:15
SCN
2010.01.01
Mostrador LCD
1. Status do zoom
2. Número disponível de fotos
3. Mídia de armazenamento
4. Condição da bateria
5. Definição de foco
6. Modo Flash
7. [ ] Compensação de exposição
8. Ícone do temporizador automático & Auto-retrato
9. [ ] Histograma
10. Resolução do tamanho da imagem
11. At alh o
12. Área principal de foco
13. Data e hora
14. Obt. rápido
15. Ícone do modo captura [ ] Ún. [T] Cont. [ ]
16. Eq. brancos
ura
[ ] Mem. Int. (sem cartão) [ ] Cartão de memória SD/SDHC
[l] Energia máxima da bateria [o] Energia média da bateria [n] Energia da bateria baixa [m] Nenhuma energia na bateria
[K] Auto. [ ] Controle de FA [ ] Detecção rosto [O]Macro [Q] Infinito
[b] Auto. [a] Flash lig. [d] Flash desl. [c] Olhos vermelhos [`] Sinc lenta [_] Pré-flash [ ] Flash Manual
(
Ele não pode ser usado nos modos abaixo: Foto sorriso, Av, Tv, Retr. masc. & Retrato fem. [ ] Correção da luz de fundo (Ele pode ser usados apenas em Retr. masc. e Retrato fem.)
[i] Apagar [ ] Auto-retrato [f]2 Seg. [g] 10 Seg. [h] 10+2 Seg.
[ ] 4288 x 3216 [ ] 3264 x 2448 [ ] 2304 x 1728 [ ] 1600 x 1200 [x] 640 x 480
AEB (Moldura de Exposição Automática)
[@] Auto. [ ] Incandes. [ ] Fluoresc.1 [ ] Fluoresc.2 [ ] Luz do dia
13:15
13:15
2010.01.01
2010.01.01
[ ] Nublado [ ] Manual PB
17. Qualidade da imagem [ ] Fina [ ] Padrão [ ] Economia
18. ISO [2] Auto. [5] ISO 100 [7] ISO 200 [9] ISO 400
)
[0] ISO 800 [;] ISO 1600
19. Aviso de obturador lento
20. Ícone de modo / Modo Cena [ ] Auto. [ ] Cena inteligente [ ] Foto sorriso [ ] Antivibr. [ ] Pan. [ ] Retr. masc. [ ] Retrato fem. [ ] Paisagem [ ] Desporto [ ] Retr. not. [ ] Cena not. [ ] Luz velas [ ] Fogo artíf. [ ] Texto []Ocaso [ ] Amanhecer [ ] Água salpic. [ ] Água fluida []Neve []Praia [ ] Anim. estim. [ ] Verde nat. [ ] Programa AE
00214
00214
SET
SCN
SCN
PT-11
Modo vídeo
00:00:00 / 02:28:49
2010.01.01
13:15
2010.01.01
110-0201
F2.8
1/3
13:15
2010.01.01
110-0201
1. Status do zoom
2. Condição da bateria
3. Mídia de armazenamento
4. Definição de foco
5. Flash desl.
6. Ícone do temporizador automático
7. Resolução de vídeo
8. Tempo disponível de gravação/Tempo decorrido
9. Data e hora
10.Qualidade de vídeo
11.Áudio desligado
12.Ícone de modo
13.Área principal de foco
Modo reprodução - Reprodução de foto
1. Ícone de proteção
2. Número da pasta / Número do arquivo
3. Condição da bateria
4. Mídia de armazenamento
5. Resolução do tamanho da imagem
6. Data e hora
7. Histograma
8. Valor da velocidade do obturador / Va lor da abertura
9. Valor da exposição
10.Qualidade da imagem
11. IS O
12.Ícone de modo
Modo reprodução -
Reprodução de vídeo
1. Ícone de proteção
2. Número da pasta / Número do arquivo
3. Condição da bateria
4. Mídia de armazenamento
5. Tempo total gravado
6. Barra de status de vídeo
7. Ícone de status de vídeo
8. Valor da exposição
9. Tecla DEFINIR:Ícone de dica de reprodução/ pausa
10. Seta para baixo:Ícone de dica de interrupção
11.Ícone de modo
1
12
11
10
13:15
13:15
2010.01.01
2010.01.01
2010.01.01
2010.01.01
9
12
11
10
9
8
F2.8
1/3
F2.8 1/3
7
13:15
13:15
2010.01.01
2010.01.01
6
11
10
SET
9
00:00:00 02:28:49
7
8
6
00:00:00 / 02:28:49
00:00:00 / 02:28:49
13
1
2
110-0201
110-0201
1
2
110-0201
110-0201
3
2
4
5
6
7
8
4
3
5
4
3
5
PT-12
Loading...
+ 25 hidden pages