Copyright 2011 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre,
trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o
linguaggio di programmazione parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi
mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa
autorizzazione scritta di questa compagnia.
Limitazione delle responsabilità
BenQ non concede alcuna garanzia di alcun tipo relativamente a questo materiale, incluse tra
l’altro le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità ad uno scopo particolare. Inoltre, BenQ
Corporation si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di eseguire modifiche periodiche
dei suoi contenuti senza alcun obbligo, da parte dell’azienda, di informare chiunque di tali revisioni
o modifiche.
Tutti gli altri loghi, i nomi di prodotto o le marche menzionati nel presente manuale sono marchi
registrati o copyright delle rispettive compagnie e sono usati solo a scopo informativo.
Direttiva RAEE
Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche e/o batteria per i privati
nella Comunità Europea.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione significa che l'attrezzatura deve
essere smaltita separatamente dai rifiuti urbani. L'utente deve smaltire l'attrezzatura
e/o la batteria consegnandola agli operatori di ritiro dell'usato o presso punti
WEEE
designati di raccolta rifiuti per il riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche
e/o della batteria. Per altre informazioni sul riciclaggio di questa attrezzatura e/o
della batteria, rivolgersi alle autorità locali, al negozio in cui è stata acquistata
l'attrezzatura oppure al servizio di smaltimento rifiuti. Il riciclaggio dei materiali
aiuterà a conservare le risorse naturali e ad assicurare che siano riciclati in modo da
salvaguardare la salute e l’ambiente.
Batteria
Informazioni sul riciclaggio: Per i dettagli, vedere il sito http://www.benq.com/support/recycle.
Disposizioni regolamentari per la Comunità Europea
Si dichiara che il dispositivo ivi descritto è conforme ai requisiti delle direttive del Consiglio
riguardanti il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri alla Compatibilità
Elettromagnetica (2004/108/CE), alla Direttiva di Bassa Tensione (2006/95/CE), alla restrizione
dell'uso di determinate sostanze pericolose nella direttiva sulle apparecchiature elettriche ed
elettroniche (2002/95/CE), direttiva turca EEE, alla normativa della Commissione (CE) N. 1275/
2008 che implementa la direttiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio riguardante
i requisiti del design ecologico per consumi in standby e da spento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche domestiche e per ufficio e alla direttiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo e del
Consiglio che stabilisce una struttura per l'impostazione dei requisiti del design ecologico per i
prodotti ad energia elettrica.
Dichiarazione FCC
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di
Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono stati determinati per
poter garantire una protezione ragionevole da interferenze nocive nel caso di installazioni
residenziali. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare radiofrequenze e, se non è installata
ed utilizzata in accordo alle istruzioni fornite, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non si garantisce, tuttavia, che non si verifichino interferenze in un’installazione particolare.
Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, che possono
essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare di
correggere l’interferenza prendendo una o più delle seguenti contromisure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che si trovi su un circuito diverso da quello a cui
è collegata l’antenna.
• Per l’assistenza, rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV specializzato.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle
due seguenti condizioni: (1) Questo prodotto non può generare interferenze nocive, e (2) questo
prodotto deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese quelle che possono determinare
anomalie nel funzionamento.
Avviso FCC: qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dal responsabile
della conformità dell’apparecchio potrebbe invalidare il diritto dell’utente ad adoperare
l’apparecchio.
Avv isi sulla si curezza
Prima di usare la fotocamera, assicurarsi di leggere e capire completamente i contenuti di questa
sezione. Se si ignorano o violano gli avvisi sulla sicurezza indicati in questa sezione, la garanzia
della fotocamera sarà annullata. Inoltre, non solo la fotocamera, ma anche le persone e le cose
vicine alla fotocamera potrebbero essere seriamente danneggiate, lese se non essere messe in
pericolo di morte.
Per la sicurezza personale
• Tenere la fotocamera ed i suoi accessori fuori della portata di neonati e bambini di tutte le età. In
particolare, le parti piccole come le schede di memoria SD e le batterie, possono essere rimosse ed
inghiottite con facilità.
• Usare solo gli accessori originali per evitare tutti i rischi possibili alla salute ed alle proprietà, e
per soddisfare tutte i requisiti legali.
• In nessun caso smontare la fotocamera.
• Quando si usa il flash, non avvicinarsi troppo agli occhi delle persone (in modo particolare dei
neonati e dei bambini di tutte le età) o degli animali. Diversamente, quando il flash si attiva, la
luce può provocare danni agli occhi umani o irritare quelli degli animali.
• Le batterie possono esplodere, ad esempio. Tutte le batterie possono provocare danni alle
proprietà, lesioni o ustioni se del materiale conduttivo, come gioielli, chiavi o collanine, entrano
in contato con i terminali esposti. Questi materiali possono completare il circuito elettrico e
diventare molto caldi. Prestare attenzione quando si maneggiano tutti i tipi di batterie, in modo
particolare quando sono riposte in tasca, nella borsa o in contenitori con altri oggetti metallici.
Non smaltire le batterie nel fuoco perché possono esplodere.
• Per evitare scosse elettriche, non tentate di disassemblare o riparare la fotocamera
autonomamente.
• Alcuni modelli di fotocamera accettano batterie non ricaricabili. Quando si usano queste
batterie, non ricaricarle. Diversamente si possono creare pericoli come esplosioni o incendi.
• Se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto, potrebbe esplodere. Smaltire le
batterie usate in base alle istruzioni.
Garanzia
• La garanzia è annullata se i danni o il guasto del sistema è provocato da cause esterne come
collisioni, incendi, alluvioni, sporcizia, fognature, terremoti ed alti eventi di forza maggiore come
anche dall’uso scorretto dell’alimentazione o dall’uso di accessori non originali.
• I problemi (come perdita dei dati e guasto del sistema) provocati da software non installato dal
produttore, dall’uso di parti e/o accessori non originali, sono esclusiva responsabilità dell’utente.
• Non modificare la fotocamera. Tutte le modifiche apportate alla fotocamera annulleranno la
garanzia.
Manutenzione della fotocamera
• Conservare sempre la fotocamera nella custodia o custodia di pelle per una migliore protezione
da spruzzi, polvere e urti.
• Il solo modo per sostituire le batterie e la scheda di memoria è quello di aprire il coperchio dello
scomparto batterie / scheda di memoria.
• Smaltire le batterie e le fotocamere usate osservando le normative in vigore nel proprio paese.
• Il contatto con l’acqua può provocare incendi o scosse elettriche. Pertanto, conservare la
fotocamera in un luogo asciutto.
• Se la fotocamera è a contatto con l’acqua, asciugarla con un panno asciutto non appena possibile.
• Il sale o l’acqua di mare può causare gravi danni alla fotocamera.
• Non far cadere, colpire né fare subire impatti alla fotocamera. Un comportamento brusco
nell’uso della fotocamera può danneggiare la scheda del circuito elettronico stampato, deformare
le lenti o impedire all’obiettivo di ritrarsi.
• Non usare sostanze chimiche, solventi o detergenti aggressivi per pulire il prodotto.
• Sull’obiettivo possono rimanere impronte digitali che provocheranno immagini o video poco
chiari. Per evitare questo problema, assicurarsi di pulire l’obiettivo della fotocamera prima di
fotografare o di registrare video. L’obiettivo della fotocamera deve essere comunque pulito
regolarmente.
• Se l’obiettivo o il mirino è sporco, utilizzare l’apposita spazzola o un panno morbido per pulirlo.
• Non toccare l’obiettivo con le dita.
• Se sostanze estranee o acqua penetrano nella fotocamera, spegnerla immediatamente e togliere le
batterie. Poi, rimuovere la sostanza estranea o l’acqua, ed inviare la fotocamera al centro
riparazioni.
• Ogni volta che ci sono dati nella memoria interna nella scheda di memoria, è necessario eseguire
una copia di backup sul computer o su un disco. In questo modo si ha una soluzione di backup se
si verifica una perdita dei dati.
• Se l’obiettivo non si ritrae nella fotocamera, sostituire prima la batteria (di solito ciò accade
perché le batterie sono scariche). L’obiettivo si ritrae automaticamente. Se l’obiettivo non si
ritrae, rivolgersi al proprio rivenditore.
• Non spingere l’obiettivo manualmente per evitare di danneggiare la fotocamera.
• Tutti gli accessori originali sono progettati solo per l’uso col modello di fotocamera acquistato.
Non usare questi accessori con altri modelli di fotocamera o fotocamere di altre marche per
evitare pericoli o danni imprevedibili.
• Prima dell’uso iniziale di una scheda di memoria, usare sempre la fotocamera per formattare la
scheda.
• Ricordarsi di far scorrere in posizione di sblocco la linguetta di protezione da scrittura (se
presente). Diversamente, tutti i dati (se presenti) della scheda di memoria sono protetti e la
scheda non può essere formattata.
Ambiente operativo
• Non utilizzare né conservare la fotocamera nelle condizioni indicate di seguito:
• Luce solare diretta
• Luoghi polverosi
• In prossimità di condizionatori d’aria, termosifoni o altre fonti di calore
• In un’autovettura chiusa esposta direttamente al sole
• In ambienti instabili
• Non utilizzare la fotocamera in ambienti esterni in condizioni atmosferiche di pioggia o neve.
• Non utilizzare la fotocamera in prossimità di acqua.
• La temperatura operativa della fotocamera è compresa tra 0 e 40 gradi Celsius. Quando la
temperatura è bassa, è normale che la durata operativa si riduca.
• La capacità delle batterie della fotocamera ridurrà ogni volta che sono caricate/scaricate.
• Anche l’immagazzinamento a temperature troppo alte o basse provocherà una graduale perdita
di capacità. Di conseguenza, la durata operativa della foto camera si ridurrà considerevolmente.
• È normale che la macchina diventi calda durante l’uso, perché la sua struttura metallica conduce
il calore.
Do not hold the camera by excessive
force. Plus, be sure to protect the
camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach
the hand strap to the camera and always
hold the camera by keeping the hand
strap around your wrist.
If the batteries suddenly depleted and
caused the lens fail to retract, please
carefully protect the lens to avoid
collision and insert batteries with full
power ASAP.
Keep your camera away from sharp
objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always
turn the power off and make sure the
lens has retracted successfully before
storing the camera in its case. If you do
not intend to use the camera for a long
time, please remove the batteries
from the camera and store the batteries
carefully.
When the camera is not in use, please
place it in a steady place. Plus, always
keep your camera away from pressure
or any other similar environment
(for example, in a pant pocket) to
avoid possible damage.
Contenuti
Descrizione della fotocamera .......................................................... 1
Controllo del contenuto della confezione ....................................................... 1
Scartare attentamente la confezione e assicurarsi che siano presenti i seguenti elementi.
1. Manuale d’istruzioni
o Guida rapida
2. Fotocamera digitale
3. Batterie AA alcaline
non ricaricabili
4. CD (che contiene il
manuale d’utente ed
il software)
5. Cavo USB
6. Cinghietta
• Tutte le immagini, le schermate e le icone usate in questo manuale sono solo a scopo
illustrativo. I prodotti e gli accessori attualmente disponibili, nonché il loro aspetto,
potrebbero variare in base al luogo in cui sono commercializzati.
• Se uno o più elementi sono assenti o danneggiati, rivolgersi al rivenditore.
• Conservare l’imballaggio per una eventuale spedizione o per la conservazione.
LED di statoNessuna luceLa fotocamera digitale è spenta.
Verde fissoLa fotocamera digitale è pronta ad acquisire
Verde
lampeggiante
LED autoscatto Rosso
lampeggiante
1. Schermo LCD
2. W (Grandangolare) - Riduzione,
disattivazione descrizioni della modalità
d’acquisizione oppure accesso alla
modalità miniature o visualizzazione
calendario (modalità di riproduzione).
3. T (Teleobiettivo) - Ingrandimento o
attivazione descrizioni della modalità
d’acquisizione
4. Tasto modalità di riproduzione Permette di passare tra la modalità
d’acquisizione e di riproduzione
5. LED di stato
6. Passante
7. Tasti multifunzione (incluso il tasto di
navigazione ed il tasto )
8. Tasto MENU o indietro al menu
precedente
9. Tasto FUNC / Elimina - Attiva
il menu FUNC (modalità d’acquisizione)
o elimina le foto (modalità di
riproduzione)
immagini.
La fotocamera digitale si sta accendendo, non può
eseguire la messa a fuoco o acquisire sequenze
video, oppure è in modalità di risparmio energetico.
Il flash si sta caricando, oppure è in corso la
comunicazione/trasferimento USB.
La funzione autoscatto è attivata.
• È normale che la macchina diventi calda durante l’uso, perché la sua struttura
metallica conduce il calore.
• Lo schermo LCD di questa fotocamera è prodotto con una tecnologia sofisticata e più
del 99,99% dei pixel dello schermo LCD sono conformi alle specifiche standard.
Tuttavia, è possibile che meno dello 0,01% dei pixel dello schermo LCD rimanga
sempre acceso o mostri colori anomali. Questo è un fenomeno normale e non indica
un guasto del display, né influisce in alcun modo sulle immagini acquisite con la
fotocamera.
• Il monitor LCD appare più scuro alla luce diretta del sole o in condizioni di
illuminazione intensa. Questo fenomeno è normale e non indica un guasto.
• Tenere sempre ben salda la fotocamera per impedire che le immagini siano sfuocate
quando si preme il tasto otturatore. Questo è particolarmente importante quando si
fotografa in condizioni di scarsa illuminazione, quando la fotocamera può ridurre la
velocità dell’otturatore per assicurare l’appropriata esposizione delle immagini.
Preparazione della fotocamera per l’uso 3
Preparazione della fotocamera per l’uso
Usare solo le batterie specificate per la fotocamera e spegnere sempre l’apparecchio prima di
rimuovere la batteria.
A
B
Come si installa la batteria:
1. Aprire il coperchio delle batterie (A).
2. Inserire la batteria con la corretta direzione facendo
combaciare i simboli + - della batteria con quelli
dell’alloggio batterie (B).
3. Spingere le batterie fino in fondo.
4. Chiudere il coperchio delle batterie (D).
Italiano
C
D
• Selezionare il tipo corretto di batterie prima dell’uso (fare riferimento alla sezione "Tipo
di batterie" a pagina 25 per i dettagli).
• Si consigliano batterie ricaricabili ad elevata capacità (quali 2500 mAh).
• Si sconsiglia l’uso di batterie Zinco-Carbonio.
• Rimuovere le batterie dalla fotocamera se non si desidera usarla per un periodo
prolungato.
• Se l’obiettivo non si ritrae nella fotocamera, sostituire prima la batteria (di solito ciò
accade perché le batterie sono scariche) L’obiettivo si ritrae automaticamente. (Non
spingere l’obiettivo manualmente per evitare di danneggiare la fotocamera). Se
l’obiettivo non si ritrae, rivolgersi al proprio rivenditore.
• Le batterie AA in dotazione con la fotocamera non sono ricaricabili.
Come si rimuove la batteria:
1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie.
2. Estrarre la batteria (C).
3. Chiudere il coperchio delle batterie (D).
4 Preparazione della fotocamera per l’uso
Uso dei tasti multifunzione
Si possono scegliere le impostazioni della fotocamera premendo il tasto di navigazione
Italiano
oppure il tasto .
1. Sinistra/Fuoco:
• Scorre a sinistra tra i menu.
• Passa tra le varie modalità di fuoco.
2. Su:
• Scorre verso l’alto tra i menu.
• Attiva disattiva la funzione "Focal. viso". Fare riferimento
a "Focal. viso" a pagina 9 per i dettagli.
• Ruota un’immagine. Fare riferimento a "Rotazione di
un’immagine" a pagina 27 per i dettagli.
3. Destra/Flash:
• Scorre a destra tra i menu.
• Selezionare una modalità Flash.
4. Giù:
• Scorre verso il basso tra i menu.
5.: Conferma l’impostazione scelta.
Uso di una scheda SD
La fotocamera dispone di una memoria interna che consente di archiviare le immagini, le
sequenze video e i file audio acquisiti. Si può anche aggiungere una scheda SD per archiviare
altri file.
Come si installa una scheda SD:
1. Assicurarsi la fotocamera sia spenta.
2. Aprire il coperchio della scheda di memoria.
3. Inserire una scheda SD nella direzione corretta.
4. Chiudere il coperchio della scheda di memoria.
Come si rimuove una scheda SD:
1. Assicurarsi la fotocamera sia spenta.
2. Aprire il coperchio della scheda di memoria.
3. Premere con delicatezza il lato della scheda per farla
uscire.
4. Chiudere il coperchio della scheda di memoria.
Prima dell’uso iniziale di una scheda SD, formattare la scheda premendo >
Quando la fotocamera è accesa per la prima volta, è indicato di impostare la lingua e la data.
Impostazione della lingua
Selezionare la lingua indicata sullo schermo.
Come si seleziona una lingua:
1. Premere > . (Il punto 1 è necessario solo
dopo aver effettuato l’impostazione iniziale).
SET
2. Premere o per trovare
e poi premere o .
3. Premere , , o per trovare la lingua voluta.
4. Premere per impostare la lingua.
Set
Impostazione di data e ora
La prima volta che si usa la fotocamera oppure quando la
batteria è stata rimossa per un lungo periodo, è necessario
impostare la data e l’ora. Esse consentono di registrare il
momento in cui si è acquisito un file.
Come si impostano data e ora:
1. Premere > . (Il punto 1 è necessario solo
dopo aver effettuato l’impostazione iniziale).
2. Premere o per trovare Data/Ora e poi premere o .
3. Premere o per selezionare i formato di data e ora Premere o per
spostarsi ad un’altra colonna, come necessario.
4. Premere per impostare data e ora.
Polski
Română
MENU
Italiano
6 Funzionamento della fotocamera
Zoom digitale
Zoom ottico
Funzionamento della fotocamera
La procedura di seguito costituisce una guida generale per le operazioni di base. È
Italiano
particolarmente utile quando non si conosce la fotocamera.
1. Premere il tasto d’alimentazione per accendere la fotocamera.
2. Premere > , , o per trovare la posizione voluta (sotto due
schede diverse: e ) e poi premere o per eseguire le selezioni.
Ricordarsi di seguire le istruzioni su schermo oppure di premere per istruzioni (ogni
volta che sono disponibili). Premere, quindi, i tasti corrispondenti per accedere e impostare
ulteriori opzioni. In qualsiasi momento si può annullare l’operazione corrente premendo
per tornare alla fase precedente.
3. Premere per ingrandire oppure per ridurre. (In modalità di registrazione filmato, lo
zoom ottico può essere regolato prima della registrazione.)
4. Eseguire una mezza pressione del tasto otturatore per impostare la messa a fuoco
automatica. Dopo aver impostato la messa a fuoco, il relativo fotogramma passa da bianco
(messa a fuoco non eseguita) a giallo-verde (messa a fuoco eseguita).
5. Premere completamente il tasto otturatore per acquisire l’immagine.
6. Rilasciare l’otturatore.
7. In modalità Reg. film, premere l’otturatore per terminare la registrazione video.
8. Premere per visualizzare le immagini acquisite o i video registrati. Premere o
per portarsi ad altre immagini/video, premere o per ingrandire/ridurre un’immagine
acquisita, oppure premer per visualizzare 9 immagini in modalità di visualizzazione
miniature.
9. Premere di nuovo per visualizzare i file in visualizzazione calendario (i file creati nel
mese corrente sono visualizzati per impostazione predefinita). Qui si può premere
file acquisiti in quella giornata. In più si possono anche visualizzare i file acquisiti in altri
mesi.
, , per portarsi a duna miniatura e poi premere per visualizzare i
• Durante l’ingrandimento/riduzione, c’è un separatore nella barra dello zoom tra e
. Per ottenere la migliore qualità d’immagine, si raccomanda di usare solo lo zoom
ottico, mantenendo l’ingrandimento tra ed il separatore.
• In modalità Reg. film il flash è disattivato automaticamente.
• La modalità Reg. film registra sia audio sia video. La registrazione è continuata, però
terminerà quando lo spazio sulla scheda di memoria è esaurito.
• In modalità Reg. film l’audio viene temporaneamente disattivato durante
l’ingrandimento/la riduzione.
• In qualsiasi momento, in modalità di riproduzione, si può premere per passare
alla modalità d’acquisizione.
• In qualsiasi momento, si può premere il tasto d’alimentazione per spengere la
fotocamera.
• In modalità d’acquisizione o di riproduzione, premere per decidere quali
informazioni mostrare sullo schermo.
Digital Zoom
Optical Zoom
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.