BenQ C1420 User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
- Appareil photo numérique C1420
Bienvenu
Copyright
Copyright © 2010 par BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de restitution ni traduite en aucune autre langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de cette société.
Décharge de responsabilité
La société BenQ Corporation n'accorde aucune représentation ni garantie, qu'elle soit explicite ou implicite, quant au contenu des présentes, et en particulier se dégage de toute responsabilité concernant la valeur commerciale ou la convenance à un usage particulier. En outre, la société BenQ se réserve le droit de réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces révisions ou modifications.
Tous les autres noms de logo, de produits ou de société mentionnés dans ce manuel sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques enregistrées ou des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Instructions de mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés par les utilisateurs dans les foyers privés dans l’Union Européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que vous ne devez pas jeter ce produit dans une poubelle normale. Vous êtes responsable de jeter vos appareils usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service
produit. Le recyclage de vos appareils usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces appareils sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement.
de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
Avis réglementaire pour la CE
BenQ déclare par la présente et en toute responsabilité que cet appareil a été déclaré conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois des Pays Membres, relatives à la Directive de Compatibilité Électromagnétique (2004/108/EC) et à la Directive de Basse Tension (2006/95/EC). Une “déclaration de conformité”, en accordante aux directives décrites ci-dessus, a été faite et est disponible sur demande auprès de BenQ Corp.
Règlement de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques définies par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s'il n'est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, qui peuvent être détectées en éteignant et en allumant l’équipement, nous vous encourageons à prendre l’une des mesures correctives suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réceptionAugmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.Connecter l’équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Avertissement de la FCC : Toutes modifications ou tous changements effectués sans l’accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes pourraient contraindre l’utilisateur à ne plus utiliser son équipement.
Consignes et avertissements de sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo, prenez quelques minutes pour lire et comprendre le contenu de cette section. Si vous ignorez les instructions ou que vous ne respectez pas les avertissements indiqués dans cette section, la garantie de l’appareil photo peut être nulle. De plus, vous risqueriez d’endommager l’appareil photo, les objets à proximité et aussi de vous exposer à des risques de blessures graves ou mortelles.
Pour votre sécurité
Gardez l’appareil photo et les accessoires hors de la portée des bébés et des jeunes
enfants. En particulier, les petites pièces comme les cartes de mémoire SD et les batteries pourraient facilement être démontées ou même avalées.
Utilisez seulement les accessoires originaux pour réduire le risque de dommage ou de
blessure, et pour vous conformer aux règlements légaux associés.
Ne démontez jamais l’appareil photo.
Lorsque vous voulez utilisez le flash, évitez de trop vous rapprocher trop près des yeux de la
personne (en particulier les bébés et les jeunes enfants) ou des animaux. Autrement, lorsque le flash se déclenche, la lumière peut faire mal aux yeux des personnes ou des animaux.
Les batteries pourraient exploser par exemple. Toutes les batteries ont le potentiel de causer
des dommages matériels, des blessures ou des incendies si un matériel conducteur touche les bornes de la batterie, par ex. des bijoux, des clés ou des colliers. Le matériel peut causer un court-circuit et l’appareil pourrait devenir très chaud. Faites attention lorsque vous manipulez des batteries rechargées, en particulier lorsque vous les transportez dans une poche, un sac à main ou tout autre endroit pouvant aussi contenir des objets métalliques. Ne jetez jamais des batteries dans un feu, elles pourraient exploser.
Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas démonter ou réparer cet appareil photo vous-même.
Certains modèles d’appareil photo peuvent aussi fonctionner avec des piles non
rechargeables. Lorsque vous utilisez ces types de piles, ne les rechargez pas. Autrement, elles pourraient exploser ou poser un risque d’incendie.
Garantie
La garantie sera annulée si les dommages ou la panne du système ont été causés par des
facteurs externes comme un choc, un incendie, une inondation, de la poussière, un tremblement de terre ou tout autre cas de force majeure, ainsi que une utilisation incorrecte de l’électricité ou l’utilisation d’accessoires non originaux.
L’utilisateur sera entièrement responsable si le problème (comme par ex. la perte des données
ou la panne du système) a été causé par l’utilisation d’un logiciel ou de pièces qui n’ont pas été installés en usine ou par des accessoires non originaux.
Ne modifiez pas l’appareil photo. Toute tentative de modification annulera automatiquement la garantie.
Entretien de votre appareil photo
Gardez toujours l’appareil photo dans l’étui en cuir fourni ou un étui pour plus de protection
contre les éclaboussements, la poussière et les chocs.
La seule manière de remplacer les batteries et la carte de mémoire est en ouvrant le couvercle
du compartiment Batterie/Carte de mémoire.
Jetez les batteries usées et les appareils photo d’une manière appropriée et respectez les lois
dans votre pays.
L'eau peut poser un risque d’incendie ou d’électrocution. Gardez donc l’appareil photo dans un
endroit sec.
Si votre appareil photo a été mouillé par accident, essuyez-le immédiatement avec un chiffon sec.
Du sel ou de l'eau de mer risque d'endommager sévèrement l'appareil photo.Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner ou de le secouer. Des mouvements
brusques lorsque vous utilisez l'appareil photo pourraient endommager le circuit électronique interne, déformer l'objectif ou bloquer l’ouverture/fermeture de l'objectif.
Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage ou des détergents
forts pour nettoyer l’appareil photo.
Des empreintes de doigts peuvent rester visibles sur l’objectif de l’appareil photo et les photos
ou les clips vidéo peuvent ainsi être flous. Pour éviter ceci, nettoyez toujours l’objectif de l’appareil photo avant de prendre des photos ou d’enregistrer des clips vidéo. Nettoyez aussi fréquemment l’objectif de l’appareil photo.
Si l'objectif est sale, utilisez une brosse à objectif ou un chiffon doux pour nettoyer l'objectif.Ne jamais toucher l'objectif avec vos doigts.Si un corps étranger ou de l'eau pénètre dans votre appareil photo, veuillez l'éteindre
immédiatement et débrancher les batteries. Enlevez ensuite le corps étranger ou l'eau, et envoyez l'appareil à un centre de maintenance.
Lorsque la mémoire interne ou la carte de mémoire externe contient des données, n’oubliez
pas de sauvegarder régulièrement ces données sur un ordinateur ou un disque. Vous aurez ainsi une copie de secours en cas de perte des données.
Si l’objectif ne rentre plus dans l’appareil, veuillez dans un premier temps remplacer les piles
(qui sont en général déchargées). L’objectif devrait alors se rétracter automatiquement. Si l’objectif ne se rétracte toujours pas, contactez votre revendeur.
Vous ne devez jamais appuyer pour faire rétracter manuellement l'objectif ; ceci peut
endommager l’appareil photo.
Les accessoires originaux ont été conçus spécifiquement pour être utilisé avec ce modèle
d’appareil photo que vous avez acheté. N’utilisez pas ces accessoires avec d’autres modèles ou d’autres marques d’appareils photo pour réduire les risques ou les dommages.
Avant d’utiliser pour la première fois une carte mémoire, utilisez l’appareil pour formater la carte.
N’oubliez pas de glisser l’onglet de protection en écriture (s’il existe) en position déverrouillée.
Autrement toutes les données (le cas échéant) sur la carte mémoire seront protégées et la carte ne pourra pas être éditée/formatée.
Environnement de fonctionnement
Ne pas utiliser ni garder votre appareil photo dans les endroits décrits ci-dessous :
Directement au soleil.Des endroits poussiéreux.
Près d’un appareils de climatisation, d’un chauffage électrique ou toute autre source de chaleur.
Dans une voiture fermée directement au soleil.
Dans des endroits instablesNe pas utiliser votre appareil photo à l'extérieur s'il pleut ou s'il neigeNe pas utiliser votre appareil photo près de ou sous l'eau.
Cet appareil photo doit être utilisé dans des endroits avec une température entre 0 et 40 degrés
Celsius. La durée d’utilisation de la batterie sera plus courte dans des endroits plus froids.
La capacité des batteries de votre appareil photo diminuera chaque fois que vous la chargez/l’utilisez.
Le stockage dans des endroits trop froids ou trop chauds réduira aussi progressivement la
capacité de la batterie. La durée d’utilisation de votre appareil photo peut donc être
considérablement réduite.
Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l'utilisez, car le boîtier métallique de
l’appareil photo conduit la chaleur.
Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l'utilisez, car le boîtier
métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.
L’écran LCD de cet appareil photo est un écran très sophistiqué, et plus de
99,99% des pixels de l’écran LCD sont conformes aux normes standard. Cependant il est possible que moins de 0,01% des pixels de l’écran LCD soient défectueux, sous forme de points lumineux ou avec des couleurs bizarres. Ceci est normal et n'indique en aucun cas un problème d’affichage ; ce phénomène n'affectera pas non plus les photos que vous prenez avec l'appareil photo.
L'image sur l'écran LCD s'obscurcit en cas d’ensoleillement important ou de forte
lumière. Ceci est normal.
Pour éviter que les photos ne soient floues lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, maintenez toujours l'appareil photo sans bouger. Ceci est particulièrement important lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres ; dans de telles circonstances, l’appareil doit baisser la vitesse du déclencheur de façon à obtenir une bonne exposition.
Do not hold the camera by excessive force. Plus, be sure to protect the camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach the hand strap to the camera and always hold the camera by keeping the hand strap around your wrist.
If the batteries suddenly depleted and caused the lens fail to retract, please carefully protect the lens to avoid collision and insert batteries with full power ASAP.
Keep your camera away from sharp objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always turn the power off and make sure the lens has retracted successfully before storing the camera in its case. If you do not intend to use the camera for a long time, please remove the batteries from the camera and store the batteries carefully.
When the camera is not in use, please place it in a steady place. Plus, always keep your camera away from pressure or any other similar environment (for example, in a pant pocket) to avoid possible damage.
TABLE DES MATIÈRES
9 INTRODUCTION
9 Présentation 9 Contenu de l’emballage
10 FAMILIARISATION AVEC
VOTRE APPAREIL PHOTO
10 Vue de face 10 Vue de dos 11 Affichage de l’écran LCD
13 MISE EN ROUTE
13 Préparation 14 Premiers réglages
16 MODE CAPTURE
16 Capturer les images 16 Mode Suivi AF 17 Réglage du Mode Scène 18 Prendre des images en mode Scène
intelligente 19 Régler le mode Panorama 19 Capture des images lorsque la
fonction sourire est activée 20 Enregistrer les photos en utilisant la
technologie de détection du visage 21 Fonction autoportrait 21 Trouver le flou
22 MODE VIDÉO
22 Enregistrement de séquences vidéo 22 Lire des séquences vidéo
23 MODE LECTURE
23 Lire des photos 23 Affichage lecture 24 Suppression des yeux rouges 24 Fonction d’éclairage dynamique 25 Protéger des photos 26 Effacer les photos
27 OPTIONS DU MENU
27 Menu Capture 29 Menu Vidéo 30 Menu Lecture
31 Menu Configuration
33 TRANSFÉRER LES FICHIERS
SUR VOTRE ORDINATEUR
33 Télécharger vos fichiers
34 INSTALLATION DES LOGICIELS
D’ÉDITION
35 SPÉCIFICATIONS
36 Guide de dépannage et informations
de service
37 Assistance technique
FR-7
FR-8
INTRODUCTION
Présentation
Nous vous remercions d’avoir acheté ce nouvel appareil photo numérique. La capture d’images numériques de haute qualité est rapide et facile avec cet appareil photo moderne. Equipé d’un capteur CCD de 14.0 méga-pixels, cet appareil est capable de capturer des images d’une résolution jusqu’à 4288X3216 pixels.
Contenu de l’emballage
Déballez soigneusement votre appareil photo et assurez-vous que les éléments suivants sont tous inclus :
Composants communs du produit :
Appareil photo numériqueGuide de demarrage rapideCD-ROM des logicielsCâble USBCourroie d’appareil photo Sacoche de rangement Piles AA non rechargeables x 2
Accessoires communs (en option) :
Carte mémoire SD/SDHC
Les accessoires et les composants peuvent varier selon le revendeur.
FR-9
FAMILIARISATION AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO
Vue de face
5
1. Déclencheur
2. ON/OFF Bouton alimentation
3. Flash
4. Diode du déclencheur à retardement
5. Microphone
6. Terminal de Sortie USB
7. Objectif
Vue de dos
a.Écran LCD b.LED d’état c.Fixation de la courroie d.Couvercle de la batterie/carte mémoire e.Fixation du trépied
Élément
1. Déclencheur Déclencheur Photo : pour le mode capture
2. :Zoom arrière
3. Passe en le mode vidéo >
4. Focale Focale 10e image suivante
5. Flash -- Photo suivante
6. Si un mode scène est
7. Déclencheur automatique Déclencheur automatique 10e image précédentee
8. Correction d’éclairage
9. Mode Lecture Mode Lecture Photo : pour le mode capture
10. Menu Capture Menu Vidéo Menu Lecture
Mode Capture Mode Vidéo Mode Lecture
:Zoom avant
sélection du mode scène
défini : passe à l’écran de sélection du mode scène
s>P
Passe en sélection du mode scène > mode capture
Fonction
:Zoom arrière
:Zoom avant
--
--
Clip vidéo : pour le mode capture
:Zoom arrière
:Zoom avant
Photo : pour le mode capture Clip vidéo : pour le mode capture
Photo : pour afficher l’image Enregistre un mémo audio (si « Mémo audio » est « Activé ») Clip vidéo : pour lire le clip vidéo
Photo précédente
Clip vidéo : pour le mode capture
FR-10
Affichage de l’écran LCD
00214
13:15
SCN
2010.01.01
Mode Capture
1. État du zoom
2. Nombre de prises disponibles
3. Média de stockage [r] Mémoire interne (pas de carte) [ ] Carte mémoire SD/SDHC
4. Niveau de la batterie [l] Batterie pleine [o] Batterie à moyenne charge [n] Batterie à faible charge [m] Batterie déchargée
5. Paramètre de mise au point [K]Auto [ ] Recherche AF [ ] Détec.visage [O]Macro [Q]Infini
6. Mode Flash [b]Auto [a] Flash en marche [d] Flash éteint [c] Yeux rouges [`] Sync lente [_] Pré-flash [ ] Flash manuel
7. [s] Compensation de l’exposition (Il ne peut pas utilisé dans les modes suivants : Photo sourire, Av, Tv, Portr. homme et Portr. femme.) [P] Correction du rétroéclairage (Il ne peut être utilisé qu’en Portr. homme et Portr. femme.)
8. Icône du retardateur et Icône autoportrait [i]Dés. [ ] Autoportrait [f]2 sec. [g] 10 sec. [h] 10+2 sec.
9. [ ] Histogramme
10. Taille & résolution d’image [ ] 4288 x 3216 [ ] 3264 x 2448 [ ] 2304 x 1728 [ ] 1600 x 1200 [x] 640 x 480
11. Raccourci
12. Zone de mise au point principale
13. Date et heure
14. Décl. rapide
15. Icône de mode de capture
[ ] Unique [T] Continu [U]
16. Equ. Blancs
AEB (Exposition Bracketing Auto)
[@] Auto [$] Incand.
00214
00214
SET
SCN
13:15
13:15
2010.01.01
2010.01.01
[&] Fluo.1 [*] Fluo.2 [%] Lum. jour [#] Nuageux [(] Manuel WB
17. Qualité d’image [ ] Fine [ ] Standard [ ] Économique
18. ISO [2]Auto [5] ISO 100 [7] ISO 200 [9] ISO 400 [0] ISO 800 [;] ISO 1600
19. Avertissement de vitesse d’obturation lente
20. Icône de mode / Mode Scène []Auto [ ] Scéne intelligente [ ] Photo sourire [ ] Anti-trembl [ ] Panorama [ ] Portr. homme [ ] Portr. femme [ ] Paysage [ ] Sports [ ] Portrait nuit [ ] Scène nuit [ ] Lum. bougie [ ] FeuxArtifice []Texte [ ] Coucher soleil [ ] Aube [ ] Eclabous.eau [ ] Chute d’eau []Neige [ ] Plage []Animal [ ] Vert naturel [ ] Exp. autom.
SCN
FR-11
Mode Vidéo
00:00:00 / 02:28:49
2010.01.01
13:15
2010.01.01
110-0201
F2.8
1/3
13:15
2010.01.01
110-0201
1. État du zoom
2. Média de stockage
3. Niveau de la batterie
4. Paramètre de mise au point
5. Mode Flash
6. Icône du retardateur
7. Résolution vidéo
8. Durée d’enregistrement possible/durée écoulée
9. Date et heure
10.Qualité vidéo
11.Audio désactivé
12.Icône de mode
13.Zone de mise au point principale
Mode Lecture - Lecture d’image fixe
1. Icône de protection
2. Numéro de dossier / fichier
3. Média de stockage
4. Niveau de la batterie
5. Taille & résolution d’image
6. Date et heure
7. Histogramme
8. Valeur de vitesse d’obturation/Valeur d’ouverture
9. Valeur d’exposition
10.Qualité d’image
11. ISO
12.Icône de mode
Mode Lecture - Lecture Vidéo
1. Icône de protection
2. Numéro de dossier / fichier
3. Média de stockage
4. Niveau de la batterie
5. Durée d’enregistrement totale
6. Barre d’état de la vidéo
7. Video condition icon
8. Temps écoulé
9. Touche SET:icône de conseil Lecture/Pause
10.Touche Bas:icône de conseil Arréter
11.Icône de mode
1
12
11
10
13:15
13:15
2010.01.01
2010.01.01
2010.01.01
2010.01.01
9
12
11
10
9
8
F2.8
1/3
F2.8 1/3
7
13:15
13:15
2010.01.01
2010.01.01
6
11
10
SET
9
00:00:00 02:28:49
7
8
6
00:00:00 / 02:28:49
00:00:00 / 02:28:49
13
1
2
110-0201
110-0201
1
2
110-0201
110-0201
3
2
4
5
6
7
8
4
3
5
4
3
5
FR-12
Loading...
+ 25 hidden pages