Manual de utilizare
pentru cameră digitală
din C1250/C1255
Bine aţi venit
Copyright
Copyright 2010 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui document nu
poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de recuperare sau tradusă în nicio
limbă şi în nicium limbaj computerizat, sub nicio formă sau prin niciun fel de mijloace,
electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manual sau altminteri, fără permisiunea
anterioară în scris de la această companie.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul
acestui document şi refuză în mod explicit orice garanţii de mercantibilitate şi potrivire pentru un
anumit scop. În plus, BenQ Corporation îţi rezervă dreptul de a revizui acest document şi de a face
din când în când modificări ale conţinutului, fără ca această companie să fie obligată să anunţe
vreo persoană de această revizie sau modificări.
Toate celelate logouri, produse sau nume de companie indicate în acest manual pot reprezenta
mărci comerciale înregistrate sau copyright-uri ale companiilor respective şi sunt utilizate strict în
scop informativ.
Eliminarea deşeurilor provenite de la echipamente electrice şi
electronice de către utilizatprii din locuiinţe private din Uniunea
Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu se
tratează asemeni deşeurilor menajere. Trebuie să predaţi echipamentul uzat centrului
de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru informaţii
suplimentare despre reciclarea acestui echipament, contactaţi primăria, magazinul din
care aţi achiziţionat echipamentul sau serviciul de reciclare a deşeurilor menajere.
Reciclarea produselor contribuie la conservarea resurselor naturale şi garantează faptul
că produsul se reciclează într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul
înconjurător.
Notificare de reglementare CE
BenQ Corp. declară prin prezenta şi îşi asumă responsabilitatea că produsul este în conformitate cu
cerinţele stabilite de directiva Consiliului privind armonizarea legislaţiei din statele membre în
cauză, directivele privind compatibilitatea electronică (2004/108/CE) şi directiva privind limitele
de tensiune (2006/95/CE).
O „Declaraţie de conformitate” conformă cu directivele mai sus menţionate a fost elaborată şi este
disponibilă, la cerere, la BenQ Corp.
Declaraţie FCC
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat încadrarea în limitele stabilite pentru dispozitivele
digitale de clasă B, în conformitate cu Secţiunea 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite au fost
concepute pentru a asigura protecţia împotriva interferenţelor dăunătoare într-o instalaţie
rezidenţială. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie pe frecvenţă radio, iar
dacă nu se instalează şi nu se utilizează conform instrucţiunilor, poate produce interferenţe
dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există nicio garanţie că într-o anumită locuinţă nu se
vor produce interferenţe. Dacă acest echipament produce interferenţe dăunătoare pentru recepţia
de semnal radio sau TV, la pornirea sau la închiderea aparatului, recomandăm utilizatorilor să
încerce corectarea acestor interferenţe prin una sau mai multe dintre următoarele metode:
• reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare;
•măriţi distanţ
•conectaţi echipamentul la o ieşire de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul;
• pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau personalul tehnic radio/TV cu experienţă.
Acest dispozitiv respectă Secţiunea 15 din Regulamentul FCC. Funcţionarea dispozitivului este
supusă următoarelor două condiţii: (1) acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare şi
(2) acest dispozitiv trebuie să accepte toate interferenţele recepţionate, inclusiv pe acelea care pot
cauza o funcţionare nedorită.
Avertizare FCC: Toate schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în mod expres de
partea responsabilă de conformitate pot anula autoritatea utilizatorului de a folosi acest
echipament.
a dintre echipament şi receptor;
Avertisment şi notificare privind siguranţa
înainte de a utiliza camera, vă rugăm să citiţi şi să vă asiguraţi că aţi înţeles pe deplin conţinutul
acestei secţiuni. în cazul în care ignoraţi şi încălcaţi toate notificările privind siguranţa menţionate
în această secţiune, garanţia pentru camera digitală ar putea fi anulată. Pe de altă parte, atât
camera, cât şi dvs. şi alte persoane şi obiecte din jurul dvs. ar putea fi grav afectate, rănite sau s-ar
putea afla în pericol.
Pentru siguranţa dvs.
• Nu lăsaţi camera şi accesoriile acesteia la îndemâna bebeluşilor sau a copiilor. în special unele
componente mici, ca de exemplu cartelele de memorie SD şi bateriile, pot fi demontate şi
înghiţite cu uşurinţă de către aceştia.
• Utilizaţi doar accesoriile originale pentru a evita orice punere în pericol a sănătăţii sau a
proprietăţii şi doar pe cele care întrunesc toate reglementările legale corespunzătoare.
• Nu demontaţi camera în nicio împrejurare.
• Atunci când utilizaţi bliţul, nu apropiaţi camera foarte mult de ochii unei persoane (mai ales de
ochii bebeluşilor sau ai copiilor) sau ai unui animal. în caz contrar, în momentul aprinderii
bliţului, lumina ar putea afecta văzul unei persoane sau ar putea irita animalul.
• De exemplu, bateria poate exploda. Orice baterie poate provoca deteriorări ale bunurilor, răniri
sau arsuri în cazul în care bornele sale sunt expuse contactului cu un material conductor, ca de
exemplu bijuterii sau lănţisoare. Materialul poate închide un circuit electric şi se poate încinge
foarte tare. Aveţi grijă cum manevraţi orice baterie încărcată, mai ales atunci când o introduceţi
în buzunar, geantă sau într-un recipient împreună cu obiecte metalice. Nu aruncaţi bateriile în
foc, deoarece ar putea exploda.
• Pentru a împiedica şocurile electrice, nu încercaţi să dezmembraţi sau să reparaţi singur camera.
• Unele modele de camere digitale acceptă baterii de unică folosinţă. în cazul în care utilizaţi astfel
de baterii, nu le reîncărcaţi. în caz contrar, acestea pot exploda sau lua foc.
Garanţie
• Orice defecţiune sau eroare de sistem având drept cauză factori externi, ca de exemplu coliziuni,
incendiu, inundaţie, murdărie, unezeală excesivă, cutremure şi alte evenimente de forţă majoră,
precum şi utilizarea incorectă a sursei de electricitate sau utilizarea accesoriilor care nu sunt
originale, conduc la anularea garanţiei.
• Numai utilizatorul este responsabil în cazul în care problemele (ca de exemplu pierderea datelor
şi erorile de sistem) apar datorită instalării unui software, a unor componente şi/sau accesorii
care nu sunt originale.
• Nu umblaţi în interiorul camerei. Orice modificare în interiorul camerei va conduce la pierderea
garanţiei.
Cum să vă îngrijiţi camera
• ţineţi întotdeauna camera în geanta sau săculeţul de piele însoţitor pentru o mai bună protecţie
împotriva stropirii cu apă, murdăririi sau loviturilor.
• Singura modalitate de înlocuire a bateriilor şi a cartelei de memorie SD este deschiderea
capacului bateriilor/cartelei de memorie.
• Aruncaţi bateriile şi camerele doar în locurile prevăzute de către legile în vigoare din ţara dvs.
• Apa poate provoca incendii sau şocuri electrice. Prin urmare, depozitaţi camera într-un loc uscat.
•Dacă udaţi camera, ştergeţi-o cât mai repede posibil cu o cârpă uscată.
• Apa sărată sau apa de mare pot provoca defecţiuni majore.
•Nu scăpaţi camera pe jos, nu o loviţi şi nu o zdruncinaţi. Dacă bruscaţi camera, puteţi provoca un
scurt circuit intern, deforma forma obiectivului sau strica mecanismul de retractare al
obiectivului.
• Nu utilizaţi substanţe chimice dure, solvenţi de curăţare sau detergenţi puternici pentru curăţarea
camerei.
• Este posibil ca obiectivul să se murdărească de pete de grăsime de pe degete, ceea ce va conduce
la imagini sau filmări neclare. Pentru a evita această problemă, curăţaţi obiectivul camerei
înainte de a face fotografii sau de a înregistra filme video. De asemenea, este necesar să curăţaţi
periodic obiectivul camerei.
•Dacă obiectivul este murdar, folosiţi o cârpă de ochelari sau o cârpă moale pentru curăţare.
• Nu atingeţi obiectivul cu degetele.
•Dacă o substanţă străină sau apă pătrunde în cameră, opriţi imediat alimentarea şi deconectaţi
acumulatorii. Apoi, îndepărtaţi substanţa străină sau apa şi trimiteţi camera la un centru de
service.
•Dacă aveţi date stocate în memoria internă sau pe cartela externă
faceţi o copie de rezervă pe un computer sau pe un CD. în acest mod, aveţi o soluţie de rezervă
pentru cazul în care pierdeţi datele.
•Dacă obiectivul nu se retrage în aparat, înlocuiţi mai întâi bateriile (în general, acest lucru se
datorează bateriilor consumate). Apoi, obiectivul se va retrage automat. Dacă în continuare
obiectivul nu se poate retrage în interiorul camerei, luaţi legătura cu furnizorul.
• în niciun caz nu împingeţi obiectivul înapoi cu mâna, deoarece astfel puteţi deteriora camera.
• Toate accesoriile originale sunt proiectate doar pentru utilizarea împreună cu modelul pe care laţi achiziţionat. Pentru a evita orice pericol sau deteriorare neprevăzută, nu utilizaţi aceste
accesorii împreună cu alte modele de camere sau cu camere produse de alte firme.
• înainte de prima utilizare a unei cartele de memorie, utilizaţi camera pentru a formata cartela.
• Nu uitaţi să glisaţi butonul de protejare la scriere (dacă este disponibil) în poziţia de deblocare. în
caz contrar, toate datele (dacă există) de pe cartela de memorie sunt protejate, iar cartela nu poate
fi editată sau formatată.
de memorie, este necesar să
Medii de utilizare
• Nu utilizaţi şi nu depozitaţi camera în condiţiile de mediu prezentate mai jos:
•lumină directă a soarelui
• locuri cu praf
• în apropierea unei instalaţii de aer condiţionat, a unui încălzitor electric sau a altor surse de
căldură
•într-o maşină închisă aflată în lumina directă a soarelui
•în locaţii instabile
•Nu folosiţi camera în exterior atunci când plouă sau ninge.
•Nu folosiţi camera în apă sau în apropierea apei.
• Temperatura de funcţionare a camerei este între 0 şi 40 grade Celsius. Dacă temperatura
mediului ambiant se reduce, perioada de funcţionare a camerei se va scurta.
• Capacitatea bateriilor camerei se va micşora la fiecare încărcare/golire.
• De asemenea, depozitarea la temperaturi prea ridicate sau prea joase va conduce la pierderea
treptată a capacităţii bateriei. Drept urmare, timpul de funcţionare al camerei poate fi redus
substanţial.
•Încălzirea camerei digitale în timpul funcţionării este normală, întrucât carcasa acesteia poate fi
un bun conductor.
Do not hold the camera by excessive
force. Plus, be sure to protect the
camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach
the hand strap to the camera and always
hold the camera by keeping the hand
strap around your wrist.
If the batteries suddenly depleted and
caused the lens fail to retract, please
carefully protect the lens to avoid
collision and insert batteries with full
power ASAP.
Keep your camera away from sharp
objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always
turn the power off and make sure the
lens has retracted successfully before
storing the camera in its case. If you do
not intend to use the camera for a long
time, please remove the batteries
from the camera and store the batteries
carefully.
When the camera is not in use, please
place it in a steady place. Plus, always
keep your camera away from pressure
or any other similar environment
(for example, in a pant pocket) to
avoid possible damage.
Cuprins
Cuprins
Trecere în revistă a camerei ...................................................... 1
Despachetaţi cu grijă cutia cu setul şi asiguraţi-vă că aveţi următoarele articole.
1. Manualul de utilizare
şi Ghid rapid
2. Cameră digitală
3. Baterii alcaline AA
de unică folosinţă
4. Carcasă din piele
5. CD cu programul
software şi cu
manualul de utilizare
6. Cablu USB
7. Curea de mână
• Toate imaginile, capturile de ecran şi pictogramele din acest manual sunt folosite strict în
scop ilustrativ. Produsele şi accesoriile propriu-zise şi disponibile, precum şi aspectul
acestora, pot varia în funcţie de regiunea de comercializare.
•Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte sau este defect, contactaţi distribuitorul.
•Păstraţi ambalajul pentru transport sau depozitare ulterioară.
Cameră
Vedere din faţă şi vedere de jos
1. Buton obturator
2. Buton S.S.F. (Super Shake-Free Fără vibraţii)
3. Buton de alimentare
4. Difuzor
5. Bliţ
6. Lampă asist. FA/Indicator FA cu
LED pentru cronometru automat
7. Port USB / AV
8. Obiectiv
9. Microfon
10. Capac acumulator
11. Capac cartelă de memorie
12. Trepied de montare
Română
2 Trecere în revistă a camerei
Vedere din spate.
Română
IndicatorStareDescriere
LED stareStinsCamera digitală este oprită.
LED cronometru
automat
Verde continuuCamera digitală este pregătită pentru capturarea
Verde intermitentCamera digitală porneşte şi nu poate focaliza sau
Roşu intermitentFuncţia Cronometru automat este activată.
imaginilor.
captura clipuri video sau este în modul economisire
energie.
Camera/bliţul se încarcă sau comunicarea/transferul prin
USB este în curs.
1. Ecran LCD
2. W (Superangular) - Micşorare,
dezactivare a descrierii modului
înregistrare sau accesare a vizualizării
ca miniaturi (modul Redare)
3. T (Teleobiectiv) - Mărire sau activare
a descrierii modului înregistrare
4. Buton mod Redare - comută între
modurile Capturare şi Redare
5. LED stare
6. Buclă pentru prins cureaua de mână
7. Butoane multifuncţionale (inclusiv un
buton de control cu 4 poziţii şi un buton
•Încălzirea camerei digitale în timpul funcţionării este normală, întrucât carcasa
acesteia poate fi un bun conductor.
• Ecranul LCD al acestei camere este fabricat cu o tehnologie sofisticată, mai mult de
99,99% dintre pixelii de pe afişajul LCD respectând specificaţiile standard. Totuşi, este
posibil ca mai puţin de 0,01% dintre pixelii de pe ecranul LCD să fie puncte luminoase
sau să aibă culori neobişnuite. Acest lucru este normal şi nu indică o disfuncţionalitate
a afişajului şi nici nu va afecta calitatea imaginilor fotografiate cu această cameră.
• Ecranul LCD se întunecă datorită razelor solare puternice sau la o lumină foarte
puternică. Aceasta nu este o disfuncţionalitate.
• Pentru a preveni estomparea imaginilor în timp ce apăsaţi pe butonul obturator, ţineţi
întotdeauna camera în poziţie stabilă. Acest lucru este important mai ales atunci când
faceţi fotografii în condiţii de luminozitate redusă, situaţie în care aparatul poate reduce
viteza obturatorului pentru a asigura expunerea adecvată a imaginilor.
Pregătirea camerei pentru utilizare 3
Pregătirea camerei pentru utilizare
Utilizaţi numai bateriile specificate pentru cameră şi opriţi întotdeauna camera înainte de a
scoate bateria.
A
B
Pentru a instala bateriile:
1. Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii
(A).
2. Introduceţi bateria în poziţia corectă, respectând
semnul + - desenat pe capacul bateriei (B).
3. împingeţi bateriile în jos până la capăt.
4. închideţi capacul compartimentului pentru baterii (D).
Română
C
D
Pentru a scoate bateriile:
1. Deschideţi capacul bateriilor.
2. Scoateţi bateriile (C).
3. închideţi capacul compartimentului pentru baterii (D).
Folosirea butoanelor multifuncţionale
Puteţi alege setările camerei apăsând pe butonul de control cu 4 poziţii sau pe butonul .
1. Stânga/Focalizare:
• Defilează la stânga în meniuri.
•Comută între diferitele moduri de focalizare.
2. Sus:
• Defilează în sus în meniuri.
• Pentru a activa/dezactiva Urmărire faţă: Consultaţi
"Urmărire faţă" la pagina 9 pentru detalii.
• Rotirea unei imagini. Consultaţi "Rotirea unei imagini" la
pagina 24 pentru detalii.
3. Dreapta/Bliţ:
• Defilează la dreapta în meniuri.
• Selectează un mod de bliţ.
4. Jos:
• Defilează în jos în meniuri.
5.: Confirmă setarea aleasă.
4 Pregătirea camerei pentru utilizare
Utilizarea unei cartele SD
Camera se livrează cu memorie internă pentru stocarea imaginilor, a clipurilor video sau a
Română
fişierelor audio capturate. De asemenea, aveţi posibilitatea să adăugaţi o cartelă SD pentru a
stoca mai multe fişiere.
Pentru a instala o cartelă SD:
1. Camera trebuie să fie oprită.
2. Scoateţi capacul compartimentului pentru cartele de
memorie.
3. Introduceţi o cartelă SD în direcţia corectă indicată.
4. închideţi capacul pentru cartele de memorie.
Pentru a scoate o cartelă SD:
1. Camera trebuie să fie oprită.
2. Scoateţi capacul compartimentului pentru cartele de
memorie.
3. Apăsaţi uşor pe muchia cartelei de memorie pentru a
o ejecta.
4. închideţi capacul pentru cartele de memorie.
înainte de prima utilizare a unei cartele SD, apăsaţi pe > > Gestionare
memorie > / > Format > > Da pentru a formata mai întâi cartela.
Setarea iniţială 5
Setarea iniţială
La prima pornire a camerei, vi se va solicita să setaţi limba, data şi ora.
Setarea limbii
Selectează limba care se afişează pe ecran.
Pentru a selecta o limbă:
1. Apăsaţi pe > . (Pasul 1 este necesar numai
după realizarea setării iniţiale.)
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a găsi
, apoi apăsaţi pe sau .
3. Apăsaţi pe , , sau pe pentru a găsi limba dorită.
4. Apăsaţi pe pentru a seta limba.
SET
Setarea datei şi a orei
Când utilizaţi camera pentru prima dată sau după ce bateria a
fost scoasă din cameră o perioadă mai mare de timp, este
necesar să setaţi data şi ora. Aceste setări sunt utile pentru a
înregistra momentul când se capturează un fişier.
Pentru a seta data şi ora:
1. Apăsaţi pe > . (Pasul 1 este necesar numai
după realizarea setării iniţiale.)
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a găsi Data/Ora, apoi apăsaţi pe sau .
3. Apăsaţi pe sau pentru a selecta data şi ora, precum şi formatul datei.
Apăsaţi pe sau pentru a vă deplasa de la o coloană la alta, după cum este necesar.
4. Apăsa pe pentru a seta data şi ora.
SET
OK
OK
MENU
MENU
Română
6 Manevrarea camerei
Zoom digital
Zoom optic
Manevrarea camerei
Procedura de mai jos cuprinde îndrumări generale pentru funcţionarea de bază. Este utilă în
Română
special dacă utilizaţi această cameră pentru prima dată.
1. Apăsaţi pe butonul POWER (Alimentare) pentru a porni camera.
2. Apăsaţi pe > , , sau pe pentru a găsi opţiunile dorite (sub
două etichete diferite: şi ), apoi apăsaţi pe sau pe pentru a face selecţii.
ţineţi minte să urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran sau apăsaţi pe pentru instrucţiuni
(când sunt disponibile). Apoi apăsaţi pe butoanele corespunzătoare pentru a accesa şi seta
mai multe opţiuni. în orice moment, aveţi posibilitatea să revocaţi funcţionarea curentă,
apăsând pe pentru a reveni la pasul anterior.
3. Apăsaţi pe pentru mărire sau pe pentru micşorare. (în modul înregistrare film,
puteţi regla în continuare zoom-ul optic înaintea sau în timpul lucrărilor.)
4. Apăsaţi până la jumătate pe butonul obturator pentru a seta focalizarea automată. Odată
focalizarea setată, culoarea cadrului de focalizare se va schimba din alb (nefocalizat) în
galben-verzui (focalizat).
5. Pentru capturare, apăsaţi complet butonul obturator.
6. Eliberaţi butonul obturator.
7. în modul înregistrare film, apăsaţi pe butonul obturator pentru a opri înregistrarea video.
8. Apăsaţi pe pentru a vizualiza imaginile capturate sau clipurile video înregistrate, apoi
apăsaţi pe sau pe pentru a trece la alte imagini/videoclipuri. De asemenea, puteţi
apăsa pe sau pe pentru a mări/micşora o imagine capturată, sau apăsa pe
pentru vizualiza simultan pe ecran 9 imagini.
• Când reglaţi focalizarea, în bara de panoramare există un separator între şi .
Pentru imagini de cea mai bună calitate, se recomandă utilizarea zoom-ului optic,
păstrând mărirea între şi separator.
• în modul înregistrare film, bliţul se dezactivează automat.
• Modul înregistrare film înregistrează atât sunet, cât şi video. Timpul de înregistrare
este continuu, dar înregistrarea se opreşte în momentul în care nu mai există spaţiu pe
cartela de memorie.
• În modul Înregistrare film, sunetul este temporar dezactivat atunci când reglaţi
focalizarea.
• în modul Redare aveţi posibilitatea să apăsaţi în orice moment pe pentru a comuta
la modul Capturare.
• În orice moment, puteţi apăsa pe butonul Alimentare pentru a opri camera.
• în modul Capturare sau în Redare, apăsaţ
să se afişeze pe ecran.
i pe pentru a alege informaţiile care
Mod capturare
100
-1. 0
A
9999
Mod capturare 7
Număr articol
P
9999
EV
ISO
100
DescriereReferinţă pagină
curent
1Mod de înregistrare14
2Mod Bliţ9
3Mod Focalizare10
4Mod Lansare16
5AEB17
6S.S.F.--
7Număr de cadre disponibile--
8Dimensiune imagine10
9Calitatea imaginii11
10Urmărire faţă9
11IS O12
12Balans alb11
13Calibrare AE13
14Valoare expunere (EV)11
15Zonă FA17
16Histogramă--
17Stare baterie21
18Avertisment de mişcare a camerei--
Română
8 Mod capturare
Modul meu
(cele mai recente
6 moduri de
înregistrare în
ordinea utilizării)
ISO
Valoare expunere
(EV)
Efect
Calitate
imagine
Balans alb
Calcul
Rezoluţie
• În modul Capturare, apăsaţi pe pentru a comuta între cele 5 moduri de afişare
Română
(standard, complet, niciunul şi regula treimilor).
• Utilizaţi modul de afişare Regula treimilor pentru a vă îmbunătăţi compoziţia, aliniind
subiecţii pe cel puţin una dintre intersecţiile acestor patru linii imaginare.
• Diagrama Ecranului de ajutor oferă o prezentare generală rapidă a principalelor funcţii
ale butoanelor camerei.
• Atunci când obturatorul este apăsat la jumătate, viteza obturatorului şi deschiderea
sunt afişate pe ecran (opţiunile acestea nu sunt disponibile în modul înregistrare film).
• în timp ce obturatorul este apăsat pe jumătate, culoarea zonei FA se modifică în
galben-verzui, iar pe ecran se afişează avertismentul de mişcare a camerei (apare
doar în cazul în care camera detectează o posibilă miş
obturare şi setarea ISO.
care), diafragma, viteza de
Mai multe opţiuni de capturare în meniul FUNC
Apăsaţi pe butonul FUNC pentru a accesa mai multe opţiuni de capturare. în
funcţie de setările dvs., pictogramele de opţiuni afişate în meniul FUNC pot varia.
Pentru a utiliza meniul FUNC:
1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul FUNC, unde este vizibilă setarea curent
selectată.
2. Apăsaţi pe , pentru a trece la o altă opţiune sau apăsaţi pe sau pe
pentru a selecta o setare.
3. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Mod capturare 9
Mod Bliţ
Bliţul furnizează o sursă de lumină suplimentară (este utilizat, de obicei, într-un mediu cu
iluminare redusă). Aveţi posibilitatea să capturaţi o imagine utilizând unul dintre
următoarele moduri bliţ.
PictogramăModDescriere
Bliţ automatBliţul se declanşează automat în funcţie de condiţiile de
Automat ochi roşii Reduce fenomenul de ochi roşii atunci când capturaţi
ForţareBliţul se declanşează indiferent de condiţiile de
Sinc. lentăActivează bliţul imediat la începerea expunerii, cu o
NeforţareBliţul nu se declanşează. Selectaţi acest mod pentru
Pentru a selecta un mod bliţ:
1. Salt la modul Capturare.
2. ţineţi apăsat pe pentru a comuta între diferitele moduri de bliţ şi pentru a selecta
opţiunea dorită.
fotografiere.
fotografii cât mai reale ale unor persoane sau animale,
în condiţii de luminozitate redusă. Rugaţi subiectul să
privească spre obiectivul camerei sau apropiaţi camera
cât mai mult posibil. Bliţul se declanşează automat în
funcţie de condiţiile de fotografiere.
luminozitate din jur. Selectaţi acest mod pentru a captura
imagini cu un contrast puternic (iluminare din fundal) şi
umbre profunde.
viteză mai mare a obturatorului, pentru a se putea atinge
un echilibru între iluminarea ambientală a subiectului din
prim-plan şi scena din fundal într-un mediu cu iluminare
redusă.
fotografierea în locuri unde utilizarea bliţului este
sau atunci când distanţa până la subiect este
interzisă
mai mare decât raza efectivă de acţiune a bliţului.
Română
Urmărire faţă
Focalizează simultan pe poziţia feţelor (maximum 10 feţe). în timpul utilizării funcţiei
Urmărire faţă, îndreptaţi camera în direcţia în care se află oamenii (subiecţii dvs.). Cadrele
de focalizare ale funcţiei Urmărire faţă vor detecta automat figurile (maximum 10) şi le vor
afişa pe ecranul LCD.
•Datorită unor factori de mediu, ca de exemplu iluminarea, numărul feţelor detectate ar
putea fi diferit de numărul real de feţe.
• Pentru a obţine cel mai bun rezultat, cereţi subiecţilor să nu schimbe poziţia feţei faţă
de obiectiv.
10 Mod capturare
Mod Focalizare
PictogramăModDescriere
Română
Focalizare
automată
MacroUtilizat la capturarea imaginilor de la o distanţă mică.
Reglează automat focalizarea.
Focalizare
pe
orizontală
InfinitUtilizat la capturarea imaginilor de la mare distanţă.
Utilizat pentru capturarea subiecţilor situaţi într-un anumit interval
de focalizare.
Pentru a selecta modul de focalizare:
1. Salt la modul Capturare.
2. Continuaţi să apăsaţi pe pentru a comuta între modurile Focalizare automată şi alte
moduri de focalizare.
Dimensiunea imaginii
PictogramăDescrierePictogramăDescriere
12 megapixeli
(4000 x 3000)
8 megapixeli (3264 x 2448)5 megapixeli (2592 x 1944)
3 megapixeli (2048 x 1536)HD 16:9
VGA (640 x 480)
Pentru a selecta o dimensiune de imagine:
1. Apăsaţi pe > Rezoluţie.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o setare.
3. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
3:2
(4000 x 2672)
(1920 x 1080 în format full HD)
----
Mod capturare 11
Calitatea imaginii
PictogramăModDescriere
Excelentă Imagine de cea mai bună calitate la rată de compresie minimă.
BunăImagine de calitate mai bună la rată de compresie medie.
Normal
(Normal)
Dimensiunea fişierului este maximă.
Dimensiunea fişierului este medie.
Imagine de calitate bună la rată de compresie maximă.
Dimensiunea fişierului este minimă.
Pentru a selecta un nivel de calitate a imaginii:
1. Apăsaţi pe > Calitate imagine.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o setare.
3. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Setarea valorii de expunere (EV)
Valoarea de expunere (EV) luminează sau întunecă întreaga
imagine. Reglaţi valoarea de expunere (EV) atunci când
luminozitatea dintre subiect şi fundal nu este echilibrată sau
atunci când subiectul ocupă un spaţiu redus în cadru.
Pentru a selecta o valoare de expunere:
1. Apăsaţi pe > EV.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o expunere din bara de expunere, iar apoi
apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Balans alb
Compensează temperaturile de culoare în diferite condiţii de iluminare, astfel încât albul şi
alte culori să se poată afişa corect atunci când capturaţi imagini.
PictogramăModDescriere
AutoReglează automat redarea culorilor.
Română
Lumină de ziUtilizat în condiţii de lumină de zi.
înnoratAdecvat pentru condiţii de obscuritate sau de umbră.
TungstenUtilizat pentru subiecte luminate cu becuri obişnuite (cu
incandescenţă).
12 Mod capturare
Lumină
Română
fluorescentă
puternică
Lumină
fluorescentă
redusă
ManualUtilizat atunci când doriţi să ajustaţi manual balanţa de alb
Reglează lumina fluorescentă. Corectează nuanţa de
verde a luminii fluorescente. Ideal pentru fotografii de
interior în lumină fluorescentă, executate fără bliţ.
în anumite condiţii de iluminare.
Pentru a selecta Balansul de alb:
1. Apăsaţi pe > Balans alb.
2. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi o opţiune de balanţă de alb. (Atunci când selectaţi
modul Manual, trebuie mai întâi să indicaţi cadrul de ajustare afişat pe ecranul tactil sub
forma unei foi albe de hârtie (sau ceva asemănător), apoi apăsaţi pe Obturator pentru a
permite camerei să detecteze culorile corecte.)
3. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
ISO
ISO configurează sensibilitatea camerei la lumină. Cu cât valoarea ISO este mai mare, cu
atât poza pe care o realizaţi într-un mediu slab luminat este mai luminoasă. Totuşi, pe
măsură ce creşteţi valoarea ISO, este posibil să aveţi mai multe erori de capturare a imaginii
(creşte numărul de pixeli coloraţi, adică zgomotul de imagine).
PictogramăDescriere
Configurează automat valoarea ISO.
Echivalent film color ISO 50/100/200. Utilizat pentru fotografii în
Pentru a selecta o valoare ISO:
1. Apăsaţi pe > ISO.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o valoare ISO.
3. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
aer liber, la lumina soarelui.
Echivalentul filmului color ISO 400/800/1600/3200/6400.
Utilizat într-un mediu cu iluminare redusă sau acolo unde bliţul
este interzis.
• ISO 3200 numai pentru rezoluţie 3M sau inferioară.
• ISO 6400 numai pentru rezoluţie VGA sau HD 16:9.
Mod capturare 13
Calibrare AE
PictogramăModDescriere
MultiDetectează valoarea de expunere calculând
Pond. centruDetectează valoarea de expunere pentru întregul
PunctDetectează valoarea de expunere pe baza
expunerea pentru mai multe zone ale imaginii.
ecran de fotografiere, dar acordă importanţă mai
mare valorilor din centrul ecranului.
punctului central din zona subiectului.
Pentru a selecta o opţiune de calcul a valorii de expunere:
1. Apăsaţi pe > Măsurare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o opţiune de măsurare AE.
3. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Efect
Adaugă efecte de filtru de culoare la imaginile sau clipurile video pe care doriţi să le
capturaţi.
PictogramăModDescriere
Normal (Normal)Fără efecte.
Română
IntensAdaugă un efect cu tonuri de culoare foarte clare şi
Sepia (Sepia)Adaugă un efect cu tonuri de culoare întunecoase
B/W (Alb-negru)Adaugă un efect cu tonuri de culoare monocromatice.
Roşu intensImaginea devine roşiatică.
Verde intensImaginea devine verzuie.
Albastru intensImaginea devine albăstruie.
luminoase.
(roşietice/maro), astfel încât imaginile sau clipurile video
arată ca şi cum ar fi vechi.
Pentru a selecta un efect:
1. Apăsaţi pe > Efect.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o opţiune Efect.
3. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
14 Mod capturare
Mod înregistrare
Selectaţi unul dintre următoarele moduri de înregistrare, astfel încât să se potrivească
Română
condiţiilor de fotografiere.
PictogramăModDescriere
Mod automatCamera alege automat majoritatea setărilor, astfel încât să
Scenă inteligentăSelectează automat un mod de înregistrare în funcţie de
ProgramPuteţi seta manual parametrii de fotografiere.
puteţi captura cu uşurinţă imagini.
mediul de înregistrare.
Prioritate diafragmă Puteţi alege o valoare a diafragmei, în timp ce viteza
Prioritate obturatorPuteţi alege o viteză a obturatorului, în timp ce valoarea
ManualVă permite să selectaţi manual valoarea diafragmei şi viteza
înregistrare filmCapturează înregistrări video cu sunet. La vizualizarea
Capturare zâmbetFace automat o fotografie atunci când detectează un zâmbet.
Detectare clipireVă avertizează despre clipirile detectate şi vă permite să
PortretRealizează o focalizare mai bună asupra subiectului (de regulă
PeisajCapturează un peisaj îndepărtat, având zona de focalizare
SportUtilizează o viteză mare a obturatorului pentru a captura
Lumină fundalMăreşte expunerea (prin activarea bliţului) dacă lumina provine
Scenă de noapteCapturează imagini într-un mediu slab iluminat, de exemplu, în
Portret nocturnFace fotografii clare noaptea (peisaje sau portrete). ţineţi
Portret dragosteCreează un autoportret, cu cel puţin două feţe într-un spaţiu
Pre-compunereCapturează mai întâi programul, astfel încât asistentul să
obturatorului este determinată automat de gradul de iluminare
a subiectului.
diafragmei este determinată automat de gradul de iluminare a
subiectului.
obturatorului.
ulterioară a fişierului video capturat, pe ecran va apărea o
pictogramă unică ce indică faptul că acesta este un fişier
video.
alegeţi dacă să salvaţi fiş
o persoană), accentuând tonurile naturale ale pielii.
setată pe infinit şi o valoare mai mică a diafragmei. De
asemenea, se poate captura profunzimea maximă a câmpului.
obiecte în mişcare.
din spatele subiectului.
timpul serii sau al nopţii.
camera nemişcată sau folosiţi un trepied atunci când utilizaţi
acest mod.
redus.
poată realiza imaginea finală.
ierul imagine sau nu.
Mod capturare 15
ZăpadăUtilizat într-un mediu cu lumină foarte puternică, de exemplu
Focuri de artificiiMăreşte timpul de expunere pentru a fotografia focurile de
ClădireAccentuează şi contractează liniile pentru a reda impresia
Apă curgătoareUtilizează o viteză redusă a obturatorului pentru capturarea
Licitaţie WebReduce dimensiunea fişierului pentru încărcarea mai rapidă pe
CosmetizatorAccentuează tonul pielii astfel încât tenul să pară neted.
într-un peisaj cu zăpadă.
artificii. ţineţi camera nemişcată sau folosiţi un trepied atunci
când utilizaţi acest mod.
tridimensională (3D) a clădirii.
mişcării. ţineţi camera nemişcată sau folosiţi un trepied atunci
când utilizaţi acest mod.
Internet. Fişierele salvate în acest mod sunt stocate în
directorul XXX_AUCT (XXX se înlocuieşte cu numere).
Română
AlimenteUtilizat pentru fotografierea alimentelor, îmbunăt
LumânareFace ca o fotografie să pară caldă, capturând astfel atmosfera
PetrecereCapturează atmosfera unei petreceri, de regulă la lumina din
Textîmbunătăţeşte claritatea şi contrastul imaginilor sau
CopiiMăreşte sensibilitatea şi evidenţiază tenul copiilor.
Apus de soareCapturează căldura şi atmosfera (reprezentate prin gradaţia
înregistrare voce
(înregistrare vocală)
•Opţiunile ISO, Calibrare şi Balans alb nu sunt disponibile în anumite moduri de
înregistrare, cum ar fi Modul automat. Trebuie să selectaţi un alt mod, precum Manual,
pentru a activa aceste opţiuni.
• Când modul S.S.F. este activat, nu puteţi regla valoarea ISO, indiferent de modul de
înregistrare selectat.
luminozitatea culorilor şi oferă culori mai intense.
la lumina lumânării. Bliţul este întotdeauna dezactivat.
încăperea respectivă.
documentelor fotografiate de aproape.
culorilor) unui răsărit sau unui apus de soare.
Capturează numai sunete de fundal (fără imagine sau video).
La ascultarea ulterioară a fişierului audio capturat, pe ecran va
apărea o pictogramă unică ce indică faptul că acesta este un
fişier audio.
ăţeşte
Pentru a selecta un mod de înregistrare:
1. Apăsaţi pe > > Mod înregistrare.
2. Se afişează modul de înregistrare selectat în prezent. Apăsaţi pe , pe , pe
sau pe pentru a găsi altă opţiune dorită.
Atunci când selectaţi între moduri de înregistrare diferite, apăsaţi pe pentru o
explicaţie detaliată a fiecărui mod de înregistrare. Apăsaţi pe pentru a închide descrierea
modului de înregistrare atunci când aţi terminat.
3. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
16 Mod capturare
Prioritate diafragmă
Prioritate diafragmă este folosit frecvent când se fotografiază imagini statice sau se pune
Română
accent pe profunzimea câmpului. în general, folosiţi o diafragmă mai mică dacă este
necesară o mai mare profunzime a câmpului.
Pentru a regla valoarea deschiderii:
1. Mergeţi la modul Capturare, cu modul Prioritate diafragmă selectat.
2. Apăsaţi pe .
3. Apăsaţi pe / pentru a regla valoarea diafragmei.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Prioritate obturator
Prioritate obturator se foloseşte frecvent la fotografierea obiectelor în mişcare. în general,
folosiţi un timp de expunere mai redus pentru a fotografia un obiect în mişcare rapidă.
Pentru a regla timpul de expunere în modul Prioritate obturator:
1. Mergeţi la modul Capturare, cu modul Prioritate obturator selectat.
2. Apăsaţi pe .
3. Apăsaţi pe / pentru a regla viteza obturatorului.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Mod Manual
Puteţi alege valoarea diafragmei şi timpul de expunere în modul Manual.
Pentru a regla valorile în modul Manual:
1. Mergeţi la modul Capturare, cu modul Manual selectat.
2. Apăsaţi pe .
3. Apăsaţi pe / pentru a regla valoarea diafragmei sau pe / pentru a
ajusta timpul de expunere.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Când comutaţi între modurile Av/Tv, apăsaţi obturatorul până la jumătate pentru
calcularea expunerii.
Mod Lansare
PictogramăModDescriere
StandardRealizează câte o fotografie.
Cronometru automat Face automat o fotografie după 2 sau 10 secunde.
DubluExecută de două ori întârzierea şi capturarea:
RafalăFace fotografii încontinuu atât timp cât ţineţi degetul
Acest mod este util atunci când doriţi să vă încadraţi şi
dvs. în fotografie.
1. întârzie 10 secunde, apoi capturează imaginea.
2. întârzie alte 2 secunde şi apoi capturează din nou
imaginea.
apăsat pe obturator. Bliţul este întotdeauna dezactivat
în acest mod.
Mod capturare 17
Pentru a selecta un mod de lansare:
1. Salt la modul Capturare.
2. Apăsaţi pe > > Mod Lansare.
3. Apăsaţi pe sau pe şi apoi selectaţi o opţiune dorită.
4. Apăsaţi pe > .
încadrare automată a expunerii (AEB)
Funcţia AEB execută automat o serie de 3 fotografii cu setări uşor diferite ale vitezei
obturatorului sau valorii diafragmei.
Pentru a activa/dezactiva AEB:
1. Salt la modul Capturare.
2. Apăsaţi pe > > AEB.
3. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi sau .
4. Apăsaţi pe > .
Zonă FA
PictogramăModDescriere
ExtinsFocalizează pe o gamă extinsă de obiecte complexe.
CentruFocalizează în zona centrală a obiectelor.
Pentru a selecta o zonă de focalizare automată:
1. Apăsaţi pe > > Zonă FA.
2. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi o zonă de focalizare.
3. Apăsaţi pe > .
Română
Lampă asist. FA
Această funcţie emite o lumină roşie, permiţând camerei să focalizeze cu uşurinţă atunci
când se apasă pe butonul obturatorului până la jumătate.
Pentru a porni/opri lampa asist. FA:
1. Salt la modul Capturare.
2. Apăsaţi pe > > Lampă asist. FA.
3. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi sau .
4. Apăsaţi pe > .
18 Mod capturare
Configurarea clarităţii, saturaţiei şi contrastului
Reglează modul de afişare a culorilor în imagini, prin setarea clarităţii, saturaţiei şi
Română
contrastului.
Pentru a seta claritatea, saturaţia sau contrastul:
1. Apăsaţi pe > , apoi selectaţi Claritate, Saturare sau Contrast.
2. Apăsaţi pe sau pe şi apoi selectaţi înaltă, Normală sau Mică.
3. Apăsaţi pe > .
Digital Zoom (Zoom digital)
Zoom-ul digital utilizează un software pentru a mări sau a îngusta imaginea.
PictogramăModDescriere
Intel. ZoomReduce dimensiunea imaginii şi măreşte
Zoom digitalActivează funcţia de zoom digital.
DEZACTIVAT Dezactivează funcţia de zoom digital.
durata efectivă a zoom-ului fără să afecteze calitatea imaginii.
Pentru a selecta un zoom digital:
1. Apăsaţi pe > > Zoom digital.
2. Apăsaţi pe sau pe şi apoi selectaţi un tip de zoom digital sau .
3. Apăsaţi pe > .
Marcaj dată
Imprimă data executării unei fotografii chiar pe aceasta.
Pentru a seta afişarea datei:
1. Apăsaţi pe > > Afişare dată.
2. Apăsaţi pe sau şi apoi selectaţi Dată, Dată/Oră, sau .
3. Apăsaţi pe > .
Instant Review (Examinare inst.)
Această funcţie afişează imaginea statică înregistrată timp de o secundă.
Pentru a seta Examinare instantanee:
1. Apăsaţi > > Examinare inst..
2. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi sau .
3. Apăsaţi pe > .
în timpul revizualizării imediate, apăsaţi butonul obturator până la jumătate pentru a reveni
la modul Capturare.
Mod capturare 19
Scenă inteligentă
Selectează automat cel mai bun mod de fotografiere dintre Lumină fundal , Portret cu
lumină de fundal , Peisaj , Portret , Scenă de noapte , Portret de
noapte, Apus şi Macro .
1. Apăsaţi pe > > Mod înregistrareşi selectaţi .
2. Apăsaţi până la jumătate pe butonul obturator pentru a seta focalizarea automată. Modul
de înregistrare selectat este afişat în colţul din stânga sus al ecranului.
3. Apăsaţi pe obturator pentru a captura o imagine.
Capturare zâmbet
Capturează o imagine atunci când subiectul zâmbeşte.
1. Apăsaţi pe > > Mod înregistrareşi selectaţi .
2. Camera urmăreşte faţa subiectului dumneavoastră (apare un cadru alb).
3. Atunci când un zâmbet este detectat, camera fotografiază imediat.
4. Camera continuă să detecteze zâmbete şi realizează mai multe poze (Pasul 3 se repetă).
Urmărirea figurii (o singură figură) este întotdeauna activată în modul Capturare zâmbet.
Detectare clipire
Detectează automat clipirea atunci când capturaţi o imagine.
1. Apăsaţi pe > > Mod înregistrareşi selectaţi .
2. Apăsaţi pe obturator pentru a captura o imagine. Dacă a fost detectată o clipire, pe ecran
se va afişa un mesaj de avertizare.
3. Apăsaţi pe / pentru a salva sau a anula imaginea, apoi apăsaţi pe
pentru a confirma.
Portret dragoste
Realizează autoportret pentru cel puţin două feţe .
1. Apăsaţi pe > > Mod înregistrareşi selectaţi .
2. După ce a detectat feţele, camera va realiza automat fotografia după două secunde.
în timp ce aşteptaţi, puteţi apăsa pe obturator pentru a anula aşteptarea. Apoi, camera va
începe să detecteze feţele din nou.
3. Camera continuă să detecteze feţele şi realizează mai multe fotografii prin repetarea
Pasului 2. Funcţia de urmărire a feţei se va opri automat dacă nu se detectează nicio faţă.
Română
20 Mod capturare
Pre-compunere
Capturează fundalul pentru poziţionarea imaginii finale. Ideal pentru a ruga pe altcineva să
Română
realizeze fotografia.
1. Apăsaţi pe > > Mod înregistrareşi selectaţi .
2. Apăsaţi pe obturator pentru a captura fundalul. în partea inferioară a ecranului se afişează
imaginea fundalului.
3. Utilizaţi imaginea fundalului pentru a încadra compoziţia şi apăsaţi pe obturator pentru a
captura imaginea finală.
Setări mod înregistrare film
PictogramăDescriere
Format video: 16: 9 (720 x 400), VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240)
sau partajare Web (640 x 480).
Secvenţele video capturate în modul partajare Web sunt stocate
sub directorul XXXUTUBE (XXX sunt numere), cu dimensiunea
fişierului limitată la 1 GB sau 10 minute de fişier video (înregistrarea
video se va opri automat).
Balans alb: Auto, Lumină de zi, Cer noros, Tungsten, Bec fluorescent +,
Bec fluorescent - sau Manual. Consultaţi "Balans alb" la pagina 11
pentru mai multe detalii.
Măsurare EA: Matrice, Pond. centru, Parţial. "Calibrare AE" la pagina 13
pentru mai multe detalii.
Efect: Normal, Intens, Sepia, Alb/Negru, Roşu intens, Verde intens,
Albastru intens. "Efect" la pagina 13 pentru mai multe detalii.
Pentru a selecta o opţiune de înregistrare de film:
1. Apăsaţi pe > > Mod înregistrare > Mod înregistrare filmşi verificaţi dacă
pe ecran se afişează pictograma .
2. Apăsaţi pe , apoi selectaţi o opţiune.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o setare.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Starea bateriei
PictogramăDescriere
Bateria este complet încărcată.
Alte setări 21
Bateria are energie suficientă.
Bateria are energie puţină.
Bateria este aproape descărcată. Este necesar să înlocuiţi bateriile imediat.
Alte setări
Apăsaţi pe > , apoi selectaţi o opţiune.
OpţiuneDescriere
Sounds (Sunete)[Pornire]Setează un tip de sunet la pornire.
[Obturator]Activează şi dezactivează sunetul obturatorului.
[Funcţionare]Activează/dezactivează sunetul de funcţionare.
[Volum]Reglează volumul sunetului obturatorului, al
Economisire energie
Economie ecran LCD
Dată/OrăSetează data şi ora.
[1 min.]
[3 min.]
[5 min.]
[Dezactivat]
[Activat]
[Dezactivat]
Selectaţi o limbă pentru afişarea meniurilor şi alte informaţii.
sunetului la pornire, sunetul de funcţionare şi
sunetul de redare.
Pentru economisirea energiei, camera va intra
automat în modul de repaus după o perioadă de
inactivitate. (Apăsaţi pe orice tastă pentru
continuare.)
Camera rămâne aprinsă în stare de inactivitate.
Pentru economisirea energiei, ecranul LCD se
întunecă automat după o perioadă de inactivitate
de 5 secunde. (Apăsaţi pe orice tastă pentru
continuare.)
Ecranul LCD rămâne aprins atunci când camera
digitală este inactivă.
Română
22 Alte setări
Numerotare fişiere[Serie]Memorează cel mai recent număr de fişier folosit,
Română
[Reiniţializare]Reiniţializează numerotarea fişierelor de fiecare
tipul baterieiPentru a vă asigura că se afişează nivelul corect de încărcare a
Gestionare memorie [Format]Formatează memoria internă sau cartela de
Reiniţializare toateReiniţializează meniul şi setările pentru funcţiile butoanelor la
Puteţi vizualiza imaginile pe un televizor cu un cablu AV furnizat.
[NTSC]
[PAL]
Formatul TV trebuie stabilit la NTSC sau PAL, în funcţie de
regiunea în care vă aflaţi. Pentru detalii despre ce sistem trebuie
folosit, contactaţi autorităţile locale.
[Normală]Luminozitatea ecranului LCD rămâne la valoarea
bateriei, setaţi tipul astfel încât să corespundă cu bateriile utilizate.
Bateriile carbon-zinc nu sunt recomandate.
[Alcalin
[NiMH]
[Litiu]
[Oxyride]
[Copiere pe
cartelă]
setările iniţiale.
Următoarele setări nu se modifică după Reiniţializare toate:
setarea pentru Dată şi oră
setarea limbii
setarea formatului TV
indiferent dacă se şterg fişiere sau se schimbă
cartela de memorie. Acest lucru este util pentru
evitarea duplicării numelor de fişiere la
descărcarea imaginilor într-un computer.
dată când schimbaţi cartela de memorie.
America, Japonia, Taiwan şi altele
China, Europa, Oceania şi altele
implicită.
Când utilizaţi baterii alcaline.
ă]
Când utilizaţi baterii NiMH.
Atunci când folosiţi baterii cu litiu.
Când utilizaţi baterii Oxyride.
memorie.
Copiază fişiere de pe memoria internă pe cartela
de memorie.
Mod Redare 23
10/115
10/11501.15.200901.15.200901.15.2009
IMG 0064.JPGIMG 0064.JPG
1.25MB
1.25MB
1/200
1/200 F2.8F2.8
08:0508:0508:05
12M
EV
2.02.0
ISO
400
400
Mod Redare
Apăsaţi pe pentru a intra în modul Redare.
• Când camera este oprită, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul timp de cel puţin o secundă
pentru a intra în modul Redare.
• în modul Capturare, apăsaţi pe pentru a intra în modul Redare.
• în modul Redare, apăsaţi pe sau pe butonul obturator pentru a comuta la modul
Capturare.
• Când redarea video este în pauză, se poate apăsa pe obturator pentru a captura cadrul video
ca pe o imagine statică în format VGA.
Română
Număr articol
curent
1Indică faptul că acum camera este în modul Redare.--
2indică faptul că fişierul este protejat şi nu poate fi
şters.
3Indică faptul că fişierul are o adnotare vocală sau că
fişierul este un fişier audio.
4Indică faptul că fişierul este marcate pentru
imprimare.
5Afişează parametrii de înregistrare din momentul
realizării imaginii sau butoanele de comandă pentru
redare.. Apăsaţi pe pentru a comuta între
diferitele moduri de focalizare.
6Data şi ora la care a fost creat fişierul.--
7Număr fişier--
8Histogramă--
9Nume fişier, dimensiune fişier, viteză obturator şi
valoarea diafragmei.
DescriereReferinţă pagină
26
26
--
--
--
24 Mod Redare
Opţiuni de redare şi editare
Română
Atunci când camera este în modul Redare, apăsaţi pe sau pe pentru a vă deplasa
printre fişiere. De asemenea, puteţi selecta oricare dintre opţiunile următoare.
Mărirea unei imagini
Măreşte o imagine, astfel încât să fie posibilă vizualizarea mai multor detalii.
Pentru a mări o imagine:
1. Apăsaţi pe .
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a vă muta la imaginea pe care doriţi să o măriţi.
3. Apăsaţi pe pentru mărire sau pe pentru micşorare.
4. Apăsaţi pe , pe , pe sau pe pentru a vă muta la zona pe care doriţi să
o vizualizaţi.
5. Apăsaţi pe pentru a reveni la dimensiunea normală de vizualizare.
Rotirea unei imagini
Puteţi apăsa pe pentru a orienta dintr-o dată o imagine la 90 de grade în sensul acelor
de ceasornic.
Pentru fiecare rotaţie, fişierul de imagine cu noua orientare se salvează automat.
Vizualizarea mai multor fişiere în acelaşi timp
Afişează simultan pe ecran maximum 9 fişiere.
Pentru a vizualiza mai multe fişiere:
1. Apăsaţi pe > .
Se afişează pe ecran maximum 9 fişiere (afişate ca imagini miniaturale). Apăsaţi pe ,
pe , pe sau pe pentru a selecta un fişier şi apoi apăsaţi pe or
pentru a-l vedea la dimensiunea normală de vizualizare.
Redarea clipurilor video
Vizualizaţi clipurile video înregistrate în modul Redare.
Pentru a vizualiza un clip video:
1. Apăsaţi pe .
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a vă muta la clipul video pe care doriţi să îl vizualizaţi.
3. Iniţializaţi redarea.
•Apăsaţi pe pentru a începe redarea unui clip video.
Mod Redare 25
•Apăsaţi pe pentru a opri clipul video sau apăsaţi pe pentru a-l trece în
pauză. Apăsaţi din nou pe pentru a relua redarea.
• în timpul redării clipului video, apăsaţi pe pentru derulare rapidă înainte sau apăsaţi pe
pentru derulare înapoi.
• Când redarea video este în pauză, se poate apăsa pe obturator pentru a captura cadrul video
ca pe o imagine statică în format VGA.
• Atunci când întrerupeţi redarea video, puteţi vedea clipul video cadru cu cadru. Apăsaţi pe
pentru derularea rapidă înainte cu un cadru sau apăsaţi pe pentru derulare înapoi cu un
cadru. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru derulare rapidă înainte continuă cadru
cu cadru sau apăsaţi pe pentru derulare înapoi continuă cadru cu cadru.
Reglarea volumului în timpul redării
Măriţi sau reduceţi volumul clipurilor video, al clipurilor audio sau al adnotărilor vocale.
Pentru a regla volumul în timpul redării:
1. Porniţi camera şi setaţi-o în modul Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru selectarea unui clip video, a unui clip audio sau a unei adnotări
vocale pentru redare.
3. Reglaţi volumul.
•Apăsaţi pe pentru a mări volumul.
•Apăsaţi pe pentru a reduce volumul.
Volumul poate fi setat în timpul redării, dar nu în timpul derulării rapide înainte/derulării
înapoi/pauzei.
Diapozitive
Setează intervalul de timp pentru prezentarea unei serii de imagini sau fişiere video
capturate (numai primul cadru).
Pentru a reda o expunere de diapozitive:
1. Apăsaţi pe > > > Expunere diapozitive > sau pe .
2. Modificaţi setările prezentării de diapozitive.
• Folosiţi butonul cu patru direcţii pentru a seta unul dintre următoarele efecte de expunere de
diapozitive:
• Aplică un efect de tranziţie de la stânga la dreapta.
• Aplică un efect de tranziţie de la partea stânga-sus la dreapta-jos.
• Aplică un efect de tranziţie orizontal.
• Aplică un efect de tranziţie vertical.
• Aplică un efect de tranziţie orizontal prin intersectarea unei imagini.
•Puteţi seta intervalul între 1/3/5/10 secunde.
3. Selectaţi dacă doriţi să repetaţi expunerea de diapozitive.
4. Selectaţi Pornireşi apăsaţi pe pentru a reda expunerea de diapozitive.
Dacă doriţi să puteţi face pauză în orice moment, apăsaţi pe . Apăsaţi din nou pe
pentru a relua redarea. Pentru a opri expunerea de diapozitive, apăsaţi pe .
Română
26 Mod Redare
Ştergerea fişierelor
Elimină fişierele selectate sau toate fişierele.
Română
Pentru a şterge fişiere:
1. Apăsaţi pe > > > Ştergere > sau pe .
2. Selectaţi dacă doriţi să ştergeţi fişierul selectat, alte fişiere selectate, toate fişierele sau
numai adnotările vocale şi apoi apăsaţi pe .
Protejarea fişierelor
împiedică ştergerea accidentală a fişierelor selectate.
Pentru a proteja fişierele:
1. Apăsaţi pe > > > Protejare > sau pe .
2. Selectaţi dacă doriţi să protejaţi fişierul selectat, alte fişiere selectate sau toate fişierele şi
apoi apăsaţi pe . Veţi vedea pictograma care indică faptul că fişierul este protejat.
Puteţi elimina protecţia oricând urmând aceeaşi procedură descrisă mai sus. Reţineţi că
la Pasul 2 instrucţiunile de pe ecran vă vor solicita să specificaţi cum doriţi să eliminaţi
protecţia.
Reducere efect ochi roşii
Funcţia Reducere efect ochi roşii este folosită pentru a reduce efectul de ochi roşii în
imaginile capturate. Această funcţie este disponibilă numai pentru imagini statice. Funcţia
de corecţie a efectului de ochi roşii se poate aplica de mai multe ori unei imagini, dar
calitatea se poate deteriora treptat.
1. Apăsaţi pe > sau pe pentru a vă muta la imaginea căreia doriţi să-i aplicaţi
funcţia de corecţie a efectului de ochi roşii.
2. Apăsaţi pe > > Elim. ochi roşii > sau pe .
3. Apăsaţi pe Start, iar funcţia de corectare a efectului ochi roşii se va realiza automat.
4. Selectaţi una dintre opţiunile următoare:
• Overwrite (înlocuire): Salvaţi modificarea (realizată de funcţia de corectare a efectului
ochi roşii) la imaginea iniţială.
• Salvare ca: salvaţi modificarea într-un fişier de imagine nou.
• Anulare: renunţaţi la modificare.
5. Apăsaţi pe pentru a confirma modificarea.
Memo vocal
Introduce un memo vocal la un fişier audio.
Pentru a înregistra o adnotare vocală:
1. Apăsaţi pe > sau pe pentru a trece la imaginea la care doriţi să adăugaţi o
adnotare vocală
2. Apăsaţi pe > > Memo vocal > sau pe .
3. Selectaţi Start > pentru a începe înregistrarea vocală.
4. Selectaţi Stop > pentru a opri înregistrarea.
Mod Redare 27
Pentru a adăuga un memo vocal:
1. Apăsaţi pe pentru a reda memo-ul vocal.
2. Apăsaţi pe pentru a opri reproducerea.
3. Apăsaţi pe pentru a relua reproducerea.
4. Apăsaţi pe pentru a încheia reproducerea.
Efect foto
Puteţi adăuga efecte speciale la imaginile dvs.
PictogramăOpţiuneDescriere
NormalNiciun efect nu a fost adăugat la imagine.
SepiaImaginea înregistrată va fi stocată cu un ton sepia.
Alb-negruTransformă imaginea în imagine alb-negru.
NegativCulorile originale ale imaginii sunt înlocuite cu opusul lor.
MozaicAplică imaginii un efect de plăci de mozaic.
Roşu intens Imaginea devine roşiatică.
Verde intens Imaginea devine verzuie.
Albastru
intens
Imaginea devine albăstruie.
Pentru a adăuga un efect special la imagine.
1. Apăsaţi pe > sau pe pentru a trece la imaginea la care doriţi să adăugaţi un
efect.
2. Apăsaţi pe > > Efect fotografie > sau pe .
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta efectul.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma modificarea şi a salva fişierul imagine.
Tăiere
Taie o parte dintr-un fişier imagine, reduce dimensiunea imaginii şi suprascrie fişierul
imagine sau îl salvează ca un fişier nou.
Pentru a tăia o imagine:
1. Apăsaţi pe > sau pe pentru a trece la imaginea pe care doriţi să o tăiaţi.
2. Apăsaţi pe > > Tăiere > sau pe .
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta dimensiunea imaginii (8M, 5M, 3M, VGA) pe
care doriţi să o reduceţi.
4. Apăsaţi pe , pe , pe sau pe pentru a găsi tona de tăiat.
5. Apăsaţi pe pentru a confirma modificarea şi a salva fişierul imagine.
Română
28 Mod Redare
Nu puteţi tăia imagini cu dimensiunea de 3:2, 16:9 sau VGA.
Redimensionare
Română
Modifică fişierul imagine la o dimensiune mai mică şi suprascrie fişierul imagine sau îl
salvează ca fişier nou.
Pentru a redimensiona o imagine:
1. Apăsaţi pe > sau pe pentru a vă muta la imaginea pe care doriţi să o
redimensionaţi.
2. Apăsaţi pe > > Redimensionare > sau pe .
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta dimensiunea ţintă a imaginii pe care
doriţi să o reduceţi.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma modificarea şi a salva fişierul imagine.
Imagine pornire
Setează imaginea de întâmpinare la pornirea camerei.
Pentru a selecta o imagine de pornire:
1. Apăsaţi pe > > Imagine de start > sau pe .
• Pentru a utiliza ecranul de pornire implicit, selectaţi Implicit.
• Pentru a utiliza o imagine particularizată, selectaţi Fotografiile mele şi apăsaţi pe
sau pentru a selecta o imagine.
• Pentru a utiliza ecranul de pornire, selectaţi Dezactivat.
2. Apăsaţi pe .
DPOF
Setarea Format digital al ordinii de imprimare (DPOF) vă permite să selectaţi imagini de pe
cardul de memorie pentru imprimare şi să specificaţi în avans numărul de copii de imprimat
folosind camera. Acest fapt este extrem de convenabil pentru trimiterea imaginilor către un
serviciu de developare a fotografiilor sau pentru imprimarea la o imprimantă compatibilă
cu funcţia de imprimare directă.
Pentru a configura DPOF:
1. Apăsaţi pe > > DPOF.
2. Apăsaţi pe sau pe şi apoi selectaţi una dintre următoarele opţiuni.
• Pentru a seta setarea DPOF pentru câte o imagine o dată, selectaţi Una şi apăsaţi pe
sau pentru a selecta imaginea.
• Pentru a seta setarea DPOF pentru toate imaginile simultan, selectaţi Toat e.
• Pentru a reseta toate setările DPOF la valoarea iniţială implicită, selectaţi Reset.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a specifica numărul de copii.
4. Apăsaţi pe pentru a decide dacă doriţi să activaţi timbrul dată.
5. Apăsaţi pe .
Lucrul cu computerul şi cu sistemul AV 29
Lucrul cu computerul şi cu sistemul AV
Pachet software
Camera oferă următoarele programe pe CD.
ArcSoft
PhotoImpression 5
ArcSoft
VideoImpression 2
Pentru a instala aceste programe, consultaţi informaţiile oferite pe CD.
Conectarea camerei la un computer
Ave ţi posibilitatea să conectaţi camera la un PC sau notebook
pentru a transfera, vizualiza, imprima sau edita fişiere.
Pentru a conecta camera la un computer:
1. Conectaţi capătul conectorului mai mic al cablului USB la camera
dvs.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la un port USB liber de pe computer.
3. Porniţi camera.
4. Selectaţi Computerşi aşteptaţi să se conecteze.
5. Se afişează pictograma Disc amovibil în Computerul meu. Faceţi clic pe această
pictogramă pentru a accesa fişierele de pe cameră.
• La conectarea camerei la un computer, este necesară instalarea bateriilor în cameră.
• Atunci când conectaţi camera la un computer, utilizaţi accesoriul original al cablului
USB pentru a evita posibilele conflicte de sistem şi defectarea camerei.
Conectarea camerei la un sistem AV (audio-video)
Ave ţi posibilitatea să redaţi fişierele de pe cameră pe un sistem AV, ca de exemplu un
televizor sau un proiector.
Pentru a conecta camera la un sistem AV:
1. Conectaţi capătul conectorului mai mic al cablului USB la camera dvs.
2. Conectaţi conectorul video de culoare galbenă şi conectorul audio de culoare albă ale
cablului AV la un conector de intrare video şi la un conector de intrare audio (canal stânga)
al sistemului AV.
3. Porniţi sistemul AV, apoi comutaţi la sursa AV conectată la cameră.
4. Porniţi camera.
5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a acţiona camera prin televizor sau proiector.
Combină editarea foto cu instrumente de îmbunătăţire şi partajare
creative care vă maximizează experienţa media digitală.
Creează prezentări multimedia prin combinarea fotografiilor şi
clipurilor video cu tranziţii audio, de text şi de scenă.
Română
Imprimarea imaginilor
în afară de imprimarea imaginilor utilizând conectarea camerei la o imprimantă prin
intermediul unui computer sau ducând cartela de memorie (dacă este posibil) la un centru
de procesare foto, aveţi posibilitatea să imprimaţi imagini cu PictBridge.
Imprimarea cu PictBridge
Puteţi imprima direct imagini, conectând camera la o imprimantă compatibilă cu
PictBridge, fără a utiliza computerul.
30 Lucrul cu computerul şi cu sistemul AV
Pentru a imprima imagini cu o imprimantă compatibilă PictBridge:
1. Conectaţi capătul conectorului mai mic al cablului USB la camera dvs.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la un port USB liber de pe imprimantă.
Română
3. Porniţi imprimanta. Aşteptaţi puţin până se termină procesul de pornire şi imprimanta este
pregătită de pornire.
4. Porniţi camera.
5. Selectaţi Imprimantă şi aşteptaţi să se conecteze.
6. Selectaţi una dintre opţiunile următoare:
• Pentru a imprima câte o imagine o dată, selectaţi Imprimare una şi apăsaţi pe sau
pe pentru a selecta imaginea.
• Pentru a imprima toate imaginile deodată, selectaţi Toa te.
• Pentru a imprima toate imaginile (afişate ca imagini miniaturale), selectaţi Index.
7. Apăsaţi pe .
• Procedura de mai sus poate varia în funcţie de tipul de imprimantă utilizată.ă conectaţi camera la imprimantă în timp ce aceasta se află în procesul de
•Dacă v
pornire, camera va fi oprită automat.
• Nerespectarea procedurii de mai sus va avea ca rezultat afişarea unui mesaj de
eroare pe cameră. Vă rugăm să deconectaţi camera, iar aceasta se va opri automat.
Depanare şi informaţii de service 31
Depanare şi informaţii de service
în cazul în care camera dvs. nu funcţionează normal, consultaţi lista de probleme frecvent
întâlnite şi soluţii corespunzătoare de mai jos. Dacă problema persistă, contactaţi cel mai
apropiat centru de service sau asistenţa tehnică.
ProblemăCauzăSoluţie
Camera nu
porneşte.
Bateria se
descarcă rapid.
Bateriile sau
camera sunt calde.
Bliţul nu se aprinde
sau nu se
reîncarcă.
Imaginea este
întunecată, chiar
dacă bliţul s-a
declanşat.
Imaginea este prea
luminoasă
prea întunecată.
Nu reuşesc să
formatez o cartelă
de memorie.
Nu pot să descarc
imagini de pe
cameră pe
computer.
sau
Bateriile lipsesc sau nu au fost
introduse corect.
Bateriile sunt descărcate.Înlocuiţi acumulatorul.
Temperatura exterioară este prea
mică.
Multe dintre fotografii sunt realizate
în locuri întunecoase, necesitând
utilizarea bliţului.
Camera sau bliţul au fost utilizate
continuu pentru o perioadă mai
îndelungată.
Bliţul camerei este oprit.Setaţi bliţul la Bliţ automat.
Sursa de lumină este suficientă.--
Distanţa până la subiect este mai
mare decât raza efectivă de
acţiune a bliţului.
Expunerea este prea mare sau
nepotrivită.
Cartela de memorie este protejată
la suprascriere.
Sfârşitul duratei de funcţionare a
cartelei de memorie.
Spaţiul liber de pe hard diskul
computerului dvs. este insuficient.
Camera nu este alimentată cu
energie.
Introduceţi bateriile corect.
--
--
--
Apropiaţi-vă de subiect şi faceţi
fotografia.
Resetaţi compensarea de
expunere.
înlăturaţi protecţia la suprascriere.
Introduceţi o cartelă de memorie
nouă.
Veri ficaţi dacă hard diskul are
suficient spaţiu liber pentru a rula
sistemul de operare Windows şi
dacă unitatea în care încărcaţi
fişierele imagine are spaţiu liber cel
puţin egal cu mărimea cartelei de
memorie din cameră.
Înlocuiţi acumulatorul.
Română
32 Depanare şi informaţii de service
Camera nu face
fotografii chiar
Română
dacă apăs pe
butonul obturator.
Nu reuşesc să
tipăresc imagini cu
imprimante
compatibile
PictBridge.
Bateriile se descarcă.Înlocuiţi acumulatorul.
Camera nu este în modul
Capturare.
Butonul obturator nu a fost apăsat
până la capăt.
Nu mai există spaţiu liber în
memoria internă sau pe cartela de
memorie.
Bliţul se încarcă.Aşteptaţi până când pictograma
Camera nu recunoaşte cartela de
memorie.
Camera a fost conectată la
imprimantă în timp ce alimentarea
camerei era oprită.
Comutaţi la modul Capturare.
Apăsaţi butonul obturator până la
capăt.
încărcaţi o cartelă nouă sau
ştergeţi fişierele nedorite.
care indică modul Bliţ pe ecran nu
se mai aprinde intermitent.
Formataţi cartela de memorie
înainte de prima utilizare sau
înainte de utilizarea cu o altă
cameră.
Conectaţi camera la imprimantă,
porniţi camera şi apoi selectaţi
Imprimantă.
Asistenţă tehnică
Pentru asistenţă tehnică, actualizări gratuite ale driverelor, informaţii despre produse şi
comunicate de presă, vizitaţi site-ul Web:
http://www.BenQ.com
Specificaţii 33
Specificaţii
SenzorCCD Sharp de 12 megapixeli, 1/2,3 inchi
ZoomOptic: 3X
Obiectivf = 6,3 (W) ~ 18,9 (T) mm
Interval focalizareNormal: 80 cm ~ infinit
LCDLCD de 2,7” la 230k de pixeli
Rezoluţie imagine• 12M (4000 x 3000)
Mod Film16: 9 (720 x 400), VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240) sau partajare
Viteză obturator1/2000 ~ 1 sec (Focuri de artificii 2 sec.; Manual 15 sec.; Scenă de