BenQ AE220 series User Manual [es]

Serie AE220 Cámara digital Manual del usuario
Copyright
Copyright 2012 BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. El resto de logotipos, productos o nombres de compañías mencionados en este manual pueden ser marcas registradas o derechos de propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan con fines informativos.
Renuncia de responsabilidad
BenQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece ninguna garantiza, expresa o implícita, respecto a este contenido y renuncia específicamente a todas las garantías, comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado. Además, BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en este contenido cuando lo estime oportuno sin que BenQ Corporation tenga la obligación de notificar a ninguna persona dichos cambios o revisiones. Este manual está pensado para proporcionar la más actualizada y precisa información a los clientes y, por tanto, todo su contenido puede ser modificado con cierta frecuencia y sin previo aviso. Visite http://www.benq.com para obtener la versión más reciente de este manual.
No sujete la cámara con una fuerza excesiva. Además, asegúrese de proteger la cámara de impactos fuertes.
Para evitar caídas accidentales, acople la correa de mano a la cámara y sujete siempre la cámara manteniendo dicha correa alrededor de la muñeca.
Si la batería se agota repentinamente y el objetivo no se puede replegar, protéjalo con cuidado para evitar colisiones e inserte una batería nueva tan pronto como pueda.
Cuando no utilice la cámara, desconecte siempre la alimentación y asegúrese de que el objetivo se ha replegado correctamente antes de guardarla en su funda. Si no piensa utilizar la cámara durante un prolongado período de tiempo, quite la batería de la misma y guárdela.
Mantenga la cámara alejada de objetos afilados y evite golpearla.
Cuando no utilice la cámara, colóquela siempre en un lugar estable. Además, mantenga siempre la cámara alejada de lugares sometidos a presión o entornos similares (por ejemplo en el bolsillo de un pantalón) para evitar posibles daños.
Tabla de contenido
Familiarizarse con la cámara ....................................................... 9
Comprobar el contenido del paquete ......................................................9
Cámara ......................................................................................................... 10
Vistas frontal e inferior .....................................................................................10
Vista posterior ....................................................................................................11
Indicador LED .....................................................................................................12
Estado de la batería ...........................................................................................12
Preparar la cámara para su uso ...............................................13
Cargar la batería ......................................................................................... 13
Usar los botones multifunción ................................................................ 15
Utilizar una tarjeta SD ............................................................................... 15
Configuración inicial ...................................................................16
Establecer el idioma ................................................................................... 16
Establecer la fecha y la hora .................................................................... 16
Usar la cámara .............................................................................17
Modo Capturar ...........................................................................19
Seleccionar el modo de enfoque ............................................................ 20
Español
Utilizar el bloqueo de AE/AF ................................................................... 21
Utilizar el modo de disparo continuo ................................................... 21
Utilizar el modo de flash ........................................................................... 22
Grabar vídeos .............................................................................................. 23
Utilizar la función PIV ........................................................................................23
Más información sobre el modo de captura .........................24
Español
Utilizar el menú Función .......................................................................... 24
Relación de aspecto ..........................................................................................25
Resolución .......................................................................................................... 25
Compensación EV ............................................................................................. 26
Balance de blancos ............................................................................................ 26
ISO ........................................................................................................................ 27
Medición ..............................................................................................................28
Modo de Color .................................................................................................. 28
Efecto de filtro ................................................................................................... 30
Lomo .................................................................................................................... 30
Formato de película .......................................................................................... 31
Cortar el viento ................................................................................................. 31
Utilizar el menú Captura .......................................................................... 32
Modo Escena ...................................................................................................... 32
Escena int. .................................................................................................... 36
Capturar sonrisa......................................................................................... 37
Detector de parpadeo .............................................................................. 37
Retrato romántico..................................................................................... 37
Lomo............................................................................................................. 38
Composición previa................................................................................... 38
Subasta web................................................................................................. 39
Modo operat. ..................................................................................................... 40
Área AF ...............................................................................................................40
Establecer la nitidez, la saturación y el contraste ...................................... 41
Calidad .................................................................................................................42
Zoom digital .......................................................................................................42
Imprimir fecha ....................................................................................................43
Revisión inst. ...................................................................................................... 43
Línea de cuadrícula ............................................................................................43
S.S.F. (Super Shake-Free, es decir, Eliminación total de
vibraciones) .........................................................................................................44
Autoenfoq.continuo ..........................................................................................44
Zoom ....................................................................................................................44
Menú de configuración ..............................................................45
Modo de reproducción .............................................................48
Opciones de reproducción y edición .................................................... 49
Ampliar una imagen ...........................................................................................49
Rotar una imagen ...............................................................................................49
Ver varios archivos de imagen al mismo tiempo ........................................50
Reproducir clips de vídeo ................................................................................50
Utilizar la edición de películas .........................................................................51
Ajustar el volumen de reproducción ............................................................52
Diapositivas .........................................................................................................52
Eliminar archivos ................................................................................................53
Proteger archivos ...............................................................................................54
Elim. Ojos Rojos ................................................................................................55
Nota de Voz ........................................................................................................55
Modo de Color ..................................................................................................56
Efecto Foto. .........................................................................................................57
Ajustar ..................................................................................................................57
Redimensionar ....................................................................................................58
Imagen de inicio ..................................................................................................58
DPOF ....................................................................................................................59
Desdibujado radial .............................................................................................59
Español
Trabajar con su PC y el sistema AV .......................................60
Conectar la cámara a su PC .................................................................... 60
Conectar la cámara a un televisor ......................................................... 61
Español
Imprimir imágenes ...................................................................................... 62
Imprimir con PictBridge ................................................................................... 62
Solución de problemas e información de servicio
técnico ...........................................................................................63
Soporte técnico .......................................................................................... 65
Especificaciones ...........................................................................66
Familiarizarse con la cámara 9
User Manual / Quick Guide
1
2
3
4
5
6
7

Familiarizarse con la cámara

Comprobar el contenido del paquete

Desempaquete con cuidado la caja del producto y asegúrese de que contiene los artículos que se indican a continuación.
1. Manual de usuario o Guía rápida
2. Cámara digital
3. Cable USB
4. Batería
5. Correa para la mano
6. Funda (opcional)
7. Adaptador de alimentación de CA
Español
• La única finalidad de todas las imágenes, capturas de pantalla, iconos y colores utilizados en este manual es ilustrativa. Los productos y accesorios reales y disponibles, así como su apariencia pueden variar en función de la región de venta.
• Si alguno de estos artículos falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
• Guarda la caja por si tuviera que utilizarla para transportar el producto o almacenarlo.
10 Familiarizarse con la cámara
123 4
6
7
10 11 12
859

Cámara

Español

Vistas frontal e inferior

1. Disparador
2. Control Zoom
3. Botón de encendido ( )
4. Indicador LED del disparador automático
5. Flash
6. Tapa del puerto USB
7. Orificio para la correa
8. Micrófono
9. Objetivo
10.Soporte para trípode
11.Altavoz
12.Tapa de la batería y de la tarjeta
Familiarizarse con la cámara 11
5
6 7
1
4
3
2

Vista posterior

1. Pantalla LCD
2. LED de estado
3. Botón Grabar vídeo ( )
4. Botón Menú ( )
5. Botones multifunción (incluyen un control de 4 direcciones y un botón )
6. Botón Función / Eliminar ( )
7. Botón Reproducir ( )
• Es normal que la cámara se caliente durante su funcionamiento, especialmente durante la grabación de vídeo, dado que su carcasa y LCD podría conducir el calor.
• La pantalla LCD de esta cámara está fabricada con tecnología sofisticada y más del 99,99% de sus píxeles cumplen las especificaciones estándar. Aun así, es posible que menos del 0,01% de los píxeles de la pantalla LCD puedan presentar puntos brillantes o mostrar colores inusuales. Esta circunstancia es normal y no indica ninguna anomalía en la pantalla ni afecta a las fotografías tomadas con la cámara.
• El monitor LCD presenta un aspecto más oscuro cuando la luz solar o la luminosidad es muy intensa. Esto no es un problema de funcionamiento.
• Para editar imágenes borrosas al presionar el disparador, mantenga siempre la cámara fija. Esta condición es especialmente importante cuando se realizan fotografías en condiciones de poca luminosidad, bajo las que la cámara puede reducir la velocidad del obturador para garantizar que dichas fotografías tienen el nivel de exposición correcto.
Español
12 Familiarizarse con la cámara

Indicador LED

Indicador Estado Descripción
Español
LED de estado Apagado La cámara digital está apagada.
Verd e permanente
LED de estado Verde
intermitente
LED del disparador automático
Rojo intermitente
• La cámara digital está preparada para capturar imágenes.
• La cámara digital está encendida o se encuentra en el modo de ahorro de energía.
• La cámara digital no puede enfocar.
• La cámara digital está capturando un clip de vídeo.
• El flash se está cargando o hay una transferencia o comunicación USB en curso.
La función de disparador automático está activada.

Estado de la batería

Icono Descripción
La batería está totalmente cargada.
La carga de la batería es adecuada.
La carga de la batería está baja.
La carga de la batería es muy baja. Debe reemplazar la batería cuanto antes.
Preparar la cámara para su uso 13

Preparar la cámara para su uso

Utilice únicamente la batería indicada para la cámara. Apague siempre la cámara antes de extraer la batería.
A
B
C
D

Cargar la batería

El estado de carga de la batería afecta al rendimiento de la cámara. Para maximizar el rendimiento y el período de vida útil de la batería, cárguela completamente utilizando una toma de corriente eléctrica (o un equipo) y, a continuación, descárguela completamente al menos una vez utilizándola normalmente.
Para cargar la batería a través de una
toma de corriente eléctrica:
1. Apague la cámara.
2. Inserte la batería en la cámara.
3. Abra la tapa del puerto USB.
4. Conecte un extremo del cable USB a la cámara.
Para instalar la batería:
1. Libere y abra la tapa de la batería y la tarjeta (A).
2. Inserte la batería en la dirección correcta de forma que coincida con etiqueta + - inscrita en la ranura de la misma (B).
3. Empuje la batería hasta su tope.
4. Cierre y bloquee la tapa de la batería y la tarjeta (D).
Para extraer la batería:
1. Libere y abra la tapa de la batería y la tarjeta (C).
2. Tire de la batería hacia fuera.
3. Cierre y bloquee la tapa de la batería y la tarjeta (D).
Español
14 Preparar la cámara para su uso
5. Conecte el otro extremo del cable USB al adaptador de alimentación.
6. Enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente. La batería
Español
comenzará a cargarse inmediatamente.
Para cargar la batería a través de un
equipo:
1. Encienda el equipo.
2. Apague la cámara.
3. Inserte la batería en la cámara.
4. Abra la tapa del puerto USB.
5. Conecte un extremo del cable USB a la cámara.
6. Conecte el otro extremo del cable USB al equipo. La batería comenzará a cargarse inmediatamente.
• Es necesario seguir las instrucciones anteriores para asegurarse de que la carga se realiza correctamente.
• Apague la cámara antes de quitar la batería.
• Cargue completamente la batería de iones de litio antes de utilizarla por primera vez.
• Durante la carga de la batería, el indicador LED de estado parpadea en verde. Cuando la batería esté totalmente cargada, el indicador LED de estado se apagará.
• Use únicamente el tipo de batería especificado. La utilización de otro tipo de batería podría dañar la cámara y anular la garantía.
• Asegúrese de que la batería de iones de litio está insertada en el producto con la polaridad correcta. Si la polaridad es incorrecta puede dañar la cámara o causar un incendio.
• Descargue todas las fotografías y retire la batería de la cámara si va a almacenar esta durante un prolongado período de tiempo.
• La garantía no cubre los daños ocasionados por el uso de un adaptador de alimentación inadecuado.
• La batería se puede calentar durante su carga o uso. Esto es normal y no se trata de un mal funcionamiento.
• Cuando utilice la cámara en un entorno frío, mantenga dicha cámara y su batería a una temperatura cálida guardándolas dentro de su chaqueta o en otro medio protector cálido.
Preparar la cámara para su uso 15
1
2
3
4
5

Usar los botones multifunción

Puede elegir la configuración de la cámara presionando el control de 4 direcciones o el botón .
1. Izquierda/Enfoque:
• Permite desplazarse hacia la izquierda en los menús.
• Permite seleccionar el modo de enfoque deseado. Consulte la sección "Seleccionar el
modo de enfoque" en la página 20 para
obtener más detalles.
2. Arriba/Bloquear AE/AF:
• Permite desplazarse hacia arriba en los menús.
• Permite activar y desactivar la función Bloquear AE/AF. Consulte la sección "Utilizar
el bloqueo de AE/AF" en la página 21 para obtener más detalles.
• Permite girar una imagen. Consulte la sección "Rotar una imagen" en la
página 49 para obtener más detalles.
3. Derecha/Disparo continuo:
• Permite desplazarse hacia la derecha en los menús.
• Permite seleccionar el modo de disparo continuo. Consulte la sección
"Utilizar el modo de disparo continuo" en la página 21 para obtener más
detalles.
4. Abajo/Flash:
• Permite desplazarse hacia abajo en los menús.
• Permite seleccionar el modo de flash deseado. Consulte la sección "Utilizar
el modo de flash" en la página 22 para obtener más detalles.
5. : permite confirmar la configuración elegida.

Utilizar una tarjeta SD

La cámara incluye una memoria interna para almacenar imágenes capturadas, clips de vídeo o archivos de audio. También puede agregar una tarjeta SD para almacenar más archivos.
Para instalar una tarjeta SD:
1. Asegúrese de que la cámara está apagada.
2. Libere y abra la tapa de la batería y la tarjeta.
3. Inserte una tarjeta SD en la dirección correcta.
4. Cierre y bloquee la tapa de la batería y la tarjeta.
Para extraer una tarjeta SD:
1. Asegúrese de que la cámara está apagada.
2. Libere y abra la tapa de la batería y la tarjeta.
3. Presione ligeramente el borde de la tarjeta de memoria para expulsarla.
4. Cierre y bloquee la tapa de la batería y la tarjeta.
Español
16 Configuración inicial
Antes de utilizar una tarjeta SD por primera vez, presione > >
Español
Gestión de memoria > / > Formato > > Sí.

Configuración inicial

Cuando la cámara se encienda por primera vez, se le pedirá que configure el idioma, la fecha y la hora.

Establecer el idioma

Seleccione la versión de idioma mostrada en la pantalla.
Para seleccionar un idioma:
1. Presione > . (Solamente es necesario realizar el paso 1 después de
llevar a cabo la configuración inicial.)
2. Presione o para seleccionar
Idioma y, a continuación, presione o
.
3. Presione , , o para seleccionar el idioma que desee.
OK
Set
4. Presione para establecer el idioma.

Establecer la fecha y la hora

Cuando utilice la cámara por primera vez o su batería se haya extraído durante un prolongado período de tiempo, será necesario establecer la fecha y la hora. La fecha y hora se registran cuando se captura una imagen.
Para establecer la fecha y la hora:
1. Presione > . (Solamente es necesario realizar el paso 1 después de llevar a cabo la configuración inicial.)
2. Presione o para seleccionar
Fecha/Hora y, a continuación, presione
o .
3. Presione o para ajustar la fecha, la hora y el formato de aquella.
Presione o para moverse a otro campo según sea necesario.
4. Presione para confirmar la configuración.
Polski
Română
MENU
Usar la cámara 17

Usar la cámara

El procedimiento que se describe a continuación contiene pautas generales para un uso básico. Dicho procedimiento es particularmente útil si nunca ha utilizado la cámara.
1. Presione para encender la cámara. De forma predeterminada, la cámara se establece en el modo Captura.
No olvide seguir las instrucciones e indicaciones de la pantalla o desplace el control
Zoom a para obtener instrucciones relacionadas con el menú de escena
(cuando estén disponibles). A continuación, presione los botones correspondientes para obtener acceso a más opciones y establecerlas. Siempre que lo desee, puede
cancelar la operación actual presionando para volver al paso anterior.
2. Componga la imagen. Utilice el control
3. Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido para fijar el enfoque automático.
• Una vez establecido el enfoque, el color del marco de enfoque pasará de
blanco (imagen desenfocada) a amarillo verdoso (imagen enfocada). Si el color del marco de enfoque es rojo y presiona el disparador, la fotografía puede quedar borrosa.
4. Presione el botón del disparador completamente para capturar la imagen.
5. Para grabar vídeo, presione . La grabación de vídeo se iniciará automáticamente.
• Durante la grabación, utilice el control Zoom para acercar y alejar lo que
desea fotografiar. Durante la operación de ampliación o reducción, no se graba sonido. Para cambiar la configuración, consulte la sección "Zoom" en
la página 44 para obtener detalles.
• Presione de nuevo para detener la grabación de vídeo.
6. Para cambiar al modo Reproducir, presione . En el modo Reproducir, puede ver las imágenes capturadas o los vídeos grabados.
• Puede presionar o para ver otras imágenes o vídeos, desplazar el
control control
Zoom para acercar y alejar lo que desea fotografiar.
Zoom hacia acercar una imagen capturada o desplazar dicho Zoom hacia para ver imágenes de 9 miniaturas en la pantalla.
Zoom digital
Español
Zoom óptico
18 Usar la cámara
• Para volver al modo Captura, puede realizar una de las operaciones siguientes:
Español
- Presionar el disparador.
- Presionar .
- Presionar .
• Durante la operación de acercar o alejar, aparecerá un separador en la barra de zoom entre y . Para obtener la mejor calidad de la imagen, se recomienda utilizar el zoom óptico manteniendo la ampliación entre y el
separador.
• El flash se desactiva automáticamente durante la grabación de vídeo.
• Durante la grabación de vídeo, el tiempo de grabación es continuo, pero la grabación se detendrá cuando el espacio de la tarjeta de memoria esté completo. Durante la grabación de vídeo, el sonido se desactiva temporalmente durante las operaciones de ampliación y reducción.
• Puede presionar en cualquier momento para apagar la cámara.

Modo Capturar

100
-1. 0
A
9999
123 54678
1119
18 17 1516 14 13 12
9 10
P
9999
Modo Capturar 19
16M
Español
EV
ISO
100
Elemento Descripción Referencia de página
1 Modo Escena 32 2 Modo Flash 22 3 Modo de enfoque 20 4 Modo operat. 40 5 Exp.autom. 21 6 Número de fotografías
disponibles 7 Resolución de imagen 25 8 Calidad de la imagen 42 9 Resolución de vídeo 31
10 Cortar el viento 31 11 Seg. facial 40 12 ISO 27 13 Balance de blancos 26 14 Medida de AE 28 15 Valor de exposición (EV) 26 16 Área AF 40 17 Histograma -­18 Estado de la batería 12
--
20 Modo Capturar
Elemento Descripción Referencia de página
Español
19 Advertencia de vibración de
la cámara
• Si presiona el disparador hasta la mitad de su recorrido, la velocidad y la apertura del obturador se mostrarán en la pantalla (no disponible en el modo durante la grabación de vídeo).
• Mientras presiona el disparador hasta la mitad de su recorrido, el color del área AF cambia a amarillo-verde, y la advertencia de vibración de la cámara (solamente aparece si la propia cámara detecta vibraciones), la apertura, la velocidad del obturador y la configuración ISO también se muestran en la pantalla.

Seleccionar el modo de enfoque

Icono Modo Descripción
Enfoque automático
Supermacro
Desplazar foco
Infinito
Enfoque manual
Ajusta el enfoque automáticamente.
Se utiliza para capturar imágenes a corta distancia.
Se utiliza cuando desea capturar los sujetos dentro de una distancia de enfoque determinada.
Se utiliza para capturar imágenes a larga distancia.
Permite ajustar el enfoque manualmente.
--
Para seleccionar el modo de enfoque:
1. Establezca la cámara en el modo Captura.
2. Presione para entrar en el menú de enfoque.
3. Presione o para seleccionar el modo de enfoque que desee.
4. Presione para confirmar la configuración.
Modo Capturar 21

Utilizar el bloqueo de AE/AF

La función Bloquear AE/AF se utiliza para bloquear la exposición y el enfoque en la imagen que desee.
Para establecer el bloqueo de AE/AF:
1. Establezca la cámara en el modo Captura.
2. Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido y para bloquear AE/AF.
El icono aparecerá en la pantalla para indicar que el bloqueo de AE/ AF está habilitado.
3. Presione el botón del disparador completamente para capturar la imagen.

Utilizar el modo de disparo continuo

Icono Modo Descripción
Desactivado
Serie
Ráfaga rápida
Exp.autom.
Permite capturar una sola foto al mismo tiempo.
Toma fotografías continuamente mientras se mantiene presionado el disparador. El flash permanece desactivado en este modo.
Presione sin soltar el disparador para realizar disparos continuos a 30 fps (el número máximo de fotografías es 10).
Toma 3 fotografías automáticamente con ajustes de velocidad del obturador o valores de apertura ligeramente diferentes.
Español
Para seleccionar un modo de disparo continuo:
1. Establezca la cámara en el modo Captura.
2. Presione para entrar en el menú de disparo continuo.
3. Presione o para seleccionar el modo disparo continuo que desee.
4. Presione para confirmar la configuración.
22 Modo Capturar

Utilizar el modo de flash

El flash proporciona una fuente de luz adicional (normalmente se utiliza en
Español
condiciones de poca luminosidad). Puede capturar una imagen utilizando uno de los modos de flash siguientes.
Icono Modo Descripción
Flash auto.
Anti ojos rojos
Forzar act.
Sin. Lenta
Forzar des.
El flash se disparará automáticamente en función de las condiciones fotográficas.
Reduce el fenómeno de ojos rojos cuando se capturan imágenes de aspecto natural de personas y animales en condiciones de baja luminosidad. Asegúrese de que el sujeto mire al objetivo de la cámara o que se acerque a ésta tanto como sea posible. El flash se disparará automáticamente en función de las condiciones fotográficas.
El flash siempre se disparará independientemente de las condiciones de luminosidad del entorno. Seleccione este modo cuando capture imágenes con alto contraste (luz de fondo) y sombras intensas.
Dispara el flash inmediatamente al principio de la exposición con una velocidad de obturador más larga, por lo que se puede alcanzar un equilibrio en la luz ambiente del sujeto de fondo y la escena de segundo en unas condiciones de poca luminosidad.
El flash no se dispara. Seleccione este modo cuando no se permita utilizar el flash al fotografiar o cuando el sujeto se encuentre más alejado que el alcance efectivo del flash.
Para seleccionar un modo de flash:
1. Establezca la cámara en el modo Captura.
2. Presione para entrar en el menú flash.
3. Presione o para seleccionar el modo de flash que desee.
4. Presione para confirmar la configuración.
Modo Capturar 23

Grabar vídeos

Con esta cámara puede grabar vídeos. Establezca la configuración de película antes de iniciar la grabación de un vídeo. Consulte la sección "Formato de
película" en la página 31 para obtener más detalles.
Para grabar un clip de vídeo:
1. Presione para iniciar la grabación.
• Utilice el control
alejar el sujeto.
• Presione para pausar la grabación y
vuelva presionar para reanudarla.
2. Presione para detener la grabación.
• La cámara detendrá automáticamente la grabación cuando la capacidad de la memoria se agote.
• La grabación de un vídeo en el modo Full HD y HD requiere una tarjeta SDHC de Clase 4 o superior y el tiempo máximo de grabación es de 29 minutos.
• El zoom digital no está disponible cuando se graba un vídeo.

Utilizar la función PIV

Durante la grabación de vídeo, puede capturar una imagen presionando el disparador. El icono
y el número de disparos aparece en la
pantalla. Esta función solo se aplica a vídeos con un
tamaño de 720p (30 fps) o VGA (30 fps).
Zoom para acercar y
Español
• Cuando el tamaño de la película es 720p (30 fps), las fotografías capturadas se guardan con una resolución de 1280 x 720.
• Cuando el tamaño de la película es VGA (30 fps), las fotografías capturadas se guardan con una resolución de 640 x 480.
24 Más información sobre el modo de captura
Mi Modo (los 6 modos de
registro más recientes, en el orden usados)
ISO
Compensación EV
Modo de
Resolución
Balance de blancos
Medición
Relación de aspecto
Cortar el viento
Efecto de filtro
Formato de película
Más información sobre el modo de
Español
captura

Utilizar el menú Función

Presione el botón función para acceder a la mayoría de las funciones habituales para fotografías y vídeos. Dependiendo de su configuración, los iconos de opciones del menú Función podrían variar.
Para usar el menú Función:
1. Presione para entrar en el menú Función. Se mostrará la configuración seleccionada actualmente.
2. Presione o para ir a otra opción o presione o para seleccionar un valor.
3. Presione para confirmar la configuración.
Más información sobre el modo de captura 25

Relación de aspecto

Icono Descripción
Establece la relación de aspecto (ancho:alto) en 4:3 (valor predeterminado).
Establece la relación de aspecto (ancho:alto) en 3:2.
Establece la relación de aspecto (ancho:alto) en 16:9.
Establece la relación de aspecto (ancho:alto) en 1:1.
Para seleccionar una relación de aspecto:
1. Presione > Relación de aspecto.
2. Presione o para seleccionar un valor.
3. Presione para confirmar la configuración.
Los píxeles de cada imagen se determinan combinando la relación de aspecto y la resolución que se seleccione. Para obtener detalles sobre los píxeles reales de cada combinación, consulte la página de especificaciones.

Resolución

Icono Descripción Icono Descripción
16 megapíxeles 3 megapíxeles
Español
8 megapíxeles VGA
5 megapíxeles -- --
Para seleccionar un tamaño de imagen:
1. Presione > Resolución.
2. Presione o para seleccionar un valor.
3. Presione para confirmar la configuración.
26 Más información sobre el modo de captura

Compensación EV

EV (Exposure Value, es decir, Valor de
Español
exposición) aclara u oscurece toda la imagen. Ajuste el parámetro EV cuando el brillo entre el sujeto y el fondo no esté compensado o cuando el sujeto ocupe sólo una pequeña parte de la fotografía.
Para seleccionar EV:
1. Presione > Compensación EV.
2. Presione o para seleccionar un valor EV en la barra EV.
3. Presione para confirmar la configuración.

Balance de blancos

Compensa las temperaturas de color en diferentes condiciones de iluminación, de forma que el color blanco y los otros colores se pueden mostrar correctamente cuando se capturan las imágenes.
Icono Modo Descripción
Automático
Luz diurna
Nublado
Tungsteno
Fluorescente A
Fluorescente B
Manual
Ajusta el balance de blanco automáticamente.
Se utiliza cuando la luz del día es muy intensa.
Se utiliza cuando se dan condiciones ambientales crepusculares o con sombras.
Se utiliza cuando los sujetos están iluminados por medio de luz de tungsteno (incandescente).
Ajusta la configuración para iluminación fluorescente. Corrige el matiz verde de la iluminación fluorescente. Esta opción resulta ideal para fotografías sin flash con iluminación fluorescente.
Se utiliza cuando desea ajustar el balance de blanco manualmente en condiciones de iluminación particulares.
Más información sobre el modo de captura 27
Para seleccionar el balance de blanco:
1. Presione > Balance de blancos.
2. Presione o para seleccione una opción de balance de blanco. El resultado de la presentación preliminar basada en el valor de balance de blanco seleccionado se muestra en la pantalla. Si selecciona el modo manual, debe apuntar la cámara hacia una hoja en blanco de papel de color blanco (o hacia algo similar) y, a continuación, pulsar el disparador de la cámara para detectar los colores adecuados.
3. Presione para confirmar la configuración.
ISO
ISO configura la sensibilidad de la cámara a la luz. Cuanto mayor sea el valor ISO, más brillante será la imagen que pueda tomar en un entorno de poca luz. A medida que aumente el valor ISO puede ver más ruido en la fotografía.
Icono Descripción
Establece automáticamente el valor ISO.
Español
Equivalente a una película en color ISO 100/200. Se usa para fotografías en exteriores en condiciones de mucha luminosidad.
Equivalente a una película en color ISO 400/800/1600/3200/
6400. Se utiliza en condiciones de poca luminosidad ambiental o cuando no se permite el uso del flash.
ISO 3200/6400 solamente se usa para la resolución 3M o resoluciones inferiores.
Para seleccionar un valor ISO:
1. Presione > ISO.
2. Presione o para seleccionar un valor ISO.
3. Presione para confirmar la configuración.
28 Más información sobre el modo de captura

Medición

Español
Icono Modo Descripción
Matriz
Centrar peso
(Peso centro)
Punto
Detecta la exposición basándose en varios puntos del área de lo que desea fotografiar.
Detecta la exposición de toda la pantalla de disparo, pero se da más importancia a los valores cercanos al centro.
Detecta la exposición basándose en el punto central del área de lo que desea fotografiar.
Para seleccionar una opción de medida AE:
1. Presione > Medición.
2. Presione o y seleccione una opción de medida AE.
3. Presione para confirmar la configuración.

Modo de Color

Agrega efectos de filtro de colora la imagen o vídeo que desea capturar.
Icono Modo Descripción
Normal
No se agrega ningún efecto.
Vívido
Sepia
Acentuar color (Rojo)
Acentuar color (Verde)
Acentuar color (Azul)
Agrega un efecto con tonos de color muy claros y brillantes.
Agrega un efecto con tonos de color rojizo oscuro, de forma que la imagen o el vídeo parecerá que está frío.
Resalta los sujetos manteniendo solamente el dominio de color rojo de una imagen poniendo el resto de las regiones en blanco y negro.
Resalta los sujetos manteniendo solamente el dominio de color verde de una imagen poniendo el resto de las regiones en blanco y negro.
Resalta los sujetos manteniendo solamente el dominio de color azul de una imagen poniendo el resto de las regiones en blanco y negro.
Más información sobre el modo de captura 29
Icono Modo Descripción
B/N
Rojo intenso
Agrega un efecto con tonos de color monocromáticos.
La imagen se vuelve más rojiza.
Español
Verde intenso
Azul intenso
La imagen se vuelve más verdosa.
La imagen se vuelve más azulada.
Antes Después, cuando se aplica la opción
Acentuar color (Rojo)
Después, cuando se aplica la opción
Acentuar color (Verde)
Después, cuando se aplica la opción
Acentuar color (Azul)
Para seleccionar un efecto de modo de color:
1. Presione > Modo de Color.
2. Presione o para seleccionar una opción. El resultado de la presentación preliminar basada en el modo de color actualmente seleccionado se muestra en la miniatura central.
3. Presione para confirmar la configuración.
30 Más información sobre el modo de captura

Efecto de filtro

Permite seleccionar el filtro deseado para agregar a la imagen que desea
Español
capturar.
Icono Modo Descripción
Desactivado
No se utiliza el filtro digital.
Ojo de pez
Juguete
Acuarela
Boceto
Simula un objetivo de ojo de pez y crea una imagen como un hemisferio distorsionada.
Simula una profundidad de campo poco profunda desdibujando gradualmente las áreas superior e inferior de una composición.
Simula todos los pinceles para óleo para crear un efecto de óleo.
Utiliza el efecto de escritura a mano para realzar los contornos de la fotografía.
Para seleccionar un efecto de filtro:
1. Presione >Efecto de filtro.
2. Presione o para seleccionar una opción.
3. Presione para confirmar la configuración.

Lomo

Agrega un efecto LOMO a la imagen o el vídeo que desea capturar.
Icono Modo Descripción
Lomo 1
Lomo 2
Lomo 3
Lomo 4
crea un efecto Lomo típico.
crea un efecto Lomo antiguo (tono más sepia).
crea un efecto Lomo antiguo (tono más verde).
Crea un efecto Lomo intenso (tono más azul).
Más información sobre el modo de captura 31
Para seleccionar un efecto de Lomo:
1. Presione > Lomo.
2. Presione o para seleccionar una opción.
3. Presione para confirmar la configuración.
Esta opción de menú solo está disponible si Modo Escena se establece en Lomo.

Formato de película

Permite establecer la resolución de vídeo antes de grabar un vídeo.
Icono Descripción Icono Descripción
720p 30 fps 720p Acuarela
VGAp 30 fps
Para seleccionar un formato de vídeo:
1. Presione > Formato de vídeo.
2. Presione o para seleccionar una opción.
3. Presione para confirmar la configuración.

Cortar el viento

Utilice esta función para reducir el ruido del viento durante la grabación de vídeo.
Para habilitar la opción Cortavientos:
1. Presione > Cortar el viento.
2. Presione o para seleccionar Act. ().
3. Presione para confirmar la configuración.
Español
32 Más información sobre el modo de captura

Utilizar el menú Captura

Presione para acceder a más opciones de captura. Dependiendo de su
Español
configuración, los iconos de opciones del menú Captura podrían variar.
1. Presione > .
2. Presione o para seleccionar un elemento de menú.
3. Presione o para entrar en el submenú.
4. Presione o para seleccionar la configuración que desee.
5. Presione para confirmar la configuración.
6. Presione para salir del modo de menú.

Modo Escena

Seleccione uno de los siguientes modos de escena en función de las condiciones de disparo.
Icono Modo Descripción
Modo auto.
La cámara decide la mayoría de la configuración automáticamente, lo que permite capturar imágenes con facilidad.
Escena int.
Programa
Capturar sonrisa
Composición previa
Selecciona automáticamente un modo de es­cena basado en el entorno de captura actual.
Le permite definir manualmente los parámetros de captura.
Realice una fotografía automáticamente al detectar una sonrisa.
Captura primero el fondo, de forma que ayude a mejorar la captura de la fotografía.
Más información sobre el modo de captura 33
Icono Modo Descripción
HDR
Aumenta el intervalo dinámico y mejora los detalles de las áreas oscuras.
Español
Lomo
Suavizar piel
Autorretrato
Retrato romántico
Detector de parpadeo
Retrato
Crea un efecto de Lomo agregando colores sobresaturados, esquinas oscuras, etc.
Mejora el tono de la piel para que la piel de la cara parezca más suave.
Captura un autorretrato con al menos una cara en un espacio reducido.
Captura un autorretrato con al menos dos caras en un espacio reducido.
Advertencias de parpadeos. Permite decidir si se desea guardar la imagen.
Hace que lo que desea fotografiar (normalmente una persona) destaque con tonos de piel suave y de aspecto natural.
Retrato escena noc.
Captura escenas nocturnas y retratos con nitidez. Mantenga la cámara inmóvil o utilice un trípode mientras usa este modo.
34 Más información sobre el modo de captura
Icono Modo Descripción
Español
Contraluz
Aumenta la exposición (activando el flash) cuando lo que desea fotografiar tiene una luz intensa detrás.
Niño
Deportivo
Comida
Fiesta
Luz de velas
Escena nocturna
Aumenta la sensibilidad y resalta los tonos de piel de los niños.
Usa una alta velocidad de obturador para capturar objetos en movimiento.
Captura los alimentos mejorando la luminosidad del color y proporcionando colores más intensos.
Captura la atmósfera de una fiesta con una fuente de luz interior.
Hace una fotografía de aspecto cálido capturando la atmósfera bajo la fuente de la luz de la vela. El flash siempre se desactiva.
Captura fotografías en un entorno de poca luminosidad, como por ejemplo al atardecer o por la noche.
Fuegos art.
Agrega tiempo de exposición para capturar la estela de los fuegos artificiales. Mantenga la cámara inmóvil o utilice un trípode mientras usa este modo.
Más información sobre el modo de captura 35
Icono Modo Descripción
Paisaje
Captura una escena en la distancia con el área de enfoque establecido en infinito y un valor de apertura inferior. También se puede lograr la profundidad máxima de visión.
Español
Follaje
Agua mansa
Puesta de sol
Nieve
Edificio
Subasta web
Captura una fotografía clara e intensa de flores u hojas de las plantas enfatizando su saturación y nitidez.
Utiliza una velocidad de obturador menor para conseguir un efecto de movimiento borroso. Mantenga la cámara inmóvil o utilice un trípode mientras usa este modo.
Captura la calidad y atmósfera (representada por el matiz) del amanecer o atardecer.
Se utiliza en condiciones de mucha luminosidad como, por ejemplo en escenas con nieve.
Mejora las líneas y contrastes para resaltar el sentido tridimensional (3D) de un edificio.
Reduce el tamaño de archivo para acelerar la carga en Internet.
Palabras
Mejora la claridad y el contraste al tomar imágenes cercanas de documentos.
36 Más información sobre el modo de captura
Icono Modo Descripción
Español
Las opciones ISO, Medida y Balance de blanco no están disponibles en algunos modos de escena, como por ejemplo el Modo auto.. Debe seleccionar otro modo (por ejemplo Programa) para habilitar estas opciones.
Grabación de voz
Captura solamente el sonido de fondo (no imágenes ni vídeos). Cuando posteriormente escuche el archivo de audio grabado, podrá ver un icono único que aparece en la pantalla y que indica que se trata de un archivo de audio.
Para seleccionar un modo de escena:
1. Presione > > Modo Escena.
2. Presione o para entrar en el submenú. Se mostrará el modo de escena seleccionado actualmente.
3. Presione o para seleccionar otro modo de escena.
Cuando esté seleccionando entre diferentes modos de escena, desplace el control
Zoom a la posición para obtener una explicación detallada de cada uno de
ellos. Desplace el control modo de disparo cuando haya terminado.
Zoom a la posición para cerrar la descripción del
4. Presione para confirmar la configuración.

Escena int.

Selecciona automáticamente el mejor modo de escena entre Retrato , Paisaje , Puesta de sol , Contraluz , Retrato contraluz , Retrato
escena noc. , Escena nocturna , Nieve , Palabras , Follaje , Supermacro y Trípode .
1. Presione > >
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar Escena int..
4. Presione para confirmar la configuración.
5. Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido para fijar el enfoque automático. El modo de escena seleccionado se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla.
6. Presione el disparador para capturar la imagen.
Modo Escena.
Más información sobre el modo de captura 37

Capturar sonrisa

Captura una imagen cuando la persona sonríe.
1. Presione > >
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o y seleccione Capturar sonrisa.
4. Presione para confirmar la configuración.
5. La cámara mantiene un seguimiento de la cara de su sujeto (se mostrará un cuadro blanco).
6. Una vez detectada una sonrisa, la cámara tomará instantáneamente una imagen.
7. La cámara continuará detectando sonrisas y tomando más imágenes.
El seguimiento facial (sólo una cara) siempre está activado en el modo Capturar
sonrisa.
Modo Escena.

Detector de parpadeo

Detecta automáticamente el parpadeo cuando se captura una imagen.
1. Presione > >
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar Detector de parpadeo.
4. Presione para confirmar la configuración.
5. Presione el disparador para capturar la imagen. Si se detecta un parpadeo, aparecerá un mensaje de advertencia en la pantalla.
6. Presione o para guardar o descartar la imagen y, a continuación, presione para confirmar la operación.
Modo Escena.
Español

Retrato romántico

Captura un autorretrato de al menos dos personas.
1. Presione > > Modo Escena.
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar
4. Presione para confirmar la configuración.
5. Cuando se detecten los rostros, se iniciará una cuenta atrás de 2 segundos y la cámara capturará una imagen automáticamente cuando dicha cuenta atrás finalice.
Puede cancelar la cuenta atrás presionando el disparador. Después, la cámara comenzará a detectar los rostros de nuevo.
Retrato romántico.
38 Más información sobre el modo de captura

Lomo

Crea un efecto de Lomo agregando colores sobresaturados, esquinas oscuras,
Español
etc.
1. Presione > >
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar Lomo.
4. Presione para confirmar la configuración.
5. Haga una fotografía. (El efecto Lomo se aplicará a esta imagen inmediatamente.)
• Cuando se aplica el efecto Lomo, se puede producir un cambio de color (cambios de colores).
• También puede aplicar otros tipos de efecto Lomo a la imagen o vídeo que desee capturar. Consulte la sección "Lomo" en la página 30.
Antes Después
Modo Escena.

Composición previa

Captura primero el fondo para colocar la imagen final. Ideal para pedir a otras personas que le saquen una fotografía.
1. Presione > > Modo Escena.
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar Composición previa.
4. Presione para confirmar la configuración.
5. Presione el botón del disparador para capturar el fondo. La sección inferior de la pantalla muestra la imagen de fondo capturada en una región semitransparente.
6. Utilice la imagen de fondo capturada para encuadrar la composición y presione el botón del disparador para capturar la imagen final.
Más información sobre el modo de captura 39

Subasta web

Combina hasta 4 disparos en una sola imagen a tamaño VGA (640 x 480), de forma que se puede usar rápidamente en situaciones como subastas a través de Internet.
1. Presione > >
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar Subasta web.
4. Presione para confirmar la configuración.
5. Presione o para cambiar el número de disparos que desea realizar y, a continuación, presione .
Icono Modo Descripción
1 disparo
Modo Escena.
Captura solamente una fotografía.
Español
2 disparos
Captura dos fotografías basándose en el orden numérico mostrado a continuación:
3 disparos
Captura tres fotografías basándose en el orden numérico mostrado a continuación:
4 disparos
Captura cuatro fotografías basándose en el orden numérico mostrado a continuación:
6. Presione el disparador para capturar una fotografía.
7. Si está satisfecho con esta fotografía, presione para capturar la siguiente. Si desea volver a capturar la fotografía anterior, presione y repita el paso 6.
8. Una vez capturadas todas las imágenes, la cámara las combinará en una sola.
40 Más información sobre el modo de captura

Modo operat.

Español
Icono Modo Descripción
10 s. / 2 s.
(disparador automático)
Doble
Desactivado
Hace una fotografía automáticamente después de un retardo de 10 ó 2 segundos. Este modo resulta de gran utilidad cuando el usuario desea autorretratarse.
Aplica y retardo y realiza una captura dos veces:
Aplica un retardo de 10 segundos y, a continuación, captura la imagen.
Aplica un retardo de 2 segundos y, a continuación, captura la imagen de nuevo
Hace una sola fotografía cada vez.
Para seleccionar un modo de fotografía:
1. Presione > > Modo operat..
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar la configuración que desee.
4. Presione para confirmar la configuración.

Área AF

Icono Modo Descripción
Seg. facial
Panorámico
Detecta rostros automáticamente y realiza un seguimiento continuo de los mismos.
Enfoca un amplio campo de varios objetos.
Centro
Seg. de objetos
Enfoca en el área central de los objetos.
Ajuste el enfoque del sujeto automáticamente a medida que este se mueve.
Más información sobre el modo de captura 41
Para seleccionar un área de enfoque automático:
1. Presione > > Área AF.
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar un área de enfoque.
4. Presione para confirmar la configuración. Si selecciona la opción
centro del sujeto y presione para bloquear dicho sujeto (presione para desbloquearlo). La función de seguimiento AF realizará ahora un seguimiento del sujeto o aunque este se mueva. Una vez que vea la composición que desea, presione el disparador hasta la mitad de su recorrido para asegurarse de que el sujeto está correctamente enfocado y, a continuación, presione totalmente dicho disparador para capturar la imagen.
Seg. de objetos, mueva el punto de enfoque al

Establecer la nitidez, la saturación y el contraste

Puede ajustar el modo en el que los colores aparecen en las fotografías estableciendo la nitidez, la saturación y el contraste.
Para establecer la nitidez, la saturación o el contraste:
1. Presione > y seleccione Nitidez, Saturación o Contraste.
2. Presione o para entrar en el submenú.
Español
3. Presione o para seleccionar
4. Presione para confirmar la configuración.
Alto, Normal o Bajo.
42 Más información sobre el modo de captura

Calidad

Español
Icono Modo Descripción
Muy buena
Buena
Normal
La mejor calidad de imagen con la tasa de compresión más baja. El tamaño de archivo es el más grande.
Mejor calidad de imagen con tasa de compresión media. El tamaño de archivo es mediano.
Buena calidad de imagen con la tasa de compresión más alta. El tamaño de archivo es el más pequeño.
Para seleccionar un nivel de calidad de imagen:
1. Presione > > Calidad.
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar la configuración que desee.
4. Presione para confirmar la configuración.

Zoom digital

El zoom digital aumenta o reduce la imagen utilizando un proceso de software.
Icono Modo Descripción
Sabio Zoom
Zoom digital
Reduce el tamaño de la imagen y crea así una longitud de zoom efectiva sin sacrificar la calidad de imagen.
Activa la función de zoom digital.
Desactivado
Desactiva la función de zoom digital.
Para seleccionar un zoom digital:
1. Presione > > Zoom digital.
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar la configuración que desee.
4. Presione para confirmar la configuración.
Más información sobre el modo de captura 43

Imprimir fecha

Imprime la fecha en la fotografía cuando ésta se toma. Para establecer la impresión de la fecha:
1. Presione > > Imprimir fecha.
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar
4. Presione para confirmar la configuración.
Fecha, Fecha/Hora o Desactivado.

Revisión inst.

Esta función muestra una vista previa de la imagen que se acaba de capturar durante 1 segundo. Para establecer la función Revisión inst.:
1. Presione > >
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar
4. Presione para confirmar la configuración.
Durante la revisión instantánea, presione el disparador hasta la mitad de su recorrido para volver al modo de captura.
Revisión inst..
Activado o Desactivado.

Línea de cuadrícula

Muestra una cuadrícula en la pantalla LCD para capturar imágenes.
Para establecer la línea de cuadrícula:
1. Presione > > Línea de cuadrícula.
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar
4. Presione para confirmar la configuración.
Activado o Desactivado.
Español
44 Más información sobre el modo de captura

S.S.F. (Super Shake-Free, es decir, Eliminación total de vibraciones)

Español
Reduce la borrosidad causada por la vibración de la cámara y, por tanto, mejora la calidad y claridad de la imagen.
Para establecer S.S.F.:
1. Presione > > S.S.F..
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar
4. Presione para confirmar la configuración.
Activado o Desactivado.

Autoenfoq.continuo

Esta opción permite grabar vídeos con la función de enfoque automático.
Para habilitar la opción Autoenfoq.continuo:
1. Presione > > Autoenfoq.continuo.
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar
4. Presione para confirmar la configuración.
Act..

Zoom

Esta opción permite establecer el control de zoom durante la grabación de vídeo.
Para habilitar el zoom:
1. Presione > > Zoom.
2. Presione o para entrar en el submenú.
3. Presione o para seleccionar
4. Presione para confirmar la configuración.
Act..
El zoom óptico se deshabilita con al csi la opción Zoom está establecida en Desact.
Más información sobre el modo de captura 45

Menú de configuración

Presione > para acceder a las opciones del menú de configuración. Establezca la configuración necesaria antes de iniciar la captura de la imagen o de
grabar el clip de vídeo.
Icono Modo Descripción
Sonidos Inicio
Disparador
Operación
Volumen de pitido
Ahorro energía
[
Salva LCD
Fecha/Hora Idioma
[Act.]
[
Establece la fecha y hora. Seleccione el idioma en el que desee mostrar los menús y
otra información.
[1 min.]
[3 min.]
[5 min.]
Desact]
Desact]
Permite seleccionar el sonido de arranque cuando la cámara se enciende.
Activa y desactiva el sonido del obturador.
Activa y desactiva el sonido de los botones (excluido el disparador).
Ajusta el volumen de sonido del obturador, de inicio, de la operación y de reproducción.
Para conservar la energía, la cámara entra automáticamente en el modo de espera después de haber estado inactiva durante un período de tiempo. (Presione cualquier botón para reanudar el funcionamiento.)
La cámara permanece encendida cuando está inactiva.
Para ahorrar energía, la pantalla LCD se atenúa automáticamente si la cámara permanece inactiva durante 20 segundos. (Presione cualquier botón para reanudar el funcionamiento.)
La pantalla LCD permanece iluminada cuando la cámara está inactiva.
Español
46 Más información sobre el modo de captura
Icono Modo Descripción
Modo Pantalla
Español
Numerar archivos
Ajustes de TV Salida TV
[Act.]
[
detallada
[
[Serie]
Restablecer]
[
Info
]
Desact]
Muestra información básica en la pantalla de vista previa.
Muestra información detallada en la pantalla de vista previa.
Ocultar todos los iconos.
Almacena el último número de archivo más recientemente utilizado, sin tener en cuenta los archivos eliminados ni el cambio de tarjeta de memoria. Esta función es útil para evitar la duplicación de nombres de archivo cuando las imágenes se descargan a un equipo.
Reinicia la numeración de los archivos cada vez que se cambia la tarjeta de memoria.
Cambia la salida de vídeo conforme a los diferentes estándares regionales. Configuración disponible:
NTSC: para América, Japón y Taiwán,
• entre otros países.
PAL : para China, Europa y Oceanía,
• entre otros.
Brillo LCD
La opción Salida TV se debe establecer en NTSC o PAL
dependiendo de la región en la que se encuentre. Para obtener detalles sobre qué sistema se debe utilizar, consulte a las autoridades locales.
[
Automático]
[Alto]
Normal]
[
El brillo de la pantalla LCD se establece automáticamente en función del entorno.
Aumenta el brillo del panel LCD.
El brillo del panel LCD permanece en el valor predeterminado.
Más información sobre el modo de captura 47
Icono Modo Descripción
Gestión de memoria
Restablecer todo
[Formato]
[
Cop. a
]
tarj.
Permite restablecer los valores predeterminados iniciales para toda la configuración de funcionamiento de menús y botones.
Los siguientes parámetros no cambian después de aplicar la opción
Opción Fecha/Hora Opción Idioma Opción Ajustes de TV
Aplica formato a la memoria interna o a la tarjeta de memoria.
Copia archivos de la memoria interna en la tarjeta de memoria.
Restablecer todo:
Español
48 Modo de reproducción
10/115
01.15.2012
604-0190
1.25MB 1/200
F2.8
08:05
2.0
400
1 2
3
5
4
6
7
8
9

Modo de reproducción

Español
Presione para entrar en el modo Reproducir.
10/115
01.15.2012 08:05
08:05
EV
16M
2.0
2.0
400
400
ISO
Elemento Descripción Referencia
1 Indica que la cámara se encuentra en el modo
Reproducir.
2 Indica que el archivo está protegido y no se puede
eliminar.
3 Indica que este archivo tiene una nota de voz o que
dicho archivo es un archivo de audio. 4 Indica que el archivo está marcado para imprimir. -­5 Muestra los parámetros de disparo cuando se toma
una imagen o los controles de reproducción. 6 Fecha y hora en las que se creó el archivo. -­7 Número de archivo -­8 Histograma -­9 Número y tamaño de archivo, velocidad del
obturador y valor de apertura
10/11501.15.2012
604-0190
604-0190
1.25MB
1.25MB 1/200 F2.8
F2.8
1/200
de página
--
54
55
--
--
Modo de reproducción 49

Opciones de reproducción y edición

Cuando la cámara se encuentre en el modo Reproducir, presione o para seleccionar diferentes archivos. También puede seleccionar cualquiera de las siguientes opciones.

Ampliar una imagen

Puede ampliar una imagen de forma que permita ver más detalles.
Para ampliar una imagen:
1. En el modo Reproducción, presione o para seleccionar la imagen que desee ampliar.
2. Coloque el control Zoom en la posición para ampliar una imagen capturada.
En el modo Zoom, utilice el control
3. Presione , , o para desplazarse al área que desee ver.
4. Presione para volver al tamaño de visualización normal.

Rotar una imagen

Puede presionar ( ) para cambiar la orientación de una imagen girándola 90 grados en el sentido de las agujas del reloj las veces que desee.
Zoom para ajustar la relación de zoom.
Español
Antes de la rotación Después de la rotación
Por cada giro, el archivo de imagen con la nueva orientación se guardará automáticamente.
50 Modo de reproducción

Ver varios archivos de imagen al mismo tiempo

Puede mostrar hasta 9 archivos simultáneamente en la pantalla.
Español
Para ver varios archivos:
1. En el modo Reproducción, deslice el control Zoom a la posición . En este modo, se mostrarán 9 archivos como máximo (mostrados como miniaturas) en la pantalla.
2. Presione , , o para seleccionar un archivo y, a continuación, presione o para verlo a su tamaño de visualización normal.
Si hay más de 9 miniaturas, presione repetidamente hasta que se resalte la barra
de desplazamiento. A continuación, puede presionar o para pasar a las 9 miniaturas anteriores o posteriores, respectivamente. Para dejar de resaltar la barra
de desplazamiento, simplemente presione .

Reproducir clips de vídeo

Vea clips de vídeo grabados en el modo Reproducir.
Para ver un clip de vídeo:
1. En el modo Reproducción, presione o para seleccionar el clip de vídeo que desee ver.
2. Inicie la reproducción.
• Presione para iniciar la reproducción del clip de vídeo.
• Presione para pausar la reproducción. Presione de nuevo para
reanudar la reproducción.
• Presione para detener la reproducción.
• Durante la reproducción de un vídeo, presione o para hacer que avance o retroceda rápidamente, respectivamente.
• Mientras la reproducción de vídeo está en pausa, puede ver el vídeo fotograma a fotograma. Presione para hacer avanzar rápidamente un fotograma o para hacerlo retroceder. Pulse y mantenga presionado para hacer avanzar rápidamente un fotograma tras otro sin parar, o pulse y mantenga presionado
para que los fotogramas retrocedan uno a uno de forma continua.
Modo de reproducción 51

Utilizar la edición de películas

Cuando un clip de vídeo esté en pausa, presione para entrar en el modo Editar película. Aparecerá un panel de edición en el lado izquierdo de la pantalla.
Para editar la película, realice las siguientes operaciones:
1. Presione o para seleccionar:
para establecer el punto de inicio para recortar el comienzo de la película.
para establecer el punto de finalización para recortar el final de la película.
2. Presione o para establecer el intervalo de tiempo de la película. La duración de la película debe ser superior a 2 segundos.
Español
Punto de inicio Punto de finalización
3. Para obtener una vista previa del vídeo, presione o para seleccionar
y presione .
4. Para guardar el vídeo editado, presione o para seleccionar y presione . Seleccione
Guardar y presione para guardar el archivo.
5. Para salir del modo Editar película, presione o para seleccionar y, a continuación, presione . Mediante esta operación volverá a la pantalla
de visualización de vídeo en pausa.
El clip de vídeo editado se guardará como un archivo independiente y no se podrá editar de nuevo.
52 Modo de reproducción

Ajustar el volumen de reproducción

Suba o bajel el volumen de los clips de vídeo, los clips de audio o las notas de
Español
voz.
Para ajustar el volumen de reproducción:
1. En el modo Reproducción, presione o para seleccionar un clip de vídeo, un clip de audio o una nota de voz que desee reproducir.
2. Ajuste el volumen.
• Desplace el control
• Desplace el control
El volumen se puede establecer durante la reproducción, pero no durante el retroceso o avance rápido.
Zoom a la posición para subir el volumen. Zoom a la posición para bajar el volumen.

Diapositivas

Establece el intervalo de tiempo para presentar una serie de archivos de imagen y vídeo capturados (solamente el primer fotograma).
Para reproducir una presentación de diapositivas:
1. En el modo Reproducción, presione > > Diapositivas > o .
2. Cambie la configuración de presentación de diapositivas.
• Presione o para establecer uno de los siguientes efectos de
presentación de diapositivas.
Aplica un efecto de transición de izquierda a derecha.
Aplica un efecto de transición desde el lado superior izquierdo al lado inferior derecho.
Aplica un efecto de transición horizontal.
Aplica un efecto de transición vertical.
Aplica un efecto de transición horizontal insertando una imagen.
• Puede establecer el intervalo entre 1, 3, 5 y 10 segundos.
3. Seleccione si desea repetir la presentación de diapositivas.
4. Seleccione diapositivas.
Inicio y presione para reproducir la presentación de
Si desea pausarla en cualquier momento, presione . Presione de nuevo para reanudar la reproducción. Para detener la presentación de diapositivas, presione
.
Modo de reproducción 53

Eliminar archivos

Puede eliminar los archivos seleccionados o todos ellos.
Para eliminar archivos:
1. En el modo Reproducción, presione > > Eliminar > o
.
2. Presione o para seleccionar una de las siguientes opciones.
• Para eliminar un archivo, seleccione
• Presione o para seleccionar el archivo que desea eliminar.
• Presione o para seleccionar Eliminar.
• Para eliminar el archivo seleccionado, elija Selección y presione .
• Presione o para seleccionar el archivo que desea eliminar y presione para marcar los archivos.
• Cuando termine de seleccionar archivos, presione .
• Presione o para seleccionar
• Para eliminar todos los archivos, seleccione
3. Presione para confirmar la eliminación de archivos.
Para eliminar solamente la nota de voz adjunta al archivo actual:
1. En el modo Reproducción, presione o para seleccionar la imagen con la nota de voz que desee eliminar.
2. Presione > >
3. Presione o para seleccionar
4. Presione para confirmar.
Eliminar > o .
Una y presione .
Eliminar.
Tod as > Eliminar.
Nota de Voz > Sí.
Español
También puede eliminar el archivo seleccionado presionando . Presione o para seleccionar
Borrar y, a continuación, presione .
54 Modo de reproducción

Proteger archivos

Puede evitar la eliminación accidental de archivos.
Español
Para proteger archivos:
1. En el modo Reproducción, presione > > Proteger > o
.
2. Presione o para seleccionar una de las siguientes opciones.
• Para proteger un archivo, seleccione
• Presione o para seleccionar el archivo que desea proteger.
• Presione o para seleccionar Bloquear.
Para desbloquear un archivo protegido, seleccione Desbloquear. El icono desaparecerá cuando el archivo se desbloquee.
Una y presione .
• Para proteger el archivo seleccionado, elija
Selección y presione .
• Presione o para seleccionar el archivo que desea proteger y presione para marcar los archivos.
• Cuando termine de seleccionar archivos, presione .
• Presione o para seleccionar .
• Para proteger todos los archivos, seleccione Bloquear todo > .
• Para desbloquear todos los archivos protegidos, seleccione > .
todo
Desbloquear
3. Presione para confirmar. El icono se mostrará en la pantalla para indicar que el archivo está
protegido.
Modo de reproducción 55

Elim. Ojos Rojos

La función Corrección de ojos rojos se usa para reducir los ojos rojos en las imágenes capturadas. Esta función solamente está disponible para imágenes estáticas. La corrección de ojos rojos se puede aplicar a una imagen varias veces, pero la calidad se puede deteriorar gradualmente.
1. En el modo Reproducción, presione o para seleccionar la imagen a la que desee aplicar la función Eliminar ojos rojos.
2. Presione > >
3. Presione o para seleccionar Inicio y presione para confirmar el cambio.
4. Presione o para seleccionar continuación, presione el botón para guardar el archivo de imagen.
Elim. Ojos Rojos > o .
Reemplazar o G. co m o y, a

Nota de Voz

Puede insertar una anotación de voz en un archivo de imagen.
Para grabar una nota de voz:
1. En el modo Reproducción, presione o para seleccionar la imagen a la que desee agregar a una nota de voz.
2. Presione > >
3. Seleccione
4. Seleccione Detener > para detener la grabación.
Inicio > para iniciar la grabación de la nota de voz.
Nota de Voz > o .
Español
Para reproducir una nota de voz:
1. Presione para reproducir la nota de voz.
2. Presione para pausar la reproducción. Presione para reanudar la reproducción.
3. Presione para salir de la reproducción.
56 Modo de reproducción

Modo de Color

Puede agregar efectos de filtro especiales a las imágenes.
Español
Icono Modo Descripción
Normal
No se agrega ningún efecto a la imagen.
Sepia
La imagen grabada se almacenará en un tono sepia.
B/N
Rojo intenso
Verde intenso
Azul intenso
Convierte la imagen a blanco y negro.
La imagen se vuelve más rojiza.
La imagen se vuelve más verdosa.
La imagen se vuelve más azulada.
Para agregar un efecto de modo de color a una imagen:
1. En el modo Reproducción, presione o para seleccionar la imagen a la que desee agregar un efecto.
2. Presione > >
3. Presione o para seleccionar el modo de color que desee.
4. Presione para confirmar el cambio y guardar el archivo de imagen.
Modo de Color > o .

Efecto Foto.

Puede agregar un efecto fotográfico a las imágenes.
Icono Modo Descripción
Normal
No se agrega ningún efecto a la imagen.
Modo de reproducción 57
Español
Negativo
Mosaico
Astral
Juguete
Acuarela
Boceto
Los colores pasan a ser los opuestos de lo que eran en la imagen original.
Aplica un efecto de mosaico a la imagen.
Aplica un efecto de estrella resplandeciente.
Aplica una profundidad de campo poco profunda desdibujando gradualmente las áreas superior e inferior de una composición.
Aplica un efecto de acuarela.
Aplica un efecto de boceto hecho a lápiz.
Para agregar un efecto de fotografía a una imagen:
1. En el modo Reproducción, presione o para seleccionar la imagen a la que desee agregar un efecto.
2. Presione > >
3. Presione o para seleccionar el efecto que desee.
4. Presione para confirmar el cambio y guardar el archivo de imagen.
Efecto Foto. > o .

Ajustar

Recorta parte de un archivo de imagen, reduce el tamaño de la imagen y sobrescribe el archivo de imagen o lo guarda como otro archivo nuevo.
Para recortar una imagen:
1. En el modo Reproducción, presione o para seleccionar la imagen que desee ajustar.
2. Presione > >
3. Utilice el control Zoom para seleccionar el tamaño de imagen (8M, 5M, 3M o VGA) en el que desea obtener con la reducción.
Ajustar > o .
58 Modo de reproducción
4. Presione , , o para buscar el área que desea recortar.
5. Presione para confirmar el cambio.
Español
6. Presione o para seleccionar Reemplazar o G. c o mo y, a continuación, presione el botón para guardar el archivo de imagen.
Si el tamaño de la imagen es 3:2, 16:9 o VGA, no podrá ajustarla.

Redimensionar

Cambia un archivo de imagen a un tamaño más pequeño y reemplaza dicho archivo o lo guarda como otro archivo nuevo.
Para cambiar las dimensiones de una imagen:
1. En el modo Reproducción, presione o para seleccionar la imagen que desee redimensionar.
2. Presione > > Redimensionar > o .
3. Presione o para seleccionar el tamaño de imagen de destino que desea obtener con la reducción.
4. Presione para confirmar el cambio.
5. Presione o para seleccionar Reemplazar o G. c o mo y, a continuación, presione el botón para guardar el archivo de imagen.
Si el tamaño de la imagen es 3:2, 16:9 o VGA, no puede ajustar el tamaño de dicha imagen.

Imagen de inicio

Puede establecer la pantalla de bienvenida que se muestra cuando la cámara se enciende.
Para seleccionar una imagen de inicio:
1. En el modo Reproducción, presione > > Imagen de inicio >
o .
2. Presione o para seleccionar una de las siguientes opciones.
• Para utilizar la imagen de inicio predeterminada, seleccione
• Para utilizar una imagen personalizada, seleccione
o para seleccionar una imagen.
• Para deshabilitar la imagen de inicio, seleccione Desactivado.
3. Presione para confirmar.
Mis fotos y presione
Predet..
Modo de reproducción 59

DPOF

La función DPOF (Digital Print Order Format, es decir, Formato de orden de impresión digital) permite seleccionar imágenes de la tarjeta de memoria para imprimir y especificar el número de copias por adelantado utilizando la cámara. Esta función resulta de gran utilidad para enviar imágenes a un servicio de revelado de fotografías o para imprimir en una impresora compatible con la función de impresión directa.
Para configurar la opción DPOF:
1. En el modo Reproducción, presione > > DPOF.
2. Presione o para seleccionar una de las siguientes opciones.
• Para establecer la configuración de DPOF para una imagen, seleccione Una y presione .
• Presione o para seleccionar una imagen.
• Presione o para especificar el número de copias.
• Presione para decidir si desea activar el sello de la fecha.
• Para establecer la configuración de DPOF para todas las imágenes, seleccione
• Presione o para especificar el número de copias.
• Presione para decidir si desea activar el sello de la fecha.
• Para restablecer la configuración DPOF predeterminada inicial, seleccione
Restablecer > Sí.
3. Presione para confirmar la configuración.
Tod as y presione .
Español

Desdibujado radial

Aplica un efecto de movimiento giratorio para proporcionar un efecto de velocidad.
Para aplicar el efecto Desdibujado radial:
1. En el modo Reproducción, presione > > Desdibujado radial
> o .
2. Presione o para seleccionar el grado de desdibujado radial.
3. Presione para confirmar el cambio.
4. Presione o para seleccionar continuación, presione el botón para guardar el archivo de imagen.
Reemplazar o G. co m o y, a
60 Trabajar con su PC y el sistema AV

Trabajar con su PC y el sistema AV

Español

Conectar la cámara a su PC

Puede conectar la cámara a su PC o a un equipo portátil para transferir, ver, imprimir o editar archivos, así como cargar la cámara.
Para conectar la cámara a su PC:
1. Conecte el extremo del enchufe más pequeño del cable USB a la cámara.
2. Encienda la cámara.
3. Abra la tapa del puerto USB.
4. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB disponible de su PC.
5. Seleccione establezca la conexión.
6. Un icono Disco extraíble aparecerá en Mi PC. Haga clic en este icono para obtener acceso a los archivos de la cámara.
• Cuando conecte la cámara a su PC, será necesario instalar una batería en aquélla.
• Cuando conecte la cámara a su PC, utilice el cable USB original para evitar
• En primer lugar, encienda la cámara y, a continuación, conéctela a su PC. A
Ordenador y espere a que se
posibles problemas en el sistema y daños en la cámara.
continuación, se mostrarán dos unidades extraíbles. Haga clic en el enlace de PA (Magix) de la segunda unidad. Se mostrará una ventana de configuración (se necesita conexión a Internet). Después de la instalación, puede importar y editar sus fotografías, películas y música. Tenga en cuenta que el enlace PA (Magix) y se utilizará permanentemente después del registro.
Trabajar con su PC y el sistema AV 61

Conectar la cámara a un televisor

Puede reproducir archivos en la cámara en un televisor mediante un cable AV.
• Antes de conectar la cámara a un televisor, establezca la opción Salida TV para que coincida con el formato de salida de vídeo del televisor. Consulte la sección
"Ajustes de TV" en la página 46 para obtener más detalles.
• Para obtener detalles sobre el cambio de la fuente de entrada del televisor, consulte el manual del usuario del televisor.
• Algunos televisores puede que no reconozcan el formato de vídeo. Consulte el manual del usuario incluido con el televisor para obtener más ayuda.
Para conectar la cámara un televisor mediante un cable AV:
1. Abra la tapa del puerto USB.
2. Conecte el televisor y la cámara.
• Conecte el extremo del cable AV con el conector de menor tamaño a la cámara.
• Inserte el enchufe de vídeo de color amarillo y el de audio de color blanco del cable de AV en un conector de entrada de vídeo y en un conector de entrada de audio, respectivamente, (canal izquierdo) del televisor.
3. Encienda el televisor y, a continuación, cambie la fuente de entrada de dicho televisor a “AV”.
4. Encienda la cámara.
5. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para utilizar la cámara a través del televisor.
Español
El cable de AV es un accesorio opcional.
62 Trabajar con su PC y el sistema AV

Imprimir imágenes

Además de imprimir imágenes mediante la conexión de la cámara a una
Español
impresora a través de su PC o llevando la tarjeta de memoria (si estuviera disponible) a un estudio fotográfico, puede imprimir mediante la funcionalidad PictBridge.

Imprimir con PictBridge

Puede imprimir imágenes directamente conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge sin utilizar su PC.
Para imprimir imágenes desde una impresora compatible con PictBridge:
1. Conecte el extremo del enchufe más pequeño del cable USB a la cámara.
2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB disponible de la impresora.
3. Encienda la impresora. Espere hasta que termine la puesta en marcha y esté preparada para imprimir.
4. Encienda la cámara.
5. Seleccione
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
• Para imprimir una imagen concreta, seleccione
• Para imprimir todas las imágenes a la vez, seleccione Imprimir todo.
• Para imprimir todas las imágenes (mostradas mediante miniaturas) a la vez,
seleccione
7. Presione .
Impresora y espere a que se establezca la conexión.
Imprimir uno y presione
o para seleccionar una imagen.
Imprimir índice.
• El procedimiento anterior puede variar en función del tipo de impresora que esté utilizando.
• Si conecta la cámara a la impresora mientras ésta realiza el proceso de puesta en marcha, la cámara se apagará automáticamente.
• Si no sigue el procedimiento anterior, la cámara mostrará un mensaje de error. Desconecte la cámara; ésta se apagará automáticamente.
Solución de problemas e información de servicio técnico 63

Solución de problemas e información de servicio técnico

Si la cámara no funciona con normalidad, en la tabla siguiente puede consultar los problemas que suelen aparecer con más frecuencia así como las soluciones propuestas. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con el centro de atención al cliente o con el servicio técnico más cercano.
Problema Causa Solución
La cámara no se enciende.
La carga de la batería se agota rápidamente.
La batería o la cámara se calienta.
El flash no se dispara o no se recarga.
Aunque el flash se disparó, la imagen es oscura.
La imagen es demasiado clara o demasiado oscura.
No hay batería o ésta no está insertada correctamente.
La batería no tienen carga. Cambie la batería. La temperatura externa es
muy baja. Se están haciendo muchas
fotografías en lugares oscuros que requieren el uso del flash.
La cámara o el flash se utilizaron continuamente durante un prolongado período de tiempo.
El flash de la cámara está desactivado.
La fuente de luz es suficiente.
La distancia al sujeto es mayor que el alcance efectivo del flash.
La exposición es excesiva o inadecuada.
Inserte la batería correctamente.
--
--
--
Establezca el modo Flash auto..
--
Acérquese al sujeto y haga la fotografía.
Restablezca la compensación de la exposición.
Español
64 Solución de problemas e información de servicio técnico
Problema Causa Solución
Español
No puedo dar formato a una tarjeta de memoria.
No puedo descargar imágenes desde la cámara a mi PC.
La cámara no se dispara aunque se presione el disparador.
La tarjeta de memoria está protegida contra escritura.
La tarjeta de memoria ha agotado su período de vida
Deshabilite la protección contra escritura.
Inserte una nueva tarjeta de memoria.
útil. El espacio disponible en el
disco duro de su PC es insuficiente.
Asegúrese de que el disco duro tiene suficiente espacio para ejecutar Windows y de que el espacio disponible en la unidad para cargar los archivos es igual o mayor que el de la tarjeta de memoria de la cámara.
No se proporciona
Cambie la batería.
alimentación a la cámara. La carga de la batería es
Cambie la batería.
baja. La cámara no se encuentra
Cambiar al modo de Captura.
en el modo de captura. El disparador no se
presionó completamente. No hay nada de espacio
disponible en la memoria interna o en la tarjeta de
Presione el disparador completamente.
Cargue una nueva tarjeta o elimine los archivos que no desee.
memoria. El flash se está recargando. Espere hasta que el icono del
modo de flash, que se muestra en la pantalla, deje de parpadear.
La cámara no reconoce la tarjeta de memoria.
Dé formato a la tarjeta de memoria antes de utilizarla por primera vez o antes de usarla con otra cámara.
Solución de problemas e información de servicio técnico 65
Problema Causa Solución
No puedo imprimir imágenes con impresoras compatibles con PictBridge.
La cámara está conectada a la impresora cuando aquélla está apagada.
Conecte la cámara a la impresora, encienda la cámara y seleccione
Impresora.

Soporte técnico

Si desea obtener asistencia técnica, las actualizaciones de los controladores, información sobre el producto y noticias de prensa gratuitas, visite el siguiente sitio Web:
http://www.BenQ.com
Español
66 Especificaciones

Especificaciones

Español
Sensor CCD de 1/2,3 pulgadas y 16 megapíxeles de Sony Zoom Óptico: 5X
Objetivo f = 4,6 (W) ~ 23 (T) mm
Intervalo de enfoque
LCD LCD de 2,7" y 230K píxeles Resolución de
imagen Formato de
película Velocidad del
obturador Balance de blancos Automático, Luz diurna, Nublado, Tungsteno, Fluorescente
Exposición -2 ~ +2 EV (intervalos de 0,3 EV) ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200* / 6400*
Flash Flash auto. / Anti ojos rojos / Forzar act. / Sin. Lenta /
Modo operat. 10 s. (temporizador automático) / 2 s. (temporizador
Fuente de alimentación
Tipo de almacenamiento
Formato de archivo Imagen estática: JPEG; compatible con DCF; compatibilidad
Digital: hasta 5X (vista previa) / hasta 12X (reproducción)
F = 3,2 (gran angular) ~ 6,4 (teleobjetivo) f = 26 mm ~ 130 mm, equivalente a 35 mm
Normal: Gran angular = 0,05 m ~ Infinito, Teleobjetivo = 0,6 m ~ Infinito Supermacro: 0,05 m
16M / 8M / 5M / 3M / VGA (16:9 / 4:3 / 3:2 / 1:1)
HD 720p 30 fps / VGA 30 fps / HD 720p acuarela
1/2000 ~ 1 s. (Fuegos artificiales 2 s.; Escena nocturna 1/2000 ~ 15 s.)
A, Fluorescente B y Manual
*3200 / 6400 solamente se usan para la resolución 3M o resoluciones inferiores
Forzar des.
automático) / Doble / Desactivado 200 aproximadamente según CIPA basado en la batería de
iones de litio integrada Memoria integrada de 43,5 MB aproximadamente (± -5%)
Tarjeta SD / MMC compatible con hasta 32 GB
con DPOF; Vídeo: AVI Audio: WAV
Especificaciones 67
Dimensiones / peso
93,3 x 55,4 x 18,4 mm 103 g (sin batería ni tarjeta SD)
Interfaz Salida digital: compatible con USB 2.0
Salida de audio y vídeo (NTSC/PAL) Compatible con PictBridge
Accesorios Cable USB / Guía rápida / Correa de mano / Funda
(opcional) / Batería de ion-litio / Adaptador de alimentación de CA
Los accesorios disponibles dependen de los elementos
reales empaquetados y pueden ser diferentes de los de la lista anterior.
Toda la información, diseños y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Español
Loading...