Série AE220
Appareil photo numérique
Manuel de l’utilisateur
Copyright
Copyright 2012 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de ce
document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de
restitution ou traduite dans quelque langue ou quelque langage informatique que ce
soit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable
de BenQ Corporation.
Tous les autres noms de logo, de produits ou de société mentionnés dans ce manuel
sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques enregistrées ou
des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Décharge de responsabilité
La société BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle
soit explicite ou implicite, quant au contenu des présentes, et en particulier se dégage
de toute responsabilité concernant la valeur commerciale ou la convenance à un
usage particulier. En outre, la société BenQ Corporation se réserve le droit de
réviser le contenu de la présente publication et d’y apporter des modifications de
temps à autre, sans pour autant être tenue d’informer qui que ce soit de ces révisions
ou modifications.
Ce manuel vise à fournir aux utilisateurs les informations les plus exactes et à jour, et
donc le contenu peut être modifié de temps à autre sans préavis. Veuillez visiter http:/
/www.benq.com pour la dernière version de ce manuel.
N’utilisez pas l’appareil photo avec une
force excessive. De plus, protégez
l’appareil photo contre les chocs forts.
Pour éviter une chute accidentelle,
veuil lez att ach er la bandoulière à l’appareil
et toujours tenir l’appareil en utilisant
cette bandoulière autour de votre
poignet.
Si la pile est complètement vide et que
l’objectif n’arrive pas à se rétracter,
veuillez protéger l’objectif pour éviter de
le cogner et insérez une pile neuve dès
que possible.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé,
éteignez-le et assurez-vous que l’objectif
s’est bien rétracté avant de ranger
l’appareil dans son étui. Si vous n’allez pas
utiliser l’appareil photo pendant une
longue période,veuillez enlever la pile de
l’appareil photo et la ranger avec soin.
Gardez votre appareil photo à l’abri des
objets pointus et évitez de le cogner.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, veuillez
le garder dans un endroit stable. De plus,
gardez toujours votre appareil à l’abri de
la pression et des environnements
similaires (par example dans la poche d’un
pantalon) pour éviter de l’endommager.
Table des matières
Présentation de l’appareil photo ............................................... 9
Vérifier le contenu de la boîte ...................................................................9
Ouvrez l’emballage avec soin et vérifiez que les pièces suivantes sont toutes
présentes.
1. Manuel de l’utilisateur ou Guide de mise en route
2. Appareil photo numérique
3. Câble USB
4. Batterie
5. Bandoulière
6. Pochette (optionnel)
7. Adaptateur secteur
Français
• Toutes les images, les captures d’écran, les icônes et les couleurs utilisées dans ce
manuel sont à titre de référence. Les accessoires, les produits et l’apparence
peuvent varier en fonction de l’endroit où vous l’avez acheté.
• Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre
revendeur.
• Conservez l’emballage au cas où vous en auriez besoin au future ou pour le
stockage.
10 Présentation de l’appareil photo
123 4
6
7
10 1112
859
Caméra
Français
Vue de devant et de dessous
1. Déclencheur
2. Levier de zoom
3. Bouton d’alimentation ( )
4. Voyant DEL du retardateur
5. Flash
6. Couvercle du port USB
7. Oeillet de bandoulière
8. Microphone
9. Focale variable
10.Montage sur trépied
11.Haut-parleur
12.Couvercle batterie / carte
Présentation de l’appareil photo 11
5
6
7
1
4
3
2
Vue de derrière
1. Ecran LCD
2. DEL d’état
3. Bouton d’enregistrement vidéo ( )
4. Bouton de Menu ()
5. Boutons multifonctions (avec un contrôle à 4 directions et un bouton )
6. Bouton Fonction / Supprimer ()
7. Bouton de lecture ()
• Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l'utilisez, en particulier
pendant les enregistrements vidéo, car le boîtier de l’appareil photo et l’écran
LCD peuvent conduire la chaleur.
• L’écran LCD de cet appareil photo est un écran très sophistiqué, et plus de
99,99% des pixels de l’écran LCD sont conformes aux normes standard.
Cependant il est possible que moins de 0,01% des pixels de l’écran LCD soient
défectueux, sous forme de points lumineux ou avec des couleurs bizarres. Ceci
est normal et n’indique en aucun cas un problème d’affichage; ce phénomène
n’affectera pas non plus les photos que vous prenez avec l’appareil photo.
• L’image sur l’écran LCD s’obscurcit en cas d’ensoleillement important ou de forte
lumière. Ceci est normal.
• Pour éviter que les photos ne soient floues lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, maintenez toujours l’appareil photo sans bouger. Ceci est
particulièrement important lorsque vous prenez des photos dans des endroits
sombres ; dans de telles circonstances, l’appareil doit baisser la vitesse du
déclencheur de façon à obtenir une bonne exposition.
Français
12 Présentation de l’appareil photo
Voyant DEL
IndicateurEtatDescription
Français
DEL d’étatEteinteL’appareil photo numérique est éteint.
Vert allumé• L’appareil photo numérique est prêt pour
prendre des photos.
• L’appareil photo numérique est en train de
s’allumer, ou bien il est en mode
d’économie d’énergie.
DEL d’étatVert clignotant• L’appareil photo numérique ne peut pas se
mettre au point.
• L’appareil photo numérique est en train de
capturer un clip vidéo.
• Le flash est en train de se recharger ou un
transfert/une communication USB est en
cours.
DEL du
retardateur
Rouge
clignotant
La fonction retardateur est activée.
Etat des piles
IcôneDescription
La batterie est pleine.
La batterie est toujours utilisable.
La batterie est faible.
La batterie est très faible. Vous devez la remplacer aussitôt
que possible.
Préparation de l’appareil photo avant utilisation 13
Préparation de l’appareil photo avant
utilisation
Utilisez seulement la batterie recommandée pour cet appareil photo, et éteignez
toujours l’appareil photo avant d’enlever la batterie.
A
B
C
D
Pour installer la batterie:
1. Ouvrez et retirez le couvercle de la batterie/
carte mémoire (A).
2. Insérez la batterie dans le bon sens en faisant
attention aux bornes + - sur le couvercle de la
batterie (B).
3. Poussez la batterie jusqu’au fond.
4. Remettez et fermez le couvercle de la
batterie/carte mémoire (D).
Pour enlever la batterie :
1. Ouvrez et retirez le couvercle de la batterie/
carte mémoire (C).
2. Retirez la batterie.
3. Remettez et fermez le couvercle de la
batterie/carte mémoire (D).
Français
Charger la batterie
L’état de charge de la batterie affecte les performances de votre appareil photo.
Pour optimiser les performances et la durée de vie de la batterie, rechargez
complètement la batterie avec une prise de courant (ou un ordinateur), puis
déchargez-la complètement en l’utilisant normalement au moins une fois.
Pour recharger la batterie sur une prise
du secteur :
1. Eteignez l’appareil photo.
2. Mettez la batterie dans l’appareil photo.
3. Ouvrez le couvercle du port USB.
4. Branchez l’une des extrémités du câble
USB sur l’appareil photo.
14 Préparation de l’appareil photo avant utilisation
5. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur l’adaptateur secteur.
6. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise du secteur. La batterie
Français
commence à se charger.
Pour recharger la batterie via un
ordinateur :
1. Allumez l’ordinateur.
2. Eteignez l’appareil photo.
3. Mettez la batterie dans l’appareil photo.
4. Ouvrez le couvercle du port USB.
5. Branchez l’une des extrémités du câble
USB sur l’appareil photo.
6. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur votre ordinateur. La batterie
commence à se charger.
• Vous devez suivre les instructions ci-dessous pour vous assurer que le chargement
est fait correctement.
• Éteignez l’appareil photo avant d’enlever la batterie.
• Veuillez charger complètement la batterie au lithium avant de l’utiliser la première
fois.
• Lorsque la batterie est en train de se recharger, le voyant DEL d’état clignote en
vert. Lorsque la batterie est complètement rechargée, le voyant DEL d’état
s’éteint.
• Utilisez seulement la batterie spécifiée. Utiliser d’autres types de batteries peut
endommager l’appareil photo et invalider la garantie.
• Vérifiez que la batterie au lithium est insérée dans l’appareil dans le bon sens. Une
mauvaise polarité peut endommager l’appareil photo ou poser un risque
d’incendie.
• Téléchargez toutes les images et enlevez la batterie de l’appareil photo si vous
n’allez pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
• Les dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur incorrect ne sont pas
couverts par la garantie.
• La batterie peut être chaude après chargement ou utilisation. Ceci est normal et
n’indique pas un problème.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un environnement froid, conservez-le
au chaud avec sa batterie en les maintenant sous votre manteau ou dans un autre
endroit chaud.
Préparation de l’appareil photo avant utilisation 15
1
2
3
4
5
Utilisation des boutons multifonctions
Vous pouvez changer les réglages de l’appareil photo en appuyant sur le bouton
à 4 directions ou sur le bouton .
1. Gauche/Mise au point:
• Aller vers la gauche dans les menus.
• Sélectionne le mode de focus désiré. Voir
"Sélectionne un mode de focus" à la page 20
pour plus de détails.
2. Haut/Verr. AE/AF :
• Aller vers le haut dans les menus.
• Active/désactive la fonction de Verr. AE/AF.
Vo ir "Utilisation de la fonction de Verr. AE/
AF" à la page 21 pour plus de détails.
• Faire tourner une photo Voir "Faire tourner
une photo" à la page 50 pour plus de détails.
3. Droite/Capture continue :
• Aller vers la droite dans les menus.
• Sélectionne le mode de capture continue. Voir "Utilisation du mode de
capture continue" à la page 21 pour plus de détails.
4. Bas/Flash:
• Déplace vers le bas dans les menus.
• Sélectionne le mode de flash désiré. Voir "Utilisation du mode flash" à la
page 22 pour plus de détails.
5.: Confirme un réglage sélectionné.
Utilisation d’une carte SD
Cet appareil photo numérique est équipé d’un mémoire Flash vous permettant
d’enregistrer des photos, des clips vidéo ou des clips audio sur l’appareil photo.
Vous pouvez également ajouter une carte mémoire SD pour enregistrer plus de
fichiers.
Pour installer une carte SD :
1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
2. Ouvrez et retirez le couvercle de la batterie/
carte mémoire.
3. Insérez une carte SD dans le bon sens.
4. Remettez et fermez le couvercle de la batterie/
carte mémoire.
Pour enlever une carte SD :
1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
2. Ouvrez et retirez le couvercle de la batterie/
carte mémoire.
3. Appuyez légèrement sur le bord de la carte
mémoire pour l’éjecter.
4. Remettez et fermez le couvercle de la batterie/
carte mémoire.
Français
16 Premiers réglages
Avant l’utilisation initiale d’une carte mémoire SD, veuillez d’abord formater la carte
Français
en appuyant sur > >
Formatter > > Oui.
Gestion mémoire > / >
Premiers réglages
Vous serez invité à régler la langue et la date et l’heure lorsque vous allumez
l’appareil photo la première fois.
Réglage de la langue
Sélectionnez la langue d’affichage sur l’écran (OSD).
Pour sélectionner une langue :
1. Appuyez sur > . (L’Étape 1
n’est nécessaire qu’après les premiers
réglages.)
2. Appuyez sur ou pour sélectionner
Langue puis appuyez sur ou .
3. Appuyez sur , , , ou sur pour
sélectionner la langue souhaitée.
4. Appuyez sur pour sélectionner la
OK
Set
langue.
Réglage de la date et de l’heure
Lorsque vous utilisez cet appareil photo la première fois ou si la batterie a été
enlevée pendant une longue période de temps, vous aurez besoin de re-régler la
date et l’heure. La date et l’heure sont automatiquement enregistrées lorsque
vous prenez une photo.
Pour régler la date et l’heure :
1. Appuyez sur > . (L’Étape 1
n’est nécessaire qu’après les premiers
réglages.)
2. Appuyez sur ou pour sélectionner
Date/heure puis appuyez sur ou .
3. Appuyez sur ou sur pour régler la
date, l’heure et le format de la date.
Appuyez sur ou pour passer à un
autre champ si nécessaire.
4. Appuyez sur pour confirmer les réglages.
Polski
Română
MENU
Utilisation de l’appareil photo 17
Utilisation de l’appareil photo
La procédure décrite ci-dessous est un guide général d’utilisation des fonctions
basiques. Elle est particulièrement utile si vous venez d’acheter cet appareil
photo.
1. Appuyez sur pour allumer l’appareil photo.
L’appareil photo est réglé par défaut sur le mode Capture.
Suivez les instructions et les messages qui s’affichent sur l’écran ou poussez le
bouton du
disponible). Appuyez ensuite sur les boutons correspondant pour ouvrir et régler
des options. Vous pouvez annuler à tout moment l’opération en cours en appuyant
sur pour retourner à l’étape précédente.
2. Cadrez votre photo.
Utilisez le levier
3. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au
point.
• Une fois que la mise au point a été réglée, la couleur du cadre de photo
change de blanc (pas réglée) à jaune/vert (réglée). Si le cadre de mise au
point est rouge et que vous enfoncez le déclencheur, vous risquez d’obtenir
une photo floue.
4. Appuyez sur le déclencheur jusqu’en bout de course pour capturer l’image.
5. Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur . L’enregistrement vidéo commence
automatiquement.
• Pendant l’enregistrement, utilisez le levier Zoom pour faire un zoom avant
ou arrière sur le sujet. Pendant un zoom avant/arrière, le son n’est pas
enregistré par défaut. Pour changer ce réglage, référez-vous à "Zoom" à la
page 45 pour plus de détails.
• Appuyez à nouveau sur pour arrêter l’enregistrement vidéo.
6. Pour aller au mode Lecture, appuyez sur . En mode Lecture, vous
pouvez regarder les photos prises ou les vidéos enregistrées.
• Vous pouvez appuyer sur ou pour afficher d’autres photos/vidéos,
pousser le bouton de
photo prise ou pousser le bouton de
photos miniatures sur l’écran.
Zoom vers pour plus d’informations sur le menu de scène (si
Zoom pour faire un zoom avant ou arrière sur le sujet.
Zoom vers pour faire un zoom avant sur une
Zoom vers pour afficher 9
Zoom numérique
Français
Zoom optique
18 Utilisation de l’appareil photo
• Pour retourner au mode Capture, vous pouvez faire une des actions
suivantes :
Français
- Appuyer sur le déclencheur.
- Appuyer sur .
- Appuyer sur .
• Lorsque vous faites un zoom avant/arrière, vous verrez une barre séparatrice dans
la barre de zoom, entre et . Pour une meilleure qualité, il est
recommandé d’utiliser seulement le zoom optique, et de garder l’agrandissement
entre et la barre séparatrice.
• Le flash est automatiquement désactivé en mode d’enregistrement vidéo.
• Pendant l’enregistrement vidéo, l’enregistrement est continu, mais
l’enregistrement s’arrêtera automatiquement si la carte mémoire est pleine. Lors
d’un zoom avant/arrière, le son est temporairement coupé.
• Appuyez n’importe quand sur pour éteindre l’appareil photo.
Mode Capture
100
-1. 0
A
9999
12354678
1119
1817151614 13 12
9
10
P
9999
Mode Capture 19
16M
Français
EV
ISO
100
ElémentDescriptionPage de référence
1Mode de scène32
2Mode de flash22
3Mode de focus20
4Mode Commande41
5Plage expo.21
6Nombre de photos
10Vent cut31
11Traç. Visage41
12ISO27
13Balance du blanc26
14Métrage AE28
15Indice de lumination (EV)26
16Zone AF41
17Histogramme-18Etat des piles12
--
20 Mode Capture
ElémentDescriptionPage de référence
Français
19Avertissement de secousse
de l’appareil photo
• Lorsque le déclencheur est à moitié enfoncé, la vitesse et la taille de l’obturateur
s’afficheront aussi sur l’écran (ne marche pas en mode d’enregistrement vidéo).
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à moitié, la couleur de la zone AF change à
jaune/vert; un avertissement de tremblement de l’appareil photo (s’affiche
seulement si l’appareil photo tremble trop), la valeur de l’ouverture, la vitesse du
déclencheur et le réglage ISO s’affichent aussi sur l’écran.
Sélectionne un mode de focus
IcôneModeDescription
Autofocus
Super Macro
Mise au point
Pan.
Infini
M. au point
manuelle
Pour régler automatiquement la mise au
point.
Utilisé pour prendre des photos en gros
plan.
Utilisé pour la capture de sujets dans une
certaine plage de mise au point.
Utilisé pour prendre des photos d’objets
éloignés.
Pour régler manuellement la mise au point.
--
Pour sélectionner le mode de focus :
1. Réglez l’appareil photo sur le mode Capture.
2. Appuyez sur pour ouvrir le menu de la mise au point.
3. Appuyez sur ou pour choisir le mode de mise au point désiré.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Mode Capture 21
Utilisation de la fonction de Verr. AE/AF
La fonction Verr. AE/AF est utilisée pour verrouiller l’exposition et la mise au
point sur une image désirée.
Pour régler la fonction Verr. AE/AF :
1. Réglez l’appareil photo sur le mode Capture.
2. Enfoncez à moitié le déclencheur et pour Verr. AE/AF.
Une icône apparaît sur l’écran indiquant que la fonction Verr. AE/AF
est activée.
3. Appuyez sur le déclencheur jusqu’en bout de course pour capturer l’image.
Utilisation du mode de capture continue
IcôneModeDescription
Off
Prend une seule photo à la fois.
Français
Rafale
Av. rapide
Plage expo.
L’appareil continue de prendre des photos
tant que vous continuez d’appuyer sur le
déclencheur. Le flash est toujours éteint
dans ce mode.
Appuyez et continuez d’appuyer sur le
déclencheur pour prendre des photos à
30fps (le nombre maximum de photos est
10).
Prend automatiquement 3 photos avec des
réglages de la vitesse du déclencheur et de la
taille de l’ouverture légèrement différents.
Pour choisir un mode de capture continue :
1. Réglez l’appareil photo sur le mode Capture.
2. Appuyez sur pour ouvrir le menu de capture continue.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner le mode de capture continue
désiré.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
22 Mode Capture
Utilisation du mode flash
Le flash vous permet d’utiliser une source d’éclairage supplémentaire
Français
(normalement utilisé dans des endroits sombres). Vous pouvez prendre des
photos avec l’un des modes Flash suivants :
IcôneModeDescription
Flash auto
Anti yeux
rouges auto
Flash ON
Sync lente
Flash OFF
Pour sélectionner un mode de flash :
1. Réglez l’appareil photo sur le mode Capture.
2. Appuyez sur pour ouvrir le menu du flash.
3. Appuyez sur ou pour choisir le mode de flash désiré.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Le flash est automatiquement utilisé en
fonction des conditions d’éclairage ambiant.
Ce mode permet de réduire le phénomène
des yeux rouges lorsque vous voulez obtenir
des photos naturelles d’animaux et de
personnes dans des conditions d’éclairage
faibles. Demandez au sujet de regarder
l’objectif de l’appareil photo et d’être aussi
prêt que possible de l’appareil photo. Le
flash est automatiquement utilisé en fonction
des conditions d’éclairage ambiant.
Le flash est toujours utilisé, quelle que soit
les conditions d’éclairage ambiant.
Sélectionnez ce mode pour prendre des
photos avec un fort contraste (en contrejour) et des ombres profondes.
Ce “Sync Rideau Avant” lance le flash
immédiatement au début de l’exposition
avec une vitesse d’obturateur plus longue,
pour que l’éclairage ambiant des sujets au
fond et des scènes de fond soit suffisant dans
des endroits à faible éclairage.
Le flash ne marche pas. Sélectionnez ce
mode dans un endroit où les photos avec un
flash sont interdites, ou lorsque la distance
vous séparant du sujet est trop grande pour
l’efficacité du flash.
Mode Capture 23
Enregistrement vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo avec l’appareil photo. Définissez les
paramètres du film avant de commencer l’enregistrement d’une vidéo. Voir
"Format vidéo" à la page 31 pour plus de détails.
Pour enregistrer un clip vidéo :
1. Appuyez sur pour commencer
l’enregistrement.
• Utilisez le levier de
avant/arrière sur le sujet.
• Appuyez sur pour pauser
l’enregistrement et appuyez à nouveau sur
pour continuer.
2. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement.
• L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la mémoire est pleine.
• L’enregistrement d’une vidéo dans les modes Pleine HD et HD requiert
l’utilisation d’une carte SDHC de classe 4 ou plus, et la durée d’enregistrement
maximale est 29minutes.
• Le Zoon num. n’est pas disponible pendant l’enregistrement d’une vidéo.
Uilisation de la fonction PIV
Pendant l’enregistrement vidéo, vous pouvez
prendre des photos en appuyant sur le
déclencheur. L’icône et le nombre de
photos apparaissent sur l’écran.
Cette fonction est seulement pour les vidéos
de taille 720p (30fps) ou VGA (30fps).
zoom pour zoomer
Français
• Lorsque la taille du film est 720p (30fps), les photos prises sont enregistrées à la
résolution 1280 x 720.
• Lorsque la taille du film est VGA (30fps), les photos prises sont enregistrées à la
résolution 640 x 480.
24 Plus d’informations sur le mode de capture
Mon mode
(les 6 derniers modes
d’enregistrement,
dans l’ordre
d’utilisation)
ISO
Compensation
EV
Mode de couleur
Résolution
Balance
du blanc
Mesure lum.
Rapport
d’aspect
Couper vent
Effet filtre
Format
vidéo
Plus d’informations sur le mode de
Français
capture
Utilisation du menu Fonction
Appuyez sur le bouton Fonction pour
accéder à d’autres options utiles pour les
photos et les vidéos. En fonction de vos
réglages, les icônes d’option affichées dans
le menu Fonction peuvent varier.
Pour utiliser le menu Fonction:
1. Appuyez sur pour ouvrir le menu Fonction; les réglages sélectionnées
seront affichés.
2. Appuyez sur ou pour aller sur une autre option, ou appuyez sur
ou pour sélectionner un réglage.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Plus d’informations sur le mode de capture 25
Rapport d’aspect
IcôneDescription
Règle le rapport d’aspect (largeur:hauteur) sur 4:3 (défaut).
Règle le rapport d’aspect (largeur:hauteur) sur 3:2.
Règle le rapport d’aspect (largeur:hauteur) sur 16:9.
Règle le rapport d’aspect (largeur:hauteur) sur 1:1.
Pour choisir un rapport d’aspect:
1. Appuyez sur > Rapport d’aspect.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner un réglage.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Le nombre de pixels dans chaque image est déterminé par la combinaison du
rapport d’aspect et la résolution que vous avez sélectionné. Pour le nombre exact
de pixels pour chaque combinaison, voir la page des spécifications pour plus de
détails.
Résolution
IcôneDescriptionIcôneDescription
16 mégapixels3 mégapixels
Français
8 mégapixelsVGA
5 mégapixels----
Pour sélectionner une taille d’image :
1. Appuyez sur > Résolution.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner un réglage.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
26 Plus d’informations sur le mode de capture
Compensation EV
EV (valeur d’exposition) permet de rendre la
Français
photo plus claire ou plus foncée. Réglez la
valeur EV lorsque la luminosité n’est pas
équilibrée entre le sujet et l’arrière-plan, ou
lorsque le sujet occupe uniquement une petite
partie de la photographie.
Pour régler la valeur EV:
1. Appuyez sur > Compensation EV.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner
un réglage EV sur la barre EV.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Balance du blanc
Permet de corriger la température des couleurs en fonction des conditions
d’éclairage ambiant, de façon à ce que le blanc et les autres couleurs apparaissent
normalement sur les photos que vous prenez.
IcôneModeDescription
Auto
Ensoleillé
Nuageux
Tungstène
Fluorescent H
Fluorescent L
Manuel
Pour ajuster automatiquement la balance du
blanc.
Adapté à la lumière d’une journée
ensoleillée.
Adapté aux conditions nuageuses, de
crépuscule ou d’ombre.
Adapté aux sujets éclairés par des lumières
au tungstène (incandescente).
Adapté aux lampes fluorescentes. Réduit
l’effet vert causé par les éclairages
fluorescents. Idéal pour les photos
d’intérieur sans flash avec un éclairage
fluorescent.
Utilisé lorsque vous désirez régler
manuellement la balance du blanc en
fonction des conditions d’éclairage ambiant.
Plus d’informations sur le mode de capture 27
Pour sélectionner la balance du blanc:
1. Appuyez sur > Balance du blanc.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner et choisir un réglage pour la
balance du blanc. Le résultat de la prévisualisation de la balance des blancs
sélectionnée est affiché sur l’écran. (Si vous sélectionnez le mode manuel,
vous devrez pointer la caméra sur une feuille de papier blanc ou quelque
chose similaire et appuyer sur le déclencheur de la caméra pour détecter les
bonnes couleurs.)
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
ISO
ISO permet de régler la sensibilité de l’appareil photo à la lumière. Un ISO plus
élevé permet d’obtenir une image plus claire dans des endroits peu éclairés.
Cependant, la photo peut être plus graineuse avec une valeur ISO élevée.
IcôneDescription
Choisit automatiquement la valeur ISO.
Français
Equivalent à une pellicule couleur ISO 100/200. Utilisé pour
prendre des photos à l’extérieur sous un ciel ensoleillé.
Equivalent à une pellicule couleur ISO 400/800/1600/3200/
6400. Utilisé pour prendre des photos dans des endroits
sombres ou lorsque l’utilisation du flash n’est pas permise.
ISO 3200/6400 pour la résolution 3M ou inférieure seulement.
Pour sélectionner une valeur ISO :
1. Appuyez sur > ISO.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner une valeur ISO.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
28 Plus d’informations sur le mode de capture
Mesure lum.
Français
IcôneModeDescription
Matrice
Poids centr.
Point
Choisit une valeur d’exposition basée sur
plusieurs points situés autour du sujet.
Choisit une valeur d’exposition pour l’écran
entier, avec les valeurs au centre de l’écran
sont plus importantes.
Choisit une valeur d’exposition basée sur un
point central sur le sujet.
Pour sélectionner un réglage de mesure AE:
1. Appuyez sur > Mesure.
2. Appuyez sur ou pour choisir un réglage pour la mesure AE.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Mode de couleur
Pour utiliser divers effets de couleur à la photo ou au clip vidéo que vous désirez
prendre.
IcôneModeDescription
Normal
Aucun effet n’est utilisé.
Vif
Sépia
Accent
couleur
(Rouge)
Accent
couleur (Vert)
Accent
couleur (Bleu)
Pour ajouter un effet vif avec des couleurs
plus vives et claires.
Pour ajouter un effet avec des couleurs
brunes/rougeâtres, et donner un effet
’ancien’ à la photo ou au clip vidéo.
Permet de mettre l’accent sur les sujets en
conservant uniquement les rouges sur
l’image et en convertissant les autres zones
en noir et blanc.
Permet de mettre l’accent sur les sujets en
conservant uniquement les verts sur l’image
et en convertissant les autres zones en noir
et blanc.
Permet de mettre l’accent sur les sujets en
conservant uniquement les bleus sur l’image
et en convertissant les autres zones en noir
et blanc.
Plus d’informations sur le mode de capture 29
IcôneModeDescription
N/B (Noir et
blanc)
Rouge vif
Pour ajouter un effet avec des couleurs
monochromatiques.
La photo devient rougeâtre.
Français
Vert v if
Bleu vif
La photo devient verdâtre.
La photo devient bleuâtre.
AvantAprès - lorsque Accent couleur
a été appliqué
Accent couleur
a été appliqué
Après - lorsque
a été appliqué
(Vert)
Accent couleur
(Rouge)
Après - lorsque
(Bleu)
Pour sélectionner un mode d’effet de couleur :
1. Appuyez sur > Mode de couleur.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner une option. Le résultat de la
prévisualisation sélectionnée dans le mode de couleur sélectionné est affiché
dans la miniature au centre.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
30 Plus d’informations sur le mode de capture
Effet filtre
Vous permet de sélectionner le filtre souhaité, à ajouter à l’image que vous
Français
voulez prendre.
IcôneModeDescription
Off
Aucun filtre numérique utilisé.
Très grand
angle
Jouet
Aquarelle
Croquis
Donne un effet de lentille à très grand angle
pour créer une image déformé en forme de
cercle.
Simule une faible profondeur de champ en
rendant graduellement floues les zones
supérieure et inférieure d’une composition.
Simule des pinceaux de peinture à l’huile
pour donner un effet de peinture à l’huile.
Utilise effet de dessin à la main pour
souligner les contours de la photo.
Pour choisir un effet de filtre :
1. Appuyez sur > Effet filtre.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner une option.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Lomo
Ajoute un effet LOMO à l’image ou la vidéo que vous prenez.
IcôneModeDescription
Lomo 1
Lomo 2
Lomo 3
Lomo 4
Créé un effet LOMO typique.
Créé un effet LOMO rétro (avec un effet
sépia).
Créé un effet LOMO rétro (avec un effet
verdâtre).
Créé un effet LOMO vif (avec un effet
bleuâtre).
Plus d’informations sur le mode de capture 31
Pour choisir un effet LOMO :
1. Appuyez sur > Lomo.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner une option.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Cette option du menu est seulement disponible si Mode de scène est reglé sur
Lomo.
Format vidéo
Réglez la résolution vidéo avant d’enregistrer une vidéo.
IcôneDescriptionIcôneDescription
720p 30 fps720p Aquarelle
VGAp 30 fps
Pour sélectionner un format de film :
1. Appuyez sur > Format vidéo.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner une option.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Vent cut
Utilisez cette fonction pour le bruit causé par le vent pendant l’enregistrement
vidéo.
Pour activer Vent cut :
1. Appuyez sur > Vent c ut.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner On ().
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Français
32 Plus d’informations sur le mode de capture
Utilisation du menu Capture
Appuyez pour accéder à d’autres options de capture. En fonction de vos
Français
réglages, les icônes d’options affichés dans le menu Capture peuvent varier.
1. Appuyez sur > .
2. Appuyez sur ou pour sélectionner un élément du menu.
3. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner les réglages désirés.
5. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
6. Appuyez sur pour quitter le mode de menu.
Mode de scène
Sélectionnez l’un des modes de scène suivants en fonction des conditions
ambiantes.
IcôneModeDescription
Mode auto
L’appareil photo choisit automatiquement les
réglages les plus appropriés, pour prendre
des photos rapidement et facilement.
Scène intel.
Programme
Capturer
sourire
Sélectionne auto. un mode de scène en
fonction de l'environnement de capture.
Vous pouvez régler les paramètres de prise
de photo manuellement.
Pour prendre automatiquement une photo
lorsqu’un sourire est détecté.
Plus d’informations sur le mode de capture 33
IcôneModeDescription
Précomposition
Capture en 1er le fond d’écran pour que
l’util l’utiliser pour prendre la photo finale.
Français
HDR
Lomo
Peau douce
Autoportrait
Portrait
d’amour
Détecteur de
clign.
Augmentez la plage dynamique et optimisez
les détails des zones sombres.
Permet de créer un effet de type lomo en
ajoutant des couleurs sursaturées, des coins
sombres, etc.
Améliore la couleur de peau pour que la
peau du visage soit plus douce.
Prend une photo portrait de vous avec au
moins 1 visage dans un endroit restreint.
Prend une photo portrait de vous avec au
moins 2 visages dans un endroit restreint.
Avertit si un clignotement a été détecté &
vous permet de choisir d'enreg le fichier
imag.
Portrait
Pour faire le point sur le sujet (normalement
une personne) et le rendre plus net et avec
des couleurs plus naturelles.
34 Plus d’informations sur le mode de capture
IcôneModeDescription
Français
Portr. Noct.
Rétroécl.
Pour prendre clairement des scènes/
portraits de nuit. Veuillez utiliser un trépied
ou évitez de trembler lorsque vous utilisez
ce mode.
Pour augmenter l’exposition (en utilisant le
flash) lorsque l’éclairage est derrière le sujet.
Enfant
Sports
Nourriture
Partie
Bougie
Nocturne
Augmente la sensibilité et améliore les
couleurs de peau pour les enfants.
Augmente la vit. d’obtur. pour prendre des
photos d’objets qui bougent.
Pour prendre des photos de nourriture, en
améliorant le contraste des couleurs pour
obtenir des couleurs plus vivantes.
Pour capturer l’atmosphère de partie, sous
des lumières d’intérieur.
Pour rendre une photo plus chaude, et
capturer l’ambiance d’une bougie. Le flash
est toujours éteint.
Pour prendre des photos dans des endroits
sombres comme le soir ou la nuit.
Plus d’informations sur le mode de capture 35
IcôneModeDescription
Feux d’art.
Paysage
Feuillage
Pour augmenter la durée d’exposition
lorsque vous prenez des photos de feux
d’artifices. Veuillez utiliser un trépied ou
évitez de trembler lorsque vous utilisez ce
mode.
Pour prendre des photos d’une scène à
distance avec la zone de mise au point réglée
sur infini et une valeur d’ouverture plus
basse. Une profondeur de vue maximale
peut être obtenue.
Pour prendre des photos claires et vivantes
de plantes ou de fleurs en intensifiant la
saturation et la netteté des couleurs.
Français
Eau en mouv.
Couchée sol.
Neige
Bâtiment
Utilise une vitesse lente du déclencheur
pour obtenir un flou du mouvement. Veuillez
utiliser un trépied ou évitez de trembler
lorsque vous utilisez ce mode.
Pour capturer l’ambiance et l’atmosphère
(représentés par la teinte) d’un coucher ou
d’un lever de soleil.
Utilisé dans des endroits très réfléchissants,
par exemple avec de la neige.
Optimise les lignes et les contrastes pour
mettre en valeur les trois dimensions (3D)
d’un bâtiment.
36 Plus d’informations sur le mode de capture
IcôneModeDescription
Français
Enchère Web
Réduit la taille du fichier pour un
chargement plus rapide sur Internet.
Mots
Pour augmenter la clarté et le contraste des
photos de documents en gros plan.
Enreg. Voc.Pour enregistrer le son seulement (pas de
photo ou de clip vidéo). Lorsque vous
écoutez le fichier audio plus tard, une icône
unique s’affiche sur l’écran, indiquant qu’il
s’agit d’un fichier audio.
Les paramètres ISO, Mesure lum., et Bal. blancs ne sont pas disponibles dans
certains modes de capture, comme dans le mode auto. Vous devez sélectionner un
autre mode, comme Programme, pour utiliser ces options.
Pour sélectionner un mode de scène :
1. Appuyez sur > > Mode de
scène
.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le
sous-menu.
Le mode de scène actuellement sélectionné
s’affiche.
3. Appuyez sur ou pour choisir un
autre mode de scène.
Lorsque vous choisissez entre les différents modes de scène, poussez le bouton de
Zoom vers pour plus d’informations sur chaque mode de scène. Poussez le
bouton de
vous avez fini.
Zoom vers pour fermer la description du mode de scène lorsque
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Plus d’informations sur le mode de capture 37
Scène intel.
Sélectionne automatiquement le meilleur mode de scène, entre Portrait ,
Paysage , Couchée sol. , Rétroécl. , Portrait en rétroécl. , Portr.
Noct. , Nocturne , Neige , Mots , Feuillage , Super Macro
et Tripode .
1. Appuyez sur > > Mode de scène.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner Scène intel..
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
5. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au
point. Le mode de scène choisi s’affiche en haut à gauche de l’écran.
6. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Capturer sourire
Capture une image lorsque le sujet sourit.
1. Appuyez sur > >
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
5. L’appareil photo analysera le visage de votre sujet (un cadre blanc sera visible)
6. Lorsqu’un sourire est détecté, l’appareil photo prend automatiquement une
photo.
7. L’appareil photo continue de rechercher un sourire et prendra d’autres
photos
Mode de scène.
Capturer sourire.
Français
La fonction de reconnaissance de visage (un visage seulement) est toujours activée
lorsque vous êtes dans le mode
Capturer sourire.
38 Plus d’informations sur le mode de capture
Détecteur de clign.
Détection automatique du clignement des yeux au moment de la capture d’une
Français
photo.
1. Appuyez sur > > Mode de scène.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner Détecteur de clign..
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
5. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. En cas de détection d’un
clignement des yeux, un message d’avertissement apparaît à l’écran.
6. Appuyez sur ou pour enregistrer la photo ou la supprimer, puis
appuyez sur pour confirmer.
Portrait d’amour
Permet de capturer un autoportrait avec au moins deux visages .
1. Appuyez sur > > Mode de scène.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner Portrait d’amour.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
5. Lorsque des visages sont détectés, l’appareil va automatiquement prendre
une photo au bout de deux secondes.
Pendant le compte à rebours, appuyez sur le déclencheur pour annuler ce dernier.
L’appareil va alors relancer la détection de visage(s).
Plus d’informations sur le mode de capture 39
Lomo
Permet de créer un effet de type lomo en ajoutant des couleurs sursaturées, des
coins sombres, etc.
1. Appuyez sur > >
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Lomo.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
5. Prenez une photo. (L’effet LOMO est appliqué immédiatement à cette
photo.)
• Lorsque l’effet LOMO est appliqué, un décalage chromatique (changements de
couleurs) est possible.
• Vous pouvez ajouter d’autre types d’effet LOMO à l’image ou la vidéo que vous
prenez. Voir "Lomo" à la page 30
AvantAprès
Mode de scène.
Français
Pré-composition
Capture d’abord l’arrière-plan pour positionner l’image définitive. Ce mode est
idéal lorsque vous demandez à une autre personne de prendre votre photo.
1. Appuyez sur > > Mode de scène.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou et sélectionnez Pré-composition.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
5. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’arrière-plan. La section au bas de
l’écran affiche l’image d’arrière-plan capturée dans une zone semitransparente.
6. Utilisez l’image de l’arrière-plan capturée pour cadrer la composition, puis
appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image finale.
40 Plus d’informations sur le mode de capture
Enchère Web
Combine un maximum de 4 photos en une seule image de taille VGA (640 x
Français
480), pour pouvoir facilement l’utiliser dans des enchères Internet, etc.
1. Appuyez sur > >
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner Enchère Web.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
5. Appuyez sur ou pour aller sur le nombre de photos que vous voulez
prendre puis appuyez sur .
IcôneModeDescription
1 photos
Mode de scène.
Prend une seule photo.
2 photos
Prend deux photos en fonction de l’ordre
numérique indiqué ci-dessous :
3 photos
Prend trois photos en fonction de l’ordre
numérique indiqué ci-dessous :
4 photos
Prend quatre photos en fonction de l’ordre
numérique indiqué ci-dessous :
6. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
7. Si vous êtes content avec la photo, appuyez sur pour prendre la photo
suivante. (Si vous voulez reprendre la photo précédente, appuyez sur
et répétez l’Etape 6).
8. Lorsque vous avez fini de prendre toutes les photos, l’appareil photo
combinera automatiquement les photos en une image.
Plus d’informations sur le mode de capture 41
Mode Commande
IcôneModeDescription
10 sec / 2 sec
(Retardateur)
Double
Off
L’appareil prend automatiquement une
photo après un délai de 10 ou 2 secondes.
Ce mode est pratique lorsque vous désirez
être sur la photo
Pour utiliser un délai et prendre deux
photos:
Utilise un délai de 10 secondes puis prend
une photo.
Attend 2 secondes de plus puis prend une
autre photo.
Pour prendre une photo à la fois.
Pour sélectionner un mode Commande :
1. Appuyez sur > > Commande.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner les réglages désirés.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Zone AF
IcôneModeDescription
Traç. Visage
Large
Centre
Suivi d’objet
Détecte automatiquement les visages et suit
les mouvements du visage.
Pour faire le point sur une vaste gamme
d’objets.
Pour faire le point sur les objets au centre de
l’image.
Refocuse automatiquement sur le sujet
lorsqu’il bouge.
Français
42 Plus d’informations sur le mode de capture
Pour sélectionner une zone de mise au point automatique:
1. Appuyez sur > > Zone AF.
Français
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner une zone de mise au point.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Suivi d’objet est sélectionné, déplacez le point de focus au centre du sujet
Si
et appuyez sur pour verrouiller le focus sur le sujet (appuyez à nouveau
sur pour déverrouiller). La fonction Suivi AF gardera alors le focus sur
le sujet, même si le sujet bouge. Une fois que vous voyez l’image désirée,
enfoncez à moitié le déclencheur pour vous assurer que le focus est bien sur
le sujet et enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
Réglage de la netteté, de la saturation et du contraste
Vous pouvez régler les couleurs des photos en réglant la netteté, la saturation et
le contraste.
Pour changer le réglage de la netteté, de la saturation et du contraste :
1. Appuyez sur > et choisissez entre Netteté, Saturation ou
Contraste.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou , et choisissez entre Fort, Normal, et Faible.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Plus d’informations sur le mode de capture 43
Qualité
IcôneModeDescription
Super fin
Fin
Normal
Meilleure qualité d’image avec taux de
compression le plus bas. La taille des fichiers
est plus grande.
Très bonne qualité d’image avec taux de
compression moyen. La taille des fichiers est
moyenne.
Bonne qualité d’image avec taux de
compression le plus haut. La taille des
fichiers est plus petite.
Pour sélectionner un niveau de qualité d’image:
1. Appuyez sur > > Qualité.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner les réglages désirés.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Zoon num.
Le zoom numérique augmente ou réduit la taille de l’image en utilisant un logiciel
de traitement d’image.
IcôneModeDescription
Zoom intell.
Zoon num.
Réduit la taille de l’image, et augmente donc
la longueur de zoom effective sans perte de
qualité d’image.
Active la fonction de zoom numérique.
Français
Off
Désactive la fonction de zoom numérique.
Pour sélectionner un zoom numérique:
1. Appuyez sur > > Zoom num..
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner les réglages désirés.
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
44 Plus d’informations sur le mode de capture
Affich. Date
Pour ajouter la date de prise de la photo, directement sur la photo.
Français
Pour régler l’affichage de la date :
1. Appuyez sur > > Affich. Date.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour choisir entre
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Date, Date/heure, et Off.
Aff. Inst.
Cette fonction affiche la prévisualisation d’1 seconde de l’image qui a été prise.
Pour utiliser la fonction d’affichage instantané:
1. Appuyez sur > > Aff. Inst..
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
En affichage instantané, appuyez de moitié sur le déclencheur pour retourner en
mode capture.
On ou Off.
Grille
Affiche une grille sur l’écran LCD lorsque vous prenez des photos.
Pour régler la grille :
1. Appuyez sur > > Grille.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
On ou Off.
S.S.F. (Super Anti Tremblement)
Vermindert wazigheid die door het trillen van de camera is veroorzaakt en
verbetert hierdoor de kwaliteit en zuiverheid van de opname.
Pour régler S.S.F.:
1. Appuyez sur > > S.S.F..
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
On ou Off.
Plus d’informations sur le mode de capture 45
AF en continu
Enregistre les vidéos avec la fonction de mise au point auto.
Pour activer AF en continu :
1. Appuyez sur > > AF en continu.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
On.
Zoom
Pour régler le contrôle du zoom pendant l’enregistrement vidéo.
Pour activer le Zoom :
1. Appuyez sur > > Zoom.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
Le zoom optique sera désactivé lorsque le réglage du Zoom est Off.
On.
Français
46 Plus d’informations sur le mode de capture
Menu de réglage
Français
Appuyez sur > pour accéder aux options du menu Config.
Définissez les paramètres nécessaires avant de commencer à prendre des
photos ou d’enregistrer une séquence vidéo.
IcôneModeDescription
SonsDémarrage
Déclencheur
Utilisation
Volume bip
Economie én.
Econ. LCD
Date/heure
Langue
[1 min.]
[3 min.]
[5 min.]
[Off]
[On]
Off]
[
Pour régler la date et l’heure.
Pour sélectionner la langue des menus et des autres
informations à l’écran.
Pour sélectionner le son de démarrage,
lorsque vous allumez l’appareil photo.
Pour activer ou désactiver le son de
l’obturateur.
Pour activer ou désactiver le son des
boutons (sauf le déclencheur).
Ajuste le volume du son de l’obturateur,
du son de démarrage, du son d
fonctionnement et du son de lecture.
Pour économiser l’énergie, l’appareil va
automatiquement se mettre en mode
veille s’il n’a pas été sollicité pendant une
certaine durée. (Appuyez sur n’importe
quelle touche pour reprendre.)
L’appareil photo reste sous tension
lorsqu’il est en veille.
Pour économiser l’énergie, l’écran LCD
s’assombrit automatiquement après 20
secondes d’inactivité de l’appareil.
(Appuyez sur n’importe quelle touche
pour reprendre.)
L’écran LCD reste lumineux lorsque
l’appareil est en veille.
Plus d’informations sur le mode de capture 47
IcôneModeDescription
Mode d’affichage
Numéro fichiers
[On]
Infos
[
détaillées
Off]
[
[Séries]
Réinitialiser]
[
Réglage TVSortie TV
Affichage des informations basiques dans
l’écran de prévisualisation.
Affichage des informations détaillées
dans l’écran de prévisualisation.
]
Cache toutes les icônes.
Enregistre le numéro de fichier
dernièrement utilisé, même si vous
supprimez des fichiers ou changez la
carte mémoire. Ceci est pratique pour
éviter d’obtenir des fichiers avec le
même nom lorsque vous transférez des
images sur un ordinateur.
Pour réinitialiser le système de
numérotation des fichiers chaque fois
que vous changez la carte mémoire.
Commute la sortie vidéo en fonction
des différents standards régionaux.
Réglages disponibles :
NTSC : pour Amérique, Japon, Taiwan
•
et autres
PAL: pour Chine, Europe, Océanie et
•
autres
Français
Lumin. LCD
La Sortie TV doit être réglée sur NTSC ou sur PAL , en
fonction de votre pays. Pour plus de détails sur le système que
vous devez utiliser, vérifiez auprès de vos autorités régionales.
[Auto]
La luminosité LCD est réglée
automatiquement en fonction de
l’éclairage de l’environnement ambiant.
[
Fort]
La luminosité de l’écran LCD est
augmentée.
Normal]
[
La luminosité de l’écran LCD reste à sa
valeur par défaut.
48 Plus d’informations sur le mode de capture
IcôneModeDescription
Français
Gestion mémoire
Réinit. tout
[Formatter]
[
carteSD
Pour réinitialiser tous les menus et les boutons sur les
réglages d’origine.
Les réglages suivants ne sont pas affectés par la fonction
Réinit. tout:
Réglage
Réglage de la langue
Réglage TV
Cop.
]
Date/heure
Pour formater la mémoire interne ou la
carte mémoire.
Copie les fichiers de la mémoire interne
sur la carte mémoire.
Mode Lecture
10/115
01.15.2012
604-0190
1.25MB
1/200
F2.8
08:05
2.0
400
1
2
3
5
4
6
7
8
9
Appuyez sur pour aller au mode Lecture.
Mode Lecture 49
10/115
01.15.2012
08:05
08:05
EV
16M
2.0
2.0
ISO
400
400
10/11501.15.2012
604-0190
604-0190
1.25MB
1.25MB
1/200 F2.8
F2.8
1/200
ElémentDescriptionPage de
référence
1Indique que l’appareil photo est en mode Lecture.-2Indique que le fichier est protégé et ne peut pas être
supprimé.
3Indique que ce fichier contient un mémo vocal ou que
le fichier est un fichier audio.
4Indique que la photo a été marquée pour impression.-5Affiche les paramètres de prise de vue lorsque vous
prenez la photo ou les commandes de lecture.
6Date et heure lorsque le fichier a été créé.-7Numéro de fichier-8Histogramme-9Numéro de fichier, taille de fichier, vitesse d’obturateur
et valeur de l’ouverture.
55
56
--
--
Français
50 Mode Lecture
Options de lecture et d’édition
Français
Lorsque l’appareil photo est en mode Lecture, appuyez sur ou pour
sélectionner d’autres fichiers. Vous pouvez également sélectionner les options
suivantes :
Agrandir une photo
Permet d’agrandir une photo, pour voir plus de détails.
Pour agrandir une photo:
1. En mode Lecture, appuyez sur ou pour sélectionner l’image que
vous désirez agrandir.
2. Faites coulisser le levier zoom pour zoomer sur l’image capturée.
En mode Zoom, utilisez le levier de zoom pour régler le taux de zoom.
3. Appuyez sur , , , ou pour aller sur l’endroit que vous désirez
agrandir.
4. Appuyez sur pour retourner à la taille normale de la photo.
Faire tourner une photo
Vous pouvez appuyer sur () pour changer l’orientation d’une image par
90 degrés vers la droite à chaque fois.
Avant la rotationAprès la rotation
Pour chaque rotation, le fichier d’images est automatiquement enregistré dans le
nouveau sens.
Mode Lecture 51
Afficher plusieurs fichiers en même temps
Pour afficher jusqu’à 9 fichiers photo sur l’écran.
Pour afficher plusieurs fichiers:
1. En mode Lecture, poussez le bouton de Zoom vers . Dans ce mode,
un maximum de 9 fichiers (sous forme de diapos) s’afficheront sur l’écran.
2. Appuyez sur , , , ou pour sélectionner un fichier puis appuyez
sur ou pour le regarder individuellement sur l’écran.
S’il y a plus de 9 diapos, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur jusqu’à ce que la
barre de défilement soit en surbrillance. Vous pouvez ensuite appuyer sur pour
aller aux 9 diapos précédentes ou sur pour aller aux 9 diapos suivantes. Pour
annuler la sélection de la barre de défilement, appuyez simplement sur .
Lecture des clips vidéo
Permet de regarder des clips vidéo enregistrés en mode Lecture.
Pour regarder un clip vidéo:
1. En mode Lecture, appuyez sur ou pour sélectionner le clip vidéo
que vous voulez regarder.
2. Commencez à regarder.
• Appuyez sur pour commencer la lecture du clip vidéo.
• Appuyez sur pour la mettre en pause. Appuyez de nouveau sur
pour continuer.
• Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Français
• Pendant la lecture du clip vidéo, appuyez sur pour avancer rapidement ou sur
pour reculer rapidement.
• Lorsque la lecture vidéo est sur pause, il est possible de visionner la vidéo image
par image. Appuyez sur pour passer à l’image suivante, ou sur pour
retourner à l’image précédente. Restez appuyé sur pour avancer image par
image en continu, ou sur pour reculer image par image en continu.
52 Mode Lecture
Utiliser le mode Edition de film
En mode Film, appuyez sur pour entrer en
Français
mode Edition de film. Un panneau d’édition
s’affiche à gauche de l’écran.
Pour éditer le film, procédez de la façon suivante :
1. Appuyez sur ou pour sélectionner :
• pour définir le point de départ pour couper le début du film.
• pour définir le point de fin pour couper la fin du film.
2. Appuyez sur ou pour définir l’intervalle de temps du film. La longueur
du film doit être plus de 2 secondes.
Point de départ Point d’arrêt
3. Pour prévisaliser le film, appuyez sur ou pour sélectionner et
appuyez sur .
4. Pour prévisaliser la vidéo éditée, appuyez sur ou pour sélectionner
et appuyez sur . Appuyez sur
Enregistrer et appuyez sur pour
enregistrer le fichier.
5. Pour quitter le mode Edition de film, appuyez sur ou pour
sélectionner et appuyez sur . Cela vous ramènera à l’écran de la
vidéo pausée.
Le clip vidéo modifiée sera enregistré comme nouveau fichier et ne pourra plus être
édité.
Mode Lecture 53
Réglage du son pendant la lecture
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume des clips vidéo, des clips audio ou
des mémos vocaux.
Pour régler le volume de lecture:
1. En mode Lecture, appuyez sur ou pour choisir un clip vidéo, un clip
audio ou un mémo vocal que vous voulez lire.
2. Pour régler le volume.
• Poussez le bouton Zoom vers pour augmenter le volume.
• Poussez le bouton
Il est possible de régler le volume pendant la lecture et non pendant une avance/un
recul rapide ou une pause.
Zoom vers pour baisser le volume.
Diaporama
Pour régler la durée de l’intervalle pendant l’affichage d’une série de photos et
des clips vidéos enregistrés (premier cadre seulement).
Pour regarder un diaporama:
1. En mode Lecture, appuyez sur > > Diaporama > ou .
2. Changer les réglages de diaporama.
• Appuyez sur ou pour régler l’un des effets de diaporama suivants :
• Applique un effet de transition de la gauche vers la droite.
• Applique un effet de transition depuis le côté gauche supérieur vers le
côté droit inférieur.
• Applique un effet transitionnel horizontal.
• Applique un effet transitionnel vertical.
• Applique un effet transitionnel horizontal en intersectant une image.
• Vous pouvez régler l’intervalle entre 1/3/5/10 secondes.
3. Sélectionnez si vous voulez répétez le diaporama.
4. Sélectionnez
Démarrer et appuyez sur pour activer le diaporama.
Français
Si vous voulez faire une pause, appuyez sur . Appuyez à nouveau sur pour
continuer la lecture. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur .
54 Mode Lecture
Supprimer des fichiers
Pour supprimer les fichierssélectionnés ou tous les fichiers.
Français
Pour supprimer des fichiers:
1. En mode Lecture, appuyez sur > > Supprimer > ou .
2. Appuyez sur ou et choisissez l’une des options suivantes.
• Pour supprimer un seul fichier, sélectionnez Un et appuyez sur .
• Appuyez sur ou sur pour sélectionner le fichier que vous
souhaitez supprimer.
• Appuyez sur ou pour sélectionner Supprimer.
• Pour supprimer le fichier sélectionné, sélectionnez
.
• Appuyez sur ou pour sélectionner le fichier que vous voulez
supprimer et appuyez sur pour marquer les fichiers.
• Lorsque la sélection du fichier est terminée, appuyez sur .
• Appuyez sur ou pour sélectionner
• Pour supprimer les fichiers sélectionnés, choisissez Tou s > Supprimer.
3. Appuyez sur pour confirmer la suppression du fichier.
Pour supprimer seulement le mémo vocal attaché au fichier actuel.
1. En mode Lecture, appuyez sur ou pour choisir l’image avec le mémo
vocal que vous voulez supprimer.
2. Appuyez sur > >
3. Appuyez sur ou pour sélectionner
4. Appuyer sur pour confirmer.
Supprimer > ou .
Mémo Vocal > Oui.
Sélect. et appuyez sur
Supprimer.
Vous pouvez aussi supprimer le fichier sélectionné en appuyant sur . Appuyez
sur ou pour sélectionner
Supprimer et appuyez sur .
Mode Lecture 55
Protéger les fichiers
Permet de protéger certains fichiers contre un effacement accidentel.
Pour protéger des fichiers :
1. En mode Lecture, appuyez sur > > Protéger > ou .
2. Appuyez sur ou et choisissez l’une des options suivantes.
• Pour supprimer un fichier, sélectionnez Un et appuyez sur .
• Appuyez sur ou sur pour sélectionner le fichier que vous
souhaitez protéger.
• Appuyez sur ou pour sélectionner Verrouiller.
Pour déprotéger un fichier protégé, appuyez sur Déverrouiller. L’icône disparaît
de l’écran lorsque le fichier n’est plus protégé.
• Pour protéger le fichier sélectionné, sélectionnez Sélect. et appuyez sur
.
• Appuyez sur ou pour sélectionner le fichier que vous voulez
protéger et appuyez sur pour marquer les fichiers.
• Lorsque la sélection du fichier est terminée, appuyez sur .
• Appuyez sur ou pour sélectionner
• Pour protéger tous les fichiers, sélectionnez
• Pour déprotéger tous les fichiers, sélectionnez
3. Appuyer sur pour confirmer.
Une icône apparaît sur l’écran pour indiquer que ce fichier est
maintenant protégé.
Oui.
Ver to ut > Oui.
Déver tout > Oui.
Français
56 Mode Lecture
Anti-yeux rouges
La fonction Anti-yeux rouges est utilisée pour réduire les yeux rouges dans les
Français
photos prises. Cette fonction est disponible uniquement avec les photos. La
fonction de correction des yeux rouges peut être utilisée plusieurs fois sur la
même photo, cependant la qualité peut se détériorer.
1. En mode Lecture, appuyez sur ou pour sélectionner l’image sur
laquelle vous voulez appliquer la suppression des yeux rouges.
2. Appuyez sur > >
3. Appuyez sur ou pour sélectionner Démarrer et appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner
appuyez sur le bouton pour enregistrer le fichier image.
Anti-yeux rouges > ou .
Remplacer ou Enr com et
Mémo vocal
Permet d’insérer une mémo vocale sur un fichier de photo.
Pour enregistrer une mémo vocale :
1. En mode Lecture, appuyez sur ou pour sélectionner l’image à
laquelle vous désirez ajouter un mémo vocal.
2. Appuyez sur > >
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez Stop > pour arrêter l’enregistrement vocal.
Démarrer > pour commencer l’enregistrement vocal.
Mémo vocal > ou .
Pour écouter une mémo vocale :
1. Appuyer sur pour jouer la mémo vocale.
2. Appuyez sur pour faire une pause. Appuyez sur pour continuer la
lecture.
3. Appuyez sur pour quitter la lecture.
Mode de couleur
Vous pouvez ajouter des effets de filtre de couleur sur vos images.
IcôneModeDescription
Normal
Sépia
N/B
Aucun effet spécial n’est utilisé.
Les photos sont enregistrées avec un effet
sépia.
Pour convertir la photo à noir & blanc.
Mode Lecture 57
Français
Rouge vif
Vert v if
Bleu vif
La photo devient rougeâtre.
La photo devient verdâtre.
La photo devient bleuâtre.
Pour ajouter un effet de couleur sur une image:
1. En mode Lecture, appuyez sur ou pour sélectionner l’image à
laquelle vous désirez ajouter un effet.
2. Appuyez sur > >
3. Appuyez sur ou pour sélectionner le mode de couleur désiré.
4. Appuyez sur pour confirmer le changement et enregistrer le fichier
photo.
Mode de couleur > ou .
58 Mode Lecture
Effet photo
Vous pouvez ajouter un effet de photo sur vos images.
Français
IcôneModeDescription
Normal
Aucun effet spécial n’est utilisé.
Négatif
Mosaïque
Astral
Jouet
Aquarelle
Croquis
Les couleurs deviennent l’opposé des
couleurs de la photo d’origine.
Pour ajouter un effet de mosaïque sur la
photo.
Applique un effet d’étoile scintillante.
Applique une faible profondeur de champ en
rendant graduellement floues les zones
supérieure et inférieure d’une composition.
Applique un effet de aquarelle.
Applique un effet de sketch au crayon.
Pour ajouter un effet de photo à une image:
1. En mode Lecture, appuyez sur ou pour sélectionner l’image à
laquelle vous désirez ajouter un effet.
2. Appuyez sur > >
3. Appuyez sur ou pour sélectionner l’effet désiré.
4. Appuyez sur pour confirmer le changement et enregistrer le fichier
photo.
Effet photo > ou .
Couper
Pour couper certaines parties d’une photo, réduire la taille d’une photo et
remplacer le fichier photo ou l’enregistrer comme un nouveau fichier.
Pour couper une photo :
1. En mode Lecture, appuyez sur ou pour sélectionner l’image que
vous désirez couper.
2. Appuyez sur > >
3. Utilisez le bouton Zoom pour sélectionner la taille de l’image cible (8M, 5M,
3M, VGA) que vous désirez réduire.
Couper > ou .
Mode Lecture 59
4. Appuyez sur , , , ou pour aller sur l’endroit que vous désirez
couper.
5. Appuyez sur pour confirmer le changement.
6. Appuyez sur ou pour sélectionner
appuyez sur le bouton pour enregistrer le fichier image.
Vous ne pouvez pas redimensionner les images de la taille 3:2, 16:9, ou VGA.
Remplacer ou Enr com et
Redimensionner
Pour réduire la taille d’un fichier photo et remplacer le fichier photo ou
l’enregistrer comme un nouveau fichier.
Pour redimensionner une photo:
1. En mode Lecture, appuyez sur ou pour sélectionner l’image que
vous désirez redimensionner.
2. Appuyez sur > >
3. Appuyez sur ou pour sélectionner la taille que vous désirez utiliser.
4. Appuyez sur pour confirmer le changement.
5. Appuyez sur ou pour sélectionner
appuyez sur le bouton pour enregistrer le fichier image.
Vous ne pouvez pas redimensionner les photos de la taille 3:2, 16:9, ou VGA.
Redim. > ou .
Remplacer ou Enr com et
Image dém
Pour changer l’image de l’écran de démarrage, lorsque vous allumez l’appareil
photo.
Pour changer l’image de l’écran de démarrage :
1. En mode Lecture, appuyez sur > > Image dém > ou .
2. Appuyez sur ou et choisissez l’une des options suivantes.
• Pour utilisez l’écran de démarrage par défaut, choisissez
• Pour utiliser une image personnalisée, sélectionnez
ensuite sur ou sur pour sélectionner une image.
• Pour désactiver l’écran de démarrage par défaut, choisissez Off.
3. Appuyer sur pour confirmer.
Défaut.
Mes photos et appuyez
Français
60 Mode Lecture
DPOF
Le réglage DPOF (Digital Print Order Format) vous permet de sélectionner des
Français
photos à imprimer sur la carte mémoire et de spécifier le nombre de copies
directement sur l’appareil photo. Ceci est très pratique lorsque vous envoyez
des photos à développer ou que vous désirez imprimer des photos directement
sur une imprimante compatible avec la fonction d’impression directe.
Pour régler la fonction DPOF :
1. En mode Lecture, appuyez sur > > DPOF.
2. Appuyez sur ou et choisissez l’une des options suivantes.
• Pour utiliser le réglage DPOF pour une image, sélectionnez
sur .
• Appuyez sur ou pour sélectionner une image.
• Appuyez sur ou pour choisir le nombre de copies.
• Appuyez sur pour activer l’affichage de la date.
• Pour utiliser le réglage DPOF pour toutes les images, sélectionnez
appuyez sur .
• Appuyez sur ou pour choisir le nombre de copies.
• Appuyez sur pour activer l’affichage de la date.
• Pour effacer tous les réglages DPOF et restaurer les valeurs d’origine,
sélectionnez
3. Appuyez sur pour confirmer les réglages.
Réinitialiser > Oui.
Un et appuyez
Flou radial
Ajoute un effet de mouvement tournant pour donne run effet de vitesse.
Pour ajouter un effet de flou radial:
1. En mode Lecture, appuyez sur > > Flou radial > ou .
2. Appuyez sur ou et choisissez un niveau de Flou radial.
3. Appuyez sur pour confirmer le changement.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner
appuyez sur le bouton pour enregistrer le fichier image.
Remplacer ou Enr com et
Tou s et
Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV 61
Utilisation d’un ordinateur et d’un
système AV
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
Vous pouvez connecter l’appareil photo à un PC ou à un ordinateur portable
pour transférer, visualiser, imprimer ou éditer des fichiers ainsi que pour
recharger de l’appareil.
Pour connecter l’appareil photo à un ordinateur:
1. Branchez la petite extrémité du câble USB sur l’appareil photo.
2. Allumez l’appareil photo numérique.
3. Ouvrez le couvercle du port USB.
4. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur un
port USB de votre ordinateur.
5. Sélectionnez
6. Une icône Disque amovible apparaît dans Mon ordinateur . Cliquez sur
cette icône pour accéder aux fichiers de l’appareil photo.
• Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, la batterie doit être
présente dans l’appareil photo.
• Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, utilisez seulement le
câble USB original pour éviter des conflits et d’endommager l’appareil photo.
• Vous devez en premier allumer l'appareil photo et le connecter à votre ordinateur.
Deux disques amovibles apparaîtront alors. Veuillez cliquer sur le lien AP (Magix)
dans le deuxième disque et la fenêtre Setup (Configuration) s'affichera (une
connexion Internet est nécessaire). Après l'installation, vous pourrez importer/
éditer vos photos, films et chansons. Veuillez noter que le lien AP (Magix) est la
version d'essai et sera utilisé de manière permanente après l'enregistrement.
Ordinateur et attendez la connexion.
Français
62 Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur
Vous pouvez lire les fichiers de votre appareil sur un téléviseur à l’aide d’un câble
Français
AV.
• Avant de connecter l’appareil à un téléviseur, réglez le Sortie TV pour qu’il
corresponde au format de la sortie vidéo du téléviseur. Voir "Réglage TV" à la
page 47 pour plus de détails.
• Pour plus de détails sur la modification de la source d’entrée du téléviseur,
reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.
• Certains téléviseurs peuvent ne pas reconnaître le format vidéo. S’il vous plaît
consulter le manuel d’utilisation fourni avec le téléviseur pour plus d’ assistance.
Pour connecter l’appareil à un téléviseur en utilisant le câble AV :
1. Ouvrez le couvercle du port USB.
2. Connectez le téléviseur à l’appareil photo.
• Branchez la petite extrémité du câble AV sur l’appareil photo.
• Branchez la fiche vidéo jaune et la fiche audio blanche du câble AV sur les
entrées vidéo et audio (canal gauche) d’un téléviseur.
3. Allumez le téléviseur, puis basculez la source d’entrée du téléviseur sur "AV".
4. Allumez l’appareil photo.
5. Suivez les instructions à l’écran pour faire fonctionner l’appareil photo via le
téléviseur.
Le câble AV est un accessoire optionnel.
Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV 63
Impression d’images
En plus d’imprimer des photos en connectant l’appareil photo à une imprimante
via un ordinateur ou en plus d’emmener la carte mémoire (si disponible) dans un
centre de développement de photo, vous pouvez choisir d’imprimer via
PictBridge.
Impression avec PictBridge
Vous pouvez imprimer directement des photos en connectant votre appareil
photo à une imprimante compatible PictBridge sans besoin d’utiliser un
ordinateur.
Pour imprimer des photos avec une imprimante compatible PictBridge:
1. Branchez la petite extrémité du câble USB sur l’appareil photo.
2. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur un port USB de votre
imprimante.
3. Allumez l’imprimante. Attendez jusqu’à ce qu’elle ait fini de s’allumer et
qu’elle soit prête pour l’impression.
4. Allumez l’appareil photo.
5. Sélectionnez
6. Choisissez l’une des options suivantes:
• Pour imprimer une photo à la fois, sélectionnez Imprimer une et appuyez
ensuite sur ou pour sélectionner une image.
• Pour imprimer toutes les photos à la fois, sélectionnez Imprimer tout.
• Pour imprimer toutes les photos à la fois (miniaturisées),
sélectionnez
7. Appuyez sur .
Imprimante et attendez la connexion.
Imprimer index.
Français
• La procédure ci-dessus peut varier en fonction du type d’imprimante utilisée.
• Si vous connectez l’appareil photo à l’imprimante pendant que l’imprimante est en
train de s’allumer, l’appareil photo s’éteindra automatiquement.
• Un message d’erreur pourrait apparaître si vous ne respectez pas ces instructions.
Veuillez déconnecter l’appareil photo; l’appareil photo s’éteindra
automatiquement.
64 Guide de dépannage et informations de service
Guide de dépannage et informations de
Français
service
Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, lisez ce chapitre pour
plus d’informations sur les problèmes et solutions les plus fréquents. Si le
problème persiste, contactez votre centre de réparation le plus proche ou
l’assistance technique.
ProblèmeCauseSolution
L’appareil photo
ne s’allume pas.
La batterie s’use
trop
rapidement.
La batterie ou
l’appareil
devient chaud.
Le flash ne
marche pas ou
ne se recharge
pas.
Le flash marche
mais la photo
est toujours
trop foncée.
La photo est
trop claire ou
trop foncée.
Pas de batterie ou la
batterie n’est pas
correctement insérée.
La batterie est vide.Remplacez la batterie.
La température ambiante
est trop basse.
L’appareil est utilisé dans
des endroits sombres,
nécessitant le flash.
L’appareil photo ou le flash
a été utilisé continuellement
pendant une longue période
de temps.
Le flash de l’appareil photo
a été éteint.
L’éclairage ambiant est
suffisant.
La distance entre le sujet et
l’appareil est trop grande
pour le flash.
L’exposition est excessive
ou inappropriée.
Insérez correctement la
batterie.
--
--
--
Réglez le flash sur le mode Flash
Auto.
--
Rapprochez-vous du sujet et
reprenez une photo.
Réinitialisez la compensation
d’exposition.
Guide de dépannage et informations de service 65
ProblèmeCauseSolution
Je n’arrive pas à
formater une
carte mémoire.
Je n’arrive pas à
copier les
images sur mon
ordinateur.
L’appareil photo
ne déclenche
pas, même
lorsque vous
appuyez sur le
déclencheur.
La carte mémoire est
Déprotégez la carte mémoire.
protégée en écriture.
La carte mémoire a atteint
sa durée de vie limite.
L’espace libre sur le disque
dur de votre ordinateur est
insuffisant.
Utilisez une nouvelle carte
mémoire.
Assurez-vous que l’espace libre
sur le disque dur est suffisant
pour lancer Windows et que le
pilote permettant de
télécharger des fichiers image
dispose d’un espace libre
équivalent ou supérieur à la
taille de la carte mémoire dans
l’appareil photo.
L’appareil photo n’est pas
Remplacez la batterie.
alimenté.
La batterie est trop faible.Remplacez la batterie.
L’appareil photo n’est pas
Allez au mode Capture.
en mode Capture.
Le déclencheur n’a pas été
enfoncé complètement.
La mémoire flash ou la
carte mémoire est pleine.
Appuyez sur le déclencheur
jusqu’en bout de course.
Utilisez une autre carte
mémoire ou supprimez des
fichiers.
Le flash est en train de se
recharger.
Attendez jusqu’à ce que l’icône
de flash s’arrête de clignoter sur
l’écran.
L’appareil photo ne détecte
pas la carte mémoire.
Formatez la carte mémoire
avant la première utilisation ou
avant de l’utiliser avec un autre
appareil photo.
Français
66 Guide de dépannage et informations de service
ProblèmeCauseSolution
Français
Je n’arrive pas à
imprimer des
photos avec des
imprimantes
compatibles
PictBridge.
L’appareil photo est
connecté à l’imprimante
lorsqu’il est éteint.
Connectez l’appareil photo à
l’imprimante, mettez l’appareil
en marche et sélectionnez
Imprimante.
Assistance technique
Pour les mises à jour gratuites des pilotes, les informations sur nos produits et
les communiqués de presse, veuillez visiter le site Web suivant :