La société BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle
soit explicite ou implicite, quant au contenu des présentes, et en particulier se dégage
de toute responsabilité concernant la valeur commerciale ou la convenance à un
usage particulier. En outre, la société BenQ Corporation se réserve le droit de
réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des modifications de
temps à autre, sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces révisions
ou modifications.
Ce manuel vise à fournir aux utilisateurs les informations les plus exactes et à jour, et
donc le contenu peut être modifié de temps à autre sans préavis. Veuillez visiter http:/
/www.benq.com pour la dernière version de ce manuel.
BenQ ecoFACTS
BenQ s'est dévoué à créer et à developer des designs plus 'verts' pour ces produits
pour réaliser son but de société "Apporter du plaisir et de la qualité à votre vie" avec
le but ultime de créer une société créant aussi peu de carbone que possible. En plus
de la conformité aux normes et règlements internationaux de gestion écologique,
BenQ a fait tout ce qu'il pouvait pour développer des nouvelles initiatives afin
d'incorporer le design de cycle de vue dans tous les aspects de sélection des
matériaux, de fabrication, d'emballage, de transport, d'utilisation et de recyclage des
produits. Le label BenQ ecoFACTS liste les points principaux 'verts' de chaque
produit, pour s'assurer que les consommateurs soient bien informés des choix qu'ils
puissent faire lors de l'achat. Vérifiez le site Web CSR de BenQ sur
http://csr.BenQ.com/ pour plus de détails sur l'engagement de BenQ envers
l'environnement et les performances actuelles.
Instructions de mise au rebut des appareils électriques et électroniques
et/ou des piles usagés par les utilisateurs dans les foyers privés dans
l’Union Européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que
WEEE
Batterie
Informations relatives aux recyclage : Consultez le site
http://www.benq.com/support/recycle pour plus de détails.
vous ne devez pas jeter ce produit dans une poubelle normale. Vous êtes
responsable de jeter vos appareils usagés et/ou vos piles. À cet effet,
vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le
recyclage des appareils électriques et électroniques et/ou des piles. Pour
plus d’informations sur les lieux de collecte des appareils usagés et/ou
des piles, veuillez contacter votre mairie, le magasin où vous avez acheté
le produit ou votre service de traitement des déchets ménagers Le
recyclage de vos appareils usagés permet de préserver les ressources
naturelles et de s’assurer que ces appareils sont recyclés dans le respect
de la santé humaine et de l’environnement.
Avis réglementaire pour la CE
Le présent appareil est conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois
des Pays Membres relatives à la Compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) ; à la
Directive de Basse Tension (2006/95/CE) ; à la Directive sur la Restriction
d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (2002/95/CE), Directive EEE turque ; à la Directive 2005/32/CE sur la
Réglementation de la commission (CE) No 1275/2008 du Parlement européen, et du
Conseil, relative aux exigences en matière d'écoconception pour la consommation
d'énergie électrique en mode de veille et hors tension des équipements domestiques
et professionnels électriques et électroniques , et à la Directive 2009/125/CE du
Parlement européen et du Conseil, établissant un cadre de travail pour la mise en
place de l'écoconception des produits consommant de l'énergie.
Règlement de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le
cadre de la catégorie B des appareils numériques définies par la section 15 du
règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé ni
utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, il peut causer des
interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons
vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en
rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
• Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne
doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Avertissement de la FCC : Toutes modifications ou tous changements effectués sans
l’accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes pourraient
contraindre l’utilisateur à ne plus utiliser son équipement.
Consignes et avertissements de sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo, prenez quelques minutes pour lire et comprendre le
contenu de cette section. Si vous ignorez les instructions ou que vous ne respectez
pas les avertissements indiqués dans cette section, la garantie de l’appareil photo peut
être nulle. De plus, vous risqueriez d’endommager l’appareil photo, les objets à
proximité et aussi de vous exposer à des risques de blessures graves ou mortelles.
Pour votre sécurité
• Gardez l’appareil photo et les accessoires hors de la portée des bébés et des jeunes
enfants. En particulier, les petites pièces comme les cartes de mémoire SD et les
batteries pourraient facilement être démontées ou même avalées.
• Utilisez seulement les accessoires originaux pour réduire le risque de dommage ou
de blessure, et pour vous conformer aux règlements légaux associés.
• Ne démontez jamais l’appareil photo.
• Lorsque vous voulez utilisez le flash, évitez de trop vous rapprocher trop près des
yeux de la personne (en particulier les bébés et les jeunes enfants) ou des animaux.
Autrement, lorsque le flash se déclenche, la lumière peut faire mal aux yeux des
personnes ou des animaux.
• Les batteries pourraient exploser par exemple. Toutes les batteries ont le potentiel
de causer des dommages matériels, des blessures ou des incendies si un matériel
conducteur touche les bornes de la batterie, par ex. des bijoux, des clés ou des
colliers. Le matériel peut causer un court-circuit et l’appareil pourrait devenir très
chaud. Faites attention lorsque vous manipulez des batteries rechargées, en
particulier lorsque vous les transportez dans une poche, un sac à main ou tout
autre endroit pouvant aussi contenir des objets métalliques. Ne jetez jamais des
batteries dans un feu, elles pourraient exploser.
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas démonter ou réparer cet appareil
photo vous-même.
• Certains modèles d’appareil photo peuvent aussi fonctionner avec des piles non
rechargeables. Lorsque vous utilisez ces types de piles, ne les rechargez pas.
Autrement, elles pourraient exploser ou poser un risque d’incendie.
• Risque d'explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect. Mettre les
piles usagées au rebut, selon les instructions.
Garantie
• La garantie sera annulée si les dommages ou la panne du système ont été causés par
des facteurs externes comme un choc, un incendie, une inondation, de la poussière,
un tremblement de terre ou tout autre cas de force majeure, ainsi que une
utilisation incorrecte de l’électricité ou l’utilisation d’accessoires non originaux.
• L’utilisateur sera entièrement responsable si le problème (comme par ex. la perte
des données ou la panne du système) a été causé par l’utilisation d’un logiciel ou de
pièces qui n’ont pas été installés en usine ou par des accessoires non originaux.
• Ne modifiez pas l’appareil photo. Toute tentative de modification annulera
automatiquement la garantie.
Entretien de votre appareil photo
• La seule manière de remplacer les piles et la carte de mémoire est d'ouvrir le
couvercle du compartiment des piles/carte mémoire.
• Jetez les batteries usées et les appareils photo d’une manière appropriée et
respectez les lois dans votre pays.
• L’eau peut poser un risque d’incendie ou d’électrocution. Gardez donc l’appareil
photo dans un endroit sec.
• Si votre appareil photo a été mouillé par accident, essuyez-le immédiatement avec
un chiffon sec.
• Du sel ou de l’eau de mer risque d’endommager sévèrement l’appareil photo.
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner ou de le secouer. Des
mouvements brusques lorsque vous utilisez l’appareil photo pourraient
endommager le circuit électronique interne, déformer l’objectif ou bloquer
l’ouverture/fermeture de l’objectif.
• Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage ou des
détergents forts pour nettoyer l’appareil photo.
• Des empreintes de doigts peuvent rester visibles sur l’objectif de l’appareil photo et
les photos ou les clips vidéo peuvent ainsi être flous. Pour éviter ceci, nettoyez
toujours l’objectif de l’appareil photo avant de prendre des photos ou d’enregistrer
des clips vidéo. Nettoyez aussi fréquemment l’objectif de l’appareil photo.
• Si l’objectif est sale, utilisez une brosse à objectif ou un chiffon doux pour nettoyer
l’objectif.
• Ne jamais toucher l’objectif avec vos doigts.
• Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans votre appareil photo, veuillez
l’éteindre immédiatement et débrancher les batteries. Enlevez ensuite le corps
étranger ou l’eau, et envoyez l’appareil à un centre de maintenance.
• Lorsque la mémoire interne ou la carte de mémoire externe contient des données,
n’oubliez pas de sauvegarder régulièrement ces données sur un ordinateur ou un
disque. Vous aurez ainsi une copie de secours en cas de perte des données.
• Si l’objectif ne rentre plus dans l’appareil, veuillez dans un premier temps remplacer
les piles (qui sont en général déchargées). L’objectif devrait alors se rétracter
automatiquement. Si l’objectif ne se rétracte toujours pas, contactez votre
revendeur.
• Vous ne devez jamais appuyer pour faire rétracter manuellement l’objectif; ceci
peut endommager l’appareil photo.
• Les accessoires originaux ont été conçus spécifiquement pour être utilisé avec ce
modèle d’appareil photo que vous avez acheté. N’utilisez pas ces accessoires avec
d’autres modèles ou d’autres marques d’appareils photo pour réduire les risques
ou les dommages.
• Avant d’utiliser pour la première fois une carte mémoire, utilisez l’appareil pour
formater la carte.
• N’oubliez pas de glisser l’onglet de protection en écriture (s’il existe) en position
déverrouillée. Autrement toutes les données (le cas échéant) sur la carte mémoire
seront protégées et la carte ne pourra pas être éditée/formatée.
Environnement de fonctionnement
• Ne pas utiliser ni garder votre appareil photo dans les endroits décrits ci-dessous :
• Directement au soleil.
• Des endroits poussiéreux.
• Près d’un appareils de climatisation, d’un chauffage électrique ou toute autre
source de chaleur.
• Dans une voiture fermée directement au soleil.
• Dans des endroits instables
• Ne pas utiliser votre appareil photo à l’extérieur s’il pleut ou s’il neige
• Ne pas utiliser votre appareil photo près de ou sous l’eau.
• Cet appareil photo doit être utilisé dans des endroits avec une température entre 0
et 40 degrés Celsius. La durée d’utilisation de la batterie sera plus courte dans des
endroits plus froids.
• La capacité des batteries de votre appareil photo diminuera chaque fois que vous la
chargez/l’utilisez.
• Le stockage dans des endroits trop froids ou trop chauds réduira aussi
progressivement la capacité de la batterie. La durée d’utilisation de votre appareil
photo peut donc être considérablement réduite.
• Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l’utilisez, car le boîtier
métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.
N'utilisez pas l'appareil photo avec une
force excessive. De plus, protégez
l'appareil photo contre les chocs forts.
Pour éviter une chute accidentelle,
veuillez attacher la bandoulière à l'appareil
et toujours tenir l'appareil en utilisant
cette bandoulière autour de votre
poignet.
Si les piles sont complètement vides et
que l'objectif n'arrive pas à se rétracter,
veuillez protéger l'objectif pour éviter
de le cogner et insérez des piles neuves
dès que possible.
Gardez votre appareil photo à l'abri des
objets pointus et évitez de le cogner.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé,
éteignez-le et assurez-vous que l'objectif
s'est bien rétracté avant de ranger
l'appareil dans son étui. Si vous n'allez pas
utiliser l'appareil photo pendant une
longue période,veuillez enlever les piles
de l'appareil photo et les ranger avec soin.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, veuillez
le garder dans un endroit stable. De plus,
gardez toujours votre appareil à l'abri de
la pression et des environnements
similaires (par example dans la poche d'un
pantalon) pour éviter de l'endommager.
Table des matières
Présentation de l’appareil photo ................................................................... 11
Vérifier le contenu de la boîte ...............................................................................11
Ouvrez l’emballage avec soin et vérifiez que les pièces suivantes sont toutes
présentes.
User Manual
/
Quick Guide
1. Manuel de l’utilisateur ou Guide de mise en route
2. Appareil photo numérique
3. Câble USB
4. Bandoulière
5. CD du logiciel & du manuel d’utilisation
6. Piles AA non rechargeables
Français
• Toutes les images, les captures d’écran et les icônes utilisées dans ce manuel sont
à titre de référence. Les accessoires, les produits et l’apparence peuvent varier en
fonction de l’endroit où vous l’avez acheté.
• Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre
revendeur.
• Conservez l’emballage au cas où vous en auriez besoin au future ou pour le
stockage.
12 Présentation de l’appareil photo
1
2
3
4
5
8
9
10
7
6
Caméra
Français
Vue de devant et de dessous
1. Bouton Déclencheur
2. Bouton Marche
3. Flash
4. Focale variable
5. Microphone
6. Haut-parleur
7. Voyant DEL du retardateur
8. Couvercle batterie/carte
9. Port USB / AV
10.Montage sur trépied
Présentation de l’appareil photo 13
4
5
6
7
1
3
2
8
9
Vue de derrière
1. Ecran LCD
2.
W (Large) - Pour effectuer un zoom arrière, désactiver la description du
mode Prise de vue ou accéder à la vue en miniature (mode Lecture)
3.
T (Télé) - Pour effectuer un zoom avant ou activer la description du mode
Prise de vue
4. DEL d’état
5. Bouton MENU ou retour au menu précédent
6. Bouton Fonction / Supprimer - Pour activer le menu Fonction (mode
Capture) ou supprimer des photos (mode Lecture)
7. Oeillet de bandoulière
8. Boutons multifonctions (avec un contrôle à 4 directions et un bouton )
9. Changement de mode - Pour changer entre les modes Capture (photo),
Capture (film) et Lecture
IndicateurEtatDescription
DEL d’étatEteinteL’appareil photo numérique est éteint.
Vert allumé• L’appareil photo numérique est prêt pour
DEL d’étatVert clignotant• L'appareil photo numérique ne peut pas se
prendre des photos.
• L'appareil photo numérique est en train de
s'allumer, ou bien il est en mode
d'économie d'énergie.
mettre au point.
• L'appareil photo numérique est en train de
capturer un clip vidéo.
• Le flash est en train de se recharger ou un
transfert/une communication USB est en
cours.
Français
14 Préparation de l’appareil photo avant utilisation
IndicateurEtatDescription
DEL du
Français
retardateur
• Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l’utilisez, car le boîtier
métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.
• L’écran LCD de cet appareil photo est un écran très sophistiqué, et plus de
99,99% des pixels de l’écran LCD sont conformes aux normes standard.
Cependant il est possible que moins de 0,01% des pixels de l’écran LCD soient
défectueux, sous forme de points lumineux ou avec des couleurs bizarres. Ceci
est normal et n’indique en aucun cas un problème d’affichage; ce phénomène
n’affectera pas non plus les photos que vous prenez avec l’appareil photo.
• L’image sur l’écran LCD s’obscurcit en cas d’ensoleillement important ou de forte
lumière. Ceci est normal.
• Pour éviter que les photos ne soient floues lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, maintenez toujours l’appareil photo sans bouger. Ceci est
particulièrement important lorsque vous prenez des photos dans des endroits
sombres ; dans de telles circonstances, l’appareil doit baisser la vitesse du
déclencheur de façon à obtenir une bonne exposition.
Rouge
clignotant
La fonction retardateur est activée.
Préparation de l’appareil photo avant
utilisation
Utilisez seulement les batteries recommandées pour cet appareil photo, et
éteignez toujours l’appareil photo avant d’enlever les batteries.
A
B
Pour installer les batteries:
1. Ouvrez et retirez le couvercle de la batterie/
carte mémoire (A).
2. Insérez les piles dans le bon sens en faisant
attention aux bornes + - dans le
compartiment des piles (B).
3. Poussez les batteries jusqu’au fond.
4. Remettez et fermez le couvercle de la
batterie/carte mémoire (D).
Préparation de l’appareil photo avant utilisation 15
C
Pour enlever les piles :
1. Ouvrez et retirez le couvercle de la batterie/
carte mémoire (C).
2. Retirez les piles.
3. Remettez et fermez le couvercle de la
batterie/carte mémoire (D).
D
• Vous pouvez sélectionner le type des piles utilisées dans l'appareil photo (alcaline/
NiMH/Lithium).
• Pour des meilleures performances avec l'appareil, choisissez une bonne marque
lorsque vous achetez des piles.
• L’utilisation de piles rechargeables à haute capacité (par exemple 2500 mAh ou
plus) est recommandée.
• Les piles au carbone-zinc ne sont pas recommandées.
• Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usagées, ou des piles de différents
types.
• Les piles AA fournies avec cet appareil ne sont pas rechargeables.
• Eteignez l'appareil photo avant d'enlever les piles.
• Utilisez seulement la batterie spécifiée. Utiliser d’autres types de piles peut
endommager l’appareil photo et invalider la garantie.
• Vérifiez que les piles sont insérées dans l'appareil dans le bon sens. Une mauvaise
polarité peut endommager l’appareil photo ou poser un risque d’incendie.
• Téléchargez toutes les images et enlevez les piles de l’appareil photo si vous
n’allez pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
• Les piles peuvent devenir chaudes après l'utilisation. Ceci est normal et n’indique
pas un problème.
• Lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit froid, gardez l'appareil et ses piles
au chaud en les gardant à l'intérieur de votre veste ou dans un autre endroit
chaud.
Français
16 Préparation de l’appareil photo avant utilisation
1
2
3
4
5
Utilisation des boutons multifonctions
Vous pouvez changer les réglages de l’appareil photo en appuyant sur le bouton
Français
à 4 directions ou sur le bouton .
1.
Gauche/Mise au point:
• Aller vers la gauche dans les menus.
• Passer d’un mode de mise au point à un autre.
2.
Haut:
• Aller vers le haut dans les menus.
• Activer/désactiver la fonction Traçage de visage:
Vo ir "Traçage Visage" à la page 23 pour plus de
détails.
• Faire tourner une photo Voir "Faire tourner une
photo" à la page 48 pour plus de détails.
3.
Droite/Flash :
• Aller vers la droite dans les menus.
• Sélectionner un mode Flash.
4.
Bas/Affichage:
• Aller vers le bas dans les menus.
• Pour changer entre les modes d'affichage.
5.: Confirme un réglage sélectionné.
Utilisation d’une carte SD
Cet appareil photo numérique est équipé d’un mémoire Flash vous permettant
d’enregistrer des photos, des clips vidéo ou des clips audio sur l’appareil photo.
Vous pouvez également ajouter une carte mémoire SD pour enregistrer plus de
fichiers.
Pour installer une carte SD :
1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
2. Ouvrez et retirez le couvercle de la batterie/
carte mémoire.
3. Insérez une carte SD dans le bon sens.
4. Remettez et fermez le couvercle de la batterie/
carte mémoire.
Pour enlever une carte SD :
1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
2. Ouvrez et retirez le couvercle de la batterie/
carte mémoire.
3. Appuyez légèrement sur le bord de la carte
mémoire pour l’éjecter.
4. Remettez et fermez le couvercle de la batterie/
carte mémoire.
Premiers réglages 17
Avant d’utiliser une nouvelle carte SD, vous devez la formater en appuyant sur
> >
Gérer mémoire> / > Format> > Oui.
Premiers réglages
Vous serez invité à régler la langue et la date et l’heure lorsque vous allumez
l’appareil photo la première fois.
Réglage de la langue
Sélectionnez la langue d’affichage sur l’écran
(OSD).
Pour sélectionner une langue :
1. Appuyez sur > . (L’Étape 1 n’est
nécessaire qu’après les premiers réglages.)
OK
OK
2. Appuyez sur ou pour localiser
, puis appuyez sur ou .
3. Appuyez sur , , , ou pour aller sur la langue désirée.
4. Appuyez sur pour sélectionner la langue.
Réglage de la date et de l’heure
Lorsque vous utilisez cet appareil la première fois
ou si les piles ont été enlevées pendant une
longue période de temps, vous aurez besoin de
re-régler la date et l’heure. La date et l'heure sont
automatiquement enregistrées lorsque vous
prenez une photo ou un clip vidéo.
Pour régler la date et l’heure :
1. Appuyez sur > . (L’Étape 1 n’est nécessaire qu’après les premiers
réglages.)
2. Appuyez sur ou pour aller sur
ou .
OK
Date/Heure puis appuyez sur
Polski
Română
MENU
MENU
Français
18 Utilisation de l’appareil photo
3. Appuyez sur ou pour sélectionner la date et l’heure et le
Français
format de la date. Appuyez sur ou pour aller à une autre colonne
comme désiré.
4. Appuyez sur pour régler la date et l’heure.
Utilisation de l’appareil photo
La procédure décrite ci-dessous est un guide général d’utilisation des fonctions
basiques. Elle est particulièrement utile si vous venez d’acheter cet appareil
photo.
1. Appuyez sur le bouton Marche pour mettre sous tension.
2. Faites glisser le bouton de permutation des modes pour puis sur
> , , , ou sur pour localiser d’autres options (sous deux
onglets différents : et ), puis appuyez sur ou pour faire
votre choix.
Suivez les instructions et les messages qui s’affichent sur l’écran (le cas échéant) ou
allez à pour plus d’informations (si disponible) Appuyez ensuite sur les boutons
correspondant pour ouvrir et régler des options. Vous pouvez annuler à tout
moment l’opération en cours en appuyant sur pour retourner à l’étape
précédente.
3. Allez à pour faire un zoom avant ou sur pour faire un zoom arrière.
4. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au
point. Une fois que la mise au point a été réglée, la couleur du cadre de
photo change de blanc (pas réglée) à jaune/vert (réglée). Si le cadre de mise
au point est rouge et que vous enfoncez le déclencheur, vous risquez
d'obtenir une photo floue.
5. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre une photo.
6. Arrêtez d’appuyer sur le déclencheur.
7. Glissez le bouton de permutation sur et activez le mode
clip
. Réglez ensuite le zoom optique selon les besoins et appuyez sur
l’obturateur pour lancer l’enregistrement du clip (appuyez à nouveau sur
l’obturateur pour arrêter l’enregistrement de la vidéo).
Enregistrer
Utilisation de l’appareil photo 19
8. Glissez le bouton de permutation sur et affichez les images capturées
les clips enregistrés. Vous pouvez appuyer sur , or pour effectuer un
déplacement vers d'autres images/vidéos, glisser pour appuyer pour ou
faire un zoom avant/arrière sur une image capturée ou allez vers
pour afficher 9 images sur l’écran.
Zoom numérique
Zoom optique
• Lorsque vous faites un zoom avant/arrière, vous verrez une barre séparatrice dans
la barre de zoom, entre et . Pour une meilleure qualité, il est recommandé
d’utiliser seulement le zoom optique, et de garder l’agrandissement entre et
la barre séparatrice.
• Le flash est automatiquement éteint lorsque vous sélectionnez le mode Enreg.
clip.
• Le mode Enreg. clip enregistre le son et la vidéo en même temps.
L’enregistrement est continu, mais l’enregistrement s’arrêtera automatiquement
si la carte mémoire est pleine.
• En mode Enregistrer Film, le son est temporairement coupé pendant le zoom
avant/arrière.
• Appuyez n’importe quand sur le bouton de mise en marche pour éteindre
l’appareil photo.
• En mode Capture ou Lecture, appuyez sur pour choisir les informations à
afficher sur l’écran.
Français
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.