Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei gewährleisten,
müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Wenden Sie sich, wenn eine Reparatur erforderlich ist, an einen autorisierten Kundendienst.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse (falls vorhanden), oder entfernen Sie die Schutzkappe (falls vorhanden) von der Linse, wenn die
Projektorlampe eingeschaltet ist.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechsel
strom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit
Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher inVerbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspan
nungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
6. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder
Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf die Taste
ECO BLANK/BLANK.
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene
Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
9. Der Projektor muss unbedingt vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung.
Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil
und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
12. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist ormal
und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin.
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die
Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile
verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40°C (104°F)
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach
vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigun gen der Lampe führen.
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen
verursachen.
17. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose,
und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
19. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
20. Dieses Gerät muss geerdet werden.
Deckenmontage des Projektors Damit der Betrieb des BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen
sowie Sachschäden vermieden werden, sollten Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein. Wenn Sie den Projektor
an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQDeckenmontagesatz
verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde. Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontag
esatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit
falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt. Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft
erhältlich, in dem Sie auch den BenQProjektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem
Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss
am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen
Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Quecksilber -- Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie sie entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze und
Bestimmungen. Siehe www.lamprecycle.org.
Page 3
Page 4
Page 5
Projection dimensions
The screen aspect ratio is 16:9 and the projected picture is 16:9
<F>: Screen <G>: Center of lens
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<D>
<G>
<A>
<C>
<B>
<E>
<D>
<G>
<F>
The above numbers are approximate and may be slightly different from the actual measurements. Only the recommended
screen sizes are listed. If your screen size is not in the table above, please contact your dealer for assistance.
Page 6
1
2
Page 7
Page 8
X2
Page 9
Ceiling mount screws: M5
(Max. L = 25 mm;
Min. L = 20 mm)
Unit: mm
All specifications are subject to change without notice.
Optical
Projection system
Single-chip DLP™ system
Native resolution
0.65" DLP (1920 x 1080)
Lens
F = 2.59 to 2.87, f = 16.88 to 21.88 mm
Projection screen size
60" to 180"
Lamp
370W
Electrical
Compatibility
PC: 640 x 480 to 1920 x 1080
Video: NTSC, PAL, SECAM, YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p), HDTV
(720p/1080i/1080p)
Color Space
Ty p. = 60% NTSC
Te r m i n a l s
Input
Analog RGB: D-Sub 15-pin (female) x 1; HDMI (V. 1.4a) x 2;
MHL (V 2.1) x 1 (shared with HDMI input); S-Video: Mini DIN 4pin x 1;
Component Video (Y/C
Composite Video x 1; RCA Audio x 1; PC Audio x 1; Microphone x 1; RJ45 LAN x 1
Output
Analog RGB: D-Sub 15-pin (female) x 1; Audio out x 1; Speaker: 10W x 2
Control
Serial Connector: RS232 9 pin (male); USB: Type-A USB x 1; Mini B type USB x 1;
IR receiver x 2; LAN x 1 (RJ45); 12V DC Trigger x 1 (Max. 0.5 A)
0 ~ 1499 m at 0 °C to 35 °C
1500 ~ 3000 m at 0 °C to 30 °C (with High Altitude Mode on)
Storage temperature
-20°C to 60°C
Storage humidity
10% - 90% RH (without condensation)
Storage altitude
0 ~ 12200 m @ 30 °C
Tr a ns p o r t in g
Original packing or equivalent is recommended
Repairing
Please visit below website and choose your country to find your service contact
window:
http://www.benq.com/welcome
12
Page 14
Caractéristiques
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Caractéristiques optiques
Système de projection
Système à une puce DLP™
Résolution native
DLP 0,65" (1920 x 1080)
Objectif
F = 2,59 à 2,87, f = 16,88 à 21,88 mm
Taille de l’écran de projection
60" à 180"
Lampe
370W
Caractéristiques électriques
Compatibilité
PC : 640 x 480 à 1920 x 1080
Vidéo : NTSC, PAL, SECAM, YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p),
HDTV (720p/1080i/1080p)
Espace de couleur
Ty p. = 60% NTSC
Prises
Entrée
RVB analogique : D-Sub 15 broches (femelle) x 1 ; HDMI (V. 1.4a) x 2 ;
MHL (V 2.1) x 1 (partagé avec l’entrée HDM) ; S-Vidéo : Mini DIN à 4 broches x 1 ;
Vidéo composantes (Y/C
Vidéo composite x 1 ; Audio RCA x 1 ; Audio PC x 1 ; Microphone x 1 ;
Entrée réseau RJ45 x 1
Sortie
RVB analogique : D-Sub 15 broches (femelle) x 1 ; Sortie audio x 1 ;
Haut-parleur : 10W x 2
Commande
Connecteur série : RS232 à 9 broches (mâle) ; USB : USB de type A x 1 ;
USB de type mini B x 1 ; Récepteur IR x 2 ; Réseau x 1 (RJ45) ;
Déclencheur 12 V CC x 1 (max. 0,5 A)
B/CR, Y/PB/PR) x 1 (partagé avec entrée RVB) ;
(FR)
13
Page 15
(FR)
Caractéristiques
Caractéristiques générales
Poids du projecteur
4,9 kg (10,80 lb)
Alimentation
100 à 240 V AC, 6 A, 50/60 Hz
Consommation
Max. 594 W ; veille < 0,5 W ; veille réseau < 3 W
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement
De 0°C à 40°C, au niveau de la mer
Humidité relative en fonctionnement
10% à 90% (sans condensation)
Altitude de fonctionnement
0 à 1499 m à 0°C à 35°C
1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec Mode Haute altitude activé)
Température de stockage
-20°C à 60°C
Humidité de stockage
10% à 90% RH (sans condensation)
Altitude de stockage
0 à 12200 m à 30°C
Tr a ns p o r t
Un emballage original ou équivalent est recommandé
Réparation
Veuillez visiter le site Web ci-dessous et choisissez votre pays pour trouver votre
fenêtre de contact du service :
http://www.benq.com/welcome
14
Page 16
Spezifikationen
Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optische Daten
Projektionssystem
Einzel-Chip DLP™-System
Native Auflösung
0,65" DLP (1920 x 1080)
Objektivlinse
F = 2,59 bis 2,87; f = 16,88 bis 21,88 mm
Größe des Projektionsbildes
60" bis 180"
Lampe
370W
Elektrische Daten
Kompatibilität
PC: 640 x 480 bis 1920 x 1080
Video: NTSC, PAL, SECAM, YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p),
HDTV (720p/1080i/1080p)
Farbraum
Ty p. = 60% NTSC
Anschlüsse
Eingang
Analog RGB: D-Sub 15-Pin (Buchse) x 1; HDMI (V. 1.4a) x 2;
MHL (V 2.1) x 1 (geteilt mit HDMI Eingang); S-Video: Mini DIN 4-Pin x 1;
Component Video (Y/C
Composite Video x 1; Cinch Audio x 1; PC Audio x 1; Mikrofon x 1; RJ45 LAN x 1
Ausgang
Analog RGB: D-Sub 15-Pin (Buchse) x 1; Audioausgang x 1; Lautsprecher: 10W x 2
Steuerung
Serieller Anschluss: RS232 9-Pin (Stecker); USB: Typ-A USB x 1; Mini B Typ USB x 1;
IR Empfänger x 2; LAN x 1 (RJ45); 12V DC Auslöser x 1 (Max. 0,5 A)
0 ~ 1499 m bei 0°C bis 35°C
1500 ~ 3000 m bei 0°C bis 30°C (Höhenmodus eingeschaltet)
Lagerungstemperatur
-20°C bis 60°C
Lagerungsluftfeuchtigkeit
10% - 90% RF (ohne Kondensation)
Lagerungshöhe
0 ~ 12200 m @ 30°C
Tr a ns p o r t
Originalverpackung oder entsprechend wird empfohlen
Reparatur
Bitte besuchen Sie die unten stehende Webseite und wählen Sie Ihr Land, um das
Service Kontaktfenster zu finden:
http://www.benq.com/welcome
16
Page 18
Specifiche tecniche
Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Parte ottica
Sistema di proiezione
Sistema DLP™ a chip singolo
Risoluzione nativa
DLP da 0,65" (1920 x 1080)
Obiettivo
F = da 2,59 a 2,87, f = da 16,88 a 21,88 mm
Dimensioni schermo di proiezione
Da 60" a 180"
Lampada
370W
Parte elettrica
Compatibilità
PC: 640 x 480 - 1920 x 1080
Video: NTSC, PAL, SECAM, YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p),
HDTV (720p/1080i/1080p)
Spazio di colore
Ty p. = 60% NTSC
Te r m i n a l i
Ingresso
RGB analogico: D-Sub da 15-pin (femmina) x 1; HDMI (V. 1.4a) x 2;
MHL (V 2.1) x 1 (condiviso con l’ingresso HDMI); S-Video: Mini DIN a 4pin x 1;
Component Video (Y/C
Composite Video x 1; Audio RCA x 1; Audio PC x 1; Microfono x 1; RJ45 LAN x 1
Uscita
RGB analogico: D-Sub da 15-pin (femmina) x 1; Uscita audio x 1;
Altoparlante: 10W x 2
Controllo
Connettore seriale: RS232 a 9 pin (maschio); USB: USB tipo A x1;
USB tipo mini B x 1; Ricevitore infrarossi x 2; LAN x 1 (RJ45);
Interruttore 12V CC x 1 (massimo 0,5 A)
B/CR, Y/PB/PR) x 1 (in condivisione con ingresso RGB);
0 ~ 1499 m a 0°C - 35°C
1500 ~ 3000 m a 0 °C - 30°C (con Modalità altitudine elevata attiva)
Temperatura di conservazione
-20°C - 60°C
Umidità di conservazione
da 10% a 90% di umidità relativa (senza condensa)
Altitudine stoccaggio
0 ~ 12200 m a 30°C
Tr a sp o r t o
Confezione originale o equivalente consigliata
Riparazione
Visitare il sito web di seguito e scegliere il paese per trovare le informazioni di
contatto per l'assistenza:
http://www.benq.com/welcome
18
Page 20
Especificaciones
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.
Óptico
Sistema de proyección
Sistema DLP™ de un solo chip
Resolución nativa
DLP 0,65 pulg. (1920 x 1080)
Lente
F = de 2,59 a 2,87; f = de 16,88 a 21,88 mm
Tamaño de la pantalla de proyección
de 60 pulg. a 180 pulg.
Lámpara
370 W
Especificaciones eléctricas
Compatibilidad
PC: 640 x 480 a 1920 x 1080
Vídeo: NTSC, PAL, SECAM, YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p),
HDTV (720p/1080i/1080p)
Espacio de color
Tip. = 60% NTSC
Te r m i n a l e s
Entrada
RGB analógico: D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1; HDMI (V. 1.4a) x 2;
MHL (V. 2.1) x 1 (compartido con entrada HDMI); S-Video: Mini DIN de 4 patillas x 1;
Vídeo por componentes (Y/C
Vídeo compuesto x 1; audio RCA x 1; audio PC x 1; micrófono x 1; LAN RJ45 x 1
Salida
RGB analógico: D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1; salida de audio x 1;
altavoz: 10 W x 2
Control
Conector en serie: RS232 de 9 patillas (macho); USB: USB Tipo A x 1;
USB mini Tipo B x 1; Receptor de infrarrojos x 2; LAN x 1 (RJ45);
disparador de 12 V CC x 1 (máx. 0,5 A)
B/CR, Y/PB/PR) x 1 (compartido con entrada RGB);
(ES)
19
Page 21
(ES)
Especificaciones
Características generales
Peso del proyector
4,9 kg (10,80 lbs)
Alimentación
100 -240 V de CA; 6 A, 50-60 Hz
Consumo eléctrico
Máx. 594 W; En espera < 0,5 W; Espera red < 3 W
Requisitos medioambientales
Temperatura operativa
0°C a 40°C a nivel del mar
Humedad relativa operativa
10% - 90% (sin condensación)
Altitud de funcionamiento
De 0 a 1499 m entre 0°C y 35°C
De 1500 a 3000 m entre 0°C y 30°C (con el Modo altitud elevada activado)
Temperatura de almacenamiento
-20°C a 60°C
Humedad de almacenamiento
10% - 90% de HR (sin condensación)
Altitud de almacenamiento
De 0 a 12200 m a 30°C
Tr a ns p o r t e
Se recomienda utilizar el embalaje original o uno equivalente.
Reparación
Visite el sitio web indicado a continuación y elija su país para consultar los datos de
contacto del servicio de reparaciones:
http://www.benq.com/welcome
20
Page 22
Especificações
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Sistema de projecção
Sistema Single-chip DLP™
Resolução nativa
0,65" DLP (1920 x 1080)
Lente
F = 2,59 a 2,87, f = 16,88 a 21,88 mm
Tamanho do ecrã de projecção
60” a 180”
Lâmpada
370W
Eléctricas
Compatibilidade
Computador: 640 x 480 a 1920 x 1080
Vídeo: NTSC, PAL, SECAM, YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p),
HDTV (720p/1080i/1080p)
Espaço de cor
Tip. = 60% NTSC
Te r m i n a i s
Entrada
RGB Analógico: D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1; HDMI (V. 1.4a) x 2;
MHL (V 2.1) x 1 (partilhado com entrada HDMI); S-Video: Mini DIN 4 pinos x 1;
Vídeo Componente (Y/C
Vídeo Composto x 1; RCA áudio x 1; PC áudio x 1; microfone x 1; RJ45 LAN x 1
Saída
RGB Analógico: D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1; saída áudio x 1; altifalante: 10 W x 2
Controlo
Conector de Série: RS232 9 pinos (macho); USB: USB tipo A x 1; USB tipo Mini B x 1;
Receptor IR x 2; LAN x 1 (RJ45); Interruptor 12 V CC x 1 (Máx. 0,5 A)
B/CR, Y/PB/PR) x 1 (partilhado com entrada RGB);
(PT)
21
Page 23
(PT)
Especificações
Características gerais
Peso do projector
4,9kg (10,80 lbs)
Energia
V CA 100-240 V, 6 A, 50-60 Hz
Consumo de energia
Máx. 594 W; Em espera < 0,5 W; Suspensão em rede < 3 W
Requisitos Ambientais
Temperatura de funcionamento
0°C a 40°C no nível do mar
Humidade de funcionamento
10% – 90% (sem condensação)
Altitude de funcionamento
0 ~ 1499 m a 0°C até 35°C
1500 ~ 3000 m a 0°C até 30°C (com o Modo Grande Altitude ligado)
Temperatura de armazenamento
-20°C a 60°C
Humidade de armazenamento
10% – 90% RH (sem condensação)
Altitude de armazenamento
0 ~ 12200 m a 30°C
Tr a ns p o r t e
Recomenda-se utilizar a embalagem original ou equivalente
Reparação
Visite o website abaixo e seleccione o seu país para aceder à janela de assistência
técnica:
http://www.benq.com/welcome
22
Page 24
Specifikationer
Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Optik
Projektorsystem
DLP™-system med enkel krets
Äkta upplösning
0,65" DLP (1920 x 1080)
Lins
F = 2,59 till 2,87, f = 16,88 till 21,88 mm
Skärmstorlek
60" till 180"
Lampa
370 W
Elektricitet
Kompabilitet
PC: 640 x 480 till 1920 x 1080
Video: NTSC, PAL, SECAM, YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p),
HDTV (720p/1080i/1080p)
Färgområde
Ty p. = 60% NTSC
Kontakter
Ingångar
Analog RGB: D-Sub (hona) med 15 stift x 1; HDMI (V. 1.4a) x 2;
MHL (V 2.1) x 1 (delar ingång med HDMI); S-Video: Mini DIN 4-stift x 1;
Komponentvideo (Y/C
RCA-ljud x 1; PC-ljud x 1; Mikrofon x 1; RJ45 LAN x 1
Uttag
Analog RGB: D-Sub (hona) med 15 stift x 1; Ljudutgång x 1; Högtalare: 10 W x 2
Kontroll
Serieanslutning: RS232 9-stifts (hane); USB: USB-port typ A x 1;
USB av typ Mini B x 1; IR-mottagare x 2; LAN x 1 (RJ45);
12V DC-utlösare x 1 (Max. 0,5 A)
B/CR, Y/PB/PR) x 1 (delad med RGB); Kompositvideo x 1;
Аналоговый RGB: D-Sub 15-контактный (гнездо) x 1; HDMI (V. 1.4a) x 2;
MHL (V 2.1) x 1 (совместный с входом HDMI); S-Video: Mini DIN 4-контактный x 1;
Компонентное видео (Y/C
Композитное видео x 1; звук RCA x 1; звук PC x 1; микрофон x 1;
разъем RJ-45 локальной сети x 1
Выход
Аналоговый RGB: D-Sub 15-контактный (гнездо) x 1; звуковой выход x 1;
динамик:1 10 Вт x 2
Управление
Последовательный разъем: RS-232 9-контактный (вилка); USB: USB тип A x 1;
mini USB тип B x 1; ИК-приемник x 2; локальная сеть (RJ-45) x 1;
триггер 12 В пост. тока x 1 (макс. 0,5 A)
B/CR, Y/PB/PR) x 1 (совместныйсвходом RGB);
(RU)
25
Page 27
(RU)
Техническиехарактеристики
Общиехарактеристики
Веспроектора
4,9 кг (10,80 фунта)
Питание
100-240 В перем. тока, 6 А, 50-60 Гц
Энергопотребление
Макс. 594 Вт; режим ожидания < 0,5 Вт; режим ожидания сети < 3 Вт
Требования к условиям эксплуатации
Температура при работе
от 0°C до 40°C на уровне моря
Относительная влажность при работе
10% - 90% (без образования конденсата)
Высота при работе
0~1499 м при температуре от 0°C до 35°C
1500~3000 м при температуре от 0°C до 30°C (привключенном режиме большой
высоты)
Температура при хранении
-20°C - 60°C
Влажность при хранении
Относительная влажность 10% - 90% (без образования конденсата)
Высота при хранении
0~12200 м при 30°C
Перевозка
Рекомендуем использовать оригинальную или аналогичную упаковку
Ремонт
Для поиска сервисного центра зайдите на указанный ниже веб-сайт и выберите
вашу страну:
http://www.benq.com/welcome
26
Page 28
Specificaties
Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Optisch
Projectiesysteem
Single-chip DLP™-systeem
Eigen resolutie
0,65" DLP (1920 x 1080)
Objectief
F = 2,59 tot 2,87, f = 16,88 tot 21,88 mm
Geprojecteerde schermgrootte
60" tot 180"
Lamp
370 W
Elektrisch
Compatibiliteit
PC: 640 x 480 to 1920 x 1080
Video: NTSC, PAL, SECAM, YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p),
HDTV (720p/1080i/1080p)
Kleurruimte
Ty p. = 60% NTSC
Aansluitingen
Ingangen
Analoog RGB: D-sub 15-pin (contrastekker) x 1; HDMI (V. 1.4a) x 2;
MHL (V 2.1) x 1 (gedeeld met HDMI-ingang); S-Video: Mini DIN 4-pin x 1;
Component video (Y/C
Composiet video x 1; RCA-audio x 1; pc-audio x 1; microfoon x 1; RJ45 LAN x 1
Uitgang
Analoog RGB: D-sub 15-pin (contrastekker) x 1; Audio-uit x 1;
Luidspreker: 10 W x 2
Bediening
Seriële aansluiting: RS232 9 pin (male); usb: Usb van type-A x 1;
usb van type mini-B x 1; IR-ontvanger x 2; LAN x 1 (RJ45);
12 V gelijkspanningtrigger x 1 (max. 0,5 A)
Analogowe RGB: D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 1; HDMI (V. 1.4a) x 2;
MHL (wer. 2.1) x 1 (wspólnie z wejściem HDMI); S-Video: 4-stykowe złącze
Mini DIN x 1; Wideo komponentowe (Y/C
RGB); Wideo kompozytowe x 1; wejście audio RCA x 1; wejście audio PC x 1;
mikrofon x 1; RJ45 LAN x 1
Wyjście
Analogowe RGB: D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 1; wyjście audio x 1;
głośnik: 10 W x 2
Sterowanie
Port szeregowy: RS232 9-stykowe (męskie); USB: USB (typu A) x 1;
USB (typu mini B) x 1; Odbiornik podczerwieni x 2; LAN x 1 (RJ45);
12V przełącznik DC x 1 (maks. 0,5 A)
B/CR, Y/PB/PR) x 1 (dzielone z wejściem
(PL)
29
Page 31
(PL)
Dane techniczne
Ogólna charakterystyka
Waga projektora
4,9 kg (10,80 funta)
Zasilanie
VAC 100–240 V, 6 A, 50–60 Hz
Zużycie energii
Maks. 594 W; Tryb gotowości < 0,5 W;
Tryb gotowości sieciowej < 3 W
Wymagania środowiskowe
Temperatura pracy
Od 0°C do 40°C na poziomie morza
Względna wilgotność pracy
10% ~ 90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy
0 ~ 1499 m w temp. od 0°C do 35°C
1500 ~ 3000 m w temp. od 0°C do 30°C (w trybie dużej wysokości)
Temperatura przechowywania
-20°C do 60°C
Wilgotność składowania
10% ~ 90% RH (bez kondensacji)
Wysokość składowania
0 ~ 12200 m w temp. 30°C
Transport
Zalecane oryginalne opakowanie lub jego odpowiednik
Naprawa
Odwiedź poniższą wytrynę internetową i wybierz swój kraj, aby wyświetlić okno
kontaktowe serwisu:
http://www.benq.com/welcome
30
Page 32
Teknik özellikler
Tüm teknik özellikler, haber verilmeden değiştirilebilir.
Analog RGB: D-Sub 15-pin (dişi) x 1; HDMI (V. 1.4a) x 2;
MHL (V. 2.1) x 1 (HDMI girişi ile paylaşım); S-Video: Mini DIN 4pin x 1;
Komponent Video (Y/C
Kompozit Video x 1; RCA Audio x 1; PC Audio x 1; Mikrofon x 1; RJ45 LAN x 1
Çıkış
Analog RGB: D-Sub 15-pin (dişi) x 1; Audio çıkışı x 1; Hoparlör: 10W x 2
Kontrol
Seri Konnektör: RS232 9 pim (erkek); USB: Tip-A USB x 1; Mini B tipi USB x 1;
IR alıcısı x 2; LAN x 1 (RJ45); 12V DC Tetik x 1 (Maks. 0,5 A)
B/CR, Y/PB/PR) x 1 (RGB girişi ile paylaşılıyor);
(TR)
31
Page 33
(TR)
Teknik özellikler
Genel Özellikler
Projektör ağırlığı
4,9 kg (10,80 lbs)
Güç düğmesi
VAC 100-240V, 6 A, 50-60Hz
Güç tüketimi
Maks. 594 W; Bekleme < 0,5 W; Ağ Bekleme < 3 W
Çevre Gereksinimleri
Çalıştırma sıcaklığı
Deniz seviyesinde 0°C ila 40°C
Bağıl çalışma nemi
%10 - %90 (yoğuşmasız)
Çalışma rakımı
0°C ila 35°C arasında 0 ~ 1499 m
0°C ila 30°C arasında 1500 ~ 3000 m (Yüksek Yer Modu açık iken)
Saklama sıcaklığı
-20°C ila 60°C arasında
Depolama için nem oranı
%10 - %90 RH (yoğuşmasız)
Depolama rakımı
30°C'de 0 ~ 12200 m
Taşıma
Orijinal ambalaj veya dengi önerilir
Onarım
Lütfen aşağıdaki web sitesini ziyaret edin ve servis merkezinizin penceresini bulmak
için ülkenizi seçin:
http://www.benq.com/welcome
32
Page 34
Technické údaje
Veđkeré technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Analogový RGB: D-Sub 15pólový (zásuvkový typ) x 1; HDMI (V. 1.4a) x 2;
MHL (V. 2,1) x 1 (sdíleno se vstupem HDMI); S-Video: Mini DIN 4 piny x 1;
Komponentní video (Y/C
Kompozitní video x 1; RCA Audio x 1; PC Audio x 1; Mikrofon x 1; RJ45 LAN x 1
Výstup
Analogový RGB: D-Sub 15pólový (zásuvkový typ) x 1; Výstup zvuku x 1;
Reproduktor: 10 W x 2
Ovládání
Sériový konektor: RS232 9pólový (zástrčkový typ); USB: USB (Typ A) x 1 ;
USB (Typ mini B) x 1; Infračervené čidlo x 2; LAN x 1 (RJ45);
Spínací napětí 12 V DC x 1 (max. 0,5 A)
PC: 640 x 480 ถึง 1920 x 1080
วิดีโอ: NTSC, PAL, SECAM, YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p),
HDTV (720p/1080i/1080p)
ที่วางสี
ประเภท = 60% NTSC
ชองตอ
สัญญาณเขา
RGB อนาล็อก: D-Sub 15 ขา (ตัวเมีย) x 1; HDMI (V. 1.4a) x 2;
MHL (V. 2.1) x 1 (ใชรวมกันกับอินพุท HDMI input); S-Video: Mini DIN 4 ขา x 1
Component Video (Y/C
Composite Video x 1; ระบบเสียง RCA x 1; ระบบเสียง PC x 1; ไมโครโฟน x 1;
RJ45 LAN x 1
เอาตพุท
RGB อนาล็อก: D-Sub 15 ขา (ตัวเมีย) x 1; เอาตพุตระบบเสียง x 1; ลําโพง: 10W x 2
การควบคุม
ตัวเชื่อมแบบอนุกรม: RS232 9 ขา (ตัวผู); USB: Type-A USB x 1; Mini B type USB x 1;
ตัวรับสัญญาณอินฟราเรด x 2; LAN x 1 (RJ45); ทริกเกอร 12V DC x 1 (ส ูงสุด 0.5 A)
B/CR, Y/PB/PR) x 1 (ใชรวมกันกับสัญญาณเขา RGB);
(TH)
35
Page 37
(TH)
รายละเอียดทางดานเทคนิค
คุณลักษณะเฉพาะทั่วไป
น้ําหนักโปรเจคเตอร
4.9 กก. (10.80 ปอนด)
พลังงาน
VAC 100-240V, 6 A, 50-60Hz
การสิ้นเปลืองพลังงาน
สูงสุด 594 W, สแตนดบาย < 0.5 W สแตนดบายเครือขาย < 3 W
類比 RGB:D-Sub 15 針(母端)x 1 (V. 1.4a) x 2;MHL (V 2.1) x 1 (與 HDMI 輸入
共用);S-Video:Mini DIN 4 針 x 1;色差視訊 (Y/C
入共用);混合視訊 x 1;RCA 音訊 x 1;PC 音訊 x 1;麥克風 x 1;RJ45 LAN x 1
輸出
類比 RGB:D-Sub 15 針(母端)x 1;音效輸出 x 1;喇叭:10 W x 2
控制
序列連接頭:RS232 9 針 (公接頭);USB:Type-A USB x 1;Mini B 類型 USB x 1;
紅外線接收器 x 2;LAN x 1 (RJ45);12V DC 觸發器 x 1 (最大 0.5 A)
视频:NTSC、 PA L、 SECAM、 YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p)、
HDTV (720p/1080i/1080p)
色彩空间
类型 = 60% NTSC
端子
输入
模拟 RGB:D-Sub 15- 针 (母) x 1 ; HDMI (V. 1.4a) x 2 ;MHL (V 2.1) x 1 (与 HDMI 输入共享); S- 视频:Mini DIN 4- 针 x 1 ;
分量视频 (Y/CRCA 音频 x 1 ; PC 音频 x 1 ;麦克风 x 1 ; RJ45 LAN x 1
输出
模拟 RGB:D-Sub 15- 针 (母) x 1 ;音频输出 x 1 ;扬声器:10 W x 2
控制
串行接头:RS232 9 针(公);USB:A 型 USB x 1 ; Mini B 型 USB x 1 ;
红外线接收器 x 2 ; LAN x 1 (RJ45); 12V 直流触发器 x 1 (最大 0.5 A)
ビデオ:NTSC、PA L 、SECAM、YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p)、
HDTV (720p/1080i/1080p)
カラースペース
標準 = 60% NTSC
端末
入力
アナログ RGB:D-Sub 15-pin(メス)x 1; HDMI (V. 1.4a) x 2; MHL (V 2.1) x 1(HDMI 入力と共有); S-Video:Mini DIN 4pin x 1;
コンポーネントビデオ (Y/C
コンポジットビデオ x 1; RCA オーディオ x 1; PC オーディオ x 1; マイクロフォン x 1;
RJ45 LAN x 1
出力
アナログ RGB:D-Sub 15-pin(メス)x 1; オーディオ出力 x 1; スピーカー:10W x 2
コントロール
シリアルコネクタ:RS232 9 pin(オス); USB:Type-A USB x 1; Mini B type USB x 1;
IR 受信機 x 2; LAN x 1 (RJ45); 12V DC トリガー x 1(最大 0.5 A)
비디오 : NTSC, PAL, SECAM, YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p),
HDTV (720p/1080i/1080p)
색공간
유형 = 60% NTSC
단자
입력
아날로그 RGB: D-Sub 15 핀 ( 암 ) x 1; HDMI (V. 1.4a) x 2;
MHL (V 2.1) x 1 (HDMI 입력과 공유 ); S- 비디오 : 미니 DIN 4 핀 x 1;
컴포넌트 비디오 (Y/C
RCA 오디오 x 1; PC 오디오 x 1; 마이크 x 1; RJ45 LAN x 1
출력
아날로그 RGB: D-Sub 15 핀 ( 암 ) x 1; 오디오 출력 x 1; 스피커 : 10 W x 2
컨트롤
직렬 커넥터 : RS232 9 핀 ( 수 ); USB: Type-A USB x 1; 미니 B 타입 USB x 1;
IR 수신기 x 2; LAN x 1 (RJ45); 12V DC 트리거 x 1 ( 최대 0.5 A)
B/CR, Y/PB/PR) x 1 (RGB 입력과공유 ); 컴포지트비디오 x 1;
(KO)
43
Page 45
(KO)
프로젝터 무게
전원
소비 전력
작동 온도
작동 습도
작동 고도
보관 온도
보관 습도
보관 고도
운반
수리
사양
일반특징
4.9 kg (10.80 lbs)
VAC 100-240 V, 6 A, 50-60 Hz
최대 594 W; 대기 < 0.5 W; 네트워크대기 < 3 W
환경요건
0°C - 40°C ( 해수면 기준 )
10% - 90% ( 비응결 )
0 ~ 1499 m, 0°C ~ 35°C
1500 ~ 3000 m, 0°C ~ 30°C ( 높게모드사용시 )