El módulo Bendix® TABS-6 es un controlador integrado del ABS del
remolque y un modulador para el frenado por aire de los remolques
para trabajo pesado, semi-remolques y plataformas rodantes. El
módulo actúa como una válvula de relé durante el frenado normal,
pero durante incidentes del ABS, intervendrá para ayudar a mejorar
la estabilidad. Todos los módulos incluyen una unidad de control
electrónica (ECU, por sus siglas en inglés) y una válvula de relé
moduladora (MRV, por sus siglas en inglés), las cuales están
integradas en una sola unidad del ABS del remolque, autoconteniendo
2S/1M (dos sensores, un modulador). El móduloTABS-6 Premium es
autoconfi gurable para controlar más sensores y moduladores (hasta
4S/3M) desde su pre-ajuste de 2S/1M.
®
Los módulos Bendix
• Conexiones eléctricas internas a la válvula de relé moduladora
primaria, eliminando la necesidad de arneses adaptadores
externos.
• Montaje opcional al tanque de servicio o al chasis, sin soportes
adicionales.
• Diagnósticos de código intermitente y servicio para herramientas
de diagnóstico avanzado.
• Servicio para comunicación por portadora sobre línea de energía
(PLC) al vehículo remolcador.
• Una válvula igualadora de presión en la caja sellada de la unidad
de control electrónica para dar una mejor protección contra el
agua, etc.
• Una cubierta contra el polvo para proporcionar una protección
adicional al conector y cable eléctrico.
• Un fi ltro resistente de nilón para ayudar a prevenir que ingrese
material extraño desde el puerto de control.
TABS-6 se caracterizan además por:
Etiqueta de la
unidad de control
electrónica con
conexión a patillas
de contacto
(vea la página 31)
la rueda
Para quitar la cubierta
resbale la lengüeta de la
cerradura
TABLA DE CONTENIDO PÁGINA
Información general del sistema
¡ADVERTENCIA! POR FAVOR LEA Y SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES PARA EVITAR ACCIDENTES
PERSONALES O LA MUERTE:
Cuando esté trabajando en o alrededor de un vehículo, las
siguientes precauciones generales deben ser observadas
todo el tiempo:
1. Estacione el vehículo sobre una superficie plana,
aplique los frenos de estacionamiento y siempre
bloquee las ruedas. Siempre use gafas de seguridad.
2. Pare el motor y quite la llave de encendido cuando esté
trabajando debajo o alrededor del vehículo. Cuando
esté trabajando en el compartimiento del motor, el motor
debe estar apagado y la llave de encendido debe ser
quitada. Cuando las circunstancias requieran que el
motor esté en operación, PRECAUCIÓN EXTREMA debe
tenerse para prevenir un accidente personal, resultante
de componentes en movimiento, en rotación, con fugas,
calientes o cargados eléctricamente.
3. No intente instalar, quitar, desarmar o armar
un componente, hasta haber leído y entendido
completamente los procedimientos recomendados.
Use únicamente las herramientas apropiadas y observe
todas las precauciones pertinentes para el uso de estas
herramientas.
4. Si el trabajo está siendo realizado en el sistema de
frenos de aire del vehículo u otros sistemas auxiliares
presurizados con aire, asegúrese de drenar la presión
de aire de todos los tanques, antes de empezar
CUALQUIER trabajo en el vehículo. Si el vehículo está
equipado con un sistema secador de aire AD-IS
tanque secador modular, esté seguro de drenar la purga
del tanque.
5. Siguiendo los procedimientos recomendados por el
fabricante del vehículo, desactive el sistema eléctrico
de manera que quite con seguridad toda la corriente
eléctrica del vehículo.
6. Nunca exceda las presiones recomendadas por el
fabricante.
7. Nunca conecte o desconecte una manguera o tubería
conteniendo presión; puede azotarle. Nunca quite un
componente o tapón a menos que esté seguro de que
toda la presión del sistema haya sido agotada.
8. Use únicamente repuestos, componentes y juegos
genuinos Bendix®. Los accesorios de repuesto, tubos,
mangueras, uniones, etc. deben ser de un tamaño,
tipo y resistencia equivalente al equipo original y estar
diseñados específi camente para tales aplicaciones y
sistemas.
9. Los componentes con roscas golpeadas o partes
dañadas deben ser cambiados en vez de reparados.
No intente reparaciones que requieran maquinado
o soldadura, a menos que específicamente sea
establecido y aprobado por el fabricante del vehículo
y del componente.
10. Antes de regresar el vehículo al servicio, asegúrese
de que todos los componentes y sistemas hayan sido
restablecidos a su condición apropiada de operación.
11. Para vehículos con control de tracción antibloqueo
(ATC), la función ATC debe ser inhabilitada (la lámpara
indicadora del ATC debe estar encendida) antes de
ejecutar cualquier mantenimiento al vehículo donde
una o más ruedas del eje de mando estén levantadas
del suelo y en movimiento.
®
o un
COMPONENTES
Las instalaciones del módulo TABS-6 típicamente utilizan los
siguientes componentes:
®
• Sensores de velocidad de la rueda Bendix
dependiendo de la confi guración). Cada sensor es instalado
con un buje sujetador del sensor Bendix. Vea la página 5.
• Válvulas del modulador de presión Bendix
(0, 1, ó 2 dependiendo de la confi guración). V ea la página 5.
• Lámpara indicadora del ABS montada en el remolque. Vea
la página 4.
• Arneses adaptadores a medida que se necesiten. Vea la
página 3.
WS-24™ (2 ó 4,
®
BR9235™
CONFIGURACIONES DE MONTAJE
Montaje de tanque (Niple)
Los módulos T ABS-6 pueden ser montados en el tanque usando
un niple de 3/4 de pulgada NPT cédula 80 (gruesa chapa de
acero) directamente entre el tanque de suministro del remolque
y el puerto de suministro del módulo. Se debe usar un tanque
con un puerto reforzado.
Montaje de armazón (Chasis)
El módulo T ABS-6 provee orifi cios de lado a lado para el montaje
de armazón directamente a la barra del chasis del remolque o
travesaño. Se recomienda usar dos tornillos Grado 5 de 3/8-16,
longitud típica de 5 pulgadas, a un par de torsión de 180-220
lbs-plg.
COMUNICACIONES POR PORTADORA
SOBRE LINEA DE ENERGIA (PLC)
Desde el primero de marzo de 2001, todos los nuevos vehículos
remolcados transmiten una señal sobre la línea de energía a una
lámpara indicadora del ABS en la cabina del remolque. La señal,
usando un vehículo estándar de la industria pesada conocido
como “PLC4Trucks” (“PLC para camiones”), es típicamente
transmitida por la unidad de control electrónica del ABS del
remolque, por el cable azul (línea de energía) del conector J560.
Vea las Figuras 2 y 3.
Los módulos TABS-6 sustentan las comunicaciones PLC de
acuerdo con SAE J2497.
Identifi cando y midiendo la señal PLC
Un módulo TABS-6 continuamente transmitirá mensajes PLC
que indican el estado del ABS del remolque. En encendido o
durante una falla del ABS del remolque, el módulo T ABS-6 enviará
una señal a la unidad del ABS del tractor para que ilumine la
lámpara indicadora del ABS del remolque montada en el tablero
de instrumentos.
Hay herramientas de diagnóstico disponibles que detectan la
presencia de una señal PLC y llevan a cabo más diagnósticos
del sistema directamente sobre la línea de energía. Para
más información sobre estas herramientas de diagnóstico,
comuníquese con Bendix o remítase a su representante o
distribuidor autorizado Bendix.
Un osciloscopio puede también ser usado para verificar la
presencia e intensidad de una señal PLC sobre la línea de energía.
La señal PLC es una señal con amplitud y frecuencia modulada.
Dependiendo de la carga en la línea de energía, la amplitud de la
señal PLC puede variar de 5,0 mV p-p a 7,0 V p-p.
2
FIGURA 2 – LÍNEA DE ENERGÍA SIN SEÑAL PLC
FIGURA 3 – LÍNEA DE ENERGÍA CON SEÑAL PLC
ARNESES ADAPT ADORES
Varios arneses adaptadores están disponibles para conectar el
módulo TABS-6 con el ABS y otros componentes del sistema
del remolque. Los arneses adaptadores son cables sellados
protegidos contra la intemperie en las entrecaras del conector y
son claramente rotulados para la apropiada conexión. A causa
del diseño sobremoldeado de los cables preformados del módulo
TABS-6, Bendix recomienda que el cable preformado completo
sea reemplazado si hay daño o corrosión.
Las siguientes opciones de conector pueden estar presentes:
Modulador 2 (MOD2), Modulador 3 (MOD3), auxiliar, diagnóstico
y sensores de velocidad de la rueda del eje adicional.
Nota: Todos los módulos TABS-6 incluyen las dos conexiones
del sensor de velocidad de la rueda primaria y por consiguiente
estas están separadas de los arneses adaptadores.
Conectores de la ECU
Los conectores de la ECU del módulo T ABS-6 estándar usan un
conector sellable tipo Packard TTMA 97-99 de 5 patillas para la
energía de la luz del freno, energía constante, conexión a tierra,
la lámpara indicadora del ABS montada en el remolque y una
sola entrada/salida (I/O) auxiliar.
Los conectores de la ECU del módulo T ABS-6 Premium usan un
conector serie DT Deutsch de 18 patillas para las mismas funciones
de arriba, además de moduladores adicionales, sensores de
velocidad de la rueda y entradas/salidas auxiliares.
Los ajustes sugeridos en el osciloscopio son (conectado a AC,
1 volt/div , 100 µseg/div). La señal debe ser medida sobre la patilla
7 del conector J560 en la trompa del remolque.
Conectores de Sensor
de velocidad de la
rueda de 2 patillas
(sensor adicional
Energía y lámpara
indicadora
de 5 patillas
(POWER/WL)
Modulador 2 de 3 patillas
(MOD2)
Diagnóstico- 4 patillas
Modulador 3 de 3 patillas
(MOD3) (opcional)
5XXX....
A cable fl exible del módulo TABS-6
Extensión del arnes del modulador
A herramienta de
Diagnóstico
Arneses de herramienta de diagnóstico
izquierdo y sensor
adicional derecho)
Auxiliar
(opcional)
A válvula de relé del modulador del
ABS BR9235™
A cable fl exible del
módulo TABS-6
5XXX...
Energía y lámpara
indicadora - 5 patillas
(POWER/WL)
A ECU o arneses
adaptadores
FIGURA 4 – EJEMPLOS DE ARNESES ADAPTADORES DISPONIBLES
Conector de la ECU de 18 patillas
Arneses adaptadores Premium
(4S/2M con diagnóstico)
5XXX...
Diagnóstico
opcional
Extensión cable preformado del
sensor de velocidad de la rueda
Arneses adaptadores Estándar
(2S/1M) con diagnóstico opcional
Conector de la ECU
- 5 patillas
A sensor de velocidad
de la rueda WS-24™
DC
EBA
3
Energía/ Conector lámpara indicadora del ABS
El cable fl exible de conexión del módulo TABS-6 usa un conector
sellable tipo Packard TTMA 97-99 de 5 patillas para la energía de
la luz del freno, energía constante, conexión a tierra y la lámpara
indicadora del ABS montada en el remolque.
El conductor de los arneses de la energía/lámpara indicadora
del ABS está disponibles en varias longitudes para satisfacer
la mayoría de los requerimientos de instalación (v.g. ejes
corredizos).
Conectores del sensor de velocidad de la rueda
Se proveen dos conectores de 2 patillas para los sensores
de la rueda adicionales para aplicaciones del 4S ABS. Estos
conectores de 2 patillas son rotulados como sensor adicional
izquierdo (SAI) y sensor adicional derecho (SAD). Los cables de
extensión están disponibles en varias longitudes en Bendix.
Conectores del modulador del ABS
En los arneses adaptadores Premium del módulo T ABS-6, uno o
dos conectores del modulador son provistos para remolques que
usan dos o tres moduladores.Estos conectores de 3 patillas son
rotulados MOD2 y MOD3. (Nota: MOD1 designa el modulador
interno del módulo TABS-6). Los arneses adaptadores remotos
están disponibles en muchas longitudes para satisfacer la
mayoría de los requerimientos de instalación.
Los arneses adaptadores Premium del módulo T ABS-6 proveen
una conexión de diagnóstico de 4 patillas para una herramienta
de diagnóstico para controlar la energía de encendido de la ECU,
la conexión a tierra y la información de datos. Los arneses de
diagnóstico remoto están disponibles de Bendix para proveer
un puerto de diagnóstico estándar J1708/J1587 en el lado del
remolque.
Conector auxiliar de Entrada/Salida
Los arneses estándar del módulo TABS-6 proveen una opción
para una sola entrada/salida auxiliar. Un conector auxiliar
opcional provee una conexión para las patillas de la ECU de la
entrada/salida auxiliar del módulo T ABS-6. Los arneses Premium
de la ECU proveen una opción para aumentar hasta seis las
entradas/salidas auxiliares.
ENERGÍA Y CONEXIÓN A TIERRA
La energía eléctrica del remolque es suministrada al módulo
TABS-6 desde los circuítos de encendido y luz del freno. Vea
las tablas 1 y 2 para los valores de salida y ubicaciones de las
patillas.
En funcionamiento Valor
Límites de operación 8,0 a 16,0 VDC
ECU Activa 135 mA a 12 VDC
ABS Activo 3,7 A a 12 VDC
(1 Modulador)
FIGURA 5 – LÁMPARA INDICADORA DEL ABS MONTADA
EN EL REMOLQUE
LÁMPARA INDICADORA DEL ABS
Lámpara montada en el remolque
El módulo TABS-6 controla la lámpara indicadora del ABS
para mostrar el estado del ABS del remolque. Con la energía
suministrada por el vehículo remolcador, el módulo enciende la
lámpara indicadora del ABS enviando una señal de 12,0 VDC.
(El otro punto de la lámpara está conectado a tierra.) La salida
de la lámpara indicadora del ABS usa la patilla D del conector
del módulo estándar de 5 patillas y la patilla 5 del conector del
módulo Premium de 18 patillas.
Lámpara montada en el tablero de instrumentos (Controlada
por PLC)
Los módulos T ABS-6 usan las normas SAE J2497 para ayudar a
la comunicación por portadora sobre línea de energía (PLC, por
sus siglas en inglés). El módulo T ABS-6 transmite una señal sobre
la línea de energía al vehículo remolcador. Esta información es
usada por el controlador ABS del vehículo remolcador para saber
cuándo encender la lámpara indicadora del ABS del remolque,
montada en el tablero de instrumentos.
El estado del ABS del remolque es transmitido por el cable de
energía de encendido (cable azul del conector J560), patilla B
del conector del módulo estándar de 5 patillas o la patilla 6 del
conector del módulo Premium de 18 patillas.
ABS Activo 5,2 A a 12 VDC
(2 Moduladores)
TABLA 1 – VALORES DE SALIDAS
4
SENSORES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA
BENDIX® WS-24
Los datos de velocidad de la rueda son suministrados al módulo
TABS-6 desde los sensores de velocidad de la rueda WS-24
(vea la Figura 6). Los vehículos tienen un anillo excitador (o “rueda
dentada”) como parte del ensamblaje de la rueda y a medida que
la rueda gira, los dientes del anillo excitador pasan por el sensor
de velocidad de la rueda, generando una señal de corriente
alterna (AC). El módulo TABS-6 recibe la señal AC, la cual
varía en voltaje y frecuencia a medida que cambia la velocidad
de la rueda. (Se espera que los ajustes establecidos usen una
rueda dentada de 100 dientes.) Las confi guraciones del eje del
vehículo y el control del ABS determinan si se requieren dos o
cuatro sensores de velocidad de la rueda. Vea la página 17 de
los esquemas del sistema eléctrico que muestran las ubicaciónes
de las patillas del conector del sensor de velocidad de la rueda.
Una instalación apropiada del sensor es crítica para la
correcta operación del ABS.
Típicamente, el sensor WS-24
montaje que son soldados al cuerpo del eje. Los sensores de
velocidad de la rueda WS-24
acero inoxidable. Estos están diseñados para ser usados con
bujes sujetadores de cobre berilio (algunas veces llamados “buje
retenedor”, “buje de fricción” o “gancho”) (Vea la Figura 6). El buje
sujetador provee un ajuste por fricción entre el orifi cio de montaje
en el bloque y el sensor WS-24
Sensores de
velocidad a 90°
™
™
™
es instalado en bloques de
™
están protegidos por un forro en
™
.
Buje sujetador
del sensor
Logo estampado
dentro del buje
5. Engrane los conectores y empuje sin interrupción hasta que
las orejas aseguradoras encajen en su lugar.
NOTA: Es importante que los cojinetes de la rueda sean
ajustados según las recomendaciones del fabricante.
El ajuste por fricción permite que el sensor WS-24
™
se deslice
hacia atrás y hacia adelante cuando se aplica fuerza, pero
conserva su posición cuando la fuerza es eliminada. Cuando el
sensor WS-24
™
es insertado completamente dentro del bloque
de montaje y la rueda es instalada en el eje, el cubo excitador
contacta el sensor, lo cual empuja el sensor para atrás. También,
el juego normal del cojinete empujará el sensor lejos del excitador.
La combinación de estas dos acciones establecerá un espacio de
funcionamiento o distancia entre el sensor y el excitador.
Excesivo juego en el extremo de la rueda puede resultar en
códigos de diagnóstico de fallas, en casos donde el sensor es
empujado muy lejos de la rueda dentada.
VÁLVULAS RELÉ DEL MODULADOR DEL
ABS BENDIX® BR9235™
Se requieren válvulas de relé del modulador Bendix® BR9235™
(MRV) cuando se necesitan válvulas de relé del modulador
adicionales para sistemas de freno multicanal (p.e. confi guraciones
del ABS 2S/2M, 4S/3M).
La MRV es una válvula de control electroneumática y es la última
válvula por donde pasa el aire hacia las cámaras del freno. La
solenoide de retención normalmente abierta y la solenoide de
escape normalmente cerrada, son activadas para modifi car
de forma precisa la presión sobre el freno cuando se desee.
Durante el frenado normal, la MRV BR9235
válvula de relé estándar. A medida que los frenos son aplicados
o liberados por el conductor, la señal de control de la válvula de
pie del tractor hace que la MRV BR9235
proporcional a las cámaras del freno del remolque.
La MRV BR9235
™
está disponible tanto en el estilo de montaje
de tanque como de abrazadera.
™
funciona como una
™
aplique una presión
Sensores de
velocidad
rectos
FIGURA 6 – SENSORES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA
BENDIX
®
WS-24™
1. Para aumentar la protección contra la corrosión, recomendamos
que sea aplicada una grasa clasifi cada para alta temperatura
a base de silicona o litio, en el interior del bloque de montaje,
en el sensor y en un buje sujetador nuevo.
2. Instale el buje sujetador nuevo completamente dentro
del bloque con las orejas retenedoras hacia el interior del
vehículo. Por favor observe que los sensores de velocidad de
la rueda WS-24
™
usen el buje sujetador correcto para evitar
problemas asociados con fuerza de retención baja, tales
como movimiento del sensor y códigos de daño resultantes
en el ABS.
3. Suavemente empuje (NO GOLPEE) el sensor dentro del
orifi cio de montaje del bloque hasta que salga hacia el frente
de la rueda dentada. Asegure el extremo del cable a la junta/
cuerpo del eje de 3-6 pulgadas del sensor.
4. Aplique una cantidad moderada de grasa dieléctrica no
conductiva, tanto al conector del sensor, como al conector
del cable preformado.
Conector de la solenoide
del modulador de 3 patillas
Puerto de
suministro de
3/8" NPT con
fi ltro integral
Cuatro puertos de entrega de 3/8" NPT
(para las cámaras del freno)
FIGURA 7 – VÁLVULA DE RELÉ DEL MODULADOR
BENDIX® BR9235™
5
Montaje en el tanque (Niple)
La MRV BR9235™ puede ser montada en el tanque usando un
niple de 3/4 de pulgada NPT cédula 80 (gruesa chapa de acero),
directamente entre el tanque de suministro del remolque y el
puerto de suministro. Se debe usar un tanque con un puerto
reforzado.
Montaje en el soporte (Chasis)
La MRV BR9235™ provee una opción con un soporte para
el montaje del cuerpo directamente a la barra del chasis del
remolque o travesaño. Se recomienda usar dos tornillos Grado
5 de 3/8-16 a un par de torsión de 180-220 lbs-plg.
CONEXIÓN DE DIAGNÓSTICO J1708/J1587
El módulo T ABS-6 Premium provee una conexión de diagnóstico
J1708/J1587 con información y energía para comunicarse con
el vehículo y varias herramientas de diagnóstico. Diagnósticos,
pruebas, confi guración, transferencia de información y otras
funciones se pueden hacer usando esta conexión. Herramientas
de diagnóstico tales como el dispositivo MPSI Pro-Link
software de diagnóstico Bendix
®
ACom™ (versión 4.0 y más alta)
™
y el
funciona en conjunto con el módulo TABS-6.
Se debe suministrar energía de encendido al módulo TABS-6
para que la conexión de diagnóstico sea activada.
ENTRADA/SALIDA AUXILIAR
El módulo estándar provee una función de entrada/salida
auxiliar.
El módulo Premium provee hasta cinco funciones auxiliares y
una conexión a tierra adicional. Vea la tabla 3 de abajo.
El software de diagnóstico Bendix
alta) funciona en conjunto con la confi guración de las entradas/
salidas auxiliares del módulo TABS-6.
®
ACom™ (versión 5.3 y más
PROGRAMA ABS FLEX™
El programa ABS Flex™ usa el lenguaje de diseño auxiliar (ADL,
por sus siglas en inglés) para permitir que las funciones auxiliares
hechas a gusto del cliente sean llevadas a cabo por el módulo
T ABS-6. Los programas desarrollados en el programa ABS Flex™
pueden ser descargados en la línea de producción o en el campo
para controlar las funciones de no frenado del remolque.
™
Por ejemplo, el programa ABS Flex
puede potencialmente
comunicar el estado de: infl ado de la llanta y/o temperatura,
temperatura del vehículo refrigerante, presencia de carga,
posición de la patilla deslizadora, posición del eje elevador,
alarma de proximidad/reversa y peso del vehículo.
™
Los programas ABS Flex
controlan las entradas/salidas
auxiliares y/o los diagnósticos SAE J1587 y las conexiones de
información del PLC SAE J2497. Comuníquese con su agente
de ventas de Bendix para hablar de un programa ABS Flex™
para su(s) vehículo(s).
LIBRETA DE APUNTES ELECTRÓNICA
PARA EL CLIENTE
El módulo TABS-6 tiene una libreta de apuntes electrónica para
el cliente que permite a éste o al usuario fi nal almacenar hasta
756 bytes de información. Esta información puede entonces ser
leída usando el software de diagnóstico Bendix® ACom™ (versión
5.3 y más alta).
Si se necesita una expansión adicional, este espacio de
almacenamiento puede ser ampliado a 1K (un total de datos
de 1.008 bytes). Comuníquese con Bendix para detalles
adicionales.
SECUENCIA DE CONEXIÓN DE ENERGÍA
Durante la conexión de energía, el módulo TABS-6 realiza una
serie de autoinspecciones que pueden ayudar al técnico a
determinar el estado y confi guración del sistema del ABS.
Nombre ECU Patilla ECU Funciones Auxiliares Función establecida
AUX Estándar C • Control de voltaje señal alta… o entrada digital...
o • Entrada análoga
Ninguna
AUX1 Premium 16 • Control de voltaje señal alta… o entrada digital Modulador 3 (MOD3)
Solenoide de retención
AUX2 Premium 10 • Control de voltaje señal alta… o entrada digital Modulador 3 (MOD3)
Solenoide de liberación
AUX3 Premium 15 • Control de voltaje señal alta… o entrada digital Modulador 2 (MOD2)
Solenoide de retención
AUX4 Premium 9 • Control de voltaje señal alta … o entrada digital Modulador 2 (MOD2)
Solenoide de liberación
AUX5 Premium 4 • Control de voltaje señal baja…o entrada análoga Modulador 3 (MOD3)
Común
AUX6 Premium 3 • Control de voltaje señal alta… o entrada digital Energía de diagnóstico
J1587
TABLA 3 – ENTRADA/SALIDAS AUXILIARES Y FUNCIONES ESTABLECIDAS
6
Indicadores del
estado del sistema
ABS
Lámpara indicadora del ABS
montada en el remolque
Lámpara indicadora del
ABS montada en el tablero
(Detectada por el PLC)*
Lámpara indicadora del
ABS montada en el tablero
(No detectada por el PLC)
*Algunos fabricantes de vehículos pueden iluminar la lámpara
indicadora del ABS del remolque durante la conexión de
energía, ya sea que haya una señal del PLC detectada
desde el remolque o no. Consulte la documentación del
fabricante del vehículo para más detalles.
FIGURA 8 – SECUENCIA DE ENCENDIDO DE LA LÁMPARA
DEL ABS
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
Aplicación de
0.5
energía
2.5
2.0
3.0 (seg.)1.5
Lámpara indicadora del ABS del remolque
Durante la conexión de encendido sin fallas detectadas, la
lámpara indicadora del ABS del remolque se encenderá por 2,5
segundos para una inspección al bombillo y luego se apaga.
Vea la Figura 8.
Si el vehículo remolcador y el remolque con PLC listo son
energizados al mismo tiempo, el módulo TABS-6 provocará
también una inspección del bombillo de la lámpara indicadora del
ABS del remolque, montada en el tablero de instrumentos.
Prueba audible del modulador durante conexión
de energía
Durante la conexión de energía, el módulo TABS-6 activa
una prueba audible en el modulador. Esta prueba eléctrica y
neumática del modulador del ABS puede ayudar al técnico a
identifi car problemas con las instalaciones y alambrado del
modulador.
Con la presión del freno aplicada, un modulador instalado
correctamente producirá cinco descargas rápidas audibles de
presión de aire. Si se instalan moduladores adicionales, entonces
el módulo TABS-6 activa 5 descargas en el modulador interno
(MOD1) para cada modulador adicional en secuencia (p.e. MOD1,
luego MOD2 y luego MOD3). La secuencia de la prueba audible
es luego repetida.
Si el modulador es alambrado incorrectamente, el modulador
producirá únicamente una descarga o ninguna. Si se detecta
una falla durante la prueba audible del modulador, compare el
alambrado y conexión del modulador con el esquema del sistema
eléctrico del módulo TABS-6 (Vea la página 17) y repare.
OPERACIÓN DEL ABS
El módulo TABS-6 usa sensores de velocidad de la rueda,
válvulas de relé del modulador y una ECU para controlar las
ruedas del remolque por el eje y por el lado. Controlando el
movimiento de giro de la rueda individual y ajustando o pulsando
la presión del freno en cada rueda, el módulo TABS-6 puede
optimizar el deslizamiento entre las llantas y la superfi cie de la
carretera. Cuando se detecta un deslizamiento o un bloqueo
excesivo de la rueda, la ECU activará las válvulas del modulador
de presión para modular la presión de frenado en los extremos
de los ejes de las ruedas. La ECU puede bombear los frenos
en cada rueda (o pares de ruedas), independientemente y con
mayor velocidad y precisión que un conductor.
Control del eje
El control del eje del módulo TABS-6 usa una sola válvula de
relé del modulador para controlar las ruedas en los dos lados
de un eje o ejes. En el caso de una falla del ABS en carretera
con baja tracción (carreteras con desgaste, resbaladizas o con
grava suelta) o áreas de baja tracción, (p.e.carretera asfaltada
con parches de hielo), el control del eje mantendrá la rueda que
no está patinando, justo por debajo de la velocidad que bloqueará
la rueda. Se permiten periodos cortos de bloqueo de la rueda
en la otra rueda que está experimentando pérdida de velocidad
por resbalamiento.
No se deberá usar control del eje en plataformas rodantes
con quinta rueda o ejes con dirección. Cuando el frenado es
sobre una superfi cie uniforme, un sistema de control del eje
hará algo similar a un control lateral del sistema del modulador
dos. El control del eje está disponible en instalaciones
2S/1M, 2S/2M y 4S/2M y para el modulador 3 (MOD3) en una
instalación 4S/3M.
Control del eje de la plataforma rodante
(Seleccionar bajo)
El control del eje de la plataforma rodante del módulo T ABS-6 usa
una sola válvula del modulador del ABS para controlar las ruedas
de los dos lados de un eje o ejes. En el caso de una superfi cie
de frenado no uniforme (p.e. carretera asfaltada con parches de
hielo), el control del eje de la plataforma rodante controlará el bajo
coefi ciente (patinando) de la rueda, justo por debajo del límite de
bloqueo. Se ayuda a la estabilidad del vehículo no permitiendo
que el alto coefi ciente de la rueda (donde la tracción todavía es
mantenida) prolongue el bloqueo de la rueda.
Cuando el frenado es en superfi cies uniformes, el sistema de
control del eje de la plataforma rodante hará algo similar al
control lateral o sistema de control del eje. El control del eje de la
plataforma rodante está disponible únicamente en instalaciones
2S/1M.
Control lateral
El módulo TABS-6 usa una sola válvula de relé del modulador
para controlar una o más ruedas de un lado del vehículo. En el
caso de una superfi cie de frenado no uniforme, el control lateral
controlará individualmente las ruedas en cada lado, justo debajo
del punto donde podrían bloquearse.
El control lateral está disponible en instalaciones 2S/2M y
4S/2M y para el modulador interno (MOD1) y el modulador 2
(MOD2) en la instalación 4S/3M.
Frenado normal
Durante el frenado normal, el módulo TABS-6 funciona como
una válvula de relé estándar. Si la ECU no detecta un excesivo
deslizamiento de la rueda, no activará el control del ABS y el
vehículo se detiene con el frenado normal.
7
AUTOCONFIGURACIÓN
El módulo TABS-6 estándar está disponible únicamente en la
confi guración del ABS 2S/1M y no usa autoconfi guración.
Para el módulo TABS-6 Premium, la confi guración del ABS
establecida es 2S/1M. Durante la conexión de energía, si una
ECU Premium detecta sensores y moduladores adicionales, hará
una auto confi guración. La autoconfi guración únicamente ajusta
hacia arriba (p.e. confi guración lateral 2S/2M a 4S/2M).
Componentes adicionales detectados que no conformen una
confi guración legítima, generarán las confi guraciones apropiadas.
Si el vehículo comienza a moverse antes de que la nueva
confi guración haya sido aceptada, la reconfi guración no tendrá
lugar en ese momento.
Componentes adicionales
Confi guración
Sensores Moduladores
- - 2S/1M (Eje plataforma)
- 1 para 2S/2M (lateral)
Eje de
plataforma
2 1 para 4S/2M (lateral)
2S/1M
2 2 para 4S/3M (lateral/eje)
- - 2S/1M (eje)
Eje
2S/1M
- 1 para 2S/2M (eje)
2 1 para 4S/2M (eje)
TABLA 4 – MATRIZ DE AUTOCONFIGURACIÓN DEL
MÓDULO TABS-6 PREMIUM
Autoconfi guración
FUNCIÓN ODÓMETRO
Odómetro
El módulo T ABS-6 incluye una función odómetro para proveer un
medio de almacenamiento de las millas acumuladas del vehículo.
El millaje es computado utilizando la información calculada de
las velocidades de la rueda del vehículo.
Esta característica es precisa hasta dentro de 0,62 millas por cada
conexión de energía y almacenará típicamente hasta 1.000.000
de millas. El millaje se puede mostrar usando diagnósticos del
computador o por medio de los códigos intermitentes.
Siempre que el módulo es remolcado usando un tractor de los
años anteriores a 1997, el odómetro electrónico no funciona y el
millaje puede ser considerado fuera de calibración.
Contador de viaje
El módulo provee un contador para registrar el millaje del viaje. La
característica es accesible por medio de un computador personal
o herramientas de diagnóstico manuales.
Intervalo de servicio
El módulo TABS-6 tiene una característica que puede ser
usada para indicar un intervalo de servicio para el remolque.
El intervalo de servicio puede ser accesible por medio de un
computador personal o herramientas de diagnóstico manuales.
Si está confi gurado, el módulo TAB-6 puede destellar la lámpara
indicadora cuando el vehículo está detenido para indicar cuando
el intervalo de servicio ha sido excedido.
TAMAÑO DE LLANTA NO ESTÁNDAR
El módulo permite que se ajusten radios de rodamiento de la
llanta y parámetros de conteo de dientes de la rueda dentada, a
cada eje usando una herramienta de diagnóstico. Estos ajustes
pueden ser necesarios para que el módulo calcule con precisión
la velocidad del vehículo y millaje del odómetro. Las ruedas del
mismo eje deben ser ajustadas al mismo radio de rodamiento
y conteo de dientes de la rueda dentada. En la mayoría de los
casos, estos parámetros son ajustados por el fabricante del
equipo original y no necesitan ser ajustados. En caso de un
servicio de reemplazo de la unidad, siempre revise que estos
parámetros se ajusten al vehículo correspondiente.
El radio de rodamiento de la llanta es establecido a 500 revs/
milla y puede ser ajustado de 300 a 700 revoluciones por
milla. Remítase al fabricante para los valores correctos de la
especifi cación de la llanta.
El conteo de los dientes de la rueda dentada es establecido a
100 dientes y puede ser ajustado de 60 a 140 dientes.
DETECCIÓN DEL CÓDIGO DE
DIAGNÓSTICO DE FALLAS
El módulo TABS-6 contiene un sistema de circuitos de auto
inspección de diagnóstico que controla los componentes y
alambrado del ABS.
Cuando el módulo detecta una condición errónea en el sistema,
activa la lámpara indicadora del ABS montada en el exterior
del remolque, inhabilita toda o parte de las funciones afectadas
del ABS y almacena en la memoria el código de falla aun
cuando la energía haya sido quitada. El módulo también usa la
comunicación por portadora sobre línea de energía para enviar
el estado del sistema al vehículo remolcador.
Para algunos códigos de fallas, el módulo T ABS-6 automáticamente
reajustará (“autocorrige”) el diagnóstico activo del código de
fallas cuando el error es corregido (p.e. cuando el sensor de
velocidad de la rueda es realineado). Sin embargo, ocurrencias
repetitivas de un código de fallas, puede hacer que el código
se “asegure” – esto es, sea retenido como activo, aunque la
condición sea solo intermitente. Una vez el código es asegurado,
un reajuste manual será necesario. Los técnicos pueden usar
estos códigos asegurados para ayudarles en la localización de
errores intermitentes. Después de que el problema es reparado,
los códigos de fallas pueden ser reajustados usando diagnósticos
de código intermitentes o con una herramienta de diagnóstico.
Cuando un código de fallas se autocorrige o es manualmente
reajustado, el código permanece almacenado en la memoria de
la ECU. Esta historia del código de fallas puede ser recuperada
usando los diagnósticos de código intermitente o con una
herramienta de diagnóstico.
8
CIERRE PARCIAL DEL ABS
Dependiendo del código de fallas detectado, la ECU del ABS
inhabilita parcial o completamente la funcionalidad del ABS.
El sistema del ABS del remolque para vehículos que tienen
únicamente un modulador, son inhabilitados por cualquier falla.
En el caso de vehículos con dos o tres moduladores, dependiendo
del código de fallas, el sistema del ABS del remolque puede
proveer todavía cierto nivel de función del ABS en los ejes/ruedas
que no son afectados por la falla, pero la lámpara indicadora
del ABS permanecerá encendida. En casos donde el ABS es
completamente inhabilitado, el vehículo vuelve al frenado normal
(sin intervención del ABS). Siempre repare el ABS cerrado a la
primera oportunidad.
Códigos de diagnósticos de fallas en la ECU
T odas las funciones del ABS están completamente inhabilitadas.
El sistema vuelve al frenado normal.
Códigos de diagnósticos de fallas en el voltaje
Mientras el voltaje está fuera de límites, la funcionalidad del ABS
es inhabilitada y el sistema vuelve al frenado normal. Cuando
el nivel de voltaje correcto es restaurado, el ABS completo está
otra vez disponible. Los límites de operación del voltaje son de
8,0 a 16,0 VDC.
DIAGNÓSTICOS DE CÓDIGO INTERMITENTE
El módulo T ABS-6 provee funciones de diagnóstico y confi guración
por medio de diagnósticos de código intermitente. Esto signifi ca
que el técnico, aún sin herramientas de diagnóstico, puede leer
una serie de lámparas intermitentes indicadoras del ABS, para
diagnosticar los códigos de fallas generados.
Se entra al estado de diagnóstico de códigos intermitentes
suministrando energía constante al circuito de encendido y
encendiendo y apagando la entrada de energía de la luz del freno,
tres veces. Con un vehículo remolcador adherido estacionado,
esto se hace aplicando la energía de encendido y después
de que la secuencia de conexión de energía esté terminada,
presionando y liberando el pedal del freno tres o más veces,
vea la tabla 5 de abajo.
Dependiendo del modo del código intermitente activado, el
módulo TABS-6 destellará la lámpara indicadora del ABS para
mostrar: los códigos de falla activos, la historia del código de falla,
confi guraciones del ABS y millaje del odómetro. Los diagnósticos
de código intermitente pueden también ser usados para reajustar
los códigos de falla activos.
Con energía de encendido Acción del código
aplicada, Ciclo de energía intermitente
de la luz del freno
3 veces Muestra DTC activos
4 veces Muestra DTC inactivos
5 veces Borra DTC activos
6 veces Muestra la confi guración7 veces Muestra millaje del odómetro
8 veces Reajusta la confi guración
Espere hasta que haya pasado la prueba audible del modulador
antes de activar la energía de la luz del freno. Después de
la exhibición de todos los mensajes disponibles, la lámpara
indicadora del ABS permanecerá encendida por cinco segundos
y luego regresa al modo de operación normal. Los diagnósticos
de código intermitente pueden únicamente ser activados después
de la conexión de energía, cuando las velocidades de la rueda no
han sido detectadas todavía. Si el vehículo se mueve durante el
modo de diagnósticos de código intermitente, el módulo cancelará
los diagnósticos de código intermitente y retornará al modo de
operación normal.
Los diagnósticos de código intermitente deben ser activados
dentro de los primeros 15 segundos después de que la energía
de encendido haya sido aplicada.
Si se aplica continuamente la energía de la luz del freno por más
de cinco segundos, los diagnósticos de código intermitente serán
linhabilitados hasta que la energía de encendido sea aplicada
otra vez.
Exhibición de los códigos de diagnósticos de
fallas activos
Para exhibir los códigos activos, aplique la energía de encendido
y presione/libere el pedal del freno 3 veces en 15 segundos.
Después de la activación habrá una demora de 5 segundos
seguida por una exhibición del código intermitente de todos
los códigos de falla activos. (Vea las páginas 10-12 para más
información.)
Exhibición de la historia del código de
diagnóstico de fallas
Para exhibir la historia de los códigos de fallas, aplique la energía
de encendido y presione/libere el pedal del freno 4 veces en 15
segundos. Después de la activación, habrá una demora de 5
segundos seguida por una exhibición del código intermitente de
toda la historia de los códigos de fallas. (Vea las páginas 10-12
para más información.)
Reajuste de los códigos de diagnóstico de
fallas activos
Para reajustar los códigos de fallas activos, aplique la energía
de encendido y presione/libere el pedal del freno 5 veces en 15
segundos. Después de la activación, habrá una demora de 5
segundos seguida por un mensaje de código intermitente de:
1-1, (Sistema operacional completo - Ningún código detectado)
o una exhibición del código intermitente de todos los códigos de
fallas activos restantes.
La lámpara indicadora del ABS permanecerá encendida si los
códigos de fallas activos están todavía presentes.
El reajuste de los códigos de fallas activos con los diagnósticos
de código intermitente no borra la información de la historia del
código de fallas. Tanto los diagnósticos de código intermitente
como las herramientas de diagnóstico pueden recuperar la
historia del código de fallas, pero únicamente las herramientas
de diagnóstico pueden borrar esta información.
TABLA 5 – INFORMACIÓN DEL CÓDIGO INTERMITENTE
9
Exhibición de la confi guración
Para revisar la confi guración del ABS, aplique la energía de
encendido y presione/libere el pedal del freno 6 veces en 15
segundos. Después de la activación, habrá una demora de 5
segundos seguida por una exhibición del código intermitente de
la confi guración de los módulos del ABS actual.
1er Dígito Sensores
2 2 Sensores
4 4 Sensores
2do Dígito Moduladores
1 1 Modulador
2 2 Moduladores
3 3 Moduladores
3er Dígito En el modo control ABS
1 Eje
2 Lateral
3Eje plataforma rodante
4MOD1 eje - MOD2 eje plataforma rodante
5MOD1 eje - MOD2 eje elevado
6Lateral (MOD1, MOD2) - MOD3 eje
plataforma rodante
TABLA 6 – CONFIGURACIONES DEL ABS
Muestra del millaje del odómetro
Para mostrar el millaje del odómetro, aplique la energía de
encendido y presione/libere el pedal del freno 7 veces en 15
segundos. Después de la activación habrá una demora de 5
segundos seguida por una exhibición del código intermitente de
la información del odómetro (x1000).
Los ceros serán mostrados por la lámpara indicadora del ABS
con dos destellos rápidos.
El millaje del odómetro no puede ser alterado con los diagnósticos
de código intermitente. La información completa del odómetro
puede ser recuperada usando una herramienta de diagnóstico.
Reajuste de la confi guración del ABS
Para reajustar la confi guración del ABS, aplique la energía de
encendido y presione/libere el pedal del freno 8 veces en 15
segundos. Después de la activación, la confi guración T ABS-6
del ABS se reajustará a la confi guración establecida del ABS
(2S/1M).
Códigos de diagnóstico de fallas (DTC)
1er 2do Descripción de la falla Información de reparación J1587 J1587
Dígito Dígito (SID) (FMI)
1 1 No hay fallas • ABS sistema operacional completo– ninguna falla detectada 1 0
SENSORES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA (WSS)
2 1 *SL Señal Sensor válida - vacío grande 1 0
3 1 **SR Señal Sensor válida - vacío grande 2 0
4 1 ***SAL Señal Sensor válida - vacío grande 3 0
5 1 ****SAR Señal Sensor válida - vacío grande 4 02 2 *SL Señal Sensor válida - pérdida de señal 1 1
3 2 **SR Señal Sensor válida - pérdida de señal Falla en el sensor de velocidad dinámica de la rueda. 2 1
4 2 ***SAL Señal Sensor válida - pérdida de señal Vaya a la sección G, página 29. 3 15 2 ****SAR Señal Sensor válida - pérdida de señal 4 1
2 3 *SL Señal Sensor válida – ruidosa 1 2
3 3 **SR Señal Sensor válida – ruidosa 2 2
4 3 ***SAL Señal Sensor válida – ruidosa 3 25 3 ****SAR Señal Sensor válida – ruidosa 4 2
2 4 *SL Sensor en corto circuito o abierto 1 4 ó 5
3 4 **SR Sensor en corto circuito o abierto Falla en el sensor de velocidad de la rueda estática. 2 4 ó 5
4 4 ***SAL Sensor en corto circuito o abierto Vaya a la sección G, página 29. 3 4 ó 55 4 ****SAR Sensor en corto circuito o abierto 4 4 ó 5
2 5 *SL Diámetro de la llanta fuera de límites • Verifi que tamaño correcto de la llanta deseada. 1 13
3 5 **SR Diámetro de la llanta fuera de límites • Verifi que infl ado apropiado de la llanta. 2 13
4 5 ***SAL Diámetro de la llanta fuera de límites • Verifi que número correcto de dientes del anillo excitador. 3 135 5 ****SAR Diámetro de la llanta fuera de límites • Verifi que que la ECU tenga ajustes correctos al tamaño 4 13 de llanta.
4 6 ***SAL Error de confi guración del sensor • Verifi que la correcta confi guración del ABS usando los 3 13 códigos intermitentes u otras herramientas de diagnóstico.
5 6 ****SAR Error de confi guración del sensor • Si es necesario, reajuste a la confi guración preajustada del 4 13 ABS y conecte la energía para iniciar la autoconfi guración.