Belson C-316P User Manual

OPERATING INSTRUCTIONS
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATION
On Indicator Light
Plate Border
Tabs
Crimping Plates
Plate Release Button
Straightening Plates
This appliance is for household use and may be plugged into any AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other electrical outlet.
NOTE:
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug and try again. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord replaced. Please return it to our Service Department or to an authorized service representative.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
IMPORTANT: During the first few minutes of initial use, you may
notice smoke and a slight odor. This is normal and will quickly disappear.
WARNING: This styler has been specially designed to crimp, wave or straighten hair. Due to this special application, it will be hotter than regular stylers.
Due to the extreme heat capabilities of this styler, extra care should be taken when using.
• Keep heated surfaces away from contact with all skin areas.
Do not touch plates with fingertips.
• TEST A SMALL SECTION OF HAIR BEFORE USING.
TO REMOVE PLATES: Be sure unit is unplugged and plates are cool. There are two plate release buttons, one to remove the top plate and another to remove the bottom plate. Remove one plate at a time. To remove plate, hold iron in one hand and depress the plate release button. Place the thumb and index finger of your other hand over the tabs located on both sides of the plate border. Grasp border firmly and gently pull the plate off the iron. Now, remove the other plate in the same manner.
On/Off Switch (1/0)
Cord; keep loosely coiled
Waving Plates
TO REPLACE PLATES: Be sure unit is unplugged and plates are cool. Replace one plate at a time. To replace plate, hold iron in one hand. Place the thumb and index finger of your other hand over the tabs located on both sides of the plate border. Align the two ridges along the underside of the plate with the two grooves that form tracks on the iron. Then gently slide the plate onto the iron, and push to snap into place. Now, replace the other plate in the same manner.
HOW TO USE YOUR MULTI-PLATE STYLER: Use your multi-plate styler to achieve a variety of stylish looks. Use a single set of plates for a uniform, all-over effect, or try different plates on different areas of your hair for a truly distinctive hairstyle.
CRIMPING: The crimping plates will create tight ripples in your hair. Use them all over your head for a dramatic, very curly pattern, or use them only on a selected area, such as bangs.
WAVING: The waving plates have a wider curling pattern than the crimping plates and will create richly textured, soft curls and waves in your hair. The waving plates are great for adding overall body, volume and accents.
STRAIGHTENING OR BEVELING: The straightening plates are ideal for relaxing overly curly hair quickly and with minimal effort. These plates will tame and smooth even the frizziest and most unruly locks in a matter of minutes.
TO USE: For a complete styling, hair should be clean, dry and free from dirt, hair spray, creams, etc. (This multi-plate styler can also be used for quick touch-ups any time.)
Choose a set of plates, and attach them to the unit. Rest the unit on a smooth, flat surface and plug into electrical wall outlet. Slide the On/Off switch to the ON position and allow unit to heat. It takes about 5 to 8 minutes to heat-up and will attain optimum heat in 10 to 15 minutes.
Work with hair sections that are no wider than the width of the plates. Begin with bottom layers of hair. Place hair between the hot plates. Start about 1/2" away from the scalp and work toward the ends, pressing down firmly and holding for a few seconds, maintaining some tension. Release pressure from handle and let hair slip out. Repeat all over head until desired style has been achieved.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This appliance requires little maintenance and contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified service personnel if servicing is needed.
TO CLEAN: Unplug styler and allow to cool. Styler must be cleaned only when cold. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the plates and handle. Do not allow water or any other liquid to go into handle of the styler.
TO STORE: Unplug appliance and let it cool; store in its box or in a clean, dry place. Store the cord loosely coiled. Never wrap the cord around unit; this could cause the cord to wear prematurely and break. Do not put any stress on cord where it enters the handle, as it could cause cord to fray and possibly break. Never hang unit up by the power cord.
MODE D’OPÉRATION
LE PRODUIT NE PEUT PAS ÈTRE EXACTEMENT TEL QU’ILLUSTRÉ
Indicateur lumineux de fonctionnement
Bord de la plaque
Languettes
Plaques à crêper
Bouton de dégagement de la plaque
Plaques à raidir
Cet appareil est pour utilisation domestique seulement et peut être branché dans toute prise de courant CA (courant domestique ordinaire). N'utilisez pas d'autres genres de prises de courant.
À NOTER:
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Comme mesure de sécurité, cette fiche peut être insérée dans une prise de courant polarisée dans un sens seulement. Si elle n'entre pas dans la prise de courant, inversez la fiche et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours d'entrer, communiquez avec un électricien compétent. N'essayez pas d'outrepasser cette mesure de sécurité.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE
1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil
2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise.
4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou marques d’usure. Si on en trouve cela indique qu’il faut réparer l’appareil et changer le fil électrique. Retourner l’appareil au « Service Department » ou à un service de réparations agréé.
5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l'appareil car cela pourrait exercer trop de pression sur le fil à l'endroit ou il entre dans l’appareil et pourrait l'effilocher et le faire casser.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ, SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE FAÇON INTERMITTENTE OU S’IL NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT.
IMPORTANT: Pendant les quelques premières minutes de
fonctionnement, vous remarquerez peut-être un peu de fumée et une petite odeur. C'est normal et elles se dissiperont rapidement.
AVERTISSEMENT: Ce coiffeur a été spécialement conçu pour crêper, onduler et raidir les cheveux. À cause de cette application spéciale, il deviendra plus chaud que les coiffeurs réguliers.
Parce qu'il peut devenir extrêmement chaud, plus de soin doit être pris lors de l'utilisation de ce coiffeur.
• Gardez les surfaces chauffées loin de la peau. Ne touchez
pas aux plaques avec vos doigts.
• ESSAYEZ SUR UNE PETITE MÈCHE DE CHEVEUX
AVANT DE L'UTILISER.
POUR ENLEVER LES PLAQUES: Assurez que l'appareil est débranché et que les plaques sont froides. Il y a deux boutons de dégagement des plaques, un pour enlever la plaque supérieure et un autre pour la plaque inférieure. Enlevez une plaque à la fois.
Interrupteur marche/arrêt (1/0)
Cordon; l'enrouler lâchement
Plaques à onduler
Pour enlever la plaque, tenez le fer d'une main et enfoncez le bouton de dégagement de la plaque. Placez le pouce et l'index de l'autre main sur les languettes qui se trouvent sur les deux côtés du bord de la plaque. Empoignez le bord fermement et tirez doucement sur la plaque pour la sortir du fer. Enlevez maintenant l'autre plaque de la même manière.
POUR REPLACER LES PLAQUES: Assurez que l'appareil est débranché et que les plaques sont froides. Replacez une plaque à la fois. Pour replacer la plaque, tenez le fer d'une main. Placez le pouce et l'index de l'autre main sur les languettes qui se trouvent sur les deux côtés du bord de la plaque. Alignez les deux saillies sous la plaque avec les deux rainures qui forment les voies sur le fer. Glissez ensuite doucement la plaque sur le fer et poussez-la pour l'enclencher. Replacez ensuite l'autre plaque de la même manière.
COMMENT UTILISER VOTRE COIFFEUR À MULTIPLES PLAQUES: Utilisez votre coiffeur à multiples plaques pour une
variété de coiffures. Utilisez seulement un ensemble de plaques pour un effet uniforme tout autour de la tête ou essayez différentes plaques à différents endroits autour de votre tête pour une mise en plis vraiment distinctive.
CRÊPAGE: Les plaques à crêper créeront des ondulations serrées dans vos cheveux. Utilisez-les tout autour de votre tête pour une mise en plis dramatique, très frisée ou utilisez-les seulement à certains endroits, tels que sur les toupets.
ONDULATIONS: Avec les plaques à onduler, les ondulations sont plus larges qu'avec les plaques à crêper et elles créeront des boucles et des ondulations richement texturées et douces dans vos cheveux. Les plaques à onduler sont idéales pour donner du corps et du volume à vos cheveux et faire ressortir les ondulations.
RAIDISSEUR: Les plaques à raidir sont idéales pour détendre les cheveux très frisés, rapidement et sans trop d'effort. Ces plaques adouciront et lisseront même les boucles les plus frisées et les plus rebelles en seulement quelques minutes.
MODE D'UTILISATION: Pour une mise en plis complète, les cheveux doivent être propres, secs et exempts de saleté, fixatifs, crèmes, etc. (Ce coiffeur à multiples plaques peut aussi être utilisé pour des retouches rapides à n'importe quel temps.)
Choisissez un ensemble de plaques et attachez-les à l'appareil. Placez l'appareil sur une surface lisse et plate et branchez-le dans une prise de courant. Glissez l'interrupteur de marche/arrêt à la position 'ON' et laissez l'appareil se réchauffer. Il se réchauffe en environ 5 à 8 minutes et atteindra la chaleur maximale en 10 à 15 minutes.
Les mèches de cheveux sur lesquelles vous travaillerez ne doivent pas être plus larges que les plaques. Commencez au bas de la tête. Placez les cheveux entre les plaques chaudes. Commencez à environ 1/2" du cuir chevelu et travaillez vers les extrémités, pressant fermement et retenant les cheveux pendant quelques secondes maintenant de la tension. Relâchez la tension sur la poignée et laissez les cheveux glisser hors des plaques. Faites de même tout autour de la tête jusqu'à ce que vous obteniez le style désiré.
MODE D'ENTRETIEN
Cet appareil ne requiert pas beaucoup d'entretien et ne contient pas de pièces qui peuvent être réparées par l'utilisateur. N'essayez pas de le réparer vous-même. Faites-le réparer par un personnel de service qualifié si requis.
POUR NETTOYER: Débranchez le coiffeur et laissez-le refroidir. Le coiffeur doit être nettoyé seulement lorsqu'il est froid. Utilisez un chiffon doux, légèrement humide pour essuyer les plaques et la poignée. Ne laissez pas d'eau ou autre liquide pénétrer dans la poignée du coiffeur.
POUR LE RANGEMENT: Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir et rangez-le dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec. Le cordon ne doit pas être enroulé fermement; n'enroulez jamais le cordon autour de l'appareil. Le cordon pourrait s'user prématurément et se briser. N'exercez pas de tension à l'endroit où le cordon entre dans la poignée, il pourrait s'effilocher et peut-être se briser. Ne suspendez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, surtout à proximité d'enfants, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant celles qui suivent:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISA TION.
GARDEZ L'APP AREIL LOIN DE L'EAU. DANGER - Comme avec la plupart des appareils
électriques, les pièces sont sous tension même lorsque l'interrupteur est dans la position d'arrêt.
Pour réduire le danger de choc électrique:
1. "Débranchez-le" toujours immédiatement après utilisation.
2. Ne l'utilisez pas en prenant un bain.
3. Ne mettez pas ou ne rangez pas l'appareil dans un endroit où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
4. Ne le placez pas ou ne l'échappez pas dans l'eau ou autre liquide.
5. Dans le cas où un appareil tomberait dans l'eau, "débranchez-le" immédiatement. Ne mettez pas vos mains dans l'eau pour le récupérer.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures,
électrocution, incendie ou blessures personnelles:
1. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché ou lorsqu'il fonctionne.
2. Il faut surveiller de près les enfants ou les invalides lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou près d'eux.
3. Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement, utilisez-le tel que décrit dans ce livret d'instructions. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant.
4. N'utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est
endommagé ou s'il ne fonctionne pas proprement, s'il a été échappé ou endommagé d'une façon quelconque ou échappé dans l'eau. Apportez-le au centre de service le plus proche pour inspection et réparation ou réglage mécanique.
5. Gardez le cordon loin des surfaces chaudes ou chauffées. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil.
6. Ne l'utilisez jamais lorsque vous vous endormez ou si vous êtes somnolent.
7. N'échappez jamais ou n'insérez jamais d'objet dans les ouvertures.
8. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ni dans un endroit ou des produits en aérosol sont utilisés ou dans un endroit où de l'oxygène est administré.
9. Les accessoires seront chauds pendant l'utilisation. Pour éviter de vous brûler, ne laissez pas vos yeux ou votre peau nue toucher aux surfaces chauffées.
10. Ne placez pas l'appareil chaud ou branché directement sur une surface.
11. N'utilisez pas un cordon de rallonge avec cet appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. KEEP AWAY FROM WATER. DANGER - As with most electrical appliances, electrical
parts are electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electrical shock:
1. Always "unplug it" immediately after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquid.
5. If an appliance falls into water , "unplug it" immediately. Do not reach into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns, electrocution,
fire, or injury to persons:
1. Do not leave appliance unattended while it is operating or is plugged in.
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged in any manner or dropped into water. Take appliance to the nearest service facility for examination and repair or mechanical adjustment.
5. Keep the cord away from hot or heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance.
6. Never use while drowsy or while sleeping.
7. Never drop or insert any object into any opening.
8. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used. Do not operate where oxygen is being administered.
9. Attachments will be hot during use. To avoid burn hazard, do not let eyes and bare skin touch heated surfaces.
10. Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or still plugged in.
11. Do not use an extension cord with this appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARRANTY
This product carries a warranty that it will be free from defects in material and workmanship for a period of two years from the date of purchase.
IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any attachment not provided with the product, loss of parts, or subjecting the appliance to any but the specified voltage. (Read directions carefully.)
If a malfunction occurs, do not use the unit. Simply return the unit to the store at which it was purchased.
To ensure prompt service, please include a letter indicating specific reason for returning the unit. W e will repair or replace it (at our option) at no charge to you.
SAVE THIS FOR YOUR RECORDS
GARANTIE
Ce produit est garanti contre tout défaut de matière et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat.
IMPORTANT: Cette garantie ne couvr e pas les dommages causés par accident, mauvaise utilisation, abus ou négligence, ou à la suite de l’utilisation de pièces non fournies avec l’appareil, de la perte de pièces, ou d’une mise sous tension autre que celle qui est spécifiée. (Lire attentivement les instructions.)
Ne pas utiliser l’appareil s’il présente une anomalle de fonctionnement. Simplement le retourner au magasin où il a été acheté.
Pour assurer un service rapide, joindre à l’appareil une lettr e expliquant avec précision la nature du problème. Nous réparerons ou remplacer ons l’appareil (à notre gré) sans frais de votre part.
CONSERVEZ LA PRÉSENTE GARANTIE POUR VOS DOSSIERS
3-IN-1
MULTI-PLATE STYLER
3 DANS 1
COIFFEUR À
MULTIPLES PLAQUES
USE AND CARE BOOK
MODE D'EMPLOI ET SOIN
Printed in/Imprimé à Hong Kong
99/6-30-225E/F C-316P (CAN/SPE)
Loading...