Belson C18-B-6 User Manual

Cet appareil est pour utilisation domestique seulement et peut être branché dans toute prise de courant CA (courant domestique ordinaire). N'utilisez pas d'autres genres de prises de courant.
POUR UTILISER:
Faire des boucles est facile avec cette brosse conçu avec soin. Pour un style complet, les cheveux doivent être propres, secs et exempts de saleté, fixatif, crème, etc. (La brosse peut toujours être utilisée pour les retouches rapides.)
PRÉCHAUFFAGE: Placez la brosse sur une surface douce plate. Branchez-la et laissez la brosse se réchauffer. Lorsque le point prêt en le baril devient foncé, la brosse est prête à utiliser.
Prenez une mèche à la fois, enroulez-la autour de baril de la brosse dans la direction désirée et maintenez-la en place pendant quelques secondes. Vous constaterez que l’embout de sécurité isolant est très utile, car vous gardez une main sur la poignée et l’autre sur l’embout isolant pour maîtriser l’unité. (REMARQUE:
Afin de ne pas emmêler les cheveux, n’enroulez pas la mèche plus de deux fois autour de la brosse.) Lorsque les cheveux sont
chauds au toucher, déroulez et dégagez soigneusement la brosse et laissez la mèche refroidir sans y toucher. Répétez tout autour de la tête jusqu’à ce que vous obteniez le style désiré.
Lorsque vous avez complètement terminé et toutes les boucles ont refroidi, brossez et peignez alors délicatement vos cheveux.
This appliance is for household use and may be plugged into any AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other electrical outlet.
TO USE:
Making curls is a snap with this beautifully designed brush. For a complete styling, hair should be clean, dry and free from dirt, hair spray, creams, etc. (This brush can always be used for quick touch-ups any time.)
PRE-HEAT: Rest the unit on a heat-resistant, flat surface. Plug in and allow brush to heat. When ready dot on barrel turns dark, the brush is ready for use.
Taking one section at a time, use the brush barrel to roll hair in the direction of the curl you want, and hold a few seconds. You’ll find
This appliance requires little maintenance and contains no user serviceable parts. Do not try to fix it yourself. Refer it to qualified service personnel if servicing is needed.
TO CLEAN: Unplug curling brush and allow to cool. Brush must be cleaned only when cold. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the handle. Do not allow water or any other liquid to go into handle of the brush. Hair can be removed from bristles with a small brush or comb.
TO STORE: Unplug appliance and let it cool; store in its box or in a clean, dry place. Store the cord loosely coiled. Never wrap the cord around unit; this could cause the cord to wear prematurely and break. Do not put any stress on cord where it enters the handle, as it could cause cord to fray and possibly break. Never hang unit up by the power cord.
OPERATING INSTRUCTIONS/MODE D’EMPLOI
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/LE PRODUIT PEUT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENT DES ILLUSTRATION
4
2
1
5
3
1. Cool Safety Tip Embout de sécurité isolant
2. Heat-Resistant Bristles Soies résistants à la chaleur
3. Ready Dot Point de fer prêt
4. Tangle-Free Swivel Cord Cordon pivotant
5. Barrel Baril
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord replaced. Please return it to our Service Department or to an authorized service representative.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
IMPORTANT:
During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and a slight odor. This is normal and will quickly disappear.
HOW TO USE
the cool safety tip a great help in winding, as you can use one hand on the handle and the fingers of the other on the cool safety tip. (Note: To avoid tangling, do not wind hair around the brush more than two times.) When hair feels warm, the curl is set. Carefully remove brush barrel and allow curl to cool without disturbing it. Continue all over head until you have achieved the style you want.
When completely finished, and all curls have cooled thoroughly, gently brush and comb hair.
CARE AND CLEANING
Cet appareil ne requiert pas beaucoup d'entretien et ne contient pas de pièces qui peuvent être réparées par l'utilisateur. N'essayez pas de le réparer vous-même. Faites-le réparer par un personnel de service qualifié si requis.
POUR NETTOYER: Débranchez la brosse et laissez-le refroidir. La brosse doit être nettoyée seulement lorsqu'elle est froide. Utilisez un chiffon doux, légèrement humide pour essuyer la poignée. Ne laissez pas d'eau ou d'autre liquide entrer dans la poignée de la brosse. Les soies doivent être nettoyées avec une petite brosse ou peigne pour enlever toute accumulation de cheveux.
POUR LE RANGEMENT: Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir et rangez-le dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec. Le cordon ne doit pas être enroulé fermement; n'enroulez jamais le cordon autour de l'appareil. Le cordon pourrait s'user prématurément et se briser. N'exercez pas de tension à l'endroit où le cordon entre dans la poignée, il pourrait s'effilocher et peut­être se briser. Ne suspendez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE
1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil
2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise.
4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou marques d’usure. Si on en trouve cela indique qu’il faut réparer l’appareil et changer le fil électrique. Retourner l’appareil au « Service Department » ou à un service de réparations agréé.
5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l'appareil car cela pourrait exercer trop de pression sur le fil à l'endroit ou il entre dans l’appareil et pourrait l'effilocher et le faire casser.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ, SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE FAÇON INTERMITTENTE OU S’IL NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT.
IMPORTANT:
Pendant les quelques premières minutes de fonctionnement, vous remarquerez peut-être un peu de fumée et une petite odeur. C'est normal et elles se dissiperont rapidement.
UTILISATION
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
N'utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est
endommagé ou s'il ne fonctionne pas proprement, s'il a été échappé ou endommagé d'une façon quelconque ou échappé dans l'eau. Apportez-le au centre de service le plus proche pour inspection et réparation ou réglage mécanique.
Gardez le cordon loin des surfaces chaudes ou chauffées. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil.
Ne l'utilisez jamais lorsque vous vous endormez ou si vous êtes somnolent.
N'échappez jamais ou n'insérez jamais d'objet dans les ouvertures.
Ne l'utilisez pas à l'extérieur ni dans un endroit ou des produits en aérosol sont utilisés ou dans un endroit où de l'oxygène est administré.
Cette brosse et le baril sont chauds pendant l'utilisation. Pour éviter de vous brûler, ne laissez pas vos yeux ou votre peau nue toucher aux surfaces chauffées.
Ne placez pas l'appareil chaud ou branché directement sur une surface.
N'utilisez pas un cordon de rallonge avec cet appareil.
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, surtout à proximité d'enfants, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant celles qui suivent:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.
GARDEZ L'APPAREIL LOIN DE L'EAU.
DANGER - Comme avec la plupart des appareils électriques, les
pièces sont sous tension même lorsque l'interrupteur est dans la position d'arrêt.
Pour réduire le danger de choc électrique:
"Débranchez-le" toujours immédiatement après utilisation.
Ne l'utilisez pas en prenant un bain.
Ne mettez pas ou ne rangez pas l'appareil dans un endroit où
il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
Ne le placez pas ou ne l'échappez pas dans l'eau ou autre liquide.
Dans le cas où un appareil tomberait dans l'eau, "débranchez-le" immédiatement. Ne mettez pas vos mains dans l'eau pour le récupérer.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures,
électrocution, incendie ou blessures personnelles:
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché ou lorsqu'il fonctionne.
Il faut surveiller de près les enfants ou les invalides lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou près d'eux.
Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement, utilisez-le tel que décrit dans ce livret d'instructions. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant.
Keep the cord away from hot or heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance.
Never use while drowsy or while sleeping.
Never drop or insert any object into any opening.
Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products
are being used. Do not operate where oxygen is being administered.
This brush and barrel are hot when in use. To avoid burn hazard, do not let eyes and bare skin touch heated surfaces.
Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or still plugged in.
Do not use an extension cord with this appliance.
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER - As with most electrical appliances, electrical parts
are electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electrical shock:
Always "unplug it" immediately after using.
Do not use while bathing.
Do not place or store appliance where it can fall or be pulled
into tub or sink.
Do not place in or drop into water or other liquid.
If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. Do not
reach into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns, electrocution, fire,
or injury to persons:
Do not leave appliance unattended while it is operating or is plugged in.
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged in any manner or dropped into water. Take appliance to the nearest service facility for examination and repair or mechanical adjustment.
EURO-STYLE
CURLING BRUSH
BROSSE À FRISER
GENRE EURO
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase.
IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any unauthorized attachments, loss of parts, or subjecting the appliance to other than the specified voltage. (Read directions carefully.)
Answers to any questions regarding warranty or service may be obtained by calling Customer Service toll free: 1-800-557-9463.
SAVE THIS FOR YOUR RECORDS
GARANTIE SOUS RÉSERVE D’UN AN
Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un an à partir de la date d'achat.
IMPORTANT: Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant d'accidents, d'abus, d'un manque de soins raisonnables, de l'addition de tout accessoire qui n'est pas fourni avec le produit, de la perte de pièces ou de l'utilisation de l'appareil à une tension autre que celle spécifiée. (Lire attentivement le mode d'emploi.)
Pour toutes questions sur la garantie ou les reparations appeler le Service Clientele sans frais: 1-800-557-9463.
CONSERVEZ CETTE GARANTIE DANS VOS DOSSIERS
Printed in/Imprimé à Hong Kong
2000/8-25-108E/F C18-B-6 (CAN/GEN)
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
IMPORTANT SAFEGUARDS
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug, and try again. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANTES MISES
EN GARDE
CONSERVER CES MESURES
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Comme mesure de sécurité, cette fiche peut être insérée dans une prise de courant polarisée dans un sens seulement. Si elle n'entre pas dans la prise de courant, inversez la fiche et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours d'entrer, communiquez avec un électricien compétent. N'essayez pas d'outrepasser cette mesurede sécurité.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Loading...