BELLA 14625 Instruction Manual

Page 1
PIZZA OVEN HORNO DE PIZZA
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Register your product and get support at: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
Page 2
Table of Contents
Índice
Medidas de seguridad importantes ....................................................................................................... 8-9
Notas sobre el enchufe .............................................................................................................................. 10
Notas sobre el cable ...................................................................................................................................10
Advertencia sobre el plasticante ............................................................................................................10
Energía eléctrica ......................................................................................................................................... 10
Conozca a su horno de pizza ..................................................................................................................... 11
Antes de utilizar por primera vez ............................................................................................................. 12
Instrucciones de operación .................................................................................................................. 12-13
Instrucciones de mantenimiento .............................................................................................................. 13
Instrucciones de cuidado y limpieza ........................................................................................................ 13
Instrucciones de almacenamiento ........................................................................................................... 13
Garantía........................................................................................................................................................14
Page 3
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or any part of this Pizza Oven in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
5. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Bring it to a qualied technician for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
8. Do not cover any part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven.
9. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other liquids.
14. To disconnect, turn the timer control dial to OFF; then remove the plug from the wall outlet.
15. Do not use appliance for other than intended use.
16. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a Pizza Oven as they may create a re or risk of electric shock.
17. A re may occur if the Pizza Oven is covered or touching ammable material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store any item on top of the appliance when in operation.
18. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a risk of electrical shock.
19. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass.
20. Do not store any item on top of the Pizza Oven when in operation.
21. Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this Pizza Oven when not in use.
22. Do not place any of the following materials in the Pizza Oven: paper, cardboard, plastic, or similar items.
23. Use extreme caution when removing pizza drawer, hot pizza plate or hot pizza from the Pizza Oven.
2
Page 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, res, or other injury to persons or damage to property.
1. A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualied to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this owner’s manual before operating or cleaning this appliance.
2. If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water, unplug it from the wall outlet immediately. Do not reach into the water!
3. When using this appliance, provide at least 4-inches of open air space above and on all sides for air circulation. Do not operate this appliance while it is touching or near curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other ammable materials.
4. To reduce the risk of re, do not leave this appliance unattended during use.
5. If this appliance begins to malfunction during use, immediately turn the timer control dial to OFF; remove the plug from the wall outlet. Do not use or attempt to repair a malfunctioning appliance!
6. The cord to this appliance should only be plugged into a 120V AC electrical wall outlet.
7. Do not use this appliance in an unstable position.
NOTES ON THE PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
NOTES ON THE CORD
A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use.
C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used :
1. The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance;
2. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type3-wire cord; and
3. The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
3
Page 5
PLASTICIZER WARNING
OffPOWER
10
20
30
40
50
60
450
375
300
225
TEMP
(°F)
TIME
(Min)
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the nish of the counter top or table top or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats between the appliance and the nish of the counter top or table top. Failure to do so may cause the nish to darken; permanent blemishes may occur or stains can appear.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.
Getting to Know Your Pizza Oven
Product may vary slightly from illustrations
Oven Vents
Upper Heating Element
Lower Heating Element
Control Panel
(not shown)
Non-Skid Feet
Pizza Drawer / Wire Rack
Long, Cool-Touch, Folding Handle
Temperature Control Dial
Power ON Light
Timer Control Dial with OFF
Power Cord with Polarized Plug (not shown)
Pizza Pan
4
Page 6
Before Using For The First Time
CAUTION: To protect against electric shock, do not immerse the Pizza Oven or allow cord to come into contact with water or other liquids.
1. Carefully unpack the Pizza Oven and
accessories, remove all packaging materials. Remove any labels from the outer surfaces.
2. Lower the handle from its folded position.
(See Figure 2.)
3. Use a clean damp cloth to wipe the inside and
outside sur faces of the Pizza Oven. Wash the pizza drawer and pizza pan in warm soapy water, rinse and dry thoroughly. Do not use abrasive cleaners.
4. To ensure that the Pizza Oven is free from oils used in manufacturing, turn the temperature control
dial to 450ºF. Turn the timer control dial to 5 minutes. The power ON light will illuminate.
NOTE: When the Pizza Oven is heated for the rst time, it may emit slight smoke or odor. This is
normal and should disappear after 1 or 2 uses. This will not af fect the safety of the appliance.
5. In 5 minutes, a signal will sound and the Pizza Oven will turn OFF automatically. The Pizza Oven is
ready for use.
Figure 2
Operating Instructions
NOTE: The pizza pan included with the Pizza Oven is suitable for thin food items such as cookies, rolls, biscuits, snacks, nachos, chicken nuggets, or French fries.
CAUTION: Maximum depth of food to be cooked in this Pizza Oven should not exceed 1-inch.
1. Place the Pizza Oven on a clean, at, level surface. Lower the long handle from its folded position.
Make sure the handle is completely unfolded and securely locked in the extended position.
2. Your Pizza Oven will accommodate 7- to 12-inch pizza with classic or thin crust. This Pizza Oven will
not accommodate a deep dish pizza. Your Pizza Oven is ideal for baking frozen pizzas, pizza pies prepared from mixes, or pizza pies prepared from scratch! Follow the recipe instructions for baking time and temperature.
3. Remove all protective wrappings and cardboard disc from prepared pizza before placing in
Pizza Oven.
4. Plug Pizza Oven into a 120V AC outlet.
5. The timer control dial acts as the Pizza Oven’s ON/OFF switch. Turn the timer control dial clock wise
to select the appropriate cooking time (up to 60 minutes). The power ON light will illuminate. At any moment turn the timer control counter clockwise to OFF position to switch of f the oven
NOTE: When cooking less than 5 minutes, turn the timer control dial to 10 minutes and then back to
desired cooking time.
CAUTION: DO NOT LEAVE PIZZA OVEN UNATTENDED DURING USE.
Frozen Pizza: IMPORTANT: For best results, remove the frozen pizza from the freezer 10 minutes before baking in
the Pizza Oven.
1. Always preheat the Pizza Oven. Turn the temperature control dial to 450ºF. Turn the timer control
dial to 10 minutes. The power ON light will illuminate. At the end of the preheat time, a signal will sound and the Pizza Oven will turn OFF automatically.
2. Place pizza on oiled pizza pan or wire rack to bake.
3. Always follow oven temperatures and cook times suggested for your frozen, mix or scratch pizza.
NOTE: To avoid spills and messy clean-up, it recommended to use the pizza pan to bake. However,
the pizza may be placed directly on the wire rack in the pizza drawer. Brush or spray the pizza pan or the wire rack with oil before baking to make pizza pie removal easier.
NOTE: Single topping pizza pies will bake faster than pizzas with extra toppings or vegetable
toppings.
4. HINT: For best results, especially when cooking pizza pies with heavy meat or vegetable toppings,
using oven mitts and tongs or a fork, carefully open the pizza drawer and rotate the pizza pan 1/4 turn. This will ensure even baking.
NOTE: Extend cook time to compensate for rotation time.
5
Page 7
5. When cooking time is complete, a signal will sound and the Pizza Oven will turn OFF automatically.
The power light will turn off.
6. Check to see that the crust is golden brown, and the cheese in the center is melted. If the pizza is
not satisfactorily cooked at this time, reset the timer control dial for an additional 4 to 5 minutes until it is done.
7. Wearing oven mitts, use the long, cool-touch handle to pull out the pizza drawer. Use a spatula
to transfer the cooked pizza onto a cutting board; cut and serve.
NOTE: To avoid damage never cut directly on the pizza pan.
8. Unplug the Pizza Oven and allow to cool before cleaning.
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing that requires disassembly other than cleaning must be performed by a qualied appliance repair technician.Cooking Guide
Care & Cleaning Instructions
1. Make sure the timer control dial is in the OFF position.
2. Always unplug and allow to cool completely before cleaning or moving.
3. Clean the pizza drawer and pizza pan after each use. Wash with a non-abrasive cleaner,
rinse and dry thoroughly.
4. Clean the interior of the Pizza Oven with a mild non-abrasive cleaner and a plastic scouring pad
after each use. Rinse and dry thoroughly. Do not rub too hard as the interior surface of the Pizza Oven can be scratched. Allow to dry before replacing the pizza drawer.
5. Clean the Pizza Oven exterior with stainless steel cleaner or mild detergent and a damp cloth
or plastic scouring pad. Do not use an abrasive cleaner or pad as they might scratch the nish.
6. Replace the pizza drawer. Fold and lock the handle in the up position to store. (See Figure 2.)
Storing Instructions
1. Unplug unit, allow to cool, and clean before storing. Never store Pizza Oven while it is hot
or still plugged in.
2. Store Pizza Oven in its box in a clean, dry place.
3. Never wrap cord tightly around the appliance. Do not put any stress on the cord where it enters
the unit, as it could cause the cord to fray and break.
6 6
Page 8
Limited TWO-YEAR Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have the right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.
EXCLUSIONS: The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair, or alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty does not cover Acts of God such as re, oods, hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, and therefore, the above exclusions or limitations may not apply to you. The warranty covers specic legal rights which may vary by state, province and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843. A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone number, case number, and description of the problem. Also, include a copy of the original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt, and send it (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO Inc. shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to SENSIO Inc.’s Customer Service Center.
7
Page 9
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se usan artefactos eléctricos, se deben siempre seguir las precauciones básicas de seguridad, incluso lo siguiente:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No toque las supercies calientes. Utilice las asas o los mangos.
3. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua ni en ningún otro líquido.
4. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato
5. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre el uso de los electrodomésticos.
6. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que el horno se enfríe antes de colocar o retirar piezas.
7. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya dañado de cualquier manera. Lleve el electrodoméstico a un técnico calicado para que lo examine, lo repare o le haga ajustes eléctricos o mecánicos.
8. No cubra ninguna parte del horno con papel metálico. Esto provocará un sobrecalentamiento del horno.
9. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar fuego, descarga eléctrica o lesiones.
10. No lo utilice en exteriores.
11. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera o toque supercies calientes.
12. NO coloque el aparato encima de, cerca de o en un quemador eléctrico o de gases calientes, ni dentro una estufa encendida
13. Se debe tener extrema precaución al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos.
14. Para desconectar, gire el dial del temporizador a OFF (Apagado). Retire el enchufe de la toma de corriente.
15. No utilice el aparato para otro uso que no sea el previsto.
16. Las comidas de gran tamaño o utensilios de metal no deben ser insertados en el horno de pizza ya que pueden crear un incendio o riesgo de descarga eléctrica
17. Si el horno de pizza está cubierto o se toca materiales inamables, incluyendo cortinas, tapicerías, paredes y demás, puede ocurrir un incendio cuando esté en funcionamiento. No almacene ningún artículo en la encima del aparato cuando esté en funcionamiento.
18. No limpie con estropajos metálicos jabonosos. Las piezas pueden romper y tocar las partes eléctricas que resultaría un riesgo de descarga eléctrica.
19.Se debe tener una cautela extrema cuando utilicen envases construidos de otros materiales que no sean de metal o vidrio.
20. No almacene ningún artículo encima del horno de pizza cuando esté funcionando.
8
Page 10
21. No almacene ningún material, aparte de los accesorios recomendados por el fabricante en este horno de pizza cuando no esté en uso.
22. No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno de pizza: papeles, cartones, plásticos y demás.
23. Tenga mucho cuidado al quitar el cajón de pizza, la bandeja de pizza caliente o la pizza caliente del horno de pizza.
PARA USO DOMÉSTICO
UNICAMENTE
GUARDE ESTAS
INSTURCCIONES
OTRAS MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato emite calor y se escape el vapor durante el uso. Se deben tomar las medidas necesarias para evitar riesgos de quemaduras, incendios u otras lesiones a personas o daños a la propiedad.
1. Una persona que no ha leído y entendido todas las instrucciones de operación y seguridad no está calicada para operar este artefacto. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar el aparato.
2. Si este aparato cae o se sumerge accidentalmente en agua, desenchúfelo inmediatamente. ¡No se meta en el agua!
3. Mantenga el aparato alejado al menos 4 pulgadas de las paredes u otros objetos durante su funcionamiento. No utilice este aparato mientras esté tocando o cerca de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, toallas de platos y otros materiales inamables.
4. Para reducir el riesgo de incendio, no deje este aparato sin supervisión durante el uso.
5. Si el aparato comienza a funcionar mal durante el uso, gire el dial del temporizador a OFF (Apagado_ y desenchúfelo inmediatamente. ¡No utilice ni intente reparar el aparato que funciona mal!
6. Enchufe la unidad en una toma eléctrica de 120V de CA.
7. No utilice este aparato en una posición inestable.
9
Page 11
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará en una toma de corriente polarizada sólo de una manera. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si el enchufe no puede encajar en la toma eléctrica, póngase en contacto con un electricista calicado. No modique el enchufe de ninguna manera
NOTAS SOBRE EL CABLE
A. El corto cable es suministrado para reducir el riesgo de que se enreden o se
tropiecen con un cable más largo.
B. Cables de alimentación más largos y removibles o las alargadoras son
disponibles y se pueden utilizarlos si se ejerce cuidado.
C. Si un cable largo y removible o una alargadora sea usado:
1. La potencia eléctrica marcada del cordón o de la alargadora debe ser, por lo menos, tan fuerte como la potencia eléctrica del aparato;
2. Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable o la alargadora debe ser un enchufe de 3 hojas con conexión a tierra; y
3. El cordón debe estar dispuesto de manera que no cuelga del borde de la encimera o la mesa donde pueda ser tirado por niños o donde alguien se tropiece involuntariamente con el cable.
ADVERTENCIA SOBRE EL PLASTIFICANTE PRECAUCIÓN: A n de evitar que los plasticantes se adhieran al acabado de la
encimera, la mesa u otro mueble, coloque un posafuentes o salvamanteles que NO SEA DE PLÁSTICO entre el electrodoméstico y la supercie de la encimera o mesa. Si no se hace esto, es posible que el acabado se oscurezca, se formen marcas permanentes o aparezcan manchas.
ENERGÍA ELÉCTRICA
Si el circuito eléctrico esta sobrecargado con otros artefactos, es posible que el electrodoméstico no funcione correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros aparatos.
10
Page 12
Conozca a su horno de pizza
OffPOWER
10
20
30
40
50
60
450
375
300
225
TEMP
(°F)
TIME
(Min)
El producto puede diferir levemente de las ilustraciones
Ventiladores del horno
Elemento térmico superio
(No mostrado)
Elemento térmico inferior
Patas antideslizante
Panel de control
Cajón de pizza / rejilla de alambre
Mangos largos, plegables, fríos al tacto
Dial de control para la temperatura
Luz del encendido
Dial de control para el temporizador con apagado
El cable con enchufe polarizado (No mostrado)
Bandeja de pizza
11
Page 13
Antes de utilizar por primera vez
PRECAUCION: Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el horno de pizza permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua u otros líquidos.
1. Retire todos los materiales de embalaje y
los accesorios. Retire todas las etiquetas del exterior el horno.
2. Baje el mango de su posición plegada.
(Véase gura 2)
3. Limpie el exterior del horno de pizza con
un paño húmedo y séquelo completamente. Limpie la cajón y bandeja de pizza en agua caliente y jabonosa, enjuague y seque completamente. No utilice limpiadores abrasivos.
4. Para asegurar que el horno tostador está libre de aceites utilizados durante la fabricación,
gire el dial de control para la temperatura a 450ºF. Gire el dial de temporizador a 5 minutos. La luz del encendido (ON) iluminara.
NOTA: Cuando el horno de la pizza se calienta por primera vez, puede emitir un humo u olor ligero.
Esto es normal y debería desaparecer después de 1 o 2 usos. Esto no afectará la seguridad del aparato.
5. En 5 minutos, una señal sonará y el horno de pizza se apagará automáticamente. El horno de pizza
esta lista para utilizar.
Figure 2
Instrucciones de operación
NOTA: La rejilla de pizza incluida con el horno de pizza es apta para cocinar comidas como galletas, rollos, galletitas, nachos, presas de pollo rebozadas papas fritas.
PRECAUCION: El grosor máximo de las comidas a cocinar en este horno de pizza no debe exceder de 1 pulgada.
1. Coloque el horno de pizza en una supercie plana y limpia. Baje el mango largo de su posición
plegada. Asegúrese de que el mango está completamente desplegado y bloqueado con seguridad en la posición extendida.
2. Su horno de pizza cabe pizzas de 7 a 12 pulgadas con cortezas clásicas o nas. Este horno de pizza
no acomoda las pizzas de masa gruesas. Su horno de pizza es ideal para hornear pizzas congeladas, pizzas preparadas de masas frescas o pizzas hechas desde cero. Siga las instrucciones de la receta para los tiempos y temperaturas de hornear.
3. Retire todos los embalajes protectores y el disco de cartón de la pizza preparada antes de colocarla
en el horno de pizza.
4. Enchufe en un tomacorriente eléctrico de 120V CA.
5. El dial de temporizador funciona como el apagado para el horno de pizza. Gire el dial de
temporizador en sentido horario para seleccionar el tiempo deseado (hasta 60 minutos). La luz del encendido se iluminará. En cualquier momento, gire el dial del temporizador en sentido antihorario para apagar el horno. NOTA: Cuando queda menos de 5 minutos, avance el dial de temporizador por 10 minutes y
vuélvalo al tiempo deseado. PRECAUCIÓN: NO DEJE EL HORNO DE PIZZA SIN LA SUPERVISION CUANDO ESTE EN
FUNCIONAMIENTO.
12
Page 14
Pizzas congeladas: IMPORTANTE: Para obtener mejores resultados, retire la pizza congelada del congelador 10 minutos antes
de hornear en el horno de pizza.
1. Precaliente el horno de pizza. Gire el dial para la temperatura a 450ºF. Gire el dial de control del
temporizador a 10 minutos. La luz de encendido se ilumina. Al nal del tiempo de precalentamiento,
una señal sonará y el horno de pizza se apagará automáticamente.
2. Coloque la pizza en una bandeja de pizza engrasada o una rejilla para hornear.
3. Siga siempre las temperaturas del horno y los tiempos de cocción sugeridos para su pizza
congelada, preparada o casera. NOTA: Para evitar derrames y líos, se recomienda usar la bandeja para hornear, pero sin embargo,
se puede colocar la pizza directamente en la rejilla del cajón de pizza. Cepille o rocíe la bandeja de
pizza o la rejilla con aceite antes de hornear para facilitar la remoción de la pizza. NOTA: Las pizzas de un solo ingrediente cocinarán más rápido que las pizzas con cubiertas extras
o cubiertas vegetales.
4. CONSEJO: Para obtener los mejores resultados, especialmente cuando cocinan pizzas con carnes
o cubiertas de vegetales, con guantes de cocina o pinzas o un tenedor, abra cuidadosamente el
cajón de pizza y gire la bandeja de pizza 1/4 de vuelta. Esto asegurará una cocción uniforme. NOTA: Extienda el tiempo de cocción para compensar el tiempo de rotación.
5. Una vez nalizado el tiempo de cocción, una señal sonará y el horno de pizza se apagará
automáticamente. La luz de encendido se apagará.
6. Verique que la corteza esté dorada y el queso en el centro esta derretido. Si la pizza no está
cocinada a su gusto en ese momento, gire el dial de control del temporizador de nuevo por otros
4 a 5 minutos hasta que termine de cocinar.
7. Con guantes de horno, utilice el mango largo y frio para sacar el cajón de pizza.
Utilice una espátula para trasladar la pizza cocida a una tabla de cortar; Córtela y sirva. NOTA: Para evitar daños, nunca corte directamente en la bandeja de pizza.
8. Desenchufe el horno de la pizza y permita que se enfrié antes de limpiar.
Instrucciones de mantenimiento
Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Cualquier servicio que requiera el desmontaje que no sea la limpieza debe ser realizada por un técnico calicado.
Instrucciones de cuidado y limpieza
1. Asegúrese de que el dial de control del temporizador está en la posición OFF (Apagado).
2. Siempre desenchufe y permita que se enfríe completamente antes de limpiar o mover.
3. Limpie el cajón de pizza y la bandeja de pizza después de cada uso. Lave con un limpiador no
abrasivo, enjuague y seque completamente.
4. Limpie el interior del horno de pizza con un limpiador no abrasivo y suave y una almohadilla de
fregado plástica después de cada uso. Enjuague y seque completamente. No frótelo demasiado,
ya que la supercie interior del horno de pizza puede rayar el acabado. Permita que se seque antes
de reemplazar el cajón de pizza.
5. Limpie el exterior del horno de pizza con un limpiador de acero inoxidable o un detergente suave
y un paño húmedo o una almohadilla de fregado de plástica. No utilice un limpiador abrasivo o
almohadilla, ya que podría rayar el acabado.
6. Vuelva a colocar el cajón de pizza. Doble y bloquee el mango en la posición superior para
almacenar. (Véase gura 2.)
Instrucciones de almacenamiento
1. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de almacenar. No almacene nunca el
electrodoméstico si este todavía caliente o enchufada.
2. Guarde el horno de pizza en su caja o en un lugar fresco y seco.
3. Nunca envuelva el cable alrededor del aparato. No ponga tensión en el cable donde entra en
la unidad, ya que podría provocar que el cable se rompiera.
13
Page 15
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
14
Page 16
For customer service questions or comments
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843 / help@bellahousewares.com
BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
All rights reserved.
BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Todos los derechos reservados.
SO_3141462
Loading...