Belkin TuneFM User manual [ml]

English
Français
DEutsch
nEDErlanDs
Español
português
Tun eF M ™ for iPod
User Manual
8820cw00073 F8Z179eaSTD
Русский
Table of Contents
Introduction ...................................................................................................................1
Setup Instructions ........................................................................................................2
Using the TuneFM Transmitter .....................................................................................3
Storing and Using Presets ...........................................................................................4
Using the PRO Setting to Improve Performance ........................................................5
Troubleshooting ............................................................................................................6
Information ....................................................................................................................8
Introduction |
Introduction
5VOF'.GPSJ1PE
The innovative TuneFM from Belkin is designed to play your iPod through your car, home, or portable stereo. Please review this User Manual carefully so that you can be sure to get the most from your iPod, virtually anywhere you go.
Please ensure that you are not driving when setting up or operating the Tunebase FM.
Package Includes:
• TuneFM for iPod
• User Manual
• Quick Install Guide
Introduction | EN-1
Setup Instructions
-
-
1. Turn down your home or car stereo’s volume.
2. Plug the Belkin TuneFM to your iPod (at the bottom of the iPod).
Optional (see Disclaimer pg 8)
3. Plug your mini USB car charger* to the cigarette outlet in your car and to the bottom of
your TuneFM for optional powering and charging in the car.
*not included
Setup Instructions | EN-2
Using the TuneFM Transmitter
The TuneFM transmitter function automatically turns on when the iPod is connected. It automatically turns off when the iPod is removed.
1. Insert the TuneFM into your iPod. The backlight of the iPod will turn on and the current
transmitter frequency will be displayed on the TuneFM’s screen.
2. Tune your stereo frequency to a channel with a weak broadcast signal. The ideal channel
is one that is not broadcasting a radio program, or is doing so weakly.
3. Match station frequency using plus and minus buttons.
4. Press the ”+” or “-” button on the TuneFM to select the transmission frequency chosen in
step 2. The frequency will be visible on the screen of the TuneFM. Pressing and holding either button will provide faster tuning.
5. Adjust the volume of your FM radio to the desired listening level. NOTE: We recommend that you remove the TuneFM from the iPod when not in use.
Using the TuneFM Transmitter | EN-3
Storing and Using Presets
1. To store a preset, select the desired frequency using ”+” or “-” buttons. Push and hold the
memo button for 1 or 2 seconds until you hear a beep to store the station.
An audible beep sounds in the transmitted audio when the new frequency is
programmed.
2. To transmit over one of your preset frequencies, momentarily press “1” or “2”. This will instantly tune the FM transmitter to the frequency stored in that preset.
3. To recall a stored station, push the same memory button at any time.
Storing and Using Presets | EN-4
Using the PRO Setting to Improve Per formance
OFF
When you connect your iPod, your TuneFM will automatically detect the iPod model and adjust the volume. Although the default volume setting will be ideal for most conditions, you may be able to improve the audio performance of your TuneFM by using the PRO setting. The PRO setting can make your music sound louder and fuller by decreasing the amount of attenuation in the audio signal. Professional FM stations use dynamic compression to make music louder and fuller while limiting distortion. You can use the three PRO settings on your TuneFM to add dynamic compression to your audio:
Normal – No change to the audio. This setting works well with all types of audio.
PRO 1 – Increases the average volume of the audio. This setting works well with most types of music.
PRO 2 – Increases the average volume even further. This setting works well with quieter music, but it may cause distortion with louder music.
– Increases the average volume and transmits in mono (instead of stereo). This setting works well for podcasts and audio books. It can also be used to improve reception if you are not receiving a clear signal from your TuneFM.
When you press the “PRO” button, your TuneFM will display the current PRO setting. Pressing the “PRO” button again will change the setting to PRO1, PRO2, and PRO as follows:
Using the PRO Setting to Improve Performances | EN-5
Troubleshooting
The audio is distorted.
Solution
• Tune your car or home stereo and the TuneFM to a different frequency.
I am unable to get clear FM reception.
Solution 1
• Tune your car or home stereo and the TuneFM to a different frequency.
Solution 2
• If used in the car, lowering the car antenna (available in some cars) may improve the
clarity of the TuneFM’s signal.
Solution 3
• Change PRO setting to mode. This may improve signal reception, but the audio
will be monaural instead of stereo.
Solution 4
• If used indoors, attach or reposition the antennas on the stereo receiver.
Playback of my iPod stays paused after I’ve changed a setting on the TuneFM.
Solution
• Simply press the “Play/Pause” button on your iPod to resume playback.
The TuneFM does not appear to be saving my settings.
Solution
• Be sure NOT to remove the iPod from the cradle or remove power to the TuneFM while
adjusting the TuneFM settings.
Troubleshooting | EN-6
Troubleshooting
When I attach a USB cable from my computer to the TuneFM, my computer does not recognize that the iPod is attached.
Solution
• The USB connector on the TuneFM can only be used to charge the iPod.
My iPod does not seem to be charging.
Solution 1 (see Disclaimer pg. 8)
• Make sure that the TuneFM is correctly connected to the device with the used USB cord*.
*not included. If you do not have a USB cord to charge your TuneFM, at your local Belkin reseller you
can buy the Belkin Dual Auto Charger [F8Z280ea / F8Z280uk] to charge in the car, or the Dual USB Charger [F8Z240ea / F8Z240uk] and the USB Charger [F8Z222ea / F8Z222uk] to
charge at home.
Solution 2
• Ensure that your car’s power outlet is receiving power. Some cars are designed so that
power is not provided to the power outlet unless the car is in ignition mode or the engine is started.
After a playlist finishes, the display freezes on the “OK to Disconnect” screen.
Solution 1
• If the TuneFM is not removed, simply press a button on the TuneFM and normal operation
will resume.
Solution 2
• If the TuneFM is accidentally removed, reattach the TuneFM to return the iPod to normal
operation. If the iPod does not return to normal operation, manual reset of your iPod may be required. To manually reset your iPod, simultaneously press and hold the “Menu” and “Select” buttons on your iPod until its screen resets.
Troubleshooting | EN-7
Information
Warning When using the TuneFM in your car.
Belkin does not assume any responsibility for personal injury or property damage incurred due to hazardous driving as a result of interaction with the TuneFM, the iPod, or the power outlet of the car.
Do not insert any objects other than A cigarette lighter adapter into the power outlet of the car without disconnecting the battery of the car first. Failure to observe this safety warning can result in possible injur y or property damage.
Under certain circumstances ESD may cause this device to shut down. In these circumstances
simply power the unit off by removing the CLA and then plug back in, restore power and switch
back on.
Disclaimer
Belkin can not be held responsible if an unapproved charging device is used in the charging process. Thus charging with an unapproved device is at your own risk. Please see page 7 for recommended chargers made by Belkin.
Environmental Specifications
This product complies to the WEEE directive. For recycling information please follow the following link: www.belkin.com/environmental.
Information | EN-8
Information
Belkin International, Inc., Limited 3-Year Product Warranty
What t his warra nty covers .
Belkin International, Inc. (“Belkin”) war rants to the original purchas er of this Belkin produc t that the product shall b e free of defects in design, assembly, material, or workmanship. What the perio d of coverage is. Belkin warrants the Belkin product for three years. What will we do to correct problems?
Product Wa rranty.
Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin determines that the Belkin p roduct has been improperly installed, alte red in any way, or tampered with.
The Belkin Product Warranty does not protect against acts of G od such as flood, lightning, earthquake, war, vandalism, theft, normal-use wear and tear, erosion, depletion, obsolescence, abuse, damage due to low voltage disturbances (i.e. brownouts or sags), non-authorized program, or system equipment modification or alteration.
How to get se rvice.
To get service for your Belkin product you must take the following steps:1. Contact Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, United Kingdom, Attn: Customer Service, or call (800)-223-5546, within 15 days of t he Occurrenc e.
Be prepared to p rovide the following information: a. The part number of th e Belkin product. b. Where you purchased the product. c. When you purchased the product. d. Copy of original receipt.2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your receipt and Belkin product and how to proceed with your claim.Belkin reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin, Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect and estimate the cost to repair such equipment. The cost, if any, of shipping the equipment to and from such repair facility and of such estimate shall be borne solely by the purchaser. Damaged equipment must remain available for inspection until the claim is finalized. Whenever claims are settled, Belkin reserves the right to be subrogated under any existing insurance policies the purchas er may have.
How state law relates to the warranty. THIS WARRANT Y CONTAINS THE SOLE WARRANTY OF BELKIN. THERE ARE NO OTHER WARR ANTIES,
EXPRESSED OR, E XCEPT AS REQUIRED BY LAW, IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OR CONDITI ON OF QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND SUCH IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, ARE LIMITED IN DUR ATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.IN NO EVENT SHA LL BELKIN BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPE CIAL, DIRECT, INDIR ECT, CONSEQUENTIAL OR MULTIPLE DAMAGES SU CH AS, BUT NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS ARISING OUT OF THE SALE OR USE OF ANY BELKIN PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rig hts, which may v ary from sta te to state. Some states do n ot allow the exclu sion or limit ation of incidental, conse quential, or ot her damages, so the above lim itations may n ot apply to you.
Information | EN-9
Information
Free Tech Support*
You can fi nd additional support inf ormation on ou r website ww w.belkin.com through the te ch-support area. If you w ant to contact technical supp ort by phon e, please call the number you need from th e list below *.
*Local r ates apply
COUNTRY NUMBER INTERNET ADRESS
AUSTRIA 0820 200766 www.belkin.com/de/
BELGIUM 07 07 00 073
CZECH REPUBLIC 239 000 4 06 www.belkin.com/uk/
DENMARK 701 22 403 www.belkin.com/uk/
FINLAND 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANCE 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/
GERMANY 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/
GREECE 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/
HUNGARY 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/
ICELAND 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRELAND 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITA LY 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/
LUXEMBOURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
NETHERLANDS 0900 - 040 07 90 €0.10 per minute www.belkin.com/nl/
NOR WAY 81 50 0287 www.belkin.com/uk/
POLAND 0 0800 - 441 17 37 w ww.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707 200 676 www.belkin.com/uk/
RUSSIA 495 580 95 41 www.belkin.com/
SOUTH AFRICA 0800 - 99 15 21 w ww.belkin.com/uk/
SPAIN 902 - 02 4 3 66 w ww.belkin.com/es/
SWEDEN 07 - 71 40 0 4 53 www.belkin.com/uk/
SWITZERLAND 08 - 48 00 02 19
UNITED KINGDOM 0845 - 607 77 87 www.belkin.com/uk/
OTHER COUNTRIES +44 - 1933 35 20 00
www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
www.belkin.com/de/ www.belkin.com/fr/
Information | EN -10
Information
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z179eaSTD] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z179eaSTD] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z179eaSTD] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z179eaSTD] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z179eaSTD] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z179eaSTD] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z179eaSTD] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z179eaSTD] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z179eaSTD] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z179eaSTD] / iekƗrtas tip s] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z179eaSTD] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z179eaSTD] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z179eaSTD] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z179eaSTD] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z179eaSTD] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z179eaSTD] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z179eaSTD] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z179eaSTD] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z179eaSTD] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z179eaSTD] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska [Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z179eaSTD] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z179eaSTD] er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
http: www.belkin.com/doc
Information | EN -11
92100 Boulogne-Billancourt, France
1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands
28700 San Sebastián de los Reyes, Spain
© 2010 Belkin International, Inc. All rights reserved.
All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
F8Z179eaSTD 8820cw00073
Belkin Tech Support
UK: 0845 607 77 87
Europe: www.belkin.com/support
Belkin Ltd.
Express Business Park Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, United Kingdom
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich, Germany
+49 (0) 89 14 34 05 0
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
+34 91 625 80 00
+34 902 02 00 34 fax
English
Français
DEutsch
nEDErlanDs
Español
português
Tun eF M ™ pour iPod
Manuel de l’utilisateur
8820cw00073 F8Z179eaSTD
Русский
Table des matières
Introduction ...................................................................................................................1
Instructions de mise en route ......................................................................................2
Utilisation de l’émetteur TuneFM .................................................................................3
Utilisation de la mémoire .............................................................................................4
Utilisation du réglage PRO pour de meilleures performances .....................................5
Dépannage ....................................................................................................................6
Informations ..................................................................................................................8
Garantie produit limitée de 3 ans de Belkin International, Inc. ..................................9
Introduction | B
Introduction
5VOF'.GPSJ1PE
L'innovant TuneFM de Belkin est conçu pour faire jouer votre iPod via votre autoradio et votre chaîne Hi-fi de salon ou portative. Veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel,
afin de tirer le meilleur de votre iPod, où que vous soyez.
Veuillez ne pas conduire pendant que vous réglez ou utilisez le Tunebase FM.
Contenu de l'emballage :
• TuneFM pour iPod
• Manuel de l'Utilisateur
• Guide d'installation rapide
Introduction | FR-1FR -1
Instructions de mise en route
-
-
1. Baissez le son de votre autoradio ou de votre chaîne Hi-Fi de salon.
2. Branchez le TuneFM Belkin à votre iPod (au bas de celui-ci).
Optional (Voir l’avis de non-responsabilité en page 8)
3. Branchez votre chargeur voiture mini-USB* à la prise allume-cigare et au bas de votre
TuneFM pour l’alimentation et le chargement dans votre voiture (facultatif).
*non inclus
Instructions de mise en route | FR-2FR-2
Utilisation de l'émetteur TuneFM
L'émetteur TuneFM s'allume automatiquement lorsque l'iPod est branché. Il s'éteint
automatiquement lorsque vous retirez l'iPod.
1. Branchez le TuneFM à votre iPod. Le rétroéclairage de l'iPod s'allume et la fréquence d'émission actuelle s'affiche à l'écran de l'iPod.
2. Syntonisez une fréquence radio diffusant un signal faible. Le canal idéal est celui qui n'émet
pas de programme radio ou qui le fait très faiblement.
3. Syntonisez cette même fréquence à l'aide des boutons de réglage (+) et (-).
4. Appuyez sur le bouton (+) ou (-) sur le TuneFM pour sélectionner la fréquence de transmission
choisie à l'étape 2. La fréquence apparaîtra sur l'écran du TuneFM. Pour syntoniser plus rapidement appuyez sur l'un ou l'autre des boutons et maintenez-le enfoncé.
5. Réglez le volume de votre radio FM au niveau d'écoute souhaité.
REMARQUE : Nous vous recommandons de débrancher le TuneFM de l'iPod lorsque vous
ne vous en servez pas.
Utilisation de l'émetteur TuneFM | FR-3FR-3
Utilisation de la mémoire
1. Pour stocker une fréquence en mémoire, sélectionnez la fréquence désirée au moyen des
boutons « + » ou « - ». Pour enregistrer une fréquence, appuyez sur le bouton de mémoire 1 ou 2 et tenez celui-ci enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Un bip se fait entendre à travers l'audio lorsque la nouvelle fréquence est programmée.
2. Pour émettre sur l'une de vos fréquences pré-enregistrées, appuyez sur le bouton « 1 » ou « 2 ». L'émetteur FM syntonise automatiquement la fréquence enregistrée dans la mémoire.
3. Pour rappeler la fréquence enregistrée à tout moment, appuyez sur ce même bouton de mémoire.
Utilisation de la mémoire | FR-4
Utilisation du réglage PRO pour de meilleures performances
OFF
Lorsque vous branchez votre iPod, le TuneFM détecte automatiquement le modèle d'iPod et règle le volume. Bien que le réglage par défaut du volume soit idéal dans la plupart des cas, l'utilisation du réglage PRO peut permettre d'améliorer les per formances audio de votre TuneFM. Le réglage PRO peut rendre la musique plus forte et plus ample en réduisant l'affaiblissement du signal audio. Les stations FM professionnelles utilisent la compression
dynamique pour rendre la musique plus forte et plus ample tout en limitant la distorsion.
Vous pouvez utiliser les trois réglages PRO du TuneFM pour obtenir une compression
dynamique du son :
Normal – Pas de changement du son. Ce réglage
fonctionne bien avec tous les types de musique.
PRO 1 – Augmente le volume moyen du son. Ce réglage
fonctionne bien avec la plupart des types de musique.
PRO 2 – Au gmente encor e davantage le volume moyen. C e réglage fonctionne bien avec la musique plus douce, mais il risque d'occasionner des distorsions avec la musique
plus forte.
– Augmente le volume moyen et émet en mode mono (au lieu du mode stéréo). Ce réglage est particulièrement bien adapté pour les podcasts et les livres audio. Il peut également être utilisé pour améliorer la réception si vous ne recevez pas de signal clair du TuneFM.
Lorsque vous appuyez sur le bouton « PRO », le TuneFM af fiche le réglage PRO en cours d'utilisation. Appuyez à nouveau sur le bouton « PRO » pour sélectionner le réglage PRO1, PRO2 ou PRO dans l'ordre suivant :
Utilisation du réglage PRO pour de meilleures performances | FR-5FR-5
Dépannage
Le son est déformé.
Solution
• Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio ou chaîne Hi-Fi de salon et votre TuneFM.
La réception FM n'est pas claire.
Solution 1
• Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio ou votre chaîne Hi-Fi de salon et votre TuneFM.
Solution 2
• Si vous utilisez le TuneFM en voiture, dans certains cas le fait d’abaisser l’antenne (sur
certaines voitures) permet d’améliorer la clarté du signal du TuneFM.
Solution 3
• Ajustez le réglage PRO à . Ceci a pour effet d'améliorer la réception du signal, mais
le son sera en mode mono et non plus en mode stéréo.
Solution 4
• Si vous utilisez le produit à l'intérieur, déployez ou déplacez les antennes du récepteur stéréo.
La lecture de l'iPod ne reprend pas après avoir modifié un réglage sur le TuneFM.
Solution
• Appuyez simplement sur le bouton « Play/Pause » pour reprendre la lecture.
Je crois que le TuneFM n'enregistre pas mes paramètres.
Solution
• Ne retirez pas l'iPod du support ou ne coupez pas l'alimentation du TuneFM lorsque vous modifiez les réglages du TuneFM.
Dépannage | FR-6FR-6
Dépannage
Lorsque je branche un câble USB à mon ordinateur et au TuneFM, mon ordinateur ne reconnaî t pas la présence de l'iPod.
Solution
• Le connecteur USB du TuneFM ne sert qu'à charger l'iPod.
Mon iPod ne semble pas être rechargé.
Solution 1 (Voir l’avis de non-responsabilité en page 8)
• Assurez-vous que le TuneFM est correctement branché à la source d’alimentation avec un
cordon d’alimentation mini-USB*.
*non inclus
Si vous ne possédez pas de cordon d’alimentation mini-USB pour charger votre iPod, visitez votre distributeur Belkin et demandez le Chargeur voiture double Belkin [F8Z280ea / F8Z280uk] pour charger en voiture, ou le Chargeur USB double [F8Z240ea / F8Z240uk] et le Chargeur USB [F8Z222ea / F8Z222uk] pour charger à la maison.
Solution 2
• Assurez-vous que l’allume-cigare est alimenté en courant. Certaines voitures n’alimentent la
prise que si la voiture est en mode d’allumage ou si le moteur est en cours de démarrage. Si aucune de ces solutions ne résous le problème, le fusible du cordon d’alimentation est peut-
être brûlé et il doit être remplacé.
Lorsque la liste d'écoute est terminée, l'affichage gèle sur l'écran « OK to Disconnect ».
Solution 1
• Si le TuneFM n'est pas retiré, appuyez simplement sur un bouton du TuneFM et le
fonctionnement normal reprendra.
Solution 2
• Si le TuneFM s'est débranché par inadvertance, rebranchez-le afin que l'iPod reprenne son fonctionnement normal. Si l'iPod ne reprend pas un fonctionnement normal, vous devrez probablement réinitialiser manuellement votre iPod. Pour réinitialiser manuellement votre iPod, appuyez simultanément sur les boutons Menu et Select et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que l'écran de votre iPod soit réinitialisé.
Dépannage | FR-7FR-7
Informations
Avertissement Lorsque vous utilisez le TuneFM en voiture
N’insérez aucun objet dans le connecteur d’alimentation autre que l’adaptateur pour allume-cigare sans débrancher la batterie du véhicule au préalable. Ignorer cet avertissement risque d’entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Belkin n'accepte aucune responsabilité pour les blessures corporelles ou les dommages matériels des suites d'une conduite dangereuse, résultant de l'interaction avec le TuneFM, l'iPod, la prise allume-cigare ou la voiture.
Avis de non-responsabilité
Belkin ne peut être tenu responsable si un dispositif de charge non approuvé est utilisé pour le chargement. Le chargement au moyen d’un dispositif non approuvé est à vos propres risques. Référez-vous à la page 7 pour les chargeurs Belkin recommandés.
Conditions d’utilisation
Ce produit est conforme à la directive relative aux DEEE Pour de plus amples informations sur le recyclage, veuillez visiter : www.belkin.com/environmental.
Information | FR-8
Informations
Garantie produit limitée de 3 ans de Belkin International, Inc.
Couverture offerte par la garantie.
Belkin International , Inc. ("Belkin") garantit à l'ach eteur initial de ce produit Belkin que le produit est exe mpt de défaut s de conception, de montage, de matériau et de fabrication.
Période de garantie. Belkin Corporation garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans.
En cas de problème Garantie du produit Belkin s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit défectueux (sans intervention dans
les frais d'expédition du produit). Limites de la couverture offerte par la garantie Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit Belkin n'est pas retourné à Belkin, à la demande expresse de celui-ci, l'acheteur étant responsable de l'acquittement des frais d'expédition, ou si Belkin détermine que le produit Belkin a été installé de façon inappropriée ou modifié d'une quelconque manière.
La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des calamités naturelles comme les inondations, les tremblements de terre, la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol, l'usure normale, l'érosion, l'épuisement, l'obsolescence, l'abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (baisses ou affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une modification de l'équipement du système. Pour une demande d'intervention. Procédez comme suit pour obtenir une réparation de votre produit Belkin : 1. Contactez Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni, à l'attention du Customer Service (service client), ou appelez le (800)-223-5546 15 jours maximum après l'événement.
Préparez-vous à fournir les informations suivantes : a. Le numéro de référence du produit Belkin. b. Le lieu de l'achat du produit . c. La date d e l'achat du prod uit. d. Une co pie du reçu o riginal. 2. Le représentan t du servic e client Belk in vous indiquera alors comment envoyer votre facture et le produit Belkin, et comment présenter votre réclamation. Belkin se réserve le droi t d'examiner le p roduit Belki n endommagé. Tous les frais d'expédi tion du produi t Belkin à l'adr esse de Belk in en vue de son i nspection s eront entièr ement à la ch arge de l'achete ur. Si Belkin dé termine, à son entière disc rétion, qu'il s erait impossible d’expédier l’équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour l'inspection du produit et l'établissement d'un devis de réparation. Les coûts, s’il en est, pour l’expédition de l’équipement jusqu’à l’atel ier de répar ation et le re tour, et pour l’estim ation, seron t entièremen t assumés pa r l’acheteur. L’équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’à ce que la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin se réserve le droit d'un recours en subrogation sous toute autre police d'assurance détenue par l'acheteur.
Relation entre le Droit national et la garantie
CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE LA GARANTIE BELKIN. BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À L'ADÉQUATION À UNE FINALITÉ DONNÉE. CES GARANTIES IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT D'UNE DURÉE LIMITÉE AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne s'appliquent pas dans vot re cas. BELKIN NE PEUT EN AUCUN C AS ÊTRE TENU R ESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESS OIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU D'AFFAIRES DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L'UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU'IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABIL ITÉ DES DITS DO MMAGES. Cette g arantie vous c onfère cert ains droits sp écifiques. I l est possibl e que vous disposiez d'autres droits, qui peuvent varier d'un pays à l'autre. Certains p ays ne permettent pas d’imp oser de limite à la duré e de validité de s garanties im plicites. Il s e peut donc qu e les limites c i-dessus ne s'appliquent pa s dans votre ca s.
Information | FR-9
Informations
Assist ance techniq ue gratuite*
Vous trouv erez des infor mations techni ques sur le sit e www.belk in.com dans la z one d'assist ance technique. Pour communiqu er avec le ser vice d'assistan ce technique par télé phone, veuill ez composer l e numéro appar aissant dans la liste ci-des sous*.
*Hors co ût de communica tion locale
PAYS NUMÉRO ADRESSE INTERNET
AUTRICHE 0820 200766 www.belkin.com/de/
BELGIQUE 07 07 00 073
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE 239 000 4 06 www.belkin.com/uk/
DANEMARK 701 22 403 www.belkin.com/uk/
FINLANDE 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANCE 08 - 25 54 00 26 w ww.belkin.com/fr/
ALLEMAGNE 0180 - 5 00 57 09 www.belkin.com/de/
GRÈCE 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/
HONGRIE 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/
ISLANDE 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRLANDE 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITAL IE 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/
LUXEMBOURG 34 2 0 80 85 60 www.belkin.com/uk/
PAYS- BA S 09 00 - 040 07 90 0,10 € par minute www.belkin.com/nl/
NORVÈGE 81 50 0287 www.belkin.com/uk/
POLOGNE 00800 - 441 17 37 www.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707 200 676 www.belkin.com/uk/
RUSSIE 495 580 95 41 www.belkin.com/
AFRIQUE DU SUD 0800 - 99 15 21 www.belkin.com/uk/
ESPAGN E 902 - 02 43 66 www.belkin.com/es/
SUÈDE 07 - 71 40 0 4 53 www.belkin.com/uk/
SUISSE 08 - 48 00 02 19
ROYAUME-UNI 0845 - 607 77 87 www.belkin.com/uk/
AUTRES PAYS +44 - 1933 35 20 00
www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
www.belkin.com/de/ www.belkin.com/fr/
Information | FR -10
Informations
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z179eaSTD] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z179eaSTD] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z179eaSTD] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z179eaSTD] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z179eaSTD] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z179eaSTD] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z179eaSTD] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z179eaSTD] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z179eaSTD] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z179eaSTD] / iekƗrtas tip s] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z179eaSTD] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z179eaSTD] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z179eaSTD] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z179eaSTD] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z179eaSTD] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z179eaSTD] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z179eaSTD] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z179eaSTD] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z179eaSTD] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z179eaSTD] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska [Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z179eaSTD] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z179eaSTD] er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
http: www.belkin.com/doc
Information | FR -11
Assistance technique Belkin
Royaume-Uni : 0845 607 77 87
Europe : www.belkin.com/support
Belkin Ltd.
Express Business Park Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 Fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt, France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2
80637 Munich, Allemagne
+49 (0) 89 14 34 05 0
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, Spain
+34 91 625 80 00
+34 902 02 00 34 fax
© 2010 Belkin International, Inc. Tous droits réservés Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. iPod est une marque de commerce d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
F8Z179eaSTD 8820cw00073
English
Français
DEutsch
nEDErlanDs
Español
português
Tun eF M ™ für iPod
Benutzerhandbuch
8820cw00073 F8Z179eaSTD
Русский
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .............................................................................................................................................1
Installationsanleitung .........................................................................................................................2
Verwendung des TuneFM ..................................................................................................................3
Voreinstellungen speichern und verwenden......................................................................................4
PRO-Einstellung für besseren Klang ....................................................................................................5
Fehlerbehebung ..................................................................................................................................6
Hinweise...............................................................................................................................................8
Drei Jahre beschränkte Herstellergarantie von Belkin International, Inc. .......................................9
Einleitung |
Loading...
+ 82 hidden pages