Belkin TuneCast II User manual [pl]

Page 1
www.conrad.pl
Transmiter FM Belkin TuneCast II, jack 3,5 mm
1. Otworzyć pokrywę baterii na transmiterze TuneCast II FM. Zainstalować dołączone do zestawu baterie AAA i umieścić pokrywę baterii na miejscu.
2. Wpiąć złącze 3.5mm do odtwarzacza iPod lub innego przenośnego odtwarzacza muzycznego.
3. Funkcja AUTO ON uruchomi transmiter FM, kiedy urządzenie wykryje sygnał wejściowy.
Funkcja „AUTO ON/OFF” transmitera używa poziomu głośności odtwarzacza audio, do automatycznego uruchomienia i wyłączenia. Dla najlepszych rezultatów należy utrzymywać odtwarzacz ustawiony na średnim poziomie głośności. Uwaga: Ustawienie głośności urządzenia na bardzo niski poziom może spowodować wyłączenie transmitera FM, nawet jeśli odtwarzacz audio jest włączony. Można także jednocześnie nacisnąć i przytrzymać
przyciski oraz przez dwie sekundy, aby włączyć urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie należy ponownie naciskać te przyciski jednocześnie przez dwie sekundy.
Uwaga: Aby oszczędzać zasilanie transmiter FM wyłączy się automatycznie, kiedy nie będzie
wejściowego sygnału audio przez 60 +/- sekund.
4. Dostroić częstotliwość odtwarzacza samochodowego lub domowej wieży stereo do kanału ze
słabym sygnałem nadawania. Idealnym kanałem jest taki, który nie nadaje programu
radiowego lub nadaje bardzo słabo.
5. Nacisnąć przycisk lub na transmiterze FM, aby wybrać częstotliwość transmisji
wybraną w 4 kroku, na odtwarzaczu samochodowym lub domowej wieży stereo do
odtwarzania. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do szybkiego strojenia w tył albo przycisk do
szybkiego strojenia w przód.
6. Aby zapamiętać określoną częstotliwość (maksymalnie 6 stacji) do łatwego wyboru:
a. Wybrać żądaną częstotliwość używając przycisku lub . b. Nacisnąć i przytrzymać przycisk „mem” (pamięć) przez dwie sekundy. Ikona M1 będzie
migać; zwolnić przycisk.
c. Nacisnąć przycisk lub , aby wybrać jedno z miejsc w pamięci M1, M2, M3 lub M4
do przechowywania. Aktywne miejsce w pamięci będzie migać.
d. Nacisnąć ponownie przycisk „mem” , aby zapisać częstotliwość i powrócić do normalnego
trybu operacyjnego.
Strona 1 z 3
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 2
www.conrad.pl
e. Naciśnięcie w trybie operacyjnym przycisku „mem” będzie przełączać pomiędzy czterema
miejscami pamięci w celu przywrócenia zapamiętanej częstotliwości.
Uwaga: Jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, transmiter FM powróci z trybu pamięci do trybu operacyjnego.
7. Dostosować głośność na odtwarzaczu MP3 lub innym źródle dźwięku do średniego poziomu.
8. Dostosować głośność radia FM do żądanego poziomu słuchania.*
Dołączony do zestawu przewód dla dodatkowego zasilania
Podłączyć jeden koniec przewodu do portu DC umieszczonego na spodzie transmitera FM.
Podłączyć drugi koniec kabla do portu zapalniczki samochodowej. Jak tylko kabel zostanie podłączony
do transmitera FM, urządzenie wyłączy się. Trzeba będzie wtedy ręcznie włączyć urządzenie.
Uwaga: Ten kabel nie będzie ładował transmitera TuneCast II. Zapewnia on tylko zasilanie w celu
zachowania żywotności baterii w samochodzie.
Dla najlepszych rezultatów:
Należy trzymać transmiter FM blisko anteny radia FM. Podczas gdy transmiter FM często
pracuje na odległościach 30 stóp lub więcej, odległość 10 stóp lub mniej zminimalizuje
zakłócenia i zapewni najsilniejszy sygnał.
W transmiterze FM należy trzymać świeże baterie. Kiedy baterie wyczerpią się, siła transmisji
osłabnie.
*Ze względu na cechy transmisji FM będzie można otrzymać lepszą jakość dźwięku regulując głośność na domowym lub samochodowych odtwarzaczu stereo kiedy to konieczne i pozostawiając głośność
iPoda lub innego przenośnego odtwarzacza muzyki na średnim poziomie.
Oświadczenie FCC
Uwaga: ten sprzęt został przetestowany i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, według części 15 Zasad FCC. Niniejsze ograniczenia zostały stworzone do zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji mieszkaniowej. To urządzenie generuje, używa i może emitować energię częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami, może powodować zakłócenia szkodliwe dla komunikacji radiowej. Jednak nie można zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w poszczególnej instalacji. Jeśli to urządzenie wywołuje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym i telewizyjnym, co może zostać stwierdzone przez włączenie i wyłączenie urządzenia, użytkownik powinien poprawić zakłócenia przez jeden z
poniższych sposobów:
- Zmienić kierunek anteny odbiorczej lub zmienić jej umiejscowienie.
Strona 2 z 3
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 3
www.conrad.pl
- Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
- Podłączyć urządzenie do wyjścia w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Skontaktować się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
3-letnia gwarancja produktu Belkin Corporation Limited
Belkin Corporation gwarantuje, że ten produkt nie wykaże wad materiałowych i produkcyjnych przez
okres gwarancji. Jeśli zostanie wykryta wada, firma Belkin, wedle swojego uznania, dokona naprawy
lub wymieni produkt bezpłatnie, pod warunkiem, że produkt zostanie zwrócony podczas trwania okresu gwarancji, z uregulowanymi opłatami transportu, do autoryzowanego sprzedawcy firmy
Belkin, od którego produkt został zakupiony. Wymagany jest dowód zakupu.
Gwarancja nie obowiązuje, jeśli produkt zostanie przypadkowo uszkodzony, w przypadku nadużycia, niewłaściwego użycia lub niewłaściwego zastosowania; jeśli produkt zostanie zmodyfikowany bez
pisemnej zgodny firmy Belkin lub jeśli jakikolwiek numer seryjny Belkin zostanie usunięty lub zamazany.
GWARANCJA I ŚRODKI ZARADCZE USTALONE POWYŻEJ SĄ NADRZĘDNE PONAD WSZYSTKIMI INNYMI, USTNYMI I PISEMNYMI, WYRAŻONYMI ORAZ IMPLIKOWANYMI. BELKIN WYRAŹNIE ZRZEKA SIĘ WSZELKICH GWARACNJI, W TYM, BEZ OGRANICZEŃ, GWARANCJI ZGODNOŚCI Z PRZEZNACZENIEM
LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
Żaden sprzedawca, pośrednik ani pracownik firmy Belkin nie jest upoważniony do przeprowadzania
modyfikacji, przedłużenia lub uzupełnienia niniejszej gwarancji.
FIRMA BELKIN NIE JEST ODPOWIEDZIALNA ZA USZKODZENIA CELOWE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKŁE Z NARUSZENIA GWARANCJI LUB INNEJ PODSTAWY PRAWNEJ, WŁ ĄCZNIE, ALE W SPOSÓB
NIEOGRANICZONY DO UTRATY ZYSKÓW, PRZESTOJU, WARTOŚCI PRZEDSIĘBIORSTWA, USZKODZENIA,
PRZEPROGRAMOWANIA LUB REPRODUKCJI JAKIEGOKOLWIEK PROGRAMU LUB DANYCH
PRZECHOWYWANYCH W LUB UŻYWANYCH DO PRODUKTÓW BELKIN.
Niektóre stany nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody
przypadkowe lub wtórne lub wyłączenia domniemanych gwarancji, więc powyższe ograniczenia lub
wykluczenia mogą nie mieć zastosowania. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone prawa,
jednakże użytkownik może mieć także inne prawa, które różnią się od stanu do stanu.
Strona 3 z 3
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Loading...