BELKIN F5D82304 User Manual [fr]

Page 1







 
Routeur Sans Fil Pre-N
Partagez votre connexion à haut débit sans câble
Manuel de l’utilisateur
F5D8230-4
Page 2
Table des Matières
1 Introduction
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les avantages d’un réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La révolutionnaire technologie sans fil 108 Mbps Pre-N avec MIMO
Choix de l’emplacement de votre Routeur Sans Fil Pre-N . . . . . . . . 4
2 Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Présentation de votre Routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuration Requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuration requise pour l’assistant Installation Facile . . . . . . . . 11
4 Connexion et configuration de votre Routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Autre méthode de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web . . . . . 42
Modification des paramètres LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Affichage de la page Liste des clients DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuration des paramètres du réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuration du WPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration du cryptage WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utilisation du mode Point d’accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuration de l’Adresse MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuration du pare-feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation du serveur DNS dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Redémarrage du routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7 Configuration manuelle des paramètres réseau de l’ordinateur . . . . 77
8 Paramètres de navigateur recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
10 Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
1
2
8
Page 3
1
Introduction
Merci d’avoir choisi le Routeur Sans Pre-N de Belkin (le Routeur). Vous trouverez ci—dessous deux sections, l’une traitant des avantages d’un réseau domestique, l’autre donne un aperçu des gestes essentiels afin de maximiser la performance et la portée de votre réseau sans fil domestique. Lisez attentivement l’ensemble de ce manuel, en insistant sur la section intitulée « Choix de l’emplacement de votre dispositif de réseau sans fil pour une performance maximale », que vous trouverez à la page suivante. Grâce à nos instructions pas à pas, votre réseau domestique Belkin vous permettra de :
Partager une connexion Internet à haut débit avec tous les ordinateurs de votre domicile
Partager des ressources, telles que des fichiers et des disques durs, avec tous les ordinateurs de votre domicile
Partager une imprimante avec toute la famille
Partager des documents, des fichiers de musique et vidéo, ainsi que des photos numériques.
Emmagasiner, récupérer et copier des fichiers d’un ordinateur à un autre
Jouer à des jeux en ligne, consulter une messagerie électronique et chatter - simultanément
Voici quelques-uns des avantages que vous tirerez d’un réseau sans fil Belkin :
Mobilité – nul besoin de confiner votre ordinateur à une seule pièce.
Vous pourrez maintenant travailler sur un ordinateur de bureau ou portable, partout dans la zone couverte par votre réseau sans fil
Installation simple – l’Assistant d’Installation
de Belkin vous facilite la vie
Polyvalence – accédez à des imprimantes, des ordinateurs ou
d’autres périphériques réseau de partout à votre domicile
Possibilité d’expansion – l’étendue de la gamme de
produits de mise en réseau offerte par Belkin vous permet d’étendre votre réseau afin d’y inclure des périphériques tels que des imprimantes ou des consoles de jeu
Aucun câblage nécessaire – plus besoin d’effectuer
de câblage fastidieux et dispendieux
Reconnaissance de l’industrie – choisissez parmi une gamme
étendue de produits de mise en réseau interopérables
Section
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
Page 4
Introduction
Section
La technologie sans fil révolutionnaire
1
108 Mbps Pre-N avec MIMO
Votre Routeur Sans Fil Pre-N utilise une nouvelle technologie
2
d’antenne intelligente, appelée le Multiple Input Multiple Output (MIMO). Le MIMO est une technologie d’antenne intelligente qui accroît le débit, la portée et la fiabilité de votre réseau sans fil.
3
La technologie MIMO sera utilisée pour le 802.11n, la norme des produits
802.11 de la prochaine génération, qui propulse le débit à 100 Mbps.
4
Ce qui rend la technologie Pre-N MIMO Belkin différente des antennes conventionnelles, c’est l’utilisation de trois antennes et de deux flux de données simultanés pour le transfert sans fil, chez vous ou
5
au bureau. Les radios conventionnelles utilisent une antenne pour transmettre un flux de données. La radio avec antenne intelligente Belkin (MIMO), quant à elle, utilise trois antennes. Elle est conçue
6
afin d’enrayer la distorsion et les interférences. Le Pre-N MIMO de Belkin est pluridimensionnel. Il s’appuie sur une technologie d’antenne
7
intelligente unidimensionnelle en transmettant deux flux de données simultanément, sur le même canal, ce qui accroît la capacité sans fil.
On peut comparer la radio transmission conventionnelle à une route à
8
deux voies. La limite de vitesse fixe le flux de trafic permis pour cette voie. Dans le cas des radios traditionnelles, les systèmes d’antenne intelligente unidimensionnels aident à faire avancer les voitures plus rapidement
9
et plus efficacement – un peu comme les routes à quatre voies, où le trafic se déplace à une vitesse se rapprochant de la vitesse maximale
10
permise. Le Pre-N MIMO de Belkin permet au trafic de se déplacer à la vitesse maximale permise et ouvre des voies plus larges. Il devient un peu comme l’autoroute de l’exemple précédent. La vitesse avec laquelle
11
le trafic se déplace est multipliée par le nombre de voies ouvertes. Dans les années 90, les chercheurs de l’Université Stanford Greg Raleigh
et V.K. Jones ont démontré une caractéristique de la transmission radio appelée la transmission par trajets multiples. Ce qui avait été autrefois considéré comme un handicap de la transmission radio était en fait un cadeau de la nature. La transmission par trajets multiples survient lorsque le signal émis par un émetteur rebondit sur des objets environnants et prend de multiples trajets pour parvenir au récepteur. Les chercheurs ont prouvé que les trajets multiples peuvent être exploités pour accroître de façon exponentielle les capacités d’un système radio.
Si chacun de ces trajets est considéré comme un canal unique, c’est comme si chaque route était un câble réseau virtuel. Un canal avec trajets multiples peut ainsi se comparer à un groupe de câbles virtuels.
2
Page 5
3
Introduction
Pour tirer profit de ces câbles virtuels, le MIMO utilise plusieurs antennes, séparées dans l’espace. La technologie MIMO transmet un flux de données à haut débit par l’entremise de plusieurs antennes. Chaque antenne transporte un flux de données unique, à un débit moindre. Les câbles virtuels (les trajets multiples) servent à propager les flux à bas débit simultanément.
Toutefois, les câbles virtuels ne se comportent pas aussi bien que des câbles réels. Chaque signal transmis dans un environnement avec trajets multiples se propage sur plusieurs chemins. C’est ainsi qu’un système sans fil se comporte comme un groupe de câbles, avec un grand nombre de fuites, les signaux transmis d’entremêlant. Le récepteur MIMO utilise des algorithmes mathématiques pour débrouiller et récupérer les signaux transmis.
Section
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
3
Page 6
Introduction
Section
Choix de l’emplacement de votre Routeur Sans Fil Pre-N
1
Facteurs à considérer pour l’installation et la mise en route
Plus votre ordinateur se rapproche de votre Point d’Accès ou de votre Routeur,
2
plus votre connexion sans fil gagne en force. De façon générale, la couverture de votre réseau sans fil à l’intérieur s’étend de 30 à 60 mètres.
3
À l’opposé, plus vos périphériques sans fil reliés à votre Routeur ou votre Point d’Accès sont éloignés de ceux-ci, moins grande est la performance de votre connexion sans fil. Il se peut que vous ne vous en rendiez pas compte. Si vous
4
éloignez encore plus votre Routeur ou votre Point d’Accès, il est possible que la vitesse de votre connexion diminue. Les appareils électroménagers, les obstacles et les murs peuvent obstruer les signaux radio de votre réseau sans
5
fil et en diminuer la force. Dans le but de vérifier si la performance de votre réseau est liée à la portée ou à
la présence d’obstacles, déplacez votre ordinateur afin qu’il soit dans un rayon
6
de 1 à 3 mètres du Routeur (ou du Point d’accès). Si les problèmes persistent même dans une zone de couverture restreinte, veuillez contacter le service
7
d’assistance technique de Belkin.
Remarque : Alors que certains des objets énumérés ci-dessous peuvent affecter
la performance de votre réseau, ils n’empêcheront pas son fonctionnement. Si
8
vous croyez que votre réseau sans fil ne fonctionne pas à pleine capacité, ces solutions peuvent vous aider.
9
1. Choix de l’emplacement de votre Routeur ou votre Point d’Accès sans fil
10
Placez votre Routeur Réseau Sans Fil (ou Point d’Accès), le centre nerveux de votre réseau sans fil, aussi près que possible du centre de la zone de couverture désirée.
11
Afin d’assurer une zone de couverture optimale pour vos « clients réseau » (soit les ordinateurs dotés d’une carte réseau pour ordinateur de bureau ou portable ou d’un adaptateur USB de Belkin) :
Assurez-vous que les antennes de votre Routeur ou de votre Point d’Accès Sans Fil sont parallèles et disposées à la verticale (en pointant vers le plafond). Si votre Routeur (ou votre Point d’Accès) Sans Fil est posé à la verticale, essayez autant que possible de disposer les antennes de façon à ce qu’elles pointent vers le haut.
Dans des habitations à plusieurs étages, placez le Routeur (ou le Point d’Accès) Sans Fil à l’étage le plus central de votre domicile. Ceci peut signifier que devrez placer le Routeur sans fil (ou le Point d’Accès) Sans Fil à un étage supérieur
Évitez de placer le Routeur (ou le Point d’Accès) Sans Fil près d’un téléphone sans fil 2.4 GHz.
4
Page 7
5
Introduction
2. Éviter les obstacles et les interférences
Évitez de placer le Routeur ou le Point d’Accès Sans Fil près d’un appareil émettant des ondes radio, comme un four à micro-ondes. Exemples d’objets denses pouvant empêcher la communication sans fil :
Réfrigérateur
Lave-linge et/ou sèche-linge
Étagère métallique
Grand aquarium
Fenêtre avec teinture anti-UV métallique Si le signal de votre réseau semble plus faible à certains endroits,
assurez-vous qu’aucun objet ne peut faire obstruction à celui-ci, entre vos ordinateurs et votre Routeur (ou votre Point d’Accès) Sans Fil.
3. Téléphones sans fil
Si la performance de votre réseau est toujours affectée malgré les solutions sus-mentionnées, et si vous possédez un téléphone sans fil :
Éloignez votre téléphone de votre Routeur ou votre Point d’Accès sans fil ainsi que de vos ordinateurs sans fil.
Débranchez et retirez la batterie de tout téléphone sans fil fonctionnant sur la bande de 2.4 GHz. (Consultez la documentation accompagnant votre téléphone à cet effet.) Si ces gestes semblent résoudre le problème, c’est que votre téléphone interfère avec les signaux du réseau sans fil.
Si votre téléphone prend en charge la sélection du canal, modifiez le canal de votre téléphone en choisissant autant que possible le canal le plus éloigné du canal de votre réseau sans fil. Par exemple, choisissez le canal 1 pour votre téléphone et modifiez le canal de votre Routeur ou de votre Point d’Accès Sans Fil en choisissant le canal 11. Consultez la documentation accompagnant votre téléphone pour de plus amples informations.
Si nécessaire, vous pouvez aussi changer votre téléphone sans fil en choisissant un téléphone fonctionnant sur les bandes de fréquences 900 MHz ou 5 GHz.
4. Choisissez le canal le plus « paisible » pour votre réseau sans fil.
Dans des environnements domiciliaires ou d’entreprise rapprochés, tels que les appartements et les immeubles à bureaux, il se peut qu’un autre réseau sans fil interfère et entre en conflit avec votre réseau.
Grâce à la fonction d’analyse du site de l’Utilitaire Sans Fil, vous pourrez localiser d’autres réseaux sans fil disponibles (consultez le manuel de votre adaptateur sans fil), et choisir, pour votre Routeur sans fil (ou Point d’Accès), un canal aussi loin que possible du canal utilisé par ces réseaux.
5
Section
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 8
Introduction
Section
Essayer plusieurs canaux parmi ceux disponibles afin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
de déterminer la connexion la plus claire et éviter les interférences de la part de téléphones sans fil ou d’autres dispositifs sans fil se trouvant dans votre voisinage.
Pour les dispositifs de réseau sans fil d’une marque différente, utilisez la fonction d’analyse de site détaillée et consultez les informations concernant les canaux qui se trouvent dans ce manuel. Pour de plus amples informations, reportez­vous au guide de l’utilisateur de votre carte réseau.
Ces solutions devraient vous permettre d’obtenir une zone de couverture maximale avec votre Routeur ou votre Point d’Accès Sans Fil. Si vous devez étendre votre zone de couverture, nous vous suggérons le Point d’Accès/Module d’Extension de Belkin
5. Connexions sécurisées, VPN et AOL
Une connexion sécurisée est une connexion qui requiert un nom d’utilisateur et un mot de passe et qui est utilisée là où la sécurité revêt une grande importance. Parmi les connexions sécurisées :
Les connexions de type Virtual Private Network (VPN – réseau privé virtuel), souvent utilisées pour accéder à distance à un réseau d’entreprise
Le programme « Bring your own access » d’America Online (AOL) qui vous permet d’utiliser AOL via une connexion à haut débit (DSL ou câble) offerte par un autre fournisseur d’accès à Internet.
La plupart des banques en ligne
Plusieurs sites commerciaux qui requièrent un nom d’utilisateur et un mot de passe afin d’accéder à un compte
Les connexions sécurisées peuvent être interrompues par les paramètres de gestion de l’alimentation de votre ordinateur (lorsqu’il est en état de veille). La solution la plus simple afin d’éviter cette situation est de vous reconnecter en lançant le logiciel de VPN ou d’AOL ou en vous reconnectant via le site web sécurisé.
Une solution alternative consiste à modifier les paramètres de gestion de l’alimentation afin que l’ordinateur ne soit plus mis en état de veille. Toutefois, cette solution peut ne pas être appropriée pour les ordinateurs portables. Pour modifier les paramètres de gestion de l’alimentation de Windows, rendez-vous à « Power Options [Options d’alimentation] », dans le Control Panel [Panneau de Configuration].
6
Page 9
7
Introduction
Pour de plus amples informations à propos des produits de mise en réseau de Belkin, visitez notre site Internet au www.belkin. com/networking ou appelez l’Assistance Technique Belkin au :
Europe : 00 800 223 55 460
Section
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
7
Page 10
Présentation du produit
Caractéristiques du produit
1
Section
En quelques minutes, vous pourrez partager votre accès à Internet et mettre vos ordinateurs en réseau. Voici la liste des fonctions qui font de votre nouveau Routeur Sans Fil Pre-N la solution idéale
2
pour vos réseaux domestiques et de petites entreprises.
Fonctionne avec ordinateurs PC et Mac
3
Ce Router prend en charge plusieurs environnements de réseau, y compris Linux
4
dont vous avez besoin est d’un navigateur Internet et d’une carte réseau prenant en charge le protocole TCP/IP (le langage standard d’Internet).
Voyant lumineux
5
Les témoins DEL du panneau avant du Routeur indiquent quelles fonctions sont en cours d’utilisation.
6
Interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Vous pouvez configurer facilement les fonctions évoluées du routeur en
7
vous servant de votre navigateur Web sans devoir installer de logiciel supplémentaire sur l’ordinateur. Aucun disque à installer ou surveiller. Vous pouvez même modifier et effectuer les fonctions de configuration
8
sur tout ordinateur du réseau, rapidement et en toute simplicité.
Partage d’adresse IP NAT
9
Le routeur utilise la technologie NAT (Network Address Translation) pour partager une adresse IP unique qui vous est
10
attribuée par votre FAI tout en économisant les frais d’ajout d’adresses IP supplémentaires à votre compte Internet.
Pare-feu SPI
11
Le routeur est équipé d’un pare-feu qui protège le réseau contre un grand nombre d’attaques habituelles de pirates notamment l’usurpation d’adresse IP, Land Attack, Ping of Death (PoD), déni de service, IP de longueur zéro, Smurf Attack, TCP Null Scan, SYN flood, UDP flooding, Tear Drop Attack, défaut ICMP, défaut RIP et fragment flooding.
®
, Windows® 95, 98, Me, NT®, 2000, XP et autres. Tout ce
®
8
Page 11
9
9
Présentation du produit
Switch 10/100 à 4 ports intégré
Le routeur dispose d’un switch réseau 4 ports intégré afin que vos ordinateurs câblés puissent partager imprimantes, données, fichiers MP3, photos numériques et bien d’autres. Il dispose d’une fonction de détection automatique de manière à s’ajuster à la vitesse des périphériques connectés. Il transfère simultanément les données entre les ordinateurs et Internet sans interruption ni consommation de ressources.
UPnP (Universal Plug and Play)
l’UPnP est une technologie qui offre un fonctionnement transparent de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et d’autres applications compatibles avec l’UPnP.
Prise en charge de VPN Pass-Through
Si vous vous connectez au réseau de votre bureau depuis chez vous par l’intermédiaire d’une connexion VPN, le routeur autorisera l’ordinateur équipé du système VPN à laisser passer le routeur et à accéder à votre réseau professionnel.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré
Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré rend la connexion au réseau aussi simple que possible. Le serveur DHCP attribue automatiquement des adresses IP à chaque ordinateur afin de simplifier la configuration de la mise en réseau.
Assistant Installation Facile
Grâce à l’assistant Installation facile, la configuration de votre routeur ne sera plus faite au hasard. Ce logiciel automatique définit pour vous les paramètres du réseau et configure le routeur de manière à se connecter à votre fournisseur d’accès à Internet (FAI). En quelques minutes, le routeur est prêt à vous amener sur Internet.
Remarque : Le logiciel Installation Facile est compatible avec Windows
98SE, Me, 2000 et XP, ainsi que Mac OS 9.x et Mac OS X. Si vous utilisez un autre système d’exploitation, il est possible de configurer le routeur à l’aide d’une autre méthode décrite dans ce manuel (voir en page 24).
1
Section
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 12
Présentation du produit
Point d’Accès Sans Fil Pre-N intégré
1
Section
Le Pre-N est une nouvelle technologie épatante qui permet d’obtenir un débit allant jusqu’à 108 Mbps.
2
Contrôle parental intégré (filtre de contenu Web)
3
Belkin s’est associé à Cerberian, une importante société de filtrage de contenu Internet, pour vous proposer cette fonctionnalité unique. Votre routeur Sans Fil Pre-N de Belkin est la première solution de mise en réseau
4
domestique équipée d’un filtre de contenu Web qui vous permet de bloquer le contenu Web non souhaité ou grossier avant qu’il n’arrive sur votre réseau.
À l’opposé des autres solutions de contrôle parental, ce filtre est
5
intégré au Routeur Sans Fil Belkin. Aucun logiciel à installer sur un ordinateur. Vous ne serez jamais facturé de montant par ordinateur
6
pour le service. Votre Routeur est assorti d’une période d’essai de 6 mois, entièrement gratuite - nul besoin de carte bancaire. Vous pouvez ainsi profiter de ses possibilités immédiatement.
7
Le logiciel vous pouvez établir vos propres règles et bloquer les sites Web de votre choix. Il existe également une fonction de création de rapport facultative (payante) qui vous permet d’obtenir un
8
rapport qui vous indique les sites Web visités depuis votre réseau. Consultez le manuel du filtre pour de plus amples informations.
9
Filtrage d’adresses MAC
10
Pour une plus grande sécurité, vous pouvez créer une liste d’adresses MAC. Il s’agit des identificateurs uniques des clients qui sont autorisés à accéder à votre réseau. Chaque ordinateur a sa propre adresse MAC. Il
11
vous suffit d’entrer ces adresses dans une liste grâce à l’interface-utilisateur évoluée basée sur le Web afin de contrôler l’accès à votre réseau.
10
Page 13
11
11
Faites connaissance avec votre Routeur
Contenu de l’emballage
Routeur Sans Fil Pre-N de Belkin
Guide d’Installation Rapide
CD du logiciel Assistant Installation Facile de Belkin
Câble réseau Ethernet RJ45 Belkin
Bloc d’alimentation
Manuel de l’utilisateur
Configuration Requise
Connexion Internet à haut débit par modem câble ou ADSL avec connexion RJ45 (Ether net)
Au moins un ordinateur avec un adaptateur d’interface réseau installé
Protocole réseau TCP/IP installé sur tous les ordinateurs
Câble réseau Ethernet RJ45
Navigateur Internet
Configuration requise pour l’assistant Installation Facile
Un ordinateur avec système d’exploitation Windows® 98SE, Me, 2000, XP ou Mac OS® 9.x et X v10.x.x
Un minimum de 64 Mo de RAM
Navigateur Internet
1
2
Section
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 14
Faites connaissance avec votre Routeur
Le routeur a été conçu pour être placé sur une surface de travail.
1
Tous les câbles sont fixés à l’arrière afin de faciliter l’organisation et l’utilisation. Les voyants lumineux visibles sur le routeur vous fournissent des informations sur l’activité et l’état du réseau.
2
Section
Face supérieure
Le routeur a été conçu pour être placé sur une surface de travail.
3
Tous les câbles sont fixés à l’arrière afin de faciliter l’organisation et l’utilisation. Les témoins lumineux visibles à l’avant du routeur vous
fournissent des informations sur l’activité et l’état du réseau.
4
5
6
7
8
(1)
9
10
11
(2)
(3)
(4)
12
Page 15
13
13
Faites connaissance avec votre Routeur
1. Voyant Alimentation/Prêt
Indique que le Routeur est sous tensiont
Éteint Le routeur est éteint Allumé Le Routeur est en marche
2. Sans fil : Réseau Sans Fil
Éteint Le réseau sans fil est éteint Vert Le réseau sans fil est prêt Clignotant Indique une activité sans fil
3. Voyant Internet
Ce voyant est VERT pour indiquer que le modem est correctement relié au routeur. Il clignote rapidement lorsque des informations transitent par le port entre le routeur et le modem.
Éteint Aucune connexion au modem Vert continu Bonne connexion au modem Vert clignotant Transfert de données entre
le Routeur et le modem
4. Témoins de statut du port LAN
Ces témoins lumineux portent les numéros 1 à 4 et correspondent aux numéros des ports à l’arrière du routeur. Lorsqu’un ordinateur est correctement relié à l’un des ports LAN à l’arrière du routeur, le voyant lumineux est allumé. VERT signifie qu’un périphérique 10Base-T est connecté, ORANGE signifie qu’un périphérique 100Base-T est connecté. Lorsque des informations sont envoyées par le port, le voyant clignote rapidement.
Éteint Aucun périphérique n’est
branché sur le port
Vert clignotant Périphérique 10Base-T
ou 100Base-T branché / Activité réseau
1
2
Section
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 16
14
Faites connaissance avec votre Routeur
Face Arrière
1
2
Section
3
4
5
6
7
8
9
10
6. Prise pour bloc d’alimentation – GRIS
11
Branchez à cette prise le bloc d’alimentation de 12 VCC fournie.
7. Connexions vers les ordinateurs (ports LAN) – BLEU
Connectez vos ordinateurs filaires ( et non pas sans fil) sur ces ports. Les ports LAN sont des ports 10/100 RJ45 à négociation automatique et à liaison ascendante automatique pour un câble Ethernet UTP standard de catégorie 5 ou 6. Les ports sont numérotés de 1 à 4. Ces ports correspondent aux témoins situés sur le routeur.
(9)
(10)
(7) (8)
(6)
Page 17
15
15
Faites connaissance avec votre Routeur
8. Connexion au Modem (port Internet/WAN) – VERT
Ce port permet de brancher un modem câble ou ADSL. Utilisez le
câble fourni avec le modem que vous brancherez entre le modem et ce port. L’utilisation d’un autre câble que celui fourni avec le modem câble risque de ne pas fonctionner correctement.
9. Bouton Réinitialiser (sous le Routeur)
Le bouton de réinitialisation s’utilise dans les rares cas où
votre routeur fonctionne de façon incongrue. La réinitialisation du routeur rétablit son fonctionnement normal tout en conservant les paramètres programmés. Vous pouvez aussi rétablir les paramètres par défaut du fabricant à l’aide du bouton de réinitialisation. Utilisez l’option de rétablissement si, par exemple, vous avez oublié votre mot de passe.
Rétablissement des paramètres par défaut
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation
pendant 10 secondes, puis relâchez-le. Les voyants du routeur clignotent momentanément. Lorsque les voyants cessent de clignoter, la réinitialisation est terminée.
10. Réinitialisation du routeur
Appuyez et relâchez le bouton de réinitialisation. Les voyants
du routeur clignotent momentanément. Lorsque les voyants cessent de clignoter, la réinitialisation est terminée.
1
2
Section
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 18
Branchement et configuration du routeur
Vérifiez le contenu de l’emballage. Vous
1
devez avoir les éléments suivants :
Routeur Sans Fil Pre-N de Belkin
2
Câble réseau de Catégorie 5 (pour la connexion du Router à l’ordinateur)
3
Bloc d’alimentation
Section
CD du logiciel Assistant Installation facile de Belkin
4
Manuel de l’utilisateur
5
Configuration requise pour le modem
Le modem câble ou ADSL doit être équipé d’un port Ethernet RJ45. De nombreux modems possèdent à la fois un port Ethernet RJ45 et
6
une connexion USB. Si le vôtre est à la fois Ethernet et USB, et que vous utilisez la connexion USB à ce moment-là, un message vous demandera d’utiliser le port Ethernet RJ45 pendant la procédure
7
d’installation. S’il est uniquement équipé d’un port USB, vous pouvez demander un autre type de modem à votre FAI ou, dans certains
8
cas, vous procurer un modem équipé d’un port Ethernet RJ45.
Ethernet USB
9
10
Assistant Installation Facile
Belkin vous propose l’assistant Installation Facile pour rendre l’installation
11
du routeur simple et facile. Vous pouvez l’utiliser pour que le routeur soit prêt à fonctionner en quelques minutes. L’assistant Installation Facile nécessite que l’ordinateur sous Windows 98SE, Me, 2000 ou XP soit connecté directement au modem câble ou ADSL et que la connexion à Internet soit active et qu’elle fonctionne au moment de l’installation. Si elle ne l’est pas, vous devez utiliser la section « Autre méthode de configuration » de ce manuel pour configurer le routeur. En outre, si vous utiliser un système d’exploitation autre que Windows 98SE, ME, 2000 ou XP, vous devez aussi utiliser la « Autre méthode de configuration» décrite dans ce même Manuel pour pouvoir configurer le Routeur.
16
Page 19
17
17
Branchement et configuration du routeur
IMPORTANT : Exécutez l’assistant Installation facile depuis
l’ordinateur directement connecté au modem câble ou ADSL.
NE BRANCHEZ PAS LE ROUTEUR MAINTENANT.
1
2
3
Section
Étape 1 Exécutez l’Assistant Installation facile
1.
Fermez tous les programmes en cours
d’exécution sur l’ordinateur.
2. Assurez-vous d’avoir les éléments suivants près de
l’ordinateur directement connecté au modem câble ou DSL. NE BRANCHEZ PAS LE ROUTEUR MAINTENANT.
Le CD-ROM de l’Assistant Installation Facile
Le Routeur
Le bloc d’alimentation du Routeur
Câble réseau de Catégorie 5
Ce Manuel de l’Utilisateur
3. Éteignez tout logiciel de pare-feu ou de partage
d’accès à Internet sur l’ordinateur.
4. Insérez le CD de l’assistant Installation facile dans le lecteur
de CD–ROM. L’écran Assistant Installation Facile apparaît automatiquement dans les 15 secondes. Si tel n’est pas le cas, sélectionnez le lecteur de CD-ROM depuis le « Poste de travail », puis cliquez deux fois sur le fichier « Setup » du CD-ROM.
5. Suivez l’assistant Installation Facile pour terminer l’installation
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 20
18
Branchement et configuration du routeur
1
2
3
Section
4
5
6
7
Écran d’accueil
Après avoir inséré le CD dans votre lecteur de CD-ROM, l’écran d’accueil de l’Assistant apparaît. Assurez-vous que le routeur n’est pas branché pour l’instant. Si vous avez branché le routeur, veuillez rebrancher l’ordinateur directement au modem. Cliquez sur « Next [Suivant] » lorsque vous êtes prêt à continuer.
Écran de progression
L’Assistant Installation Facile vous montre un écran de progression chaque fois qu’une étape est complétée. Chaque fois que vous voyez l’écran de progression, cliquez sur « Next [Suivant] » lorsque vous êtes prêt à continuer.
8
9
Vérification des paramètres
10
11
L’assistant examine maintenant les paramètres de l’ordinateur et recueille les informations nécessaires pour terminer la connexion du routeur à Internet. Lorsque l’Assistant a terminé la vérification des paramètres, cliquez sur « Next [Suivant] ».
Page 21
19
19
Branchement et configuration du routeur
Écran Multi-NIC (cartes réseau multiples)
Cet écran apparaît UNIQUEMENT si vous avez plusieurs cartes réseau installées sur l’ordinateur. Si tel est le cas, vous devrez indiquer à l’assistant celle reliée au modem. Sélectionnez la carte reliée au modem dans la liste, puis cliquez sur « Next [Suivant] ». Si vous n’êtes pas certain de la carte à choisir, sélectionnez celle qui apparaît en début de liste. Si vous ne choisissez pas la bonne maintenant, vous pourrez en choisir une autre plus tard.
Étape 2 Installation matérielle – Connexion du
Routeur au modem et à l’ordinateur
L’Assistant vous guide pas à pas pour le branchement de votre Routeur à votre ordinateur et votre modem Suivez la procédure à l’écran en vous guidant sur les illustrations.
2.1 Repérez le câble qui relie votre
modem au port réseau de votre ordinateur. Débranchez ce câble de l’ordinateur et branchez-le dans le port VERT sur le Routeur. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.
1
2
3
Section
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 22
20
Branchement et configuration du routeur
1
2
3
Section
4
5
6
7
8
9
2.2 Repérez le câble BLEU fourni
avec votre routeur. Branchez une extrémité de ce câble dans n’importe quel port BLEU sur le Routeur. Branchez l’autre extrémité du câble sur le port réseau de votre ordinateur. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.
2.3 Repérez le bloc d’alimentation
fourni avec votre routeur. Branchez le petit connecteur du bloc d’alimentation dans le port GRIS sur le Routeur. Branchez l’autre extrémité du bloc d’alimentation dans une prise murale. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.
10
11
2.4 Jetez un œil sur les témoins à
l’avant du Routeur. Assurez­vous que les témoins appropriés sont ALLUMÉS. Reportez­vous au logiciel de l’Assistant Installation Facile sur l’écran de votre ordinateur pour de plus amples détails. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.
Page 23
21
21
Branchement et configuration du routeur
Étape 3 Vérification de la connexion
1
2
3.1 Une fois le branchement sur
le Routeur terminé, l’Assistant vérifie la connexion au Routeur et détermine ensuite votre type de connexion Internet.
3.2 Nom d’utilisateur et mot de passe requis
Si vous utilisez un type de connexion qui nécessite de fournir un nom d’utilisateur et un mot de passe, l’assistant vous demandera d’entrer ce nom et ce mot de passe. Si le nom d’utilisateur et le mot de passe sont inutiles, cet écran n’apparaîtra pas.
Le nom d’utilisateur et le mot de passe vous sont fournis par votre FAI. Si vous devez entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe pour accéder à Internet, entrez les mêmes ici. Votre nom d’utilisateur ressemble à « dupont@monFAI.fr » ou simplement « dupont ». Le nom de service est facultatif et est très rarement requis par votre FAI. Si vous ne le connaissez pas, laissez le champ vide. Une fois les informations entrées, cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.
3
Section
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 24
22
Branchement et configuration du routeur
1
2
3
Section
4
3.3 Configuration Sans Fil
Cette étape est facultative.
Cliquez sur « Next [Suivant] » pour passer à l’étape suivante.
Si vous le désirez, vous pouvez
maintenant personnaliser vos paramètres de réseau sans fil. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran afin de compléter cette étape. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.
5
6
7
Étape 4 Configuration du routeur
L’assistant transfère maintenant toutes les informations de
8
configuration au routeur. Cette opération prend environ une minute. Pendant ce temps, n’éteignez ni le Routeur, ni l’ordinateur.
9
Le Routeur redémarre de lui-même à la fin de cette étape.
10
11
4.1 Vérification de l’Internet
L’assistant vérifie maintenant
l’accès à Internet. Cette opération peut prendre quelques minutes. Il se peut que l’assistant ne détecte pas de suite une connexion. Si tel est le cas, il essaye plusieurs fois. Pendant ce temps, le témoin « Connected [Connecté] » du panneau avant du routeur clignote. Veuillez patienter pendant ce processus.
Page 25
23
23
Branchement et configuration du routeur
4.2 Terminé
Une fois la connexion à Internet réussie, l’Assistant vous indique que la procédure est terminée. Le voyant « Connected [Connecté] » à l’avant du routeur émet une lumière VERTE continue, ce qui indique que le routeur est désormais connecté à Internet.
Le routeur est connecté à Internet. Vous pouvez commencer à surfer en ouvrant votre navigateur et en accédant à votre page Web préférée.
Félicitations ! Vous avez terminé l’installation de votre nouveau routeur de Belkin. Vous voilà prêt à configurer d’autres ordinateurs chez vous. Vous pouvez également ajouter des ordinateurs au routeur à tout moment.
1
2
3
Section
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 26
Autre méthode de configuration
Étape 1 Branchement du routeur de passerelle
1
1.1
Pour éteindre le modem, débranchez le bloc d’alimentation.
1.2 Repérez le câble réseau qui relie l’ordinateur au
2
3
4
Section
5
6
7
8
9
modem. Débranchez l’extrémité reliée à l’ordinateur et laissez l’autre extrémité branchée sur le modem.
1.3 Branchez l’extrémité que vous venez de débrancher sur le
port marqué « Internet/WAN » situé à l’arrière du routeur.
1.4 Branchez un nouveau câble réseau (non fourni) pour
connecter l’ordinateur à un des ports 1 à 4 sur le routeur. Remarque : Le choix du port importe peu.
1.5 Rebranchez le bloc d’alimentation de votre
modem câble ou ADSL pour l’allumer.
1.6 Avant de brancher le cordon d’alimentation sur le routeur, branchez-le sur la prise murale, puis sur la prise d’alimentation du routeur.
10
11
Modem câble ou A DSL
Vers l’ad aptateur
de cou rant
four ni (vers l’ord inateur)
Câbl e réseau exista nt
(liv ré avec le m odem)
24
Ordinateur P C ou Mac relié à
l’origine au mod em
câbl e ou ADSL
Câbl e Ethernet Bleu
Page 27
25
25
Autre méthode de configuration
1.7 Vérifiez que le modem est connecté au Router en regardant
les témoins sur sa face supérieure. Le témoin vert « WAN » doit être allumé si le modem est correctement branché sur le routeur. S’il ne l’est pas, vérifiez à nouveau les branchements.
1.6 Assurez-vous que votre ordinateur est correctement
branché au routeur en vérifiant les témoins « LAN 1, 2, 3 et 4 ». Le témoin correspondant au port dans lequel vous avez connecté votre ordinateur doit être ALLUMÉ, si l’ordinateur est connecté correctement. S’il ne l’est pas, vérifiez à nouveau les branchements.
Étape 2 Définissez les paramètres réseau de l’ordinateur de
manière à ce qu’il fonctionne avec un serveur DHCP
Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée « Configuration manuelle des paramètres réseau » pour plus d’informations.
Étape 3 Configuration du Routeur à l’aide de l’Interface-
utilisateur évoluée basée sur le Web
Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web. Dans la barre d’adresse, tapez 192.168.2.1 (ne tapez pas les http:// ou www). Appuyez sur la touche « Entrée » .
1
2
3
4
Section
5
6
7
8
9
10
11
Page 28
Autre méthode de configuration
Connexion au routeur
1
La page d’accueil du routeur s’affiche maintenant dans le navigateur. Elle peut être vue par tout utilisateur qui souhaite la voir. Pour modifier aux paramètres du routeur, vous devez vous connecter. Le fait de cliquer sur
2
le bouton « Connexion »ou sur tout autre lien sur la page fera apparaître l’écran de connexion. Aucun mot de passe n’est entré lorsque vous
3
recevez le Routeur. À l’écran de connexion, laissez le mot de passe vide et cliquez sur le bouton « Submit [Envoyer] » pour vous connecter.
4
Section
5
6
7
8
Déconnexion du routeur
9
Seulement un ordinateur à la fois peut se connecter au routeur afin de modifier les paramètres. Une fois l’utilisateur connecté pour modifier,
10
il existe deux méthodes de déconnexion de l’ordinateur. Cliquez sur le bouton « Logout [Déconnexion] » pour déconnecter l’ordinateur. La seconde méthode est automatique. La durée de connexion est limitée à
11
une certaine période. Le délai de temporisation par défaut est 10 minutes. Vous pouvez la changer et en choisir une comprise entre 1 et 99 minutes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification du paramètre de temporisation de la connexion » de ce manuel.
Définition de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
La page d’accueil est la première page que vous voyez lorsque vous accédez à l’interface utilisateur (IU) évoluée. Cette page vous propose un aperçu rapide du statut et des paramètres du routeur. Il est possible d’accéder à toutes les pages de configuration avancée depuis cette page.
26
Page 29
27
27
Autre méthode de configuration
(10) (2) (5
(1)
)
(9
1. Raccourcis de navigation
Pour vous rendre directement sur l’une des pages de l’IU évoluée du routeur, cliquez directement sur l’un de ces liens. Ils sont divisés en catégories logiques et groupés par onglets afin de faciliter la recherche d’un paramètre particulier. Pour obtenir une brève description de la fonction de l’onglet, cliquez sur l’en-tête violet de l’onglet.
2. Bouton « Accueil »
Le bouton Accueil est disponible sur chaque page de l’IU. Pour revenir à la page d’accueil, cliquez sur ce bouton.
3. Indicateur « État de l’Internet »
Cet indicateur est visible sur toutes les pages du routeur. Il indique le statut de la connexion du routeur. Lorsqu’il indique « connection OK [Connexion OK] » en VERT, le routeur est connecté à Internet. Lorsque le routeur n’est pas connecté à Internet, l’indicateur affiche « no connection [ Pas de connexion] » en ROUGE. L’indicateur est automatiquement mis à jour lorsque vous modifiez les paramètres du routeur.
(8)
) (4) (3)
(7)
(6)
1
2
3
4
Section
5
6
7
8
9
10
11
Page 30
28
Autre méthode de configuration
1
(10) (2) (5) (4) (3)
2
3
4
Section
5
6
7
(1)
(7)
(8)
(9)
(6)
8
4. Bouton « Connexion/Déconnexion »
9
10
11
Ce bouton vous permet de vous connecter et de vous déconnecter du routeur en cliquant sur un bouton. Lorsque vous êtes connecté au routeur, ce bouton indique « Logout [Déconnexion] ». Lorsque vous vous connectez au routeur, vous accédez à une page distincte où vous devez entrer un mot de passe. Lorsque vous êtes connecté au routeur, vous pouvez modifier les paramètres. Une fois les modifications apportées, vous pouvez vous déconnecter du routeur. Pour cela, cliquez sur le bouton « Logout [Déconnexion] ». Pour plus d’informations sur la connexion au routeur, reportez-vous à la section « Connexion au routeur ».
5. Bouton « Aide »
Le bouton « Aide » vous permet d’accéder aux pages d’aide du routeur. Vous pouvez également obtenir de l’aide sur de nombreuses pages. Pour cela, cliquez sur « More info [Plus d’infos] » en regard de certaines sections de chaque page.
6. Paramètres LAN
Vous indique les paramètres du côté réseau local ( LAN) du routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens (Adresse IP, Masque de sous-réseau, serveur DHCP) ou cliquez sur le lien de navigation rapide « LAN » sur la partie gauche de l’écran.
Page 31
29
29
Autre méthode de configuration
7. Caractéristiques
Indique le statut des fonctions NAT, pare-feu et des fonctions sans fil du routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens ou sur le lien de navigation rapide sur la partie gauche de l’écran.
8. Paramètres Internet
Affiche les paramètres du côté Internet/ WAN du routeur qui se connecte à Internet. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens ou sur le lien de navigation rapide « Internet/WAN » sur la partie gauche de l’écran.
9. Informations sur la version
Affiche la version du micrologiciel, la version du code d’amorçage, la version du matériel ainsi que le numéro de série du routeur.
10. Nom de la page
La page sur laquelle vous vous trouvez peut être identifiée par son nom. Ce manuel fait parfois référence aux pages par leur nom. Par exemple, « LAN > LAN Settings [ LAN > Paramètre LAN] » réfère à la page « LAN Settings [Paramètres LAN] ».
1
2
3
4
Section
5
6
7
8
9
10
11
Page 32
Autre méthode de configuration
Étape 4 Configuration du routeur pour la connexion à
1
2
L’onglet « Internet/WAN » est l’endroit où vous allez configurer le routeur pour qu’il se connecte chez votre Fournisseur d’Accès à Internet (FAI).
3
Le routeur peut se connecter pratiquement à n’importe quel système offert par un FAI, si bien sûr vous avez configuré votre routeur avec les paramètres appropriés au type de connexion de votre FAI. Les
4
Section
paramètres de connexion au FAI vous sont fournis par ce dernier. Pour configurer le routeur avec les paramètres fournis par le FAI, cliquez sur « Connection Type [Type de connexion] » (A) sur le côté gauche de l’écran.
5
Choisissez le type de connexion à employer. Si votre FAI vous a donné des paramètres DNS, cliquez sur « DNS » (B) pour entrer l’adresse DNS de votre FAI qui nécessite des paramètres particuliers. Cliquez sur «
6
MAC address [Adresse MAC] » (C) pour cloner l’adresse MAC de votre ordinateur ou entrez une adresse WAN MAC spécifique, si cela vous est
7
demandé par votre FAI. Lorsque vous avez terminé ces modifications, l’indicateur « Internet Status [État de l’Internet] » affiche « connection OK [Connexion OK] » si le routeur a été correctement configuré.
8
9
votre Fournisseur d’accès à Internet (FAI)
10
11
(A) (B) (C)
30
Page 33
31
Autre méthode de configuration
Définition de votre type de connexion
À partir de la page « Connection Type [Type de connexion] », choisissez le type de connexion dont vous disposez. Sélectionnez le type de connexion dont vous disposez en cliquant sur le bouton (1) à côté de votre type de connexion, et cliquez ensuite sur « Next [Suivant] » (2).
(1)
1
2
3
4
Section
5
6
7
8
(2)
9
10
11
31
Page 34
32
Autre méthode de configuration
Réglage du type de connexion FAI
1
comme « IP Dynamique »
La connexion dynamique est le type le plus répandu sur les modems
2
câble. Dans de nombreux cas, le simple fait de définir le type de connexion sur « Dynamique » suffit à effectuer la connexion chez votre FAI. Certains types de connexion dynamique peuvent nécessiter un nom
3
d’hôte. Vous pouvez entrer le nom d’hôte dans l’espace fourni à cet effet si un nom vous a été attribué. Le nom d’hôte vous est attribué par votre FAI. Certaines connexions dynamiques peuvent nécessiter le clonage
4
Section
de l’adresse MAC du PC qui était, à l’origine, connecté au modem.
1. Nom d’hôte
5
Cet espace permet d’entrer un nom d’hôte qui doit être visible pour votre FAI. Entrez ici le nom d’hôte et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (3). Si votre FAI ne vous a pas attribué
6
de nom d’hôte ou si vous n’en êtes pas certain, laissez ce champ vide.
2. Modifier l’adresse MAC WAN
7
Si votre FAI a besoin d’une adresse MAC spécifique pour la connexion au service, vous pouvez entrer une adresse MAC particulière ou
8
cloner l’adresse MAC de l’ordinateur en cours via ce lien.
9
10
11
(1)
(2)
(3)
Page 35
33
33
Autre méthode de configuration
Réglage du type de connexion FAI comme « IP Statique »
Le type de connexion à adresse IP statique est moins répandu que les autres. Si votre FAI utilise ce type d’adressage, vous devez connaître votre adresse IP, votre masque de sous-réseau ainsi l’adresse de la passerelle de votre FAI. Ces informations sont disponibles auprès de votre FAI ou sur les documents qu’il vous a remis. Entrez les informations, et cliquez ensuite sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (3). L’indicateur d’État de l’Internet affiche « Connexion OK » si votre Routeur est configuré de façon appropriée.
1. Adresse IP
Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici.
2. Masque de sous-réseau
Fourni par votre FAI. Entrez votre masque de sous-réseau ici.
3. [Adresse de passerelle FAI
Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse de passerelle du FAI ici.
4. Mon FAI m’a fourni plusieurs adresse IP fixes
Si votre FAI vous attribue plusieurs adresses IP statiques, le routeur peut gérer jusqu’à cinq adresses IP WAN statiques. Sélectionnez l’option “Mon FAI fournit plus d’une adresse IP statique” et entrez les autres adresses.
(1)
1
2
3
4
Section
5
6
7
8
9
10
11
(2)
(3
(4)
)
Page 36
34
Autre méthode de configuration
Configuration de votre connexion de type PPPoE
1
La majorité des fournisseurs ADSL utilisent PPPoE comme type de connexion. Si vous utilisez un modem DSL pour accéder à Internet, il est possible que votre FAI utilise PPPoE pour vous faire accéder au service. Si vous possédez
2
une connexion à Internet à votre domicile ou au bureau ne nécessitant pas de modem, il est probable que vous utilisez aussi le protocole PPPoE.
3
4
(1)
Section
5
6
7
8
(2)
(3)
(4)
(5)
9
10
Le type de connexion est PPPoE si :
1.
11
Votre FAI vous a attribué un nom d’utilisateur et un mot de
passe, qui sont requis pour vous brancher à Internet.
2. Votre FAI vous a fourni des logiciels comme WinPOET
ou Enternet300 pour la connexion à Internet
3. Vous devez double-cliquer une icône sur votre bureau, autre
que celle de votre navigateur, pour vous brancher à Internet.
Page 37
35
35
Autre méthode de configuration
1. Nom d’utilisateur
Cet espace est fourni pour entrer le nom d’utilisateur qui vous a été fourni par votre FAI.
2. Mot de passe
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password [Confirmer le mot de passe ] » pour le confirmer.
3. Nom de service
Le nom de service est rarement demandé par le FAI. Si vous ne savez pas si votre FAI a besoin d’un nom de service, laissez le champ vide.
4. MTU
Le paramètre MTU ne doit jamais être modifié à moins que votre FAI ne vous en donne un spécifique. Si vous le changez, vous risquez de rencontrer des problèmes avec votre accès à Internet, notamment des déconnexions, un accès lent ainsi que des problèmes avec des applications Internet qui fonctionnent correctement.
5. Déconnecter après X...
La fonction de déconnexion permet de déconnecter automatiquement le routeur de chez votre FAI lorsque aucune activité n’a lieu pendant un cer tain laps de temps. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous mettez « 5 » dans le champ des minutes, le routeur se déconnectera d’Internet après 5 minutes d’inactivité Internet. Il est conseillé d’utiliser cette option si vous payez votre accès à la minute.
1
2
3
4
Section
5
6
7
8
9
10
11
Page 38
Autre méthode de configuration
Définition du type de connexion du FAI
1
à PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol)
[Pays d’Europe uniquement]. Certains FAI exigent une connexion utilisant le
2
protocole PPTP, un type de connexion très répandu dans les pays européens. Ceci crée une connexion directe avec le système du FAI. Entrez les informations fournies par votre FAI dans l’espace fourni à cet effet. Lorsque vous avez terminé,
3
cliquez sur « Apply changes [Enregistrer les modifications] » (9 ) l’indicateur d’État de l’Internet affiche « Connexion OK » si votre Routeur est configuré de façon appropriée.
4
Section
5
(1) (2)
6
(3)
7
(4) (5)
8
(6) (7)
9
(8)
10
. Ensuite,
11
1. Compte PPTP
Fourni par votre FAI. Entrez le nom de votre compte PPTP ici.
2. Mot de passe PPTP
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password [Confirmer le mot de passe ] » pour le confirmer.
3. Nom d’hôte
Fourni par votre FAI. Entrez votre nom d’hôte ici.
4. Adresse IP du service
Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse IP du service ici.
36
Page 39
37
37
Autre méthode de configuration
5. Mon adresse IP
Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici.
6 Mon masque de sous-réseau
Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici.
7. ID de connexion (facultatif)
Fourni par votre FAI. Si votre FAI ne vous a pas donné d’identifiant de connexion, laissez ce champ vide.
8. Déconnecter après X...
La fonction de déconnexion permet de déconnecter automatiquement le routeur de chez votre FAI lorsque aucune activité n’a lieu pendant un cer tain laps de temps. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous mettez « 5 » dans le champ des minutes, le routeur se déconnectera d’Internet après 5 minutes d’inactivité Internet. Il est conseillé d’utiliser cette option si vous payez votre accès à la minute.
1
2
3
4
Section
5
6
7
8
9
10
11
Page 40
38
Autre méthode de configuration
Définition du type de connexion du FAI si vous
1
êtres utilisateur de Telstra
Le nom d’utilisateur et le mot de passe vous ont été fournis par Telstra BigPond.
2
Entrez ces informations ci-dessous. Choisissez l’état dans le menu déroulant
. L’adresse IP du serveur de connexion est entrée automatiquement. Si
(6)
l’adresse du serveur de connexion est différente de celle qui apparaît ici, vous
3
pouvez entre l’IP de connexion au serveur manuellement en cochant la case en regard de « User decide login server manually [L’utilisateur décide du serveur de connexion] » (4) et en entrant l’adresse à côté de « Login Server [Serveur
4
Section
de connexion] » ( 5). Lorsque vous avez entré toutes les informations, cliquez sur « Apply changes [Enregistrer les modifications] » (7). l’indicateur d’État
5
de l’Internet affiche « Connexion OK » si votre Routeur est configuré de façon appropriée.
6
(1)
®
Big Pond
7
8
9
10
11
(2)
(3)
(4)
(5)
(7)
1. Sélectionnez votre État de résidence
Choisissez votre état de résidence à partir du menu déroulant (6). La boîte de dialogue « Login Server [Serveur de connexion] » est automatiquement remplie avec une adresse IP. Si, pour certaines raisons, cette adresse ne correspond pas à celle que Telstra vous a donné, vous pouvez entrer l’adresse du serveur de connexion manuellement. Voyez « L’utilisateur décide manuellement de la connexion au serveur » (4).
2. Nom d’utilisateur
Fourni par votre FAI. Entrez votre nom d’utilisateur ici.
(6)
Page 41
39
Autre méthode de configuration
3. Mot de passe
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password [Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
4. L’utilisateur a décidé de se connecter manuellement au serveur
Si l’adresse IP de votre serveur de connexion n’est pas disponible dans le menu déroulant « Select Your State [Sélectionnez votre état] » (6), vous pouvez l’entrer manuellement en cochant l’option « User decide login server manually [L’utilisateur décide manuellement de la connexion au serveur] » et en entant l’adresse à côté de « Login Server [Serveur de connexion] » (5 ).
Définition des paramètres de serveur de nom de domaine (DNS)
Un Serveur de Noms de Domaine est un serveur que l’on retrouve sur l’Internet et qui traduit les URL (Universal Resource Locator), telles que « www.belkin.com” », en adresses IP. La plupart des FAI n’exigent pas que cette information ne soit entrée lors de la configuration du Routeur. La case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI» (1) doit être cochée si votre FAI ne vous a pas fourni d’adresse DNS particulière. Si vous utilisez un type de connexion avec adresse IP fixe, vous devrez entrer une adresse DNS particulière ainsi qu’une adresse DNS secondaire pour que la connexion fonctionne correctement. Si votre connexion est de type dynamique ou PPPoE, il est probable que vous n’aurez pas à entrer d’adresse DNS. Laissez la case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » cochée. Pour entrer les paramètres d’adresse DNS, désélectionnez la case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » et entrez les numéros DNS dans les espaces fournis à cet effet. Cliquez sur « Apply changes [Enregistrer les modifications] » (2) pour enregistrer les paramètres.
1
2
3
4
Section
5
6
7
8
9
10
11
(1)
39
(2)
Page 42
Autre méthode de configuration
Configuration de l’adresse MAC
1
(Media Access Controller ) WAN
2
Tous les composants du réseau, incluant cartes, adaptateurs et routeurs, possèdent un « numéro de série » unique appelé une adresse MAC. Il est possible que votre Fournisseur d’Accès à Internet (FAI) enregistre l’adresse
3
MAC de l’adaptateur de votre ordinateur et n’autorise que cet ordinateur à se brancher à Internet. Lorsque vous installez le routeur, c’est sa propre
4
Section
adresse MAC qui sera “vue” par le FAI, ce qui risque de faire échouer la connexion. Belkin permet de cloner (copier) l’adresse MAC de l’ordinateur sur le routeur. Cette adresse MAC, à son tour, sera vue par le système du
5
FAI comme l’adresse MAC d’origine et autorisera la connexion. Si vous ne savez pas si votre FAI a besoin de voir l’adresse MAC d’origine, clonez simplement l’adresse MAC de l’ordinateur qui était relié au modem au départ.
6
Le clonage de l’adresse ne causera aucun problème avec votre réseau.
7
8
9
10
11
40
Page 43
41
41
Autre méthode de configuration
Clonage de votre adresse MAC
Pour cloner l’adresse MAC, assurez-vous d’utiliser l’ordinateur qui était CONNECTÉ À L’ORIGINE au modem avant que le routeur ne soit installé. Cliquez sur le bouton « Clone [Cloner] » (1). Click « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (3) Votre adresse MAC est désormais clonée sur le routeur.
.
Saisie d’une adresse MAC spécifique
Dans certains cas, il se peut que vous ayez besoin d’une adresse MAC WAN spécifique. Vous pouvez en entrer une manuellement sur la page « MAC Address [Adresse MAC] ». Entrez une adresse MAC dans les espaces fournis à cet effet (2), puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] »(3) pour enregistrer les changements. L’adresse MAC WAN du routeur sera maintenant remplacée par l’adresse MAC spécifiée.
(2)
(1)
(3)
1
2
3
4
Section
5
6
7
8
9
10
11
Page 44
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l’interface
1
utilisateur évoluée basée sur le Web. Dans votre navigateur, tapez « 192.168.2.1 » (n’entrez aucun élément comme « http:// » ou « www »), puis appuyez sur la touche « Entrée ».
2
La page d’accueil du routeur s’affiche maintenant dans le navigateur.
3
4
Affichage des paramètres LAN
Pour accéder à page d’accueil de l’onglet LAN (réseau local) (1), cliquez
5
Section
sur le titre de celui-ci. Vous y trouverez une brève description des fonctions. Pour afficher les paramètres ou modifier n’importe quel de ces paramètres de réseau local, cliquez sur « LAN Settings [Paramètres de
6
réseau local] » (2) ou pour afficher la liste des ordinateurs connectés, cliquez sur « DHCP Client List [Liste des clients DHCP] » (3)
7
(1)
8
(2) (3)
9
.
10
11
42
Page 45
43
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Modification des paramètres LAN
Tous les paramètres de configuration du réseau local interne du routeur peuvent être affichés ou modifiés sur cette page.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
1. Adresse IP
L’ « Adresse IP » représente l’Adresse IP interne du Routeur. L’adresse IP par défaut est « 192.168.2.1 ». Pour accéder à l’interface de configuration avancée, entrez cette adresse IP dans la barre d’adresse de votre navigateur. Vous pouvez la modifier si nécessaire. Pour modifier l’adresse IP, entrez la nouvelle adresse, puis cliquez sur « Apply Changes [ Enregistrer les modifications] ». L’adresse IP choisie doit être une adresse IP non-acheminable. Voici des exemples d’IP non-acheminables :
192.168.x.x (où x est un nombre compris entre 0 et 255.)
10.x.x.x (où x est un nombre compris entre 0 et 255.)
2. Masque de sous-réseau
Il est inutile de modifier le masque de sous-réseau. Il s’agit d’une fonctionnalité unique et évoluée de votre routeur Belkin. C’est possible de modifier un masque de sous réseau le cas échéant. Toutefois, NE modifiez PAS le masque de sous-réseau à moins d’avoir raison spécifique de le faire. La valeur par défaut est « 255.255.255.0 ».
43
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
Page 46
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
3. Serveur DHCP
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
La fonction de serveur DHCP facilite grandement la configuration du réseau grâce à l’attribution automatique d’adresses IP à tous les ordinateurs du réseau. La valeur par défaut est « On [Activé] ». La fonction de ser veur DHCP peut être désactivée si nécessaire. Toutefois, si vous désactivez le Serveur DHCP, vous devrez entrer manuellement une adresse IP statique pour chacun des ordinateurs de votre réseau. Pour désactiver le serveur DHCP, sélectionnez l’option « Off [Désactivé] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ».
4. Pool d’adresses IP
Plage d’adresses IP mises de côté pour l’affectation dynamique aux ordinateurs du réseau. La valeur par défaut est 2–100 (99 ordinateurs ). Pour changer ce nombre, entrez de nouvelles adresses IP de début et de fin, puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Le serveur DHCP peut attribuer automatiquement 100 adresses IP. Cela signifie que vous ne pouvez pas indiquer un pool d’adresses IP supérieur à 100 ordinateurs. Par exemple, si vous commencez à 50, cela signifie que vous devez terminer à 150 ou à moins de manière à ne pas dépasser la limite des 100 clients. L’adresse IP de début doit avoir un numéro inférieur à celui de l’adresse IP de fin.
5. Durée d’autorisation
Durée pendant laquelle le serveur DHCP réserve l’adresse IP de chaque ordinateur. Nous vous conseillons de laisser la durée d’autorisation à « Forever [Toujours ] ». La valeur par défaut est « Forever [Toujours] », ce qui signifie que chaque fois que le serveur DHCP attribue une adresse IP à un ordinateur, cette adresse ne changera pas pour l’ordinateur. Le fait de définir des durées d’autorisation pour des intervalles plus courts comme un jour ou une heure permet de libérer les adresses IP une fois la durée écoulée. Cela signifie également que l’adresse IP d’un ordinateur peut changer. Si vous avez défini des fonctionnalités évoluées du routeur comme la DMZ ou les filtres IP de clients, elles vont dépendre de l’adresse IP. C’est pour cette raison que nous vous conseillons de ne pas modifier l’adresse IP.
6. Nom de Domaine local
Le paramètre par défaut est « Belkin ». Vous pouvez définir un nom de domaine local (nom du réseau) pour votre réseau. Il est inutile de changer ce paramètre à moins que vous n’ayez un réel besoin de le faire. Vous pouvez donner n’importe quel nom à votre réseau ( “MON RÉSEAU”, par exemple).
44
Page 47
45
45
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Affichage de la page Liste des clients DHCP
Vous pouvez afficher la liste des ordinateurs (appelés des clients) qui sont connectés à votre réseau. Vous pouvez afficher l’adresse IP (1) de l’ordinateur, le nom d’hôte (2) (si l’ordinateur en a un) ainsi que l’adresse MAC (3) de la carte d’interface réseau (CIR) de l’ordinateur. Cliquez sur le bouton « Refresh [Actualiser] » (4) pour mettre la liste à jour. Si les changements ont eu lieu, la liste sera mise à jour.
(1) (2) (3)
(4)
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
Page 48
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Configuration des paramètres du réseau sans fil
1
L’onglet Sans Fil vous permet de modifier les paramètres de votre réseau sans fil. À partir de cet onglet, vous pouvez modifier le nom du réseau sans fil (SSID), le canal de fonctionnement, les paramètres de sécurité du cryptage
2
et configurer le routeur de manière à pouvoir l’utiliser avec un point d’accès.
Modification du nom du réseau sans fil (SSID)
3
Un nom appelé le SSID (Service Set Identifier) est employé pour identifier votre réseau sans fil. Le SSID est le nom de votre réseau. Le nom du réseau
4
par défaut du Routeur est « Belkin Pre-N », suivi de six chiffres uniques à votre Routeur. Il ressemblera ainsi à « Belkin Pre-N_012345 », par exemple. Vous pouvez le modifier à votre guise, ou le garder tel quel. Toutefois, si
5
Section
vous décidez de modifier le nom de votre réseau sans fil et qu’il y a d’autres réseaux dans fil dans votre environnement, assurez-vous que le nom de votre réseau est différent de celui de ces réseaux environnants. Pour modifier le
6
SSID, entrez le SSID désiré dans le champ SSID (1) et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les informations] » (2) pour valider le changement.
7
Si vous changez le SSID, les ordinateurs sans fil devront également être reconfigurés pour se connecter au nouveau nom du réseau. Reportez-vous à la documentation de votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des
8
informations sur la procédure à suivre pour effectuer cette modification.
9
10
11
(1)
(2)
46
Page 49
47
47
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Utilisation de la fonction de commutation entre les modes sans fil
Ce commutateur vous permet de configurer les modes sans fil du Routeur. Il existe trois modes :
Mode 802.11g-Only
Ce paramètre vous permet de relier des dispositifs Pre-N et 802.11g à votre réseau, en laissant de côté les périphériques 802.11b.
802.11g et 802.11b
Ce paramètre vous permet de relier des dispositifs Pre-N, 802.11g et 802.11b à votre réseau.
Éteint
Ce paramètre vous permet d’éteindre le point d’accès du Routeur, pour ainsi empêcher tout dispositif réseau de rejoindre votre réseau. Ceci vous permet de sécuriser votre réseau en votre absence, par exemple, ou lorsque vous désirez ne pas utiliser la fonction sans fil de votre Réseau à un moment donné.
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
Page 50
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Modification du canal sans fil
1
Vous pouvez choisir parmi plusieurs canaux de fonctionnement. Aux États­Unis, il existe 11 canaux. Au Royaume-Uni et dans la plupart des pays européens, il existe 13 canaux. Dans un petit nombre d’autres pays, la
2
réglementation concernant les canaux peut être différente. Votre routeur est configuré de façon à fonctionner sur les canaux appropriés à votre lieu de
3
résidence. Vous pouvez modifier le canal au besoin. Si d’autres réseaux sans fil fonctionnent dans votre secteur, votre réseau doit être défini de manière à fonctionner sur un canal différent de celui des autres réseaux sans fil.
4
Fonction de sélection automatique du
5
Section
canal et Modification du canal
Pour de meilleures performances, nous vous suggérons d’utiliser pour votre
6
Routeur un canal éloigné des autres réseaux sans fil environnants d’au moins cinq canaux Par exemple, si l’autre réseau fonctionne sur le canal
7
11, choisissez le canal 6 ou inférieur pour le vôtre. La fonction de sélection automatique du canal choisit le canal le plus clair lors du démarrage du Routeur. Par défaut, cette fonction du routeur est activée. Vous pouvez
8
choisir manuellement un canal de votre choix. Néanmoins, nous vous recommandons d’utiliser la fonction de sélection automatique. Pour changer de canal, sélectionnez-le dans la liste déroulante. Cliquez sur « Apply
9
Changes [Enregistrer les Modifications] ». Le changement est immédiat.
10
11
48
Page 51
49
49
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Utilisation de la fonction « Broadcast SSID [Diffusion du SSID] »
Remarque : Cette fonctionnalité évoluée doit uniquement être employée
par des utilisateurs expérimentés. Pour plus de sécurité, choisissez de ne pas diffuser le SSID de votre réseau. Ainsi, le nom du réseau demeurera caché pour les ordinateurs qui recherchent la présence de réseaux sans fil. Pour désactiver la diffusion du SSID, désélectionnez la case en regard de « Broadcast SSID [Diffusion du SSID] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Le changement est immédiat. Chaque ordinateur doit maintenant être défini pour se connecter à votre SSID. Le paramètre « ANY » (TOUS) pour le SSID ne sera plus accepté. Reportez­vous à la documentation de votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour effectuer cette modification.
Switch en Mode Protégé
Le Mode Protégé assure un fonctionnement adéquat des dispositifs 802.11g sur votre réseau Pre-N lorsque des dispositifs 802.11b sont présents, ou en présence d’un trafic 802.11b dense dans votre environnement réseau. Si vous utilisez des cartes réseau Pre-N Belkin et des cartes réseau 802.11b ou 802.11g sur votre réseau, nous vous recommandons l’utilisation du Mode Protégé. Si vous vous situez dans un environnement avec très peu, voire pas du tout, de trafic issu de réseaux sans fil 802.11b, vous obtiendrez une meilleure performance 802.11g en désactivant le mode Protégé. Si vous travaillez dans un environnement avec un trafic
802.11b TRÈS DENSE ou subissez des interférences, vous obtiendrez
de meilleures performances 802.11g avec le Mode Protégé étant Activé. La performance réseau Pre-N n’est pas affectée par ce paramètre.
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
Configuration du QoS (Quality of Service)
Le QoS s’assure que les données prioritaires sur votre réseau, telles que le contenu multimédia et la Voix sur IP (VoIP), ne soient pas « contaminées » par les données transmises sur votre réseau. Basé sur la norme 802.11e, vous pouvez activer/désactiver cette fonction ou vous pouvez choisir le mode d’accusé de réception de votre choix. Si vous comptez utiliser le transfert multimédia en temps réel ou la Voix sur IP sur votre réseau, il est recommandé d’activer la fonction QoS.
Page 52
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Mode AR
1
Il existe deux modes d’accusés de réception (AR – ACK en anglais), pouvant être utilisés pour tirer les meilleures performances multimédia de votre réseau : Burst ACK et Immediate ACK.
2
« Immediate ACK » est le paramètre par défaut. Nous vous le recommandons pour le fonctionnement normal du réseau. Modifier le Mode AR de «
3
Immediate ACK » à « Burst ACK » peut affecter le débit à longue portée. Utilisez « Immediate ACK » lorsque la performance
4
à grande distance est importante. Le Mode « Burst ACK » diminue le surdébit en n’acquittant pas chaque
paquet envoyé sur le réseau. En présence d’une bonne connexion
5
Section
entre le Routeur et le client, le mode « Burst ACK » peut améliorer le débit. Si une application, telle que le téléchargement de contenu vidéo en temps réel, requiert une bande passante maximale, utilisez
6
le mode « Burst ACK ». Rappelez-vous que la performance à grande portée sera affectée par l’utilisation du mode « Burst ACK ».
7
Commutateur QoS
8
Vous permet d’activer/désactiver la fonction QoS.
Modification des paramètres de sécurité sans fil
9
Votre Routeur comprend la toute dernière norme de sécurité, appelée WPA (Wired Protected Access). Elle prend en charge les normes
10
de sécurité plus anciennes telles que le WEP (Wired Equivalent Privacy). Par défaut, la sécurité sans fil est désactivée. Pour activer la sécurité, vous devez déterminer la méthode de cryptage de
11
votre choix. Pour accéder aux paramètres de sécurité, cliquez sur « Security [Sécurité] », sous l’onglet « Wireless [Sans Fil] ».
50
Page 53
51
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Configuration du WPA
Remarque : Pour utiliser la technologie de sécurité WPA, vos cartes réseau
sans fil doivent être en mesure de prendre en charge le WPA. Au moment de la publication de ce manuel, un patch de sécurité de Microsoft est disponible pour téléchargement gratuit. Ce patch ne fonctionne qu’avec Windows XP.
Votre Routeur prend en charge le WPA-PSK (sans serveur). Le WPA-PSK utilise ce qu’on appelle une clé pré-partagée comme clé de sécurité. Une clé pré-partagée est en fait un mot de passe composé de 8 à 39 caractères. Il peut être une combinaison de lettres, de nombres ou d’autres caractères. Chaque client utilise la même clé pour accéder au réseau. De façon générale, ce mode est utilisé pour les réseaux domestiques.
Configuration du WPA-PSK Remarque :
sans fil doivent être en mesure de prendre en charge le WPA. Au moment de la publication de ce manuel, un patch de sécurité de Microsoft est disponible pour téléchargement gratuit. Ce patch ne fonctionne qu’avec Windows XP.
1. À partir du menu déroulant « Security Mode [Mode de Sécurité] »,
2. À « Encryption Technique [Technique de cryptage] »,
3. Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
Pour utiliser la technologie de sécurité WPA, vos cartes réseau
sélectionnez « WPA-PSK (no server) [sans serveur] ».
choisissez « TKIP » ou « AES ». Ce paramètre devra être identique à celui des clients que vous configurerez.
8 à 39 caractères (lettres, nombres, ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour tous les clients branchés au réseau.
modifications] » pour terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec ces paramètres
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
51
Page 54
52
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Configuration du cryptage WEP
1
Remarque pour les utilisateurs de Mac : L’option « Phrase
de Passe » ne fonctionne pas avec l’AirPort
2
configurer le cryptage sur votre ordinateur Mac, servez-vous de la méthode manuelle décrite dans la prochaine section.
1. Sélectionnez « WEP 128 bits » ou « WEP
3
64 bits » dans le menu déroulant.
4
5
Section
6
2. Après avoir sélectionné le mode de cryptage WEP, vous
7
8
pouvez entrer votre clé WEP en entrant la clé hexadécimale manuellement ou vous pouvez entrer une phrase de passe dans le champ « Phrase de passe » et cliquer sur « Générer » pour créer la clé. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec ces paramètres.
9
®
d’Apple®. Pour
10
11
3. Le cryptage est maintenant défini sur le routeur. Chaque
ordinateur du réseau sans fil devra maintenant être configuré avec la même expression. Reportez-vous à la documentation de votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour effectuer cette modification.
Page 55
53
53
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Utilisation d’une clé hexadécimale
Une clé hexadécimale est un mélange de chiffres et de lettres de A à F et de 0 à 9. Les clés 64 bits sont constituées de 10 nombres, pouvant être divisés en cinq nombres de deux chiffres. Les clés 128 bits sont constituées de 26 nombres, pouvant être divisés en 13 nombres de 2 chiffres.
Par exemple : AF 0F 4B C3 D4 = clé 64 bits C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé 128 bits
Dans les cases ci–dessous, complétez votre clef en saisissant deux caractères entre A et F et 0 et 9. Vous vous servirez de cette clef pour programmer les paramètres de cryptage du Router et des ordinateurs agencés en sans fil.
Remarque pour les utilisateurs de Mac : Les produits Apple AirPort
d’origine prennent uniquement en charge le cryptage 64 bits. Les produits Apple AirPort 2 prennent en charge le cryptage sur 64 bits ou 128 bits. Vérifiez votre produit pour en connaître la version. Si vous ne parvenez pas à configurer le réseau avec le cryptage sur 128 bits, essayez sur 64 bits.
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
Page 56
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Utilisation du mode Point d’accès
1
Remarque : Cette fonctionnalité évoluée doit uniquement être employée
par des utilisateurs expérimentés. Il est possible de configurer le routeur
2
pour qu’il fonctionne comme un point d’accès réseau sans fil. L’utilisation de ce mode bloque la fonction de partage IP NAT et de serveur DHCP. En mode PA, le routeur doit être configuré avec une adresse IP qui se trouve
3
dans le même sous-réseau que le reste du réseau auquel vous allez vous relier. L’adresse IP par défaut est 192.168.2.254 et le masque de sous­réseau est 255.255.255.0. Ces adresses peuvent être modifiées au besoin.
4
1. Pour activer le mode PA, sélectionnez « Enable [Activer] »
5
Section
6
7
8
9
sur la page « Use as Access Point only [Utiliser uniquement comme point d’accès] ». Lorsque vous choisissez cette option, vous pouvez modifier les paramètres IP.
2. Définissez les paramètres IP de manière à ce qu’ils
correspondent à votre réseau. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] ».
3. Branchez un câble depuis le port WAN du
routeur sur le réseau existant.
Le routeur joue maintenant le rôle de point d’accès. Pour accéder à nouveau à l’interface utilisateur évoluée du routeur, entrez l’adresse IP spécifiée dans la barre de navigation du navigateur. Vous pouvez définir normalement les réglages de cryptage, le filtrage des adresses MAC, le SSID et le canal.
10
11
54
Page 57
55
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Configuration de l’Adresse MAC
Le Filtre d’Adresse MAC représente une puissante caractéristique de sécurité, vous permettant d’autoriser, à des ordinateurs spécifiques, l’accès à votre réseau sans fil.
Remarque : Cette liste ne s’applique qu’aux ordinateurs sans fil. Cette
liste peut être configurée de sorte que tout ordinateur non spécifié dans les paramètres du filtre et qui tente d’accéder au réseau se verra refuser l’accès. Lorsque vous activez cette fonction, vous devez entrer l’adresse MAC de chaque client (ordinateur) de votre réseau, pour permettre à chacun d’accéder au réseau. La fonction « Block [Bloquer] » vous permet d’activer et de désactiver facilement l’accès au réseau pour tout ordinateur sans devoir ajouter l’adresse MAC de l’ordinateur à la liste ni la supprimer.
(1) (2)
(3)
(4)
(5)
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
Dresser une liste d’ordinateurs « autorisés »
1. Sélectionnez la case d’option « Allow [Autoriser] » (1) pour commencer à
dresser une liste d’ordinateurs pouvant se connecter à votre réseau sans fil.
2. Puis, dans le champ « MAC Address [Addresse MAC] » vide (3 ), entrez
l’adresse MAC de l’ordinateur à qui vous autorisez l’accès à votre réseau sans fil. Cliquez ensuite sur « << Add [<< Ajouter] ». (4)
3. Recommencez pour chaque ordinateur.
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » (5) pour terminer.
55
Page 58
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Dresser une liste d’ordinateurs « refusés »
1
La liste d’accès restreint vous permet de spécifier les ordinateurs qui se verront REFUSER l’accès au réseau. Tout ordinateur se trouvant dans la liste se verra refuser l’accès au réseau sans fil. Tous les autres pourront y accéder.
2
1. Sélectionnez la case d’option « Deny [Refuser] » ( 2)
3
4
5
Section
6
7
8
9
pour commencer à dresser une liste d’ordinateurs qui se verront refuser l’accès à votre réseau sans fil.
2. Puis, dans le champ « MAC Address [Addresse MAC] »
vide (3), entrez l’adresse MAC de l’ordinateur à qui vous refusez l’accès à votre réseau sans fil. Cliquez ensuite sur « << Add [<< Ajouter] ». (4 )
3. Recommencez pour chaque ordinateur.
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » (5) pour terminer.
10
11
56
Page 59
57
57
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Configuration du pare-feu
Le routeur est équipé d’un pare-feu qui protège votre réseau contre de nombreuses attaques de pirates, telles que :
IP Spoofing
Land Attack Ping of Death (PoD)
Denial of Service (DoS)
IP with zero length, IP à longueur zéro
Smurf Attack
TCP Null Scan
SYN flood
UDP flooding
Tear Drop Attack
ICMP defect
RIP defect
Fragment flooding
Le pare-feu masque également les ports habituels qui sont fréquemment utilisés pour attaquer les réseaux. Ces ports apparaissent en tant que « stealth [invisibles] », ce qui veut dire en d’autres mots qu’ils n’existent pas pour un potentiel hacker et ce en tout temps. Vous pouvez désactiver la fonction de pare-feu au besoin. Toutefois, il est recommandé de que le pare-feu soit activé en tout temps. La désactivation de la protection par pare-feu ne laissera pas votre réseau complètement vulnérable aux attaques des pirates, mais il est conseillé de le laisser activé.
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
Page 60
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Configuration des paramètres de retransmission interne
1
La fonction de serveurs virtuels vous permet de diriger les appels de service externes (Internet) tels qu’un serveur Web (port 80), un serveur FTP (port 21) ou toute autre application via le routeur vers votre réseau interne. Étant donné que
2
vos ordinateurs internes sont protégés par un pare-feu, les ordinateurs situés hors du réseau (sur Internet) ne peuvent pas y accéder puisqu’ils sont « invisibles ».
3
La liste des applications fréquentes a été fournie au cas où vous devriez configurer la fonction de serveur virtuel pour une application particulière. Si votre application n’y figure pas, vous devrez contacter son fabricant pour connaître les
4
paramètres de port à utiliser.
5
Section
6
7
8
9
10
Choix d’une application
Sélectionnez l’application dans la liste déroulante. Cliquez sur « Add [Ajouter] ». Les paramètres sont transférés vers la zone de l’écran
11
disponible suivante. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour enregistrer les paramètres de cette application. Pour supprimer l’application, sélectionnez le numéro de la ligne à supprimer, puis cliquez sur « Clear [Effacer] ».
Saisie manuelle des paramètres du serveur virtuel
Pour entrer les paramètres manuellement, entrez l’adresse IP dans l’espace prévu pour la machine (serveur) interne, les ports requis pour la passerelle (utilisez une virgule comme séparation), sélectionnez le type de port (TCP ou UDP) et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] ». Vous pouvez transmettre un seul port par adresse IP interne. L’ouverture de ports dans le pare-feu risque de créer un problème de sécurité. Les paramètres peuvent être activés ou désactivés très rapidement. Aussi, nous vous conseillons de les désactiver lorsque vous n’utilisez pas d’application particulière.
58
Page 61
59
59
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Définition de filtres IP de clients
Il est possible de configurer le routeur de manière à limiter l’accès à Internet, à la messagerie électronique et autres services réseau certains jours et à certaines heures. La restriction peut être définie pour un seul ordinateur, une plage d’ordinateurs ou plusieurs ordinateurs.
Pour limiter l’accès à Internet à un seul ordinateur, par exemple, entrez l’adresse IP de l’ordinateur auquel vous souhaitez limiter l’accès dans les champs IP (1). Ensuite, entrez « 80 » dans chaque champ de port (2 ) Sélectionnez « Both [Les Deux] ». Sélectionnez « Block [Bloquer] ». Vous pouvez aussi sélectionner « Always [Toujours] » afin de bloquer l’accès en tout temps. Sélectionnez le jour du début en haut (5), l’heure du début en haut (6), le jour de fin en bas (7) et l’heure de fin ( 8) en bas. Sélectionnez « Enable [Activer] » ( 9), et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». L’ordinateur dont vous avez indiqué l’adresse IP sera désormais bloquée et ne pourra plus accéder à Internet aux heures mentionnées. Remarque : Assurez­vous d’avoir sélectionné le fuseau horaire approprié dans « Utilities> System Settings> Time Zone » (Utilitaires> Paramètres système> Fuseau horaire).
.
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
(1) (2)
(5)
(4) (7) (8) (9)
(3)
(6)
Page 62
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Activation de la zone démilitarisée (DMZ)
1
La fonctionnalité DMZ vous permet d’indiquer un ordinateur du réseau qui sera placé hors du pare-feu. Ceci peut être nécessaire si le pare-feu cause des problèmes avec une application telle qu’un jeu ou une application de
2
visioconférence. Cette fonctionnalité doit être utilisée de façon temporaire. L’ordinateur de la DMZ n’est PAS protégé contre les attaques des pirates.
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
Pour placer un ordinateur dans la DMZ, entrez les derniers chiffres de son adresse IP dans le champ « IP », puis cliquez sur « Enable [Activer] ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
11
que le changement soit pris en compte. Si vous utilisez plusieurs adresses IP WAN statiques, il est possible de choisir celle vers laquelle l’hôte DMZ sera dirigé. Entrez l’adresse IP WAN vers laquelle doit se diriger l’hôte DMZ, entrez les deux derniers chiffres de l’adresse IP de l’ordinateur hôte DMZ, sélectionnez « Enable [Activer] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ».
60
Page 63
61
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Utilisation du serveur DNS dynamique
Le service DNS Dynamique vous permet d’attribuer une adresse IP dynamique à un nom d’hôte statique parmi ceux offerts par DynDNS. org, ce qui vous permet d’accéder à vos ordinateurs à partir de maints endroits sur Internet. DynDNS.org offre ce service à la communauté des Internautes, gratuitement, pour jusqu’à cinq noms d’hôte.
Le service DNS Dynamique est idéal pour les sites web maison, les serveurs de fichiers, ou pour vous faciliter l’accès à votre PC ou aux fichiers stockés sur votre PC lorsque vous êtes au boulot. Le service garantit que votre nom d’hôte pointe toujours vers votre adresse IP, peut importe si votre FAI modifie celle-ci. Lorsque votre adresse IP change, vos amis et associés peuvent toujours vous retrouver en visitant votrenom.dyndns.org !
Inscrivez-vous gratuitement et obtenez votre nom d’hôte DNS Dynamique à http://www.dyndns.org.
Configuration du client DNS Dynamique du Routeur Vous devez vous inscrire au service gratuit de mise à jour
de DynDNS.org avant d’utiliser cette fonction. Après vous être inscrit, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Entrez votre nom d’utilisateur DynDNS.org dans le
champ « User Name [Nom d’utilisateur] » (1).
2. Entrez votre mot de passe DynDNS.org dans le
champ « Password [Mot de passe] » (2).
3. Entrez votre nom d’utilisateur DynDNS.org dans le
champ « User Name [Nom d’utilisateur] » (3).
4. Cliquez sur « Update Dynamic DNS [Mise à jour DNS
Dynamique] » pour mettre à jour votre adresse IP.
Lorsque votre FAI modifie l’adresse IP qui vous est attribuée, le Routeur s’occupe de la mise à jour des serveurs DynDNS.org, avec votre nouvelle adresse IP. Vous pouvez également le faire manuellement, en cliquant sur le bouton « Update Dynamic DNS [Mise à jour DNS Dynamique] » (4)
.
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
61
(1) (2) (3) (4)
Page 64
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Blocage du ping ICMP
1
Les pirates informatiques utilisent l’envoi de « ping » pour trouver des victimes potentielles sur Internet. En émettant un ping sur une certaine adresse IP et en recevant une réponse de celle-ci, un pirate peut savoir qu’il a un poste à
2
pirater. Le routeur peut être défini de façon à ne pas répondre à un ping ICMP provenant de l’extérieur. Ceci rehausse le niveau de sécurité de votre Routeur.
3
4
5
Section
6
7
8
9
Pour désactiver la réponse au ping, sélectionnez « Block ICMP Ping [Bloquer le ping ICMP] » (1), puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer
10
les modifications] ». Le routeur ne répondra pas aux pings ICMP.
(1)
11
62
Page 65
63
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Utilitaires
L’écran « Utilitaires » vous permet de gérer plusieurs paramètres du routeur et accomplir certaines tâches administratives.
Contrôle Parental
Consultez le manuel du Filtre Internet avec Contrôle Parental pour de plus amples informations sur cette fonction.
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
63
Page 66
64
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Redémarrage du routeur
1
Il est parfois nécessaire de redémarrer ou de réamorcer le routeur s’il commence à ne plus fonctionner correctement. Le redémarrage ou le réamorçage du routeur ne supprimera
2
AUCUN de vos paramètres de configuration.
Redémarrage du routeur pour rétablir le fonctionnement normal
3
1.
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
Cliquez sur le
bouton « Restart Router [Redémarrer le routeur] ».
2. Le message suivant
apparaît. Cliquez sur « OK ».
3. Le message
suivant apparaît. Le redémarrage du routeur peut prendre jusqu’à 60 secondes. Il est important de ne pas mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage.
4. Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran.
Lorsqu’il parvient à zéro, le routeur est redémarré. La page d’accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du routeur (par défaut =
192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur.
Page 67
65
65
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Rétablissement des paramètres par défaut du constructeur
Cette option permet de rétablir tous les paramètres d’usine (par défaut) du routeur. Nous vous conseillons de sauvegarder vos paramètres avant de rétablir ceux par défaut.
1. Cliquez sur le bouton
« Restore Defaults [Rétablir les paramètres par défaut] ».
2. Le message suivant
apparaît. Cliquez sur « OK ».
3. Le message suivant
apparaît. Rétablir les paramètres par défaut comprend le redémarrage du routeur. Il peut prendre jusqu’à 60 secondes. Il est important de ne pas mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage.
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
4. Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il
parvient à zéro, les paramètres par défaut du routeur sont rétablis. La page d’accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du routeur (par défaut =
192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur.
Page 68
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Enregistrement de la configuration en cours
1
Il est possible d’enregistrer la configuration en cours en vous servant de cette fonction. Cela vous permettra de la rétablir plus tard si vous perdez les paramètres ou s’ils sont modifiés. Nous vous conseillons de sauvegarder
2
la configuration en cours avant de mettre le micrologiciel à jour.
3
4
5
Section
6
1. Cliquez sur « Save
7
8
9
10
11
[Enregistrer] ». La fenêtre « File Download [Téléchargement de fichier] » apparaît. Cliquez sur « Save [Enregistrer] ».
2. Une fenêtre apparaît.
Elle vous permet de sélectionner l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier de configuration. Choisissez un emplacement. Vous pouvez donner à votre fichier le nom que vous voulez. Vous pouvez également utiliser le nom par défaut « Config ». Assurez-vous de donner un nom au fichier de façon à pouvoir le retrouver ultérieurement. Lorsque vous avez choisi l’emplacement et le nom du fichier, cliquez sur « Save [Enregistrer] ».
66
Page 69
67
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
3. Une fois
l’enregistrement terminé, la fenêtre ci-dessous apparaît.
Cliquez sur « Close [Fermer] ».
La configuration
est enregistrée.
Rétablissement d’une configuration précédente
Cette option vous permet de rétablir une configuration enregistrée au préalable.
1. Cliquez sur « Browse [Parcourir] ». Une fenêtre apparaît.
Elle vous permet de choisir l’emplacement du fichier de configuration. Tous les fichiers de configuration se terminent par l’extension « .bin ». Localisez le fichier de configuration désiré et double-cliquez sur celui-ci.
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
67
Page 70
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
2. Un message vous demande si vous souhaitez
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
continuer. Cliquez sur « OK ».
3. Une fenêtre de rappel apparaît. Le rétablissement
de la configuration peut prendre jusqu’à 60 secondes. Cliquez sur « OK ».
4. Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il
parvient à zéro, la configuration du routeur est rétablie. La page d’accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du routeur (par défaut =
192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur.
11
68
Page 71
69
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Mise à jour du micrologiciel
Il arrive parfois que Belkin propose de nouvelles versions du micrologiciel du routeur. Elles contiennent des améliorations ainsi que des solutions aux problèmes qui pouvaient exister. Lorsque Belkin publie un nouveau micrologiciel, vous pouvez le télécharger depuis son site Web de mise à jour et passer à la toute dernière version.
Recherche d’une nouvelle version du micrologiciel
Le bouton « Check Firmware [Vérifier le micrologiciel] » (1) vous permet de vérifier instantanément s’il existe une nouvelle version du micrologiciel. Lorsque vous cliquez sur le bouton, une fenêtre de navigateur apparaît. Elle vous informe qu’aucune nouvelle version n’est disponible ou, au contraire, qu’il existe une nouvelle version. Vous aurez alors la possibilité de la télécharger.
(1)
(1) (1)
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
69
Page 72
70
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Téléchargement de la nouvelle version du micrologiciel
1
Si vous cliquez sur le bouton « Check Firmware [Vérifier le micrologiciel] » et qu’une nouvelle version est disponible, un écran similaire à celui-ci apparaît.
2
3
4
5
Section
6
7
1. Pour télécharger la nouvelle version du micrologiciel,
cliquez sur « Download [Télécharger] ».
8
2. Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de sélectionner
l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier du
9
10
micrologiciel. Choisissez un emplacement. Vous pouvez donner à votre fichier le nom que vous voulez. Vous pouvez également utiliser le nom par défaut. Veillez à placer le fichier à un endroit où vous pourrez le retrouver ultérieurement. Une fois l’emplacement choisi, cliquez sur « Save [Enregistrer] ».
11
Page 73
71
71
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
3. Une fois l’enregistrement terminé, la fenêtre ci-
dessous apparaît. Cliquez sur « Close [Fermer] ».
Le téléchargement du micrologiciel est terminé. Pour mettre le logiciel à jour, procédez comme indiqué dans la section « Mise à jour du micrologiciel du routeur ».
Mise à jour du micrologiciel du routeur
1. Sur la page « Firmware
Update [Mise à jour du micrologiciel] », cliquez sur « Browse [Parcourir] ». Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de choisir l’emplacement du fichier de mise à jour du micrologiciel.
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
2. Accédez au fichier
du micrologiciel que vous avez téléchargé. Pour sélectionner le fichier, cliquez deux fois sur son nom..
Page 74
72
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
3. La boîte de dialogue
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
« Update Firmware [Mise à jour du micrologiciel] » affiche maintenant l’emplacement et le nom du fichier que vous venez de sélectionner. Cliquez sur « Update [Mettre à jour] ».
4. Un message vous
demande si vous êtes certain de vouloir continuer. Cliquez sur « OK ».
5. Un autre message apparaît. Il vous informe que le routeur peut ne
pas répondre pendant une minute, car le micrologiciel est en cours de chargement et que le routeur est redémarré. Cliquez sur « OK »..
10
11
6. Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran.
Lorsqu’il parvient à zéro, la mise à jour du micrologiciel du routeur est terminée. La page d’accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur.
Page 75
73
73
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Modification des paramètres système
La page « System Settings [Paramètres Système] » est l’endroit où vous pouvez entrer un nouveau mot de passe d’administrateur, définir le fuseau horaire, activer la gestion à distance et activer ou désactiver la fonction NAT du routeur.
Définition ou modification du mot de passe d’administrateur
AUCUN mot de passe n’est entré lorsque vous recevez le Routeur. Si vous souhaitez ajouter un mot de passe pour plus de sécurité, vous pouvez en définir un ici. Notez-le et gardez-le dans un endroit sûr car vous en aurez besoin si vous devez vous connecter au routeur à l’avenir. Nous vous conseillons également de définir un mot de passe si vous prévoyez d’utiliser la fonction de gestion du routeur à distance.
Modification du paramètre de temporisation de la connexion
L’option de temporisation de la connexion vous permet de définir la durée pendant laquelle vous pouvez rester connecté à l’interface de configuration évoluée du routeur. Le minuteur démarre lorsqu’il n’y a plus d’activité. Par exemple, vous avez apporté des modifications dans l’interface de configuration avancée, et ensuite laissé votre ordinateur derrière sans avoir cliqué « Déconnexion ». En prenant pour exemple un temporisateur paramétré à 10 minutes, votre connexion prendra fin 10 minutes après votre départ. Vous devrez donc vous connecter à nouveau au routeur pour apporter d’autres modifications. L’option de temporisation de la connexion a été créée dans un but de sécurité. La valeur par défaut est 10 minutes.
Remarque : Un seul ordinateur à la fois peut être connecté
à l’interface de configuration évoluée du routeur.
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
Page 76
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Réglage de l’heure et choix d’un fuseau horaire
1
Le routeur marque l’heure en se connectant à un serveur SNTP (Simple Network Time Protocol). Cela lui permet de synchroniser l’horloge système du routeur avec Internet. L’horloge synchronisée du routeur est employée pour
2
enregistrer le journal de sécurité et contrôler le filtrage des clients. Sélectionnez votre zone de résidence. Si vous demeurez dans une région ayant recours
3
à l’heure d’été, cochez la boîte située à côté de « Enable Daylight Saving [Activer l’heure d’été] ». Il se peut que l’horloge système ne soit pas mise à jour immédiatement. Laissez au minimum 15 minutes au routeur pour contacter
4
les serveurs horaires sur Internet et obtenir une réponse. Vous ne pouvez pas régler l’horloge vous-même.
5
Section
6
7
Activation de la gestion à distance
8
Avant d’activer cette fonctionnalité évoluée de votre routeur Belkin, ASSUREZ­VOUS D’AVOIR DÉFINI VOTRE MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR. La
gestion à distance vous permet de modifier les paramètres du routeur depuis
9
Internet. Il existe deux méthodes de gestion à distance du routeur. La première consiste à accéder au routeur depuis un endroit quelconque d’Internet en sélectionnant « Any IP address can remotely manage the Router [Toute adresse
10
IP peut gérer le routeur à distance] ». Lorsque vous aurez entré votre adresse IP WAN depuis un ordinateur sur Internet, un écran de connexion apparaîtra.
11
Vous devrez y entrer le mot de passe du routeur. La seconde méthode consiste à autoriser une seule adresse IP spécifique à gérer le routeur à distance. Cette méthode est plus sûre, mais moins pratique. Pour y avoir recours, entrez l’adresse IP autorisée à accéder au routeur dans le champ fourni à cet effet, puis sélectionnez « Only this IP address can remotely manage the Router [Seule cette adresse IP est autorisée à gérer le routeur à distance] ». Avant d’activer cette fonction, nous vous CONSEILLONS VIVEMENT de définir un mot de passe d’administrateur. Si vous laissez le mot de passe vide, vous autorisez potentiellement des intrusions sur le routeur.
74
Page 77
75
75
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Activation/Désactivation du NAT (Network Address Translation)
Remarque : Cette fonctionnalité évoluée doit uniquement
être employée par des utilisateurs expérimentés.
Avant d’activer cette fonction, ASSUREZ-VOUS D’AVOIR DÉFINI LE MOT DE PASSE DE L’ADMINISTRATEUR. La traduction d’adresses réseau (Network Address Translation, NAT) est la méthode qui permet au routeur de partager une seule adresse IP attribuée par le FAI avec les autres ordinateurs du réseau. Vous ne devez utiliser cette fonction que si votre FAI vous attribue plusieurs adresses IP ou si votre NAT doit être désactivé pour une configuration système évoluée. Si vous disposez d’une seule adresse IP et si vous désactivez le NAT, les ordinateurs de votre réseau ne pourront pas accéder à Internet. D’autres problèmes risquent également de survenir. La désactivation du NAT ne perturbe en aucune façon les fonctions du pare-feu.
Activation/Désactivation de l’UPnP
UPnP (Universal Plug-and-Play) est une autre fonctionnalité évoluée de votre routeur Belkin. Il s’agit d’une technologie qui offre un fonctionnement transparent pour la messagerie vocale, la messagerie vidéo, les jeux et autres applications compatibles UPnP. Des applications exigent que le pare-feu du routeur soit configuré d’une certaine manière pour fonctionner correctement. Ceci demande habituellement l’ouverture des ports TCP et UDP ainsi que, dans certains cas, de ports de déclenchement. Une application compatible UPnP peut communiquer avec le routeur en lui « disant » comment le pare-feu doit être configuré. Au départ, la fonction UPnP du routeur est désactivée. Si vous utilisez des applications compatibles UPnP et que vous souhaitez profiter de leurs fonctionnalités, activez cette fonction. Choisissez simplement « Enable [Activer] » dans la partie « UPnP Enabling [Activation UPnP] » de la page « Utilities [Utilitaires] ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour enregistrer les modifications.
1
2
3
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
Page 78
76
Utilisation de l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web
Activation/Désactivation de la mise à
1
jour automatique du micrologiciel
Cette innovation permet au routeur, grâce à une fonction intégrée, de
2
vérifier automatiquement l’existence d’une nouvelle version du micrologiciel et de vous avertir lorsqu’elle est disponible. Lorsque vous vous connectez à l’interface évoluée du routeur, ce dernier effectue une vérification pour
3
savoir s’il existe une nouvelle version du micrologiciel. Si tel est le cas, vous en êtes informé. Vous pouvez la télécharger ou ignorer le message.
4
5
Section
6
7
8
9
10
11
Page 79
77
Configuration manuelle des paramètres réseau
Procédez comme suit pour configurer D’ABORD l’ordinateur connecté au modem câble ou ADSL. Vous pouvez également vous servir de cette procédure pour ajouter des ordinateurs au routeur une fois que ce dernier a été configuré pour l’accès à Internet.
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS jusqu’à 9.x
1. Déroulez le menu « Pomme ». Sélectionnez « Control
Panels [Tableaux de bord] », puis TCP/IP .
2. Le Tableau de bord TCP/IP apparaît. Sélectionnez « Ethernet Built-
In [Ethernet intégré] » ou « Ethernet » dans le menu déroulant « Connect via: [Connecter via :] » (1).
3. À côté de « Configure
[Configurer] » (2), si l’option « Manually [Manuellement] » est sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Écrivez les informations d’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur.
4. Si cela n’est pas déjà fait, au niveau de « Configure
[Configurer] », choisissez « Using DHCP Server [Utiliser le serveur DHCP] ». Ceci permet d’indiquer à l’ordinateur qu’il doit obtenir une adresse IP auprès du routeur.
(1)
(2)
1
2
3
4
5
6
Section
7
8
9
10
11
5. Si l’option « Use the following IP address [Utiliser l’adresse
IP suivante] » ( 2 ) est sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Écrivez les informations d’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur.
Redémarrez l’ordinateur. Une fois
qu’il aura redémarré, les paramètres réseau seront configurés pour pouvoir fonctionner avec le routeur.
77
Page 80
Configuration manuelle des paramètres réseau
Configuration manuelle
1
des Adaptateurs réseau sous Mac OS X
1. Cliquez sur l’icône « System Preferences [Préférences système] ».
2
3
4
5
6
Section
(1)
7
8
9
2. Sélectionnez la commande « Network [Réseau] » (1)
10
du menu « System Preferences [Préférences système] ».
3. Sélectionnez « Built-in Ethernet [Ethernet intégré] » (2 )
à côté de « Show [Montrer] », dans le menu Réseau.
11
(2)
(3)
(4)
78
Page 81
79
Configuration manuelle des paramètres réseau
4. Sélectionnez l’onglet « TCP/IP » ( 3). À côté de « Configure
[Configurer] » (4), vous devriez voir « Manually [Manuellement] » ou « Using DHCP [Utiliser le serveur DHCP] ». Si tel n’est pas le cas, vérifiez dans l’onglet « PPPoE » (5) que l’option « Connect using PPPoE [Se connecter via PPPoE] » n’est PAS sélectionnée. Si c’est le cas, vous devrez configurer le routeur pour une connexion de type PPPoE en utilisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
5. Si l’option « Manually [Manuellement] » est sélectionnée, votre
routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Écrivez les informations d’adresse dans le tableau ci­dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur.
6. Si cela n’est pas déjà fait, sélectionnez « Using DHCP
[Via DHCP] » à côté de « Configure [Configurer] » (4), puis cliquez sur « Apply Now [Appliquer maintenant] ».
Les paramètres réseau sont désormais configurés pour pouvoir fonctionner avec le routeur.
1
2
3
4
5
6
Section
7
8
9
10
11
79
Page 82
Configuration manuelle des paramètres réseau
Configuration manuelle des paramètres
1
réseau sous Windows 2000, NT ou XP
1. Cliquez sur « Start [Démarrer] », « Settings [Paramètres] »,
2
3
4
5
6
Section
7
8
9
10
11
puis sur « Control Panel [Panneau de configuration] ».
2. Cliquez deux fois sur l’icône « Network and dial-up connections
[Connexions réseau et accès à distance] » (Windows 2000) ou sur l’icône « Network [Réseau] » (Windows XP).
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la connexion au
réseau local associée à votre carte réseau, puis sélectionnez « Properties [Propriétés] » dans le menu déroulant.
4. Dans la fenêtre « Local Area Connection Properties [Propriétés
de la connexion au réseau local] », sélectionnez « Internet Protocol (TCP/IP) [Protocole Internet (TCP/IP] », puis cliquez sur le bouton « Properties [Propriétés] ». L’écran suivant apparaît :
5. Si l’option « Use the
following IP address
(1)
(2)
(3)
[Utiliser l’adresse IP suivante] » (2) est sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Écrivez les informations d’adresse dans le tableau ci­dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur.
6. Si ce n’est pas déjà
fait, sélectionnez « Obtain an IP address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP] » (1) et « Obtain DNS server address automatically [Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement] » (3). Cliquez sur « OK ».
Les paramètres réseau sont désormais configurés pour pouvoir fonctionner avec le routeur.
80
Page 83
81
81
Configuration manuelle des paramètres réseau
Configuration manuelle des adaptateurs réseau sous Windows 98SE ou Me
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Network
Neighborhood [Voisinage réseau] » et sélectionnez « Properties [Propriétés] » dans le menu déroulant.
2. Sélectionnez
« TCP/IP Settings [Paramètres TCP/IP] » pour la carte réseau installée. Cette fenêtre suivante apparaît.
3. Si l’option « Specify an IP address [Spécifier une
adresse IP] » est sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Écrivez les informations d’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur.
4. Écrivez l’adresse IP et le masque de sous-réseau
de l’onglet « IP Address [Adresse IP] » (3).
5. Cliquez l’onglet « Gateway [Passerelle] » ( 2 ). Entrez
l’adresse de passerelle au bas du tableau.
6. Cliquez sur l’onglet « DNS Configuration [Configuration DNS] » (1).
Entrez l’adresse (ou les adresses) dans le tableau.
7. Si elle n’est pas déjà
sélectionnée, choisissez l’option « Obtain IP address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP] » sur l’onglet des adresses IP. Cliquez sur « OK ».
Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre, votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant onfiguré(s) de manière à fonctionner avec le routeur.
1
2
3
4
5
6
Section
7
8
9
10
11
Page 84
82
Paramètres recommandés pour le navigateur Web
Dans la majorité des cas, il sera inutile de modifier les paramètres
1
de votre navigateur Web. Si vous rencontrez des problèmes pour accéder à Internet ou avec l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web, modifiez les paramètres de votre navigateur
2
et choisissez ceux conseillés dans cette section.
Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure
3
1. Lancez votre navigateur Web. Dans le menu « Tools [Outils] »,
sélectionnez la commande « Internet Options [Options Internet] ».
4
5
6
7
Section
8
2. Dans l’écran « Internet Options [Options Inter net] », trois choix
sont possibles : « Never dial a connection [Ne jamais établir
9
10
11
de connexion] », « Dial whenever a network connection is not present [Établir une connexion s’il n’existe pas de connexion réseau] » et « Always dial my default connection [Toujours établir la connexion par défaut] ». Si vous le pouvez, sélectionnez l’option « Never dial a connection [Ne jamais établir de connexion] ». Si vous ne pouvez pas, passez à l’étape suivante.
3. Dans l’écran « Internet Options [Options Internet] », cliquez
sur « Connections [Connexions] », puis sélectionnez « LAN Settings… [Paramètres du réseau local] ».
Page 85
83
83
Paramètres recommandés pour le navigateur Web
4. Assurez-vous qu’aucune des options suivantes n’est cochée :
« Automatically detect settings [Détecter automatiquement les paramètres de connexion] », « Use automatic configuration script [Utiliser un script de configuration automatique] » et « Use a proxy server [Utiliser un serveur proxy] ». Cliquez sur « OK ». Ensuite, cliquez de nouveau sur « OK » au niveau de la page « Internet Options [Options Internet] ».
Netscape Navigator 4.0 ou version ultérieure
1. Lancez Netscape. Dans le menu « Edit [Edition] »,
cliquez sur « Preferences [Préférences] ».
2. Dans la fenêtre « Preferences [Préférences] », cliquez sur
« Advanced [Avancé] », puis sélectionnez « Proxies [Serveurs proxy] ». Dans la fenêtre « Proxies [Serveurs proxy] », sélectionnez « Direct connection to the Internet [Connexion directe à Internet] ».
1
2
3
4
5
6
7
Section
8
9
10
11
Page 86
Dépannage
1
2
3
4
Problème :
Le CD d’installation ne démarre pas automatiquement.
Solution :
Si le CD-ROM ne lance pas automatiquement l’Assistant Installation Facile, il se peut qu’un autre programme utilisé par votre ordinateur interfère avec le lecteur de CD-ROM.
1. Si l’écran de l’Assistant n’apparaît pas dans
les 15 à 15-20 secondes, ouvrez votre lecteur de CD-ROM en double-cliquant sur l’icône « My Computer [Poste de travail] » et insérez le CD-ROM.
5
6
2. Ensuite, double-cliquez sur le lecteur de CD-ROM dans lequel
se trouve le CD d’installation afin de démarrer l’installation.
7
8
Section
9
10
3. L’Assistant doit démarrer dans les secondes qui suivent. Si ce
n’est pas le cas et si une fenêtre affichant le contenu du CD apparaît, double-cliquez sur l’icône appelée « EasyInstall.exe ».
4. Si l’Assistant ne démarre toujours pas, consultez la section
« Configuration Manuelle de vos paramètres réseau » (en page 77 de ce manuel) pour une autre méthode.
84
Page 87
85
85
Dépannage
Problème :
L’Assistant Installation Facile ne peut trouver mon Routeur.
Solution :
Si l’Assistant Installation Facile est incapable de trouver le Routeur pendant le processus d’installation, veuillez vérifier les points suivants :
1. Si l’Assistant Installation Facile est incapable de trouver le
Routeur pendant le processus d’installation, il est possible qu’un logiciel pare-feu d’un tiers soit installé sur l’ordinateur qui tente d’accéder à l’Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAffee Personal Firewall et Norton Personal Firewall. Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous assurer que vous l’avez configuré convenablement. Vous pouvez déterminer si le logiciel pare-feu empêche d’accéder à l’Internet en le désactivant de façon temporaire. Si l’Internet fonctionne normalement alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez alors modifier les paramètres du pare-feu lorsque vous l’activerez à nouveau. Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par l’éditeur de votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre l’accès à Internet.
2. Mettez le Routeur hors tension pendant 10 secondes,
et mettez-le ensuite sous tension de nouveau. Assurez­vous que le témoin d’alimentation est allumé. Il doit être de couleur verte. Si tel n’est pas le cas, assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien branché sur le routeur et branchez l’autre extrémité sur une prise murale.
3. Assurez-vous de la présence du câble (utilisez le câble
fourni avec le Routeur) branché entre (1) le port réseau (Ethernet) situé à l’arrière de l’ordinateur et (2) l’un des ports LAN, numérotés de 1 à 4 et situés à l’arrière du routeur.
Remarque : l’ordinateur ne doit PAS être branché sur
le port « Internet/WAN » à l’arrière du routeur.
4. Éteignez puis redémarrez votre ordinateur, et
relancez l’Assistant Installation Facile.
Si l’Assistant Installation Facile est toujours incapable de
trouver le Routeur, consultez la section « Configuration manuelle des paramètres réseau » pour la procédure d’installation.
1
2
3
4
5
6
7
8
Section
9
10
Page 88
Dépannage
1
2
3
4
5
6
7
8
Section
Problème :
L’Assistant Installation Facile ne peut connecter mon Routeur à l’Internet.
Solution :
Si l’Assistant Installation Facile est incapable de brancher le Routeur à l’Internet, veuillez vérifier les points suivants :
1. Utilisez les suggestions de dépannage de l’Assistant Installation
Facile. Si l’écran de dépannage n’apparaît pas automatiquement, cliquez sur le bouton « Troubleshoot [Dépannage] » situé à l’angle inférieur droit de la fenêtre de l’Assistant Installation Facile.
2. Si votre FAI utilise un nom d’utilisateur et un mot de passe,
assurez-vous qu’ils sont correctement saisis. Certains noms d’utilisateurs exigent que le domaine du FAI figure à la fin du nom. Par exemple : « MonNom@MonFAI.fr ». La partie « @MonFAI.fr » du nom d’utilisateur est peut­être tout aussi nécessaire que votre nom d’utilisateur.
Si vous éprouvez des difficultés à accéder à
l’Internet, passez à la page 77 du manuel, intitulée « Configuration manuelle des paramètres réseau ».
9
Problème :
10
• L’Assistant Installation Facile a terminé l’installation, mais mon navigateur ne fonctionne pas.
• Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN » du routeur est éteint, et le témoin « Connected [Connecté] » clignote.
Solution :
Si vous ne pouvez vous connecter à l’Internet, si le témoin « WAN » est éteint et si le témoin « Connected [Connecté] » clignote, il se peut que votre modem ou votre routeur ne soient pas connectés convenablement.
1. Assurez-vous que le câble réseau entre le modem et
le routeur est bien branché. À cette fin, nous vous recommandons fortement l’utilisation du câble fourni avec votre modem câble ou DSL. L’une des extrémités du câble doit être branchée sur le port « Internet/WAN » du routeur et l’autre extrémité sur le port réseau de votre modem.
86
Page 89
87
87
Dépannage
2. Mettez le modem câble ou DSL hors tension pendant
3 minutes, en débranchant son bloc d’alimentation. Ensuite, mettez-le sous tension de nouveau. Cette mesure peut aider le modem à reconnaître le routeur.
3. Débranchez l’alimentation du routeur pendant 10 secondes,
puis rebranchez-la. Cette mesure permettra au routeur de tenter de nouveau d’entrer en communication avec le modem. Si le témoin « WAN » sur le routeur ne s’allume pas après les étapes précédentes, veuillez contacter l’Assistance technique Belkin.
4. Éteignez puis redémarrez votre ordinateur.
Problème :
• L’Assistant Installation Facile a terminé l’installation, mais mon navigateur ne fonctionne pas.
• Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN » du routeur clignote, et le témoin « Connected [Connecté] » est allumé en continu.
Solution :
1.
Si vous ne pouvez vous connecter à l’Internet, si le témoin
« WAN » est allumé et si le témoin « Connected [Connecté] » clignote, il se peut que le type de connexion ne soit pas compatible avec le type de connexion offert par votre FAI.
2. Si vous utilisez une adresse IP statique, votre FAI doit
vous attribuer l’adresse IP, le masque de sous-réseau ainsi que l’adresse de la passerelle. Veuillez consulter la section intitulée « Autre méthode de configuration » pour de plus amples informations sur ce paramètre.
3. Si votre connexion est de type PPPoE, votre FAI vous attribue
un nom d’utilisateur ainsi qu’un mot de passe et, parfois, un nom de service. Assurez-vous que le type de connexion du routeur est configuré à PPPoE et que les paramètres sont correctement entrés. Veuillez consulter la section intitulée « Autre méthode de configuration » pour de plus amples informations sur ce paramètre.
4. Vous devrez probablement configurer votre routeur selon
les paramètres spécifiques de votre FAI. Pour effectuer une recherche dans notre base de connaissances traitant de problèmes liés aux FAI, allez à : http://web.belkin.com/support et entrez « ISP [FAI] ». (Interface anglophone seulement.)
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après avoir vérifié les points précédents, veuillez contacter l’assistance technique de Belkin.
1
2
3
4
5
6
7
8
Section
9
10
Page 90
Dépannage
1
2
3
4
5
6
7
8
Section
9
Problème :
• L’Assistant Installation Facile a terminé l’installation, mais mon navigateur ne fonctionne pas.
• Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN » du routeur clignote, et le témoin « Connected [Connecté] » est allumé en continu.
Solution :
1 Si le témoin « WAN » clignote, si le témoin « Connected
[Connecté] » est allumé en continu et si vous ne pouvez accéder à l’Internet, il est possible qu’un logiciel pare-feu d’un tiers soit installé sur l’ordinateur qui tente d’accéder à l’Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAffee Personal Firewall et Norton Personal Firewall.
2. Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez
vous assurer que vous l’avez configuré convenablement. Vous pouvez déterminer si le logiciel pare-feu empêche d’accéder à l’Internet en le désactivant de façon temporaire. Si l’Internet fonctionne normalement alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez alors modifier les paramètres du pare-feu lorsque vous l’activerez à nouveau.
3. Veuillez prendre connaissance des instructions
fournies par l’éditeur de votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre l’accès à Internet.
10
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après avoir désactiver votre pare-feu, veuillez contacter l’assistance technique de Belkin.
88
Page 91
89
Dépannage
Problème :
Je n’arrive pas à me connecter sans fil à Internet.
Solution :
Si vous n’arrivez pas à vous connecter à l’Internet à partir d’un ordinateur sans fil, veuillez vérifier les points suivants :
1. Observez les témoins sur votre routeur. Si vous utilisez un
Routeur Belkin, les témoins devraient être comme suit :
• Le témoin d’alimentation doit être ALLUMÉ.
• Le témoin « Connected [Connecté] » doit être allumé, et ne doit pas clignoter.
• Le témoin « WAN Internet » doit être allumé ou clignoter.
• Le témoin « Wireless [Sans Fil] » doit être allumé ou clignoter.
2. Lancez le logiciel de l’utilitaire sans fil en cliquant sur l’icône
dans la barre de tâches, à l’angle inférieur droit de l’écran.
3. L’allure générale de la fenêtre qui s’ouvre dépend du
modèle de la carte réseau que vous possédez. Toutefois, n’importe quel utilitaire doit posséder une liste de « Available Networks [Réseaux Disponibles] », soit les réseaux auxquels vous pouvez vous connecter.
Est-ce que le nom de votre réseau apparaît dans la liste des réseaux disponibles ?
1
2
3
4
5
6
7
8
Section
9
10
Oui, le nom de mon réseau apparaît – allez à la section intitulée « Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet mais mon réseau apparaît dans la liste »
Non, le nom de mon réseau n’apparaît pas -
allez à la section intitulée « Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet et mon réseau n’apparaît pas dans la liste »
89
Page 92
Dépannage
1
2
3
4
5
6
Problème :
Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet mais mon réseau apparaît dans la liste.
Solution :
Si le nom de réseau apparaît dans la liste des réseaux disponibles, veuillez suivre les étapes suivantes afin de vous connecter sans fil :
1. Cliquez sur le nom du réseau approprié dans
la liste des réseaux disponibles.
2. Si le réseau est sécurisé (cryptage), vous devrez entrer la clé
réseau. Pour plus d’informations sur la sécurité, rendez vous à la page intitulée Configuration des paramètres de sécurité sans fil
3. Dans les secondes qui suivent, l’icône de la barre de
tâches, à l’angle inférieur droit de l’écran, tournera au vert, indiquant une connexion au réseau.
7
Problème :
8
Section
9
10
Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet et mon réseau n’apparaît pas dans la liste.
Solution :
Si le nom de votre réseau n’apparaît pas dans la liste des réseaux disponibles dans l’utilitaire, veuillez vérifier les points suivants :
1. Déplacez l’ordinateur, autant que possible, afin qu’il soit situé
à 1,5 à 3 mètres du routeur. Fermez l’utilitaire de réseau sans fil, et rouvrez-le. Si le nom de votre réseau sans fil apparaît maintenant dans la liste des réseaux disponibles, il se peut que votre problème soit dû à la portée ou à une interférence. Reportez-vous à la section «Choix de l’emplacement de votre Routeur Sans Fil Pre-N » de ce Manuel de l’Utilisateur.
2. À l’aide d’un ordinateur connecté au routeur sans fil ou
au point d’accès via un câble réseau (et non pas sans fil), assurez-vous que la « Broadcast SSID [Diffusion du SSID] » est activée. Ce paramètre se trouve à la page de configuration du Canal et SSID du manuel du Routeur.
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet
après avoir vérifié les points précédents, veuillez contacter l’assistance technique de Belkin.
90
Page 93
91
91
Dépannage
Problème :
• Mon réseau sans fil ne fonctionne pas toujours.
• Le transfert de données est parfois très lent.
• La force du signal est faible.
• J’éprouve des difficultés à établir/maintenir une connexion de type VPN (Virtual Private Network).
Solution :
La technologie sans fil est basée sur des ondes radio. Ceci implique que la performance et le débit de transfert entre les appareils diminuent lorsque ceux-ci sont éloignés les uns des autres. D’autres facteurs peuvent engendrer une dégradation du signal : le métal en est généralement responsable. Des obstacles tels des murs et des appareils métalliques peuvent aussi affecter la qualité du signal. Prenez note que la vitesse de connexion diminue également si vous vous éloignez du routeur sans fil ou du point d’accès.
Afin de déterminer si vos problèmes de connexion sans fil sont dus à la portée, déplacez temporairement votre ordinateur dans un rayon d’environ 1,5 à 3 mètres de votre routeur.
Modification du canal sans fil — Selon le trafic de données et les
interférences au niveau local, passer à un autre canal peut améliorer la performance de votre réseau. Le canal par défaut de votre routeur est 11. Vous pouvez choisir à partir de plusieurs autres canaux, dépendamment de votre région. Consultez la section « Modification du canal sans fil » à la page 48 de ce manuel pour de plus amples informations concernant le choix du canal.
Limiter le débit de données sans fil — Limiter le débit de données
sans fil peut améliorer la portée sans fil maximale et la stabilité de la connexion. La plupart des cartes sans fil sont en mesure de limiter le débit de transmission. Pour modifier cette propriété, allez au Panneau de Configuration de Windows, ouvrez les Connexions Réseau et double­cliquez sur la connexion sans fil de votre carte. Dans la boîte de dialogue Propriétés, sélectionnez le bouton « Configure [Configurer] » à partir de l’onglet Général. (Les utilisateurs de Windows 98 devront sélectionner la carte sans fil à partir de la liste, et cliquer ensuite sur « Propriétés ».) Choisissez ensuite l’onglet « Avancé » et sélectionnez la propriété « Rate [Débit] ».
1
2
3
4
5
6
7
8
Section
9
10
Page 94
Dépannage
1
2
3
4
5
6
7
8
Section
9
10
Les cartes clients sans fil sont habituellement configurées de façon à ajuster automatiquement le débit de transmission. Toutefois, ceci peut mener à des déconnexions périodiques lorsque le signal sans fil est trop faible. De façon générale, les débits de transmission plus lents sont plus stables. Faites des expériences avec différents débits de transmission jusqu’à ce que vous trouviez celui qui convient à votre environnement. Veuillez noter que chaque débit de transmission est acceptable pour naviguer sur Internet. Pour de plus amples informations, consultez le manuel de l’utilisateur de votre carte sans fil.
Problème :
J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wired Equivalent Privacy (WEP) sur mon Routeur ou mon Point d’Accès Belkin.
Solution :
Ouvrez votre navigateur web et entrez l’adresse IP du Routeur
1.
ou du Point d’Accès Sans Fil. (L’adresse par défaut du Routeur est 192.168.2.1 et celle du Point d’Accès est 192.168.2.254.) Appuyez sur le bouton « Login [Connexion] », situé au coin supérieur droit du clavier, pour vous connecter au Routeur. Un message vous demande d’entrer votre mot de passe. Si vous n’avez pas encore créé un mot de passe personnalisé, laissez ce champ vide et cliquez sur « Submit [Envoyer] » .
Cliquez sur l’onglet « Wireless [Sans Fil] » à la gauche de votre
écran. Cliquez sur l’onglet « Encryption [Cryptage] » ou « Security [Sécurité] » pour accéder à la page des paramètres de sécurité.
2. Sélectionnez « WEP 64 bits » dans le menu déroulant.
3. Après avoir sélectionné le mode de cryptage WEP, vous pouvez
entrer votre clé hexadécimale WEP manuellement ou vous pouvez entrer une phrase de passe dans le champ « Passphrase [Phrase de passe] » et cliquer sur « Generate [Générer] » pour créer la clé WEP à partir de la phrase de passe. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec ces paramètres. Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 64 bits, vous devez entrer 26 clés hexadécimales.
Par exemple :
C3030FAF4BB2C3D44BC3D4E7E4 = clé 128 bits
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] »
pour terminer. Le cryptage de votre routeur sans fil est maintenant configuré. Chaque ordinateur de votre réseau sans fil devra maintenant être configuré avec les mêmes paramètres de sécurité.
92
Page 95
93
93
Dépannage
AVERTISSEMENT : Si vous configurez le Routeur Sans Fil ou le Point
d’Accès à partir d’un ordinateur doté d’un client sans fil, vous devez vous assurer que la sécurité est ACTIVÉE pour ce client sans fil. Sinon, vous perdez votre connexion sans fil.
Remarque pour les utilisateurs de Mac : Les produits AirPort
de première génération ne prennent en charge que le cryptage sur 64 bits. Les produits Apple AirPort 2 prennent en charge le cryptage sur 64 bits ou 128 bits. Veuillez vérifier la version de votre produit Apple Airport. Si vous ne parvenez pas à configurer le réseau avec le cryptage sur 128 bits, essayez sur 64 bits.
Problème :
J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wired Equivalent Privacy (WEP) sur ma carte réseau.
Solution :
Votre carte réseau doit utiliser la même clé que votre Routeur ou Point d’Accès Sans Fil. Par exemple, si votre Routeur Sans Fil ou Point d’Accès utilise la clé 00112233445566778899AABBCC, votre carte réseau doit être paramétrée de façon à utiliser cette même clé.
1. Cliquez deux fois sur l’icône indiquant le signal pour
faire apparaître l’écran Réseau sans fil. Le bouton « Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configurer un plus grand nombre d’options de la carte.
2. Le bouton « Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et
de configurer un plus grand nombre d’options de la carte.
3. Ensuite, l’Utilitaire LAN Sans Fil de Belkin apparaît. Cet
Utilitaire vous permet d’accéder à toutes les fonctions avancées de votre carte réseau sans fil Belkin.
4. Sous l’onglet « Wireless Network Properties [Propriétés
Réseau sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks [Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ».
5. Sous « Data Encryption [Cryptage des
données] », choisissez « WEP ».
6. Assurez-vous que la case « The key is provided for me
automatically [J’obtiens une clé automatiquement] » n’est pas cochée. Si vous utilisez cet ordinateur pour vous connecter à un réseau d’entreprise, prenez conseil auprès de votre administrateur réseau afin de savoir si cette case doit être cochée.
®
d’Apple
1
2
3
4
5
6
7
8
Section
9
10
Page 96
Dépannage
1
2
3
4
5
7. Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé Réseau] ». Important : Une clé WEP est une combinaison de chiffres
et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP sur 128 bits, vous devez entrer 26 clés hexadécimales. Cette clé réseau doit être identique à la clé que vous avez assignée à votre Routeur ou Point d’Accès Sans Fil.
Par exemple :
C3030FAF4BB2C3D44BC3D4E7E4 = clé 128 bits
8. Cliquez sur « OK » puis sur « Apply [Enregistrer]
» pour enregistrer les paramètres.
Si vous utilisez une carte réseau sans fil autre qu’une carte Belkin, consultez le manuel de l’utilisateur de votre carte sans fil.
6
Problème :
7
8
Section
9
10
Est-ce que les produits Belkin prennent en charge le WPA ?
Solution :
Remarque :
être mis à jour avec les logiciels et les pilotes qui le prennent en charge. Au moment de mettre ce manuel sous presse, un patch de sécurité est disponible pour téléchargement gratuit, auprès de Microsoft. Ce patch ne fonctionne qu’avec Windows XP.
Vous pouvez télécharger le patch ici :
http :// www.microsoft.com/downloads/details.
Pour utiliser la sécurité par WPA, votre client doit
aspx? FamilyID=009d8425-ce2b-47a4­abec-274845dc9e91&displaylang=en
Vous devrez en outre télécharger le plus récent pilote pour votre Carte réseau sans fil 802.11g pour ordinateur de bureau ou portable de Belkin, que vous trouverez sur le site de l’assistance technique de Belkin. À l’heure actuelle, les autres systèmes d’exploitation ne sont pas pris en charge. Le patch de Microsoft ne prend en charge que les dispositifs avec pilotes compatibles WPA, tels que les produits 802.11g de Belkin.
Vous pouvez télécharger les tout derniers pilotes à l’adresse http://web.belkin.com/support, pour les produits suivants :
F5D7000, F5D7001, F5D7010, F5D7011, F5D7230-4, F5D7231-4, F5D7130
94
Page 97
95
95
Dépannage
Problème :
J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur mon Routeur ou mon Point d’Accès Sans Fil Belkin, pour mon réseau domestique.
Solution :
1.
À partir du menu déroulant « Security Mode [Mode de
Sécurité] », sélectionnez « WPA-PSK (no server) [sans serveur] ».
2. À « Encryption Technique [Technique de cryptage] »,
choisissez « TKIP » ou « AES ». Ce paramètre devra être identique à celui des clients que vous configurerez.
3. Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de
8 à 63 caractères (lettres, nombres, espaces ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour tous les clients branchés au réseau. Par exemple, votre clé pré-partagée peut ressembler à : « Clé réseau de la famille Dupont ».
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » pour terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec ces paramètres.
Problème :
J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur ma Carte Réseau Sans Fil Belkin, pour mon réseau domestique.
Solution :
Les clients doivent utiliser la même clé que le Routeur ou le Point d’Accès Sans Fil. Par exemple, si le Routeur ou le Point d’Accès Sans Fil est configuré avec la clé « Clé réseau de la famille Dupont », tous les clients doivent utiliser cette même clé.
1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l’écran «
Wireless Network [Réseau sans fil] ». Le bouton « Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration un plus grand nombre d’options de la carte.
2. Ensuite, l’Utilitaire LAN Sans Fil de Belkin apparaît. Cet
Utilitaire vous permet d’accéder à toutes les fonctions avancées de votre carte réseau sans fil Belkin.
1
2
3
4
5
6
7
8
Section
9
10
Page 98
Dépannage
1
2
3
4
5
3. Sous l’onglet « Wireless Network Properties [Propriétés
Réseau sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks [Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ».
4. Sous « Network Authentication [Authentification Réseau] »,
choisissez « WPA-PSK (No server) » [WPA-PSK (Sans serveur)].
5. Entrez votre clé WPA dans la case « Network Key [Clé Réseau] ».
Important : Une clé WPA-PSK est une combinaison de chiffres et de
lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WPA-PSK, vous devez entrer de 8 à 63 caractères. Cette clé réseau doit être identique à la clé que vous avez assignée à votre Routeur ou Point d’Accès Sans Fil.
6
6. Cliquez sur « OK » puis sur « Apply [Enregistrer] »
pour enregistrer les paramètres.
7
8
Section
9
10
Problème :
J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur ma Carte Réseau Sans Fil (ce n’est PAS une carte Belkin), pour mon réseau domestique.
Solution :
Pour les Cartes réseau sans fil pour ordinateurs de bureau ou portables autres que Belkin et qui ne prenant pas en charge le WPA, un patch de Microsoft, nommé « Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access » est disponible pour téléchargement gratuit. Téléchargez le patch de Microsoft en cherchant la base de connaissances avec « Windows XP WPA ».
Remarque : Ce patch ne fonctionne qu’avec Windows XP. À l’heure
actuelle, les autres systèmes d’exploitation ne sont pas pris en charge. Vous devrez en outre vous assurer que le fabricant de votre carte sans fil prend en charge le WPA et que vous avez téléchargé et installé le pilote le plus récent, que vous trouverez sur leur site web.
Systèmes d’exploitation pris en charge :
• Windows XP Professionnel
• Windows XP Édition Familiale
96
Page 99
97
97
Dépannage
1. Sous Windows XP, cliquez « Démarrer > Panneau de
Configuration > Connexions Réseaux et Internet ».
2. En cliquant avec le bouton droit de votre souris sur « Réseaux
Sans Fil », vous verrez une fenêtre s’afficher comme suit : Assurez-vous que la boîte « Use Windows to configure my wireless network settings [Utiliser Windows pour configurer mes paramètres réseau sans fil] » est cochée.
3. Sous l’onglet « Réseaux Sans Fil », cliquez sur le bouton «
Configurer » et vous verrez une fenêtre s’afficher comme suit :
4. Pour l’utilisateur de réseau domestique ou de petite
entreprise, sélectionnez « WPA-PSK » sous « Network Administration [Administration Réseau] ».
Remarque : Sélectionnez le WPA si vous utilisez cet ordinateur pour
vous brancher à un réseau d’entreprise, qui à son tour prend en charge un serveur d’authentification tel que le serveur RADIUS. Renseignez­vous auprès de l’administrateur de votre réseau pour de plus amples informations.
5. Sélectionnez « TKIP » ou « AES » sous « Data
Encryption [Cryptage des données] ». Ce paramètre devra être identique à ce lui que vous configurerez sur le Routeur ou le Point d’Accès Sans Fil.
6. Entrez votre clé de cryptage dans la boîte
« Network Key [Clé Réseau] ».
1
2
3
4
5
6
7
8
Section
9
10
Important : Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à
63 caractères (lettres, nombres, ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour tous les clients branchés au réseau.
7. Cliquez sur « OK » pour enregistrer les modifications.
Page 100
Dépannage
1
2
3
4
Quelle est la différence entre 802.11b, 802.11g et 802.11a ?
À l’heure actuelle, il existe quatre normes de réseaux sans fil, qui transmettent des données à débits différents. Chaque norme est basée sur le radical 802.11(x), utilisé par la IEEE, l’organisme responsable de la certification des normes réseaux. La norme réseau la plus courante, le
802.11b, transmet les données à 11 Mbps. Les normes 802.11a et 802.11g transmettent à 54 Mbps. Le Pre-N, quand a lui, transmet à 108 Mbps. Le Pre-N, précurseur de la norme 802.11n qui sera lancée prochainement, promet un débit supérieur au 802.11g et une couverture deux fois plus étendue. Consultez le tableau suivant pour de plus amples informations.
5
6
7
8
Section
9
10
98
Loading...