Appendice A : Glossaire ............................................................
Appendice B : Facteurs à considérer pour l’installation et la mise en route 85
Appendice C : Tableau des paramètres Internet ....................88
11 Information .............................................................................89
technique ......................... 78
10
12
13
13
19
21
21
25
25
27
30
36
54
58
66
79
1
3
3
4
4
4
4
5
8
8
9
1
Introduction
Merci d’avoir choisi le Modem ADSL avec Routeur Sans Fil G Mode Haut
Débit de Belkin (le Routeur). En peu de temps, vous pourrez partager
votre connexion Internet et mettre vos ordinateurs en réseau grâce à votre
nouveau Routeur. Voici la liste des fonctions qui font de votre Routeur la
solution idéale pour vos réseaux domestiques et de petites entreprises.
Assurez-vous de lire attentivement ce manuel, particulièrement l’Appendice
B intitulée “Facteurs à considérer pour l’installation et la mise en route”.
Caractéristiques du produit
Compatible avec les ordinateurs PC et Mac
Le Routeur prend en charge divers environnements réseau,
notamment Mac OS® 8.x, 9.x, X v10.x, AppleTalk®, Linux®, Windows®
95, 98SE, Me, NT®, 2000, et XP, et plus encore. Tout ce dont vous
avez besoin est un navigateur Internet et un adaptateur réseau
prenant en charge le TCP/IP (le langage standard de l’Internet).
Témoins DEL du panneau avant
Les témoins DEL du panneau avant du Routeur indiquent quelles
fonctions sont en opération. D’un seul coup d’œil vous saurez si votre
Routeur est connecté à l’Internet. Cette fonction élimine la nécessité
de logiciels ou de procédures de surveillance d’état avancés.
Interface Utilisateur Avancée basée sur le Web
Vous pouvez configurer les fonctions avancées du Routeur
facilement par le biais de votre navigateur Web, sans devoir installer
de logiciels supplémentaires. Il n’a pas de disques à installer ou à
conserver et, mieux encore, vous pouvez apporter des modifications
et exécuter des fonctions de configuration à partir de n’importe
lequel ordinateur du réseau, rapidement et facilement.
Switch 10/100 à 4 Ports intégré
Le Routeur dispose d’un switch réseau 4 ports intégré afin que vos
ordinateurs filaires puissent partager imprimantes, données, fichiers
MP3, photos numériques et bien d’autres. Le switch dispose d’une
détection automatique pour régler la vitesse des unités qui lui sont
connectées. Il transfère simultanément les données entre les ordinateurs
et Internet sans interruption ni consommation de ressources.
Point d’accès sans fil 802,11g intégré
La nouvelle technologie sans fil 802.11g vous procure une vitesse réseau tout
près de cinq fois supérieure à la norme actuelle Wi-Fi (802.11b), soit 54 Mbps.
®
section
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Introduction
32
Mode Haut Débit 125
Le Mode Haut Débit (HSM)*, améliorant la performance du 54g(tm), procure
une connectivité sans fil plus rapide pour vos environnements réseau
réels compatibles 802.11g. Il est conçu pour les réseaux domestiques
qui nécessitent une bande passante additionnelle pour des applications
comme le partage de photos numériques. Le 125HSM augmente
l’efficacité des WLAN 802.11g sans influencer les réseaux voisins, et
est compatible à haut débit avec les marques les plus populaires.
Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré rend
la connexion au réseau aussi simple que possible. Le serveur DHCP
attribuera des adresses IP automatiquement à chaque ordinateur, de
façon à ce qu’il n y aura pas besoin d’un réglage complexe du réseau.
Partage d’adresse IP par NAT
La Traduction d’Adresse Réseau (Network Adress Translation - NAT)
représente le procédé employé par le Routeur pour partager avec les
ordinateurs de votre réseau l’adresse IP unique fournie par vortre FAI.
Pare-feu SPI
Votre Routeur possède un pare-feu afin de protéger votre réseau contre
une multitude d’attaques provenant de pirates informatiques, incluant
l’usurpation d’adresse IP, le Land Attack, le Ping de la Mort (Ping of Death
- PoD), le Smurf Attack, l’attaque par Déni de Service (Denial of Service DoS), l’IP with zero length, le TCP Null Scan, le SYN flood, le UDP flooding,
le Tear Drop Attack, l’ICMP defect, le RIP defect, et le fragment flooding .
Filtrage des adresses MAC
Pour augmenter la sécurité, vous pouvez définir une liste d’adresses
MAC (identificateurs de client unique) à qui est permis l’accès au
réseau. Chaque ordinateur dispose de sa propre adresse MAC. Il
vous suffit d’entrer ces adresses dans une liste grâce à l’interface
utilisateurs basée sur le Web afin de contrôler l’accès à votre réseau.
Compatibilité Universal Plug & Play (UPnP)
L’UPnP (Universal Plug-and-Play) est une technologie qui offre
un fonctionnement transparent de la messagerie vocale et vidéo,
des jeux, et d’autres applications compatibles avec l’UPnP.
Prise en charge VPN Pass-Through
Si vous vous connectez à votre réseau d’entreprise à partir de la maison
par une connexion VPN, votre Routeur permettra à vos ordinateurs VPN de
passer à travers le Routeur et de rejoindre le réseau de votre entreprise.
3
Introduction
*Lorsqu’il fonctionne en Mode Haut Débit, ce dispositif Wi-Fi® peut
atteindre un débit réel allant jusqu’à 34,1 Mbps, voire plus. Ce débit
est équivalent à celui d’un système suivant le protocole 802.11g et
fonctionnant à un débit de signalisation de 125 Mbps. Le débit réel varie
selon des facteurs environnementaux et fonctionnels, entre autres.
Les avantages d’un réseau domestique
Grâce à nos instructions pas à pas, votre réseau
domestique Belkin vous permettra de :
• Partagez une connexion Internet à haut débit avec
tous les ordinateurs de votre domicile
• Partagez des ressources, telles que des fichiers et des
disques durs, avec tous les ordinateurs de votre domicile
• Partage d’une imprimante avec toute la famille
• Partager des documents, des fichiers de musique
et vidéo, ainsi que des photos numériques
• Emmagasiner, récupérer et copier des fichiers d’un ordinateur à un autre
• Jouer à des jeux en ligne, consulter une messagerie
électronique et chatter - simultanément
section
1
2
3
4
5
6
7
8
Les avantages d’un réseau sans fil à domicile de Belkin
La Mobilité – nul besoin de confiner votre ordinateur à une seule
pièce. Vous pourrez maintenant travailler sur un ordinateur de bureau
ou portable, partout dans la zone couverte par votre réseau sans fil
Installation simple –
de Belkin vous facilite la vie
Polyvalence – accédez à des imprimantes, des ordinateurs ou
d’autres périphériques réseau de partout à votre domicile
Possibilité d’expansion – l’étendue de la gamme de
produits de mise en réseau offerte par Belkin vous permet
d’étendre votre réseau afin d’y inclure des périphériques
tels que des imprimantes ou des consoles de jeu
Aucun câblage nécessaire – plus besoin d’effectuer
de câblage Ethernet fastidieux et dispendieux
Reconnaissance de l’industrie – choisissez parmi une gamme
étendue de produits de mise en réseau interopérables
l’Assistant d’Installation
3
9
10
11
12
54
Assurez-vous de posséder le matériel suivant
Contenu de l’emballage
Modem ADSL avec Routeur Sans Fil G Mode Haut Débit
• Cordon téléphonique RJ11 - Gris
• Câble réseau Ethernet RJ45 - Jaune
• Micro-filtre ADSL*
• Bloc d’alimentation
• Manuel de l’utilisateur
*Le Micro-filtre ADSL varie d’un pays à l’autre. S’il
n’est pas inclus, vous devrez en acheter un.
Configuration Requise
• Une connexion ADSL active avec une prise
téléphonique pour y brancher le Routeur
• Au moins un ordinateur doté d’une carte d’interface réseau
(CIR) et un navigateur Internet installé et configuré
• Protocole réseau TCP/IP installé sur chaque ordinateur relié au Routeur
• Aucun autre serveur DHCP sur votre réseau local assignant
des adresses IP aux ordinateurs et aux dispositifs
Paramètres Internet
Veuillez obtenir les informations suivantes auprès de votre FAI,
avant d’installer votre Modem ADSL avec Routeur Sans Fil G.
• Méthode de multiplexage ou encapsulation : (LLC or VC MUX)
• Circuit virtuel : VPI (Virtual Path Identifier) __________
(un chiffre entre 0 et 255)
• VCI (Virtual Channel Identifier) __________
(un chiffre entre 1 et 65535)
• Pour les utilisateurs PPPoE et PPPoA Nom d’utilisateur du compte
ADSL _____________ et mot de passe _______________
• Pour les utilisateurs IP fixe :
Adresse IP ___ . ___ . ___ . ___
Masque de sous-réseau ___ . ___ . ___ . ___
Serveur de passerelle par défaut ___ . ___ . ___ .
• Adresse IP du serveur de nom de domaine ___ . ___ . ___ . ___
(si votre FAI vous en a fourni un)
Remarque :Consultez l’Appendice C de ce manuel pour les paramètres
Internet ADSL principaux. Dans le doute, contactez votre FAI.
Le Routeur a été conçu pour être placé sur une surface de travail. Tous
les câbles sortent de la partie arrière du Routeur, pour une gestion
aisée de ceux-ci. Les témoins DEL visibles à l’avant du Routeur vous
fournissent des informations sur l’activité et l’état du réseau.
5
Faites connaissance avec votre Routeur
Panneau avant
1. Témoin d’alimentation
Lorsque vous mettez le Routeur sous tension ou lorsque vous le
redémarrez, un court laps de temps est nécessaire à son initialisation.
Une fois que le Routeur a été entièrement initialisé, le témoin
d’alimentation est allumé en continu, indiquant que le Routeur est prêt.
2. Témoins d’état LAN
Ces témoins lumineux portent les numéros 1 à 4 et correspondent
aux numéros des ports à l’arrière du Routeur. Lorsqu’un ordinateur
est correctement relié à l’un des ports réseau à l’arrière du
Routeur, le témoin s’allume. Un témoin vert continu indique une
connexion avec ordinateur ou un dispositif réseau. Lorsqu’il y a
trafic de données au niveau du port, le témoin clignote rapidement.
La couleur ORANGÉ indique une connexion 10Base-T.
3. Témoins d’état LAN
Le témoin d’état WLAN est vert continu lorsque vous
activez la fonction réseau sans fil LAN. Il clignote lorsque
le Routeur transmet ou reçoit des données sans fil.
(1)(4) (3)(5)(2)
ÉTEINTLe Routeur est éteint
VertLe Routeur est sous tension
RougeErreur lors du démarrage du Routeur
ÉTEINTAucun dispositif connecté
OrangéLiaison Ethernet avec
Orangé - clignotantTransmission ou réception de
VertLiaison Ethernet avec
Vert clignotantTransmission ou réception de
ou l’ordinateur est éteint
dispositif 10Base-T
données par dispositif 10Base-T
dispositif 10Base-T
données par dispositif 10Base-T
5
1
2
section
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Faites connaissance avec votre Routeur
76
ÉTEINTLe WLAN est éteint
VertConnexion WLAN en cours
Vert clignotantTransmission ou réception de données
4. Témoin ADSL
Le témoin ADSL VERT clignote pendant la négociation
avec votre FAI. Il demeure VERT lorsque Routeur
est correctement branché au service ADSL.
ÉTEINTPas de connexion ADSL
VertLiaison et connexion ADSL en cours
clignotantNégociation de la connexion
Vert
5. Témoin Internet
Ce témoin unique indique que le Routeur est connecté à
l’Internet. Quand ce témoin est éteint, le Router N’EST PAS
connecté à l’Internet. Quand ce témoin est VERT en continu, le
Routeur est connecté à l’Internet. Lorsque ce témoin clignote,
le Routeur transmet ou reçoit des données de l’Internet.
ÉTEINTAucune connexion Internet
VertConnecté à l’Internet
clignotantTransmission ou réception de données
Vert –
RougeÉchec lors de l’acquisition de l’adresse IP
7
Faites connaissance avec votre Routeur
Panneau arrière
(6)
6. Ligne ADSL
Ce port sert au branchement de votre ligne ADSL.
Branchez votre ligne ADSL à ce port.
7. Ports Ethernet
Les ports réseau sont de type RJ45, avec auto-négociation 10/100. Les
ports sont numérotés de 1 à 4. Ces ports correspondent aux témoins
situés à l’avant du Routeur. Branchez vos ordinateurs ou tout autre
périphérique réseau à l’un de ces ports.
8. Bouton de réinitialisation
Le bouton de réinitialisation s’utilise dans les rares cas où votre Routeur
fonctionne de façon incongrue. La réinitialisation du Routeur rétablit son
fonctionnement normal, tout en conservant les paramètres enregistrés.
Vous pouvez aussi rétablir les paramètres par défaut du fabricant à
l’aide du bouton de réinitialisation. Vous pouvez utiliser le rétablissement
des paramètres par défaut lorsque vous avez oublié votre mot de passe.
a. Réinitialisation du Routeur
Appuyez sur le bouton “Reset [Réinitialisation]”
et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde, puis
relâchez-le. Lorsque le témoin Alimentation/Prêt est
allumé en continu, la réinitialisation est terminée.
b. Rétablissement les paramètres par défaut du fabricant
Appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le
enfoncé pendant 10 secondes, puis relâchez-le. Lorsque
le témoin Alimentation/Prêt est allumé de façon continue,
le rétablissement des paramètres est terminé.
(7)
(8) (9)
1
2
section
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9. Prise d’alimentation
Branchez le bloc d’alimentation 15 VCA fourni
sur cette prise. L’utilisation de tout autre bloc
d’alimentation peut endommager votre Routeur.
7
Branchement de votre Routeur
98
Emplacement de votre Routeur
Plus votre ordinateur se rapproche de votre Point d’Accès ou de votre
Routeur, plus votre connexion sans fil gagne en force. De façon générale,
la portée de votre réseau sans fil à l’intérieur s’étend de 30 à 60 mètres.
À l’opposé, plus vos périphériques sans fil reliés à votre Routeur ou votre
Point d’Accès sont éloignés de ceux-ci, moins grande est la performance
de votre connexion sans fil. Il se peut que vous ne vous en rendiez
pas compte. Si vous éloignez encore plus votre Routeur ou votre Point
d’Accès, il est possible que la vitesse de votre connexion diminue. Les
appareils électroménagers, les obstacles et les murs peuvent obstruer les
signaux radio de votre réseau sans fil et en diminuer la force. Consultez
l’Appendice B. Consultez l’Appendice B “Facteurs à considérer pour
l’installation et la mise en route” de ce manuel pour en savoir plus.
Dans le but de vérifier si la performance de votre réseau est liée à la
portée ou à la présence d’obstacles, déplacez votre ordinateur afin qu’il
soit dans un rayon de 2 à 5 mètres du Routeur. Vous verrez ainsi si la
distance est la cause des problèmes de performance. Si les problèmes
persistent même dans un rayon restreint, consultez la section Dépannage.
9
Branchement de votre Routeur
Branchement de vos ordinateurs
1. Éteignez votre ordinateur et tous vos dispositifs réseau.
2. Branchez votre ordinateur à l’un des ports RJ45JAUNES à
l’arrière du Routeur, nommés “connections to your computers
[connexion à vos ordinateurs]” au moyen d’un câble réseau
Ethernet (un câble réseau Ethernet vous est fourni).
1
2
3
section
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9
Branchement de votre Routeur
1110
Branchement de l’ADSL
La connexion du Routeur à la ligne ADSL varie selon le pays et la région.
De façon générale, la connexion implique un simple micro-filtre ou un
micro-filtre avec séparateur intégré, permettant l’utilisation simultanée
du service ADSL et téléphonique sur la même ligne téléphonique.
Veuillez suivre la procédure ci-dessous selon la méthode appropriée.
1. Si vos services téléphone et ADSL sont sur la même ligne téléphonique,
des filtres ADSL sont nécessaires pour chaque téléphone et chaque
dispositif, comme les répondeurs, les télécopieurs et les modules
d’affichage de l’appelant. Des séparateurs supplémentaires peuvent
être utilisés pour séparer les lignes vers le téléphone et le Routeur.
Remarque : Ne branchez pas le microfiltre ADSL entre la prise murale et
le Routeur, ceci empêchera l’acheminement du service ADSL au modem.
2. Si vos services téléphone et ADSL sont sur la même ligne téléphonique
et vous utilisez un filtre ADSL avec séparateur intégré, branchez le
séparateur à la prise téléphonique murale offrant le service ADSL.
Ensuite, branchez le cordon téléphonique du port RJ11 du filtre
ADSL, généralement appelé “ADSL”, au port RJ11 gris appelé “DSL
line [Ligne DSL]” à l’arrière de votre Routeur. Branchez votre appareil
téléphonique à l’autre port du séparateur ADSL, généralement appelé
“Phone [Téléphone]”. Un filtre ADSL supplémentaire est nécessaire
pour tout autre téléphone ou appareil se trouvant sur la même ligne.
11
Branchement de votre Routeur
1
2
3
section
4
5
6
7
Remarque :
Un cordon téléphonique RJ11 est fourni. Lorsque vous
insérez une fiche RJ11, assurez-vous que l’onglet de la
fiche s’enclenche pour garantir une bonne fixation.
3. Si vous possédez une ligne téléphonique avec service ADSL
dédié via une prise murale RJ11, branchez simplement un
cordon téléphonique de la prise murale vers le port RJ11 gris
appelé “DSL line [Ligne ADSL]” à l’arrière du Routeur.
4. Si vous recevez votre service ADSL par une prise murale RJ45, branchez
un adaptateur RJ45/RJ11 sur la prise murale. Branchez ensuite une
extrémité du cordon téléphonique à l’adaptateur et l’autre extrémité au
port gris RJ11 appelé “DSL line [Ligne ADSL]” à l’arrière du Routeur.
Remarque :
Le filtre ADSL peut vous être fourni ou non, selon votre pays.
11
8
9
10
11
12
1312
Mise en marche du Routeur
1. Branchez le bloc d’alimentation fourni dans
la prise d’alimentation du Routeur.
Remarque :Pour une meilleure performance, une sécurité optimale et
éviter d’endommager le Routeur, n’utilisez que l’adaptateur fourni.
Branchement de votre Routeur
2. Après avoir branché l’adaptateur de courant et mis le Routeur sous
tension, le témoin d’alimentation du Routeur
doit être allumé. Le
démarrage complet du Routeur peut prendre plusieurs minutes.
3. Allumez vos ordinateurs. Une fois les ordinateurs amorcés, un témoin
LAN (à l’avant du Routeur), correspondant à chaque port auquel
un ordinateur câblé est connecté, s’allume . Ces témoins indiquent
l’état de la connexion et l’activité. Vous êtes maintenant prêt à
configurer le Routeur en vue de la connexion au service ADSL.
13
Configuration de vos ordinateurs
Afin que votre ordinateur soit en mesure de communiquer avec votre Routeur,
vous devez vous assurer que les paramètres TCP/IP Ethernet soient à “Obtain an
IP address automatically/Using DHCP [Obtenir une adresse IP automatiquement/
Utiliser serveur DHCP]”. C’est le paramètre par défaut de la plupart des ordinateurs
domestiques.
Procédez comme suit pour configurer D’ABORD l’ordinateur connecté au
modem ADSL. Vous pouvez également suivre les étapes suivantes pour ajouter
des ordinateurs à votre Routeur après que celui-ci soit configuré pour accéder
à l’Internet.
Configuration manuelle des paramètres
réseau sous Windows
1.
Cliquez sur “Démarrer”, “Paramètres” puis “Panneau de Configuration”.
2. Cliquez deux fois sur l’icône “Network and dial-up connections
[Connexions réseau et accès à distance]” (Windows 2000)
ou sur l’icône “Network [Réseau]” (Windows XP).
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la connexion au
réseau local associée à votre carte réseau, puis sélectionnez
“Properties [Propriétés]” dans le menu déroulant.
4. Dans la fenêtre “Local Area Connection Properties [Propriétés de la
connexion au réseau
local]”, sélectionnez
“Internet Protocol
(TCP/IP) [Protocole
Internet (TCP/IP]”,
puis cliquez sur le
bouton “Properties
[Propriétés]”. L’écran
suivant apparaît :
5. Si l’option “Use the
following IP address
[Utiliser l’adresse
IP suivante]” (2)
est sélectionnée,
votre Routeur devra être configuré
pour un type de connexion IP
fixe. Entrez l’information sur
l’adresse dans le tableau cidessous. Vous devrez entrer
ces informations dans le Routeur.
6.Si elles ne sont pas déjà sélectionnées, choisissez les options “Obtain
an IP address automatically [Obtenir automatiquement une adresse
IP]”
(1) et “Obtain DNS server address automatically [Obtenir
les adresses des serveurs DNS automatiquement]”
sur “OK”.
configuré(s) de manière à fonctionner avec le Routeur.
Configuration manuelle des adaptateurs réseau sous Windows 98SE ou Me
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Network Neighborhood [Voisinage
réseau]” et sélectionnez “Properties [Propriétés]” dans le menu déroulant.
2.
Sélectionnez “TCP/IP -> settings [TCP/IP -> paramètres]” pour
la carte réseau installée. Vous verrez l’écran suivant.
(1)
(3)
(2)
3.
Si l’option “Specify an IP address [Spécifier une adresse IP]” est
sélectionnée, votre Routeur devra être configuré pour un type de
connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau cidessous. Vous devrez entrer ces informations dans le Routeur.
4.
Écrivez l’adresse IP et le masque de sous-réseau
de l’onglet “IP Address [Adresse IP]”(3).
5.
Cliquez sur l’onglet “Gateway [Passerelle]” (2). Notez
l’adresse de la passerelle dans le tableau.
6.
Cliquez sur l’onglet “DNS Configuration [Configuration DNS]”
(1). Inscrivez les adresses DNS dans le tableau.
7.
Si elle n’est pas déjà sélectionnée, choisissez l’option “Obtain
IP address automatically [Obtenir automatiquement une adresse
IP]” sur l’onglet des adresses IP. Cliquez sur “OK”.
8.
Vous devrez également supprimer l’adresse de passerelle de
l’onglet Passerelle et les entrées de configuration DNS afin
de configurer la connexion de votre Routeur Belkin.
15
Configuration de vos ordinateurs
Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre, votre(vos) adaptateur(s)
réseau est(sont) maintenant configuré(s) de manière à fonctionner avec le Routeur.
Procédez comme suit pour configurer D’ABORD l’ordinateur
connecté au modem câble ou ADSL. Vous pouvez aussi suivre
les étapes suivantes pour ajouter des ordinateurs à votre Routeur
après que celui-ci est configuré pour accéder à l’Internet.
Configuration manuelle des paramètres
réseau sous Mac OS jusqu’à 9.x
Afin que votre ordinateur puisse communiquer
efficacement avec votre Routeur, vous devrez modifier
les paramètres TCP/IP de votre Mac à DHCP.
1. Déroulez le menu Pomme. Sélectionnez “Control
(1)
(2)
Panels [Tableaux de bord]”, puis “TCP/IP”.
2. Vous verrez le tableau de bord TCP/IP. Sélectionnez
“Ethernet Built-In [Ethernet intégré]” ou “Ethernet” dans le
menu déroulant “Connect via: [Connecter via :]” (1).
3. À côté de “Configure [Configurer]” (2), si l’option “Manually
[Manuellement]” est sélectionnée, votre Routeur devra
être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez
l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous.
Vous devrez entrer ces informations dans le Routeur.
1
2
3
4
section
5
6
7
8
9
10
11
12
15
Configuration de vos ordinateurs
1716
4. Si cela n’est pas déjà fait, au niveau de “Configure
[Configurer]”, choisissez “Using DHCP Server [Utiliser le
serveur DHCP]”. Ceci permet d’indiquer à l’ordinateur
qu’il doit obtenir une adresse IP auprès du Routeur.
5. Fermez la fenêtre. Si vous avez apporté des modifications, la
fenêtre suivante apparaît. Cliquez sur “Save [Enregistrer]”.
Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre,
vos paramètres réseau sont maintenant configurés
de manière à fonctionner avec le Routeur.
17
Configuration de vos ordinateurs
Configuration manuelle des Adaptateurs
réseau sous Mac OS X
Cliquez sur l’icône “System Preferences [Préférences système]”.
1.
1
2
3
2. Sélectionnez “Network [Réseau]”(1)à partir du menu
“System Preferences [Préférences du système]”.
(1)
3. Selectionnez « Built-in Ethernet [Ethernet intégré]” (2) à côté
de “Show [Montrer]”, dans le menu “Network [Réseau]”.
(2)
(3)
(4)
4
section
5
6
7
8
9
10
11
12
17
Configuration de vos ordinateurs
1918
4. Sélectionnez l’onglet “TCP/IP” (3). À côté de “Configure
[Configurer]” (4), vous devriez voir “Manually [Manuellement]”
ou “Using DHCP [Utiliser DHCP]”. Si tel n’est pas le cas, vérifiez
dans l’onglet “PPPoE” (5) que l’option “Connect using PPPoE
[Se connecter via PPPoE]” n’est PAS sélectionnée. Si c’est le
cas, vous devrez configurer votre Routeur pour une connexion de
type PPPoE, utilisant votre nom d’utilisateur et mot de passe.
5. Si l’option “Manually [Manuellement]” est sélectionnée, votre
Routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe.
Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous.
Vous devrez entrer ces informations dans le Routeur.
6. Si cela n’est pas déjà fait, sélectionnez “Using DHCP
[Via DHCP]” à côté de “Configure [Configurer]” (4), puis
cliquez sur “Apply Now [Appliquer maintenant]”.
configuré(s) de manière à fonctionner avec le Routeur.
19
Configuration de vos ordinateurs
Paramètres de navigateur recommandés
La plupart du temps, vous n’aurez pas besoin de modifier les
paramètres de votre navigateur Web. Si vous rencontrez des
problèmes pour accéder à Internet ou avec l’interface utilisateur
évoluée basée sur le Web, modifiez les paramètres de votre
navigateur et choisissez ceux conseillés dans cette section.
Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure
1.
Lancez votre navigateur Web. Dans le menu “Tools [Outils]”,
sélectionnez la commande “Internet Options [Options Internet]”.
2. À l’écran “Internet Options [Options Internet]”, trois choix sont
possibles-: “Never dial a connection [Ne jamais établir de connexion]”,
“Dial whenever a network connection is not present [Établir une
connexion s’il n’existe pas de connexion réseau]” et “Always dial my
default connection [Toujours établir la connexion par défaut] ». Si vous
le pouvez, sélectionnez l’option « Never dial a connection [Ne jamais
établir de connexion]”. Si vous ne pouvez pas, passez à l’étape suivante.
1
2
3
4
section
5
6
7
8
9
10
11
12
3. À l’écran “Internet Options [Options Internet]”, cliquez
sur “Connections [Connexions]”, puis sélectionnez
“LAN Settings... [Paramètres du réseau local]”.
19
2120
Configuration de vos ordinateurs
4. Assurez-vous qu’aucune de ces options n’est cochée : “Automatically
detect settings [Détecter automatiquement les paramètres de
connexion]”, “Use automatic configuration script [Utiliser un script
de configuration automatique]” et “Use a proxy server [Utiliser un
serveur proxy]”. Cliquez sur “OK”. Ensuite, cliquez de nouveau
sur “OK” à la page “Internet Options [Options Internet]”.
Netscape Navigator 4.0 ou version ultérieure
1.
Lancez Netscape. Dans le menu “Edit [Edition]”,
cliquez sur “Preferences [Préférences]”.
2. Dans la fenêtre “Preferences [Préférences]”, cliquez sur “Advanced
[Avancé]”, puis sélectionnez “Proxies [Serveurs proxy]”. Dans
la fenêtre “Proxies [Serveurs proxy]”, sélectionnez “Direct
connection to the Internet [Connexion directe à Internet]”.
21
Configuration du Routeur à l’aide de l’Assistant
Lancement de l’Assistant
1. Vous pouvez accéder à l’interface-utilisateur basée sur le Web du
Routeur à l’aide d’un navigateur, à partir d’un ordinateur physiquement
connecté au Routeur. Dans la barre d’adresse, tapez 192.168.2.254” (ne
tapez pas les http:// ou www). Appuyez ensuite sur la touche Entrée.
Remarque :
Nous vous recommandons fortement d’utiliser un ordinateur
directement relié au Routeur par un câble RJ45 pour la
configuration initiale. L’utilisation d’un ordinateur relié au Routeur
par une connexion sans fil n’est pas recommandée.
2. L’écran suivant apparaît dans votre navigateur, vous invitant
à vous connecter. Le Routeur est livré sans mot de passe. À
l’écran de connexion, laissez le mot de passe vide et cliquez
sur le bouton “Submit [Envoyer]” pour vous connecter. Par
défaut, aucun nom d’utilisateur ni mot de passe n’est requis.
1
2
3
4
5
section
6
7
8
9
10
11
12
Remarque :
Pour plus de sécurité, nous vous conseillons vivement de définir
votre mot de passe administrateur. Veuillez lire le Manuel de
l’Utilisateur pour de plus amples détails sur comment changer
votre mot de passe et connaître d’autres fonctions de sécurité.
21
Configuration du Routeur à l’aide de l’Assistant
2322
3. Une page Status [État] apparaît, montrant tous les détails de l’état de
votre Routeur. Ensuite, cliquez sur le bouton “Setup Wizard [Assistant
de Configuration]” pour la configuration express (recommandé).
4. En cliquant sur ce bouton, l’Assistant de Configuration
du Routeur démarre. Ensuite, Sélectionnez votre type
de connexion (ces informations vous sont fournies par
votre FAI), puis cliquez sur “Next [Suivant]”.
23
Configuration du Routeur à l’aide de l’Assistant
5. Entrez maintenant les valeurs fournies par votre FAI. Pour le protocole
“PPPoE” ou “PPPoA”, vous verrez l’écran suivant. Entrez les
valeurs fournies par votre FAI, puis cliquez sur “Next [Suivant]”.
Remarque : Pour en savoir plus à propos des autres
types de connexion, consultez la section “Configuration
manuelle du Routeur” de ce manuel.
6. Vérifiez les paramètres montrés à l’écran suivant. Cliquez
sur “Back [Précédent]” pour modifier les paramètres ou
cliquez “Apply [Appliquer]” pour activer vos paramètres.
1
2
3
4
5
section
6
7
8
9
10
11
12
Remarque :
Vous pouvez redémarrer l’Assistant de Configuration en tout temps ou
utiliser le Menu de Navigation à gauche pour modifier vos paramètres.
23
2524
Configuration du Routeur à l’aide de l’Assistant
Connexion au réseau sans fil
7.
Vous pouvez maintenant vous connecter au Routeur à
partir d’un ordinateur doté d’un dispositif réseau sans
fil, à l’aide des paramètres par défaut suivants :
Canal Sans Fil = 11
SSID = belkin54g
Sécurité = off [Désactivé]
Remarque :Belkin vous recommande fortement d’activer
une fonction de sécurité (WEP ou WPA) et de modifier le
SSID pour qu’il soit unique à votre réseau. Consultez la
page 39 pour savoir comment sécuriser votre réseau.
8. Félicitations ! Vous avez terminé l’installation de votre nouveau
Routeur Belkin. Pour vérifier votre connexion Internet, lancez
votre navigateur et visitez un site Web, tel que www.belkin.com. Pour des fonctions avancées et des informations sur
l’installation et la mise en route des fonctions de sécurité,
consultez la section “Configuration manuelle du Routeur”.
25
Configuration manuelle du Routeur
Faites connaissance avec l’interfaceutilisateur basée sur navigateur Web
La page d’accueil vous montre un aperçu de l’état du Routeur
et de ses paramètres. À partir de cette page, vous pouvez
rejoindre toutes les pages ayant trait à la configuration.
(10)
(1)
(9)
(7)
1. Raccourcis de navigation
Vous pouvez passer à n’importe quelle autre page de l’IU en cliquant
directement sur ces raccourcis. Les raccourcis sont classés par
catégories et groupés à l’aide d’onglets pour faciliter l’accès à un
paramètre particulier. En cliquant sur le titre de chaque onglet, vous
verrez une courte description des fonctions classées sous cet onglet.
2. Bouton Accueil
Le bouton “Accueil” est disponible à chaque page de l’IU. En
cliquant sur ce bouton, vous retournez à la page d’accueil.
3. Bouton Aide
Le bouton “Aide” vous permet d’accéder aux pages d’aide
du Routeur. Vous pouvez également obtenir de l’aide sur de
nombreuses pages. Pour cela, cliquez sur “More info [Plus
d’infos]” en regard de certaines sections de chaque page.
>>
(2)(5)(4)(3)
(6)
(8)
1
2
3
4
5
6
section
7
8
9
10
11
12
25
Configuration du Routeur à l’aide de l’Assistant
4. Bouton Connexion/Déconnexion
Ce bouton vous permet d’ouvrir ou de fermer une session sur le
Routeur en appuyant sur un bouton. Lorsque vous êtes connecté au
Routeur, ce bouton indique “Logout [Déconnexion]”. La connexion
au Routeur vous transportera vers une page de connexion séparée,
où vous devrez entrer un mot de passe. Lorsque vous êtes
connecté au Routeur, vous pouvez apporter des modifications aux
paramètres. Une fois les modifications apportées, vous pouvez
vous déconnecter du Routeur. Pour cela, cliquez sur le bouton
“Logout [Déconnexion]”. Pour plus d’informations sur la connexion
au Routeur, reportez-vous à la section “Connexion au Routeur”.
5. Indicateur de l’état de l’Internet
Cet indicateur est visible sur toutes les pages du Routeur, et
montre l’état de la connexion du Routeur. Lorsqu’il indique
“connection OK [Connexion OK]” en VERT, le Routeur est connecté
à Internet. Lorsque le Routeur n’est pas connecté à Internet,
l’indicateur affiche “No connection [Pas de connexion]” en
ROUGE. Lorsque vous apportez des modifications aux paramètres
du Routeur, l’indicateur est mis à jour automatiquement.
6. Paramètres LAN
Montre les réglages du côté du réseau local (Local Area Network - LAN)
du Routeur. Vous pouvez apporter des modifications aux paramètres en
cliquant sur le raccourci de navigation “LAN” à la gauche de l’écran.
7. Fonctions
Montre l’état de la NAT, du pare-feu et des caractéristiques sans fil
du Routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens
ou sur le lien de navigation rapide sur la partie gauche de l’écran.
8. Paramètres Internet
Indique les paramètres Internet/WAN du Routeur conneté à
l’Internet. Vous pouvez modifier les paramètres en cliquant sur le
raccourci de navigation “Internet/WAN” à la gauche de l’écran.
9. Informations sur la version
Montre les versions du micrologiciel, du code de démarrage,
du matériel, ainsi que le numéro de série du Routeur.
10. Nom de la page
La page sur laquelle vous vous trouvez peut être identifiée
par ce nom. Ce manuel réfère parfois au nom de ces pages.
Par exemple, «LAN > LAN Settings [LAN > Paramètre LAN]
» réfère à la page “LAN Settings [Paramètres LAN]”.
Configuration manuelle du Routeur
Modification des paramètres de réseau local (LAN)
Tous les paramètres de réseau local (LAN) du Routeur
peuvent être visualisés et modifiés ici.
Pour accéder à page d’accueil de l’onglet LAN (réseau local) (1), cliquez
sur le titre de celui-ci. Vous y trouverez une courte description des
fonctions. Pour afficher les paramètres ou modifier n’importe quel de
ces paramètres de réseau local, cliquez sur “LAN Settings [Paramètres
de réseau local]”(2) ou pour afficher la liste des ordinateurs connectés,
cliquez sur “DHCP Client List [Liste des clients DHCP]” (3).
(1)
(2)
(3)
1
2
3
4
5
6
section
7
8
9
10
11
12
27
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.