BELKIN F5D7633 User Manual [fr]

F5D7633uk4
Reliez vos ordinateurs en réseau et partagez votre connexion Internet ADSL
Manuel de l’Utilisateur
Modem ADSL avec Routeur Sans Fil Mode Haut Débit
Conçu afin de satisfaire à la spécification de l’ADSL2+
Table des Matières
1
1 Introduction .....................................................................................1
Caractéristiques du Produit .........................................................
Les avantages d’un réseau domestique ......................................
Les avantages d’un réseau sans fil à domicile de Belkin ............
2 Assurez-vous de posséder le matériel suivant ..............................
Contenu de l’emballage ...............................................................
Configuration Requise .................................................................
Paramètres Internet .....................................................................
3 Présentation de votre Routeur .......................................................
4 Branchement de votre Routeur ......................................................
Emplacement de votre Routeur ...................................................
Branchement de vos ordinateurs .................................................
Branchement de l’ADSL ............................................................
Mise en marche du Routeur ......................................................
5 Configuration de vos ordinateurs ................................................
Configuration manuelle des adaptateurs réseau .......................
Paramètres de navigateur recommandés ..................................
6 Configuration du Routeur à l’aide de l’Assistant .........................
Lancement de l’Assistant ...........................................................
Connexion au réseau sans fil .................................................... 24
7 Configuration manuelle du Routeur ............................................
Faites connaissance avec l’interface-utilisateur basée sur
navigateur Web ..........................................................................
Modification des paramètres de réseau local (LAN) ..................
Internet WAN ..............................................................................
Sans Fil ......................................................................................
Pare-feu ......................................................................................
Utilitaires ....................................................................................
8 Dépannage ....................................................................................
9 Informations à propos de l’Assistance
10 Appendices .................................................................................. 79
Appendice A : Glossaire ............................................................
Appendice B : Facteurs à considérer pour l’installation et la mise en route 85
Appendice C : Tableau des paramètres Internet ....................88
11 Information .............................................................................89
technique ......................... 78
10 12 13 13 19 21 21
25
25 27 30 36 54 58 66
79
1 3 3 4 4 4 4 5 8 8 9
1
Introduction
Merci d’avoir choisi le Modem ADSL avec Routeur Sans Fil G Mode Haut Débit de Belkin (le Routeur). En peu de temps, vous pourrez partager votre connexion Internet et mettre vos ordinateurs en réseau grâce à votre nouveau Routeur. Voici la liste des fonctions qui font de votre Routeur la solution idéale pour vos réseaux domestiques et de petites entreprises. Assurez-vous de lire attentivement ce manuel, particulièrement l’Appendice B intitulée “Facteurs à considérer pour l’installation et la mise en route”.
Caractéristiques du produit
Compatible avec les ordinateurs PC et Mac
Le Routeur prend en charge divers environnements réseau, notamment Mac OS® 8.x, 9.x, X v10.x, AppleTalk®, Linux®, Windows® 95, 98SE, Me, NT®, 2000, et XP, et plus encore. Tout ce dont vous avez besoin est un navigateur Internet et un adaptateur réseau prenant en charge le TCP/IP (le langage standard de l’Internet).
Témoins DEL du panneau avant
Les témoins DEL du panneau avant du Routeur indiquent quelles fonctions sont en opération. D’un seul coup d’œil vous saurez si votre Routeur est connecté à l’Internet. Cette fonction élimine la nécessité de logiciels ou de procédures de surveillance d’état avancés.
Interface Utilisateur Avancée basée sur le Web
Vous pouvez configurer les fonctions avancées du Routeur facilement par le biais de votre navigateur Web, sans devoir installer de logiciels supplémentaires. Il n’a pas de disques à installer ou à conserver et, mieux encore, vous pouvez apporter des modifications et exécuter des fonctions de configuration à partir de n’importe lequel ordinateur du réseau, rapidement et facilement.
Switch 10/100 à 4 Ports intégré
Le Routeur dispose d’un switch réseau 4 ports intégré afin que vos ordinateurs filaires puissent partager imprimantes, données, fichiers MP3, photos numériques et bien d’autres. Le switch dispose d’une détection automatique pour régler la vitesse des unités qui lui sont connectées. Il transfère simultanément les données entre les ordinateurs et Internet sans interruption ni consommation de ressources.
Point d’accès sans fil 802,11g intégré
La nouvelle technologie sans fil 802.11g vous procure une vitesse réseau tout près de cinq fois supérieure à la norme actuelle Wi-Fi (802.11b), soit 54 Mbps.
®
section
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
1
Introduction
32
Mode Haut Débit 125
Le Mode Haut Débit (HSM)*, améliorant la performance du 54g(tm), procure une connectivité sans fil plus rapide pour vos environnements réseau réels compatibles 802.11g. Il est conçu pour les réseaux domestiques qui nécessitent une bande passante additionnelle pour des applications comme le partage de photos numériques. Le 125HSM augmente l’efficacité des WLAN 802.11g sans influencer les réseaux voisins, et est compatible à haut débit avec les marques les plus populaires.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré
Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré rend la connexion au réseau aussi simple que possible. Le serveur DHCP attribuera des adresses IP automatiquement à chaque ordinateur, de façon à ce qu’il n y aura pas besoin d’un réglage complexe du réseau.
Partage d’adresse IP par NAT
La Traduction d’Adresse Réseau (Network Adress Translation - NAT) représente le procédé employé par le Routeur pour partager avec les ordinateurs de votre réseau l’adresse IP unique fournie par vortre FAI.
Pare-feu SPI
Votre Routeur possède un pare-feu afin de protéger votre réseau contre une multitude d’attaques provenant de pirates informatiques, incluant l’usurpation d’adresse IP, le Land Attack, le Ping de la Mort (Ping of Death
- PoD), le Smurf Attack, l’attaque par Déni de Service (Denial of Service ­DoS), l’IP with zero length, le TCP Null Scan, le SYN flood, le UDP flooding, le Tear Drop Attack, l’ICMP defect, le RIP defect, et le fragment flooding .
Filtrage des adresses MAC
Pour augmenter la sécurité, vous pouvez définir une liste d’adresses MAC (identificateurs de client unique) à qui est permis l’accès au réseau. Chaque ordinateur dispose de sa propre adresse MAC. Il vous suffit d’entrer ces adresses dans une liste grâce à l’interface utilisateurs basée sur le Web afin de contrôler l’accès à votre réseau.
Compatibilité Universal Plug & Play (UPnP)
L’UPnP (Universal Plug-and-Play) est une technologie qui offre un fonctionnement transparent de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et d’autres applications compatibles avec l’UPnP.
Prise en charge VPN Pass-Through
Si vous vous connectez à votre réseau d’entreprise à partir de la maison par une connexion VPN, votre Routeur permettra à vos ordinateurs VPN de passer à travers le Routeur et de rejoindre le réseau de votre entreprise.
3
Introduction
*Lorsqu’il fonctionne en Mode Haut Débit, ce dispositif Wi-Fi® peut atteindre un débit réel allant jusqu’à 34,1 Mbps, voire plus. Ce débit est équivalent à celui d’un système suivant le protocole 802.11g et fonctionnant à un débit de signalisation de 125 Mbps. Le débit réel varie selon des facteurs environnementaux et fonctionnels, entre autres.
Les avantages d’un réseau domestique
Grâce à nos instructions pas à pas, votre réseau domestique Belkin vous permettra de :
Partagez une connexion Internet à haut débit avec tous les ordinateurs de votre domicile
Partagez des ressources, telles que des fichiers et des disques durs, avec tous les ordinateurs de votre domicile
Partage d’une imprimante avec toute la famille
Partager des documents, des fichiers de musique et vidéo, ainsi que des photos numériques
Emmagasiner, récupérer et copier des fichiers d’un ordinateur à un autre
Jouer à des jeux en ligne, consulter une messagerie électronique et chatter - simultanément
section
1
2 3 4 5 6 7 8
Les avantages d’un réseau sans fil à domicile de Belkin
La Mobilité – nul besoin de confiner votre ordinateur à une seule
pièce. Vous pourrez maintenant travailler sur un ordinateur de bureau ou portable, partout dans la zone couverte par votre réseau sans fil
Installation simple –
de Belkin vous facilite la vie
Polyvalence – accédez à des imprimantes, des ordinateurs ou
d’autres périphériques réseau de partout à votre domicile
Possibilité d’expansion – l’étendue de la gamme de
produits de mise en réseau offerte par Belkin vous permet d’étendre votre réseau afin d’y inclure des périphériques tels que des imprimantes ou des consoles de jeu
Aucun câblage nécessaire – plus besoin d’effectuer
de câblage Ethernet fastidieux et dispendieux
Reconnaissance de l’industrie – choisissez parmi une gamme
étendue de produits de mise en réseau interopérables
l’Assistant d’Installation
3
9 10 11 12
54
Assurez-vous de posséder le matériel suivant
Contenu de l’emballage
Modem ADSL avec Routeur Sans Fil G Mode Haut Débit
Cordon téléphonique RJ11 - Gris
Câble réseau Ethernet RJ45 - Jaune
Micro-filtre ADSL*
Bloc d’alimentation
• Manuel de l’utilisateur *Le Micro-filtre ADSL varie d’un pays à l’autre. S’il n’est pas inclus, vous devrez en acheter un.
Configuration Requise
Une connexion ADSL active avec une prise téléphonique pour y brancher le Routeur
Au moins un ordinateur doté d’une carte d’interface réseau (CIR) et un navigateur Internet installé et configuré
Protocole réseau TCP/IP installé sur chaque ordinateur relié au Routeur
Aucun autre serveur DHCP sur votre réseau local assignant des adresses IP aux ordinateurs et aux dispositifs
Paramètres Internet
Veuillez obtenir les informations suivantes auprès de votre FAI, avant d’installer votre Modem ADSL avec Routeur Sans Fil G.
Protocole Internet : _________ (PPPoE, PPPoA, Dynamic IP, Static IP)
Méthode de multiplexage ou encapsulation : (LLC or VC MUX)
Circuit virtuel : VPI (Virtual Path Identifier) __________ (un chiffre entre 0 et 255)
VCI (Virtual Channel Identifier) __________ (un chiffre entre 1 et 65535)
Pour les utilisateurs PPPoE et PPPoA Nom d’utilisateur du compte ADSL _____________ et mot de passe _______________
Pour les utilisateurs IP fixe : Adresse IP ___ . ___ . ___ . ___ Masque de sous-réseau ___ . ___ . ___ . ___ Serveur de passerelle par défaut ___ . ___ . ___ .
Adresse IP du serveur de nom de domaine ___ . ___ . ___ . ___ (si votre FAI vous en a fourni un)
Remarque :Consultez l’Appendice C de ce manuel pour les paramètres
Internet ADSL principaux. Dans le doute, contactez votre FAI.
Le Routeur a été conçu pour être placé sur une surface de travail. Tous les câbles sortent de la partie arrière du Routeur, pour une gestion aisée de ceux-ci. Les témoins DEL visibles à l’avant du Routeur vous fournissent des informations sur l’activité et l’état du réseau.
5
Faites connaissance avec votre Routeur
Panneau avant
1. Témoin d’alimentation
Lorsque vous mettez le Routeur sous tension ou lorsque vous le
redémarrez, un court laps de temps est nécessaire à son initialisation. Une fois que le Routeur a été entièrement initialisé, le témoin
d’alimentation est allumé en continu, indiquant que le Routeur est prêt.
2. Témoins d’état LAN
Ces témoins lumineux portent les numéros 1 à 4 et correspondent
aux numéros des ports à l’arrière du Routeur. Lorsqu’un ordinateur est correctement relié à l’un des ports réseau à l’arrière du Routeur, le témoin s’allume. Un témoin vert continu indique une connexion avec ordinateur ou un dispositif réseau. Lorsqu’il y a trafic de données au niveau du port, le témoin clignote rapidement. La couleur ORANGÉ indique une connexion 10Base-T.
3. Témoins d’état LAN
Le témoin d’état WLAN est vert continu lorsque vous
activez la fonction réseau sans fil LAN. Il clignote lorsque le Routeur transmet ou reçoit des données sans fil.
(1) (4) (3)(5)(2)
ÉTEINT Le Routeur est éteint Vert Le Routeur est sous tension Rouge Erreur lors du démarrage du Routeur
ÉTEINT Aucun dispositif connecté
Orangé Liaison Ethernet avec
Orangé - clignotant Transmission ou réception de
Vert Liaison Ethernet avec
Vert clignotant Transmission ou réception de
ou l’ordinateur est éteint
dispositif 10Base-T
données par dispositif 10Base-T
dispositif 10Base-T
données par dispositif 10Base-T
5
1
2
section
3
4 5 6 7 8
9 10 11 12
Faites connaissance avec votre Routeur
76
ÉTEINT Le WLAN est éteint Vert Connexion WLAN en cours Vert clignotant Transmission ou réception de données
4. Témoin ADSL
Le témoin ADSL VERT clignote pendant la négociation
avec votre FAI. Il demeure VERT lorsque Routeur est correctement branché au service ADSL.
ÉTEINT Pas de connexion ADSL Vert Liaison et connexion ADSL en cours
clignotant Négociation de la connexion
Vert
5. Témoin Internet Ce témoin unique indique que le Routeur est connecté à
l’Internet. Quand ce témoin est éteint, le Router N’EST PAS connecté à l’Internet. Quand ce témoin est VERT en continu, le Routeur est connecté à l’Internet. Lorsque ce témoin clignote, le Routeur transmet ou reçoit des données de l’Internet.
ÉTEINT Aucune connexion Internet Vert Connecté à l’Internet
clignotant Transmission ou réception de données
Vert – Rouge Échec lors de l’acquisition de l’adresse IP
7
Faites connaissance avec votre Routeur
Panneau arrière
(6)
6. Ligne ADSL Ce port sert au branchement de votre ligne ADSL.
Branchez votre ligne ADSL à ce port.
7. Ports Ethernet
Les ports réseau sont de type RJ45, avec auto-négociation 10/100. Les
ports sont numérotés de 1 à 4. Ces ports correspondent aux témoins situés à l’avant du Routeur. Branchez vos ordinateurs ou tout autre périphérique réseau à l’un de ces ports.
8. Bouton de réinitialisation
Le bouton de réinitialisation s’utilise dans les rares cas où votre Routeur
fonctionne de façon incongrue. La réinitialisation du Routeur rétablit son fonctionnement normal, tout en conservant les paramètres enregistrés. Vous pouvez aussi rétablir les paramètres par défaut du fabricant à l’aide du bouton de réinitialisation. Vous pouvez utiliser le rétablissement des paramètres par défaut lorsque vous avez oublié votre mot de passe.
a. Réinitialisation du Routeur Appuyez sur le bouton “Reset [Réinitialisation]”
et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde, puis relâchez-le. Lorsque le témoin Alimentation/Prêt est allumé en continu, la réinitialisation est terminée.
b. Rétablissement les paramètres par défaut du fabricant Appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le
enfoncé pendant 10 secondes, puis relâchez-le. Lorsque le témoin Alimentation/Prêt est allumé de façon continue, le rétablissement des paramètres est terminé.
(7)
(8) (9)
1
2
section
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12
9. Prise d’alimentation Branchez le bloc d’alimentation 15 VCA fourni
sur cette prise. L’utilisation de tout autre bloc d’alimentation peut endommager votre Routeur.
7
Branchement de votre Routeur
98
Emplacement de votre Routeur
Plus votre ordinateur se rapproche de votre Point d’Accès ou de votre Routeur, plus votre connexion sans fil gagne en force. De façon générale, la portée de votre réseau sans fil à l’intérieur s’étend de 30 à 60 mètres. À l’opposé, plus vos périphériques sans fil reliés à votre Routeur ou votre Point d’Accès sont éloignés de ceux-ci, moins grande est la performance de votre connexion sans fil. Il se peut que vous ne vous en rendiez pas compte. Si vous éloignez encore plus votre Routeur ou votre Point d’Accès, il est possible que la vitesse de votre connexion diminue. Les appareils électroménagers, les obstacles et les murs peuvent obstruer les signaux radio de votre réseau sans fil et en diminuer la force. Consultez l’Appendice B. Consultez l’Appendice B “Facteurs à considérer pour l’installation et la mise en route” de ce manuel pour en savoir plus.
Dans le but de vérifier si la performance de votre réseau est liée à la portée ou à la présence d’obstacles, déplacez votre ordinateur afin qu’il soit dans un rayon de 2 à 5 mètres du Routeur. Vous verrez ainsi si la distance est la cause des problèmes de performance. Si les problèmes persistent même dans un rayon restreint, consultez la section Dépannage.
9
Branchement de votre Routeur
Branchement de vos ordinateurs
1. Éteignez votre ordinateur et tous vos dispositifs réseau.
2. Branchez votre ordinateur à l’un des ports RJ45JAUNES à
l’arrière du Routeur, nommés “connections to your computers [connexion à vos ordinateurs]” au moyen d’un câble réseau Ethernet (un câble réseau Ethernet vous est fourni).
1
2
3
section
4
5
6
7
8
9 10 11 12
9
Branchement de votre Routeur
1110
Branchement de l’ADSL
La connexion du Routeur à la ligne ADSL varie selon le pays et la région. De façon générale, la connexion implique un simple micro-filtre ou un micro-filtre avec séparateur intégré, permettant l’utilisation simultanée du service ADSL et téléphonique sur la même ligne téléphonique. Veuillez suivre la procédure ci-dessous selon la méthode appropriée.
1. Si vos services téléphone et ADSL sont sur la même ligne téléphonique,
des filtres ADSL sont nécessaires pour chaque téléphone et chaque dispositif, comme les répondeurs, les télécopieurs et les modules d’affichage de l’appelant. Des séparateurs supplémentaires peuvent être utilisés pour séparer les lignes vers le téléphone et le Routeur.
Remarque : Ne branchez pas le microfiltre ADSL entre la prise murale et le Routeur, ceci empêchera l’acheminement du service ADSL au modem.
2. Si vos services téléphone et ADSL sont sur la même ligne téléphonique
et vous utilisez un filtre ADSL avec séparateur intégré, branchez le séparateur à la prise téléphonique murale offrant le service ADSL. Ensuite, branchez le cordon téléphonique du port RJ11 du filtre ADSL, généralement appelé “ADSL”, au port RJ11 gris appelé “DSL line [Ligne DSL]” à l’arrière de votre Routeur. Branchez votre appareil téléphonique à l’autre port du séparateur ADSL, généralement appelé “Phone [Téléphone]”. Un filtre ADSL supplémentaire est nécessaire pour tout autre téléphone ou appareil se trouvant sur la même ligne.
11
Branchement de votre Routeur
1
2
3
section
4
5
6
7
Remarque : Un cordon téléphonique RJ11 est fourni. Lorsque vous insérez une fiche RJ11, assurez-vous que l’onglet de la fiche s’enclenche pour garantir une bonne fixation.
3. Si vous possédez une ligne téléphonique avec service ADSL
dédié via une prise murale RJ11, branchez simplement un cordon téléphonique de la prise murale vers le port RJ11 gris appelé “DSL line [Ligne ADSL]” à l’arrière du Routeur.
4. Si vous recevez votre service ADSL par une prise murale RJ45, branchez
un adaptateur RJ45/RJ11 sur la prise murale. Branchez ensuite une extrémité du cordon téléphonique à l’adaptateur et l’autre extrémité au port gris RJ11 appelé “DSL line [Ligne ADSL]” à l’arrière du Routeur. Remarque : Le filtre ADSL peut vous être fourni ou non, selon votre pays.
11
8
9 10 11 12
1312
Mise en marche du Routeur
1. Branchez le bloc d’alimentation fourni dans
la prise d’alimentation du Routeur. Remarque :Pour une meilleure performance, une sécurité optimale et éviter d’endommager le Routeur, n’utilisez que l’adaptateur fourni.
Branchement de votre Routeur
2. Après avoir branché l’adaptateur de courant et mis le Routeur sous
tension, le témoin d’alimentation du Routeur
doit être allumé. Le
démarrage complet du Routeur peut prendre plusieurs minutes.
3. Allumez vos ordinateurs. Une fois les ordinateurs amorcés, un témoin
LAN (à l’avant du Routeur), correspondant à chaque port auquel un ordinateur câblé est connecté, s’allume . Ces témoins indiquent l’état de la connexion et l’activité. Vous êtes maintenant prêt à configurer le Routeur en vue de la connexion au service ADSL.
13
Configuration de vos ordinateurs
Afin que votre ordinateur soit en mesure de communiquer avec votre Routeur, vous devez vous assurer que les paramètres TCP/IP Ethernet soient à “Obtain an IP address automatically/Using DHCP [Obtenir une adresse IP automatiquement/ Utiliser serveur DHCP]”. C’est le paramètre par défaut de la plupart des ordinateurs domestiques.
Procédez comme suit pour configurer D’ABORD l’ordinateur connecté au modem ADSL. Vous pouvez également suivre les étapes suivantes pour ajouter des ordinateurs à votre Routeur après que celui-ci soit configuré pour accéder à l’Internet.
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Windows
1.
Cliquez sur “Démarrer”, “Paramètres” puis “Panneau de Configuration”.
2. Cliquez deux fois sur l’icône “Network and dial-up connections
[Connexions réseau et accès à distance]” (Windows 2000) ou sur l’icône “Network [Réseau]” (Windows XP).
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la connexion au
réseau local associée à votre carte réseau, puis sélectionnez “Properties [Propriétés]” dans le menu déroulant.
4. Dans la fenêtre “Local Area Connection Properties [Propriétés de la
connexion au réseau local]”, sélectionnez “Internet Protocol (TCP/IP) [Protocole Internet (TCP/IP]”, puis cliquez sur le bouton “Properties [Propriétés]”. L’écran suivant apparaît :
5. Si l’option “Use the
following IP address [Utiliser l’adresse IP suivante]” (2) est sélectionnée, votre Routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci­dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le Routeur.
6. Si elles ne sont pas déjà sélectionnées, choisissez les options “Obtain
an IP address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP]”
(1) et “Obtain DNS server address automatically [Obtenir
les adresses des serveurs DNS automatiquement]” sur “OK”. configuré(s) de manière à fonctionner avec le Routeur.
Votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant
XP, 2000 ou NT
(1)
(2)
(3)
13
(3). Cliquez
1
2
3
4
section
5
6
7
8
9 10 11 12
Configuration de vos ordinateurs
1514
Configuration manuelle des adaptateurs réseau sous Windows 98SE ou Me
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Network Neighborhood [Voisinage
réseau]” et sélectionnez “Properties [Propriétés]” dans le menu déroulant.
2.
Sélectionnez “TCP/IP -> settings [TCP/IP -> paramètres]” pour
la carte réseau installée. Vous verrez l’écran suivant.
(1)
(3)
(2)
3.
Si l’option “Specify an IP address [Spécifier une adresse IP]” est
sélectionnée, votre Routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci­dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le Routeur.
4.
Écrivez l’adresse IP et le masque de sous-réseau de l’onglet “IP Address [Adresse IP]”(3).
5.
Cliquez sur l’onglet “Gateway [Passerelle]” (2). Notez
l’adresse de la passerelle dans le tableau.
6.
Cliquez sur l’onglet “DNS Configuration [Configuration DNS]”
(1). Inscrivez les adresses DNS dans le tableau.
7.
Si elle n’est pas déjà sélectionnée, choisissez l’option “Obtain
IP address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP]” sur l’onglet des adresses IP. Cliquez sur “OK”.
8.
Vous devrez également supprimer l’adresse de passerelle de
l’onglet Passerelle et les entrées de configuration DNS afin de configurer la connexion de votre Routeur Belkin.
15
Configuration de vos ordinateurs
Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre, votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s) de manière à fonctionner avec le Routeur.
Procédez comme suit pour configurer D’ABORD l’ordinateur connecté au modem câble ou ADSL. Vous pouvez aussi suivre les étapes suivantes pour ajouter des ordinateurs à votre Routeur après que celui-ci est configuré pour accéder à l’Internet.
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS jusqu’à 9.x
Afin que votre ordinateur puisse communiquer efficacement avec votre Routeur, vous devrez modifier les paramètres TCP/IP de votre Mac à DHCP.
1. Déroulez le menu Pomme. Sélectionnez “Control
(1) (2)
Panels [Tableaux de bord]”, puis “TCP/IP”.
2. Vous verrez le tableau de bord TCP/IP. Sélectionnez
“Ethernet Built-In [Ethernet intégré]” ou “Ethernet” dans le menu déroulant “Connect via: [Connecter via :]” (1).
3. À côté de “Configure [Configurer]” (2), si l’option “Manually
[Manuellement]” est sélectionnée, votre Routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le Routeur.
1
2
3
4
section
5
6
7
8
9 10 11 12
15
Configuration de vos ordinateurs
1716
4. Si cela n’est pas déjà fait, au niveau de “Configure
[Configurer]”, choisissez “Using DHCP Server [Utiliser le serveur DHCP]”. Ceci permet d’indiquer à l’ordinateur qu’il doit obtenir une adresse IP auprès du Routeur.
5. Fermez la fenêtre. Si vous avez apporté des modifications, la
fenêtre suivante apparaît. Cliquez sur “Save [Enregistrer]”.
Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre,
vos paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à fonctionner avec le Routeur.
17
Configuration de vos ordinateurs
Configuration manuelle des Adaptateurs réseau sous Mac OS X
Cliquez sur l’icône “System Preferences [Préférences système]”.
1.
1
2
3
2. Sélectionnez “Network [Réseau]”(1)à partir du menu
“System Preferences [Préférences du système]”.
(1)
3. Selectionnez « Built-in Ethernet [Ethernet intégré]” (2) à côté
de “Show [Montrer]”, dans le menu “Network [Réseau]”.
(2)
(3)
(4)
4
section
5
6
7
8
9 10 11 12
17
Configuration de vos ordinateurs
1918
4. Sélectionnez l’onglet “TCP/IP” (3). À côté de “Configure
[Configurer]” (4), vous devriez voir “Manually [Manuellement]” ou “Using DHCP [Utiliser DHCP]”. Si tel n’est pas le cas, vérifiez dans l’onglet “PPPoE” (5) que l’option “Connect using PPPoE [Se connecter via PPPoE]” n’est PAS sélectionnée. Si c’est le cas, vous devrez configurer votre Routeur pour une connexion de type PPPoE, utilisant votre nom d’utilisateur et mot de passe.
5. Si l’option “Manually [Manuellement]” est sélectionnée, votre
Routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le Routeur.
6. Si cela n’est pas déjà fait, sélectionnez “Using DHCP
[Via DHCP]” à côté de “Configure [Configurer]” (4), puis cliquez sur “Apply Now [Appliquer maintenant]”.
Votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant
configuré(s) de manière à fonctionner avec le Routeur.
19
Configuration de vos ordinateurs
Paramètres de navigateur recommandés
La plupart du temps, vous n’aurez pas besoin de modifier les paramètres de votre navigateur Web. Si vous rencontrez des problèmes pour accéder à Internet ou avec l’interface utilisateur évoluée basée sur le Web, modifiez les paramètres de votre navigateur et choisissez ceux conseillés dans cette section.
Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure
1.
Lancez votre navigateur Web. Dans le menu “Tools [Outils]”,
sélectionnez la commande “Internet Options [Options Internet]”.
2. À l’écran “Internet Options [Options Internet]”, trois choix sont
possibles-: “Never dial a connection [Ne jamais établir de connexion]”, “Dial whenever a network connection is not present [Établir une connexion s’il n’existe pas de connexion réseau]” et “Always dial my default connection [Toujours établir la connexion par défaut] ». Si vous le pouvez, sélectionnez l’option « Never dial a connection [Ne jamais établir de connexion]”. Si vous ne pouvez pas, passez à l’étape suivante.
1
2
3
4
section
5
6
7
8
9 10 11 12
3. À l’écran “Internet Options [Options Internet]”, cliquez
sur “Connections [Connexions]”, puis sélectionnez “LAN Settings... [Paramètres du réseau local]”.
19
2120
Configuration de vos ordinateurs
4. Assurez-vous qu’aucune de ces options n’est cochée : “Automatically
detect settings [Détecter automatiquement les paramètres de connexion]”, “Use automatic configuration script [Utiliser un script de configuration automatique]” et “Use a proxy server [Utiliser un serveur proxy]”. Cliquez sur “OK”. Ensuite, cliquez de nouveau sur “OK” à la page “Internet Options [Options Internet]”.
Netscape Navigator 4.0 ou version ultérieure
1.
Lancez Netscape. Dans le menu “Edit [Edition]”,
cliquez sur “Preferences [Préférences]”.
2. Dans la fenêtre “Preferences [Préférences]”, cliquez sur “Advanced
[Avancé]”, puis sélectionnez “Proxies [Serveurs proxy]”. Dans la fenêtre “Proxies [Serveurs proxy]”, sélectionnez “Direct connection to the Internet [Connexion directe à Internet]”.
21
Configuration du Routeur à l’aide de l’Assistant
Lancement de l’Assistant
1. Vous pouvez accéder à l’interface-utilisateur basée sur le Web du
Routeur à l’aide d’un navigateur, à partir d’un ordinateur physiquement connecté au Routeur. Dans la barre d’adresse, tapez 192.168.2.254” (ne tapez pas les http:// ou www). Appuyez ensuite sur la touche Entrée.
Remarque : Nous vous recommandons fortement d’utiliser un ordinateur
directement relié au Routeur par un câble RJ45 pour la configuration initiale. L’utilisation d’un ordinateur relié au Routeur par une connexion sans fil n’est pas recommandée.
2. L’écran suivant apparaît dans votre navigateur, vous invitant
à vous connecter. Le Routeur est livré sans mot de passe. À l’écran de connexion, laissez le mot de passe vide et cliquez sur le bouton “Submit [Envoyer]” pour vous connecter. Par défaut, aucun nom d’utilisateur ni mot de passe n’est requis.
1
2
3
4
5
section
6
7
8
9 10 11 12
Remarque :
Pour plus de sécurité, nous vous conseillons vivement de définir
votre mot de passe administrateur. Veuillez lire le Manuel de l’Utilisateur pour de plus amples détails sur comment changer votre mot de passe et connaître d’autres fonctions de sécurité.
21
Configuration du Routeur à l’aide de l’Assistant
2322
3. Une page Status [État] apparaît, montrant tous les détails de l’état de
votre Routeur. Ensuite, cliquez sur le bouton “Setup Wizard [Assistant de Configuration]” pour la configuration express (recommandé).
4. En cliquant sur ce bouton, l’Assistant de Configuration
du Routeur démarre. Ensuite, Sélectionnez votre type de connexion (ces informations vous sont fournies par votre FAI), puis cliquez sur “Next [Suivant]”.
23
Configuration du Routeur à l’aide de l’Assistant
5. Entrez maintenant les valeurs fournies par votre FAI. Pour le protocole
“PPPoE” ou “PPPoA”, vous verrez l’écran suivant. Entrez les valeurs fournies par votre FAI, puis cliquez sur “Next [Suivant]”.
Remarque : Pour en savoir plus à propos des autres
types de connexion, consultez la section “Configuration manuelle du Routeur” de ce manuel.
6. Vérifiez les paramètres montrés à l’écran suivant. Cliquez
sur “Back [Précédent]” pour modifier les paramètres ou cliquez “Apply [Appliquer]” pour activer vos paramètres.
1
2
3
4
5
section
6
7
8
9 10 11 12
Remarque :
Vous pouvez redémarrer l’Assistant de Configuration en tout temps ou utiliser le Menu de Navigation à gauche pour modifier vos paramètres.
23
2524
Configuration du Routeur à l’aide de l’Assistant
Connexion au réseau sans fil
7.
Vous pouvez maintenant vous connecter au Routeur à partir d’un ordinateur doté d’un dispositif réseau sans fil, à l’aide des paramètres par défaut suivants :
Canal Sans Fil = 11 SSID = belkin54g Sécurité = off [Désactivé]
Remarque :Belkin vous recommande fortement d’activer une fonction de sécurité (WEP ou WPA) et de modifier le SSID pour qu’il soit unique à votre réseau. Consultez la page 39 pour savoir comment sécuriser votre réseau.
8. Félicitations ! Vous avez terminé l’installation de votre nouveau
Routeur Belkin. Pour vérifier votre connexion Internet, lancez votre navigateur et visitez un site Web, tel que www.belkin. com. Pour des fonctions avancées et des informations sur l’installation et la mise en route des fonctions de sécurité, consultez la section “Configuration manuelle du Routeur”.
25
Configuration manuelle du Routeur
Faites connaissance avec l’interface­utilisateur basée sur navigateur Web
La page d’accueil vous montre un aperçu de l’état du Routeur et de ses paramètres. À partir de cette page, vous pouvez rejoindre toutes les pages ayant trait à la configuration.
(10)
(1)
(9)
(7)
1. Raccourcis de navigation
Vous pouvez passer à n’importe quelle autre page de l’IU en cliquant
directement sur ces raccourcis. Les raccourcis sont classés par catégories et groupés à l’aide d’onglets pour faciliter l’accès à un paramètre particulier. En cliquant sur le titre de chaque onglet, vous verrez une courte description des fonctions classées sous cet onglet.
2. Bouton Accueil
Le bouton “Accueil” est disponible à chaque page de l’IU. En
cliquant sur ce bouton, vous retournez à la page d’accueil.
3. Bouton Aide
Le bouton “Aide” vous permet d’accéder aux pages d’aide
du Routeur. Vous pouvez également obtenir de l’aide sur de nombreuses pages. Pour cela, cliquez sur “More info [Plus d’infos]” en regard de certaines sections de chaque page.
>>
(2) (5)(4)(3)
(6)
(8)
1
2
3
4
5
6
section
7
8
9 10 11 12
25
Configuration du Routeur à l’aide de l’Assistant
4. Bouton Connexion/Déconnexion
Ce bouton vous permet d’ouvrir ou de fermer une session sur le
Routeur en appuyant sur un bouton. Lorsque vous êtes connecté au Routeur, ce bouton indique “Logout [Déconnexion]”. La connexion au Routeur vous transportera vers une page de connexion séparée, où vous devrez entrer un mot de passe. Lorsque vous êtes connecté au Routeur, vous pouvez apporter des modifications aux paramètres. Une fois les modifications apportées, vous pouvez vous déconnecter du Routeur. Pour cela, cliquez sur le bouton “Logout [Déconnexion]”. Pour plus d’informations sur la connexion au Routeur, reportez-vous à la section “Connexion au Routeur”.
5. Indicateur de l’état de l’Internet
Cet indicateur est visible sur toutes les pages du Routeur, et
montre l’état de la connexion du Routeur. Lorsqu’il indique “connection OK [Connexion OK]” en VERT, le Routeur est connecté à Internet. Lorsque le Routeur n’est pas connecté à Internet, l’indicateur affiche “No connection [Pas de connexion]” en ROUGE. Lorsque vous apportez des modifications aux paramètres du Routeur, l’indicateur est mis à jour automatiquement.
6. Paramètres LAN
Montre les réglages du côté du réseau local (Local Area Network - LAN)
du Routeur. Vous pouvez apporter des modifications aux paramètres en cliquant sur le raccourci de navigation “LAN” à la gauche de l’écran.
7. Fonctions
Montre l’état de la NAT, du pare-feu et des caractéristiques sans fil
du Routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens ou sur le lien de navigation rapide sur la partie gauche de l’écran.
8. Paramètres Internet
Indique les paramètres Internet/WAN du Routeur conneté à
l’Internet. Vous pouvez modifier les paramètres en cliquant sur le raccourci de navigation “Internet/WAN” à la gauche de l’écran.
9. Informations sur la version
Montre les versions du micrologiciel, du code de démarrage,
du matériel, ainsi que le numéro de série du Routeur.
10. Nom de la page
La page sur laquelle vous vous trouvez peut être identifiée
par ce nom. Ce manuel réfère parfois au nom de ces pages. Par exemple, «LAN > LAN Settings [LAN > Paramètre LAN] » réfère à la page “LAN Settings [Paramètres LAN]”.
Configuration manuelle du Routeur
Modification des paramètres de réseau local (LAN)
Tous les paramètres de réseau local (LAN) du Routeur peuvent être visualisés et modifiés ici.
Pour accéder à page d’accueil de l’onglet LAN (réseau local) (1), cliquez sur le titre de celui-ci. Vous y trouverez une courte description des fonctions. Pour afficher les paramètres ou modifier n’importe quel de ces paramètres de réseau local, cliquez sur “LAN Settings [Paramètres de réseau local]”(2) ou pour afficher la liste des ordinateurs connectés, cliquez sur “DHCP Client List [Liste des clients DHCP]” (3).
(1) (2)
(3)
1
2
3
4
5
6
section
7
8
9 10 11 12
27
Loading...
+ 67 hidden pages