Wyrób ten został wyprodukowany przy użyciu najnowszej technologii w przyjaznych środowisku naturalnemu warunkach.
1 Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Rozdział ten zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które pomogą
zabezpieczyć się przed zagrożeniem obrażeniami ciała i szkodami
materialnymi. Nieprzestrzeganie tych instrukcji unieważnia wszelkie
gwarancje.
1.1. Bezpieczeństwo życia i mienia
u
Nie wolno stawiać pralki na podłodze pokrytej dywanem lub wykładziną.
W przeciwnym razie brak przepływu powietrza pod pralką spowoduje
przegrzanie się jej części elektrycznych. To spowoduje problemy w
użytkowaniu pralki.
u
Jeśli pralka nie jest używana, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
u
Instalację i wszelkie naprawy wykonywać musi przedstawiciel
autoryzowanego serwisu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody, które może spowodować przeprowadzenie procedur przez osoby
nieupoważnione.
u
Przewody zasilania w wodę oraz spustu wody muszą być mocno
przytwierdzone i nie wolno dopuścić do ich uszkodzenia. W przeciwnym
razie istnieje ryzyko wycieku wody.
u
Jeśli w pralce nadal jest woda, nie wolno otwierać drzwiczek ani wyjmować
filtra. W przeciwnym razie istnieje ryzyko zalania wodą i poparzenia.
u
Zamkniętych drzwiczek nie należy otwierać siłą. Drzwiczki otworzą się
automatycznie od razu po zakończeniu cyklu prania. Jeśli drzwiczki się nie
otwierają, należy zastosować rozwiązania opisane w sekcji Rozwiązywanie
problemów, „Nie można otworzyć drzwiczek”. Próba otwarcia drzwiczek siłą
może spowodować uszkodzenie drzwiczek i ich zamka.
u
Używaj wyłącznie detergentów, środków zmiękczających wodę i dodatków
przeznaczonych do prania w pralce automatycznej.
u
Postępuj zgodnie z instrukcjami na metkach wyrobów tekstylnych i
opakowaniu detergentu.
2 / PL
Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi
1.2 Bezpieczeństwo dzieci
u
Wyrób ten może być używany przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz
osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź
nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, pod warunkiem
że są nadzorowane lub zostały przeszkolone pod kątem bezpiecznego
użytkowania tego wyrobu i powodowanych przez niego zagrożeń. Dzieci
nie powinny bawić się pralką. Bez nadzoru dzieci nie powinny wykonywać
czyszczenia ani prac konserwacyjnych. Dzieci poniżej 3. roku życia mogą
przebywać w pobliżu urządzenia wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych.
u
Materiały opakowaniowe są niebezpieczne dla dzieci. Należy trzymać je w
bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci.
u
Urządzenia elektryczne są niebezpieczne dla dzieci. Dzieci nie mogą
znajdować się w pobliżu uruchomionego urządzenia. Nie wolno zezwalać
dzieciom na zabawę przy pralce. Aby zmiana ustawień pralki nie była
możliwa, należy zastosować blokadę dostępu dzieci.
u
Opuszczając pomieszczenie, w którym stoi pralka, należy pamiętać, aby
zamknąć jej drzwiczki.
u
Wszystkie detergenty i dodatki przechowuj w bezpiecznym miejscu i
zabezpiecz przed dostępem dzieci, zamykając pokrywę pojemnika na
detergent lub szczelnie zamykając opakowanie detergentu.
1.3 Bezpieczeństwo elektryczne
u
Jeśli wyrób ten ma usterki nie powinno się go uruchamiać, dopóki nie
zostanie naprawiony przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu! Grozi
to porażeniem elektrycznym!
u
Urządzenie to zaprojektowano tak, aby wznawiało pracę po przywróceniu
zasilania energią elektryczną w przypadku przerwy w zasilaniu. Instrukcje
dotyczące anulowania programu znajdują się w rozdziale „Anulowanie
programu”.
u
Wtyczkę pralki podłącza się do gniazdka z uziemieniem zabezpieczonego
bezpiecznikiem 16 A. Konieczna jest instalacja uziemiająca wykonana
przez wykwalifikowanego elektryka. Nasza firma nie odpowiada za żadne
szkody powstałe przy użytkowaniu tego urządzenia bez uziemienia zgodnie
z miejscowymi przepisami.
Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi
3 / PL
u
Pralki nie można myć, polewając lub spryskując ją wodą! Grozi to porażeniem
elektrycznym!
u
Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi dłońmi! Nie wolno
wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód. Wtyczkę zawsze należy
wyciągać, jednocześnie przytrzymując gniazdko drugą ręką.
u
W trakcie instalacji, konserwacji, czyszczenia i napraw wtyczka przewodu
zasilającego pralkę powinna być wyjęta z gniazdka.
u
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę trzeba powierzyć
producentowi, pracownikowi autoryzowanego serwisu, osobie o podobnych
kwalifikacjach (najlepiej elektrykowi) lub osobie wskazanej przez importera
w celu uniknięcia ewentualnych zagrożeń.
1.4 Bezpieczeństwo obchodzenia się z gorącymi powierzchniami
Przy praniu w wyższych temperaturach szyba
w drzwiczkach znacznie się nagrzewa. Dlatego
podczas prania nie może być dotykana,
zwłaszcza przez dzieci.
4 / PL
Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi
2 Ważne wskazówki ochrony środowiska
2.1 Zgodność z przepisami WEEE i utylizacja zużytego produktu
Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą WEEE Unii Europejskiej (2012/19/WE). Wyrób ten
oznakowano symbolem klasyfikacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE).
Wyrób ten został wyprodukowany z wysokiej jakości części i materiałów, które mogą być
ponownie użyte i nadają się do recyklingu. Dlatego po zakończeniu użytkowania nie należy
go wyrzucać razem ze zwykłymi odpadkami domowymi i innymi śmieciami. Dostarcz go do
punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do celów recyklingu. Aby
dowiedzieć się o tych punktach zbiórki, proszę skontaktować się z lokalnymi władzami.
Zgodność z dyrektywą RoHS:
Pralka ta zgodna jest z Dyrektywą UE RoHS (2011/65/UE). Nie zawiera materiałów szkodliwych i
zakazanych wskazanych w tej Dyrektywie. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega
potencjalnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
2.2. Informacje o opakowaniu
Opakowanie tego wyrobu wytworzono z surowców wtórnych zgodnie z naszymi krajowymi przepisami
ochrony środowiska. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych razem z odpadkami domowymi lub
innymi. Dostarcz je do punktów zbiórki materiałów opakowaniowych wyznaczonych przez władze lokalne.
3 Przeznaczenie
• Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego. Nie służy do celów komercyjnych i nie należy jej
używać wbrew jej przeznaczeniu.
• Urządzenie to wolno stosować tylko do prania i płukania tkanin posiadających właściwe oznaczenie.
• Producent odmawia jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu nieprawidłowego użytkowania lub transportu.
• Okres użytkowania tego wyrobu wynosi 10 lat. Przez ten czas dostępne będą oryginalne części zamienne do
prawidłowej eksploatacji tego urządzenia.
Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi
5 / PL
4Dane techniczne
Zgodność z Rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 1061/2010
Nazwa lub znak towarowy dostawcy
Nazwa modelu
Pojemność znamionowa (kg)
Klasa efektywności energetycznej / Skala od A+++ (Najwyższa efektywność) do D (Najniższa
efektywność)
Roczne zużycie energii (kWgodz)
(1)
Zużycie energii przy standardowym programie do prania bawełny w 60°C i pełnym wsadzie (kWgodz)
Zużycie energii przy standardowym programie do prania bawełny w 60°C i częściowym wsadzie
(kWgodz)
Zużycie energii przy standardowym programie do prania bawełny w 40°C i częściowym wsadzie
(kWgodz)
Zużycie mocy w “trybie wył.” (W)
Zużycie mocy w “trybie czuwania” (W)
Roczne zużycie wody (l)
klasa efektywności wirowania i suszenia / Skala od A (Najwyższa efektywność) do G (Najniższa
efektywność)
(2)
Maksymalna prędkość wirowania (obr/min)
Wilgotność resztkowa (%)
Standardowy program do prania bawełny
(3)
Czas trwania standardowego programu do prania bawełny w 60°C przy pełnym wsadzie (min.)
Czas trwania standardowego programu do prania bawełny w 60°C przy częściowym wsadzie (min.)
Czas trwania standardowego programu do prania bawełny w 40°C przy częściowym wsadzie (min.)
Czas trwania trybu czuwania (min.)
Emisja hałasu przy praniu/ wirowaniu (dB)
Do zabudowy
Wysokość (cm)
Szerokość (cm)
Głębokość (cm)
Waga netto (±4 kg)
Pojedynczy wlot wody/ Podwójny wlot wody
• Dostępny
Napięcie i częstotliwość zasilania (V/Hz)
Prąd całkowity (A)
Moc całkowita (W)
Główny kod modelu
(1)
Zużycie energii określone na podstawie 220 standardowych cykli pralniczych przy programie do prania bawełny w 60°C oraz 40°C przy wsadzie
pełnym i częściowym oraz zużycia w trybach o niskiej mocy. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania pralki.
(2)
Zużycie wody określono na podstawie 220 standardowych cykli pralniczych przy programie do prania bawełny w 60°C oraz 40°C przy wsadzie
pełnym i częściowym. Rzeczywiste zużycie wody zależy od sposobu użytkowania pralki.
(3)
“Standardowy program do prania bawełny w 60°C” oraz “standardowy program do prania w 40°C” są to standardowe programy piorące, do
których odnoszą się informacje podane na etykiecie i karcie wyrobu. Programy te nadają się do prania normalnie zabrudzonych rzeczy z bawełny i są
to programy najbardziej wydajne z punktu widzenia łącznego zużycia energii i wody.
Dane techniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia w celu poprawy jakości tego wyrobu.
Beko
WUE8736N
8
A+++
156
0,750
0,650
0,640
0,50
0,50
10559
B
1400
53
Bawełna Eco 60°C
oraz 40°C
295
223
222
N/A
58/76
Non
84
60
55
63
• / -
230 V / 50Hz
10
2200
1320
A
6 / PL
OSTRZEŻENIE: Wartości zużycia dotyczą przypadków, gdy połączenie sieci bezprzewodowej jest wyłączone.
Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi
4.1 Instalacja
• Przygotowanie miejsca na pralkę oraz instalacji elektrycznej i wodno-kanalizacyjnej w tym miejscu jest
obowiązkiem klienta.
• Upewnij się, że węże dopływu i odpływu wody, a także elektryczny przewód zasilający nie uległy zagięciu,
zakleszczeniu lub uszkodzeniu przy ustawianiu pralki w jej miejscu po zainstalowaniu lub czyszczeniu.
• Zadbaj o to, aby elektryczne i hydrauliczne przyłączenia pralki wykonał autoryzowany serwis. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za szkody, które może spowodować instalacja i naprawa wykonywana przez osoby
nieupoważnione.
• Przed zainstalowaniem obejrzyj pralkę aby sprawdzić, czy nie ma jakichś usterek. Jeśli ma, nie instaluj jej.
Uszkodzone urządzenia zagrażają Twojemu bezpieczeństwu.
4.1.1 Właściwe miejsce instalacji
• Ustaw pralkę na twardej i równej podłodze. Nie stawiaj jej na dywanie lub wykładzinie o wysokim runie ani
na innych podobnych powierzchniach.
• Łączna waga pralki i suszarki ustawionych na sobie wynosi - po załadowaniu - 180 kg. Ustaw pralkę na
solidnej i płaskiej podłodze o wystarczającej nośności.
• Nie stawiaj pralki na przewodzie zasilającym.
• Nie instaluj pralki w miejscu, gdzie temperatura spada poniżej 0°C.
• Zaleca się pozostawienie miejsca po obu stronach maszyny w celu zmniejszenia wibracji i hałasu.
• Na podłodze stopniowanej nie stawiaj pralki obok krawędzi ani na podeście.
• Nie umieszczaj na pralce źródeł ciepła, takich jak płyty grzejne, żelazka, piekarniki itp. i nie używaj ich na
produkcie.
4.1.2 Usuwanie wzmocnień opakowania
Przechyl pralkę do tyłu, aby usunąć wzmocnienie opakowania. Zdejmij
wzmocnienia pociągając je za wstążkę. Czynności tej nie wykonuj
samodzielnie.
4.1.3 Usuwanie zabezpieczeń transportowych
1 Odpowiednim kluczem poluzuj wszystkie śruby, aż będą się swobodnie obracać.
2 Zdejmij śruby zabezpieczające do transportu obracając je lekko.
3 Plastikowe osłony z torebki zawierającej tę instrukcję załóż na otwory w panelu tylnym.
UWAGA: Przed uruchomieniem pralki wyjmij śruby zabezpieczające na czas transportu. W przeciwnym razie pralko-
A
C
Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi
suszarka może się uszkodzić.
Należy zachować śruby zabezpieczające w bezpiecznym miejscu po to, aby ponownie ich użyć przy następnym transporcie
pralki.
Śruby zabezpieczające na czas transportu zakłada się w kolejności odwrotnej do ich zdejmowania.
Nie wolno transportować pralki bez śrub zabezpieczających umieszczonych we właściwych miejscach!
7 / PL
4.1.4. Przyłączanie zasilania w wodę
40 cm
100 cm
Potrzebne do użytkowania pralki ciśnienie wody wynosi od 1 do 10 barów (0,1–1 MPa). Oznacza to, że przy pełnym otwarciu
kranu musi z niego wypływać 10 – 80 litrów wody na minutę, aby zapewnić płynną pracę pralki. Jeżeli ciśnienie wody jest
C
A
zbyt wysokie, zamontuj zawór redukujący.
UWAGA: Modeli z pojedynczym dopływem wody nie należy podłączać do kranu z gorącą wodą. W takim przypadku pranie
ulegnie zniszczeniu lub pralka przełączy się w tryb ochronny i nie będzie działać.
UWAGA: Do nowej pralko-suszarki nie zakłada się starych ani używanych węży wlotu wody. Może to spowodować
zaplamienie prania.
1 Ręcznie dokręć nakrętki na wężu. Do zakręcania nakrętek nie wolno
używać kluczy.
2 Po przyłączeniu węża, otwórz całkowicie krany i sprawdź, czy
nie ma przecieków w punktach połączeń. Jeśli wycieka, zamknij
kran i zdejmij nakrętkę. Ponownie starannie dokręć nakrętkę
po sprawdzeniu uszczelki. Aby zapobiec wyciekom wody oraz
spowodowanych nimi szkód, zakręcaj krany, kiedy nie używasz
pralki.
4.1.5 Przyłączenie węża spustowego do odpływu
• Koniec węża spustowego przymocuj bezpośrednio do odpływu ścieków, sedesu, umywalki lub wanny.
UWAGA: Gdy wąż wypadnie z obsady w trakcie spuszczania wody z pralki, mieszkanie ulegnie zalaniu. Ponadto grozi
A
to oparzeniem z powodu wysokich temperatur prania! Aby zapobiec takim sytuacjom i zapewnić prawidłowe pobieranie i
spuszczanie wody przez pralką, bezpiecznie zamocuj wąż spustowy.
• Wąż ten przyłącza się na wysokości od 40 cm do 100
cm.
• Po uniesieniu węża z podłogi (poniżej 40 cm nad
podłożem), odpływ wody będzie utrudniony i gotowe
pranie może być zbyt wilgotne. A zatem należy
przestrzegać podanych na rysunku wysokości.
• Aby zapobiec powrotowi ścieków do pralki i zapewnić łatwy odpływ, nie zanurzaj końca węża w ściekach ani
nie wkładaj go do odpływu ścieków głębiej niż na 15 cm. Jeśli wąż jest zbyt długi, skróć go.
• Końcówka węża nie może być zagięta ani nadepnięta, a wąż nie może być zakleszczony między odpływem a
urządzeniem.
• Jeśli wąż jest zbyt krótki, przedłuż go stosując oryginalny przedłużacz. Wąż nie może być dłuższy niż 3,2
m. Aby zapobiec usterkom spowodowanym przeciekiem wody, połączenie między wężem przedłużającym
a wężem spustowym pralki musi być zabezpieczone właściwym zaciskiem, aby wąż nie wypadał i nie
powodował wycieku wody.
8 / PL
Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi
4.1.6 Nastawianie nóżek
UWAGA: Aby zapewnić cichą i pozbawioną wibracji pracę maszyny należy ustawić ją pewnie i równo na nóżkach.
A
1 Ręcznie poluzuj nakrętki zabezpieczające nóżek pralki.
2 Nastaw nóżki tak, aby pralka stała pewnie i równo.
3. Ręcznie ponownie zakręć wszystkie nakrętki blokujące.
4.1.7 Połączenia elektryczne
Przyłącz pralkę do uziemionego gniazdka zabezpieczonego bezpiecznikiem 16 A. Firma nasza nie odpowiada
za żadne szkody powstałe przy użytkowaniu tego urządzenia bez uziemienia zgodnie z przepisami
miejscowymi.
• Połączenie musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi.
• Przewody obwodu gniazdka elektrycznego muszą spełniać wymogi urządzenia. Zaleca się zastosowanie
wyłącznika różnicowoprądowego (ang. Groud Fault Circuit Interrupter, GFCI).
• Wtyczka przewodu zasilającego musi być dostępna po zainstalowaniu.
• Jeśli prąd zabezpieczenia w domu jest mniejszy niż 16 A, zleć wykwalifikowanemu elektrykowi
zainstalowanie bezpiecznika 16 A.
• Napięcie podane w "Danych technicznych" musi być równe napięciu w sieci zasilającej mieszkanie.
• Do przyłączenia nie używaj przedłużaczy ani rozgałęźników.
Ustawienie maszyny wyrównuje się regulując nóżki. W przeciwnym razie pralka może przesunąć się ze swego miejsca i
spowodować problemy mechaniczne.
UWAGA: Nie używaj narzędzi do poluzowania nakrętek blokujących. W przeciwnym razie ulegną uszkodzeniu.
B
4.1.8 Uruchomienie
C
Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi
UWAGA: Uszkodzone przewody zasilające musi wymienić autoryzowany agent serwisowy.
Użyj odkamieniacza dla pralek.
Ze względu na proces kontroli jakości w trakcie produkcji we wnętrzu pralki może pozostać trochę wody. Nie szkodzi to
pralce.
Przed rozpoczęciem użytkowania pralki upewnij się, że dokonano
przygotowań zgodnych z "Ważnymi instrukcjami zachowania
bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego w rozdziale
"Instalacja".
Aby przygotować pralkę do prania wykonaj pierwszą operację z programu
Drum Cleaning [Czyszczenie bębna]. Jeżeli w twojej pralce nie ma tego
programu, zastosuj metodę opisaną w punkcie 4.4.2.
9 / PL
4.2 Przygotowanie
4.2.1 Sortowanie prania
• Odzież przeznaczoną do prania należy posortować według typu tkaniny, koloru i stopnia zabrudzenia oraz
dopuszczalnej temperatury prania.
• Zawsze przestrzegać instrukcji z metek odzieży.
4.2.2 Przygotowanie rzeczy do prania
• Rzeczy do prania z elementami metalowymi, jak np. biustonosze ze stelażem drucianym, klamry pasków i
metalowe guziki powodują uszkodzenia pralki. Usunąć metalowe części lub prać takie rzeczy w woreczkach
do prania lub poszewkach na poduszkę.
• Wyjąć z kieszeni wszystkie przedmioty takie jak monety, długopisy i spinacze biurowe oraz wywrócić
kieszenie na zewnątrz i oczyścić szczoteczką. Przedmioty takie mogą zniszczyć pralkę lub powodować
nadmierny hałas.
• Małe sztuki odzieży, takie jak skarpetki dziecięce i pończochy nylonowe włożyć do woreczka do prania lub
poszewki na poduszkę.
• Firanki wkładać, nie gniotąc ich. Zdjąć klamerki i haczyki z firanek.
• Zapiąć zamki błyskawiczne i wszystkie guziki oraz zaszyć miejsca rozerwane i naderwane.
• Produkty z metkami „do prania w pralce” lub „do prania ręcznego” prać tylko na odpowiednim programie.
• Nie prać rzeczy kolorowych razem z białymi. Nowa odzież bawełniana w ciemnym kolorze może mocno
farbować. Należy ją prać oddzielnie.
• Uporczywe plamy należy w odpowiedni sposób wywabić przed rozpoczęciem prania. W razie wątpliwości
sprawdzić w pralni chemicznej.
• Używać tylko barwników/odbarwiaczy oraz środków zapobiegających osadzaniu się kamienia
przeznaczonych do pralek. Zawsze przestrzegać instrukcji umieszczonych na opakowaniu.
• Spodnie i delikatne ubrania prać wywrócone na lewą stronę.
• Ubrania wykonane z wełny z angory przed praniem trzymać kilka godzin w zamrażarce. Zredukuje to
zbijanie się tkaniny.
• Rzeczy do prania, które miały intensywny kontakt z materiałami takimi jak mąka, wapno w proszku, mleko
w proszku itp. należy wytrzepać przed włożeniem do pralki. Kurz i proszki z rzeczy do prania mogą się
odkładać na wewnętrznych częściach pralki i z czasem spowodować jej uszkodzenie.
4.2.3 Rady dotyczące oszczędzania energii
Następujące informacje pomogą użytkować urządzenie w przyjazny środowisku naturalnemu i
energooszczędny sposób.
• Używać pralki, wykorzystując pełną pojemność dopuszczalną w wybranym programie, ale jej nie
przeładowywać. Patrz: „Tabela programów i zużycia”.
• Zawsze postępować zgodnie z instrukcjami umieszczonymi na opakowaniu detergentu.
• Rzeczy mało zabrudzone prać w niskich temperaturach.
• Niewielkie ilości lekko zabrudzonego prania prać na krótszych programach.
• Nie stosować prania wstępnego ani wysokich temperatur do prania rzeczy niezbyt zabrudzonych i
niepoplamionych.
• Aby wysuszyć pranie w suszarce, wybrać najszybsze wirowane zalecane dla wybranego programu prania.
• Nie używać więcej detergentu, niż zaleca się na jego opakowaniu.
4.2.4 Wkładanie rzeczy do prania
1. Otworzyć drzwiczki.
2. Włożyć luźno rzeczy do prania do pralki.
3. Docisnąć drzwiczki, aż rozlegnie się odgłos zamka, aby je zamknąć. Upewnić się, że nic nie utknęło
w drzwiczkach. W trakcie wykonywania programu drzwiczki są zablokowane. Drzwiczki otworzą się
automatycznie od razu po zakończeniu programu prania. Wówczas można będzie otworzyć drzwiczki
pralki. Jeśli drzwiczki się nie otwierają, należy zastosować rozwiązania opisane w części „Rozwiązywanie
problemów” – „Nie można otworzyć drzwiczek”.
10 / PL
Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi
4.2.5 Prawidłowa ilość wsadu
Maksymalny wsad zależy od rodzaju tkaniny, stopnia zabrudzenia i wybranego programu prania.
Pralka automatycznie reguluje ilość wody w zależności od masy włożonego do niej prania.
OSTRZEŻENIE: Postępować zgodnie z informacjami w punkcie „Tabela programów i zużycia”. Przeładowanie skutkuje
A
4.2.6 Stosowanie detergentu i środka zmiękczającego
C
Detergent, środek zmiękczający i inne środki czyszczące
• Detergent i środek zmiękczający dodawać przed uruchomieniem programu prania.
• W trakcie cyklu prania nie zostawiać szuflady detergentu otwartej!
• W przypadku programu bez prania wstępnego nie dodawać detergentu do komory prania wstępnego
(komory nr 1).
• W przypadku programu z praniem wstępnym nie nalewać detergentu w płynie do komory prania wstępnego
(komory nr 1).
• Nie wybierać programu z praniem wstępnym, jeśli używany jest detergent w torebce lub kuli dozującej.
Detergent w torebce lub kulę dozującą włożyć bezpośrednio do bębna pralki razem z rzeczami do prania.
• Jeśli używany jest detergent w płynie, nie należy zapomnieć włożyć pojemnika z detergentem w płynie do
komory prania głównego (komory nr 2).
Wybór typu detergentu
Typ detergentu zależy od typu tkanin oraz ich koloru.
• Do prania rzeczy białych i kolorowych należy używać różnych detergentów.
• Odzież delikatną prać tylko w specjalnych detergentach (takich jak detergent w płynie, szampon do wełny
itd.) przeznaczonych wyłącznie do prania rzeczy delikatnych.
• Do prania odzieży o ciemnych barwach oraz kołder zalecane jest używanie detergentu w płynie.
• Tkaniny wełniane prać przy użyciu środków przeznaczonych specjalnie do tego celu.
A
Dostosowanie ilości detergentu
Konieczna ilość detergentu zależy od ilości prania, stopnia zabrudzenia oraz twardości wody.
• Aby uniknąć problemów z nadmiarem piany, niedostatecznym stopniem wypłukania, kosztami, a także
ochroną środowiska, nie przekraczać dawek zalecanych przez producenta na opakowaniu detergentu.
• Do prania niewielkiej liczby rzeczy lub rzeczy lekko zabrudzonych używać mniejszych ilości detergentu.
Stosowanie środków zmiękczających
Nalać środek zmiękczający do właściwej komory szuflady na detergent.
• Nie przekraczać maksymalnego poziomu oznaczonego znakiem (>max<) w komorze na środek zmiękczający.
• Jeżeli środek zmiękczający stracił swoją pierwotną płynność, rozcieńczyć go wodą przed wlaniem do
komory dozownika.
A
zmniejszeniem sprawności pralki. Ponadto mogą wystąpić nadmierne drgania i hałas.
Jeśli używane są detergenty, środki zmiękczające, krochmal, barwniki do tkanin, wybielacze, odbarwiacze i środki
odkamieniające, należy uważnie czytać instrukcje ich producentów umieszczone na opakowaniach i przestrzegać podanego
tam dozowania. Jeśli to możliwe, używać miarki do dozowania.
1
3
2
Szuflada na detergent składa się z trzech części:
– (1) do prania wstępnego
– (2) do prania głównego
– (3) na środek zmiękczający
– ( ) ponadto w komorze na środek zmiękczający znajduje się syfon.
OSTRZEŻENIE: Należy stosować jedynie detergenty przeznaczone do prania w pralkach.
OSTRZEŻENIE: Nie używać mydła w proszku.
OSTRZEŻENIE: W celu zmiękczenia tkanin nie stosować detergentów w płynie ani środków czyszczących innych niż
środki do zmiękczania tkanin przeznaczone do pralek.
Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi
11 / PL
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.