Numéro de document = 1911861397_FR/ 26-08-20.(15:33)
Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
1 Consignes de sécurité générale
Cette section comprend des consignes de sécurité qui vous aideront
à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de
dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute
garantie.
1.1 Sécurité des personnes et des biens
u
N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette.
Sinon, l’absence de circulation d'air en dessous de votre
machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela
endommagera votre machine.
u
Débranchez la machine lorsqu'elle n’est pas en cours d'utilisation.
u
Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure
d'installation et de réparation. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages résultant d’une installation ou
d’une réparation effectuées par des techniciens non agréés.
u
Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être
solidement fixés et conservés en bon état. Autrement, ils pourraient
causer des fuites d'eau.
u
N'ouvrez jamais le hublot ou ne retirez jamais le filtre lorsque la
machine contient encore de l'eau. Dans le cas contraire, vous
vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau
chaude.
u
N'ouvrez pas le hublot verrouillée en forçant. La porte s’ouvre
immédiatement à la fin du cycle de lavage. Si la porte ne s’ouvre
pas, appliquez la solution proposée pour la panne «Impossible
d’ouvrir la porte de chargement» dans la section Dépannage. Si
vous forcez la porte de chargement, vous pourriez endommager
la porte et le mécanisme de verrouillage.
u
Seuls les lessives, les adoucissants et les suppléments appropriés
pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.
u
Suivez les instructions inscrites sur l'étiquette de textiles et
l'emballage du détergent.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
3 / FR
1.2 Sécurité des enfants
u
Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, par les
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales
sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type
d'appareil, à condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu
la formation auprès d'une personne responsable leur permettant
d'utiliser l'appareil en toute sécurité et d'éviter les risques y
afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamais être effectué
par un enfant sans la surveillance d'une personne responsable.
Tenez à l'écart les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne
soient surveillés en permanence.
u
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les
enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un
endroit sûr, hors de portée des enfants.
u
Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants.
Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
Ne les laissez pas jouer avec la machine. Utilisez la fonction
Sécurité enfant pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil.
u
N'oubliez pas de fermer le hublot lorsque vous quittez la pièce où
se trouve l'appareil.
u
Conservez soigneusement les lessives et additifs hors de la portée
des enfants en refermant le couvercle de l'emballage de la lessive
ou en scellant complètement l'emballage.
1.3 Sécurité électrique
u
Si l'appareil tombe en panne, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait
été réparé par l'agent de service agréé. Vous vous exposeriez à
un risque d’électrocution!
u
Cet appareil été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas
de mise sous tension après une coupure d'alimentation électrique.
Si vous souhaitez annuler le programme, référez-vous à la section
«Annulation du programme».
4 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
u
Branchez la machine à une prise mise à la terre protégée par un
fusible de 16A. Ne négligez pas de demander à un électricien
qualifié d'effectuer l’installation de mise à la terre. Notre entreprise
ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une
utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la
réglementation locale.
u
Ne lavez jamais l'appareil en aspergeant ou en répandant de l'eau
dessus! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution!
u
Ne touchez jamais la fiche du câble d'alimentation avec des
mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur
le câble. Appuyez toujours sur la fiche avec une main et retirez en
attrapant avec l'autre main.
u
Le produit doit être débranché pendant les procédures
d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
u
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, le service après-vente, toute autre personne ayant
qualité semblable (de préférence un électricien) ou une personne
désignée par l'importateur afin d'éviter les risques potentiels.
1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes
Pendant le lavage du linge à des
températures élevées, la porte de
chargement vitrée devient chaude. Pour
cela précisément, ne laissez pas les
enfants toucher la vitre de la porte de
chargement pendant le lavage.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
5 / FR
2 Consignes importantes pour l'environnement
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un
symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa
vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au
recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte,
veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le
produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des
appareils ménagers usagés. L’élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.
Conformité avec la directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne
comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Information sur l’emballage
L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre
réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques
et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous
indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.
3 Utilisation prévue
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas
approprié pour un usage commercial ou il ne devrait pas être utilisé en dehors de
l'usage prévu.
• Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé
et rincé en machine.
• Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause
de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
• La durée de service de votre appareil est de 10 ans. Au cours de cette période, les
pièces de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de
l’appareil.
• Disponible
Consommation électrique (V/Hz)230 V / 50Hz
Courant total (A)10
Puissance totale (W) 2200
Code du modèle principal1320
WTV8737XSN1
7001440040
• / -
C
Vous pouvez trouver les informations sur les modèles telles qu’elles sont enregistrées dans la base de
données des produits sur le site Web suivant en recherchant l’identifiant de votre modèle (*) figurant
sur l’étiquette énergétique.: https://eprel.ec.europa.eu/
A
AVERTISSEMENT : Les valeurs de consommation s’appliquent pour les cas où la connexion au réseau
sans fil est désactivée.
l’identifiant de votre modèle
(*)
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
7 / FR
4.1 Installation
• Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit.
• La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au
robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité
du client.
• Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation,
ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après
les procédures d'installation ou de nettoyage.
• Assurez-vous que l'installation et les branchements électriques de l'appareil sont
effectués par un agent de service agréé. La responsabilité du fabricant ne saurait être
engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des
personnes non agréées.
• Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si vous en
identifiez un, ne procédez pas à l'installation. Les produits endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
4.1.1 Emplacement d’installation approprié
• Placez le produit sur un sol rigide et nivelé. Ne placez pas votre appareil sur un tapis à
poils longs ou sur d'autres surfaces similaires.
• Lorsque le lave-linge et le sèche-linge sont superposés, leur poids total -lorsqu'ils
sont chargés- s'élève à 180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la
capacité de portage suffisante.
• N'installez pas le produit sur le câble d'alimentation.
• N'installez pas le produit dans les environnements où la température est inférieure à 0 º C.
• Pour réduire les vibrations et les bruits, il est conseillé de laisser un espace autour de la
machine.
• Si vous allez installer la machine sur une surface avec des marches, ne la placez jamais
proche des bords.
• Ne posez pas le produit sur une plate-forme.
• Ne placez ni n‘utilisez aucune source de chaleur (tables de cuisson, fers à repasser,
fours, etc.) sur le lave-linge.
4.1.3 Retrait des sécurités de transport
1 Dévissez tous les boulons à l'aide d'une clé appropriée jusqu'à ce qu'ils tournent
librement.
2 Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement.
3 Placez les couvercles en plastique, fournis dans le sac contenant le manuel
d'utilisation, sur les ouvertures situées à l'arrière du panneau.
8 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
MISE EN GARDE : Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave-
A
C
4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau
C
A
linge ! Sinon, la machine sera endommagée.
Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de
transporter le lave-linge ultérieurement.
Installez les boulons de sécurité de transport dans l'ordre inverse de la procédure de démontage.
Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient
correctement fixées !
La pression d'eau requise à l’arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1
et 10 bars (0,1 – 1 MPa). Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau provenant du robinet
grand ouvert en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes. Fixez un réducteur
de pression si la pression de l’eau est plus grande.
MISE EN GARDE : Les modèles à simple admission d’eau ne doivent pas être connectés au
robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de
protection et ne fonctionnerait pas.
MISE EN GARDE : N’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils
pourraient tacher votre linge.
1 Serrez les écrous du tuyau à la main. N'utilisez jamais
un outil pour serrer ces écrous.
2 Une fois le raccordement du tuyau terminé, vérifiez s'il
existe des problèmes de fuites au niveau des points de
raccordement en ouvrant complètement les robinets.
Si vous constatez des fuites, fermez le robinet et
retirez l'écrou. Resserrez l’écrou soigneusement après
avoir vérifié le joint. Afin d'éviter les fuites d'eau et les
dommages qui en résultent, gardez les robinets fermés
lorsque vous n'utilisez pas le produit.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
9 / FR
4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation
40 cm
100 cm
• Fixez l'extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, aux
toilettes ou à la baignoire.
MISE EN GARDE : Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange sort de son logement
A
• Pour éviter que l'eau usée ne rentre à nouveau dans la machine et pour assurer un
drainage facile, évitez de plonger l'extrémité du tuyau dans l'eau usée ou de l'insérer
dans la conduite d'évacuation à plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.
• L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et
la machine.
• Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension
d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas être supérieure à 3,2 m. Pour éviter tout
dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le
tuyau d’extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'une
bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.
4.1.6 Réglage des pieds
pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage
élevées ! Afin de prévenir de telles situations et de vous assurer que la machine opère les entrées et
évacuation d'eau sans problèmes, fixez solidement le tuyau de vidange.
•Raccordez le tuyau de vidange à une hauteur
minimale de 40 cm et à une hauteur maximale
de 100 cm.
•Si le tuyau de vidange est soulevé après
qu'il a été posé au niveau sol ou près de
celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol),
l’évacuation d’eau devient plus difficile et le
linge peut se mouiller considérablement. C'est
pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma
doivent être respectées.
MISE EN GARDE : Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse
A
1 Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
2 Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée.
3. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main.
10 / FR
et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Équilibrez la machine en réglant les
pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui
de la vibration.
MISE EN GARDE : N'utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous. Sinon, vous pouvez les
endommager.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.1.7 Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible
de 16 A. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une
utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale.
• Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
• Le câblage du circuit de sortie électrique doit pouvoir répondre aux exigences de l‘appareil.
Il est recommandé d‘utiliser un disjoncteur-détecteur de fuites à la terre (DDFT).
• La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation.
• Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16
ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
• La tension spécifiée dans la section « Caractéristiques techniques » doit être égale à
celle de votre réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements en utilisant des rallonges ou des multiprises.
MISE EN GARDE : Les câbles d’alimentation abîmés doivent être remplacés par le Service
B
4.1.8 Utilisation initiale
C
agréé.
Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous
que tous les préparatifs sont effectués en conformité avec
les instructions des sections « Consignes importantes en
matière de sécurité et d'environnement » et « Installation ».
Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez
la première opération dans le programme Nettoyage du
tambour. Si ce programme n'est pas disponible sur votre
machine, appliquez la méthode décrite dans la section 4.4.2.
Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.
Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours
de la production. Ceci n’affecte pas votre machine.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
11 / FR
4.2 Préparation
4.2.1 Trier le linge
• Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée.
• Respectez toujours les instructions qui se trouvent sur les étiquettes de vos vêtements.
4.2.2 Préparation du linge pour le lavage
• Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorges à armature, les boucles
de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez
enlever les pièces métalliques ou laver ces vêtements en les introduisant dans un sac à
lessive ou une taie d'oreiller.
• Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à bille et
les trombones. Retournez-les et brossez. De tels objets peuvent endommager votre
machine ou faire du bruit.
• Mettez les vêtements de petite taille à l'exemple des chaussettes pour enfants et des
bas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
• Mettez les rideaux dans l'appareil sans les compresser. Retirez les éléments de fixation
des rideaux.
• Fermez les fermetures à glissière, cousez les boutons desserrés, puis raccommodez les
aubes et les déchirures.
• Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou « lavables à la main »
qu’avec un programme adapté.
• Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf de couleur
foncée peut déteindre fortement. Lavez-les séparément.
• Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas
d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec.
• Utilisez uniquement des teintures/changeurs de couleurs et détartrants adaptés au lavelinge. Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage.
• Lavez les pantalons et le linge délicat à l’envers.
• Mettez les pièces de linge en Angora dans le compartiment congélateur pendant
quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage.
• Les linges intensément tachetés par des saletés comme de la farine, de la poussière
de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans
la machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les
surfaces internes de la machine et occasionner des dégâts matériels.
4.2.3 Conseils pour économiser l’énergie et l’eau
Les informations suivantes vous permettront d’utiliser cet appareil de manière écologique
en économisant l’eau et l’énergie.
• Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le
programme que vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger la machine. Voir
« Tableau des programmes et de consommation »
• Respectez les recommandations de température prescrites sur l’emballage de la
lessive.
• Lavez le linge peu sale à basse température.
12 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
• Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du
1
3
2
linge peu sale.
• N’utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n’est pas très
sale.
• Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse
d’essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.
• N’utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l’emballage..
4.2.4 Charger le linge
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Mettez les vêtements dans la machine de façon libre.
3 Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu'à entendre un son de verrouillage.
Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé
pendant le fonctionnement d'un programme. La porte s’ouvre immédiatement à la fin
du programme de lavage. Vous pouvez à présent ouvrir la porte de chargement. Si la
porte ne s’ouvre pas, appliquez la solution proposée pour la panne « Impossible d’ouvrir
la porte de chargement » dans la section Dépannage.
4.2.5 Capacité de charge appropriée
La capacité de charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du
programme de lavage que vous souhaitez utiliser.
La machine ajuste automatiquement la quantité d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve.
AVERTISSEMENT :
A
4.2.6 Utilisation de lessive et d'adoucissant
consommation ». Lorsque la machine est surchargée, ses performances de lavage chutent. En outre,
des bruits et des vibrations peuvent survenir.
Conforme aux informations dans la section« Tableau des programmes et de
Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de la javel ou du détartrant,
lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l’emballage de la lessive et respectez les
C
Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants
• Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche.
• Ne laissez pas le tiroir à produits ouvert pendant que le cycle de lavage est en cours!
• Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucune lessive ne doit être mise
dans le bac de prélavage (compartiment n° "1").
• Dans un programme avec prélavage, aucune lessive liquide ne doit être mis dans le bac
de prélavage (compartiment n° "1").
• N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou
une boule de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces éléments directement dans le
linge contenu dans votre machine.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
recommandations de dosage. Utilisez le gobelet gradué, le cas échéant.
Le bac à produits comprend trois compartiments:
– (1) pour prélavage
- (2) pour lavage principal
– (3) pour adoucissant
– ( ) en plus, il y a un siphon dans le compartiment
destiné à l'assouplissant.
13 / FR
• Si vous utilisez une lessive liquide, pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans
le compartiment de lavage principal (compartiment n°. “2”).
Choix du type de détergent
Le type de lessive à utiliser dépend du programme de lavage, du type et de la couleur du
tissu.
• Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc.
• Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les programmes suggérés et les
lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.) destinés uniquement aux
vêtements délicat.
• Pour le lavage de vêtements et de couettes de couleur foncée, il est recommandé
d’utiliser une lessive liquide.
• Lavez les lainages au programme suggéré et avec une lessive spéciale adaptée.
• Veuillez consulter la partie des descriptions de programmes pour connaître les
programmes suggérés pour différents textiles.
• Toutes les recommandations concernant les détergents sont valables pour la gamme de
température sélectionnable des programmes.
AVERTISSEMENT : N’utiliser que des détergents fabriqués spécialement pour les lave-linge.
A
Dosage de la quantité de lessive
Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la
dureté de l’eau.
• Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l’emballage de
la lessive afin d’éviter les problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais rinçage,
aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l’environnement.
• Utilisez des doses de lessive plus petites que celles recommandées pour de petites
quantités de linge ou pour du linge peu sale.
Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à produits.
• Ne dépassez jamais le repère de niveau (> max <) dans le compartiment destiné à
l'assouplissant.
• Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité, diluez-le avec de l'eau avant de le mettre dans le
bac à produits.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandée.
14 / FR
A
AVERTISSEMENT : Evitez d'utiliser des lessives en liquide ou des produits de nettoyage autres
que les adoucissants pour linge. Ces produits vous aideront à assouplir votre linge.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Utilisation de lessive liquide
2
Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide :
• Placez le réservoir de lessive liquide dans le compartiment n°« 2 ».
• Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité, diluez-la avec de l'eau avant de la mettre
dans son récipient.
Si le produit est équipé d’une partie à détergent liquide:
• Pour utiliser un détergent liquide, appuyer sur le point indiqué pour tourner l’appareil.
La partiequi tombe fera office de barrière pour le détergent liquide.
• Si nécessaire, nettoyez l‘appareil avec de l‘eau lorsqu‘il est en place ou en le retirant.
• Si vous utilisez du détergent en poudre, l‘appareil doit être fixé en position haute.
Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide :
• Évitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage.
• La lessive liquide tache votre linge lorsqu'elle est utilisée avec la fonction « Heure de
fin » pour le départ différé. Si vous comptez utiliser la fonction Heure de fin, n'utilisez
pas de lessive liquide.
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles
• Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir
pour lessive liquide spéciale, versez la lessive en gel dans le compartiment à produits
de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée
d'un bac pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de démarrer le programme.
• Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide,
versez-la directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
• Mettez les pastilles de lessive dans le compartiment principal (compartiment n° "2") ou
directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
Utilisation de l’amidon
• Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en poudre, ou le colorant dans le compartiment de
l’adoucissant.
• Évitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et l'amidon dans un cycle de lavage.
• Nettoyez l'intérieur de la machine à l'aide d'un chiffon propre et humide après avoir
utilisé l'amidon.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
15 / FR
Utilisation de détartrant
• Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécialement
pour les lave-linge.
Utilisation des produits à blanchir
• Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du
prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage. Vous pouvez
aussi sélectionner un programme avec rinçage supplémentaire et ajoutez le produit
à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à lessive au
cours de la première phase de rinçage.
• Évitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant.
• Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir et rincez
parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau.
• Ne versez pas directement le javel sur le linge.
• Ne l'utilisez pas sur des vêtements colorés.
• Lorsque vous utilisez de l'eau de javel oxygénée, sélectionnez un programme de lavage
de linge à basse température.
• L'eau de javel oxygénée peut être utilisée simultanément avec du détergent. Toutefois,
si la consistance n'est pas la même que celle de la lessive, versez d'abord la lessive
dans le compartiment n° « 2 » dans le tiroir à produits et patientez jusqu'à ce que la
lessive coule pendant l'arrivée d'eau dans la machine. Pendant que la machine continue
d'absorber l'eau, ajoutez la javel dans le même compartiment.
16 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.2.7 Astuces pour un lavage efficace
Vêtements
Couleurs noire ou
sombre
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté : froid -40° C)
Les lessives liquides
recommandées pour les
couleurs et les couleurs
foncées peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements très sales.
Les lessives liquides
recommandées pour les
couleurs et les couleurs
foncées peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements normalement
sales.
Les lessives liquides
recommandées pour les
couleurs et les couleurs
foncées peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements peu sales.
Délicats/Laine/Soies
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté: froid-30°C)
Utilisez de préférence des
lessives liquides conçues
pour des vêtements
délicats. Les vêtements
en laine et en soie doivent
être lavés avec des
lessives spéciales laine.
Utilisez de préférence des
lessives liquides conçues
pour des vêtements
délicats. Les vêtements
en laine et en soie doivent
être lavés avec des
lessives spéciales laine.
Utilisez de préférence des
lessives liquides conçues
pour des vêtements
délicats. Les vêtements
en laine et en soie doivent
être lavés avec des
lessives spéciales laine.
Très sale
(taches
difficiles,
par exemple
d'herbe, de
café, de fruit et
de sang.)
Normalement
sale
(Par exemple,
Degré de saleté
taches
causées par la
transpiration
sur les cols et
manchettes)
Peu sale
(Pas de tache
visible.)
Couleurs Claires et BlancCouleurs
(Températures recommandées
en fonction du degré de saleté:
40-90 °C)
Il peut être nécessaire de prétraiter les taches ou d'effectuer
un prélavage. Les lessives en
poudre et liquides recommandées
pour le blanc peuvent être
utilisées aux dosages conseillés
pour les vêtements très sales. Il
est recommandé d'utiliser des
lessives en poudre pour nettoyer
les taches de glaise et de terre et
les taches qui sont sensibles aux
produits à blanchir.
Les lessives en poudre et liquides
recommandées pour le blanc
peuvent être utilisées aux dosages
conseillés pour les vêtements
normalement sales.
Les lessives en poudre et liquides
recommandées pour le blanc
peuvent être utilisées aux dosages
conseillés pour les vêtements
peu sales.
(Températures recommandées
en fonction du degré de saleté :
froid -40° C)
Les lessives en poudre et
liquides recommandées pour les
couleurs peuvent être utilisées
aux dosages conseillés pour
les vêtements très sales. Il est
recommandé d'utiliser des
lessives en poudre pour nettoyer
les taches de glaise et de terre et
les taches qui sont sensibles aux
produits à blanchir. Utilisez des
détergents qui ne contiennent
pas de javel.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées pour les
couleurs peuvent être utilisées
aux dosages conseillés pour les
vêtements normalement sales.
Utilisez des détergents qui ne
contiennent pas de javel.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées pour les
couleurs peuvent être utilisées
aux dosages conseillés pour les
vêtements peu sales. Utilisez des
détergents qui ne contiennent
pas de javel.
4.2.8 Durée affichée du programme
La durée du programme est visible sur l’écran de la machine lors de la sélection d’un
programme. La durée du programme est ajustée automatiquement pendant l’exécution du
programme en fonction de la quantité de ligne chargée dans la machine, de la formation
de mousse, des conditions de charge déséquilibrées, des variations de l’alimentation
électrique, de la pression de l’eau et des paramètres du programme.
CAS SPÉCIAL: au démarrage des programmes coton et coton éco, l’écran affiche la
durée d’une demi-charge qui est le cas d’utilisation le plus fréquent. Après le démarrage
du programme, environ après 20 à 25 minutes, la machine détecte la charge réelle. Si la
charge détectée est supérieure à une demi-charge, le programme de lavage sera réglé en
conséquence et la durée du programme augmentée automatiquement. Ce changement de
programme est visible dans l’écran.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
17 / FR
4.3 Fonctionnement de l’appareil
4.3.1 Panneau de commande
1234
Hemden
Chemises
Dekbed
Couette
Hygiene+
StainE xpert
Sportkledij
Vêtement de sport
Donker textiel
Textiles foncés
Spoelen
Rinçage
On / O
Centrifugeren + Pompen
Essorage + Vidange
Downloaded
1 - Sélecteur de programmes
2 - Voyants de niveau de température
3 - Voyants de niveau d’essorage
4 - Affichage
5 - Bouton Départ / Pause
6 - Bouton de télécommande.
4.3.2 Symboles d’affichage
abcde
1200
90
˚
1000
60
˚
800
40
˚
600
30
˚
20
˚
Katoen
Eco 40-60
Synthetisch
Synthétique
Xpress
Super Xpress
Delicaat
Program
Coton
Laine
Délicat
Wol
798101112
65
7 - Bouton de réglage de l’heure de fin
8 - Bouton de fonction auxiliaire 3
9 - Bouton de fonction auxiliaire 2
10 - Bouton de fonction auxiliaire 1
- Bouton de réglage de la vitesse d’essorage
11
12
- Bouton de réglage de la température
f
g
h
a- Indicateur de température
b- Indicateur de vitesse d’essorage
c- Informations sur la durée
d - Symbole de porte verrouillée activé
e-
Indicateur de déroulement du programme
f-Indicateur Pas d’eau
g - Indicateur Ajouter des vêtements
h- Indicateur de connexion Bluetooth
i-Indicateur de télécommande
Les visuels utilisés pour la description de la machine dans cette section sont schématiques et peuvent
ne pas correspondre exactement aux caractéristiques de votre machine.
C
18 / FR
ikljnompr
j - Indicateur de départ différé activé
k - Indicateurs de fonction auxiliaire 3
l-Symbole Sécurité Enfants activée
m- Indicateurs de fonction auxiliaire 2
n- Indicateurs de fonction auxiliaire 1
o- Indicateur pas d’essorage
p- Indicateur rinçage en attente
r- Indicateur d’eau froide
•: Sélection possible.
*: Sélectionné automatiquement, ne peut pas être annulé.
** : Le programme Eco 40-60 () est le programme de test conformément à la norme EN 60456:2016 et
au label énergétique conforme au Règlement délégué (UE) 1061/2010 de la Commission
*** : Le programme Eco 40-60 avec sélection de la température de 40 °C est le programme de test
conforme àEN 60456:2016/prA:2019 et au label énergétique conforme au Règlement délégué (UE)
2019/2014 de la Commission et
***** : Ces programmes peuvent être utilisés avec l’application HomeWhiz. La consommation d’énergie peut
augmenter avec la connexion.
-: Voir la description du programme pour la charge maximale.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
19 / FR
Les fonctions auxiliaires contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.
Tableau des symboles
La consommation d’eau et d’énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de
C
la température de l’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des
fonctions auxiliaires et de la vitesse d’essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s’affiche à l’écran de la machine. En fonction
de la quantité de linge que vous avez chargée dans la machine, une différence de 1 à 1,5 heures peut
s’écouler entre le temps qui s’affiche à l’écran et la durée réelle du cycle de lavage. La durée se met
automatiquement à jour dès le début du cycle de lavage.
"Les modèles de sélection des fonctions auxiliaires peuvent être modifiés par l’entreprise de fabrication. De
nouveaux modèles de sélection peuvent être ajoutés ou supprimés."
" La vitesse d’essorage de votre machine pourrait varier en fonction des programmes. Toutefois, cette vitesse ne peut
dépasser la vitesse maximale d’essorage de la machine."
Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus basse. Les programmes les plus efficaces
en termes de consommation d’énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus
basses et sur une plus longue durée.
Le bruit et l’humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d’essorage : plus la vitesse d’essorage est
élevée pendant la phase d’essorage, plus le bruit est important et plus l’humidité résiduelle est faible.
Marche/Arrêt Départ / Pause Niveau de saleté Ajouter un
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
AutoDose
Sélection du
détergent liquide
vêtement
Sélection de
l’adoucissant
Programme
téléchargé
4.3.4 Sélection de programme
1 Choisissez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de
votre linge conformément au "Tableau des programmes et de consommation"
Les programmes sont limités à la vitesse d’essorage maximale adaptée au type spécifique de vêtements.
C
2 Sélectionnez le programme désiré à l’aide du bouton de Sélection des programmes.
4.3.5 Programmes
Technologie Aquatech
Cette technologie remplace une partie des mouvements intensifs du tambour pendant le
processus de lavage par la puissance de l’eau. Elle permet un lavage plus rapide et plus
doux pour votre linge, sans compromettre la performance de lavage.
Un mélange d’eau et de détergent est pulvérisé par le haut du tambour lorsque celuici est immobile. Le moment du cycle où cela se produit est optimisé pour chaque
programme et se produira donc à un moment différent selon le programme sélectionné.
En général, le système de pulvérisation AquaTech est activé à un moment situé entre
25 et 60 minutes après le début du cycle de lavage, selon la charge et la température
sélectionnée. Dans certains programmes, le système de pulvérisation AquaTech sera
activé au début du cycle (3 à 10 min après le début du lavage).
• Eco 40-60
Le programme Eco 40-60 permet de nettoyer du linge en coton lavable à 40 °C ou 60 °C
normalement sale, ensemble dans le même cycle. Par ailleurs, ce programme est utilisé
pour évaluer la conformité avec la législation de l’UE en matière d’écoconception.
Bien qu’il dure plus longtemps que tous les autres programmes, il permet de grosses
économies d’énergie et d’eau. La température réelle de l’eau peut être différente de la
température de lavage spécifiée. Lorsque vous chargez une petite quantité (environ ½
capacité ou moins) de linge dans la machine, la durée du programme peut être raccourcie
automatiquement durant les phases ultérieures. Dans ce cas, la consommation d’énergie
et d’eau diminuera.
• Coton
Vous pouvez laver votre linge en coton durable (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs,
sous-vêtements, etc.) à l’aide de ce programme. Lorsque vous appuyez sur le bouton
de fonction lavage rapide, vous réduisez considérablement la durée du programme sans
toutefois affecter la qualité de lavage garantit par des mouvements de lavage intenses. Si
vous ne sélectionnez pas la fonction de lavage rapide, une performance de lavage et de
rinçage supérieure vous est assurée pour le linge très sale.
Lors de la sélection d’un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, sa couleur, le degré
de saleté et la température d’eau autorisée.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
21 / FR
• Synthétique
Vous pouvez laver votre linge (chemises, blouses, vêtements mixtes synthétiques/cotons,
etc.) avec ce programme. La durée du programme est considérablement réduite et un
lavage de haute performance vous est assuré. Si vous ne sélectionnez pas la fonction de
lavage rapide, une performance de lavage et de rinçage supérieure vous est assurée pour
le linge très sale.
• Laine / Lavage Main
Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en laine/délicats. Sélectionnez la
température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Votre linge est lavé
en douceur de sorte à éviter d’endommager les vêtements.
• Hygiène+
L’application d’une couche de vapeur au début du programme permet d’atténuer
facilement la saleté.
Utilisez ce programme pour votre lessive (vêtements de bébé, draps, sous-vêtements, etc.
articles en coton) nécessitant un lavage antiallergique et hygiénique à haute température avec
un cycle de lavage intensif et long. Le niveau élevé d’hygiène est assuré par l’application de
vapeur avant le programme, la longue durée de chauffage et l’étape de rinçage supplémentaire.
• Ce programme a été testé par la « British Allergy Foundation » (Allergy UK) avec
l’option 60 °C et a été certifié efficace en termes d’élimination des allergènes, des bactéries
et de la moisissure.
Allergy UK est une marque de la British Allergy Foundation. Le sceau
d’approbation est créé pour guider les personnes qui nécessitent une
recommandation sur un produit qui limite/réduit/élimine les allergènes ou réduit
considérablement la teneur en allergènes dans les environnements où vivent
des patients allergiques. Il vise à fournir l’assurance que les produits sont
scientifiquement testés ou examinés de sorte à fournir des résultats mesurables.
• Couette
Utilisez ce programme pour laver vos manteaux, gilets, vestes, etc. en duvet portant
l’étiquette " lavable en machine ". Grâce aux profils d’essorage spéciaux, l’eau atteint les
espaces d’air situés entre les duvets.
• Essorage+Vidange
Utilisez cette fonction pour essorer les vêtements et vidanger l’eau de la machine.
• Rinçage
Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage séparément.
• Rideau*****
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver vos tulles et rideaux. Introduisez une petite
quantité de lessive dans le compartiment de lavage principal, car la texture maillée de ces
linges favorise une production excessive de mousse. Grâce au profil d’essorage spécial du
programme, les tulles et les rideaux se froissent moins. Ne dépassez pas la capacité
spécifiée lorsque vous placez vos rideaux dans la machine, afin de ne pas les endommager.
Avec ce programme, il est conseillé d’utiliser des lessives spéciales recommandées pour les rideaux
C
22 / FR
dans le compartiment de lessive en poudre.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
• Chemises
Ce programme sert à laver simultanément les chemises en coton, en fibres synthétiques et
en tissus mélangés. Il élimine les plis. Lorsque la touche de la fonction de lavage rapide est
enfoncée, l’algorithme de pré-traitement est exécuté.
• Appliquez le produit de traitement chimique directement sur vos vêtements ou ajoutezle à la lessive lorsque la machine commence à prendre l’eau du compartiment de la lessive
en poudre. Ainsi, vous bénéficierez de la même performance que vous obtenez lorsque vous
utilisez un cycle de lavage normal en beaucoup moins de temps. Ce programme permet
d’augmenter la durée de vie de vos chemises.
• Xpress / Super Xpress
Utilisez ce programme pour laver votre linge en coton peu sale et sans taches en un court
laps de temps. La durée du programme peut être réduite jusqu’à 14 minutes lorsque
la fonction de lavage rapide est sélectionnée. Lorsque la fonction de lavage rapide est
sélectionnée, la quantité de linge à laver ne doit pas excéder 2 (deux) kg.
• Textiles Foncés / Jeans
Utilisez ce programme pour préserver la couleur de vos vêtements foncés ou de vos jeans.
Il permet un lavage de haute performance avec un mouvement de tambour spécial même
lorsque la température est basse. Il est recommandé d’utiliser une lessive liquide ou un
shampoing à laine pour le linge de couleur foncée. Ne lavez pas votre linge délicat en laine,
etc.
• Mix*****
Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge en coton et votre linge synthétique
sans avoir à les séparer.
• Délicat
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver vos vêtements délicats tels que vos
tricots et vos bas en coton et fibres synthétiques mélangés. Les actions de lavage de ce
programme sont plus délicates. Lavez les vêtements dont vous souhaitez préserver la
couleur soit à 20 degrés, soit en sélectionnant l’option de lavage rapide.
• Lingerie*****
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les vêtements délicats et adaptés au lavage
à la main, ainsi que les sous-vêtements féminins. Introduisez une petite quantité de
vêtements dans le filet de lavage. Fermez les crochets, les boutons, les fermetures, etc.
• Vêtement de sport (Outdoor / Sport)
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les vêtements de sport et de sortie en
mélange de coton et de fibre synthétique, ainsi que les couvertures en tissus hydrofuges
tels que le goretex, etc. Il assure un lavage en douceur de vos vêtements grâce à des
mouvements de rotation spéciaux.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
23 / FR
• Expert Taches (Stain Expert)
La machine est équipée d’un programme spécial pour les taches qui permet d’enlever
efficacement les différents types de taches. Utilisez ce programme uniquement pour le linge
en coton grand teint durable. Ne lavez pas les vêtements et le linge délicats et de couleur
dans ce programme. Avant le lavage, vérifiez les étiquettes de vos vêtements (recommandé
pour les chemises en coton, les pantalons, les shorts, les t-shirts, les vêtements pour
bébés, les pyjamas, les tabliers, les nappes de table, la literie, la housse de couette,
les taies d’oreiller, les serviettes de bain et de plage, les serviettes, les chaussettes, les
sous-vêtements en coton adaptés au lavage à haute température et pendant une longue
durée). Dans le programme d’élimination des taches automatique, vous pouvez laver
24 types de taches repartis en deux groupes pouvant être sélectionné grâce au bouton de
réglage « Lavage rapide ». Vous trouverez ci-dessous les degrés de saleté qui peuvent être
sélectionnés à l’aide du bouton de réglage « Lavage rapide ». En fonction du groupe de
taches sélectionné, il existe un programme de lavage spécial pour lequel la durée du rinçage
en attente, l’action de lavage, la durée de lavage et de rinçage sont modifiées.
Vous trouverez ci-dessous les degrés de saleté qui peuvent être sélectionnés à l’aide du
bouton de réglage « Lavage rapide ».
Lorsque vous sélectionnez
la fonction « Lavage
rapide »
SueurSang
Saleté du colChocolat
Repas Pudding
MayonnaiseHerbe
VinaigretteBoue
MaquillageŒuf
Huile de machineBeurre
Aliments pour bébéCurry
Lorsque vous appuyez
sur le bouton « Lavage
rapide » une fois
Lorsque vous appuyez
sur le bouton « Lavage
rapide » deux fois
Thé
Café
Jus de fruit
Ketchup
Vin rouge
Amidon
Confiture
Charbon
•Sélectionnez le programme pour les taches.
• Choisissez la tache que vous voulez nettoyer en la localisant dans les groupes cidessus, et en sélectionnant ledit groupe à l’aide du bouton de fonction auxiliaire rapide.
• Lisez attentivement l’étiquette du vêtement et assurez-vous de sélectionner la
température et la vitesse d’essorage adéquates.
• Programme téléchargé
Il s’agit d’un programme spécial qui vous permet de télécharger différents programmes
quand vous le souhaitez. Au début, il y a un programme que vous pouvez voir par défaut avec
l’application HomeWhiz. Toutefois, vous pouvez utiliser l’application HomeWhiz pour sélectionner
un programme depuis les paramètres prédéfinis de programme puis le changer et l’utiliser.
Si vous souhaitez utiliser la fonction HomeWhiz et télécommande, vous devez sélectionner Programme
téléchargé. Des informations détaillées sont disponibles dans la section 4.3.15 Fonction HomeWhiz et
C
télécommande.
24 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
• Peluches*****
Les peluches doivent être lavées avec un programme délicat en raison de leurs tissus
délicats et des fibres et accessoires qu’elles contiennent. Grâce à ses mouvements
de lavage et son profil d’essorage délicats, le programme Peluches protège les jouets
pendant le lavage. Il est conseillé d’utiliser de la lessive liquide.
Les jouets fragiles avec des surfaces dures ne doivent en aucun cas être lavés.
C
• Serviettes de toilette*****
Les jouets ne doivent pas être lavés avec vos vêtements car ils peuvent abîmer le linge.
Utilisez ce programme pour laver le linge en coton durable comme les serviettes de
toilette. Chargez les serviettes dans la machine en vous assurant de les avoir placées de
sorte qu’elles ne soient pas en contact avec le soufflet ou la vitre.
4.3.6 Sélection de température
-
-
-
-
-
-
Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la température recommandée pour ledit
programme apparaît sur l’indicateur de température. Il est possible que la température recommandée ne
soit pas la température maximale pouvant être sélectionnée pour le programme en cours.
Appuyez à nouveau sur le bouton Réglage de la température pour modifier la
température. La température décroît graduellement.
Aucune modification ne peut être apportée à ces programmes s’ils ne permettent pas le réglage de
C
température.
Vous pouvez également modifier la température après le début du lavage. Cette
modification peut être effectuée si les étapes de lavage le permettent. Dans le cas
contraire, ces modifications ne seront pas apportées.
Si vous faites défiler l’option Lavage froid et appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la
température, la température maximale recommandée pour le programme sélectionné s’affiche à
C
l’écran. Appuyez de nouveau sur le bouton de réglage de la température pour réduire la température.
4.3.7 Sélection de la vitesse d’essorage
-
-
-
-
-
-
Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d’essorage
recommandée dudit programme s’affiche sur le voyant de la Vitesse d’essorage.
Il est possible que la vitesse d’essorage recommandée ne soit pas la vitesse d’essorage maximale
C
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
pouvant être sélectionnée pour le programme en cours.
25 / FR
Appuyez de nouveau sur le bouton de réglage de la vitesse d’essorage pour modifier la
vitesse d’essorage. Cette vitesse décroît graduellement.
Ensuite, en fonction du modèle du produit, les options " Attente de rinçage " et "Sans
essorage " s’affichent à l’écran.
Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme, vous pouvez utiliser
la fonction Attente de rinçage afin d’empêcher à vos vêtements de se froisser s’il n’y a
pas d’eau dans la machine.
Cette fonction permet de conserver votre linge dans l’eau de rinçage final.
Si vous voulez essorez votre linge après la fonction Rinçage en attente :
- Réglez la Vitesse d’essorage.
- Appuyez sur Départ / Pause / Annulation. Le programme redémarre. La machine évacue
l’eau et essore le linge.
Si vous voulez évacuer l’eau à la fin du programme sans essorage, utilisez la fonction Pas d’essorage.
Aucune modification ne peut être apportée à ces programmes s’ils ne permettent pas le réglage de la
C
vitesse d’essorage.
Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage après le début du lavage si les étapes de
lavage le permettent. Dans le cas contraire, ces modifications ne seront pas apportées.
Rinçage en attente
Si vous ne souhaitez pas retirer votre linge de la machine dès la fin du programme,
vous pouvez utiliser la fonction Rinçage en attente pour conserver votre linge dans l’eau
de rinçage final afin d’empêcher à vos vêtements de se froisser lorsque la machine ne
contient pas d’eau. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » après cette procédure si vous
souhaitez vidanger l’eau sans essorage. Le programme reprend son cours et s’arrête
après la vidange d’eau.
Si vous souhaitez essorer le linge contenu dans l’eau, réglez la vitesse d’essorage et
appuyez sur le bouton « Départ/Pause ».
Le programme redémarre. L’eau est évacuée, le linge est essoré, et le programme est
terminé.
4.3.8 Sélection des fonctions auxiliaires
-
-
-
-
-
-
Sélectionnez les fonctions auxiliaires souhaitées avant de lancer le programme. Lorsqu’un
programme est sélectionné, les icônes des symboles des fonctions auxiliaires compatibles
avec le programme s’allument.
Lorsqu’un bouton de fonction auxiliaire qui ne peut pas être sélectionné avec le programme actuel est
C
actionné, le lave-linge émet un avertissement sonore.
De même, les cadres des fonctions auxiliaires sélectionnées pour le programme en cours
après le début du lavage restent allumés.
26 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées ensemble. Si une deuxième fonction auxiliaire
en conflit avec la première est sélectionnée avant le démarrage de la machine, la fonction sélectionnée
C
4.3.8.1 Fonctions auxiliaires
• Prélavage
Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale. La non utilisation du prélavage
économisera de l’énergie, de l’eau, de la lessive et du temps.
• Lavage Express
Après avoir sélectionné un programme, vous pouvez appuyer sur la touche de réglage
Lavage rapide pour raccourcir la durée du programme. La durée de certains programmes
peut se raccourcir de 50 %. En dépit de cela, la performance de lavage est bonne grâce à
l’algorithme modifié.
Bien qu’elle varie pour chaque programme, lorsque vous appuyez sur la touche Lavage
rapide une fois, la durée du programme diminue d’un certain niveau, et lorsque vous
appuyez sur la même touche une deuxième fois, elle descend au niveau minimum.
Pour une meilleure performance de lavage, n’utilisez pas la touche de réglage Lavage
rapide lorsque vous lavez un linge très sale.
Raccourcissez la durée du programme à l’aide de la touche Lavage rapide pour le linge
moyennement et légèrement sale.
en premier sera annulée et celle sélectionnée en deuxième lieu restera active. Par exemple, si vous
voulez sélectionner la fonction Lavage rapide après avoir sélectionné la fonction Extra eau ; celle-ci
sera annulée et la fonction Lavage rapide restera active.
Une fonction auxiliaire qui n’est pas compatible avec le programme ne peut pas être sélectionnée. (Voir
"Tableau des programmes et de consommation")
Certains programmes disposent de fonctions auxiliaires devant être exécutées simultanément. Ces
fonctions ne peuvent pas être annulées. Seule la surface interne de la fonction auxiliaire sera allumée,
pas le cadre.
• Vapeur
Utilisez ce programme pour réduire les plis et le temps de repassage d’une petite quantité
de linge mixte ou synthétique en coton sans tache.
Lorsque vous activez la fonction vapeur, n’utilisez pas de détergent liquide si le produit n’a pas de
doseur de détergent liquide ou de fonction de dosage de liquide. Sinon, des taches peuvent se former
C
• Télécommande
Vous pouvez utiliser ce bouton de fonction auxiliaire pour connecter le produit à des
périphériques intelligents. Des informations détaillées sont disponibles dans la section
4.3.15 Fonction HomeWhiz et télécommande.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
sur les vêtements.
27 / FR
• Programme personnalisé
Cette fonction auxiliaire peut être utilisée uniquement pour les programmes Coton et
Synthétiques avec l’application HomeWhiz. Lorsque cette fonction auxiliaire est activée,
vous pouvez ajouter jusqu’à 4 étapes de rinçage auxiliaires au programme. Vous pouvez
sélectionner et utiliser des fonctions auxiliaires même si elles ne se trouvent pas sur
votre produit. Vous pouvez augmenter et diminuer la durée des programmes Cotons et
Synthétiques dans une plage sûre.
Lorsque la fonction auxiliaire Programme personnalisé est sélectionnée, la performance de lavage et
C
4.3.8.2 Fonctions/Programmes sélectionnés en appuyant sur le bouton et le maintenant
enfoncé pendant 3secondes
• Nettoyage du tambour
Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire pendant 1 à 3 secondes pour sélectionner le
programme. Utilisez ce programme de façon régulière (une fois tous les 1 à 2 mois) pour
nettoyer le tambour pour plus d’hygiène. La vapeur est appliquée avant le programme pour
ramollir les résidus présents dans le tambour. Exécutez le programme lorsque la machine
est complètement vide. Pour obtenir de meilleurs résultats, versez le détartrant en poudre
pour lave-linge dans le compartiment à lessive n° « 2 ». À la fin du programme, laissez la
porte entrouverte afin de faciliter le séchage de l’intérieur de la machine.
C
la consommation d’énergie seront différentes de la valeur déclarée.
Ceci n’est pas un programme de lavage. Il s’agit d’un programme d’entretien.
Évitez d’exécuter le programme lorsque la machine contient du linge. Dans le cas contraire, elle
détecte la charge et interrompt le programme.
• Anti-froissage+
Cette fonction est activée lorsque vous appuyez sur le bouton sélection d’essorage et le
maintenez enfoncé pendant 3 secondes et le voyant de déroulement de programme de
l’étape concernée s’allume. Une fois la fonction sélectionnée, le tambour tourne pendant
jusqu’à 8 heures pour empêcher le froissage du linge à la fin du programme. Vous pouvez
annuler le programme et retirer votre linge à tout moment pendant ce délai de 8 heures.
Appuyez sur le bouton de sélection de la fonction ou sur le bouton Marche/Arrêt de la
machine pour annuler la fonction. Le voyant de déroulement du programme reste allumé
jusqu’à l’annulation de la fonction ou la fin de l’étape. Si la fonction n’est pas annulée, elle
sera également activée pendant les cycles de lavage suivants.
• Rinçage supplémentaire
Cette fonction est sélectionnée lorsque le bouton de fonction auxiliaire 2 est actionné et
maintenu pendant 3 secondes.
Cette fonction permet à votre machine de faire un autre rinçage en plus de celui qui a
déjà été effectué après le lavage principal. Ainsi, le risque d’irritation des peaux sensibles
(comme celles des bébés, des peaux allergiques, etc.) due au résidu de produit de lavage
sur les vêtements est diminué.
28 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.