BEKO WM 2552 M User Manual [fr]

Mode d'emploi
Handleiding
Gebrauchsanweisung
WM 2552 K WM 2554 K
Ce produit est
construit dans des
usines modernes
amies de
l’environnement
gefabriceerd in fabrieken
die het leefmilieu
respecteren
Dieses Gerat ist
in einem
umweltschonenden
Werk hergestellt
Cher Client, Nous espérons que votre lave-linge fabriqué dans nos usines, modernes et à la pointe de la Qualité, vous donnera entiére satisfaction. Toutefois, afin de profiter au mieux de ses performances, nous vous invitons à prendre connaissance des recommandations et conseils inclus dans ce manuel.
www.beko.com.tr
SOMMAIRE
Partie 1:
Précautions de sécurité et informations préliminaires.
Partie 2:
Caractéristiques techniques.
Partie 3:
Choix de l’emplacement et mise en service.
Notice d‘emploi
F
1 - 17
Partie 4:
Sélection des programmes et mise en marche.
Partie 5:
Entretien et maintenance
Partie 6:
Conseils pratiques pour enlever les taches.
Partie 7:
Avant d'appeler le service après-vente
Gebruiksaanwijzing
FL
18 - 35
1
Gebrauchsanweisung
D
36 - 53
Partie 1:
Votre lave-linge est réglé pour 230 Volts Votre lave-linge doit être raccordé à une prise de 16 ampéres avec prise de terre. Assurez-vous que votre installation
électrique est prévue pour cela (câble, prise fusible,...) Attention ! Pour un fonctionnement en toute sécurité votre lave-linge doit obligatoirement être raccordé à la mise de terre.
Dans tous les cas, pour la mise en service, nous vous recommandons de faire appel à un professionnel qui contrôlera votre installation et saura vous conseiller. En cas de non respect des normes électriques en vigueur, la responsabilité de notre société ne saurait être engagée.
Lors de la première utilisation, pour prévenir de toute salissure résiduelle provenant de la fabrication, lancez un lavage en mettant un détergent mais sans linge à l’intérieur de la machine.
Les résultats de lavage dépendent de la qualité de la lessive utilisée. Certaines tåches peuvent être difficiles à supprimer. (voir notre rubrique “Conseils pratiques” page 16)
Programme de declaration en X60. Votre lave-linge est conçu pour un usage domestique Afin de préparer la machine avant l'emploi, veuillez appeler un technicien ou un plombier Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé, veuillez appeler une personne qualifiée Veuillez exécuter le premier lavage avec du détergent, au programme A (° 70) sans placer de vêtements à l'intérieur de votre
lave-linge. Ceci assure que les impuretés laissées après la production à l'intérieur de votre machine, sera nettoyée.
En raison des contrôles Qualité effectués dans nos usines, un peu d’eau peut être restée dans votre appareil. Ceci ne peut causer aucun dommage à votre lave-linge.
Précautions de sécurité et informations préliminaires.
Ouverture de la porte Pendant que la machine est en marche, vous pouvez ouvrir la porte en poussant
le bouton, uniquement lorsque le bouton d’ouverture de porte est allumé.
2
Partie 2:
Bouton de fonctions
Caractéristiques techniques
Porte
Plinthe couverture
Capacité recommendeé (linge sec) Hauteur Largeur Profondeur Poids Alimentation Courant nominal Puissance Vitesse de lavage Vitesse d'essorage (max)
(WM 2552 K) (WM 2554 K)
Les caractéristiques et spécifications sont sujettes à modifications afin d’améliorer la qualité du produit. Les graphiques figurant dans la notice d’emploi sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre appareil.
5.5 kg. 85 cm. 60 cm. 54 cm. 68 kg. 230 V/50 Hz. 16 A. 2350 Watts. 52 trs/mn.
1200 trs/mn. 1400 trs/mn.
3
Partie 3:
Choix de I’emplacement et mise en service
1. Enlever les brides de sécurité à l’arrière de l’appareil.
Pour permettre le transport de votre lave-linge en toute sécurité, trois brides ont été installées. Elles doivent être obligatoirement enlevées avant la mise en marche de l’appareil. Les brides sont des tiges métalliques dont les têtes ont une forme d’écrou et sont à retirer par l’arrière de l’appareil.
Attention! Ne placez jamais votre lave-linge sur un tapis. Ceci empêcherait la circulation de l ‘air et aurait pour effet de surchauffer l ‘appareil et ses composants électriques, avec le risque d ‘endommager la machine.
Attention! Conservez les brides de sécurité et leurs butées en caoutchouc pour un prochain transport. En effet, I’absence de brides pourrait alors provoquer des dommages qui ne seraient pas couverts par la garantie.
Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la bride et sa butée en caoutchouc puissent être tirées vers l’extérieur (quelques mouvement latéraux et un peu de savon liquide peuvent faciliter l’enlèvement).
4
Vous trouverez des bouchons plastiques dans le sachet à I ‘intérieur du tambour afin de masquer les trous de passage des brides.
Loading...
+ 13 hidden pages