Beko VCS 50700 CW User manual [sr]

0 (0)
Beko VCS 50700 CW User manual

Stick Vacuum

Cleaner

User Manual

EN DE FR ES

PL SR SQ MK

VCS 50700 CW

01M-8811533200-4417-01

Important information and useful hints about usage.

Please read this user manual first!

Dear Valued Customer,

ThankyouforpreferringthisBekoappliance.Wehopethatyougetthebestresultsfrom your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use. If you handover the appliance to someone else, give the user manual as well. Follow the instructions by paying attention to all the information and warnings in the user manual.

Meanings of the symbols

Following symbols are used in various sections of this manual:

C

A WARNING: Warnings against dangerous situations concerning the security of life and property.

Protection class for electric shock.

This appliance has been manufactured in environmental friendly modern plants without giving any harm to the nature.

It does not contain PCB.

CONTENTS

ENGLISH

4-9

 

 

DEUTSCH

10-16

FRANÇAIS

17-23

 

 

ESPAÑOL

24-30

 

 

POLSKI

31-37

СРПСКИ

38-44

SHQIPTARE

45-51

 

 

МАКЕДОНСКИ

52-58

Stick Vacuum Cleaner / User Manual

3 / EN

 

 

1 Important safety and environmental instructions

This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or material damage.

Failure to follow these instructions voids any granted warranty.

1.1 General safety

••Thisappliancecomplieswiththe international safety standards.

••This appliance can be used by the children who are at the age of 8 or over and by people who have limited physical, sensory or mental capacity or who do not have knowledge and experience, as long as they are supervised with regard to safe use of the product or they are instructed accordingly or understand the risks of using the product. Children should not play with the appliance. Cleaning and care works should not be performed by children unless they are supervised by an adult.

••Do not vacuum water or other liquids.

••Do not vacuum flammable materials and when vacuuming cigarette ash, make sure that it has cooled down.

••Do not immerse the appliance or its power cable in water for cleaning.

••Ifthepowercableortheappliance itself is damaged, do not use it. Contact an authorized service.

••Only use the original parts or parts recommended by the manufacturer.

••Do not attempt to dismantle the appliance.

••Your mains power supply should comply with the information supplied on the rating plate of the appliance.

••Do not use the appliance with an extension cable.

••Do not pull the power cable when unplugging the appliance.

••Unplug the appliance before cleaning.

••Do not touch the appliance or its plug with damp or wet hands when the appliance is plugged in.

4 / EN

Stick Vacuum Cleaner / User Manual

 

 

1 Important safety and environmental instructions

••Do not clean the particles such as cement, plaster and compressed paper in order to prevent the filter from being clogged and the motor being damaged.

••Protect the appliance from rain, humidity and heat sources.

••Never use the appliance in or near places where combustible or inflammable ambience or places are present.

••Keep packaging materials in a safe place out of reach of children.

1.2 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product

This product complies with EU WEEE

Directive (2012/19/EU). This product

bears a classification symbol for waste

electrical and electronic equipment (WEEE).This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers.

1.3 Compliance with RoHS Directive

The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive.

1.4 Package information

Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose

of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.

Stick Vacuum Cleaner / User Manual

5 / EN

 

 

2 Your stick vacuum cleaner

2.1 Overview

6

1.Handle

2.On/Off button

3.Dust container removal button

4.Dust container

5.Brush

6.Main body

1

2

3

4

5

2.2 Technical data

Rated power

: 800W

Supply voltage

: 220-240 V~, 50/60 Hz

Dust volume

: 1 L

 

Power cord length

: 6 m

Insulation class: II

 

Energy class

: C

 

Technical and design modification rights are reserved.

The values which are declared on the markings affixed to your product or in other printed documents supplied with it represent the values which have been obtained in the laboratories pursuant to the pertinent standards. These values may vary according to the usage of the appliance and ambient conditions.

6 / EN

Stick Vacuum Cleaner / User Manual

 

 

3 Operation

3.1 Intended use

This appliance is intended for domestic use. It is not suitable for industrial use.

3.2 Attaching/removing the pipe

You can use the product as a handheld sweeper when the handle (1)

C and the brush are not attached. After attaching the handle and brush (5), the product will become suitable for vacuuming the floor.

1.Attach the handle (1) to the main body (6) (you will hear a click).

Handle release button

2.To remove the handle (1), press the release button (3) and pull the handle.

3.3 Attaching/removing the brush

You can attach/remove the brush to/from the suction nozzle.

3.4 Accessories

Crevice tool

When used as a hand held sweeper, the product is suitable for the cleaning of the surfaces which are difficult to clean, such as the areas remaining under sofas and furniture.

3.5 Operation

1.Plug in the appliance after pulling out the power plug located at the back of the appliance.

2.Press the on/off button (2) to switch on your appliance.

Stick Vacuum Cleaner / User Manual

7 / EN

 

 

4 Cleaning and care

Switch off and unplug the appliance before cleaning it.

WARNING: Never use gasoline, A solvent, abrasive cleaning agents, metal objects or hard brushes to

clean the appliance.

4.1 Cleaning the dust container

1.Press the dust container removal button (3) and remove the dust container (4).

2.Remove the HEPA filter in the dust container (4) by pulling its the handle.

HEPA filter

3. Empty the dust container into a bin.

4.2 Cleaning the filters

A WARNING: Do not use appliances producing hot air such as hair dryer or heater to dry the filters.

WARNING: Do not install the filters without completely drying A them; otherwise, smell of moisture may occur during use, water can leak from the back of the appliance or the

filters may get damaged.

A WARNING: Attach the filters into their places after they have dried.

4.2.1 HEPA filter

1.Shake off the HEPA filter by tapping it on the topside on a hard floor and then wash it.

2.Leave the HEPA filter to dry after washing it.

4.3 Storage

•• If you do not intend to use the appliance for a long time, store it carefully.

•• Please make sure that the appliance is unplugged, cooled and totally dry.

•• Keep the appliance out of the reach of children.

4.4 Handling and transportation

•• During handling and transportation, carry the appliance in its original packaging. The packaging of the appliance protects it against physical damages.

•• Do not place heavy loads on the appliance or on the packaging. The appliance may get damaged.

•• Dropping the appliance may render it nonoperational or cause permanent damage.

8 / EN

Stick Vacuum Cleaner / User Manual

 

 

Pursuant to the EU Directives No EU/665/2013 and EU/666/2013 Regarding the Energy Labelling of Vacuum Cleaners

Name or trademark of the supplier: Arçelik A.Ş.

A

Model

VCS 50700 CW

B

Energy efficiency class

C

C Annual energy consumption in kWh/year

 

 

calculated on the basis of 50 test cycles. Actual

36

 

energy consumption may vary based on how

 

 

 

the appliance is being used.

 

D Carpet cleaning performance class

E

E Hard floor cleaning performance class

D

F

Dust emission class

E

G

Noise level (dBA):

80 dB(A) re 1pW

H Rated input power (W)

800

 

 

 

Measurements have been performed in line with the standards No EN 60312-1 and EN 60704.

Wichtige Informationen und nützliche Tipps zur Verwendung.

Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung!

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Beko entschieden haben. Wir sind zuversichtlich,dassSiemitdiesemGerät,dasmitdenhöchstenQualitätsanforderungen unddermodernstenTechnologiehergestelltwurde,besteErgebnisseerzielenwerden. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Gerät an einen Dritten weitergeben, händigen Sie bitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung beachten.

Bedeutung der Symbole

Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet:

C

A WARNUNG: Warnhinweise zu gefährlichen

Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von

Leib, Leben und Eigentum.

Schutzklasse gegen Stromschläge.

Dieses Gerät wurde in umweltfreundlichen, modernen Einrichtungen ohne schädliche Auswirkungen auf die Natur hergestellt.

Es enthält kein PCB.

1 Wichtige Sicherheitsund Umweltanweisungen

Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personenund Sachschäden helfen.

Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die gewährte Garantie.

1.1 Allgemeine Sicherheit

••Dieses

Gerät

erfüllt

d i e

i n t e r n a t i o n a l e n

Sicherheitsstandards.

 

••DiesesGerätkannvonKindernab

8JahrensowievonPersonenmit

eingeschränkten körperlichen,

sensorischen

oder

geistigen

Fähigkeiten oder einem Mangel

an

Wissen

und

Erfahrung

verwendet

werden, sofern

sie

während

 

der Benutzung

des

Gerätes

beaufsichtigt

werden

oder

entsprechend

angeleitet

 

wurden

und

die

damit

 

verbundenen

Gefahren

verstehen. Kinder

dürfen nicht mit dem Gerät

spielen.

Reinigungs-

und

Wartungsarbeiten dürfen nicht vonKindernausgeführtwerden,

sofern diese nicht durch einen Erwachsenen beaufsichtigt werden.

••Saugen Sie weder Wasser noch andere Flüssigkeiten auf.

••Saugen Sie keine brennbaren Materialienauf;Zigarettenasche nur dann, wenn diese definitiv kalt ist.

••Tauchen Sie zur Reinigung weder das Gerät noch sein Netzkabel in Wasser.

••Verwenden Sie das Produkt nicht, falls Netzkabel oder Gerät selbst beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen autorisierten Servicemitarbeiter.

••Verwenden Sie nur Originalteile und vom Hersteller empfohlene Teile.

••Versuchen Sie nicht, das Gerät zu demontieren.

••Die Stromversorgung muss mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen.

••Das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel verwenden.

Stabstaubsauger / Bedienungsanleitung

11 / DE

 

 

1 Wichtige Sicherheitsund Umweltanweisungen

••Beim Trennen des Gerätes nicht am Netzkabel selbst ziehen.

••Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.

••Berühren Sie Gerät oder Netzstecker nicht mit feuchten oder gar nassen Händen, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist.

••Saugen Sie keine Partikel, wie Zement,Gipsundkomprimiertes Papier, auf. Diese könnten den Filter verstopfen und den Motor schädigen.

••Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit und Wärmequellen.

••Benutzen Sie das Gerät niemals an oder in der Nähe von Stellen, an denen sich leicht brennbare oder gar explosive Materialien befinden.

••B e w a h r e n S i e Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

1.2 Konformität mit WEEERichtlinie und Entsorgung von Altgeräten

Dieses Produkt stimmt mit der

europäischen WEEE-Richtlinie überein

(2012/19/EU). Dieses Produkt trägt ein

Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE). Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien hergestellt, die wiederverwendet werden können und zum Recycling geeignet sind. Altgeräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll oder anderen Müll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Bitte informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden nach solchen Sammelstellen.

1.3 Konformität mit der RoHSRichtlinie

Das von Ihnen erworbene Produkt stimmt mit der europäischen RoHS-Richtlinie (2011/65/ EU) überein. Es enthält keine in der Richtlinie angegebenen gefährlichen und verbotenen Materialien.

1.4 Informationen zur Verpackung

Die Verpackungsmaterialien des Produktes sind gemäß unseren nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien

hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.

12 / DE

Stabstaubsauger / Bedienungsanleitung

 

 

2 Ihr Stabstaubsauger

2.1 Übersicht

6

1.Griff

2.Ein-/Austaste

3.Auffangbehälter-Freigabetaste

4.Auffangbehälter

5.Bürste

6.Gehäuse

1

2

3

4

5

2.2 Technische Daten

Nennleistung

: 800 W

Versorgungsspannung

:

220 – 240 V~, 50/60 Hz

 

Staubbehältervolumen

: 1 l

Netzkabellänge

: 6 m

Isolationsklasse:

: II

Energieeffizienzklasse

: C

Technische und optische Änderungen vorbehalten.

Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden nach maßgeblichen Standards unter Laborbedingungen ermittelt. Diese Werte können je nach Einsatzund Umgebungsbedingungen variieren.

Stabstaubsauger / Bedienungsanleitung

13 / DE

 

 

3 Bedienung

3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist für den privaten Gebrauch bestimmt. Es eignet sich nicht für den professionellen Einsatz.

3.2 Schlauch anbringen und abnehmen

Sie können das Gerät als handgeführten Wischer nutzen, C wenn der Griff (1) und die Bürste nicht angebracht sind. Nach Anbringen von Griff und Bürste

(5) wird das Gerät zu einem Bodenstaubsauger.

1.Befestigen Sie den Griff (1) am Gehäuse (6). Er rastet hörbar ein.

Entriegelungstaste für den Griff

2.ZumEntfernendesGriffs(1)Entriegelungstaste

(3) drücken und am Griff ziehen.

3.3 Bürste anbringen und abnehmen

Stecken Sie die Bürste auf die Ansaugdüse auf und ziehen Sie sie nach Gebrauch wieder ab.

3.4 Zubehör

Fugendüse

Bei Verwendung des Gerätes als handgehaltener Wischer dient die Fugendüse zum Reinigen von schwer erreichbaren Stellen, beispielsweise zwischen Polstern, in Ecken und unter Möbeln.

3.5 Bedienung

1.Gerät nach Herausziehen des Netzkabels an der Rückseite des Gerätes an eine Steckdose anschließen.

2.Zum Einschalten des Gerätes die Ein-/Austaste

(2) drücken.

14 / DE

Stabstaubsauger / Bedienungsanleitung

 

 

4 Reinigung und Pflege

Schalten Sie das Gerät vor seiner Reinigung ab und ziehen Sie den Netzstecker.

WARNUNG: Reinigen Sie A das Gerät niemals mit Benzin, Lösungsmitteln, Scheuermitteln, Metallgegenständen, harten

Bürsten oder ähnlichen Mitteln.

4.1 Auffangbehälter reinigen

1.Auffangbehälter-Freigabetaste (3) drücken und Auffangbehälter (4) entfernen.

2.Den HEPA-Filter im Auffangbehälter (4) an seinem Griff herausziehen.

HEPA-Filter

3.Vollen Auffangbehälter in einen Mülleimer ausleeren.

4.2 Filter reinigen

WARNUNG: Keine Wärme A erzeugenden Geräte wie Haartrockner oder Heizungen zur

Trocknung der Filter verwenden.

WARNUNG: Installieren Sie die Filter nicht, bevor sie vollständig getrocknet sind; andernfalls können A Gerüche oder Feuchtigkeit während der Benutzung auftreten, Wasser kann an der Rückseite des Gerätes austreten oder Filter können

beschädigt werden.

A WARNUNG: Bringen Sie die Filter erst an ihren Positionen an, wenn sie vollständig getrocknet sind.

4.2.1 HEPA-Filter

1.Befreien Sie den HEPA-Filter zunächst mit leichten Schlägen seiner Oberseite auf eine harteOberflächevongrobenVerschmutzungen. Waschen Sie ihn dann.

2.Lassen Sie den HEPA-Filter nach dem Reinigen gut trocknen.

4.3 Aufbewahrung

•• Verstauen Sie das Gerät sorgfältig, falls Sie es längere Zeit nicht benutzen sollten.

•• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt, gänzlich abgekühlt und trocken ist.

•• Halten Sie das Gerät von Kindern fern.

4.4 Handhabung und Transport

•• Transportieren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. Die Verpackung schützt das Gerät vor Beschädigungen.

•• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder der Verpackung ab. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden.

•• Falls das Gerät herunterfällt, ist es möglicherweise nicht mehr funktionsfähig oder weist dauerhafte Schäden auf.

Stabstaubsauger / Bedienungsanleitung

15 / DE

 

 

Erfüllt die EU-Richtlinien Nr. EU/665/2013 und EU/666/2013 zur energietechnischen Beschriftung von Staubsaugern

Name oder Marke des Lieferanten: Arçelik A.Ş.

A

Modell

VCS 50700 CW

B

Energieeffizienzklasse

C

C Der jährliche Energieverbrauch in kWh/Jahr wird

 

 

auf der Grundlage von 50 Testzyklen berechnet.

36

 

Der tatsächliche Energieverbrauch kann je nach

 

 

 

Einsatz des Gerätes variieren.

 

D

Reinigungsleistung auf Teppichen

E

E Reinigungsleistung auf harten Böden

D

F

Staubemission

E

G

Geräuschemission (dBA):

80 dB(A) re 1 pW

H

Nenneingangsleistung (W)

800

Die Messungen wurden in Übereinstimmung mit den Standards Nr. EN 60312-1 und EN 60704 durchgeführt.

Informations importantes et conseils utiles concernant l’utilisation de l’appareil.

Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d'utilisation !

Chère cliente, cher client,

Merci d’avoir choisi cet appareil Beko. Nous espérons que votre appareil, fabriqué grâce à des matériaux de qualité supérieure et une technologie de pointe, vous offrira des résultats optimaux. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser l’appareil, de lire attentivement et complètement ce manuel d’utilisation ainsi que tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour utilisation future. Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre, remettez-lui également le manuel d’utilisation. Suivezlesinstructionsenaccordantuneattentionparticulièreàtouteslesinformations et les avertissements contenus dans le manuel d’utilisation.

Signification des symboles

Les symboles suivants sont utilisés dans différentes sections de ce manuel :

C

A AVERTISSEMENT : Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.

Classe de protection contre les chocs électriques.

Cet appareil a été fabriqué dans des usines modernes respectueuses de l’environnement et sans causer des dommages à la nature.

Ne contient pas de PCB.

1Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

Cette section contient des consignes de sécurité qui permettent de se prémunir contre les risques de blessures corporelles ou de dégâts matériels.

Le non-respect de ces consignes annule la garantie.

1.1 Consignes générales de sécurité

••Cet appareil est conçu selon les normes internationales de sécurité.

••Cet appareil peut être utilisé par lesenfantsâgésde8 ansouplus et par les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n'ont pas les connaissances et l'expérience, tant qu'ils sont surveillés dans l'utilisation sécuritaire du produit ou s’ils sont instruits en conséquence ou comprennent les risques de l'utilisation du produit. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les travaux de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectués par

des enfants à moins qu’ils soient surveillés par un adulte.

••N’utilisez pas l’aspirateur pour l’eau ou tout autre liquide.

••Ne passez pas des matériaux inflammables à l'aspirateur. Lorsque vous passez des mégots de cigarettes à l'aspirateur, assurez-vous qu'ils sont refroidis.

••Ne trempez pas l’appareil ou son câble d’alimentation dans de l’eau lors du nettoyage.

••Si le câble d’alimentation ou l’appareil est endommagé, ne l’utilisez pas. Contactez le service agréé.

••Utilisez uniquement des pièces d’origine ou des pièces recommandées par le fabricant.

••N’essayez pas de démonter l’appareil.

••Assurez-vous que votre source d’alimentation électrique est conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de votre appareil.

18 / FR

Aspirateur balai / Manuel d’utilisation

 

 

Loading...
+ 42 hidden pages