Vacuum Cleaner
User Manual
VCO4320 WR
EN TR RU BS
MK SR TH
01M-8835323200-5116-02
Please read this user manual first!
Dear Customer,
Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use. If you handover the product to someone else, give the user manual as well. Follow all warnings and information in the user manual.
Meanings of the symbols
Following symbols are used in the various section of this manual:
C Important information or useful hints about usage.
A Warning for hazardous situations with regard to life and property.
Protection class for electric shock.
This product has been produced in environmentally friendly, modern facilities
Does not contain PCB.
Made in P.R.C.
CONTENTS
1 Important safety and environmental instructions 4-5
1.1 General safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.2 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3 Compliance with RoHS Directive . . . . . . . . . . . . 5 1.4 Package information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Your vacuum cleaner |
6 |
2.1 Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 6 |
2.2 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 6 |
3 Usage |
7-8 |
3.1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.2 Attaching/removing the hose . . . . . . . . . . . . . . 7 3.3 Attaching/removing the telescopic tube . . . 7 3.4 Attaching/removing the parquet/
carpet brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.5 Adjusting the parquet/carpet brush . . . . . . . . 7 3.6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.6.1 Adjusting the suction power. . . . . . . . . . . . . . 7 3.6.2 Vacuum control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.7 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 3.8 Switching off the vacuum cleaner and parking feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 Cleaning and care |
9 |
4.1 Emptying the dust container . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.2 Cleaning the filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.2.1 Motor protection filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.2.2 HEPA filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.3 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.4 Handling and transportation . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vacuum cleaner / User manual |
3 / 62 EN |
|
|
1 Important safety and environmental instructions
This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage.
Failure to follow these instructions invalidates the granted warranty.
1.1 General safety
••This appliance complies with the international security standards.
••This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
••Donotuseitifthepowercableor the appliance itself is damaged. Contact an authorized service.
••Your mains power supply should comply with the information supplied on the rating plate of the appliance.
••The mains supply of the appliance must be secured with a minimum 16 A fuse.
••Do not use the appliance with an extension cord.
••In order to prevent the power cable from getting damaged, make sure that it doesn't get stuck, twisted or rub against sharp surfaces.
••Do not touch the appliance or its plug when it is plugged if your hands are damp or wet.
••Do not pull the power cable when unplugging the appliance.
••Do not vacuum flammable materials and when vacuuming cigarette ashes make sure that it got cold.
••Do not vacuum water or other liquid materials.
••Protect the appliance from rain, humidity and heat sources.
4 / 62 EN |
Vacuum Cleaner / User Manual |
|
|
1 Important safety and environmental instructions
••Never |
use |
the |
appliance |
|
in |
or |
near |
to combustible |
|
or |
inflammable |
places and |
||
materials. |
|
|
••Unplug the appliance before cleaning and maintenance.
••Do not dip the appliance or its cable in water to clean it.
••Check the hose of the appliance regularly. Do not use if it is damaged and contact an authorized service.
••Do not attempt to dismantle the appliance.
••Only use the original parts or parts recommended by the manufacturer.
••Do not use the appliance without filters; otherwise it can get damaged.
••When vacuuming the stairs, the appliance should be located below the user.
••If your store the package material, keep it out of the reach of children.
1.2 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product
This product complies with EU WEEE
Directive (19/2012/EU). This product
bears a classification symbol for waste
electrical and electronic equipment (WEEE).This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers.
1.3 Compliance with RoHS Directive
The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive.
1.4 Package information
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose
of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
Vacuum Cleaner / User Manual |
5 / 62 EN |
|
|
2 Your vacuum cleaner
2.1 Overview
15
14
13
12
11
10
9
8
7
1.Handle
2.Vacuum control
3.Telescopic tube
4.Telescopic tube adjustment latch
5.Parquet/carpet brush
6.Cord winding button
7.Parquet/carpet brush parking groove
8.On/Off button
9.Suction power adjustment knob
10.Carriage handle
11.Dust container removal latch
12.Dust container
13.Suction nozzle
14.Hose cap
15.Hose
1
2
3
4
5 6
2.2 Technical data
Supply voltage |
: 220-240V~ 50/60 Hz |
Power |
: 1600 W Nom |
|
:1800 W Max |
Operating radius |
: 8 m |
Suction power |
: 300 W |
Filter |
: HEPA 12 |
Rights to make technical and design changes are reserved.
The values which are declared in the markings affixed on your appliance or other printed documents supplied with it represent the values which were obtained in the laboratories pursuant to the pertinent standards. These values may vary according to the usage of the appliance and ambient conditions.
6 / 62 EN |
Vacuum Cleaner / User Manual |
|
|
3 Usage
3.1 Intended use
The appliance has been designed for household use and is not suitable for industrial use.
3.2 Attaching/removing the hose
1. To attach the hose (15), push the hose cap (14) to match it with the slot (a click sound will be heard).
•• Projecting parts on the hose cap should be aligned correspondingly.
2.To remove the hose (15), press the unlocking buttons on the sides of the hose cap (14) and pull the hose.
3.3 Attaching/removing the telescopic tube
1.Attach the telescopic tube (3) to the handle (1).
2.Pull the telescopic tube (3) from the handle (1) to remove it.
3.To adjust the length of the telescopic tube, push the telescopic tube adjustment latch (4) in the arrow direction and pull it from the end of it.
3.4 Attaching/removing the parquet/carpet brush
1.Attach the telescopic tube (3) to the parquet/ carpet brush (5).
2.Pull the telescopic tube (3) from the parquet/ carpet brush (5) to remove it.
3.5 Adjusting the parquet/carpet brush
By pressing the adjustment latch located on the parquet carpet brush (5);
•• Use "" position for hard floors and parquet.
•• Use "" position for rugs and carpets.
3.6 Operation
1.Plug in the appliance after pulling the power plug located at the back of the appliance.
2.Press the on/off button (8) to switch on your appliance.
3.6.1 Adjusting the suction power
Youcanincreasethesuctionpoweroftheappliance by turning the suction power adjustment knob (9) located on the body of the appliance clockwise according to the type of the surface to be cleaned. To decrease the suction power, turn the suction power adjustment knob anti-clockwise.
3.6.2 Vacuum control
You can lower the suction power of the parquet carpet brush (5) by pulling backward the vacuum adjustment control (2) located on the handle (1) without the need to use the suction adjustment knob (9) found on the appliance.
Vacuum Cleaner / User Manual |
7 / 62 EN |
|
|
3 Usage
3.7 Accessories
Crevice tool
Suitable for cleaning surfaces difficult to clean, such as areas under sofas and furniture.
Dust brush
Suitable for cleaning objects such as curtains, floorings, delicate fragile items, couches, sofas etc.
A WARNING: Do not perform cleaning tasks using the end part of the handle (1).
3.8 Switching off the vacuum cleaner and parking feature
1.Switch off the appliance with the on/off button
(8) and unplug it.
2.Press the cord winding button (6) to rewind the power cord.
Vertical parking feature
Insert the hook of the parquet/carpet brush (5) into the parking groove located at the bottom section of the appliance.
Horizontal parking feature
Insert the hook of the parquet/carpet brush (5) into the parking groove (7) located at the rear section of the appliance.
8 / 62 EN |
Vacuum Cleaner / User Manual |
|
|
4 Cleaning and care
Switch off and unplug the appliance before cleaning it.
WARNING: Never use gasoline, A solvent, abrasive cleaning agents, metal objects or hard brushes to
clean the appliance.
4.1 Emptying the dust container
1.Pull the dust container removal latch (11) towards yourself to remove the dust container (12).
2.Press the dust container release button located beneath the dust container to open the cover and empty the container.
3.When you have emptied dust, close the dust container cover (12); a click sound will be heard.
4.Insert the dust container (12) back into its location.
4.2 Cleaning the filters
A WARNING: Do not use appliances producing hot air such as hair dryer or heater to dry the filters.
WARNING: Do not install the filters without completely drying A them; otherwise, smell of moisture may occur during use, water can leak from the back of the appliance or the
filters may get damaged.
A WARNING: Attach the filters into their places after they have dried.
4.2.1 Motor protection filter
These filters are located on the rear side of the dust container (12).
5.Pull the dust container removal latch (11) towards yourself to remove the dust container (12).
6.Remove the HEPA filter and motor protection filter found at the back of the dust container (12).
7.After washing the sponge protection filter under running water, wring it out slightly and leave it to dry (for 24 hours minimum).
8.Shake off the HEPA inlet filter to eliminate the dusts on it. After that, you can wash it by holding its clean side under running cool water.
9.If you wash the HEPA filter, dry it at room temperature (for 24 hours minimum). Do not use it before ensuring that it is completely dry.
4.2.2 HEPA filter
HEPA outlet filter is located on the rear side of the appliance.
1.Remove the HEPA filter by pulling it from its handle.
2.Shake off the HEPA outlet filter to eliminate the dusts on it. After that, you can wash it by holding its clean side under running cool water.
3.If you wash the HEPA filter, dry it at room temperature (for 24 hours minimum). Do not use it before ensuring that it is completely dry.
4.3 Storage
If you do not intend to use the appliance for a long time, store it carefully.
•• Unplug the appliance.
•• Keep the appliance out of the reach of children.
4.4 Handling and transportation
•• During handling and transportation, carry the appliance in its original packaging. The packaging of the appliance protects it against physical damages.
•• Do not place heavy loads on the appliance or on the packaging. The appliance may get damaged.
•• Dropping the appliance may render it nonoperational or cause permanent damage.
Vacuum Cleaner / User Manual |
9 / 62 EN |
|
|
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz,
Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun.
Sembollerin anlamları
Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
C Cihazın kullanımıyla ilgili önemli bilgiler ve faydalı tavsiyeler.
A UYARI: Can ve mal güvenliğiyle ilgili tehlikeli durumlar konusunda uyarılar.
Elektrik çarpmasına karşı koruma sınıfı.
Bu ürün çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
PCB içermez.
Menşei P.R.C.
İÇİNDEKİLER
1 Önemli güvenlik ve çevre |
12-13 |
talimatları |
1.1 Genel güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 1.3 Ambalaj bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2 Elektrikli süpürgeniz |
14 |
2.1 Genel bakış. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . .14 |
2.2 Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . .14 |
3 Kullanım |
15-16 |
3.1 Kullanım amacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3.2 Hortumu takma/çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.3 Teleskobik boruyu takma/çıkarma. . . . . . . . .15 3.4 Parke halı fırçasını takma/çıkarma. . . . . . . . .15 3.5 Parke halı fırçasını ayarlama . . . . . . . . . . . . . . .15 3.6 Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3.6.1 Emiş gücünün ayarlanması . . . . . . . . . . . . . .15 3.6.2 Vakum ayar sürgüsü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3.7 Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 3.8 Süpürgenin kapatılması ve park özelliği . . .16
4 Temizlik ve bakım |
17 |
4.1 Toz haznesinin boşaltılması . . . . . . . . . . . . . . .17 4.2 Filtrelerin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4.2.1 Motor koruma filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4.2.2 HEPA filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4.3 Saklama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4.4 Taşıma ve nakliye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Elektrikli Süpürge / Kullanma Kılavuzu |
11 / 62 TR |
|
|
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Bu |
bölümde, |
yaralanma ya |
||
da |
maddi |
hasar tehlikelerini |
||
önlemeye |
yardımcı |
olacak |
||
güvenlik |
talimatları |
yer |
||
almaktadır. |
|
|
|
|
Bu |
talimatlara |
uyulmaması |
halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir.
1.1 Genel güvenlik
••Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına uygundur.
••Cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve zihinsel yetenekleri azalmış veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında veya cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ve karşılaşılan ilgili tehlikelerin anlaşılmasına dair talimat verilirse kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakım işlemleri, başlarında bir büyük olmadığı sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
••Elektrik kablosu veya cihaz hasarlıysa kullanmayın. Yetkili servise başvurun.
••Şebeke güç kaynağınız cihazın tip etiketinde belirtilen bilgilere uygun olmalıdır.
••Cihazı kullanacağınız şebeke en az 16 A’lık bir sigorta ile emniyete alınmış olmalıdır.
••Cihazı uzatma kablosuyla kullanmayın.
••Elektrik kablosunun hasar görmesini önlemek için sıkışmasını, kıvrılmasını veya keskin kenarlara sürtünmesini engelleyin.
••Cihaz elektriğe bağlıyken elleriniz nemli veya ıslaksa, cihazın fişine dokunmayın.
••Cihazın fişini prizden çıkartırken kablosundan çekmeyin.
••Yanıcı maddeleri süpürmeyin ve sigara külünü süpürürken soğumuş olmasına dikkat edin.
••Su veya diğer sıvı maddeleri süpürmeyin.
••Cihazı yağış, nem ve ısı kaynaklarından koruyun.
••Cihazı patlayıcı veya yanıcı ortamların ve maddelerin bulunduğuyerdeveyayakınında kullanmayın.
12 / 62 TR |
Elektrikli Süpürge / Kullanma Kılavuzu |
|
|
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
••Temizlik ve bakım öncesi cihazın fişini prizden çekin.
••Cihazı veya elektrik kablosunu temizlemek için suya daldırmayın.
••Cihazın hortumunu düzenli olarak kontrol edin. Hasar durumunda kullanmayın, yetkili servise başvurun.
••Cihazı parçalarına ayırmayın.
••Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından tavsiye edilen parçaları kullanın.
••Çimento, sıva gibi ince tozlu temizliklerde yoğun kullanımda toz torbası dolum lambası erken yanacaktır, bu durumda toz torbası boş olsa dahi değiştirin.
••Cihazı filtreleri olmadan kullanmayın, zarar görebilir.
••Merdivenleri süpürürken cihaz kullanıcının aşağısında bulunmalıdır.
••Ambalaj malzemelerini saklıyorsanız çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması
Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı
tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve
Elektronik eşyaların Kontrolü
Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun.
1.3 Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte
atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
Elektrikli Süpürge / Kullanma Kılavuzu |
13 / 62 TR |
|
|
2 Elektrikli süpürgeniz
2.1 Genel bakış
15
14
13
12
11
10
9
8
7
1.Tutma sapı
2.Vakum ayar sürgüsü
3.Teleskobik boru
4.Teleskobik boru ayar mandalı
5.Parke halı fırçası
6.Kablo sarma düğmesi
7.Parke halı fırçası park kanalı
8.Açma/kapama düğmesi
9.Emiş gücü ayar düğmesi
10.Taşıma sapı
11.Toz haznesi çıkarma mandalı
12.Toz haznesi
13.Emiş ağzı
14.Hortum başlığı
15.Hortum
1
2
3
4
5 6
2.2 Teknik veriler
Besleme gerilimi |
: 220-240V~ 50/60 Hz |
Güç |
: 1600 W Nom |
|
: 1800 W Max |
Kullanım yarıçapı |
: 8 m |
Emiş gücü |
: 300 W |
Filtre |
: HEPA 12 |
Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır.
Ürününüz üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir.
14 / 62 TR |
Elektrikli Süpürge / Kullanma Kılavuzu |
|
|
3 Kullanım
3.1 Kullanım amacı
Cihaz ev tipi kullanım için tasarlanmıştır, sanayi tipi kullanım için uygun değildir.
3.2 Hortumu takma/çıkarma
1. Hortumu (15) takmak için hortum başlığını (14) yuvaya denk gelecek şekilde itin (“klik” sesi duyulur).
•• Hortum başlığı üzerindeki çıkıntılı parçalar karşılıklı hizalanmalıdır.
2.Hortumu (15) çıkarmak için hortum başlığının
(14)yan tarafında bulunan kilit açma düğmelerine basın ve hortumu çekin.
3.3 Teleskobik boruyu takma/ çıkarma
1.Teleskobik boruyu (3) tutma sapına (1) takın.
2.Teleskobik boruyu (3) çıkarmak için tutma sapından (1) çekin.
3.Teleskobik borunun uzunluğunu ayarlamak için teleskobik boru ayar mandalını (4) ok yönünde itin ve ucundan çekin.
3.4 Parke halı fırçasını takma/ çıkarma
1.Teleskobik boruyu (3) parke halı fırçasına (5) takın.
2.Teleskobik boruyu (3) çıkarmak için parke halı fırçasından (5) çekin.
3.5 Parke halı fırçasını ayarlama |
||
Parke halı fırçasının (5) üzerinde bulunan ayar |
||
mandalını; |
|
|
•• Sert zemin ve parke için “ |
” konumuna |
|
getirin. |
|
|
•• Halı ve kilimler için “ |
” konumuna getirin. |
3.6 Çalıştırma
1.Cihazın arka kısmında yer alan fişi çekerek prize takın.
2.Cihazınızı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine (8) basın.
3.6.1 Emiş gücünün ayarlanması
Cihazın emiş gücünü, temizlenecek yüzey cinsine göre gövde üzerinde bulunan emiş gücü ayar düğmesini (9) saat yönünde çevirerek artırabilirsiniz. Emiş gücünü azaltmak için ise saat yönünün tersine çevirin.
3.6.2 Vakum ayar sürgüsü
Tutma sapı (1) üzerindeki vakum ayar sürgüsü (2) ileistediğinizzamansürgüyügeriyeçekerek,parke halı fırçası (5) ucundaki emişi, ürünün üzerinde yer alan emiş gücü ayar düğmesini (9) kullanmadan bir miktar azaltabilirsiniz.
Elektrikli Süpürge / Kullanma Kılavuzu |
15 / 62 TR |
|
|
3 Kullanım
3.7 Aksesuarlar
Dar ağızlı uç
Koltuk ve mobilya araları gibi, ulaşılması zor bölgelerin süpürülmesi için uygundur.
Toz fırçası
Perdeler, |
döşemeler, |
hassas |
kırılabilir |
cisimler, |
kanepeler, |
koltuklarvb.bölgelerin süpürülmesi |
||
için uygundur. |
|
|
UYARI: Tutma sapının (1) uç |
||
A kısmınıkullanaraktemizlikyapmayın. |
3.8 Süpürgenin kapatılması ve park özelliği
1.Açma/kapama düğmesinden (8) cihazı kapatın ve fişini prizden çekin.
2.Elektrik kablosunu sarmak için kablo sarma düğmesine (6) basın.
Dikey park özelliği
Cihazın alt kısmında bulunan park kanalına, parke halı fırçasının (5) kancasını takın.
Yatay park özelliği
Cihazın arka kısmında bulunan park kanalına (7), parke halı fırçasının (5) kancasını takın.
16 / 62 TR |
Elektrikli Süpürge / Kullanma Kılavuzu |
|
|
4 Temizlik ve bakım
Temizlik yapmadan önce cihazı kapatın ve fişini prizden çekin.
UYARI: Cihazı temizlemek için A kesinlikle benzin, solvent, aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya
sert fırçalar kullanmayın.
4.1 Toz haznesinin boşaltılması
1.Toz haznesini (12), toz haznesi çıkarma mandalını (11) kendinize doğru çekerek çıkartın.
2.Toz haznesinin altında bulunan toz haznesi boşaltma düğmesine basarak kapağı açın ve boşaltın.
3.Toz boşaldığında, toz haznesi (12) kapağını kapatın, tık sesi duyulur.
4.Toz haznesini (12) yerine yerleştirin.
4.2 Filtrelerin temizlenmesi
A UYARI: Filtreleri kurutmak için saç kurutma makinesi, soba vb. sıcak hava veren cihazlar kullanmayın.
UYARI: Filtreleri tam olarak A kurumadan yerine takmayın, aksi haldekullanımesnasındaetrafanem kokusu yayılabilir, arka kısmından su sıçrayabilir ve filtreler zarar görebilir.
A UYARI: Filtreler kuruduktan sonra yerlerine yerleştirin.
4.2.1 Motor koruma filtresi
Bu filtreler toz haznesi (12) bölmesinin arka kısmında yer alır.
5.Toz haznesini (12), toz haznesi çıkarma mandalını (11) kendinize doğru çekerek çıkartın.
6.Toz haznesinin (12) arkasında bulunan HEPA filtre ve motor koruma filtresini çıkartın.
7.Sünger koruma filtresini suyun altında yıkadıktan sonra hafifçe sıkıp kurumaya bırakın (en az 24 saat).
8.HEPA giriş filtresinin tozunu silkeleyerek dökün. Daha sonra temiz tarafını akan soğuk suyun altına tutarak yıkayabilirsiniz.
9.Yıkamanız halinde HEPA filtreyi oda sıcaklığında kurutun (en az 24 saat). Tamamen kuru olduğundan emin olmadan kullanmayın.
4.2.2 HEPA filtre
HEPA çıkış filtresi, cihazın arka tarafındadır.
1.HEPA çıkış filtresini tutma yerinden çekerek çıkartın.
2.HEPA çıkış filtresinin tozunu silkeleyerek dökün. Daha sonra temiz tarafını akan soğuk suyun altına tutarak yıkayabilirsiniz.
3.Yıkamanız halinde HEPA filtreyi oda sıcaklığında kurutun (en az 24 saat). Tamamen kuru olduğundan emin olmadan kullanmayın.
4.3 Saklama
Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, dikkatli bir şekilde saklayın.
•• Cihazın fişini çekin.
•• Cihazı, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
4.4 Taşıma ve nakliye
•• Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, cihazı fiziksel hasarlara karşı koruyacaktır.
•• Cihazın veya ambalajının üzerine ağır cisimler koymayın. Cihaz zarar görebilir.
•• Cihazın düşürülmesi durumunda cihaz çalışmayabilir veya kalıcı hasar oluşabilir.
Elektrikli Süpürge / Kullanma Kılavuzu |
17 / 62 TR |
|
|
Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации.
Уважаемый покупатель!
БлагодаримвасзавыборизделиякомпанииBeko.Мынадеемся,чтовыбудете довольны работой этого прибора, изготовленного из высококачественных компонентов по самым современным технологиям. Перед началом эксплуатации прибора полностью прочтите это руководство и сохраните его в качестве справочника. При передаче прибора другому пользователю обязательно передайте и это руководство. Выполняйте все правила, приведенные в предупреждениях, а также все остальные инструкции, которые
содержатся в этом руководстве.
Условные обозначения
В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения:
C Важная информация или полезные советы по эксплуатации.
Предупреждения о ситуациях, A которые представляют опасность для жизни людей или могут стать причиной материального ущерба.
Класс защиты для поражения электрическим током.
Это изделие изготовлено на экологически безвредном современном оборудовании без нанесения ущерба окружающей среде.
Не содержит ПХБ. Изготовлено в КНР
СОДЕРЖАНИЕ
1 Правила техники безопасности и защиты окружающей среды 20-22
1.1 Общая безопасность. . . . . . . . . . . . . . 20 1.2 Соответствие Директиве ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) и утилизация вышедшего из употребления оборудования: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 1.3 Соответствие Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ
(RoHS): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 1.4 Информация об упаковке . . . . . . . . . . 22
2 |
Ваш пылесос |
23 |
|
|
|
|
|
2.1 |
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 23 |
|
2.2 |
Технические характеристики . . . . |
. . . 23 |
|
3 |
Эксплуатация |
24-25 |
3.1 Назначение изделия . . . . . . . . . . . . . . 24 3.2 Установка/снятие шланга . . . . . . . . . . 24 3.3 Установка/снятие телескопической трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.4 Установка/снятие щетки для паркета/
ковра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.5 Регулировка щетки для паркета/ковра24 3.6 Эксплуатация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.6.1 Регулирование мощности всасывания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 3.6.2 Регулятор вакуума . . . . . . . . . . . . . . 24 3.7 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.8 Выключение и хранение пылесоса . . 25
4 Чистка и уход |
26-27 |
4.1 Опорожнение пылесборника . . . . . . . 26 4.2 Чистка фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.2.1 Фильтр для защиты электродвигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.2.2 Фильтр HEPA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.3 Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4.4 Погрузка-выгрузка и транспортировка 27
Пылесос / Инструкция по эксплуатации |
19 / 62 RU |
|
|
1Правила техники безопасности и защиты окружающей среды
В этом разделе содержатся правилатехникибезопасности, соблюдение которых позволит избежать травмирования или материального ущерба.
При несоблюдении этих правил все гарантийные обязательства аннулируются.
1.1 Общая безопасность
••Данное устройство отвечает |
||||
международным стандартам |
||||
безопасности. |
|
|
||
••Данным |
электроприбором |
|||
могут |
пользоваться дети |
|||
в возрасте от 8 лет и |
||||
люди |
с |
ограниченными |
||
физическими, сенсорными |
||||
или |
|
умственными |
||
возможностями |
или люди, |
|||
не имеющих нужных знаний |
||||
и опыта, при условии, что |
||||
онинаходятсяподнадзором, |
||||
либо понимают инструкции |
||||
по безопасной эксплуатации, |
||||
или |
осознают |
риски |
от |
|
пользования прибором. |
Не |
|||
позволяйте детям играть |
||||
с прибором. |
Чистка |
и |
работы по техническому обслуживанию не должны выполняться детьми без присмотра взрослых.
••Ни в коем случае не пользуйтесь электроприбором, если шнур питания или электроприбор повреждены. В таком случае следует обратиться в авторизованный сервисный центр.
••Напряжение сети питания должно соответствовать информации, указанной на табличке с техническими данными.
••Питание электроприбора должно быть защищено предохранителем с номинальным током не менее 16 А.
••Не подключайте электроприбор через удлинитель.
••Для предупреждения повреждениякабеляследует убедиться,чтооннезастрял, неперекрученинеупирается в острые края поверхностей.
20 / 62 RU |
Пылесос / Инструкция по эксплуатации |
|
|
1Правила техники безопасности и защиты окружающей среды
••Не прикасайтесь к |
сети. |
|
|
|
|
|||||
штепсельному |
разъему |
••Для очистки электроприбора |
||||||||
электроприбора |
влажными |
или его кабеля не следует |
||||||||
или мокрыми руками. |
|
опускать их в воду. |
|
|||||||
••Не наматывайте шнур |
••Необходимо |
регулярно |
||||||||
питания на |
прибор |
при |
проверять состояние шланга |
|||||||
отключении от сети питания. |
электроприбора. |
В |
случае |
|||||||
••Не следует убирать |
повреждений |
не |
следует |
|||||||
пылесосом |
горючие |
использовать устройство – |
||||||||
вещества, а при уборке |
обратитесьвавторизованный |
|||||||||
сигаретного пепла – следует |
сервисный центр. |
|
|
|||||||
предварительно убедиться, |
••Ни в коем случае не |
|||||||||
что он остыл. |
|
|
разбирайте электроприбор. |
|||||||
••Не следует убирать |
••Используйте |
|
только |
|||||||
пылесосом воду |
и другие |
оригинальные |
детали или |
|||||||
жидкие вещества. |
|
|
детали, рекомендованные |
|||||||
••Необходимо защищать |
производителем. |
|
|
|||||||
электроприбор |
от |
••Не |
используйте |
|||||||
воздействия |
дождя, |
электроприборбезфильтров, |
||||||||
влажности а также держать |
посколькуэтоможетпривести |
|||||||||
вдали от источников тепла. |
к его повреждению. |
|
||||||||
••Запрещается пользоваться |
••При уборке пылесосом |
|||||||||
э л е к т р о п р и б о р о м |
лестниц, |
элекроприбор |
||||||||
во |
взрывоопасных |
должен |
стоять |
ниже |
||||||
местах |
и |
вблизи |
пользователя. |
|
|
|
||||
легковоспламеняющихся и |
|
|
|
|||||||
горючих материалов. |
|
••Храните материал упаковки |
||||||||
|
в недоступном для |
детей |
||||||||
••Передчисткойитехническим |
||||||||||
месте. |
|
|
|
|
||||||
обслуживанием |
отключите |
|
|
|
|
|||||
прибор |
от |
электрической |
|
|
|
|
|
Пылесос / Инструкция по эксплуатации |
21 / 62 RU |
1Правила техники безопасности и защиты окружающей среды
1.2 Соответствие Директиве ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) и утилизация вышедшего из употребления оборудования:
Данное изделие соответствует Директиве ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования (2012/19/EU). Данное изделие имеет маркировку, указывающую на утилизацию его как электрического и электронного оборудования (WEEE).
Это |
изделие |
|
произведено |
из |
||
высококачественных |
деталей |
и |
||||
материалов, |
которые |
подлежат |
||||
повторному |
использованию |
и |
||||
переработке. |
|
Поэтому |
не |
|||
выбрасывайте |
|
изделие |
с |
обычными |
||
бытовыми отходами после завершения его |
||||||
эксплуатации. Его следует сдать в |
||||||
соответствующий |
центр |
по |
утилизации |
|||
электрическогоиэлектронногооборудования. |
||||||
О местонахождении таких центров вы можете |
||||||
узнать в местных органах власти. |
|
1.3 Соответствие Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS):
Приобретенное вами изделие соответствует Директиве ЕС о правилах ограничения содержания вредных веществ (2011/65/EU). Оно не содержит вредных и запрещенных материалов, указанных в Директиве.
1.4 Информация об упаковке
Упаковка прибора изготовлена из вторичного сырья, в соответствии с нашими государственными законами об охране окружающей среды. Не выбрасывайте упаковочные
материалы вместе с бытовыми или другими отходами. Отнесите их в пункты приема упаковочных материалов, утвержденные местными органами власти.
22 / 62 RU |
Пылесос / Инструкция по эксплуатации |
|
|
2Ваш пылесос
2.1 Обзор
15
14
13
12
11
1089
7
1.Ручка
2.Регуляторвакуума
3.Телескопическаятрубка
4.Фиксаторрегулировкителескопическойтрубки
5.Щеткадляпаркета/ковра
6.Кнопканамоткишнурапитания
7.Пазкреплениящеткидляпаркета/ковра
8.Выключательпитания
9.Регулировочнаяручкамощностивсасывания
10.Ручкадляпереноски
11.Кнопкадляснятияпылесборника
12.Пылесборник
13.Всасывающееотверстие
14.Крышкашланга
15.Шланг
1
2
3
4
5
6
2.2 Технические характеристики
Напряжение сети |
220–240В~50/60Гц |
|
Мощность |
1600 |
Втном. |
|
1800 |
Втмакс. |
Радиус действия |
8м |
|
Мощность всасывания |
300Вт |
|
Фильтр |
HEPA12 |
Производитель оставляет за собой право на изменение технических характеристик и конструкции изделия.
Значения параметров, указанные в маркировке на устройстве или других печатных документах, поставляемых с ним, соответствуют значениям, полученным в лаборатории с применением соответствующих стандартов. Фактические данные могут отличаться в зависимости от режима эксплуатации прибора и условий окружающей среды.
Пылесос / Инструкция по эксплуатации |
23 / 62 RU |
|
|
3Эксплуатация
3.1 Назначение изделия
Прибор предназначен для бытового использованияинеподходитдляприменения в промышленных целях.
3.2 Установка/снятие шланга
1. Для присоединения шланга (15) нажмите на крышку шланга(14)так,чтобыонасовместиласьсотверстием (раздастсящелчок).
•• Выступающие части на крышке шланга должны быть соответственновыровнены.
2.Дляснятияшланга(15)нажмитенакнопкификсаторов, расположенные по бокам крышки шланга (14), и потянитезашланг.
3.3 Установка/снятие телескопической трубки
1.Установитетелескопическуютрубку(3)наручку(1).
2.Для снятия телескопической трубки(3) стяните ее с ручки(1).
3.Длятого,чтобыотрегулироватьдлинутелескопической трубки, нажмите на соответствующий фиксатор регулировки(4) в направлении стрелки и потяните за конецтрубки.
3.4 Установка/снятие щетки для паркета/ковра
1.Установите на телескопическую трубку(3) щетку для паркета/ковра(5).
2.Чтобыснятьщеткудляпаркета/ковра(5),стянитееес телескопическойтрубки(3).
3.5 Регулировка щетки для паркета/ ковра
Путем нажатия на фиксатор, расположенный на щетке для паркета/ковра (5):
•• |
используйте положение « |
» длятвердыхполов |
|
ипаркета; |
|
•• используйте положение «» для ковровых покрытийиковров.
3.6 Эксплуатация
1.Вытянитевилкушнура,находящуюсяназаднейпанели устройства,иподключитеустройствокэлектросети.
2.Нажмите на выключатель питания(8) для включения устройства.
3.6.1 Регулирование мощности всасывания
Для увеличения мощности всасывания устройства вращайте по направлению часовой стрелки регулировочную ручку мощности всасывания (9), расположенную на корпусе устройства, согласно типу поверхности, уборку которой следует выполнить. Для уменьшения мощности всасывания поверните регулировочную ручку мощности всасывания в направлении против часовой стрелки.
3.6.2 Регулятор вакуума
Мощность всасывания можно уменьшать на самой щетке для паркета/ковров (5), отводя назад регулятор всасывания (2), который находится на рукоятке (1), что позволяет не пользоваться регулятором мощности всасывания (9) на устройстве.
24 / 62 RU |
Пылесос / Инструкция по эксплуатации |
|
|