Beko RDSE450K20W User Manual

RDSE450K20W
EN
FR PT
Please read this user manual first!
Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating the product.
• Make sure you read the safety instructions.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models. Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used:
CImportant information or useful tips. AWarning against dangerous conditions for life and property. BWarning against electric voltage.
CONTENTS
1 Your refrigerator 3
2 Important Safety Warnings 4
Intended use .....................................4
General safety ..................................4
For products with a ..........................7
water dispenser; ................................ 7
Child safety ........................................7
Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product: .......7
Package information .......................... 7
HC warning ....................................... 8
Things to be done for energy saving .. 8
3 Installation 9
Points to be paid attention to when the
relocation of the refrigerator ............... 9
Electrical connection ..........................9
Disposing of the packaging .............10
Disposing of your old refrigerator .....10
Placing and Installation .................... 10
Adjusting the legs ............................ 11
Door Open Warning ......................... 11
Changing the illumination lamp ....... 11
Reversing the doors ........................12
Reversing the doors ........................13
4 Preparation 14
5 Using your refrigerator 15
Thermostat setting button................15
Defrost ............................................15
Making ice ....................................... 16
Stopping your product ..................... 16
Crisper humidity control sliders ........ 17
Turbo Cooling Fan ...........................17
Using the rotary crisper (in some
models) ...........................................18
6 Maintenance and cleaning 19
Protection of plastic surfaces .......... 19
7. Troubleshooting 20
EN
2
1 Your refrigerator
1
15
*2
*3
4
5 *6
*12
6
16
6
7 8 9
*10
11
1. Ice cube tray
2. Freezer shelf
3. Interior light
4. Thermostat knob
5. Fridge compartment shelves
6. Defrost water collection channel
- Drain tube
7. Crisper humidity controls
8. Crisper cover
9. Salad crisper
10. Adjustable legs
11. Door shelf
12. Egg tray
13. Bottle shelf
14.Key
Freezer compartment
15.
16.Fridge compartment
* OPTIONAL
13
*12
*
*14
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond
exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
EN
3
2 Important Safety Warnings
Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.
Original spare parts will be provided for 10 years, following the product purchasing date.
Intended use
This product is intended to be
used
• indoors and in closed areas such as homes;
• in closed working environments such as stores and offices;
• in closed accommodation areas such as farm houses, hotels, pensions.
• It should not be used outdoors.
General safety
• When you want to dispose/ scrap the product, we recommend you to consult the authorized service in order to learn the required information and authorized bodies.
• Consult your authorized service for all your questions and problems related to the refrigerator. Do not intervene or let someone intervene to the refrigerator without notifying the authorised services.
• For products with a freezer compartment; Do not eat cone ice cream and ice cubes immediately after you take them out of the freezer compartment! (This may cause frostbite in your mouth.)
4
• For products with a freezer compartment; Do not put bottled and canned liquid beverages in the freezer compartment. Otherwise, these may burst.
• Do not touch frozen food by hand; they may stick to your hand.
• Unplug your refrigerator before cleaning or defrosting.
• Vapor and vaporized cleaning materials should never be used in cleaning and defrosting processes of your refrigerator. In such cases, the vapor may get in contact with the electrical parts and cause short circuit or electric shock.
• Never use the parts on your refrigerator such as the door as a means of support or step.
• Do not use electrical devices inside the refrigerator.
• Do not damage the parts, where the refrigerant is circulating, with drilling or cutting tools. The refrigerant that might blow out when the gas channels of the evaporator, pipe extensions or surface coatings are punctured causes skin irritations and eye injuries.
• Do not cover or block the ventilation holes on your refrigerator with any material.
• Electrical devices must be repaired by only authorised persons. Repairs performed by incompetent persons create a risk for the user.
• In case of any failure or during a maintenance or repair work,
EN
disconnect your refrigerator’s mains supply by either turning off the relevant fuse or unplugging your appliance.
• Do not pull by the cable when pulling off the plug.
• Ensure highly alcoholic beverages are stored securely with the lid fastened and placed upright.
• Never store spray cans containing flammable and explosive substances in the refrigerator.
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• This product is not intended to be used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product
• Do not operate a damaged refrigerator. Consult with the service agent if you have any concerns.
• Electrical safety of your refrigerator shall be guaranteed only if the earth system in your house complies with standards.
• Exposing the product to rain, snow, sun and wind is dangerous with respect to electrical safety.
• Contact authorized service when there is a power cable damage to avoid danger.
• Never plug the refrigerator into the wall outlet during installation. Otherwise, risk of death or serious injury may arise.
• This refrigerator is intended for only storing food items. It must not be used for any other purpose.
• Label of technical specifications is located on the left wall inside the refrigerator.
• Never connect your refrigerator to electricity-saving systems; they may damage the refrigerator.
• If there is a blue light on the refrigerator, do not look at the blue light with optical tools.
• For manually controlled refrigerators, wait for at least 5 minutes to start the refrigerator after power failure.
• This operation manual should be handed in to the new owner of the product when it is given to others.
• Avoid causing damage on power cable when transporting the refrigerator. Bending cable may cause fire. Never place heavy objects on power cable. Do not touch the plug with wet hands when plugging the product
EN
5
• Do not plug the refrigerator if the wall outlet is loose.
• Water should not be sprayed on inner or outer parts of the product for safety purposes.
• Do not spray substances containing inflammable gases such as propane gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk.
• Never place containers filled with water on top of the refrigerator; in the event of spillages, this may cause electric shock or fire.
• Do not overload the refrigerator with food. If overloaded, the food items may fall down and hurt you and damage refrigerator when you open the door.
• Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator’s door.
• As they require a precise temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator.
• If not to be used for a long time, refrigerator should be unplugged. A possible problem
in power cable may cause fire.
• The plug’s tip should be cleaned regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire.
• Refrigerator may move if adjustable legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the floor can prevent the refrigerator to move.
• When carrying the refrigerator, do not hold it from door handle. Otherwise, it may be snapped.
• When you have to place your product next to another refrigerator or freezer, the distance between devices should be at least 8cm. Otherwise, adjacent side walls may be humidified.
• The product shall never be used while the compartment which is located at the top or back of your product and in which electronic boards are available (electronic board box cover) (1) is open.
1
1
EN
6
For products with a water dispenser;
• Pressure for cold water inlet shall be maximum 90 psi (6.2 bar). If your water pressure exceeds 80 psi (5.5 bar), use a pressure limiting valve in your mains system. If you do not know how to check your water pressure, ask for the help of a professional plumber.
• If there is risk of water hammer effect in your installation, always use a water hammer prevention equipment in your installation. Consult Professional plumbers is you are not sure that there is no water hammer effect in your installation.
• Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) minimum and 100°F (38°C) maximum.
• Use only potable water.
Child safety
• If the door has a lock, the key should be kept away from reach of children.
• Children must be supervised to prevent them from tampering with the product.
Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product:
This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment
(WEEE). This product has been manufactured
with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Therefore, do not dispose the product with normal domestic waste at the end of its service life. Take it to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn the nearest collection point. Help protect the environment and natural resources by recycling used products. For children’s safety, cut the power cable and break the locking mechanism of the door, if any, so that it will be non-functional before disposing of the product.
Package information
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
Do not forget...
Any recycled substance is an indispensable matter for nature and our national asset wealth.
EN
7
If you want to contribute to the re-evaluation of the packaging materials, you can consult to your environmentalist organizations or the municipalities where you are located.
HC warning
If your product's cooling system contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed.
Ignore this warning if your product's cooling system contains R134a.
Type of gas used in the product is stated in the type label which is on the left wall inside the refrigerator.
Never throw the product in fire for disposal.
Things to be done for energy saving
• Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.
• Do not put hot food or drinks in your refrigerator.
• Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
• Do not install your refrigerator under direct sunlight or near heat emitting appliances such as ovens, dishwashers or radiators. Keep your refrigerator at least 30cm away from heat emitting sources and at least 5cm from electrical ovens.
• Pay attention to keep your food in closed containers.
• For products with a freezer compartment; You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and under maximum load. There is no harm to use a shelf or drawer according to the shapes and size of food to be frozen.
• Thawing frozen food in fridge compartment will both provide energy saving and preserve the food quality.
EN
8
3 Installation
B In case the information which are given
in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this.
Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator
1. Your refrigerator should be
unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
2. Before it is re-packaged, shelves, accessories, crisper, etc. inside your refrigerator should be fixed with adhesive tape and secured against impacts. Package should be bound with a thick tape or sound ropes and the transportation rules on the package should be strictly observed.
3. Original packaging and foam materials should be kept for future transportations or moving.
Before you start the refrigerator,
Check the following before you start to use your refrigerator:
1. Attach 2 plastic wedges as
illustrated below. Plastic wedges are intended to keep the distance which will ensure the air circulation between your refrigerator and the wall. (The picture is drawn up as a representation and it is not identical with your product.)
2. Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning” section.
3. Connect the plug of the refrigerator to the wall socket. When the fridge door is opened, fridge internal lamp will turn on.
4. When the compressor starts to operate, a sound will be heard. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal.
5. Front edges of the refrigerator may feel warm. This is normal. These areas are designed to be warm to avoid condensation.
Electrical connection
Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity.
Important:
The connection must be in compliance with national regulations.
• The power plug must be easily
accessible after installation.
• Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth system in your house complies with standards.
• The voltage stated on the label
located at left inner side of your product should be equal to your network voltage.
• Extension cables and multi plugs
must not be used for connection.
EN
9
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B Product must not be operated before
it is repaired! There is the risk of electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions stated by your local authorities. Do not throw away with regular house waste, throw away on packaging pick up spots designated by the local authorities.
The packing of your refrigerator is produced from recyclable materials.
Disposing of your old refrigerator
Dispose of your old refrigerator without giving any harm to the environment.
• You may consult your authorized dealer or waste collection center of your municipality about the disposal of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there are any locks on the door, make them inoperable in order to protect children against any danger.
Placing and Installation
A If the entrance door of the room
where the refrigerator will be installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, then call the authorized service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a
place that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from heat sources, humid places and direct sunlight.
3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation. If the refrigerator is to be placed in a recess in the wall, there must be at least 5 cm distance with the ceiling and at least 5 cm with the wall. Do not place your product on the materials such as rug or carpet.
4. Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts.
10
EN
Adjusting the legs
If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator
by turning its front legs as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.
Door Open Warning
*May not be available in all models
An audio warning signal will be given when the door of your product is left open for at least 1 minute. This warning will be muted when the door is closed or any of the display buttons (if any) are pressed.
Changing the illumination lamp
To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService.
The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.The lamps used in this appliance have to withstand extreme physical conditions such as temperatures below -20 °C.
(only chest and upright freezer)
11
EN
Reversing the doors
Proceed in numerical order.
4
2
1
6
45 °
5
10
11
9
3
7
8
12
16
15
19
21
20
18
21
13
14
12
17
EN
Reversing the doors
Proceed in numerical order.
4
2
1
6
45 °
5
10
11
9
3
7
8
12
16
15
19
20
18
13
14
13
17
EN
4 Preparation
• Your cooler/freezer should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
• Please make sure that the interior of your cooler/freezer is cleaned thoroughly.
• When you operate your cooler/freezer for the first time, please observe the following instructions during the initial six hours.
• Its door should not be opened frequently.
• It must be operated empty without placing any food in it.
• Do not unplug your cooler/freezer. If a power failure occurs out of your control, please see the warnings in the “Recommended solutions for the problems” section.
• The baskets/drawers that are provided with the chill compartment must always be in use for low energy consumption and for better storage conditions.
• Food contact with the temperature sensor in the freezer compartment may increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the sensor(s) must be avoided.
• This product has been designed to function at ambient temperatures up to 43 °C (90 SDgrF). Even if the ambient temperature falls to -15 °C, frozen food in the freezer does not thaw thanks to its Advanced Electronic Temperature Control System. For the first installation, the
product should NOT be placed under low ambient temperatures. This is because the freezer cannot go down to standard operation temperature. When reaching continuous operation, the product can be moved to another place. Thus, later you can place your product in the garage or an unheated room without the concern of causing frozen food to get rotten. However, it is likely that above mentioned low temperatures may cause the freezing of the food in the fridge compartment; thus, please consume the food items in the fridge in a controlled way as needed. When ambient temperature goes back to normal, you may change button setting according to your need.
• If the ambient temperature is below 0°C, the food in fridge compartment will freeze. Therefore, we recommend not using the fridge compartment in such low ambient temperatures. You may continue to use the freezer compartment as usual.
• In some models, the instrument panel automatically turns off 5 minutes after the door has closed. It will be reactivated when the door has opened or pressed on any key.
• Due to temperature change as a result of opening/closing the product door during operation, condensation on the door/body shelves and the glass containers is normal.
14
EN
5 Using your refrigerator
Thermostat setting button
The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons;
• Seasonaltemperatures,
• Frequentopeningofthedoorand
leaving the door open for long periods,
• Foodputintotherefrigerator
without cooling down to the room temperature,
• Thelocationoftherefrigeratorinthe
room (e.g. exposing to sunlight).
• Youmayadjustthevaryinginterior
temperature due to such reasons by using the thermostat. Numbers around the thermostat button indicates the cooling degrees.
• Iftheambienttemperatureishigher
than 32°C, turn the thermostat button to maximum position.
• Iftheambienttemperatureislower
than 25°C, turn the thermostat button to minimum position.
Defrost
Fridge compartment performs full-
automatic defrosting. Water resulting from the defrosting passes from the water collection groove and flows into the evaporator through the drain pipe and evaporates here by itself.
•Deepfreezercompartmentdoesnot
perform automatic defrosting in order to prevent decaying of the frozen food.
Check regularly to see if the drain
pipe is clogged or not and clear it with the stick in the hole when necessary.
•Frostformationinthefreezer
compartment must be defrosted every 6 months. It is recommended to defrost the ice when the deep freezer compartment is not filled too much or is empty.
•Todothis,wrapthefrozenfood
by paper and keep them in the coolest place possible or in another refrigerator if available.
15
EN
•Stopyourrefrigeratorbymeansofthe
temperature setting button or unplug the power cord from the outlet. You can place a container filled with hot water into the freezer compartment or leave the door of the freezer compartment open in order to hasten the defrosting.
•Removethewaterthataccumulates
in the lower container of the freezer compartment with an absorbent cloth or sponge.
•Drythefreezercompartment
completely and return the temperature setting button to its previous position.
•Operateyourrefrigeratorfor2hours
while it is empty and its doors are closed before replacing your food into the deep freezer.
Making ice
*optional
Fill the ice container with water and place it into the freezer compartment. Your ice will be ready approximately in two hours.
You can remove the ice in the ice container by removing it from the freezer and twisting it.
Stopping your product
If your thermostat is equipped with “0” position:
- Your product will stop operating
when you turn the thermostat button to “0” (zero) position. Your product will not start unless to you turn the thermostat button to position “1” or one of the other positions again.
If your thermostat is equipped with “min” position:
- Unplug your product to stop it.
16
EN
Crisper humidity control sliders
Using the crisper humidity control sliders
Crisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables fresh without loosing their humidity. Cold air circulates basically around the crisper and the amount of the cold air passing through the crisper is controlled by the sliders on the front side of the crisper cover.
You can adjust the humidity control sliders to a suitable position according to the humidity and cooling condition of your food in the crisper.
If you want your food in the crisper to cool more, open the holes of the humidity control sliders and if you want them to cool less and keep their humidity for a longer time, close the holes.
Turbo Cooling Fan
“Turbo cooling fan is designed to ensure homogenous distribution and circulation of the cold air inside your refrigerator. Operation time of the turbo cooling fan may vary depending on the properties of your product. While the turbo fan works only with the compressor in some products, the control system determines its operation time in some products in accordance with the cooling requirement. This situation is explained on a separate warning and information label attached on the refrigerator in products equipped with turbo fans running under different conditions than the compressor.”
* OPTIONAL
17
EN
Using the rotary crisper (in
some models)
The crisper of your refrigerator which opens with a rotating movement is designed specially to provide ease of usage and allow you to store more vegetables and fruits (large volume) you buy during large shopping.
When you grab and pull the handle on the lower left hand side of the crisper, it will rotate from left to right and open easily. The separator in the crisper will allow you to separate the vegetables and fruits according to their types and prevent them from crushing.
18
EN
6 Maintenance and cleaning
ANever use gasoline, benzene or similar
substances for cleaning purposes.
BWe recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
BNever use any sharp abrasive
instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning.
B For non-No Frost products,
water drops and frosting up to a fingerbreadth occur on the rear wall of the Fridge compartment. Do not clean it; never apply oil or similar agents on it.
BOnly use slightly damp microfiber
cloths to clean the outer surface of the product. Sponges and other types of cleaning cloths may scratch the surface.
CUse lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe it dry.
CUse a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.
BMake sure that no water enters the
lamp housing and other electrical items.
BIf your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug the power cable, remove all food, clean it and leave the door ajar.
CCheck door seals regularly to ensure
they are clean and free from food particles.
ATo remove door racks, remove all the
contents and then simply push the door rack upwards from the base.
ANever use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion on such metal surfaces.
ADo not use sharp, abrasive tools,
soap, household cleaning agents, detergents, kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent removal and deformation of the prints on the plastic part. Use lukewarm water and a soft cloth for cleaning and then wipe it dry.
Protection of plastic surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator. In case of spilling or smearing oil on the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.
19
EN
7. Troubleshooting
Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product.
The refrigerator is not working.
• The power plug is not fully settled. >>>
Plug it in to settle completely into the socket.
• The fuse connected to the socket
powering the product or the main fuse is blown. >>> Check the fuses.
Condensation on the side wall of the cooler compartment (MULTI ZONE, COOL, CONTROL and FLEXI ZONE).
• The door is opened too frequently >>>
Take care not to open the product’s door too frequently.
• The environment is too humid. >>>
Do not install the product in humid environments.
• Foods containing liquids are kept in
unsealed holders. >>> Keep the foods containing liquids in sealed holders.
• The product’s door is left open. >>>
Do not keep the product’s door open for long periods.
• The thermostat is set to too low
temperature. >>> Set the thermostat to appropriate temperature.
Compressor is not working.
• In case of sudden power failure
or pulling the power plug off and putting back on, the gas pressure in the product’s cooling system is not balanced, which triggers the compressor thermic safeguard. The product will restart after approximately 6 minutes. If the product does not restart after this period, contact the service.
• Defrosting is active. >>> This is normal
for a fully-automatic defrosting product.
The defrosting is carried out periodically.
• The product is not plugged in. >>>
Make sure the power cord is plugged in.
• The temperature setting is incorrect.
>>> Select the appropriate temperature setting.
• The power is out. >>> The product will
continue to operate normally once the power is restored.
The refrigerator’s operating noise is increasing while in use.
• The product’s operating performance
may vary depending on the ambient temperature variations. This is normal and not a malfunction.
The refrigerator runs too often or for too long.
• The new product may be larger than the
previous one. Larger products will run for longer periods.
• The room temperature may be high.
>>> The product will normally run for long periods in higher room temperature.
• The product may have been recently
plugged in or a new food item is placed inside. >>> The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside. This is normal.
• Large quantities of hot food may have
been recently placed into the product. >>> Do not place hot food into the product.
• The doors were opened frequently or
kept open for long periods. >>> The warm air moving inside will cause the product to run longer. Do not open the doors too frequently.
20
EN
• The freezer or cooler door may be ajar.
>>> Check that the doors are fully closed.
• The product may be set to temperature
too low. >>> Set the temperature to a higher degree and wait for the product to reach the adjusted temperature.
• The cooler or freezer door washer may
be dirty, worn out, broken or not properly settled. >>> Clean or replace the washer. Damaged / torn door washer will cause the product to run for longer periods to preserve the current temperature.
The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate.
• The freezer compartment temperature
is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate.
• The cooler compartment temperature is
set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
The food items kept in cooler compartment drawers are frozen.
• The cooler compartment temperature is
set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
The temperature in the cooler or the freezer is too high.
• The cooler compartment temperature
is set to a very high degree. >>> Temperature setting of the cooler compartment has an effect on the temperature in the freezer compartment. Wait until the temperature of relevant parts reach the sufficient level by changing the temperature of cooler or freezer compartments.
21
• The doors were opened frequently or
kept open for long periods. >>> Do not open the doors too frequently.
• The door may be ajar. >>> Fully close
the door.
• The product may have been recently
plugged in or a new food item is placed inside. >>> This is normal. The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside.
• Large quantities of hot food may have
been recently placed into the product. >>> Do not place hot food into the product.
Shaking or noise.
• The ground is not level or durable. >>>
If the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the product. Also make sure the ground is sufficiently durable to bear the product.
• Any items placed on the product may
cause noise. >>> Remove any items placed on the product.
The product is making noise of liquid flowing, spraying etc.
• The product’s operating principles
involve liquid and gas flows. >>> This is normal and not a malfunction.
There is sound of wind blowing coming from the product.
• The product uses a fan for the cooling
process. This is normal and not a malfunction.
There is condensation on the product’s internal walls.
• Hot or humid weather will increase icing
and condensation. This is normal and not a malfunction.
• The doors were opened frequently or
kept open for long periods. >>> Do not open the doors too frequently; if open, close the door.
EN
• The door may be ajar. >>> Fully close the
www.beko.com.tr
www.beko.com
door.
There is condensation on the product’s exterior or between the doors.
• The ambient weather may be humid, this
is quite normal in humid weather. >>> The condensation will dissipate when the humidity is reduced.
The interior smells bad.
• The product is not cleaned regularly. >>>
Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water.
• Certain holders and packaging materials
may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour.
• The foods were placed in unsealed
holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the product.
The door is not closing.
• Food packages may be blocking the door.
>>> Relocate any items blocking the doors.
• The product is not standing in full upright
position on the ground. >>> Adjust the stands to balance the product.
• The ground is not level or durable.
>>> Make sure the ground is level and sufficiently durable to bear the product.
The vegetable bin is jammed.
• The food items may be in contact with
the upper section of the drawer. >>> Reorganize the food items in the drawer.
If The Surface Of The Product Is Hot.
• High temperatures may be observed
between the two doors, on the side panels and at the rear grill while the product is operating. This is normal and does not require service maintenance!Be careful when touching these areas.
A WARNING:
If the problem persists after following the instructions in this section, contact your vendor or an Authorised Service. Do not try to repair the product.
22
EN
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
EWWERQWEW
FR
Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation!
Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes
et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction.
Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence. Si vous remettez cet appareil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation.
Ce manuel vous aidera à utiliser votre produit ent toute sécurité et efficacement.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Veillez à lire les instructions de sécurité.
• Laissez ce manuel dans un endroit facile d’accès car vous pourriez en avoir
besoin ultérieurement.
• Lisez également la documentation fournie avec le produit. N'oubliez pas que le manuel d'utilisation est également valable pour plusieurs autres modèles. Les différences entre les différents modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles Les symboles ci-dessous sont utilisés dans le manuel d'utilisation:
C Informations importantes ou astuces. A Avertissement relatif aux situations dangereuses pour la vie et la propriété. B Avertissement relatif à la tension électrique.
TABLE DES MATIÈRES
1 Votre réfrigérateur 3
2 Précautions de sécurité importantes 4
Sécurité générale ...............................5
Pour les appareils dotés d'une fontaine
à eau ................................................. 8
Sécurité enfants .................................8
Conformité avec la règlementation DEEE et mise au rebut des déchets ...8
Informations relatives à l'emballage ....9
Avertissement HC .............................. 9
Mesures d’économie d’énergie .......... 9
3 Installation 11
Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre
réfrigérateur ..................................... 11
Avant de mettre votre réfrigérateur en
marche ............................................ 11
Branchement électrique ...................12
Mise au rebut de l’emballage ........... 12
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur ..................................... 12
Disposition et Installation .................12
Réglage des pieds ........................... 13
Remplacement de l’ampoule ......... 13
Réversibilité des portes ....................14
Réversibilité des portes ....................15
5 Utilisation de votre réfrigérateur 18
Bouton de réglage du thermostat ....18
Décongélation .................................18
Interruption du produit ..................... 19
Bac à légumes: utilisation des curseurs de réglage de l’humidité (dans certains
modèles) .........................................20
Fabrication de glaçons ....................20
Ventilateur de refroidissement .......... 21
Utilisation du bac à légumes rotatif
(dans certains modèles) ................... 21
6 Entretien et nettoyage 22
Protection des surfaces en
plastique. ........................................22
7 Dépannage 23
4 Préparation 16
FR
2
1 Votre réfrigérateur
1
15
*2
*3
4
5 *6
*12
6
16
6
7 8 9
*10
11
1. Bac à glaçons
2. Clayette du congélateur
3. Éclairage intérieur
4. Commande du thermostat
5. Clayettes du compartiment réfrigérateur
6. Voie de récupération de l’eau de dégivrage – Tube d’écoulement
7. Commandes d’humidité du bac à légumes
8. Couvercle du bac à légumes
13
*12
*
*14
9. Bac à légumes
10. Pieds avant réglables
11. Balconnet de porte
12. Casier à oeufs
13. Clayette range-bouteilles
14.Clé & verrouillent (facultatif)
15.Compartiment congélateur
16.Compartiment réfrigérateur
*EN OPTION
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
FR
3
2 Précautions de sécurité importantes
Veuillez examiner les informations suivantes :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide.
Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit.
REMARQUE :
Assurez-vous que les trous d’aération ne sont
A
pas fermés quand le dispositif est dans son boîtier ou est installé à sa place.
REMARQUE:
Ne pas utiliser tout dispositif mécanique ou un autre dispositif hors
A
des recommandations du fabricant pour accélérer le processus de décongeler.
REMARQUE:
Ne pas endommager
A
le circuit de fluide du réfrigérateur.
REMARQUE:
Ne pas utiliser des appareils électriques non prévus par le fabricant
A
dans les compartiments de conservation des aliments.
AVERTISSEMENT:
Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols
A
avec un liquide inflammable dans cet appareil.
Ce dispositif est conçu pour l’usage domestique ou les applications similaires suivantes :
- Pour être utilisé dans la cuisine de personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
- Pour être utilisé par les clients dans les maisons de campagne et hôtels et les autres environnements d’hébergement ;
FR
4
- Dans des environnements
de type de pension de famille
- Dans des applications
similaires n’ayant pas de service alimentaire et non détaillants
Sécurité générale
• Si le cordon
d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, ses agents agréés ou tout autre agent qualifié afin d’être à l’abri de tout danger.
• Avant de vous
débarrasser de votre appareil, veuillez consulter les autorités locales ou votre revendeur pour connaître le mode opératoire et les organismes de collecte agréés.
• Consultez le service
après-vente agréé concernant toutes questions ou problèmes relatifs au réfrigérateur. N’intervenez pas ou ne laissez personne intervenir sur le réfrigérateur sans le communiquer au service après­vente agréé.
• Pour les produits
équipés d'un compartiment congélateur : ne mangez pas de cônes de crème glacée ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation ! (Cela pourrait provoquer des engelures).
• Pour les produits
équipés d'un compartiment congélateur : ne placez pas de boissons en bouteille ou en cannette dans le compartiment de congélation. Cela peut entraîner leur éclatement.
5
• Ne touchez pas des produits congelés avec les mains, ils pourraient se coller à celles-ci.
• Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer.
• La vapeur et des matériaux de nettoyage pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigérateur. La vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et provoquer des courts-circuits ou des électrocutions.
• Ne jamais utiliser les pièces de votre réfrigérateur telles que la porte, comme un support ou une marche.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur.
• N’endommagez pas les pièces où circule le liquide réfrigérant avec des outils de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant qui pourrait s’échapper si les canalisations de gaz de l’évaporateur, les rallonges de tuyau ou les revêtements de surface étaient percés, cela pourrait irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux.
• Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de ventilation du réfrigérateur.
• Les appareils électriques peuvent être réparés seulement par des personnes autorisées. Les
FR
réparations réalisées par des personnes ne présentant pas les compétences requises peuvent présenter un risque pour l’utilisateur.
• En cas de
dysfonctionnement ou lors d'opérations d’entretien ou de réparation, débranchez l’alimentation électrique du réfrigérateur soit en désactivant le fusible correspondant, soit en débranchant l’appareil.
• Assurez-vous que
les boissons comportant un taux d’alcool très élevé sont conservées en sécurité avec leur couvercle fixé et placées en position verticale.
• Placez les boissons
alcoolisées verticalement, dans des récipients convenablement fermés.
• Ne conservez jamais
des aérosols contenant des substances inflammables et explosives dans le réfrigérateur.
• N’utilisez pas d'outils
mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.
• Ce produit n'est pas
conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de déficience physique, sensorielle, mentale, ou inexpérimentées, à moins d’avoir obtenu une autorisation auprès des personnes responsables de leur sécurité.
• Ne faites pas
fonctionner un réfrigérateur endommagé. Consultez le service agréé en cas de problème.
• La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur.
• L’exposition du produit à la pluie, la neige, au soleil ou au vent présente des risques concernant la sécurité électrique.
• Contactez le service agréé quand un câble d'alimentation est endommagé pour éviter tout danger.
• Ne branchez jamais le réfrigérateur à la prise murale au cours de l’installation. Vous vous exposeriez à un risque de mort ou à de blessures graves.
• Ce réfrigérateur est conçu seulement pour conserver des aliments. Par conséquent, il ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
• L'étiquette avec les caractéristiques techniques est située sur la parois gauche à l'intérieur du réfrigérateur.
• Ne branchez jamais votre réfrigérateur à des systèmes d'économie d'énergie, cela peut l'endommager.
• S’il y a une lumière bleue sur le réfrigérateur, ne la regardez ni avec vos yeux nus, ni avec des outils optiques pendant longtemps.
FR
6
• Pour les réfrigérateurs
contrôlés manuellement, attendez au moins 5 minutes pour allumer le réfrigérateur après une coupure de courant.
• Si cet appareil venait
à changer de propriétaire, n'oubliez pas de remettre la présente notice d’utilisation au nouveau bénéficiaire.
• Evitez d'endommager
le câble d'alimentation quand vous transportez le réfrigérateur. Tordre le câble peut entraîner un incendie. Ne placez jamais d'objets lourds sur le câble d'alimentation.
• Évitez de toucher à la
prise avec des mains mouillées au moment de brancher l'appareil.
• Évitez de brancher le
réfrigérateur lorsque la prise de courant électrique a lâché.
• Pour des raisons de
sécurité, évitez de pulvériser directement de l'eau sur les parties externes et internes du réfrigérateur.
• Ne pulvérisez pas de
substances contenant des gaz inflammables comme du propane près du réfrigérateur pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion.
• Ne placez jamais de
récipients contenant de l'eau sur votre réfrigérateur, ils pourraient causer des chocs électriques ou un incendie.
• Évitez de surcharger le
réfrigérateur avec une quantité excessive d'aliments. S'il est surchargé, les aliments
peuvent tomber, vous blesser et endommager le réfrigérateur quand vous ouvrez la porte.
• Ne placez jamais d'objets au-dessus du réfrigérateur, ils pourraient tomber quand vous ouvrez ou fermez la porte du réfrigérateur.
• Les produits qui nécessitent un contrôle de température précis (vaccin, médicament sensible à la chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.
• Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché. Un problème avec le câble d'alimentation pourrait causer un incendie.
• Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher le réfrigérateur de bouger.
• Quand vous transportez le réfrigérateur, ne le tenez pas par la poignée de la porte. Cela peut le casser.
• Quand vous devez placer votre produit près d'un autre réfrigérateur ou congélateur, la distance entre les appareils doit être d'au moins 8 cm. Sinon, les murs adjacents peuvent être humidifiés.
• Ne jamais utiliser le produit si la section située dans sa partie supérieure
FR
7
ou inférieure avec cartes de circuits imprimés électroniques à l’intérieur est ouverte (couvercle de cartes de circuits imprimés électroniques) (1).
1
1
• Lors du positionnement
de l’appareil, s’assurer que le câble d’alimentation n’est ni coincé, ni endommagé.
• Ne pas placer des prises
multiples ou des blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil.
Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau
• La pression de l’eau
froide à l’entrée ne doit pas excéder 90 psi (620 kPa). Si votre pression d’eau dépasse 80 psi (550 kPa), utilisez une soupape de limitation de pression sur votre réseau de conduite. Si vous ne savez pas comment vérifiez la pression de l’eau, demandez l’assistance d’un plombier professionnel.
• S’il existe un risque
d’effet coup de bélier sur votre installation, utilisez systématiquement un équipement de protection contre l’effet coup de bélier sur celle-ci. Consultez des
plombiers professionnels si vous n’êtes pas sûr de la présence de cet effet sur votre installation.
• Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau chaude. Prenez des précautions contre le risque de congélation des tuyaux. L’intervalle de fonctionnement de la température des eaux doit être de 33 F (0,6°C) au moins et de 100 F (38 C) au plus.
• Utilisez uniquement de l’eau potable.
Sécurité enfants
• Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants.
• Les enfants doivent être surveillés et empêchés de s'amuser avec le produit.
Conformité avec la règlementation DEEE et mise au rebut des déchets
Ce produit ne contient pas de matériaux dangereux et interdits décrits dans la « Règlementation sur le contrôle des déchets d'équipements électriques et électroniques » publié par le Ministère de l'Environnement et de l'Urbanisme. Conforme avec la règlementation DEEE.
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par
conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut aux côtés des ordures ménagères à la fin de sa durée de vie.
FR
8
Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche. Aidez-nous à protéger l'environnement et les ressources naturelles en recyclant les produits usagés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et le mécanisme de verrouillage de la porte, le cas échéant. Ce faisant, vous rendez l'appareil inopérant avant sa mise au rebut.
Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos Réglementations Nationales en Environnement. Ne mélangez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou d'autres déchets. Amenez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales.
N'oubliez pas...
Pour la préservation de la nature et de notre santé, il est indispensable de recycler les matières.
Si vous voulez contribuer au recyclage des matériaux d'emballage, vous pouvez vous renseigner auprès d'organisations environnementales ou de l'autorité locale proche de votre domicile.
Avertissement HC
Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a :
Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendre garde à ne pas endommager le système de
refroidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer l’incendie de l’appareil. De même, placez le produit dans une pièce aérée.
Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de refroidissement de votre appareil contient R134a.
Le type de gaz utilisé dans l'appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur la paroi gauche de l'intérieur du réfrigérateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en débarrasser.
Mesures d’économie d’énergie
• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée.
• N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur.
• Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur.
• N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près d’appareil émettant de la chaleur tels qu’un four, un lave­vaisselle ou un radiateur. Maintenez une distance d'au moins 30 cm entre votre réfrigérateur et toute source de chaleur, et à une distance de 5cm d'un four électrique.
• Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés.
FR
9
• Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d'aliments dans le congélateur quand vous enlevez l'étagère ou le tiroir du congélateur. La consommation d'énergie précisée pour votre réfrigérateur a été déterminée en enlevant l'étagère ou le tiroir du congélateur et avec la charge maximale. Il n'y aucun risque à utiliser une étagère ou un tiroir en fonction des formes et tailles des denrées à congeler.
• La décongélation des aliments dans le compartiment réfrigérateur permet de faire des économies d'énergie et de préserver la qualité des aliments.
10
FR
3 Installation
B AVERTISSEMENT:
Dans l’hypothèse ou l’information
contenue dans ce manuel n’a pas été prise en compte par l’utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes.
Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur
1. Votre réfrigérateur doit être débranché.Avant le transport de votre réfrigérateur, vous devez le vider et le nettoyer.Avant d'emballer votre réfrigérateur, vous devez fixer ses étagères, bac, accessoires, etc, avec du ruban adhésif afin de les protéger contre les chocs.
1. L'emballage doit être solidement attaché avec du ruban adhésif épais ou avec un cordage solide. La règlementation en matière de transport et de marquage de l'emballage doit être strictement respectée.
2. L’emballage et les matériaux de protection d’emballage doivent être conservés pour les éventuels transports ou déplacements à venir.
Avant de mettre votre réfrigérateur en marche
Vérifiez les points suivants avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur
1. Fixez les câles en plastique tel qu'indiqué sur le schéma ci-dessous. Les câles en plastique servent à maintenir une distance permettant la circulation de l'air entre le réfrigérateur et le mur. (Cette image n'est donnée qu'à titre indicatif ; elle n'est pas identique à votre produit.)
2. Vous pouvez installer les 2 cales en plastique comme illustré dans le schéma. Les cales en plastique maintiendront la distance nécessaire entre votre Congélateur / réfrigérateur et le mur pour permettre une bonne circulation de l’air. (Le schéma présenté est fourni à titre indicatif et peut ne pas correspondre exactement avec votre produit.)
3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel qu’indiqué dans la section « Entretien et nettoyage ».
4. Insérez la prise du réfrigérateur dans la prise murale. Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte, la lampe interne du réfrigérateur s'éclaire.
5. Lorsque le compresseur commence à fonctionner, il émettra un son. Le liquide et les gaz intégrés au système du réfrigérateur peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal.
6. Les parties antérieures du réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces zones doivent en principe être chaudes pour éviter tout risque de condensation.
11
FR
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée.
Important :
• Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national.
• La fiche du câble d’alimentation doit être facilement accessible après installation.
• La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur.
• La tension indiquée sur l'étiquette située sur la paroi gauche interne de votre produit doit correspondre à celle fournie par votre réseau électrique.
• Les rallonges et prises multivoies ne doivent pas être utilisés pour brancher l’appareil.
AVERTISSEMENT:
Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT:
L’appareil ne doit pas être mis en service avant d’être réparé ! Cette précaution permet d’éviter tout risque de choc électrique!
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou jetez-les conformément aux consignes établies par les autorités locales en matière de déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques,déposez-les dans les centres de collecte désignés par les autorités locales.
L’emballage de votre appareil est produit à partir de matériaux recyclables.
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre ancien réfrigérateur sans nuire à l’environnement.
• Vous pouvez consulter le service après-vente agrée ou le centre chargé de la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir plus sur la mise au rebut de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver sur la porte. Rendez-les inopérants afin de ne pas exposer les enfants à d’éventuels dangers.
Disposition et Installation
B
AVERTISSEMENT:
Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la pièce.
1. Installez le réfrigérateur dans un emplacement qui permette une utilisation pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur, des endroits humides et de la lumière directe du soleil.
12
FR
3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le mur. Ne placez pas l'appareil sur des revêtements tels qu’un tapis ou de la moquette.
4. Placez le réfrigérateur sur une surface plane afin d’éviter les à-coups.
Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur
en tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous faites aider par quelqu’un pour légèrement soulever le réfrigérateur, l’opération s’en trouvera simplifiée.
Remplacement de l’ampoule
Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé.
Les ampoules de cet appareil d’électroménager ne sont pas adaptées à une utilisation d’éclairage.L’utilisation recherchée de cette lampe et de permettre à l’utilisateur de placer confortablement et en sécurité les aliments dans le réfrigérateur / coffre.
Les voyants utilisés dans cet appareil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures inférieures à -20 °C.
13
FR
Réversibilité des portes
Procédez dans l’ordre numérique
4
2
1
6
45 °
5
10
11
9
3
7
8
12
16
15
19
21
20
18
21
13
14
14
17
FR
Réversibilité des portes
Procédez dans l’ordre numérique
4
2
1
6
45 °
5
10
11
9
3
7
8
12
16
15
19
20
18
13
14
15
17
FR
4 Préparation
• Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
• Veuillez vous assurer que l’intérieur de votre appareil est soigneusement nettoyé.
• Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 2 cm de distance.
• Lorsque vous faites fonctionner le réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures.
• La porte ne doit pas être ouverte fréquemment.
• Le réfrigérateur doit fonctionner à vide, sans denrées à l’intérieur.
• Ne débranchez pas le réfrigérateur. Si une panne de courant se produit, veuillez vous reporter aux avertissements de la section « Solutions recommandées aux problèmes ».
• Ce produit a été conçu pour fonctionner à une température ambiante pouvant atteindre 43 °C (90 SDgrF). Même si la température ambiante descend à - 15° C, les denrées congelées du congélateur ne se décongèlent pas, grâce à son.
• Les paniers/tiroirs fournis avec le compartiment rafraîchissement doivent être utilisés de manière continue pour une consommation énergétique minimale et de meilleures conditions de conservation.
• Le contact entre le capteur de température et les denrées alimentaires à l’intérieur du compartiment de congélation peut augmenter la consommation énergétique de l’appareil. Pour cette raison, les contacts avec les capteurs doivent être évités.
• Système électronique très élaboré de contrôle de la température. Lors de sa première installation, le produit NE DOIT PAS être exposé à des températures ambiantes trop basses. La raison est que le congélateur ne peut pas fonctionner à une température inférieure à la température de fonctionnement standard. Une fois l'appareil en fonctionnement continu, il peut être déplacé. Par conséquent, vous pouvez placer l'appareil dans votre garage ou toute autre pièce non chauffée sans crainte que les aliments surgelés ne se détériorent. Cependant, il est possible que les basses températures susmentionnées puissent geler les aliments dans le compartiment réfrigérateur. Veuillez donc consommer les denrées alimentaires placées au réfrigérateur en prenant soin de contrôler leur état. Lorsque la température ambiante revient à la normale, vous pouvez modifier le réglage du bouton selon vos préférences.
FR
16
• Si la température ambiante est inférieure à 0°C, les aliments du compartiment réfrigérant gèleront. Nous vous conseillons donc de ne pas utiliser le compartiment réfrigérant si la température ambiante est trop basse. Vous pouvez continuer à utiliser le compartiment congélateur comme d'habitude.
• Dans certains modèles, le tableau de bord s’éteint automatiquement 5 minutes après la fermeture de la portière. Il est réactivé à l’ouverture de la portière ou lorsqu’on appuie sur n’importe quelle touche.
• En raison des variations de température dues à l’ouverture ou à la fermeture de la porte de l’appareil en fonctionnement, il est normal que la condensation se forme sur la porte, les étagères ou les récipients en verre.
17
FR
5 Utilisation de votre réfrigérateur
Bouton de réglage du thermostat
La température intérieure de votre Congélateur / réfrigérateur change pour les raisons suivantes ;
• Températuressaisonnières,
• Ouverturefréquentedelaporteet
porte laissée ouverte pendant de longues périodes,
• Denréesintroduitesdansle
Congélateur / réfrigérateur sans réduction à la température ambiante.
• EmplacementduCongélateur/
réfrigérateur dans la pièce (par ex. exposition à la lumière directe du soleil)
• Vouspouvezréglerlesdifférentes
températures intérieures dues à de telles raisons en utilisant le thermostat. Les numéros entourant le bouton du thermostat indiquent le niveau de refroidissement.
• Silatempératureambianteest
supérieure à 32°C, réglez le bouton du thermostat à la position maximale.
• Silatempératureambianteest
inférieure à 25°C, réglez le bouton du thermostat à la position minimale..
18
Décongélation
Le compartiment Congélateur
/ réfrigérateur se dégivre automatiquement. L’eau générée par le dégivrage s’écoule dans la rainure de collecte de l’eau et passe dans l’évaporateur par le tuyau de vidange où elle s’évapore.
•Lecompartimentdusurgélateurne
réalise pas de dégivrage automatique pour empêcher la détérioration des denrées congelées.
•Vérifiezrégulièrementletuyaude
vidange pour vous assurer qu’il n’est pas obstrué et débouchez-le en introduisant un bâton dans le trou si nécessaire.
•Laformationdegivredansle
compartiment de congélation doit être éliminée tous les 6 mois. Il est recommandé de réaliser le dégivrage lorsque le compartiment du surgélateur n’est pas beaucoup rempli ou lorsqu’il est vide.
•Emballezlesdenréescongeléesdans
le Congélateur / réfrigérateur à l’aide de quelques feuilles de papier et conservez-le dans l’endroit le plus froid possible ou dans un autre Congélateur / réfrigérateur.
FR
•ArrêtezvotreCongélateur/réfrigérateur
à l’aide du bouton de réglage de la température, ou débranchez la prise d’alimentation. Vous pouvez mettre un récipient plein d’eau chaude dans le compartiment congélateur ou laisser sa porte ouverte afin d’accélérer le processus de dégivrage.
•Enlevezl’eauquis’accumuledansle
récipient inférieur du compartiment de congélation à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon absorbant.
•Séchezlecompartimentcomplètement
et replacez le bouton de réglage de la température dans sa position d’origine.
•FaitesfonctionnervotreCongélateur/
réfrigérateur à vide pendant 2 heures, portes fermées, avant d’y remettre vos denrées.
Interruption du produit
Si la position « 0 » se trouve sur votre thermostat :
- Votre appareil cessera de fonctionner lorsque vous mettrez le bouton du thermostat à la position « 0 » (zéro). Votre appareil ne démarrera pas à moins que vous mettiez le bouton du thermostat sur la position « 1 » ou sur l’une des autres positions.
Si la position « min » se trouve sur votre thermostat :
- Débranchez votre appareil pour l’arrêter.
19
FR
Bac à légumes: utilisation des curseurs de réglage de l’humidité (dans certains
modèles)
Le bac à légumes de votre réfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à conserver vos denrées au frais sans que celles-ci n’aient à perdre de leur humidité. L’air frais circule fondamentalement autour du bac à légumes et sa quantité est contrôlée au moyen des commandes situées sur le devant de son couvercle.
Vous pouvez ajuster les curseurs de réglage de l’humidité à une position appropriée selon les conditions de refroidissement et d'humidité de vos denrées contenues dans le bac à légumes.
Si vous souhaitez que ces denrées se rafraîchissent davantage, ouvrez les orifices des curseurs de réglage de l’humidité. Si vous souhaitez en revanche qu'elles se rafraîchissent moins et conservent leur humidité pendant une longue période, fermez lesdites orifices.
*EN OPTION
Fabrication de glaçons
(dans certains modèles) Remplissez le bac à glaçons
avec de l'eau et placez-le dans le compartiment du congélateur. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures.
Pour enlever les glaçons du bac à glaçons, sortez ce dernier du congélateur et tordez-le.
20
FR
Ventilateur de refroidissement
“Le ventilateur de refroidissement a été conçu pour assurer une distribution et une circulation homogènes de l’air froid à l’intérieur de votre réfrigérateur. La durée de fonctionnement du ventilateur de refroidissement turbo peut varier en fonction des propriétés de votre produit. Bien que le ventilateur de refroidissement fonctionne uniquement avec le compresseur dans certains appareils, le système de contrôle détermine sa durée de fonctionnement dans certaines machines conformément aux normes de refroidissement. Ce cas de figure est davantage expliqué sur une étiquette distincte que vous retrouverez sur d’autres réfrigérateurs dotés de ventilateurs de refroidissement fonctionnant dans des conditions différentes de celles du compresseur.”
Utilisation du bac à légumes rotatif (dans certains modèles)
Le bac à légumes de votre réfrigérateur, qui s’ouvre par un mouvement rotatif, a été spécialement conçu dans le but de vous faciliter la tâche et de vous permettre d’y conserver plus de fruits et légumes (en grandes quantités) achetés lors de grands achats.
Lorsque vous saisissez et tirez la poignée qui se trouve sur la partie inférieure gauche du bac à légumes, celle-ci pivote de la gauche vers la droite et s’ouvre aisément. Le séparateur contenu dans le bac (absent dans certains modèles) permet de séparer les légumes des fruits, afin d’éviter qu’ils ne s’écrasent les uns contre les autres.
Assurez-vous que la porte est ouverte à 120 degrés minimum pour permettre au bac à légumes de fonctionner.
21
FR
6 Entretien et nettoyage
AN’utilisez jamais d’essence, de
benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.
B Nous vous recommandons de
débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage.
C N’utilisez jamais d'ustensiles
tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et cirage pour le nettoyage.
C Pour des appareils qui ne sont pas
de la marque No Frost, des gouttes d’eau et une couche de givre pouvant atteindre la largeur d’un doigt se forment sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Ne les nettoyez pas et évitez d'y utiliser de l’huile ou des produits similaires.
C Utilisez uniquement des tissus en
microfibres légèrement mouillés pour nettoyer la surface externe de l’appareil. Les éponges et autres tissus de nettoyage sont susceptibles de rayer la surface.
C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer
la carrosserie du congélateur / réfrigérateur et séchez-la soigneusement à l'aide d'un chiffon.
C Utilisez un chiffon humide imbibé
d’une solution composée d'une cuillère à café de bicarbonate de soude pour un demi litre d’eau pour nettoyer l’intérieur et séchez soigneusement.
B Prenez soin de ne pas faire couler
d'eau dans le logement de la lampe et dans d’autres éléments électriques.
B En cas de non utilisation de votre
congélateur / réfrigérateur pendant
une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.
C Inspectez les joints de porte
régulièrement pour vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a pas de résidus de nourriture.
C Pour retirer les balconnets de portes,
sortez tout son contenu puis poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la base.
C Ne jamais utiliser des produits
nettoyants ou de l’eau contenant du chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces chromées du produit. Le chlore entraîne la corrosion de ces surfaces métalliques.
C Évitez d’utiliser des objets tranchants
ou abrasifs, du savon, des produits ménagers de nettoyage, des détergents, de l’essence, du benzène, de la cire, ect. ; autrement, les marques sur les pièces en plastique pourraient s’effacer et les pièces elles-mêmes pourraient présenter des déformations. Utilisez de l’eau tiède et un torchon doux pour nettoyer et sécher.
Protection des surfaces en plastique.
• Neplacezpasd’huilesoude
plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’eau chaude immédiatement.
FR
22
7 Dépannage
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
•La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. >>>Insérez correctement la fiche dans la prise.
•Est-ce que le fusible ou le fusible principal a sauté ? >>>Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. (MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).
•La porte a été ouverte souvent. >>>Evitez d'ouvrir et de fermer trop fréquemment la porte du réfrigérateur.
•L'environnement est très humide. >>>N'installez pas votre réfrigérateur dans des endroits très humides.
•La nourriture contenant du liquide est conservée dans des récipients ouverts. >>>Ne conservez pas de la nourriture contenant du liquide dans des récipients ouverts.
•La porte du réfrigérateur est laissée entrouverte. >>>Fermez la porte du réfrigérateur.
•Le thermostat est réglé à un niveau très froid. >>>Réglez le thermostat à un niveau adapté.
Le compresseur ne fonctionne pas.
•Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne redémarre pas après cette période.
•Le réfrigérateur est en mode dégivrage. >>>Cela est normal pour un réfrigérateur à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche régulièrement.
•Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>>Assurez-vous que la prise est branchée dans la prise murale.
•Les réglages de température ne sont pas effectués correctement. >>>Sélectionnez la température appropriée.
•Il y a une panne de courant. >>>Le réfrigérateur recommence à fonctionner normalement après le retour du courant.
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
•Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
23
FR
•Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps.
•La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
•Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été chargé de denrées alimentaires. >>>Quand le réfrigérateur a été branché ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la température réglée. Ce phénomène est normal.
•D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur.
•Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>L’air chaud qui entre dans l'appareil oblige le réfrigérateur à travailler sur de plus longues périodes. N’ouvrez pas les portes fréquemment.
•La porte du réfrigérateur est probablement entrouverte. >>>Vérifiez que les portes sont bien fermées.
•Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez que la température réglée soit atteinte.
•Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré, rompu ou mal en place. >>>Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur est correcte.
•La température du congélateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est correcte.
•La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées.
•La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez.
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
•La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
•Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.
•La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
•Le réfrigérateur a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture. >>>Ce phénomène est normal. Lorsque le réfrigérateur vient d'être branché ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la température réglée.
•D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur.
Vibrations ou bruits
24
FR
•Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil.
•Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les éléments du haut du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule, à la pulvérisation d’un liquide, etc.
•Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le réfrigérateur, de par ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.
Un sifflement sort du réfrigérateur.
•Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est pas un défaut.
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
•Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut.
•Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment. Refermez-les si elles sont ouvertes.
•La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
•Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
•Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau.
•Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
•Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle. >>>Conservez les aliments liquides dans des récipients fermés. Les micro-organismes issus de récipients non fermés peuvent dégager des odeurs désagréables.
•Enlevez les aliments périmés et pourris du réfrigérateur.
La porte ne se ferme pas.
•Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages qui obstruent la porte.
•Le réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds du réfrigérateur pour l'équilibrer.
•Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurez­vous que le sol est plat et qu'il peut supporter le poids du réfrigérateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
•Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>>Disposez à nouveau les denrées dans le tiroir.
Sı La Surface De L’appareıl Est Chaude.
•Vous pouvez observer une élévation de la température entre les deux portes, sur les panneaux latéraux et au niveau de la grille arrière pendant le fonctionnement de l’appareil. Ce phénomène est normal et ne nécessite aucune opération d’entretien !
25
FR
EWWERQWEW
Frgorífco
Manual do Utilizador
PT
Por favor, leia primeiro este manual!
Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e
testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo.
Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
Este manual
• Ajudá-lo-á a utilizar o seu equipamento de forma rápida e segura.
• Leia o manual antes de instalar e operar o seu equipamento.
• Siga as instruções, especialmente as relativas à segurança.
• Guarde o manual num local acessível, já que poderá precisar dele mais tarde.
• Além disso, leia também os outros documentos fornecidos com o seu
produto.
Observe que este manual também pode ser válido para outros modelos.
Os símbolos e as suas descrições
Este manual de instruções contém os seguintes símbolos:
C Informações importantes ou dicas úteis de utilização. A Aviso contra condições de risco para a vida e a propriedade. B Aviso contra a voltagem eléctrica.
CONTEÚDO
1 O seu frigorífico 3
4 Preparação 15
2 Avisos importantes de segurança 4
Uso pretendido ............................. 4
Para produtos com um dispensador
de água; ....................................... 7
Segurança com crianças .............. 8
Conformidade com a Directiva WEEE
e Eliminação de Resíduos: ........... 8
Cumprimento com a Directiva
RoHS: .......................................... 8
Informação sobre a embalagem ... 8
Aviso HC ...................................... 8
O que se pode fazer para economizar
energia ......................................... 9
3 Instalação 10
Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu
frigorífico ..................................... 10
Antes de funcionar o seu frigorífico 10
Ligação eléctrica ........................ 11
Eliminação da embalagem .......... 11
Eliminação do seu frigorífico velho 11
Colocação e instalação .............. 11
Ajuste dos pés ............................ 12
Aviso de porta aberta ................. 12
Substituir a lâmpada de iluminação 12
Inverter as portas ........................ 13
Inverter as portas ........................ 14
5 Utilizar o seu frigorífico 17
Botão de ajuste do termóstato ... 17
Descongelação ........................... 17
Para o seu produto ..................... 18
Fazer gelo ................................... 18
Calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e
legumes ..................................... 19
Ventoinha de arrefecimento turbo 20
6 Manutenção e limpeza 21
Protecção das superfícies plásticas 21
7 Soluções recomendadas para os problemas 22
PT
2
1 O seu frigorífico
1
15
*2
*3
4
5 *6
*12
6
16
6
7 8 9
*10
11
1. Tabuleiro para cubos de gelo
2. Prateleira do congelador
3. Ventoinha
4. Luz interior
5. Botão do termóstato
6. Prateleiras do compartimento do
refrigerador
7. Canal de recolha da água da
descongelação - Tubo de drenagem
8. Controlos de humidade da gaveta
frutos e legumes
13
*12
*
*14
9. Tampa da gaveta para frutos e legumes
10. Gaveta para saladas
11. Pés frontais ajustáveis
12. Bandeja para ovos
13. Prateleira da porta
14. Tecla
15. Compartimento do congelador
16. Compartimento do refrigerador
* OPCIONAL
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem
não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros
modelos.
PT
3
2 Avisos importantes de segurança
Por favor, reveja as informações seguintes. A não-observância
destas informações pode causar ferimentos ou danos ao material. Caso contrário, todas as garantias e compromissos
de fiabilidade tornar-se-ão
inválidos.
As peças sobressalentes
originais serão fornecidas durante 10 anos a partir da data da compra.
Uso pretendido
AVISO:
Manter as aberturas de
A
ventilação, na caixa de proteção do aparelho ou
na estrutura embutida, sem obstruções.
AVISO:
Não usar dispositivos
mecânicos nem
outros meios para
A
acelerar o processo de descongelação, exceto os recomendados pelo
fabricante.
AVISO: Não danificar o
A
circuito de refrigeração. AVISO: Não usar
aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos de armazenamento de
A
alimentos do aparelho,
a menos que sejam do
tipo recomendado pelo
fabricante.
Este aparelho é destinado a ser usado em uso doméstico e
aplicações similares como – zonas de cozinha em
estabelecimentos comerciais, escritórios ou outros ambientes laborais;
– casas rurais e pelos clientes em hotéis, motéis e outros
ambientes de tipo residencial; – ambientes de tipo alojamento
e pequeno almoço; – utilizações de refeições e
outros não-retalhistas similares.
Segurança geral
Quando quiser eliminar/ desfazer-se do produto, recomendamos que consulte o serviço de assistência e os
órgãos autorizados para obter
mais informações.
Consulte o seu serviço de assistência autorizado para todas as questões
e problemas relativos ao frigorífico. Não tente reparar e
nem permita que ninguém o faça sem notificar os serviços de assistência autorizados.
Para produtos com um compartimento de congelador; Não coma
cones de gelados e cubos de gelo imediatamente após
retirá-los do compartimento do congelador! (Isto pode provocar queimaduras de frio
na sua boca).
Para produtos com
compartimento de congelador;
PT
4
Não coloque bebidas líquidas
enlatadas ou engarrafadas no compartimento do congelador. Caso contrário, podem
rebentar.
Não toque nos alimentos
congelados; podem ficar
presos à sua mão.
• Desligue o seu frigorífico da
tomada antes da limpeza ou descongelação.
O vapor e materiais de limpeza vaporizados nunca deverão ser utilizados nos processos de limpeza e descongelação
do seu frigorífico. Em tais
casos, o vapor poderá entrar em contacto com as partes eléctricas e provocar curto­circuito ou choque eléctrico.
Nunca use as partes do seu frigorífico, tal como a porta,
como meios de apoio ou degrau.
Não utilize dispositivos eléctricos dentro do frigorífico.
Não danifique as partes por
onde circula a refrigeração, com ferramentas perfurantes ou cortantes. O refrigerante que pode explodir quando os canais de gás do evaporador,
as extensões do tubo ou os revestimentos da superfície são
perfurados, causa irritações na pele ou ferimentos nos olhos.
• Não cubra ou bloqueie os orifícios de ventilação do seu frigorífico com nenhum tipo de
material.
Os dispositivos eléctricos só devem ser reparados
por pessoas autorizadas.
As reparações realizadas
por pessoas incompetentes causam riscos ao utilizador.
Em caso de qualquer falha quer durante uma
manutenção ou num trabalho
de reparação, desligue a alimentação eléctrica do seu
frigorífico, desligando o fusível
correspondente ou retirando a ficha da tomada.
• Não puxe pelo cabo quando
for retirar a ficha da tomada.
• Assegure-se de que bebidas fortemente alcoólicas são
guardadas de forma segura com a tampa apertada e colocadas na vertical .
Nunca guarde latas de aerossol inflamáveis e
substâncias explosivas no frigorífico.
Não utilize dispositivos mecânicos ou outros para
acelerar o processo de
descongelação. Siga apenas
as instruções recomendadas
pelo fabricante.
Este produto não se destina
a ser usado por pessoas
com incapacidades físicas,
sensoriais ou mentais ou sem conhecimento ou experiência
(incluindo crianças), a menos que sejam supervisionadas por
alguém responsável pela sua segurança ou que as instrua
sobre o uso do produto.
• Não utilize um frigorífico
avariado. Consulte o agente autorizado se tiver qualquer questão.
PT
5
• A segurança eléctrica do seu frigorífico apenas poderá ser
garantida se o sistema de
ligação à terra da sua casa
estiver em conformidade com as normas.
• A exposição do produto à chuva, neve, sol e vento é perigosa no que toca à
segurança eléctrica.
Para evitar qualquer perigo, contacte o serviço autorizado
se o cabo eléctrico estiver
danificado.
• Nunca ligue o frigorífico à
tomada de parede durante a instalação. Caso contrário, poderá ocorrer perigo de morte ou ferimentos graves.
• Este frigorífico foi concebido
unicamente para guardar alimentos. Não deverá ser utilizado para quaisquer outros fins.
• A etiqueta das especificações
técnicas está localizada na parede esquerda no interior do
frigorífico.
• Nunca ligue o seu frigorífico
a sistemas de poupança de electricidade, pois podem danificá-lo.
• Se houver uma luz azul no frigorífico, não olhe para ela a
olho nu ou com ferramentas
ópticas durante muito tempo.
• Para frigoríficos controlados
manualmente, aguarde pelo menos 5 minutos para voltar a
ligá-lo após uma falha eléctrica.
Este manual de instruções
deverá ser entregue ao novo proprietário do produto quando for dado/vendido a outros.
• Evite causar danos ao cabo
eléctrico quando transportar
o frigorífico. Dobrar o cabo
pode causar incêndio. Nunca
pouse objectos pesados no cabo eléctrico. Não toque na
ficha com as mãos molhadas quando a introduz na tomada para ligar o produto.
• Não ligue o frigorífico à
tomada, se a tomada de parede estiver solta.
Não deverá ser vaporizado directamente nas partes interiores ou interiores do produto devido a razões de segurança.
Para evitar risco de incêndio e explosão, não vaporize
substâncias que contenham
gases inflamáveis, tais como
gás propano, etc., próximo ao frigorífico.
Não coloque recipientes que contenham água sobre o topo do frigorífico, visto que
tal poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
• Não sobrecarregue o frigorífico com excesso de alimentos. Se sobrecarregado, os alimentos
podem cair e feri-lo a si e
danificar o frigorífico ao abrir a porta. Nunca coloque objectos no topo do frigorífico, visto
PT
6
que estes podem cair quando
se abre ou fecha a porta do frigorífico.
Como precisam de um
controlo de temperatura exacta, as vacinas,
medicamentos sensíveis
ao aquecimento, materiais
científicos, etc., não deverão ser guardados no frigorífico.
• Se não for utilizado por um longo tempo, o frigorífico deve
ser desligado da tomada.
Qualquer problema possível no cabo eléctrico poderá resultar
em incêndio.
• O frigorífico pode mover-
se se os pés não estiverem devidamente fixados ao piso.
O ajuste seguro e apropriado
dos pés ao piso pode impedir
o frigorífico se mova.
• Ao transportar o frigorífico, não
segure pelo puxador da porta.
Caso contrário, pode quebrar.
• Se posicionar o seu frigorífico próximo de outro frigorífico ou arca frigorífica, a distância
entre os dispositivos deve ser de pelo menos 8 cm. Caso contrário, as paredes laterais
adjacentes podem humedecer.
Nunca usar o produto se
a secção localizada na parte superior ou traseira do seu produto com placas de circuitos impressos
electrónicos no interior estiver aberta (tampa da placa de circuito electrónico impresso) (1).
1
1
Para produtos com um dispensador de água;
• A pressão para a entrada
de água fria deve ser no
máximo de 90 psi (620 kPa). Se a sua pressão de água exceder 80 psi 550 kPa),
utilize uma válvula limitadora de pressão no seu sistema
de alimentação. Se não sabe
como verificar a sua pressão de água, deve solicitar a
ajuda de um canalizador
profissional.
• Se existir o risco de o
golpe de ariete afetar a sua instalação, deve utilizar sempre um equipamento de prevenção do golpe de ariete na sua instalação. Deve consultar os canalizadores profissionais se não tiver a certeza se existe o efeito de golpe de ariete na sua instalação.
• Não instalar na entrada de
água quente. Deve tomar precauções relativamento ao risco de congelamento
nas tubagens. O intervalo
PT
7
de funcionamento de temperatura da água deve
ser 33ºF (0,6ºC) de mínimo e 100ºF (38ºC) de máximo.
• Use apenas água potável.
Segurança com crianças
• Se a porta possuir uma
fechadura, a chave deverá ser mantida afastada do alcance das crianças.
• As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem
com o produto.
Conformidade com a Directiva WEEE e Eliminação de Resíduos:
Este produto está em conformidade com a Directiva WEEE da UE
(2012/19/EU). Este produto porta um símbolo de classificação para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE).
Este produto foi fabricado com
materiais e peças de alta qualidade, que podem ser reutilizados e reciclados. No fim da sua vida útil, não
elimine o resíduo com o lixo doméstico normal ou outro lixo. Leve-o a um
centro de recolha para reciclagem de
equipamentos eléctricos e eletrónicos.
Consulte as autoridades locais para
se informar sobre estes centros de
recolha.
Cumprimento com a Directiva RoHS:
O produto que adquiriu está em
conformidade com a Directiva RoHS da UE (2011/65/EU). Ele não contém materiais perigosos e proibidos
especificados na Directiva.
Informação sobre a embalagem
Os materiais de embalagem do produto são fabricados a partir de
materiais recicláveis, de acordo
com as nossas Normas Ambientais
Nacionais. Não elimine os materiais
de embalagem junto com o lixo
doméstico ou outro tipo de lixo. Encaminhe-os a um ponto de recolha
de materiais de embalagem indicado
pelas autoridades locais.
Aviso HC
O sistema de arrefecimento do seu produto contém R600a:
Este gás é inflamável. Por isso, tenha cuidado em não danificar o sistema de
arrefecimento e a tubagem durante o
uso e transporte. No caso de algum dano, mantenha o seu produto longe de potenciais fontes de fogo que possam fazer com que o produto de incendeie e ventile o compartimento no qual a unidade está colocada.
Ignore este aviso se o sistema de arrefecimento do seu produto contiver R134a:
O tipo de gás usado no produto está
indicado na placa de características
localizada na parede esquerda no
interior do frigorífico.
Nunca elimine o seu produto no fogo.
PT
8
O que se pode fazer para economizar energia
• Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo.
• Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico.
• Não sobrecarregue o seu frigorífico
para que a circulação do ar no
interior não seja dificultada.
• Não instale o seu frigorífico sob a luz solar directa ou próximo de aparelhos
que emitem calor tais como fornos, máquinas de lavar louça ou radiadores.
Tenha cuidado em manter os seus alimentos em recipientes fechados.
Para produtos com um compartimento de congelador; Pode armazenar uma quantidade máxima de alimentos no congelador se remover a prateleira ou gaveta do congelador. O valor do consumo de
energia indicado no seu frigorífico foi
determinado removendo a prateleira do congelador ou a gaveta e com carga máxima. Não existe qualquer risco em utilizar uma prateleira ou gaveta de acordo com as formas e tamanhos dos alimentos a serem congelados.
Descongelar os alimentos congelados no compartimento
do frigorífico poupará energia
e preservará a qualidade dos alimentos.
PT
9
3 Instalação
B Por favor, lembre-se de que
o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações
fornecidas no manual de instruções.
Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico
1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e
limpo antes de ser transportado.
2. As prateleiras, acessórios, gaveta
para frutas e legumes, etc. do seu
frigorífico devem ser firmemente
presos com fita adesiva, devido aos solavancos antes de voltar a empacotá-lo.
3. A embalagem deve ser amarrada
com fitas grossas e cordas fortes e devem ser seguidas as normas de transporte indicadas na mesma.
Não se esqueça...
Todo material reciclado é uma fonte indispensável para a natureza e para os nossos recursos nacionais.
Se quiser contribuir para a reciclagem dos materiais da embalagem, pode obter mais informações nos organismos relativos ao ambiente ou junto das autoridades locais.
Antes de funcionar o seu frigorífico
Antes de iniciar a utilização do seu frigorífico, verifique o seguinte:
1. O interior do frigorífico está seco e
o ar pode circular livremente na sua parte traseira?
2. Introduza os 2 calços plásticos na ventilação traseira, conforme mostrado na figura seguinte. Os calços plásticos proporcionarão a
distância necessária entre o seu frigorífico e a parede, permitindo
assim a livre circulação do ar.
3. Limpe o interior do frigorífico
conforme recomendado na secção “Manutenção e limpeza”.
4. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica. A luz interior acender-se-á quando a porta do frigorífico for aberta.
5. Ouvirá um ruído quando o compressor começar a trabalhar. O líquido e os gases no interior do sistema de refrigeração também podem fazer algum ruído, mesmo que o compressor não esteja a
funcionar, o que é perfeitamente normal.
6. As arestas da frente do frigorífico
podem ficar quentes. Isto é normal.
Estas arestas são projectadas para
ficarem quentes, a fim de evitar a condensação.
10
PT
Ligação eléctrica
Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um fusível com a capacidade apropriada.
Importante:
• A ligação deve estar em concordância com os regulamentos
nacionais.
• A ficha do cabo de alimentação deve estar facilmente acessível após a
instalação.
• A voltagem especificada deve ser igual à sua voltagem eléctrica.
• Não devem ser usados cabos de
extensão e fichas multiusos para a ligação.
B Um cabo de alimentação danificado
deve ser substituído por um
electricista qualificado.
B O produto não deve ser utilizado
antes de ser reparado! Há risco de choque eléctrico!
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem
ser perigosos para as crianças.
Guarde os materiais da embalagem
fora do alcance das crianças ou elimine-os, classificando-os de acordo
com as instruções sobre o lixo. Não os elimine juntamente com o lixo
doméstico normal.
A embalagem do seu frigorífico é
produzida com materiais recicláveis.
Eliminação do seu frigorífico velho
Elimine o seu frigorífico velho sem
causar qualquer perigo ao meio
ambiente.
Pode consultar o seu revendedor
autorizado ou o centro de recolha do
lixo do seu município a respeito da eliminação do seu frigorífico.
Antes de se desfazer do seu frigorífico, corte a ficha eléctrica e,
se houver trincos nas portas, deixe­os inutilizados, a fim de proteger as crianças contra qualquer perigo.
Colocação e instalação
A Se a porta de entrada do
compartimento onde o frigorífico será
instalado não for o suficientemente larga para que ele passe, chame o serviço de assistência autorizado para que possam remover as portas
do seu frigorífico e passá-lo de forma
inclinada através da porta.
1. Instale o seu frigorífico num local que
permita fácil acesso.
2. Mantenha o seu frigorífico longe das
fontes de calor, lugares húmidos e luz solar directa.
3. Deve existir uma circulação de ar
adequada à volta do seu frigorífico, para que obtenha um funcionamento eficiente. Se o frigorífico for colocado numa reentrância da parede, deve haver uma distância mínima de 5cm
do tecto e, pelo menos, 5 cm da
parede. Se o piso for coberto por
alcatifa, o seu produto deve ter uma elevação de 2,5 cm do chão.
4. Coloque o seu frigorífico num
pavimento uniforme para evitar solavancos.
11
PT
Ajuste dos pés
Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Pode equilibrar o seu frigorífico,
rodando os seus pés frontais conforme ilustrado na figura. O canto
onde está o pé é baixado quando roda
na direcção da seta preta e levantado quando roda na direcção oposta.
Peça ajuda a alguém para erguer ligeiramente o frigorífico, facilitará este
processo.
Aviso de porta aberta
Um aviso sonoro será dado quando a
porta do frigorífico ou do congelador do seu produto for deixada aberta durante um certo período de tempo.
O aviso sonoro silenciará ao premir
qualquer botão no indicador ou ao
fechar a porta.
Substituir a lâmpada de iluminação
Para substituir a lâmpada utilizada para a iluminação do seu frigorífico, por favor chame o seu Serviço de Assistência Autorizado.
A(s) lâmpada(s) usada(s) neste
aparelho não é ou não são
adequada(s) para a iluminação do espaço. A finalidade desta lâmpada é
auxiliar o utilizador a colocar produtos
alimentares no frigorífico/congelador,
de uma forma confortável e segura.
As lâmpadas usadas neste aparelho têm de suportar condições físicas
extremas, tais como temperaturas
abaixo de -20ºC.
12
PT
Inverter as portas
Proceda em ordem numérica.
4
2
1
6
45 °
5
10
11
9
3
7
8
12
16
15
19
20
18
13
14
13
17
PT
Inverter as portas
Proceda em ordem numérica.
4
2
1
6
45 °
5
10
11
9
3
7
8
12
16
15
19
21
20
18
21
13
14
14
17
PT
4 Preparação
• O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm
de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto
directamente à luz solar.
Certifique-se de que o interior do seu frigorífico esteja completamente
limpo.
• Se forem instalados dois frigoríficos
lado a lado, deverá existir uma
distância mínima de 2 cm entre eles.
• Quando utilizar o seu frigorífico pela primeira vez, por favor, observe as
seguintes instruções durante as seis horas iniciais.
• A porta não deverá ser aberta
frequentemente.
Deve começar a funcionar vazio, sem alimentos no interior.
Não retire a ficha da tomada do seu frigorífico. Se houver uma
falha de energia inesperada, por favor consulte os avisos na secção
“Soluções recomendadas para os problemas”.
• A embalagem original e os materiais de esponja deverão ser guardados
para transportes ou deslocações futuras.
• Este equipamento foi concebido
para funcionar nas temperaturas
especificadas na tabela abaixo e está equipado com o Advanced
Electronic Temperature Control
System [AETCS] (Sistema de controlo da temperatura electrónico avançado), que assegura que a definição recomendada [4 – quatro no botão] não descongelará os
alimentos congelados no congelador,
mesmo que a temperatura ambiente
desça para menos de -15 °C.
Ao ser instalado pela primeira
vez, o produto NÃO DEVERÁ ser
colocado em locais com baixa
temperatura porque o congelador
não baixará para a sua temperatura
padrão de funcionamento. Quando tiver alcançado um estado de funcionamento estável, pode ser
reposicionado. Assim, poderá
depois instalar o seu equipamento numa garagem ou compartimento sem aquecimento, sem ter que se preocupar se os alimentos congelados que estão no congelador se estão a deteriorar.
Contudo, nos ambientes de baixas
temperaturas mencionados acima,
os conteúdos do frigorífico podem
congelar, por isso, verifique e
consuma os alimentos do frigorífico
atempadamente. Quando a
temperatura ambiente voltar ao
normal, poderá alterar a definição
do botão conforme as suas
necessidades.
• Se a temperatura ambiente estiver abaixo dos 0°C, os alimentos no compartimento do frigorífico
congelarão. Por isso, recomendamos que não use o compartimento
do frigorífico em condições de temperatura ambiente muito baixa. Pode continuar a usar o
compartimento do congelador como de costume.
15
PT
Nalguns modelos, o painel de instrumentos desliga-se automaticamenhte 5 minutos depois
da porta ter sido fechada. Será reactivado quando a porta for aberta
ou quando for premida qualquer tecla.
Devido a mudanças de temperatura, em consequência da
abertura/fecho da porta do produto
durante o funcionamento, é normal que se produza condensação na porta/prateleiras e recipientes de vidro da estrutura.
16
PT
5 Utilizar o seu frigorífico
do frigorífico, gotas de água e uma
congelação até 7-8 mm enquanto o
seu frigorífico arrefece. Tal formação
é normal como resultado do sistema
de arrefecimento. A formação de
gelo é decongelada ao executar a descongelação automática a intervalos determinados, graças ao sistema de descongelação automática da parede posterior. Não é necessário ao utilizador raspar o gelo ou retirar as
Botão de ajuste do termóstato
A temperatura interior do seu frigorífico altera-se pelas seguintes razões:
• Temperaturas sazonais,
• Abertura frequente da porta e porta aberta durante longos períodos,
• Alimentos guardados no frigorífico sem que estejam arrefecidos até a temperatura ambiente,
• A localização do frigorífico no cómodo (por ex: exposição à luz solar).
• Deve ajustar a variação da
temperatura interior devido a esses
motivos, usando o termóstato. Os números em volta do botão do termóstato indicam os graus de
arrefecimento.
• Se a temperatura ambiente estiver mais alta do que 32ºC, rode o botão do termóstato até a posição máxima.
• Se a temperatura ambiente for inferior a 25ºC, rode o botão do termóstato para a posição mínima.
Descongelação
A) Compartimento do refrigerador
O compartimento do frigorífico
executa a descongelação totalmente automática. Podem ocorrer, no interior da parede posterior do compartimento
gotas de água.
A água resultante da descongelação
passa do sulco de recolha da água e corre para dentro do evaporador
através do tubo de drenagem e
evapora-se aqui por si mesma. Verifique regularmente para ver se o
tubo de descarga está entupido ou não e limpe-o com a vareta no orifício,
quando necessário. O compartimento de Deep freezer
(Congelação profunda) não realiza
a descongelação automática para evitar a deterioração dos alimentos congelados.
B) Compartimento do congelador
A descongelação é um processo
muito fácil e sem dificuldades, devido a um recipiente especial para recolha da água de descongelação.
Faça a descongelação duas vezes por ano ou quando se tiver formado uma camada de gelo com, aproximadamente, 7 mm. Para iniciar o procedimento de descongelação,
desligue o frigorífico retirando a ficha
da tomada de parede.
17
PT
Todos os alimentos devem envolvidos
em várias camadas de jornal e
guardados num local fresco (por
exemplo, um frigorífico ou despensa).
Para acelerar a descongelação, podem ser colocados cuidadosamente recipientes com água quente.
Não utilize objectos pontiagudos,
como facas ou garfos, para remover o gelo.
Para efectuar a descongelação,
nunca utilize secadores de cabelo,
aquecedores ou outros aparelhos eléctricos.
Com a ajuda de uma esponja, limpe a
água depositada na parte inferior do
compartimento do congelador. Após a
descongelação, seque completamente o interior.
Insira a ficha na tomada de parede e ligue o interruptor.
Para o seu produto
Se o seu termóstato estiver equipado com a posição “0”:
- O seu produto parará o
funcionamento ao rodar o botão do termóstato para a posição “0” (zero).
O seu produto não iniciará a menos
que rode novamente o botão do termóstato para a posição "1" ou uma
das outras posições.
Se o seu termóstato estiver equipado com a posição “min”:
- Desligue o seu produto para o parar.
Fazer gelo
Encha o reservatório para gelo com
água e coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará pronto em cerca de duas horas.
Poderá retirar facilmente o seu gelo, descongelando levemente o
reservatório para gelo.
18
PT
Calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes
* OPCIONAL
Utilização das calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes
A gaveta para frutos e legumes do seu frigorífico foi especialmente concebida
para guardar os seus legumes frescos sem que percam a sua humidade. Basicamente, o ar frio circula em volta da gaveta de frutos e legumes e a quantidade de ar que passa através da gaveta de frutos e legumes é controlada pelas calhas deslizantes no lado da frente da tampa da gaveta de frutos e legumes.
Pode ajustar as calhas deslizantes
de controlo da humidade para uma posição mais apropriada de acordo com a humidade e condição de arrefecimento dos seus alimentos na gaveta de frutos e legumes.
Se pretender que os seus alimentos
na gaveta de frutos e legumes
arrefeçam mais, abra os orifícios das
calhas de controlo da humidade, e se quiser que eles arrefeçam menos e mantenham a sua humidade durante
mais tempo, feche os orifícios.
19
PT
Ventoinha de arrefecimento turbo
"A ventoinha de arrefecimento turbo está concebida para garantir a distribuição homogénea e a
circulação de ar frio no interior
do seu frigorífico. O tempo de
funcionamento da ventoinha de
arrefecimento turbo poderá variar,
conforme as propriedades do seu
produto. Enquanto a ventoinha turbo
funciona apenas com o compressor em alguns produtos, o sistema de controlo determina o seu tempo de funcionamento em alguns produtos, de acordo com a necessidade de arrefecimento. Esta situação é
explicada num aviso à parte e no rótulo de informações fixado no frigorífico, em produtos equipados com ventoinhas turbo que funcionam sob condições diferentes da do compressor."
20
PT
6 Manutenção e limpeza
A Nunca use gasolina, benzeno ou
substâncias semelhantes para a
limpeza.
B Recomendamos que desligue a ficha
do equipamento da tomada antes da limpeza.
B Nunca utilize na limpeza objectos
abrasivos ou pontiagudos, sabões, produtos de limpeza
doméstica, detergentes ou ceras
abrilhantadoras.
B Para produtos não No Frost, gotas
de água e uma congelação com a largura de um dedo podem ocorrer na parede posterior do
compartimento do frigorífico. Não limpe; nunca aplique óleo ou agentes
similares.
B Utilize apenas panos macios de
microfibra ligeiramente humedecidos para limpar a superfície do produto. Esponjas e outros tipos de panos de limpeza poderão riscar a superfície.
C Utilize água morna para limpar o
exterior do seu frigorífico e seque-o
com um pano.
C Utilize um pano humedecido numa
solução composta por uma colher
de chá de bicarbonato de soda
dissolvido em cerca de meio litro de água para limpar o interior e depois seque-o.
B Certifique-se de que não entra água
no compartimento da lâmpada e nos
outros itens eléctricos.
B Se o seu frigorífico não for utilizado
durante um longo período de tempo, remova o cabo de alimentação, retire
todos os alimentos, limpe-o e deixe a
porta entreaberta.
C Verifique regularmente as borrachas
vedantes da porta, para se assegurar que elas estão limpas e sem restos de alimentos.
A Para remover os suportes da
porta, retire todo o seu conteúdo
e, em seguida, basta empurrar
cuidadosamente o seu suporte para
cima a partir da base.
A Nunca utilize agentes de limpeza
ou água que contenha cloro para
limpar as superfícies externas e as
partes cromadas do produto. O cloro provoca a corrosão de tais
superfícies metálicas.
ANão usar ferramentas aguçadas e
abrasivas ou sabão, agentes de
limpeza doméstica, detergentes,
gasolina, benzina, cera, etc., podem danificar os carimbos nas partes
plásticas, que podem desaparecer ou ficarem deformadas. Usar água quente e um pano macio para limpar e secar com um pano seco.
Protecção das superfícies plásticas
C Não coloque óleos líquidos ou
comidas cozinhadas no óleo no seu frigorífico em recipientes abertos,
uma vez que podem danificar as
superfícies plásticas do seu frigorífico.
No caso de derrame ou salpico de
óleo nas superfícies plásticas, limpe e
enxagúe a parte correspondente da
superfície com água morna.
21
PT
7 Soluções recomendadas para os problemas
Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
O frigorífico não funciona
• O frigorífico tem a ficha eléctrica ligada correctamente à tomada? Introduza a ficha
na tomada de parede.
• O fusível da tomada na qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal não está queimado? Verifique o fusível.
Condensação na parede lateral do compartimento do refrigerador (MULTIZONE, COOL CONTROL e FLEXI ZONE).
• Condições ambientais muito frias. Abertura e fecho frequentes da porta. Condições ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que contém líquidos em recipientes abertos. A porta foi deixada entreaberta. Comute o termóstato
para um grau mais frio.
• Diminua o número de vezes de abertura da
porta ou utilize menos frequentemente.
• Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material
apropriado.
• Limpe a condensação usando um pano
seco e verifique, se persistir.
O compressor não está a funcionar.
• A protecção térmica do compressor
deixará de funcionar durante falhas eléctricas repentinas ou na extracção/colocação da
ficha eléctrica, já que a pressão refrigerante no sistema de arrefecimento do frigorífico ainda não se encontra estabilizada. O seu frigorífico
voltará a funcionar aproximadamente 6 minutos depois. Por favor, chame a assistência
se o frigorífico não começar a operar no fim deste período.
O refrigerador está no ciclo de
descongelação. Isto é normal num
frigorífico de descongelação totalmente
automático. O ciclo de descongelação ocorre periodicamente.
• O seu frigorífico não está ligado à
tomada. Certifique-se de que a ficha está
correctamente ligada à tomada.
• A regulação da temperatura está feita
correctamente?
• A corrente deve ser desligada.
O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo.
22
PT
O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente
normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo.
• A temperatura ambiente pode estar muito
elevada. Esta situação é perfeitamente normal.
• O frigorífico foi ligado à tomada há pouco
tempo ou carregado com alimentos. O
arrefecimento total do frigorífico pode demorar
mais do que duas horas.
Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes
no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um funcionamento mais vigoroso do frigorífico
até que alcance a temperatura segura de armazenamento.
• As portas podem estar a ser abertas
frequentemente ou foram deixadas
entreabertas por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com que o mesmo tenha que funcionar por períodos mais longos. Abra as portas com menos
frequência.
• A porta do compartimento do refrigerador
ou do congelador pode ter sido deixada
entreaberta. Verifique se as portas estão
completamente fechadas.
• O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a temperatura seja atingida.
O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou não ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/ roto faz com que o frigorífico funcione por um período de tempo maior para que mantenha
a temperatura actual.
A temperatura do congelador está muito baixa, enquanto que a temperatura do refrigerador é suficiente.
• A temperatura do congelador está ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste
a temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique.
23
A temperatura do refrigerador está muito baixa, enquanto que a temperatura do congelador é suficiente.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um
grau mais quente e verifique.
Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão congelados.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um
grau mais quente e verifique.
A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste
do refrigerador tem efeito na temperatura
do congelador. Altere a temperatura do
refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador
atinja um nível suficiente.
• As portas podem estar a ser abertas
frequentemente ou foram deixadas
entreabertas por longo tempo; abra-as
menos frequentemente.
• A porta poderá ter sido deixada entreaberta;
feche-a completamente.
Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no
frigorífico. Aguarde até que o refrigerador ou o congelador atinja a temperatura desejada.
• O frigorífico pode ter sido ligado à tomada
há pouco tempo. O total arrefecimento do
frigorífico leva tempo.
O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar.
O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema.
Vibrações ou ruído.
PT
O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando
deslocado lentamente. Certifique-se de que o piso é suficientemente forte para suportar o
frigorífico, e nivelado.
• O ruído pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigorífico. Os itens sobre o topo do frigorífico devem ser removidos.
Há ruídos que surgem do frigorífico como líquidos a verter ou gotejar.
• Os fluxos de gás e líquidos acontecem conforme os princípios de funcionamento do seu frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.
Há um ruído parecido com o vento a soprar.
• As ventoinhas são utilizadas para arrefecer o frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.
Condensação nas paredes internas do frigorífico.
O tempo quente e húmido aumenta a formação de gelo e de condensação. Esta
situação é normal e não é um problema.
• As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certifique-se que as mesmas
estão completamente fechadas.
• As portas podem estar a ser abertas
frequentemente ou foram deixadas
entreabertas por longo tempo; abra-as
menos frequentemente.
Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas.
Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempo húmido. Quando
a humidade for menor, a condensação irá desaparecer.
Maus odores dentro do frigorífico.
• O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja, água
morna ou água com gás.
• Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize
um recipiente diferente ou um material de
embalagem de marca diferente.
A porta não está fechada.
Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma as
embalagens que estão a obstruir a porta.
• O frigorífico não está completamente na vertical no pavimento e balanceia quando ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de
elevação.
• O piso não é sólido ou não está nivelado.
Certifique-se de que o piso está nivelado e
capaz de suportar o frigorífico.
As gavetas para frutos e legumes estão bloqueadas.
Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os alimentos
na gaveta.
Se A Superfícıe Do Produto Estıver Quente.
Podem notar-se temperaturas elevadas entre as duas portas, nos painéis laterais e na grelha traseira quando o produto está a funcionar. Esta situação é normal e não exige serviço de manutenção!
24
PT
www.beko.com.tr
www.beko.com
58 2089 0000/AC EN-FR-PT 1/2
RDSE450K20W
DE
ES
EL
Kühlschrank
Bedienungsanleitung
EWWERQWEW
DE
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten
hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird.
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Diese Anleitung...
• hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.
• Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen.
• Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
• Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert wurden.
• Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte
eingesetzt werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps. A Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden. B Warnung vor elektrischem Strom.
INHALT
1 Ihr Kühlschrank 3
2 Wichtige Sicherheitshinweise 4
Bestimmungsgemäßer Einsatz...... 4
Allgemeine Hinweise zu Ihrer
Sicherheit ..................................... 4
Bei Geräten mit Wasserspender: .. 8
Kinder – Sicherheit ....................... 9
Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur
Entsorgung von Altgeräten: ......... 9
Hinweise zur Verpackung ............. 9
HC-Warnung ................................ 9
Tipps zum Energiesparen ........... 10
3 Installation 11
Wenn Sie den Kühlschrank versetzen
möchten: .................................... 11
Vor dem Einschalten ................... 11
Elektrischer Anschluss ................ 11
Verpackungsmaterialien entsorgen 12
Altgeräte entsorgen .................... 12
Aufstellung und Installation ......... 12
Beleuchtung auswechseln ......... 13
Füße einstellen ............................ 13
Tür-offen-Warnung ...................... 13
5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank 16
Thermostateinstelltaste ............... 16
Abtauen ...................................... 16
Gemüsefach-Feuchtigkeitsschieber 17
Gerät stoppen ........................... 18
Eis herstellen .............................. 18
Turbo-Kühlungslüfter .................. 19
Schwenkbares Gemüsefach (bei
einigen Modellen) ...........................19
Türanschlag umkehren ................ 20
Türanschlag umkehren ................ 21
6 Wartung und Reinigung 22
Schutz der Kunststoffflächen ..... 22
7 Empfehlungen zur Problemlösung 23
4 Vorbereitung 14
DE
2
1 Ihr Kühlschrank
1
15
*2
*3 4 5
*6
*12
6
16
6
7 8 9
*10
11
1. Tiefkühlregal
2. Eisbereiter
3. Lüfter
4. Innenbeleuchtung)
5. Thermostatknopf
6. Verstellbare Glasablagen
7. Gemüsefach-Feuchtigkeitsschieber
10. Untere Belüftungsöffnungabdeckung
11. Einstellbare Füße
12. Eierhalter
13. Kühlbereich-Türablagen
14. Key
15. Tiefkühlbereich
16. Kühlbereich
13
*12
*
*14
8. Gemüsefachabdeckung
9. Gemüsefächer
* FAKULTATIV
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können
etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
DE
3
2 Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden
Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche.
Originalersatzteile stehen für einen Zeitraum von 10 Jahre beginnend mit dem Kaufdatum zur Verfügung.
Bestimmungsgemäßer Einsatz
ACHTUNG:
Stellen Sie sicher, dass wenn das
Gerät in seinem
A
Gehäuse oder platziert ist, die Entlüftungsöffnungen nicht blockiert werden
.
ACHTUNG:
Um den Auftauvorgang zu beschleunigen,
keine anderen
A
mechanischen Geräte oder Geräte verwenden, die nicht vom Hersteller
empfohlen sind.
ACHTUNG:
Dem Kühlmittelkreislauf keine Schäden
A
zufügen.
ACHTUNG:
In den ebensmittelaufbe­wahrungsfächern keine elektrischen
A
Geräte verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen sind.
WARNUNG:
Lagern Sie keinerlei explosiven Substanzen (dazu zählen auch
A
Sprühdosen mit brennbarem Treibmittel) im Gerät.
Dieses Gerät ist für die private Nutzung oder für den Gebrauch bei folgenden ähnlichen Anwendungen konzipiert wurden
- In Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
- In Bauernhöfen, Hotels, Motels und anderen Unterkünften, für den Gebrauch der Kunden;
- Umgebungen mit Übernachtung und Frühstück;
- Bei Catering und ähnlichen Non-Retail-Anwendungen.
Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit
• Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, wenden Sie sich am besten an den autorisierten Kundendienst. Hier erhalten Sie
DE
4
notwendige Informationen und erfahren, welche Stellen für die Entsorgung zuständig sind.
• Bei Problemen und Fragen zum Gerät wenden Sie sich grundsätzlich an den autorisierten Kundendienst. Ziehen Sie keine Dritten zu Rate, versuchen Sie nichts in Eigenregie, ohne den autorisierten Kundendienst davon in Kenntnis zu setzen.
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln unmittelbar nach der Entnahme aus dem Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. (Dies kann zu Erfrierungen führen.)
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Bewahren Sie Getränke in Flaschen sowie Dosen niemals im Tiefkühlbereich auf. Diese platzen.
• Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit der Hand; sie können festfrieren.
• Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz.
• Verwenden Sie niemals Dampf- oder Sprühreiniger zum Reinigen und Abtauen Ihres Kühlschranks. Die Dämpfe oder Nebel können in
Kontakt mit stromführenden Teilen geraten und Kurzschlüsse oder Stromschläge auslösen.
• Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres Kühlschranks (z. B. Tür) als Befestigungen oder Kletterhilfen.
• Nutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlschranks.
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf keinesfalls mit Bohr- oder Schneidwerkzeugen zu beschädigen. Das Kühlmittel kann herausspritzen, wenn die Gaskanäle des Verdunsters, Rohr- und Schlauchleitungen oder Oberflächenversiegelungen beschädigt werden. Dies kann zu Hautreizungen und Augenverletzungen führen.
• Decken Sie keinerlei Belüftungsöffnungen des Kühlschranks ab.
• Elektrische Geräte dürfen nur von autorisierten Fachkräften repariert werden. Reparaturen durch weniger kompetente Personen können erhebliche Gefährdungen des Anwenders verursachen.
• Sollten Fehler oder Probleme während der Wartung oder Reparaturarbeiten auftreten, so trennen Sie den Kühlschrank von der Stromversorgung, indem Sie die entsprechende Sicherung abschalten oder den Netzstecker ziehen.
DE
5
• Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen Sie direkt am Stecker.
• Achten Sie darauf, hochprozentige Getränke stehend und mit fest verschlossenem Deckel zu lagern.
• Bewahren Sie niemals Sprühdosen mit brennbaren und explosiven Substanzen im Kühlschrank auf.
• Nutzen Sie keine mechanischen oder anderen Hilfsmittel, um das Gerät abzutauen – es sei denn, solche Hilfsmittel werden ausdrücklich vom Hersteller empfohlen.
• Dieses Produkt darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bedient werden, sofern sie nicht durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in der Bedienung des Produktes angeleitet werden.
• Nehmen Sie einen beschädigten Kühlschrank nicht in Betrieb. Wenden Sie sich bei jeglichen Zweifeln an einen Kundendienstmitarbeiter.
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann
gewährleistet, wenn das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht.
• Setzen Sie das Gerät keinem Regen, Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind aus; dies kann die elektrische Sicherheit gefährden.
• Wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den autorisierten Kundendienst, falls das Netzkabel beschädigt ist.
• Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein. Andernfalls kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen.
• Dieser Kühlschrank dient nur der Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für andere Zwecke sollte er nicht verwendet werden.
• Das Etikett mit den technischen Daten befindet sich an der linken Innenwand des Kühlschranks.
• Schließen Sie Ihren Kühlschrank niemals an energiesparende Systeme an; dies kann den Kühlschrank beschädigen.
• Falls sich ein blaues Licht am Kühlschrank befindet, blicken
DE
6
Sie nicht längere Zeit mit bloßem Augen oder optischen Werkzeugen hinein.
• Bei manuell gesteuerten Kühlschränken warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank nach einem Stromausfall wieder einschalten.
• Falls Sie das Gerät an einen anderen Besitzer weitergeben, vergessen Sie nicht, die Bedienungsanleitung ebenfalls auszuhändigen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel beim Transport des Kühlschranks nicht beschädigt wird. Übermäßiges Biegen des Kabels birgt Brandgefahr. Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel.
• Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen.
• Schließen Sie den Kühlschrank nicht an lose Steckdosen an.
• Sprühen Sie aus
Sicherheitsgründen niemals Wasser auf die Innen- und Außenflächen des Gerätes.
• Sprühen Sie keine Substanzen mit brennbaren Gasen, wie z. B. Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen Brand- und Explosionsgefahr.
• Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände auf den Kühlschrank; dies birgt Brand­und Stromschlaggefahr.
• Überladen Sie das Gerät nicht mit Lebensmitteln. Wenn das Gerät überladen ist, können beim Öffnen der Kühlschranktür Lebensmittel herausfallen und Verletzungen verursachen.
• Stellen Sie keinesfalls Gegenstände auf den Kühlschrank; sie könnten beim Öffnen oder Schließen der Kühlschranktür herunterfallen.
• Materialien wie beispielsweise Impfstoffe, wärmeempfindliche Arznei, wissenschaftliche Proben usw. sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, da sie bei exakt festgelegten Temperaturen gelagert werden müssen.
• Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht benutzt wird.
DE
7
Ein mögliches Problem im Netzkabel kann einen Brand auslösen.
• Wenn die höhenverstellbaren Füße nicht sicher auf dem Boden stehen, kann sich der Kühlschrank bewegen. Die angemessene Sicherung der höhenverstellbaren Füße am Boden kann eine Bewegung des Kühlschranks verhindern.
• Halten Sie den Kühlschrank beim Tragen nicht am Türgriff. Andernfalls könnte er abbrechen.
• Wenn Sie Ihr Produkt neben einem anderen Kühl- oder Gefrierschrank aufstellen möchten, sollte der Abstand zwischen beiden Geräten mindestens 8 cm betragen. Andernfalls können die benachbarten Seitenwände feucht werden.
• Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn die sich auf der Oberseite bzw. auf der Rückseite befindlichen Bereiche mit den elektronischen Leitern im Inneren geöffnet sind (Abdeckung der elektronischen Leiterplatten) (1).
1
1
Bei Geräten mit Wasserspender:
• Der Druck für die Kaltwasserzufuhr sollte maximal 90 psi (620 kPa) betragen. Wenn der Wasserdruck in Ihrem Haushalt 80 psi (550 kPa) übersteigt, verwenden Sie bitte ein Druckbegrenzungsventil in Ihrem Leitungssystems. Sollten Sie nicht wissen, wie der Wasserdruck gemessen wird, ziehen Sie bitte einen Fachinstallateur hinzu.
• Sollte für Ihr Leitungssystem das Risiko eines Wasserschlags (Druckstoß) bestehen, verwenden Sie stets eine geeignete Druckstoßsicherung. Wenden Sie sich bitte an einen Fachinstallateur,
DE
8
falls Sie sich über die Wasserschlaggefährdung in Ihrem Leitungssystem nicht sicher sein sollten.
• Nutzen Sie niemals die Warmwasserzufuhr für den Einbau. Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der Leitungen gegen mögliches Einfrieren. Die für den Betrieb zulässige Wassertemperatur liegt im Bereich von mindestens 0,6°C (33°F) bis hin zu maximal 38°C (100°F ).
• Nur Trinkwasser verwenden.
Kinder – Sicherheit
• Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
Erfüllung von WEEE­Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE­Direktive (2012/19/EU).
Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol
für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll; geben Sie es
stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des Gerätes wurden gemäß nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll oder anderen Abfällen. Bringen Sie Verpackungsmaterialien zu geeigneten Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung berät Sie gern.
Nicht vergessen!
Recycelte Materialien leisten einen wichtigen Beitrag zu einer schönen und gesunden Umwelt.
Wenn Sie zur Wiederverwertung von Verpackungsmaterialien beitragen möchten, informieren Sie sich bei Ihren Umweltschutzbehörden oder der Stadtverwaltung, wo entsprechende Sammelstellen zu finden sind.
HC-Warnung
Falls das Kühlsystem Ihres Produktes R600a enthält:
Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und Transport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüftung des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt wurde.
Ignorieren Sie diese Warnung, falls das Kühlsystem Ihres Produktes R134a enthält.
DE
9
Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem Typenschild an der linken Innenwand des Kühlschranks angegeben.
Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch Verbrennen.
Tipps zum Energiesparen
• Halten Sie die Kühlschranktüren nur
möglichst kurz geöffnet.
• Geben Sie keine warmen Speisen
oder Getränke in den Kühlschrank.
• Überladen Sie den Kühlschrank nicht;
die Luft muss frei zirkulieren können.
• Stellen Sie den Kühlschrank nicht
im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen oder Heizkörpern auf. Halten Sie den Kühlschrank mindestens 30 cm von Wärmequellen und mindestens 5 cm von elektrischen Öfen entfernt.
• Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel
in verschlossenen Behältern aufzubewahren.
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie
können noch mehr Lebensmittel einlagern, wenn Sie die Ablage oder Schublade aus dem Tiefkühlbereich herausnehmen. Der für Ihren Kühlschrank angegebene Energieverbrauch wurde nach dem Entfernen der Ablage oder Schublade und bei maximaler Beladung bestimmt. Ansonsten ist es Ihnen freigestellt, die Ablage oder Schublade zu verwenden.
• Das Auftauen von gefrorenen
Lebensmitteln im Kühlbereich ist energiesparend und bewahrt die Qualität der Lebensmittel.
10
DE
3 Installation
B Der Hersteller haftet nicht, falls die
Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden.
Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten:
1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker.
Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen.
2. Sichern Sie die beweglic
3. hen Teile im Inneren (z. B. Ablagen,
Zubehör, Gemüsefach etc.) vor dem Verpacken mit Klebeband, schützen Sie solche Teile vor Stößen. Umwickeln Sie die Verpackung mit kräftigem Klebeband oder stabilen Schnüren, beachten Sie die Transporthinweise auf der Verpackung.
4. Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum zukünftigen Transport des Gerätes aufbewahrt werden.
Vor dem Einschalten
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Ihren Kühlschrank benutzen:
1. Bringen Sie die beiden Kunststoffkeile
wie nachstehend abgebildet an. Die Kunststoffkeile sorgen für den nötigen Abstand zwischen Kühlschrank und Wand, damit die Luft frei zirkulieren kann. (Die Abbildung dient lediglich zur Orientierung und kann daher etwas von Ihrem Gerät abweichen.)
2. Bitte bringen Sie die beiden
Kunststoffkeile wie in der Abbildung gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen für den richtigen Abstand zwischen Kühlschrank und Wand – und damit für die richtige Luftzirkulation. (Die Abbildung dient lediglich zur
Orientierung und muss nicht exakt mit Ihrem Gerät übereinstimmen.
3. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks wie im Abschnitt „Wartung und Reinigung” beschrieben.
4. Schließen Sie den Netzstecker des Kühlschranks an eine Steckdose an. Beim Öffnen der Tür leuchtet die Innenbeleuchtung auf.
5. Beim Anspringen des Kompressors sind Geräusche zu hören. Die Flüssigkeiten und Gase im Kühlsystem können auch leichte Geräusche erzeugen, wenn der Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig normal.
6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes können sich warm anfühlen. Dies ist normal. Diese Bereiche wärmen sich etwas auf, damit sich kein Kondenswasser bildet.
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert werden.
Wichtig:
11
DE
• Der Anschluss muss gemäß lokaler Vorschriften erfolgen.
• Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben.
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht.
• Die auf dem Typenschild an der linken Innenwand des Gerätes angegebene Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
• Zum Anschluss dürfen keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwendet werden.
B Ein beschädigtes Netzkabel muss
unverzüglich durch einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden.
B Das Gerät darf vor Abschluss
der Reparaturen nicht mehr betrieben werden! Es besteht Stromschlaggefahr!
Verpackungsmaterialien entsorgen
Das Verpackungsmaterial kann eine Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern oder entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß gültigen Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial über geeignete Sammelstellen (Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne), nicht über den regulären Hausmüll.
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
12
Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf umweltfreundliche Weise.
• Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an eine Sammelstelle oder an Ihre Stadtverwaltung.
Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und machen die Türverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden.
Aufstellung und Installation
A Falls die Tür des Raumes, in
dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit genug ist, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, lassen die Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Tür.
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf.
2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen oder dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
3. Damit das Gerät richtig arbeiten kann, müssen Sie ausreichend Platz um das Gerät herum freilassen, damit eine ordentliche Belüftung gewährleistet ist. Wenn Sie den Kühlschrank in einer Nische aufstellen, müssen Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zur Decke und 5 cm zu den Wänden einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht auf Materialien wie Teppichen oder Teppichböden auf.
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem ebenen Untergrund auf, damit er nicht wackelt.
DE
Beleuchtung auswechseln
Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen.
Die in diesem Gerät verwendeten Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen, wie z. B. Temperaturen von -20 °C, standhalten.
Füße einstellen
Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:
Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese Arbeit fällt erheblich leichter, wenn ein Helfer das Gerät etwas anhebt.
Tür-offen-Warnung
* Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar.
Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Kühlschrank / Gefrierschranks oder des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal verstummt, sobald Sie eine beliebige Taste drücken oder die Tür wieder schließen.
13
DE
4 Vorbereitung
• Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
• Sorgen Sie dafür, dass das Innere Ihres Kühlschranks gründlich gereinigt wird.
• Falls zwei Kühlschränke nebeneinander aufgestellt werden sollen, achten Sie darauf, dass mindestens 2 cm Abstand zwischen den Geräten verbleibt.
• Wenn Sie den Kühlschrank zum ersten Mal in Betrieb nehmen, halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen für die ersten sechs Betriebsstunden.
• Die Kühlschranktür sollte nicht zu häufig geöffnet werden.
• Der Kühlschrank muss zunächst vollständig leer arbeiten.
• Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Falls der Strom ausfallen sollte, beachten Sie die Warnhinweise im Abschnitt „Empfehlungen zur Problemlösung“.
• FüreinenenergieeffizientenBetrieb
und die qualitätsgerechte Lagerung des Gefriergut sind stets die mit dem Gefrierschrank gelieferten Körbe/ Schübe zu verwenden.
• EindirekterKontaktdesGefrierguts
mit dem Temperatursensor im Gefrierschrank kann zu einem erhöhten Energieverbrauch des Geräts führen. Daher muss solch ein Kontakt mit einem oder mehreren Sensoren vermieden werden.
14
• Das Gerät wurde zum Betrieb bei Umgebungstemperaturen bis 43 °C ausgelegt. Auch falls die Umgebungstemperatur unter
-15 °C abfallen sollte, tauen Lebensmittel im Gefrierfach dank des verbesserten elektronischen Temperaturregelungssystems nicht auf. Bei der ersten Installation sollte das Gerät NICHT bei geringen Umgebungstemperaturen aufgestellt werden. Dies liegt daran, dass der Tiefkühlbereich die Standardbetriebstemperatur nicht erreichen kann. Sobald das Gerät im Normalbetrieb arbeitet, können Sie es auch an einer anderen Stelle aufstellen. Somit können Sie Ihr Gerät später in der Garage oder einem unbeheizten Raum aufstellen, ohne sich Sorgen machen zu müssen, dass Ihre eingefrorenen Lebensmittel verderben könnten. Es ist jedoch durchaus wahrscheinlich, dass die oben erwähnten niedrigen Temperaturen dazu führen, dass die Lebensmittel im Kühlbereich gefrieren; daher verbrauchen Sie die Lebensmittel im Kühlbereich bitte auf eine bedarfsgerechte, kontrollierte Weise. Sobald sich die Umgebungstemperatur wieder normalisiert, können Sie die Einstellung wie erforderlich anpassen.
• Bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C gefrieren die Lebensmittel im Kühlbereich. Daher empfehlen wir, den Kühlbereich an Orten mit derart niedrigen Temperaturen nicht zu nutzen. Den Tiefkühlbereich können Sie jedoch ganz normal weiter nutzen.
DE
• Bei einigen Modellen schaltet sich das Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Schließen der Tür automatisch ab. Es schaltet sich wieder an, wenn die Tür geöffnet wurde oder indem man auf einen beliebigen Schalter drückt.
• Temperaturschwankungen aufgrund des Öffnens/Schließens der Kühlschranktür können zur Kondensation an den Böden in der Tür und im Kühlschrankinnern sowie an den Glasbehältern führen.
15
DE
5
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank
Abtauen
A) Kühlbereich
Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems. Dank des automatischen Abtausystems an der Rückwand wird das Eis in bestimmten Abständen
Thermostateinstelltaste
Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab:
• Umgebungstemperatur
• HäufigkeitderTüröffnungen,
Offenstehen der Tür über längere Zeit
• EinlagernvonLebensmitteln,ohne
diese zuvor auf Raumtemperatur abkühlen zu lassen
• PlatzierungdesKühlschranks
innerhalb des Raumes (z. B. im direkten Sonnenlicht).
• ZumAnpassenderInnentemperatur
an solche Einflüsse benutzen Sie das Thermostat. Die Zahlen rund um die Thermostateinstelltaste zeigen die Kühlungsleistung an.
• FallsdieUmgebungstemperatur
mehr als 32 °C beträgt, wählen Sie die höchstmögliche Thermostateinstellung.
• SoferndieUmgebungstemperatur
weniger als 25 °C beträgt, wählen Sie die geringste Thermostateinstellung.
automatisch abgetaut. Weder Eis noch Wassertropfen müssen manuell entfernt werden.
Beim Abtauen läuft das Tauwasser in die Ablaufrinne und fließt anschließend zum Verdampfer - hier verdunstet das Wasser automatisch.
Überzeugen Sie sich regelmäßig davon, dass der Ablauf nicht verstopft ist; beseitigen Sie eventuelle Verstopfungen mit dem Stäbchen.
Der Tiefkühlbereich wird nicht automatisch abgetaut, da es ansonsten schnell zum Verderben gefrorener Lebensmittel kommen könnte.
B) Tiefkühlbereich
Dank einer speziellen Tauwassersammelschale ist das Abtauen einfach und nicht mit Verunreinigungen verbunden.
Tauen Sie zweimal jährlich ab, oder wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm angewachsen ist. Um den Abtauprozess zu starten, schalten Sie das Gerät am Steckdosenschalter aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose.
16
DE
Sämtliche Lebensmittel sollten in mehrere Lagen Papier eingewickelt und an einem kalten Ort (z. B. Kühlschrank oder Speisekammer) gelagert werden.
Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, können Sie Schüsseln mit warmem Wasser in das Gerät stellen.
Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder Gabeln) zum Entfernen der Eisschicht.
Verwenden Sie niemals Haartrockner, elektrische Heizgeräte oder ähnliches zum Beschleunigen des Abtauvorgangs.
Wischen Sie das Tauwasser, welches sich am Boden des Tiefkühlbereichs ansammelt, mit einem Schwamm auf. Trocknen Sie nach Beendigung des Abtauens die Innenseiten gut ab.
Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose, schalten Sie die Stromzufuhr wieder ein.
Gemüsefach­Feuchtigkeitsschieber
So benutzen Sie die Gemüsefach­Feuchtigkeitsschieber
Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes bleibt Gemüse länger frisch und behält seine natürliche Feuchtigkeit. Dabei wird kühle Luft durch das Gemüsefach geleitet. Die Luftmenge können Sie durch Schieber an der Vorderseite der Gemüsefachabdeckung regeln.
Je nach Inhalt des Gemüsefachs, Temperatur und Feuchtigkeitsgehalt wählen Sie unterschiedliche Schiebereinstellungen.
Wenn Sie möchten, dass die Lebensmittel im Gemüsefach stärker gekühlt werden, öffnen Sie die Feuchtigkeitsschieber weiter. Falls Sie eine geringere Kühlung wünschen, die Lebensmittel aber ihre Feuchtigkeit möglichst lange behalten sollen, schließen Sie die Öffnungen.
17
DE
Gerät stoppen
Bei Thermostaten mit 0-Position:
- Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den
Thermostatknopf in die 0-Position drehen. Das Gerät läuft erst dann wieder an, wenn Sie den Thermostatknopf wieder auf 1 oder eine höhere Position einstellen. Bei Thermostaten mit „min“-Position:
- Bitte ziehen Sie zum Abschalten den
Netzstecker.
Eis herstellen
* optional
Füllen Sie die Eisschale mit Wasser, setzen Sieisie in ihre Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig.
Das Eis lässt sich leicht entnehmen, indem Sie die Eisschale aus dem Gerät nehmen und etwas verdrehen.
18
DE
Turbo-Kühlungslüfter
Der Turbo-Kühlungslüfter sorgt für gleichmäßige Kälteverteilung und gute Zirkulation der kühlen Luft im Inneren des Kühlgerätes. Je nach Modell und Bedarf arbeitet der Lüfter auf unterschiedliche Weise. Während der Turbo-Kühlungslüfter bei manchen Modellen nur in Kombination mit dem Kompressor arbeitet, wird der Lüfter bei anderen Modellen je nach Bedarf zugeschaltet. Entsprechende Hinweise finden Sie bei Geräten, deren Lüfter unabhängig vom Kompressor arbeitet, auf einem separaten Warn- und Informationsaufkleber am Kühlgerät.
Schwenkbares Gemüsefach
(bei einigen Modellen)
Das Gemüsefach in ihrem Kühlschrank, das herausgeschwenkt wird, wurde so konstruiert, dass die Benutzung einfacher ist und mehr Gemüse und Früchte (größeres Volumen) gelagert werden können.
Wenn sie den Handgriff nehmen und ihn an der linken unteren Seite des Gemüsefachs ziehen, dreht es sich von links nach rechts und lässt sich leicht öffnen. Der Seperator im Gemüsefach (nicht in jedem Modell enthalten) erlaubt die Sortierung von Gemüse und Früchten und verhindert Schäden.
Vergewissern Sie sich, dass die Tür mindestens 120 Grad geöffnet ist, so dass das Gemüsefach funktioniert.
19
DE
Türanschlag umkehren
Gehen Sie der Reihe nach vor.
4
2
1
6
45 °
5
10
11
9
3
7
8
12
16
15
19
21
20
18
21
13
14
20
17
DE
Türanschlag umkehren
Gehen Sie der Reihe nach vor.
4
2
1
6
45 °
5
10
11
9
3
7
8
12
16
15
19
20
18
13
14
21
17
DE
6 Wartung und Reinigung
A Verwenden Sie zu
Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.
B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den
Netzstecker zu ziehen.
C Verwenden Sie zur Reinigung
niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren.
C Bei nicht eisfreien Geräten bilden sich
Wassertropfen an der Rückwand des Kühlfaches, die zu einer fingerdicken Eisschicht gefrieren können. Nicht beseitigen, nicht reinigen, niemals Öl oder andere Mittel auftragen.
C Reinigen Sie die Außenflächen
des Gerätes nur mit einem leicht angefeuchteten Mikrofasertuch. Schwämme und andere Reinigungshilfen können die Oberfläche verkratzen.
C Reinigen Sie das Gehäuse des
Gerätes mit lauwarmem Wasser, wischen Sie die Flächen danach trocken.
B Zur Reinigung des Innenraums
verwenden Sie ein feuchtes Tuch, das Sie in eine Lösung aus 1 Teelöffel Natron und einem halben Liter Wasser getaucht und ausgewrungen haben. Nach dem Reinigen wischen Sie den Innenraum trocken.
B Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in das Lampengehäuse oder andere elektrische Komponenten eindringt.
B Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit
nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker, nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen das Gerät und lassen die Türe geöffnet.
C Kontrollieren Sie die Türdichtungen
regelmäßig, um sicherzustellen, dass diese sauber und frei von Speiseresten sind.
C Zum Entfernen einer Türablage
räumen Sie sämtliche Gegenständen aus der Ablage und schieben diese dann nach oben heraus.
C Verwenden Sie zur Reinigung
der Außenflächen und Chrom­beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, die/das Chlor enthält. Chlor lässt Metalloberflächen korrodieren.
CVerwenden Sie keine spitzen oder
scheuernde Gegenstände, Seifen, Reinigungsmittel bzw. Chemikalien, sowie auch kein Benzin, keine Benzole bzw. Wachse usw. Andernfalls werden die Einprägungen auf den Plasteteilen möglicherweise beschädigt oder deformiert. Verwenden Sie warmes Wasser und einen weichen Lappen zum anschließenden Trockenreiben.
Schutz der Kunststoffflächen
C Geben Sie keine Öle oder stark
fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Plastikoberflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechend Stellen umgehend mit warmem Wasser.
22
DE
7 Empfehlungen zur Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht.
•Ist der Kühlschrank / Gefrierschrank richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
•Ist die entsprechende Haussicherung herausgesprungen oder durchgebrannt? Überprüfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches. (Multizone, Kühlkontrolle und FlexiZone)
•Sehr geringe Umgebungstemperaturen. Häufiges Öffnen und Schließen der Tür. Sehr feuchte Umgebung. Offene Lagerung von feuchten Lebensmitteln. Tür nicht richtig geschlossen. Kühlere Thermostateinstellung wählen.
•Türen kürzer geöffnet halten oder seltener öffnen.
•Offene Behälter abdecken oder mit einem geeigneten Material einwickeln.
•Kondensation mit einem trockenen Tuch entfernen und überprüfen, ob diese erneut auftritt.
Der Kompressor läuft nicht
•Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss. Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
•Der Kühlschrank / Gefrierschrank taut ab. Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden Kühlschrank / Gefrierschrank völlig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab.
•Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig angeschlossen ist.
•Stimmen die Temperatureinstellungen?
•Eventuell ist der Strom ausgefallen.
Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.
23
DE
Loading...