Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and
keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the
user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating the product.
• Make sure you read the safety instructions.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models.
Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
CImportant information or useful tips.
AWarning against dangerous conditions for life and property.
BWarning against electric voltage.
Page 3
CONTENTS
1 Your Refrigerator 3
2 Important Safety
Warnings 4
Intended use .....................................4
General safety ..................................4
For products with a ..........................8
water dispenser; ................................8
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
EN
3
Page 5
2 Important Safety Warnings
Please review the
following information.
Failure to observe this
information may cause
injuries or material
damage. Otherwise, all
warranty and reliability
commitments will
become invalid.
The service life of your
product is 10 years.
During this period,
original spare parts will be
available to operate the
product properly.
Intended use
This product is intended to
be used
• indoors and in closed
areas such as homes;
• in closed working
environments such as
stores and offices;
• in closed
accommodation areas
such as farm houses,
hotels, pensions.
• It should not be used
outdoors.
General safety
• When you want to
dispose/scrap the
product, we recommend
you to consult the
authorized service
in order to learn the
required information and
authorized bodies.
• Consult your authorized
service for all your
questions and problems
related to the refrigerator.
Do not intervene or let
someone intervene to
the refrigerator without
notifying the authorised
services.
• For products with a
freezer compartment;
Do not eat cone ice
cream and ice cubes
immediately after you
take them out of the
freezer compartment!
(This may cause frostbite
in your mouth.)
• For products with a
freezer compartment;
Do not put bottled
and canned liquid
beverages in the
freezer compartment.
EN
4
Page 6
Otherwise, these may
burst.
• Do not touch frozen food
by hand; they may stick
to your hand.
• Unplug your refrigerator
before cleaning or
defrosting.
• Vapor and vaporized
cleaning materials
should never be used in
cleaning and defrosting
processes of your
refrigerator. In such
cases, the vapor may
get in contact with the
electrical parts and
cause short circuit or
electric shock.
• Never use the parts on
your refrigerator such as
the door as a means of
support or step.
• Do not use electrical
devices inside the
refrigerator.
• Do not damage the
parts, where the
refrigerant is circulating,
with drilling or cutting
tools. The refrigerant
that might blow out
when the gas channels
of the evaporator, pipe
extensions or surface
coatings are punctured
causes skin irritations
and eye injuries.
• Do not cover or block
the ventilation holes on
your refrigerator with any
material.
• Electrical devices must
be repaired by only
authorised persons.
Repairs performed by
incompetent persons
create a risk for the user.
• In case of any failure or
during a maintenance or
repair work, disconnect
your refrigerator’s mains
supply by either turning
off the relevant fuse
or unplugging your
appliance.
• Do not pull by the cable
when pulling off the plug.
• Ensure highly alcoholic
beverages are stored
securely with the lid
fastened and placed
upright.
• Never store spray
cans containing
flammable and explosive
substances in the
refrigerator.
• Do not use mechanical
devices or other means
EN
5
Page 7
to accelerate the
defrosting process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
• This product is not
intended to be used by
persons with physical,
sensory or mental
disorders or unlearned
or inexperienced people
(including children)
unless they are attended
by a person who will
be responsible for their
safety or who will instruct
them accordingly for use
of the product
• Do not operate a
damaged refrigerator.
Consult with the service
agent if you have any
concerns.
• Electrical safety of your
refrigerator shall be
guaranteed only if the
earth system in your
house complies with
standards.
• Exposing the product
to rain, snow, sun and
wind is dangerous with
respect to electrical
safety.
• Contact authorized
service when there is a
power cable damage to
avoid danger.
• Never plug the
refrigerator into the wall
outlet during installation.
Otherwise, risk of death
or serious injury may
arise.
• This refrigerator is
intended for only storing
food items. It must not
be used for any other
purpose.
• Label of technical
specifications is located
on the left wall inside the
refrigerator.
• Never connect your
refrigerator to electricitysaving systems; they
may damage the
refrigerator.
• If there is a blue light on
the refrigerator, do not
look at the blue light with
optical tools.
• For manually controlled
refrigerators, wait for at
least 5 minutes to start
the refrigerator after
power failure.
EN
6
Page 8
• This operation manual
should be handed in to
the new owner of the
product when it is given
to others.
• Avoid causing damage
on power cable when
transporting the
refrigerator. Bending
cable may cause fire.
Never place heavy
objects on power cable.
Do not touch the plug
with wet hands when
plugging the product
• Do not plug the
refrigerator if the wall
outlet is loose.
• Water should not be
sprayed on inner or outer
parts of the product for
safety purposes.
• Do not spray substances
containing inflammable
gases such as propane
gas near the refrigerator
to avoid fire and
explosion risk.
• Never place containers
filled with water on top
of the refrigerator; in
the event of spillages,
this may cause electric
shock or fire.
• Do not overload the
refrigerator with food.
If overloaded, the food
items may fall down and
hurt you and damage
refrigerator when you
open the door.
• Never place objects on
top of the refrigerator;
otherwise, these objects
may fall down when
you open or close the
refrigerator’s door.
• As they require a precise
temperature, vaccines,
heat-sensitive medicine
and scientific materials
and etc. should not be
kept in the refrigerator.
• If not to be used for a
long time, refrigerator
should be unplugged.
A possible problem in
power cable may cause
fire.
• The plug’s tip should be
cleaned regularly with a
dry cloth; otherwise, it
may cause fire.
EN
7
Page 9
• Refrigerator may move
if adjustable legs are not
properly secured on the
floor. Properly securing
adjustable legs on the
floor can prevent the
refrigerator to move.
• When carrying the
refrigerator, do not hold
it from door handle.
Otherwise, it may be
snapped.
• When you have to place
your product next to
another refrigerator or
freezer, the distance
between devices
should be at least 8cm.
Otherwise, adjacent side
walls may be humidified.
• The product shall never
be used while the
compartment which is
located at the top or
back of your product
and in which electronic
boards are available
(electronic board box
cover) (1) is open.
1
1
For products with a
water dispenser;
• Pressure for cold water
inlet shall be maximum
90 psi (6.2 bar). If your
water pressure exceeds
80 psi (5.5 bar), use a
pressure limiting valve
in your mains system. If
you do not know how
to check your water
pressure, ask for the
help of a professional
plumber.
• If there is risk of water
hammer effect in your
installation, always
use a water hammer
prevention equipment
in your installation.
Consult Professional
plumbers is you are not
sure that there is no
EN
8
Page 10
water hammer effect in
your installation.
• Do not install on the
hot water inlet. Take
precautions against
of the risk of freezing
of the hoses. Water
temperature operating
interval shall be 33°F
(0.6°C) minimum
and 100°F (38°C)
maximum.
• Use only potable water.
Child safety
• If the door has a lock,
the key should be kept
away from reach of
children.
• Children must be
supervised to prevent
them from tampering
with the product.
Compliance with WEEE
Directive and Disposing of
the Waste Product:
This product complies
with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product
bears a classification
symbol for waste electrical
and electronic equipment
(WEEE).
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Therefore, do not dispose
the product with normal domestic
waste at the end of its service life. Take
it to a collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment.
Please consult your local authorities
to learn the nearest collection point.
Help protect the environment and
natural resources by recycling used
products. For children’s safety, cut the
power cable and break the locking
mechanism of the door, if any, so
that it will be non-functional before
disposing of the product.
Package information
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations. Do
not dispose of the packaging materials
together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging
material collection points designated
by the local authorities.
Do not forget...
Any recycled substance is an
indispensable matter for nature and
our national asset wealth.
If you want to contribute to the
re-evaluation of the packaging
materials, you can consult to your
environmentalist organizations or the
municipalities where you are located.
HC warning
If your product's cooling system
contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay
attention to not damaging the cooling
system and piping during usage and
transportation. In the event of damage,
keep your product away from potential
fire sources that can cause the
product catch a fire and ventilate the
room in which the unit is placed.
EN
9
Page 11
Recommendations for the
fresh food compartment
*May not be available in all models
Do not allow the food to touch the
temperature sensor in fresh food
compartment. To allow the fresh food
compartment keep its ideal storage
temperature, sensor must not be
hindered by food.
Do not place hot foods in the product.
Ignore this warning if your
product's cooling system contains
R134a.
Type of gas used in the product is
stated in the type label which is on the
left wall inside the refrigerator.
Never throw the product in fire for
disposal.
Things to be done for energy
saving
• Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
• Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
• Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is not
prevented.
• Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
emitting appliances such as ovens,
dishwashers or radiators. Keep your
refrigerator at least 30cm away from
heat emitting sources and at least
5cm from electrical ovens.
• Pay attention to keep your food in
closed containers.
• For products with a freezer
compartment; You can store
maximum amount of food items in
the freezer when you remove the
shelf or drawer of the freezer. Energy
consumption value stated for your
refrigerator has been determined
by removing freezer shelf or drawer
and under maximum load. There
is no harm to use a shelf or drawer
according to the shapes and size of
food to be frozen.
• Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide energy
saving and preserve the food quality.
10
EN
Page 12
3 Installation
B In case the information which are
given in the user manual are not
taken into account, manufacturer will
not assume any liability for this.
Points to be paid attention
to when the relocation of the
refrigerator
1. Your refrigerator should be
unplugged.Before transportation of
your refrigerator, it should be emptied
and cleaned.
2. Before it is re-packaged,
shelves, accessories, crisper, etc.
inside your refrigerator should be
fixed with adhesive tape and secured
against impacts. Package should
be bound with a thick tape or sound
ropes and the transportation rules
on the package should be strictly
observed.
3. Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
Before you start the refrigerator,
Check the following before you
start to use your refrigerator:
1. Attach 2 plastic wedges as
illustrated below. Plastic wedges are
intended to keep the distance which
will ensure the air circulation between
your refrigerator and the wall. (The
picture is drawn up as a representation
and it is not identical with your
product.)
2. Clean the interior of the
refrigerator as recommended in the
“Maintenance and cleaning” section.
3. Connect the plug of the
refrigerator to the wall socket. When
the fridge door is opened, fridge
internal lamp will turn on.
4. When the compressor starts to
operate, a sound will be heard. The
liquid and gases sealed within the
refrigeration system may also give rise
to noise, even if the compressor is not
running and this is quite normal.
5. Front edges of the refrigerator
may feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
avoid condensation.
11
EN
Page 13
Electrical connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a
fuse with the appropriate capacity.
Important:
The connection must be in compliance
with national regulations.
• The power plug must be easily
accessible after installation.
• Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
• The voltage stated on the label
located at left inner side of your
product should be equal to your
network voltage.
• Extension cables and multi plugs
must not be used for connection.
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B Product must not be operated before
it is repaired! There is the risk of
electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach
of children or dispose of them by
classifying them in accordance with
the waste instructions stated by your
local authorities. Do not throw away
with regular house waste, throw
away on packaging pick up spots
designated by the local authorities.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old refrigerator without
giving any harm to the environment.
• You may consult your authorized
dealer or waste collection center of
your municipality about the disposal
of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
Placing and Installation
A If the entrance door of the room
where the refrigerator will be installed is
not wide enough for the refrigerator to
pass through, then call the authorized
service to have them remove the
doors of your refrigerator and pass it
sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a
place that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away
from heat sources, humid places and
direct sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator in
order to achieve an efficient operation.
If the refrigerator is to be placed in a
recess in the wall, there must be at
least 5 cm distance with the ceiling
and at least 5 cm with the wall. Do not
place your product on the materials
such as rug or carpet.
4. Place your refrigerator on an
even floor surface to prevent jolts.
12
EN
Page 14
• The condenser of your appliance
is located on the back as shown
below. In order to achieve better
energy efficiency with lower energy
consumption, please pull the
condenser towards yourself as
illustrated in picture below. The
condenser position will be fixed firmly
by means of locking mechanisim of
the top holders on each side.
* OPTIONAL
v
Adjusting the legs
If your refrigerator is unbalanced;
You can balance your refrigerator
by turning its front legs as illustrated
in the figure. The corner where the
leg exists is lowered when you turn
in the direction of black arrow and
raised when you turn in the opposite
direction. Taking help from someone to
slightly lift the refrigerator will facilitate
this process.
13
EN
Page 15
4 Preparation
• Your cooler/freezer should be
installed at least 30 cm away from
heat sources such as hobs, ovens,
central heater and stoves and at least
5 cm away from electrical ovens and
should not be located under direct
sunlight.
• Please make sure that the interior
of your cooler/freezer is cleaned
thoroughly.
• If two coolers are to be installed side
by side, there should be at least 2 cm
distance between them.
• When you operate your cooler/freezer
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
• Its door should not be opened
frequently.
• It must be operated empty without
placing any food in it.
• Do not unplug your cooler/freezer.
If a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for the
problems” section.
• The baskets/drawers that are
provided with the chill compartment
must always be in use for low energy
consumption and for better storage
conditions.
• Food contact with the temperature
sensor in the freezer compartment
may increase energy consumption of
the appliance. Thus any contact with
the sensor(s) must be avoided.
• This product has been designed to
function at ambient temperatures
up to 43 °C (90 SDgrF). Even if the
ambient temperature falls to -15
°C, frozen food in the freezer does
not thaw thanks to its Advanced
14
Electronic Temperature Control
System. For the first installation, the
product should NOT be placed under
low ambient temperatures. This is
because the freezer cannot go down
to standard operation temperature.
When reaching continuous operation,
the product can be moved to
another place. Thus, later you can
place your product in the garage
or an unheated room without the
concern of causing frozen food to
get rotten. However, it is likely that
above mentioned low temperatures
may cause the freezing of the food in
the fridge compartment; thus, please
consume the food items in the fridge
in a controlled way as needed. When
ambient temperature goes back
to normal, you may change button
setting according to your need.
• If the ambient temperature is below
0°C, the food in fridge compartment
will freeze. Therefore, we recommend
not using the fridge compartment
in such low ambient temperatures.
You may continue to use the freezer
compartment as usual.
• In some models, the instrument panel
automatically turns off 5 minutes
after the door has closed. It will
be reactivated when the door has
opened or pressed on any key.
• Due to temperature change as a
result of opening/closing the product
door during operation, condensation
on the door/body shelves and the
glass containers is normal.
EN
Page 16
5 Using your refrigerator
Temperature setting button
Temperature setting button allows you
to make the temperature setting of
your refrigerator.
Setting the temperature of
your refrigerator
The overall temperature setting of
your refrigerator is made by means of
the temperature setting button on the
right wall of the fridge compartment.
This button has 5 different temperature
setting position. Select the position
suitable to your needs.
Vacation Function
If the doors of the product are
not opened for 12 hours after the
thermostat is switched to the hottest
position, then the vacation function will
be activated automatically.
Open the door of the product or
change the thermostat setting to
cancel the function.
Vacation function is optional. It may
vary depending on the product type
and may not be contained in every
product.
It is not recommended to store food
in cooler compartment when the
vacation function is active.
Dual cooling system
Your refrigerator is equipped with
two separate cooling systems to
cool the fresh food compartment and
freezer compartment. Thus, air in the
fresh food compartment and freezer
compartment do not get mixed.
Thanks to these two separate cooling
systems, cooling speed is much higher
then other refrigerators. Odours in the
compartments do not get mixed. Also
additional power saving is provided
since the automatic defrosting is
performed individually.
15
EN
Page 17
Freezing fresh food
• It must be preferred to wrap or cover
the food before placing them in the
refrigerator.
• Hot food must cool down to the
room temperature before putting
them in the refrigerator.
• The foodstuff that you want to freeze
must be fresh and in good quality.
• Foodstuff must be divided into
portions according to the family’s
daily or meal based consumption
needs.
• The foodstuff must be packaged in
an airtight manner to prevent them
from drying even if they are going to
be kept for a short time.
• Materials to be used for packaging
must be tear-proof and resistant to
cold, humidity, odor, oils and acids
and they must also be airtight.
Moreover, they must be well closed
and they must be made from easyto-use materials that are suitable for
deep freeze usage.
• Frozen food must be used
immediately after they are thawed
and they should never be re-frozen.
• Please observe the following
instructions to obtain the best results.
1. Do not freeze too large
quantities of food at one time. The
quality of the food is best preserved
when it is frozen right through to the
core as quickly as possible.
2. Placing warm food into the
freezer compartment causes the
cooling system to operate continuously
until the food is frozen solid.
3. Take special care not to mix
already frozen food and fresh food.
Recommendations for
preservation of frozen food
• Prepacked commercially frozen food
should be stored in accordance
with the frozen food manufacturer's
instructions for a ( 4 star)
frozen food storage compartment.
• To ensure that the high quality
achieved by the frozen food
manufacturer and the food retailer is
maintained, the following should be
remembered:
1. Put packages in the freezer as
quickly as possible after purchase.
2. Ensure that contents are labeled
and dated.
3. Do not exceed "Use By", "Best
Before" dates on the packaging.
Defrosting
The freezer compartment defrosts
automatically.
Placing the food
Freezer
compartment
shelves
Egg trayEgg
Fridge
compartment
shelves
Fridge
compartment
door shelves
CrisperVegetables and fruits
Various frozen food
such as meat,
fish, ice cream,
vegetables and etc.
Food in pans,
covered plates and
closed containers
Small and packaged
food or drinks (such
as milk, fruit juice and
beer)
16
EN
Page 18
Freshzone
compartment
Delicatessen
products (cheese,
butter, salami and
etc.)
Deep-freeze information
Food must be frozen as rapidly as
possible when they are put in a
refrigerator in order to keep them in
good quality.
It is possible to keep the food for
a long time only at -18°C or lower
temperatures.
You can keep the freshness of food
for many months (at -18°C or lower
temperatures in the deep freeze).
WARNING! A
• Foodstuff must be divided into
portions according to the family’s
daily or meal based consumption
needs.
• Foodstuff must be packaged in an
airtight manner to prevent them from
drying even if they are going to be
kept for a short time.
• Materials necessary for packaging:
• Cold resistant adhesive tape
• Self adhesive label
• Rubber rings
• Pen
Materials to be used for packaging
the foodstuff must be tear-proof and
resistant to cold, humidity, odor, oils
and acids.
Foodstuff to be frozen should not be
allowed to come in contact with the
previously frozen items to prevent their
partial thawing.
Frozen food must be used immediately
after they are thawed and they should
never be re-frozen.
Stopping your product
If your thermostat is equipped with “0”
position:
- Your product will stop operating
when you turn the thermostat button
to “0” (zero) position. Your product
will not start unless to you turn the
thermostat button to position “1” or
one of the other positions again.
If your thermostat is equipped with
“min” position:
- Unplug your product to stop it.
17
EN
Page 19
Chill compartment
Chill compartment is ideal for storing
solid dairy products meat, fish and
poultry. Chill compartment temperature
remains between -2°C and +3°C,
slightly colder than freshfood
compartment.
Prior to placing in the freezing
compartment for storage, it is advised
that you place such foodstuffs in chill
compartment first for energy saving
and better storage performance. If
chill compartment is full, you may
use freshfood compartment for this
purpose.
It is not recommended to store
vegetables and fruits in chill
compartment.
The chill compartment drawer is
optional to use. The appliance fulfills
the chill compartment temperature
storage requirements with and without
the drawer provided.
You can increase the inner volume
of your refrigerator by removing the
drawer of chill compartment. Pull
the drawer towards yourself until it
is stopped by the stopper. Raise the
front part for approximately 1 cm and
pull the compartment towards yourself
again to remove it completely.
Making ice
*optional
Fill the ice container with water and
place it into the freezer compartment.
Your ice will be ready approximately in
two hours.
You can remove the ice in the ice
container by removing it from the
freezer and twisting it.
18
EN
Page 20
Rotary storage container
(in some models)
Sliding body shelf can be moved to left
or right in order to allow you place the
tall bottles, jars or boxes to the lower
shelf (Fig. 1)
You can reach the food that you have
placed into the shelf by grabbing and
turning it from its right edge (Fig.2).
When you want to load or remove it to
clean, turn it by 90 degrees, raise it up
and pull towards yourself (Fig. 3-4).
1
Icematic and ice storage
container
*May not be available in all models
Using the Icematic
Fill the Icematic with water and place
it into its seat. Your ice will be ready
approximately in two hours. Do not
remove the Icematic from its seating to
take ice.
Turn the knobs on the ice reservoirs
clockwise by 90 degrees.
Ice cubes in the reservoirs will fall
down into the ice storage container
below.
You may take out the ice storage
container and serve the ice cubes.
If you wish, you may keep the ice
cubes in the ice storage container.
Ice storage container
Ice storage container is only intended
for accumulating the ice cubes. Do not
put water in it. Otherwise, it will break.
2
3
4
EN
19
Page 21
Description and cleaning of
odor filter
*May not be available in all models
Odor filter prevents unpleasant odor
build-up in your refrigerator.
Pull the cover into which the odor filter
is installed downwards from the front
section and remove as illustrated.
Leave the filter under sunlight for one
day. Filter will be cleaned during this
time. Install the filter back to its place.
Odor filter must be cleaned once in a
year.
20
EN
Page 22
Reversing the doors
Proceed in numerical order .
10
4
5
10
4
2
1
7
45 °
6
12
13
11
3
8
9
14
18
180°
17
19
19
22
24
23
21
24
15
16
21
20
EN
Page 23
6 Maintenance and cleaning
ANever use gasoline, benzene or similar
substances for cleaning purposes.
BWe recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
BNever use any sharp abrasive
instrument, soap, household
cleaner, detergent and wax polish for
cleaning.
CUse lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe
it dry.
CUse a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe
it dry.
BMake sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
BIf your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug
the power cable, remove all food,
clean it and leave the door ajar.
CCheck door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
ATo remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
ANever use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the
outer surfaces and chromium coated
parts of the product. Chlorine causes
corrosion on such metal surfaces.
ADo not use sharp, abrasive tools,
soap, household cleaning agents,
detergents, kerosene, fuel oil,
varnish etc. to prevent removal and
deformation of the prints on the
plastic part. Use lukewarm water
and a soft cloth for cleaning and then
wipe it dry.
Protection of plastic
surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed
containers as they damage the
plastic surfaces of your refrigerator. In
case of spilling or smearing oil on the
plastic surfaces, clean and rinse the
relevant part of the surface at once
with warm water.
22
EN
Page 24
7Troubleshooting
Please review this list before calling the service. This will save you time and money. This list contains
frequently encountered problems that are not results of faulty workmanship or material use. Your
product may not have some of the features described here.
The refrigerator is not operating.
• It may not be plugged in properly. >>>Plug in the
product properly.
• The fuse of the socket to which your refrigerator
is connected or the main fuse may have blown.
>>>Check the fuse.
Condensation on the side wall of the
fridge compartment (MULTI ZONE,
COOL CONTROL and FLEXI ZONE).
• The door may have been opened/closed
frequently. >>>Do not open/close the refrigerator
door frequently.
• The environment may be too humid. >>>Do not
install the refrigerator at locations with a very high
level of humidity.
• Foods containing liquid may have been placed
into the refrigerator in vessels without covers.
>>>Do not place foods containing liquid into the
refrigerator in unsealed vessels.
• Door of the refrigerator may have been left ajar.
>>>Do not keep the doors of your refrigerator
open for a long time.
• The thermostat may have been set to a very cold
level. >>>Set the thermostat to an appropriate
level.
The compressor is not operating.
• Protective thermal of the compressor will blow out
during sudden power failures or plug-out plug-ins
as the refrigerant pressure in the cooling system
of the refrigerator has not been balanced yet. The
refrigerator will start running approximately after
6 minutes. Please call the Authorised Service
Provider if the refrigerator does not start at the
end of this period.
• The freezer is in defrosting cycle. >>>This
is normal for a refrigerator that performs
full-automatic defrosting. Defrosting cycle is
performed periodically.
• The refrigerator may not be plugged in. >>>Make
sure that the plug fits the socket.
• Temperature settings may be incorrect.
>>>Select the correct temperature value.
• Possible power failure. >>>The refrigerator will
start to operate normally when power restores.
The operation noise increases when
the refrigerator is running.
• Operating performance of the refrigerator may
vary based on the ambient temperature changes.
This is normal and not a fault.
The fridge is running frequently or
for a long time.
• Your new product may be bigger than the previous
one. Larger refrigerators operate for a longer
period of time.
• The room temperature may be high. >>> It
is normal that the product operates for longer
periods in hot environments.
• The refrigerator may have just been plugged in or
loaded with food. >>>It takes the product longer
to reach the set temperature when it has just been
plugged in or loaded with food. This is normal.
• Large amounts of hot food may have been placed
into the refrigerator recently. >>>Do not place hot
foods into the refrigerator.
• The doors may have been opened frequently or
left ajar for a long time. >>>The warm air that
enters the refrigerator causes it to operate for
a longer period of time. Do not open the doors
frequently.
• Freezer or fridge compartment door may have
been left ajar. >>> Check if the doors are closed
completely.
• The appliance may be set to a very low
temperature. >>> Set the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the
product reaches this temperature.
• Door seal of the fridge or freezer compartment
may be soiled, worn out, broken or not properly
seated. >>> Clean or replace the seal. Damaged/
broken seal causes the refrigerator to run for
a longer period of time to maintain the current
temperature.
Fridge temperature is adequate but
the freezer temperature is very low.
• The freezer compartment temperature may be
set to a very low value. >>> Set the freezer
compartment temperature to a higher value and
check.
23
EN
Page 25
Freezer temperature is adequate but
the fridge temperature is very low.
• The fridge temperature is adjusted to a very low
value. >>> Adjust the fridge temperature to a
higher value and check.
Food kept in the fridge
compartment drawers is frozen.
• The fridge compartment temperature may be
set to a very high value. >>> Set the fridge
compartment temperature to a lower value and
check.
Temperature in the fridge or freezer
is very high.
• The fridge compartment temperature may
be set to a very high value. >>> Fridge
compartment temperature setting has an effect
on the temperature of the freezer. Change the
temperature of the fridge or freezer compartment
until the fridge or freezer compartment
temperature reaches an adequate level.
• The doors may have been opened frequently or
left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently.
• The door may have been left ajar. >>>Close the
door completely.
• The refrigerator may have been just plugged in or
loaded with food. >>>This is normal. It takes the
product longer to reach the set temperature when
it has just been plugged in or loaded with food.
• Large amounts of hot food may have been placed
into the refrigerator recently. >>>Do not place hot
foods into the refrigerator.
Vibration or noise.
• The floor may not be stable or level. >>>If the
refrigerator shakes when moved slightly, adjust the
feed to balance it. Make sure that the floor is level
and capable of carrying the refrigerator.
• Objects placed onto the refrigerator may cause
noise. >>>Remove the objects on the refrigerator.
There are noises coming from the
refrigerator like liquid spilling or
spraying.
• Liquid and gas flows occur in accordance with the
operating principles of the refrigerator. >>>This is
normal and not a fault.
Whistle is heard from the
refrigerator.
• There are fans that are used to cool the
refrigerator. This is normal and not a fault.
Damp accumulates on the inner
walls of refrigerator.
• Hot and humid weather increases icing and
condensation. This is normal and not a fault.
• The doors may have been opened frequently or
left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently. Close the doors, if open.
• The door may have been left ajar. >>>Close the
door completely.
Humidity occurs on the outer
surface of the refrigerator or
between the doors.
• Air might be humid. This is quite normal in humid
weathers. >>>Condensation will disappear when
the humidity level decreases.
• There might be external condensation at the
section between two doors of the refrigerator
if you use your product rarely. This is normal.
Condensation will disappear upon frequent use.
There is a bad odour inside the
refrigerator.
• No regular cleaning may have been performed.
Clean the inside of the refrigerator with a sponge,
lukewarm water or carbonated water.
• Some vessels or packaging materials may cause
the odour. >>>Use another vessel, or packaging
materials from another brand.
• Foods may have been placed into the refrigerator
in vessels without covers. >>>Store the foods
in closed vessels. Microorganisms emitted from
vessels without a cover may cause unpleasant
odours.
• Take out expired or spoiled foods from the
refrigerator.
The door cannot be closed.
• Food packages may be preventing the door from
closing. >>> Re-locate the packages that are
obstructing the door.
• The refrigerator may be unstable on the floor.
>>>Adjust the refrigerator feet as required to
keep the refrigerator in balance.
• The floor may not be level or solid. >>>Make sure
that the floor is level and capable of carrying the
refrigerator.
Crispers are stuck.
24
EN
Page 26
• Foods may be touching the upper wall of the
crisper. >>>Re-organise the foods in the crisper.
If The Surface Of The Product Is
Hot.
High temperatures may be observed between the
two doors, on the side panels and at the rear grill
while the product is operating. This is normal and
does not require service maintenance!
Fan keeps running when the door is
open.
The fan may keep running when the door of the
freezer is open.
WARNING: If you cannot eliminate
A
the problem although you follow the
instructions in this section, consult
your dealer or the Authorised Service
Provider. Never attempt to repair a
malfunctioned product.
25
EN
Page 27
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
EWWERQWEW
FR
Page 28
Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation!
Cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes
et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses,
vous donnera entière satisfaction.
Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à
utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence. Si vous remettez cet
appareil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation.
Ce manuel vous aidera à utiliser votre produit ent toute sécurité et
efficacement.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Veillez à lire les instructions de sécurité.
• Laissez ce manuel dans un endroit facile d’accès car vous pourriez en avoir
besoin ultérieurement.
• Lisez également la documentation fournie avec le produit.
N'oubliez pas que le manuel d'utilisation est également valable pour plusieurs
autres modèles. Les différences entre les différents modèles seront identifiées
dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles ci-dessous sont utilisés dans le manuel d'utilisation:
C Informations importantes ou astuces.
A Avertissement relatif aux situations dangereuses pour la vie et la propriété.
B Avertissement relatif à la tension électrique.
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent
ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont
pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres
modèles.
3
10
11.Couvercle du bac à légumes
12.Compartiment Zone fraîche
13. Clé
14.Clayette support bouteille
15. Clayettes en verre du compartiment de
réfrigération
16.Turbine de ventilation
17.Récipient à glaçons
18.Distributeur de glaçons
19.Compartiment congélateur
20.Compartiment réfrigérateur
*en option
FR
Page 31
2 Précautions de sécurité importantes
Veuillez examiner les
informations suivantes :
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou
si des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données
et si les risques encourus
ont été appréhendées. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Le non respect de ces
consignes peut entraîner
des blessures ou dommages
matériels. Sinon, tout
engagement lié à la garantie et
à la fiabilité du produit devient
invalide.
Les pièces détachées d’origine
sont disponibles pendant 10
ans, à compter de la date
d’achat du produit.
REMARQUE :
Assurez-vous que les
trous d’aération ne sont
A
pas fermés quand le
dispositif est dans son
boîtier ou est installé à sa
place.
Ce dispositif est conçu pour
l’usage domestique ou les
applications similaires suivantes
:
- Pour être utilisé dans la
cuisine de personnel dans les
magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
- Pour être utilisé par les
clients dans les maisons de
campagne et hôtels et les autres
environnements d’hébergement
;
- Dans des
FR
4
REMARQUE:
Ne pas utiliser tout
dispositif mécanique ou
un autre dispositif hors
A
des recommandations
du fabricant pour
accélérer le processus de
décongeler.
REMARQUE:
Ne pas endommager
A
le circuit de fluide du
réfrigérateur.
REMARQUE:
Ne pas utiliser des
appareils électriques non
prévus par le fabricant
A
dans les compartiments
de conservation des
aliments.
AVERTISSEMENT:
Ne conservez pas de
substances explosives
comme des aérosols
A
avec un liquide
inflammable dans cet
appareil.
Page 32
environnements de type de
pension de famille
- Dans des applications
similaires n’ayant pas de service
alimentaire et non détaillants
Sécurité générale
• Si le cordon d’alimentation est
endommagé, celui-ci doit être
remplacé par le fabricant, ses
agents agréés ou tout autre
agent qualifié afin d’être à l’abri
de tout danger.
• Avant de vous débarrasser de
votre appareil, veuillez consulter
les autorités locales ou votre
revendeur pour connaître
le mode opératoire et les
organismes de collecte agréés.
• Consultez le service aprèsvente agréé concernant toutes
questions ou problèmes relatifs
au réfrigérateur. N’intervenez
pas ou ne laissez personne
intervenir sur le réfrigérateur
sans le communiquer au
service après-vente agréé.
• Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur :
ne mangez pas de cônes de
crème glacée ou des glaçons
immédiatement après les avoir
sortis du compartiment de
congélation ! (Cela pourrait
provoquer des engelures).
• Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur :
ne placez pas de boissons
en bouteille ou en cannette
dans le compartiment de
congélation. Cela peut
entraîner leur éclatement.
• Ne touchez pas des produits
congelés avec les mains, ils
pourraient se coller à celles-ci.
• Débranchez votre réfrigérateur
avant de le nettoyer ou de le
dégivrer.
• La vapeur et des matériaux de
nettoyage pulvérisés ne doivent
jamais être utilisés pour les
processus de nettoyage ou de
dégivrage de votre réfrigérateur.
La vapeur pourrait pénétrer
dans les pièces électriques et
provoquer des courts-circuits
ou des électrocutions.
• Ne jamais utiliser les pièces de
votre réfrigérateur telles que la
porte, comme un support ou
une marche.
• N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur du
réfrigérateur.
• N’endommagez pas les pièces
où circule le liquide réfrigérant
avec des outils de forage ou
coupants. Le liquide réfrigérant
qui pourrait s’échapper si
les canalisations de gaz de
l’évaporateur, les rallonges
de tuyau ou les revêtements
de surface étaient percés,
cela pourrait irriter la peau et
provoquer des blessures aux
yeux.
• Ne pas couvrir ou obstruer
les orifices de ventilation du
réfrigérateur.
• Les appareils électriques
peuvent être réparés seulement
par des personnes autorisées.
Les réparations réalisées par
des personnes ne présentant
pas les compétences requises
peuvent présenter un risque
pour l’utilisateur.
FR
5
Page 33
• En cas de dysfonctionnement
ou lors d'opérations d’entretien
ou de réparation, débranchez
l’alimentation électrique du
réfrigérateur soit en désactivant
le fusible correspondant, soit
en débranchant l’appareil.
• Assurez-vous que les boissons
comportant un taux d’alcool
très élevé sont conservées en
sécurité avec leur couvercle fixé
et placées en position verticale.
• Placez les boissons alcoolisées
verticalement, dans des
récipients convenablement
fermés.
• Ne conservez jamais des
aérosols contenant des
substances inflammables et
explosives dans le réfrigérateur.
• N’utilisez pas d'outils
mécaniques ou autres
dispositifs pour accélérer le
processus de décongélation
autres que ceux qui sont
recommandés par le fabricant.
• Ce produit n'est pas conçu
pour être utilisé par des
personnes (enfants compris)
souffrant de déficience
physique, sensorielle, mentale,
ou inexpérimentées, à moins
d’avoir obtenu une autorisation
auprès des personnes
responsables de leur sécurité.
• Ne faites pas fonctionner un
réfrigérateur endommagé.
Consultez le service agréé en
cas de problème.
• La sécurité électrique du
réfrigérateur n’est assurée que
si le système de mise à la terre
de votre domicile est conforme
aux normes en vigueur.
• L’exposition du produit à
la pluie, la neige, au soleil
ou au vent présente des
risques concernant la sécurité
électrique.
• Contactez le service agréé
quand un câble d'alimentation
est endommagé pour éviter
tout danger.
• Ne branchez jamais le
réfrigérateur à la prise murale
au cours de l’installation. Vous
vous exposeriez à un risque de
mort ou à de blessures graves.
• Ce réfrigérateur est conçu
seulement pour conserver des
aliments. Par conséquent, il ne
doit pas être utilisé à d'autres
fins.
• L'étiquette avec les
caractéristiques techniques est
située sur la parois gauche à
l'intérieur du réfrigérateur.
• Ne branchez jamais votre
réfrigérateur à des systèmes
d'économie d'énergie, cela
peut l'endommager.
• S’il y a une lumière bleue sur
le réfrigérateur, ne la regardez
ni avec vos yeux nus, ni avec
des outils optiques pendant
longtemps.
• Pour les réfrigérateurs
contrôlés manuellement,
attendez au moins 5 minutes
pour allumer le réfrigérateur
après une coupure de courant.
• Si cet appareil venait à changer
de propriétaire, n'oubliez
pas de remettre la présente
notice d’utilisation au nouveau
bénéficiaire.
FR
6
Page 34
• Evitez d'endommager le câble
d'alimentation quand vous
transportez le réfrigérateur.
Tordre le câble peut entraîner
un incendie. Ne placez jamais
d'objets lourds sur le câble
d'alimentation.
• Évitez de toucher à la prise
avec des mains mouillées au
moment de brancher l'appareil.
• Évitez de brancher le
réfrigérateur lorsque la prise de
courant électrique a lâché.
• Pour des raisons de sécurité,
évitez de pulvériser directement
de l'eau sur les parties externes
et internes du réfrigérateur.
• Ne pulvérisez pas de
substances contenant des
gaz inflammables comme du
propane près du réfrigérateur
pour éviter tout risque
d'incendie et d'explosion.
• Ne placez jamais de récipients
contenant de l'eau sur votre
réfrigérateur, ils pourraient
causer des chocs électriques
ou un incendie.
• Évitez de surcharger le
réfrigérateur avec une quantité
excessive d'aliments. S'il
est surchargé, les aliments
peuvent tomber, vous blesser
et endommager le réfrigérateur
quand vous ouvrez la porte.
• Ne placez jamais d'objets
au-dessus du réfrigérateur, ils
pourraient tomber quand vous
ouvrez ou fermez la porte du
réfrigérateur.
• Les produits qui nécessitent
un contrôle de température
précis (vaccin, médicament
sensible à la chaleur, matériels
scientifiques, etc.) ne doivent
pas être conservés dans le
réfrigérateur.
• Si le réfrigérateur n'est pas
utilisé pendant longtemps,
il doit être débranché. Un
problème avec le câble
d'alimentation pourrait causer
un incendie.
• Le réfrigérateur peut bouger si
ses pieds réglables ne sont pas
bien fixés sur le sol. Bien fixer
les pieds réglables sur le sol
peut empêcher le réfrigérateur
de bouger.
• Quand vous transportez le
réfrigérateur, ne le tenez pas
par la poignée de la porte. Cela
peut le casser.
• Quand vous devez placer
votre produit près d'un autre
réfrigérateur ou congélateur, la
distance entre les appareils doit
être d'au moins 8 cm. Sinon,
les murs adjacents peuvent
être humidifiés.
• Ne jamais utiliser le produit si
la section située dans sa partie
supérieure ou inférieure avec
cartes de circuits imprimés
électroniques à l’intérieur est
ouverte (couvercle de cartes de
circuits imprimés électroniques)
(1).
1
1
FR
7
Page 35
Pour les appareils dotés
d'une fontaine à eau
• La pression de l’eau froide à
l’entrée ne doit pas excéder 90
psi (620 kPa). Si votre pression
d’eau dépasse 80 psi (550
kPa), utilisez une soupape de
limitation de pression sur votre
réseau de conduite. Si vous ne
savez pas comment vérifiez la
pression de l’eau, demandez
l’assistance d’un plombier
professionnel.
• S’il existe un risque
d’effet coup de bélier sur
votre installation, utilisez
systématiquement un
équipement de protection
contre l’effet coup de bélier
sur celle-ci. Consultez des
plombiers professionnels si
vous n’êtes pas sûr de la
présence de cet effet sur votre
installation.
• Ne l’installez pas sur l’entrée
d’eau chaude. Prenez des
précautions contre le risque
de congélation des tuyaux.
L’intervalle de fonctionnement
de la température des eaux
doit être de 33 F (0,6°C) au
moins et de 100 F (38 C) au
plus.
• Utilisez uniquement de l’eau
potable.
Sécurité enfants
• Si la porte a un verrouillage, la
clé doit rester hors de portée
des enfants.
• Les enfants doivent être
surveillés et empêchés de
s'amuser avec le produit.
Conformité avec la
règlementation DEEE et mise
au rebut des déchets
Ce produit ne contient pas de
matériaux dangereux et interdits
décrits dans la « Règlementation sur le
contrôle des déchets d'équipements
électriques et électroniques » publié
par le Ministère de l'Environnement
et de l'Urbanisme. Conforme avec la
règlementation DEEE.
Le présent produit a été
fabriqué avec des pièces et
du matériel de qualité
supérieure susceptibles
d'être réutilisés et adaptés
au recyclage. Par
conséquent, nous vous
conseillons de ne pas le mettre au
rebut aux côtés des ordures
ménagères à la fin de sa durée de vie.
Au contraire, rendez-vous dans un
point de collecte pour le recyclage de
tout matériel électrique et électronique.
Veuillez vous rapprocher des autorités
de votre localité pour plus
d'informations concernant le point de
collecte le plus proche. Aidez-nous à
protéger l'environnement et les
ressources naturelles en recyclant les
produits usagés. Pour la sécurité des
enfants, coupez le câble d'alimentation
et le mécanisme de verrouillage de la
porte, le cas échéant. Ce faisant, vous
rendez l'appareil inopérant avant sa
mise au rebut.
Informations relatives à
l'emballage
Les matériaux d'emballage de cet
appareil sont fabriqués à partir de
matériaux recyclables, conformément
à nos Réglementations Nationales
en Environnement. Ne mélangez pas
FR
8
Page 36
les matériaux d'emballage avec les
déchets domestiques ou d'autres
déchets. Amenez-les aux points de
collecte des matériaux d'emballage,
désignés par les autorités locales.
N'oubliez pas...
Pour la préservation de la nature et
de notre santé, il est indispensable de
recycler les matières.
Si vous voulez contribuer au recyclage
des matériaux d'emballage, vous
pouvez vous renseigner auprès
d'organisations environnementales
ou de l'autorité locale proche de votre
domicile.
Avertissement HC
Si le système de refroidissement
de votre appareil contient R600a :
Ce gaz est inflammable. Par
conséquent, veuillez prendre garde à
ne pas endommager le système de
refroidissement et les tuyauteries lors
de son utilisation ou de son transport.
En cas de dommages, éloignez votre
produit de toute source potentielle de
flammes susceptible de provoquer
l’incendie de l’appareil. De même,
placez le produit dans une pièce
aérée.
Ne tenez pas compte de cet
avertissement si le système de
refroidissement de votre appareil
contient R134a.
Le type de gaz utilisé dans l'appareil
est mentionné sur la plaque
signalétique située sur la paroi gauche
de l'intérieur du réfrigérateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour
vous en débarrasser.
Mesures d’économie
d’énergie
• Ne laissez pas les portes du
réfrigérateur ouvertes pendant une
durée prolongée.
• N’introduisez pas de denrées ou de
boissons chaudes dans le réfrigérateur.
• Ne surchargez pas le réfrigérateur pour
ne pas obstruer pas la circulation d'air
à l’intérieur.
• N’installez pas le réfrigérateur à la
lumière directe du soleil ou près
d’appareil émettant de la chaleur tels
qu’un four, un lave-vaisselle ou un
radiateur. Maintenez une distance d'au
moins 30 cm entre votre réfrigérateur
et toute source de chaleur, et à une
distance de 5cm d'un four électrique.
• Veillez à conserver vos denrées dans
des récipients fermés.
• Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur : vous
pouvez conserver une quantité
maximale d'aliments dans le
congélateur quand vous enlevez
l'étagère ou le tiroir du congélateur.
La consommation d'énergie précisée
pour votre réfrigérateur a été
déterminée en enlevant l'étagère ou le
tiroir du congélateur et avec la charge
maximale. Il n'y aucun risque à utiliser
une étagère ou un tiroir en fonction
des formes et tailles des denrées à
congeler.
• La décongélation des aliments dans le
compartiment réfrigérateur permet de
faire des économies d'énergie et de
préserver la qualité des aliments.
FR
9
Page 37
3 Installation
B AVERTISSEMENT:
Dans l’hypothèse ou l’information
contenue dans ce manuel n’a pas
été prise en compte par l’utilisateur,
le fabricant ne sera aucunement
responsable en cas de problèmes.
Éléments à prendre en
considération lors du
déplacement de votre
réfrigérateur
1. Votre réfrigérateur doit être
débranché.Avant le transport de votre
réfrigérateur, vous devez le vider et
le nettoyer.Avant d'emballer votre
réfrigérateur, vous devez fixer ses
étagères, bac, accessoires, etc, avec
du ruban adhésif afin de les protéger
contre les chocs.
1. L'emballage doit être solidement
attaché avec du ruban adhésif
épais ou avec un cordage solide.
La règlementation en matière
de transport et de marquage de
l'emballage doit être strictement
respectée.
2. L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
Avant de mettre votre
réfrigérateur en marche
Vérifiez les points suivants avant de
commencer à utiliser votre réfrigérateur
1. Fixez les câles en plastique tel
qu'indiqué sur le schéma ci-dessous.
Les câles en plastique servent à
maintenir une distance permettant la
circulation de l'air entre le réfrigérateur
et le mur. (Cette image n'est donnée
qu'à titre indicatif ; elle n'est pas
identique à votre produit.)
2. Vous pouvez installer les 2 cales
en plastique comme illustré dans
le schéma. Les cales en plastique
maintiendront la distance nécessaire
entre votre Congélateur / réfrigérateur
et le mur pour permettre une bonne
circulation de l’air. (Le schéma
présenté est fourni à titre indicatif
et peut ne pas correspondre
exactement avec votre produit.)
3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel
qu’indiqué dans la section « Entretien
et nettoyage ».
4. Insérez la prise du réfrigérateur dans
la prise murale. Lorsque la porte du
réfrigérateur est ouverte, la lampe
interne du réfrigérateur s'éclaire.
10
FR
Page 38
5. Lorsque le compresseur commence
à fonctionner, il émettra un son. Le
liquide et les gaz intégrés au système
du réfrigérateur peuvent également
faire du bruit, que le compresseur soit
en marche ou non. Ceci est tout à fait
normal.
6. Les parties antérieures du
réfrigérateur peuvent chauffer. Ce
phénomène est normal. Ces zones
doivent en principe être chaudes pour
éviter tout risque de condensation.
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une
prise électrique protégée par un fusible
ayant une capacité appropriée.
Important :
• Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le territoire
national.
• La fiche du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
installation.
• La sécurité électrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de
mise à la terre de votre domicile est
conforme aux normes en vigueur.
• La tension indiquée sur l'étiquette
située sur la paroi gauche interne de
votre produit doit correspondre à celle
fournie par votre réseau électrique.
• Les rallonges et prises multivoies
ne doivent pas être utilisés pour
brancher l’appareil.
AVERTISSEMENT:
Un câble d’alimentation endommagé
doit être remplacé par un électricien
qualifié.
AVERTISSEMENT:
L’appareil ne doit pas être mis en
service avant d’être réparé ! Cette
précaution permet d’éviter tout risque
de choc électrique!
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants.
Tenez les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants ou jetez-les
conformément aux consignes établies
par les autorités locales en matière
de déchets. Ne les jetez pas avec les
déchets domestiques,déposez-les
dans les centres de collecte désignés
par les autorités locales.
L’emballage de votre appareil
est produit à partir de matériaux
recyclables.
Mise au rebut de votre
ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre
ancien réfrigérateur sans nuire à
l’environnement.
• Vous pouvez consulter le service
après-vente agrée ou le centre
chargé de la mise au rebut dans votre
municipalité pour en savoir plus sur la
mise au rebut de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut
de votre machine, coupez la prise
électrique et, le cas échéant, tout
verrouillage susceptible de se trouver
sur la porte. Rendez-les inopérants
afin de ne pas exposer les enfants à
d’éventuels dangers.
Disposition et Installation
B AVERTISSEMENT:
Si la porte d’entrée de la pièce où
sera installé le réfrigérateur n’est
pas assez large pour laisser passer
le réfrigérateur, appelez le service
après-vente qui retirera les portes
du réfrigérateur et le fera entrer
latéralement dans la pièce.
11
FR
Page 39
1. Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette une
utilisation pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné
de toutes sources de chaleur, des
endroits humides et de la lumière
directe du soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
réfrigérateur doit être aménagée pour
obtenir un fonctionnement efficace.
Si le réfrigérateur est placé dans un
enfoncement du mur, il doit y avoir
un espace d’au moins 5 cm avec le
plafond et d’au moins 5 cm avec le
mur. Ne placez pas l'appareil sur des
revêtements tels qu’un tapis ou de la
moquette.
4. Placez le réfrigérateur sur une
surface plane afin d’éviter les
à-coups.
• Le condenseur de votre appareil est
situé à l'arrière, tel que l'indique le
schéma ci-dessous. Pour garantir
un meilleur rendement énergétique
associé à une faible consommation de
l'énergie, tirez le condenseur vers vous
tel qu'indique le schéma ci-dessous. La
position du condenseur sera fermement
fixée aux moyens du mécanisme de
verrouillage des supports supérieurs
situés de part et d'autres de l'appareil.
* EN OPTION
Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n’est pas stable.
Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur
en tournant les pieds avant, tel
qu’illustré sur le schéma. Le côté où se
trouve le pied s’abaisse lorsque vous
tournez dans le sens de la flèche noire,
et s’élève lorsque vous tournez dans
le sens opposé. Si vous vous faites
aider par quelqu’un pour légèrement
soulever le réfrigérateur, l’opération
s’en trouvera simplifiée.
v
FR
12
Page 40
4 Préparation
• Votre réfrigérateur doit être installé
à au moins 30 cm des sources
de chaleur telles que les plaques
de cuisson, les fours, appareils de
chauffage ou cuisinières, et à au
moins 5 cm des fours électriques. De
même, il ne doit pas être exposé à la
lumière directe du soleil.
• Veuillez vous assurer que l’intérieur
de votre appareil est soigneusement
nettoyé.
• Si deux réfrigérateurs sont installés
côte à côte, ils doivent être séparés
par au moins 2 cm de distance.
• Lorsque vous faites fonctionner
le réfrigérateur pour la première
fois, assurez-vous de suivre les
instructions suivantes pendant les six
premières heures.
• La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
• Le réfrigérateur doit fonctionner à
vide, sans denrées à l’intérieur.
• Ne débranchez pas le réfrigérateur.
Si une panne de courant se
produit, veuillez vous reporter
aux avertissements de la section
« Solutions recommandées aux
problèmes ».
• Ce produit a été conçu pour
fonctionner à une température
ambiante pouvant atteindre 43 °C
(90 SDgrF). Même si la température
ambiante descend à - 15° C, les
denrées congelées du congélateur ne
se décongèlent pas, grâce à son.
• Les paniers/tiroirs fournis avec le
compartiment rafraîchissement
doivent être utilisés de manière
continue pour une consommation
énergétique minimale et de meilleures
conditions de conservation.
• Le contact entre le capteur
de température et les denrées
alimentaires à l’intérieur du
compartiment de congélation
peut augmenter la consommation
énergétique de l’appareil. Pour cette
raison, les contacts avec les capteurs
doivent être évités.
• Système électronique très élaboré
de contrôle de la température.
Lors de sa première installation, le
produit NE DOIT PAS être exposé
à des températures ambiantes
trop basses. La raison est que le
congélateur ne peut pas fonctionner
à une température inférieure à la
température de fonctionnement
standard. Une fois l'appareil en
fonctionnement continu, il peut
être déplacé. Par conséquent,
vous pouvez placer l'appareil
dans votre garage ou toute autre
pièce non chauffée sans crainte
que les aliments surgelés ne se
détériorent. Cependant, il est possible
que les basses températures
susmentionnées puissent geler
les aliments dans le compartiment
réfrigérateur. Veuillez donc
consommer les denrées alimentaires
placées au réfrigérateur en prenant
soin de contrôler leur état. Lorsque
la température ambiante revient à
la normale, vous pouvez modifier
le réglage du bouton selon vos
préférences.
• Si la température ambiante est
inférieure à 0°C, les aliments du
compartiment réfrigérant gèleront.
13
FR
Page 41
Nous vous conseillons donc de
ne pas utiliser le compartiment
réfrigérant si la température ambiante
est trop basse. Vous pouvez
continuer à utiliser le compartiment
congélateur comme d'habitude.
• Dans certains modèles, le tableau
de bord s’éteint automatiquement
5 minutes après la fermeture de la
portière. Il est réactivé à l’ouverture
de la portière ou lorsqu’on appuie sur
n’importe quelle touche.
• En raison des variations de
température dues à l’ouverture ou à
la fermeture de la porte de l’appareil
en fonctionnement, il est normal
que la condensation se forme sur la
porte, les étagères ou les récipients
en verre.
14
FR
Page 42
5 Utilisation de votre congélateur/réfrigérateur
Grâce à ce système de réfrigération
séparée, les vitesses de réfrigération
sont beaucoup plus élevées que
pour des congélateur/réfrigérateurs
normaux. Par ailleurs, les odeurs
des compartiments ne sont pas
mélangées. Par ailleurs, une économie
d’énergie supplémentaire est fournie
car la décongélation automatique se
fait individuellement.
Bouton de réglage de la
température
Le bouton de réglage de température
vous permet de procéder aux
réglages de la température de votre
congélateur/réfrigérateur.
Réglage de la température
de votre congélateur/
réfrigérateur
Le réglage de la température totale de
votre congélateur/réfrigérateur se fait
au moyen du bouton de réglage de
température qui se trouve sur le mur
droit du compartiment congélateur/
réfrigérateur. Ce bouton a 5 positions
différentes de réglage de température.
Sélectionnez la position qui vous
convient.
Système de réfrigération
Dual
Votre congélateur/réfrigérateur
est équipé de deux systèmes de
réfrigération séparés destinés à
refroidir le compartiment des aliments
frais et le compartiment de congélation
du congélateur/réfrigérateur. Ainsi,
l’air du compartiment des produits
frais et l’air du compartiment de
congélation ne sont pas mélangés.
15
Interruption du produit
Si la position « 0 » se trouve sur votre
thermostat :
- Votre appareil cessera de fonctionner
lorsque vous mettrez le bouton du
thermostat à la position « 0 » (zéro).
Votre appareil ne démarrera pas à
moins que vous mettiez le bouton du
thermostat sur la position « 1 » ou sur
l’une des autres positions.
Si la position « min » se trouve sur
votre thermostat :
- Débranchez votre appareil pour
l’arrêter.
FR
Page 43
Fonction Vacances
Si les portes du produit ne sont pas
ouvertes pendant 12 heures alors que
le thermostat est sur la position la
plus haute, la fonction vacances sera
activée automatiquement.
Quand cette fonction est active, la
température du compartiment du
réfrigérateur peut ne pas être suffisante
pour conserver la nourriture.
Ouvrez la porte du produit ou changez
le réglage du thermostat pour annuler
la fonction.
Système de réfrigération
NeoFrost :
Votre réfrigérateur est équipé de deux
systèmes de réfrigération séparés
destinés à refroidir le compartiment
des aliments frais et le compartiment
de congélation du réfrigérateur. Ainsi,
l’air du compartiment des produits
frais et l’air du compartiment de
congélation ne sont pas mélangés.
Grâce à ce système de réfrigération
séparée, les vitesses de réfrigération
sont beaucoup plus élevées que
pour des réfrigérateurs normaux. Par
ailleurs, les odeurs des compartiments
ne sont pas mélangées. Par
ailleurs, une économie d’énergie
supplémentaire est fournie car la
décongélation se fait individuellement.
16
Congélation des produits
frais
• Enveloppez ou couvrez vos aliments
avant de les placer au réfrigérateur.
• Laissez refroidir les aliments à la
température ambiante avant de les
placer au congélateur.
• Les denrées que vous souhaitez
surgeler doivent être fraîches et en
bon état.
• Il est conseillé de séparer les denrées
en portions en fonction des besoins
quotidiens de votre famille ou par
repas.
• Les denrées doivent être emballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles
ne s’assèchent, même si elles ne
doivent être conservées qu’une
courte période.
• Les matériaux utilisés pour
l’emballage doivent résister aux
déchirures, au froid, à l’humidité,
et doivent être imperméables aux
odeurs, aux graisses et aux acides
et être hermétiques. Par ailleurs, ils
doivent fermer correctement et être
composés de matériaux simples
d’utilisation et adaptés à un usage
dans un congélateur.
• Les denrées congelées doivent être
consommées immédiatement après
leur décongélation et elles ne doivent
jamais être recongelées.
• Veuillez respecter les instructions
suivantes afin d’obtenir les meilleurs
résultats.
1. Ne congelez pas une quantité trop
importante à la fois. La qualité des
aliments est préservée de façon
optimale lorsqu'ils sont entièrement
congelés aussi rapidement que
possible.
FR
Page 44
2. Le fait d’introduire des aliments
chauds dans le congélateur entraîne
le fonctionnement du système de
refroidissement en continu jusqu'à ce
que les aliments soient entièrement
congelés.
3. Faites particulièrement attention à
ne pas mélanger les produits déjà
congelés et les produits frais.
Recommandations
concernant la conservation
des aliments congelés
• Pour un compartiment des
denrées congelées (4
étoiles), les aliments préemballés
et surgelés, destinés à un usage
commercial, doivent être conservés
conformément aux instructions du
fabricant de produits congelés.
• Afin de veiller à ce que la qualité
supérieure recherchée par le fabricant
et le détaillant des produits congelés
soit atteinte, il convient de se rappeler
les points suivants :
1. Mettre les emballages dans le
congélateur aussi rapidement que
possible après achat.
2. S’assurer que le contenu est étiqueté
et daté.
3. Ne pas dépasser les dates « à
consommer avant le » et « à
consommer de préférence avant le »
figurant sur l’emballage.
Dégivrage
Le compartiment congélateur se
dégivre automatiquement.
Disposition des aliments
Clayettes du
compartiment
congélation
Casier à œufsŒufs
la viande, du poisson,
des crèmes glacées,
des légumes, etc.
Clayettes du
compartiment de
réfrigération
Balconnets
de la porte du
compartiment de
réfrigération
Bac à légumesFruits et légumes
Compartiment
Fraîcheur
Nourriture dans des
casseroles, assiettes
couvertes et récipients
fermés
Produits ou boissons
de petite taille et sous
emballage (comme du
lait, des jus de fruits ou
de la bière)
Produits délicats
(fromage, beurre,
salami, etc.)
Informations concernant la
congélation
Les denrées doivent être congelées le
plus rapidement possible lorsqu’elles
sont placées dans un réfrigérateur, afin
de préserver leur qualité.
Il n’est possible de conserver des
denrées sur de longues périodes
qu’avec des températures inférieures
ou égales à -18°C.
Vous pouvez conserver vos aliments
surgelés pendant plusieurs mois (à des
températures inférieures ou égales à
-18°C dans le surgélateur).
A AVERTISSEMENT !
• Il est conseillé de séparer les denrées
en portions en fonction des besoins
quotidiens de votre famille ou par
repas.
• Les denrées doivent être emballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles
ne s’assèchent, même si elles ne
doivent être conservées qu’une
courte période.
• Matériaux nécessaires à l’emballage :
• Bande adhésive résistant au froid
• Etiquette autocollante
• Elastiques en caoutchouc
• Stylo
17
FR
Page 45
Les matériaux utilisés pour l’emballage
des denrées doivent résister aux
déchirures, au froid, à l’humidité, et
doivent être imperméables aux odeurs,
aux graisses et aux acides.
Il faut éviter que les denrées à congeler
n’entrent en contact avec des aliments
déjà congelés afin d’empêcher le
dégel partiel de ces aliments.
Les denrées congelées doivent être
consommées immédiatement après
leur décongélation et elles ne doivent
jamais être recongelées.
Fabrication de glaçons
(dans certains modèles)
Remplissez le bac à glaçons
avec de l'eau et placez-le dans le
compartiment du congélateur. Vos
glaçons seront prêts dans environ
deux heures.
Pour enlever les glaçons du bac
à glaçons, sortez ce dernier du
congélateur et tordez-le.
Récipient de conservation
rotatif
(pour certains modèles)
Vous pouvez faire glisser l’étagère
coulissante vers la gauche ou vers la
droite afin d’introduire les bouteilles de
grande taille, les bocaux, ou les boîtes
dans un compartiment inférieur (Fig. 1).
Vous pouvez obtenir les denrées
alimentaires placées sur l’étagère en
saisissant celle-ci et en la retournant à
partir de son côté droit (Fig.2).
Lorsque vous voulez y mettre des
aliments ou l’enlever pour le nettoyer,
retournez-le dans un angle de 90
degrés, soulevez-le et tirez-le versvous (Fig.3-4).
1
18
2
3
4
FR
Page 46
Distributeur et récipient de
conservation de glaçons
(dans certains modèles)
Utilisation du distributeur
Remplissez le distributeur de glaçons
avec de l'eau et remettez-le à sa
place. Vos glaçons seront prêts dans
environ deux heures. Ne pas retirer
le distributeur de glaçons de son
logement pour prendre de la glace.
Tournez les molettes des réservoires
à glaçons dans le sens des aiguilles
d’une montre, de manière à former un
angle de 90 degrés.
Les glaçons contenus dans les
réservoirs tomberont dans le récipient
de conservation de glaçons situé en
dessous.
Vous pouvez alors sortir le récipient de
conservation de glaçons et servir les
glaçons.
Si vous le désirez, vous pouvez laisser
les glaçons dans leur récipient de
conservation.
Récipient de conservation de
glaçons
Le récipient de conservation de
glaçons sert simplement à accumuler
les glaçons. Ne versez pas d’eau à
l’intérieur. Cela peut le casser.
Compartiment 0/3°
Le compartiment basse température
est l’endroit le plus froid de votre
réfrigérateur /congelateur dans lequel
les produits laitiers (fromage, beurre),
la viande, le poisson, ou le poulet
peuvent être conservés dans des
conditions idéales. Les légumes et/
ou fruits ne doivent pas être introduits
dans ce compartiment.
19
FR
Page 47
Description et nettoyage du
filtre à odeurs
*en option
Le filtre à odeurs empêche la formation
d’odeurs désagréables dans votre
réfrigérateur.
Tirez le couvercle, dans lequel le filtre
à odeurs est installé, vers le bas et
enlevez comme illustré sur le schéma.
Exposez le filtre sous la lumière directe
du soleil pendant un jour. Le filtre sera
nettoyé pendant ce temps. Remettez
le filtre à sa place.
Le filtre à odeurs doit être nettoyé une
fois l’an.
20
FR
Page 48
Réversibilité des portes
Procédez dans l’ordre numérique.
4
10
4
5
10
2
1
7
45 °
6
12
13
11
3
8
9
14
18
180°
17
19
19
22
24
23
21
24
15
16
21
20
FR
Page 49
6 Entretien et nettoyage
AN’utilisez jamais d’essence, de benzène
ou de matériaux similaires pour le
nettoyage.
B Nous vous recommandons de
débrancher l’appareil avant de
procéder au nettoyage.
C N’utilisez jamais d'ustensiles
tranchants, savon, produit de
nettoyage domestique, détergent et
cirage pour le nettoyage.
C Pour des appareils qui ne sont pas
de la marque No Frost, des gouttes
d’eau et une couche de givre
pouvant atteindre la largeur d’un
doigt se forment sur la paroi arrière
du compartiment réfrigérateur. Ne les
nettoyez pas et évitez d'y utiliser de
l’huile ou des produits similaires.
C Utilisez uniquement des tissus en
microfibres légèrement mouillés
pour nettoyer la surface externe de
l’appareil. Les éponges et autres tissus
de nettoyage sont susceptibles de
rayer la surface.
C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer
la carrosserie du congélateur
/ réfrigérateur et séchez-la
soigneusement à l'aide d'un chiffon.
C Utilisez un chiffon humide imbibé d’une
solution composée d'une cuillère à
café de bicarbonate de soude pour un
demi litre d’eau pour nettoyer l’intérieur
et séchez soigneusement.
B Prenez soin de ne pas faire couler
d'eau dans le logement de la lampe et
dans d’autres éléments électriques.
B En cas de non utilisation de votre
congélateur / réfrigérateur pendant
une période prolongée, débranchez le
câble d’alimentation, sortez toutes les
denrées, nettoyez-le et laissez la porte
entrouverte.
C Inspectez les joints de porte
régulièrement pour vérifier qu’ils sont
propres et qu'il n'y a pas de résidus de
nourriture.
C Pour retirer les balconnets de portes,
sortez tout son contenu puis poussez
simplement le balconnet vers le haut à
partir de la base.
C Ne jamais utiliser des produits
nettoyants ou de l’eau contenant du
chlore pour le nettoyage des surfaces
externes et des pièces chromées du
produit. Le chlore entraîne la corrosion
de ces surfaces métalliques.
C Évitez d’utiliser des objets tranchants
ou abrasifs, du savon, des produits
ménagers de nettoyage, des
détergents, de l’essence, du benzène,
de la cire, ect. ; autrement, les marques
sur les pièces en plastique pourraient
s’effacer et les pièces elles-mêmes
pourraient présenter des déformations.
Utilisez de l’eau tiède et un torchon
doux pour nettoyer et sécher.
Protection des surfaces en
plastique.
• Neplacezpasd’huilesoude
plats huileux dans le congélateur /
réfrigérateur dans des récipients non
fermés, car les graisses peuvent
endommager les surfaces en plastique
du congélateur / réfrigérateur. Si vous
versez ou éclaboussez de l’huile sur
les surfaces en plastique, nettoyez et
lavez les parties souillées avec de l’eau
chaude immédiatement.
22
FR
Page 50
7 Solutions recommandées aux problèmes
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut
vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes
les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du
matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes
sur votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
• Leréfrigérateurest-ilcorrectement
branché ? Insérez la prise dans la
prise murale.
• Est-cequelefusibleouladouille
de raccord du réfrigérateur sont
connectés ou est-ce que le fusible
principal a sauté ? Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure
du compartiment réfrigérateur. (MULTI
ZONE, COOL CONTROL et FLEXI
ZONE)
• Températureambiantetrèsbasse.
Ouvertures et fermetures fréquentes
de la porte. Humidité ambiante très
élevée. Conservation de denrées
liquides dans des récipients ouverts.
Porte laissée entrouverte.
• Réglezlethermostatàunniveaude
froid supérieur.
• Réduisezlestempsd’ouverture
de la porte ou utilisez-la moins
fréquemment.
• Couvrezlesdenréesdansdes
récipients ouverts à l’aide d’un
matériau adapté.
• Essuyezlacondensationàl’aided’un
tissu sec et vérifiez si elle persiste.
Le compresseur ne fonctionne pas.
• Ledispositifdeprotectionthermique
du compresseur sautera en cas de
coupures soudaines du courant ou
de débranchement intempestif, en
effet la pression du liquide réfrigérant
du système de refroidissement ne
sera pas équilibrée.
• Leréfrigérateurrecommenceraà
fonctionner normalement après 6
minutes environ. Veuillez contacter le
service après-vente si le réfrigérateur
ne redémarre pas après cette
période.
• Leréfrigérateurestenmodede
dégivrage. Cela est normal pour
un réfrigérateur à dégivrage semiautomatique. Le cycle de dégivrage
se déclenche régulièrement.
• Leréfrigérateurn’estpasbranchéà
la prise. Assurez-vous que la prise
est branchée correctement à la prise
murale.
• Lesréglagesdetempératuresont-
ils corrects ? Il y a une panne de
courant. Veuillez contacter votre
fournisseur d’électricité.
Le réfrigérateur fonctionne
fréquemment ou pendant de longue
périodes.
23
FR
Page 51
• Votrenouveauréfrigérateurestpeut
être plus large que l’ancien. Ceci
est tout à fait normal. Les grands
réfrigérateurs fonctionnent pendant
une période de temps plus longue.
• Latempératureambiantedelasalle
peut être élevée. Ce phénomène est
tout à fait normal.
• Leréfrigérateurpourraityavoir
été branché tout récemment ou
pourrait avoir été chargé de denrées
alimentaires. Le refroidissement
complet du réfrigérateur peut durer
quelques heures de plus.
• D’importantesquantitésdedenrées
chaudes ont peut être été introduites
dans le réfrigérateur récemment.
Les denrées chaudes provoquent
un fonctionnement prolongé du
réfrigérateur avant d’atteindre
le niveau de température de
conservation raisonnable.
• Lesportesontpeutêtreétéouvertes
fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. L’air
chaud qui entre dans le réfrigérateur
le fait fonctionner pendant de plus
longues périodes. Ouvrez les portes
moins souvent.
• Laporteduréfrigérateuroudu
congélateur ont peut être été laissées
entrouvertes. Vérifiez que les portes
sont bien fermées.
• Leréfrigérateurestrégléàune
température très basse. Réglez la
température du réfrigérateur à un
degré supérieur et attendez jusqu’à
ce que la température soit bonne.
• Lejointdelaporteduréfrigérateur
ou du congélateur peut être sale,
déchiré, rompu ou mal en place.
Nettoyez ou remplacez le joint.
Tout joint endommagé/déchiré fait
fonctionner le réfrigérateur pendant
une période de temps plus longue
afin de conserver la température
actuelle.
La température du congélateur est très
basse alors que celle du réfrigérateur
est correcte.
• Latempératureducongélateurest
réglée à une température très basse.
Réglez la température du congélateur
à un degré supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très
basse alors que celle du congélateur
est correcte.
• Latempératureduréfrigérateurest
réglée à une température très basse.
Réglez la température du réfrigérateur
à un degré supérieur et vérifiez.
Les denrées conservées dans les
tiroirs du compartiment de réfrigération
congèlent.
• Latempératureduréfrigérateurest
réglée à une température très basse.
Réglez la température du réfrigérateur
à un degré supérieur et vérifiez.
La température dans le réfrigérateur ou
le congélateur est très élevée.
• Latempératureduréfrigérateur
est réglée à un niveau de froid très
élevé. Le réglage du réfrigérateur
a un effet sur la température du
congélateur. Modifiez la température
du réfrigérateur ou du congélateur
jusqu’à ce qu’elles atteignent un
niveau correct.
• Laporteestpeutêtrerestéeouverte.
Refermez complètement la porte.
• D’importantesquantitésdedenrées
chaudes ont peut être été introduites
dans le réfrigérateur récemment.
Attendez que le réfrigérateur ou
le congélateur atteigne la bonne
température.
• Leréfrigérateuryapeutêtre
été branché récemment. Le
refroidissement complet du
réfrigérateur nécessite du temps à
cause de sa taille.
24
FR
Page 52
Un bruit similaire au son émis par
l’aiguille des secondes d’une horloge
analogique provient du réfrigérateur.
• Cebruitprovientdelavalve
solénoïde du réfrigérateur. La valve
solénoïde fonctionne afin d’assurer
le passage du réfrigérant à travers le
compartiment qui peut être ajusté aux
températures de refroidissement et de
congélation, et dans le but d’effectuer
les fonctions de refroidissement.
Ce phénomène est tout à fait
normal et ne constitue nullement un
dysfonctionnement.
Le niveau sonore augmente lorsque le
réfrigérateur est en marche.
• Lescaractéristiquesdeperformance
du réfrigérateur peuvent changer
en fonction des variations de la
température ambiante. Cela est
normal et n’est pas un défaut.
Vibrations ou bruits
• Lesoln’estpasplatoun’est
pas solide. Le réfrigérateur oscille
lorsqu’on le bouge lentement.
Assurez-vous que le sol est plat,
solide et qu’il peut supporter le
réfrigérateur.
• Lesbruitspeuventêtreproduitspar
les objets placés sur le réfrigérateur.
De tels objets doivent être enlevés du
dessus du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits
semblables à de l’eau qui coule ou à la
pulvérisation d’un liquide.
• Desécoulementsdegazetde
liquides se produisent dans le
réfrigérateur, de par ses principes de
fonctionnement. Cela est normal et
n’est pas un défaut.
Le réfrigérateur produit des bruits
semblables à du vent.
• Desactivateursd’air(ventilateurs)
sont utilisés pour permettre
au réfrigérateur de fonctionner
efficacement. Cela est normal et n’est
pas un défaut.
Condensation sur les parois intérieures
du réfrigérateur.
• Untempschaudethumide
augmente la formation de givre et
de condensation. Cela est normal et
n’est pas un défaut.
• Lesportessontentrouvertes.
Assurez-vous que les portes sont
complètement fermées.
• Lesportesontpeutêtreétéouvertes
très fréquemment ou ont peut être été
laissées ouvertes pendant une durée
prolongée. Ouvrez la porte moins
souvent.
De l’humidité est présente à l’extérieur
ou entre les portes du réfrigérateur.
• Letempsestpeutêtrehumide.Ceci
est tout à fait normal avec un temps
humide. Lorsque l’humidité est faible,
la condensation disparaîtra.
Présence d’une mauvaise odeur dans
le réfrigérateur.
• L’intérieurduréfrigérateurdoitêtre
nettoyé. Nettoyez l’intérieur du
réfrigérateur avec une éponge, de
l’eau ou de l’eau gazeuse chaude.
• Certainsrécipientsoumatériaux
d’emballage peuvent provoquer ces
odeurs. Utilisez un autre récipient
ou changez de marque de matériau
d‘emballage.
La (les) porte(s) ne se ferme(nt) pas.
25
FR
Page 53
• Desrécipientspeuventempêcherla
fermeture de la porte. Remplacez les
emballages qui obstruent la porte.
• Leréfrigérateurn’estprobablement
pas complètement vertical et il
peut balancer lorsqu’on le bouge
légèrement. Réglez les vis de levage.
• Lesoln’estpasplatousolide.
Assurez-vous que le sol est plat et
qu’il peut supporter le réfrigérateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
• Ilsepeutquelesdenréestouchentle
plafond du tiroir. Disposez à nouveau
les denrées dans le tiroir.