Beko RCSA365K20X User manual [HU,LT,LV,ET,SR,BS]

RCSA365K20X
Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētava
Külmik / Sügavkülmik Frižider / Zamrzivač Frižider / Zamrzivač
Kérjük először az első használati útmutatót olvassa el!
Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a
legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást
fog biztosítani az Ön számára.
Mielőtt a készüléket használatba venné, olvassa el figyelmesen az egész útmutatót,
majd őrizze meg referenciaként. Ha átadja a terméket másvalakinek, ezt a használati
útmutatót is adja át vele együtt. Ez a használati útmutató segít gyors és biztonságos módon használni a terméket.
Mielőtt a terméket beállítaná és üzembe helyezné, olvassa el a kézikönyvet.  Mindenképp olvassa el a biztonsági utasításokat.  A használati útmutatót tartsa olyan helyen, ahol a jövőben könnyen hozzá tud férni.  Olvassa el a termékhez kapott további dokumentumokat.
Tartsa szem előtt, hogy ez a használati útmutató más modellekre is vonatkozik. Az
útmutató szemlélteti a modellek közötti különbségeket.
Szimbólumok jelentése A felhasználói útmutatóban az alábbi szimbólumokkal találkozhat:
Fontos információk vagy hasznos tippek.
Figyelmeztetés élet vagy tulajdonra veszélyes körülményekre. Figyelmeztetés elektromos feszültség miatt.
2 HU
1 Az Ön hűtője 3 2 Fontos biztonsági figyelmeztetések 4
Rendeltetésszerű használat......................4
Általános biztonság...................................4
Vízadagolóval ellátott termékekhez...........6
Gyermekbiztonság.....................................6
Az WEEE Rendeletnek való megfelelés és a hulladék termék megsemmisítése……...6
Csomagolásra vonatkozó információ........7
HCA figyelmeztetés...................................7
Energiatakarékossági teendők……….…...7 3 Üzembe helyezés 8
Mire kell figyelnie a hűtő áthelyezésekor...8
A beüzemelés előtt....................................8
Elektromos csatlakozás........................... 9
A csomagolás leselejtezése..................... 9
A régi hűtőjének leselejtezése................. 9
Elhelyezés és üzembe helyezés.............. 9
A lámpa cseréje...................................... 10
Tartólábak beállítása.............................. 10
4 Előkészületek 11 5 A hűtő használata 12
Termosztát beállító gomb......................12
Kiolvasztás.............................................13
Friss étel lefagyasztására......................14
Tippek fagyasztott étel tárolására .........15
Javaslatok a friss élelmiszer
rekeszhez..............................................15
Az ajtónyitás megfordítása……………..16
6 Ápolás és tisztítás 17
A műanyag felületek védelme ..............17
7 Hibaelhárítás 18
TARTALOMJEGYZÉK
Az Ön hűtőszekrénye
1
1. Belső világítás
2. Állítható szekrénypolcok
3. Nedvesség szabályzott zöldség tároló
4. Nedvesség szabályzott zöldség tároló
5. Jégtálca tartó és jégtálca
6. Gyorsfagyasztó rekesz
7. Lefagyasztott ételtartó rekesz
8. Állítható elülső láb
9. Polc
10. Üvegtartó polc
A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem a valódi terméket ábrázolják. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg, az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.
3 HU
Fontos biztonsági figyelmeztetések
2
Kérjük, olvassa el az alábbi
információkat.
A következő információk figyelmen kívül
hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Ezenkívül valamennyi garancia érvényét veszti. Az Ön készülékének az élettartama 10
év. Ezen időszak alatt a készülékhez a megfelelő működés érdekében eredeti
alkatrészeket biztosítunk.
Rendeltetésszerű használat
Beltérben és zárt területeken
használja, pl. otthonok;
zárt munkakörnyezetben használja, pl.
boltok és irodák;
zárt szállásokon használja, pl.
parasztházak, hotelek, panziók.
A terméket ne használja szabadban.
Általános tudnivalók
A termék leselejtezésével/kidobásával
kapcsolatban kérjük, érdeklődjön a
hivatalos szolgáltatónál.
A hűtővel kapcsolatos kérdésekkel és
problémákkal kérjük, forduljon a hivatalos szervizhez. Saját maga, ill. nem hivatásos személyek nem javíthatják a
hűtőt a hivatalos szerviz tájékoztatása
nélkül.
Fagyasztóval ellátott termék esetén; A
fagyasztóból kivéve ne egye meg azonnal a jégkrémet vagy a jégkockákat! (Ez fagyási sérülést okozhat a szájban.)
Fagyasztóval ellátott termékek esetén;
Soha ne helyezzen a fagyasztóba üveges vagy kannás italokat. A fagyasztóban ezek szétrepedhetnek.
A fagyott ételeket ne fogja meg kézzel,
mert hozzáragadhatnak a kezéhez.
A tisztítás vagy leolvasztás előtt húzza
ki a hűtőszekrényt.
Permetes tisztítószert sose használjon
a hűtő tisztításánál, illetve a leolvasztási
folyamatnál. Ez ugyanis rövidzárlatot vagy áramütést okozhat a hűtő elektromos alkatrészeivel való érintkezéskor.
Soha ne használja a hűtő egyes
elemeit, például az ajtót támasztékként vagy lépcsőként.
Ne helyezzen el elektromos készüléket
a hűtőben.
Ne rongálja meg azon alkatrészeket,
ahol a hűtőfolyadék áramlik, fúró vagy vágó eszközökkel. A párologtató
gázvezetékeinek, a csőtoldalékok vagy a csőburkolatok megsérülésekor esetenként kifröccsenő hűtőfolyadék
bőrirritációt és szemsérülést okoz.
A hűtő szellőzőnyílásait ne takarja le
vagy tömje be semmilyen anyaggal.
Az elektromos berendezéseket
kizárólag engedéllyel rendelkező
személyek javíthatják. Az inkompetens személyek által elvégzett javítások veszélyforrást jelenthetnek a használóra.
4 HU
Meghibásodás, ill. karbantartási vagy
javítási munkálatok során válassza le a
hűtőt az elektromos hálózatról a megfelelő
biztosíték kikapcsolásával vagy a készülék kihúzásával.
A hűtőt a dugónál fogva húzza ki a
konnektorból.
A magas alkoholtartalmú italokat lezárva
és állítva helyezze el a hűtőben.
Soha ne tároljon a hűtőben gyúlékony
vagy robbanó anyagokat tartalmazó spray dobozokat.
A leolvasztás felgyorsításához csak a
gyártó által ajánlott mechanikus eszközöket vagy egyéb módszereket használjon.
A készüléket nem használhatják fizikai,
érzékszervi vagy mentális
rendellenességben szenvedő, vagy
képzetlen/tapasztalatlan emberek (ideértve a gyermekeket is), kivéve, ha az ilyen személy felügyeletét valamely, annak biztonságáért felelős személy látja el, illetve ez a személy a készülék használatára vonatkozóan útmutatást biztosít.
Ha a hűtő sérült, ne használja azt.
Amennyiben kérdése van, konzultáljon valamelyik szervizessel.
A hűtő elektromos biztonsága csak
akkor biztosított, ha lakása földelőrendszere megfelel az előírásoknak.
Ne tegye ki a terméket esőnek, hónak,
napsütésnek vagy szélnek, mert ez kárt tehet a termék elektromos rendszerében.
A sérülések elkerülése érdekében,
sérült tápkábel esetén vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.
Beüzemelés közben ne dugja be a hűtőt
a konnektorba. Ellenkező esetben súlyos
vagy halálos sérülést szenvedhet.
A hűtőszekrény csak élelmiszerek
tárolására használható. Egyéb célra nem használható.
A címke és a műszaki adatok leírása a
hűtőszekrény belsejében, a bal oldali
falon találhatóak.
Soha ne csatlakoztassa a
hűtőszekrényt energiamegtakarító
rendszerekhez; mivel ezek kárt tehetnek
a hűtőszekrényben.
Amennyiben kék fény világít a
hűtőszekrényen, optikai eszközökkel ne nézzen a kék fénybe.
A manuálisan szabályozott
hűtőszekrényeknél az áramszünet után, legalább 5 percet várjon a hűtőszekrény bekapcsolása előtt.
A termék új tulajdonosnak történő
átadásakor a ne feledje átadni a kézikönyvet is.
A hűtőszekrény szállításakor
vigyázzon, nehogy kárt tegyen a tápkábelben. A kábel meghajlítása tüzet okozhat. Soha ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre.
A készülék bedugásakor soha ne fogja
meg nedves kézzel a dugót.
A hűtőszekrényt ne csatlakoztassa
laza konnektorba.
Biztonsági okokból soha ne fújjon
folyadékot a készülék belső vagy külső
részeire.
5 HU
6 HU
Ne fújjon ki gyúlékony anyagokat, pl.
propán gáz, stb. a hűtőszekrény közelében, mert tűz keletkezhet, vagy
felrobbanhat.
Soha ne helyezzen vízzel töltött
tárgyakat a hűtőszekrény tetejére, mert
azok kiömlés esetén áramütést vagy tüzet okozhatnak.
Ne terhelje túl a hűtőszekrényt
élelmiszerrel. Túlterhelés esetén az élelmiszerek leeshetnek és kárt tehetnek a hűtőszekrényben az ajtó kinyitásakor.
Soha ne helyezzen tárgyakat a
hűtőszekrény tetejére; ellenkező esetben
ezek a tárgyak az ajtó kinyitásakor vagy becsukásakor leeshetnek.
Mivel ezek precíz
hőmérsékletszabályozást igényelnek, a gyógyszerek, a hőérzékeny orvosságok
és kutatási anyagok stb. nem tárolhatók a hűtőszekrényben.
Amennyiben hosszú ideig nem
használja, húzza ki a hűtőszekrényt. A
tápkábel hibája tüzet okozhat.
A dugó hegyét száraz ronggyal
rendszeresen meg kell tisztítani; ellenkező esetben tüzet okozhat.
Amennyiben a beállítható lábak
nincsenek megfelelően beállítva, a hűtő
billeghet, illetve elmozdulhat. Az állítható
lábak megfelelő rögzítése
megakadályozhatja a billegést.
A hűtőszekrény szállításakor soha ne
emelje fel a fogantyúnál fogva. Ellenkezőesetben, a fogantyú letörhet.
Amennyiben a terméket egy másik
hűtőszekrény vagy fagyasztó mellé kell
helyeznie, a két készülék közt legalább 8
cm helyet kell hagynia. Ellenkező
esetben a szomszédos falak bepárásodhatnak.
Vízadagolóval ellátott termékek esetén;
A víznyomásnak legalább 1 barnak kell
lennie. A víznyomás legfeljebb 8 bar lehet.
Kizárólag ivóvizet használjon.
Gyermekbiztonság
Amennyiben az ajtó zárral is
rendelkezik, a kulcsot tartsa távol a gyermekektől.
A gyermekeket folyamatosan felügyelni
kell, hogy ne babráljanak a termékkel.
Az WEEE Rendeletnek való megfelelés és a hulladék termék megsemmisítése
A terméken vagy a csomagoláson
található ábra azt jelzi, hogy a
termék nem kezelhető háztartási
hulladékként, hanem a megfelelő, az elektromos és elektronikus felszerelések
újrahasznosítására létesült begyűjtő
pontokban kell leadni. Ha gondoskodik a
termék megfelelő leselejtezéséről, segít megelőzni azokat a környezetre és
egészségre káros hatásokat, amelyeket a termék nem megfelelő leselejtezése eredményezne. A termék leselejtezésével kapcsolatos további részletekért forduljon a lakóhelyén található háztartási hulladék
begyűjtőhöz vagy az árúházhoz, ahol a
terméket megvásárolta.
7 HU
Csomagolásra vonatkozó információ
A termék csomagolóanyagai, a nemzeti
környezetvédelmi előírásokkal
összhangban, újrahasznosítható anyagokból készültek. A csomagolóanyagokat ne a háztartási vagy egyéb hulladékokkal együtt dobja ki! Vigye
el őket a helyi hatóságok által e célból
kijelölt csomagolóanyag-begyűjtő pontokra.
Ne feledje...
Minden újrahasznosítható anyag nélkülözhetetlen a természetre és a nemzeti javakra nézve. Amennyiben szeretne hozzájárulni a csomagoló anyagok újrafelhasználásához, vegye fel a kapcsolatot környezetvédelmi szervezeteivel vagy a helyi önkormányzattal.
HCA figyelmeztetés
Amennyiben a termék R600a hűtőrendszerrel rendelkezik:
Ez a gáz gyúlékony Ennek következtében figyeljen oda, hogy szállítás és használat
közben ne tegyen kárt a hűtőrendszerben.
Sérülés esetén tartsa távol a terméket a
lehetséges tűzforrásoktól, melynek hatására
a készülék begyulladhat, továbbá
folyamatosan szellőztesse a szobát, ahol a
készüléket elhelyezte. A termékben használt gáz típusát a
hűtőszekrény belsejében, a bal oldali falon
található címkén találja. Soha ne égesse el a terméket.
Energiatakarékossági tanácsok, és teendők
Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját. Ne tegyen meleg ételt vagy italt a
hűtőbe.
Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe,
hogy az ne akadályozza a levegő cirkulációt.
Ne helyezze a hűtőt olyan helyre, ahol
azt közvetlen napsütés éri, vagy ahol a
közelben hőforrás van (pl. sütő,
mosogatógép vagy radiátor). A
hűtőszekrényt helyezze legalább 30 cm-
re bármilyen hőkibocsátó eszköztől és
legalább 5 cm-re elektromos sütőktől.
Ügyeljen rá, hogy az ételeket zárt
edényben tárolja a hűtőben.
Fagyasztórekesszel ellátott termékek
esetén; Akkor tárolhat maximális
mennyiségű élelmiszert a hűtőszekrényben, ha eltávolítja a
polcokat vagy a fagyasztó fiókját. Az Ön
hűtőszekrénye energiafogyasztását úgy
határozták meg, hogy a fagyasztó polcait és fiókjait eltávolították, és a fagyasztót telepakolták. Nem árt a fagyasztandó élelmiszer méretének és alakjának megfelelő polcot vagy fiókot használni.
A fagyasztott élelmiszer
hűtőszekrényben történő felolvasztása energiát takarít meg, és megőrzi az étel
minőségét.
8 HU
Beüzemelés
3
Amennyiben nem veszi figyelembe a
használati útmutatóban szereplő
információkat, a gyártó ezért nem vállal semmilyen felelősséget.
Mire kell figyelnie a hűtő áthelyezésekor
1. A hűtőszekrényt áramtalanítani kell.
Szállítás előtt a hűtőszekrényt ki kell
üresíteni, és ki kell tisztítani.
2. Újracsomagolás előtt a polcokat,
tartozékokat, fiókfedőt stb. a hűtőn belül
rögzíteni kell ragasztószalaggal és biztosítani a hatásokkal szemben. A csomagolást vastag szalaggal vagy kötéllel rögzítse, és feltétlenül tartsa be a szállítási szabályokat.
3. Őrizze meg az eredeti csomagolást,
hogy a későbbiekben tudja miben
szállítani a hűtőt.
A hűtő beüzemelése előtt
A hűtő használata előtt ellenőrizze a
következőket:
1. Rögzítse a 2 műanyag éket az alábbi
ábra szerint. A műanyag ékek célja a
távolság tartása, ami biztosítja a
légáramlást a hűtő és a fal között. (A kép
illusztráció, nem azonos az Ön készülékével.)
2. A hűtőszekrény belsejét a "Karbantartás és tisztítás" c. fejezetben foglaltak szerint tisztítsa.
3. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a fali konnektorba. Ha az ajtó nyitva van, a hűtő belső világítása bekapcsol.
4. A kompresszor bekapcsolásakor egy
hangot fog hallani. A hűtőrendszerben lévő folyadékok és gázok hangja akkor is
hallható, ha a kompresszor nem üzemel.
5. Lehetséges, hogy a hűtő elülső éleit melegnek érzi. Ez normális jelenség. Ezek a részek azért melegednek fel, hogy így elejét vegyék a páralecsapódásnak.
9 HU
Elektromos csatlakoztatás
A terméket egy olyan földelt aljzathoz
csatlakoztassa, mely el van látva megfelelő teljesítményű biztosítékkal. Fontos:
A csatlakozásnak meg kell felelnie az
országos normáknak.
Ügyeljen rá, hogy a tápkábel könnyen
hozzáférhető legyen a hűtő elhelyezése
után.
A hűtő elektromos biztonsága csak
akkor biztosított, ha lakása
földelőrendszere megfelel az előírásoknak.
A termék belsejének bal oldalán
található címkén szereplő feszültségnek
egyeznie kell a hálózati feszültséggel.
Hosszabbítót és elosztót ne
használjon a csatlakoztatáshoz.
A sérült tápkábel cseréjét bízza
szakemberre.
A terméket hibásan ne üzemeltesse!
Ilyenkor ugyanis áramütés kockázata áll fenn!
A csomagolás leselejtezése
A csomagolóanyagok veszélyt
jelenthetnek a gyermekekre nézve. Ezért tartsa a csomagoló anyagokat gyermekektől távol, vagy selejtezze le azokat a helyi hatóságok hulladékokra vonatkozó utasításai szerint. Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt, hanem a helyi hatóságok által meghatározott csomagolás gyűjtő pontokon. A hűtő csomagolóanyaga újrahasznosítható anyagokból készült.
A régi hűtő leselejtezése
A hűtőt úgy selejtezze le, hogy ezzel
ne okozzon kárt a környezetnek.
A hűtő leselejtezésével kapcsolatban
bővebb információt a hivatalos
márkakereskedésekben ill. a hulladékgyűjtő központokban kaphat.
A hűtő leselejtezése előtt vágja el a
tápkábelt, tegye használhatatlanná az
ajtón lévő zárat (ha van), hogy a
gyermekeket ne érhesse baj.
Elhelyezés és üzembe helyezés
Amennyiben a hűtőszekrény
tárolására kijelölt szoba ajtaja nem elég
széles, a hűtő ajtajainak eltávolításához
hívja ki a hivatalos szerviz képviselőjét.
1. A hűtőszekrényt könnyen hozzáférhető helyre helyezze.
2. Tartsa távol a hűtőszekrényt a
hőforrásoktól, a nedves helyektől és a
közvetlen napsütéstől.
3. A hatékony működés érdekében a
hűtőszekrényt egy jól szellőző helyen kell elhelyezni. Amennyiben a hűtőszekrényt
egy fali bemélyedésbe helyezi be, a készülék körül minden irányból legalább 5 cm helyet kell hagyni. Ne helyezze a terméket olyan anyagokra, mint például vagy pokrócra, vagy szőnyegre.
4. A rázkódások elkerülése érdekében a
hűtőszekrényt egy egyenletes padlón
helyezze el.
10 HU
A lámpa cseréje
A hűtőszekrény lámpájának (izzó/LED)
cseréjéhez, kérjük, hívja fel a szakszervizt.
A készülékben használt lámpa/lámpák nem alkalmasak háztartási szoba megvilágítására. A lámpa
rendeltetésszerű célja, hogy segítsen az
élelmiszert kényelmesen és biztonságosan a hűtőszekrénybe/fagyasztóba helyezni. A készülékben használt lámpáknak extrém környezeti hatásokat kell kibírniuk, mint pl. a -20 °C hőmérséklet.
Tartólábak beállítása
Ha a hűtő nem stabil;
A hűtő stabilizálásához csavarja el az
elülső lábakat az ábrán látható módon. A
láb a fekete nyíl irányába csavarva
lejjebb ereszkedik, míg az ellenkező
irányba tekerve megemelkedik. A
műveletet kényelmes elvégzéséhez két
emberre van szükség.
11 HU
Előkészületek
4
A hűtőt legalább 30 cm-re kell
elhelyezni minden hőforrástól (pl.
kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5
cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül óvni kell a közvetlen napsütéstől is.
A helyiségben, ahol a hűtőt el kívánja
helyezni, legalább 10 °C-os
hőmérsékletnek kell lennie. Ennél hűvösebb helyen a hűtő optimális
működését nem tudjuk garantálni.
Kérjük, ügyeljen rá, hogy a hűtő
belseje alaposan meg legyen tisztítva.
Ha két hűtőt kíván egymás mellett
elhelyezni, kérjük, hagyjon legalább 2 cm helyet közöttük.
A hűtő első beüzemelésekor kérjük,
tartsa be az alábbiakat az első hat óra
üzemidő alatt.
Ne nyitogassa gyakran az ajtót. Üresen, étel behelyezése nélkül kell
üzemeltetni.
Ne húzza ki a hűtőt. Áramkimaradás
esetén kérjük, tekintse meg az "Problémák javasolt megoldása" c. részt.
Őrizze meg az eredeti csomagolást,
hogy a későbbiekben tudja miben
szállítani a hűtőt.
A hűtőszekrény használata
5
12 HU
Termosztát beállító gomb
A hűtőszekrény belső hőmérséklete a
következő okok miatt változik;
•Évszaknak megfelelő hőmérsékletek,
•Az ajtó gyakori, vagy hosszabb ideig
történő kinyitása,
• Forró, le nem hűtött élelmiszer
behelyezése a hűtőszekrénybe,
• A hűtőszekrény elhelyezése a
konyhában (pl. közvetlen napsütés éri a készüléket).
• Ezen okok miatt a termosztát használatával esetleg be kell állítania a
belső hőmérsékletet.
A működési hőmérséklet hőszabályozó
gombbal vezérelt és beállíthatja bármilyen állapotba 0 és 5 (a leghidegebb állapot) között.
A hűtőszekrény átlagos belső
hőmérsékletének +5°C (+41°F) körül kell
lennie.
Ezért állítsa be a hőszabályozó gombot, hogy a kívánt hőmérsékletet elérje. A hűtőszekrény néhány része hűvösebb
vagy melegebb lehet (mint pl. Salátatároló
és a szekrény felső része), ami teljesen
normális. Azt ajánljuk, hogy időszakonként
ellenőrizze a hőmérsékletet hőmérővel,
hogy megbizonyosodjon róla, hogy
aszekrény tartja a hőmérsékletet. A gyakori ajtónyitogatások a belső hőmérséklet emelkedését okozzák, ezért
használat után tanácsos az ajtót becsukni, amint lehetséges.
13 HU
Kiolvasztás
A) Hűtő rész
A hűtőszekrény rekesz teljesen
automatikus olvasztást visz végbe. A
hűtőszekrény lehűlés közben vízcseppek
és 7-8 mm vastag jég képződhet a
hűtőszekrény rekesz belső, hátsó falán. Az ilyen jégképződés a hűtőrendszer
miatt teljesen normális. A képződött jég
a hátsó fal automatikus olvasztás funkciójának bizonyos időközönként
történő használatával leolvasztható. Az olvasztás miatt létrejövő víz a vízelvezető csatornán keresztül távozik, majd az elvezetőcsövön keresztül a
párologtatóba folyik, ahol magától elpárolog.
Bizonyos időközönként ellenőrizze, hogy az elvezetőcső nem dugult-e el, és
amennyiben szükséges, egy pálca segítségével tisztítsa meg
A mélyhűtő nem végez automatikus
olvasztási funkciót, így a fagyasztott ételek nem romlanak meg.
B) Fagyasztó rész
A kiolvasztás a különleges kiolvasztó
gyűjtőmedencének köszönhetően
nagyon egyszerű és koszmentes.
Olvassza ki évente kétszer vagy ha kb. 7
mm (1/4”) fagyréteg alakult ki. A
kiolvasztás eljárás elindításához kapcsolja ki a készüléket a fali kimenetnél és húzza ki a fődugót. Minden ételt be kell csomagolni több
rétegben újságpapírba és hűvös helyen kell tárolni (hűtőszekrényben vagy
kamrában). Melegvizes tartályokat helyezhet el
óvatosan a mélyhűtőben, hogy
felgyorsítsa a kiolvasztást.
Ne használjon hegyes vagy éles szélű
tárgyakat, így például kést és villát sem arra, hogy a fagyot eltávolítsa. Soha ne használjon hajszárítót,
elektromos fűtőtestet vagy egyéb
elektromos berendezést a kiolvasztáshoz. Törölje ki szivaccsal a mélyhűtő
rekeszének aljában összegyűlt
kiolvasztott vizet. A kiolvasztás után
szárítsa ki alaposan a hűtő belsejét.
Csatlakoztassa a dugót a konnektorba és kapcsolja be az elektromos áramot.
14 HU
• A forró élelmiszert hagyja lehűlni szobahőmérsékletre, mielőtt behelyezné
a hűtőszekrénybe.
• A maximális feltöltési kapacitás úgy érhető el, hogy eltávolítjuk az összes szekrényt, és a felső polcot. A készülék energiafogyasztását a fiókok és a felső
polc nélkül, teletöltött fagyasztó esetén határoztuk meg.
• Ha áramszünet van, ne nyissa ki a
fagyasztó ajtaját. Amennyiben az áramszünet nem tart tovább, mint a
„Hűtőszekrény műszaki specifikációi”
fejezetben feltüntetett
„Hőmérsékletnövekedési idő”, abban az esetben az étel minősége nem változik.
Huzamosabb ideig tartó áramszünet
esetén az ételeket ellenőrizni kell, és ha
szükséges, azonnal el kell fogyasztani, vagy sütés után újra le kell fagyasztani.
• Kérjük figyeljen a lejárati dátumra, a maximális megengedett tárolási időre, és
a javasolt tárolási hőmérsékletre a vásárolt élelmiszerek esetében. Az
érvényesség lejártát követően, ne
fogyassza el az ételt.
Friss étel lefagyasztása
• Javasolt lefedni az élelmiszert, mielőtt a
hűtőszekrénybe tenné azt.
• A forró élelmiszert hagyja lehűlni szobahőmérsékletre, mielőtt behelyezné
a hűtőszekrénybe.
• A hűteni kívánt élelmiszer legyen friss
és jó minőségű.
• Az élelmiszert adagokra kell osztani a
család napi fogyasztása alapján.
• Az élelmiszert légmentesen záró
csomagolásba kell helyezni, hogy ne száradhasson ki, ha rövid ideig tárolja el.
• A csomagoláshoz használt anyagok
legyenek ellenállók a szakadással, hideggel, párával, szagokkal, olajokkal és savakkal szemben, és legyenek légmentesen zárók. Legyenek jó lezárva, és könnyen használható anyagokból készültek legyenek, melyek alkalmasak mélyfagyasztásban való használatra.
• A lefagyasztott élelmiszert
felengedésük után azonnal használja fel, és soha ne fagyassza újra azokat.
• A legjobb eredmények elérése
érdekében kérjük, vegye figyelembe a következő utasításokat.
1. Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy
mennyiségű élelmiszert. Az étel minősége akkor a őrizhető meg a
legjobban, ha minél gyorsabban van lefagyasztva.
2. A mélyhűtőbe helyezett meleg étel a hűtőrendszer lehülését okozza, amíg az
étel folyamatosan fagyottá nem szilárdul.
3. Különösen figyeljen arra, hogy ne keverje a már lefagyasztott és friss ételeket.
15 HU
Javaslatok a friss élelmiszer rekeszhez
*választható
Az étel nem érhet hozzá a
hőmérséklet-érzékelőhöz a tárolóban. Ahhoz, hogy az fagyasztórekesz
megtarthassa az ideális hőmérsékletét, az étel nem érhet hozzá az érzékelőhöz.
Ne helyezzen forró ételeket a
hűtőszekrénybe.
Tippek a fagyasztott ételek tárolásához
Az előrecsomagolt, mélyhűtött ételeket az ételek csomagolásán feltűntetett
utasítások szerint kell tárolni (4­csillagos) fagyasztórekeszben.
• A mélyhűtött ételek minőségének megőrzése érdekében tartsa be az
alábbiakat:
1. A vásárlás után minél gyorsabban tegye be az ételeket a fagyasztóba.
2. Ügyeljen rá, hogy az ételeken fel
legyen tűntetve a lejárati idő.
3. Ügyeljen a lejárati időre (lásd az ételek
csomagolását).
16 HU
Az ajtónyitás megfordítása
A lépéseket számsorrendben végezze el
17 HU
Karbantartás és tisztítás
6
A termék külső felületeinek és a
krómbevonatos részek tisztításához soha ne használjon tisztítószereket vagy klórt tartalmazó vizet. A klór korróziót okoz az ilyen fémfelületeken.
A műanyag felületek védelme
Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy
olajban sült ételeket a hűtőbe, mert az
olaj kárt tesz a hűtő műanyag részeiben.
Amennyiben olaj kerül a műanyag
felületekre, öblítse le és tisztítsa meg az adott részt langyos vízzel.
Tisztításhoz sose használjon benzint
vagy hasonló szert.
Tisztítás előtt célszerű kihúzni a
berendezést.
Soha ne használjon éles, csiszoló
anyagot, szappant, háztartási tisztítót, tisztítószert vagy viaszpolitúrt a tisztításhoz.
Használjon langyos vizet a hűtő
belsejének tisztításához, és törölje szárazra azt.
A belső rész tisztításához mártson
egy ruhát fél liter vízbe, amelyben feloldott egy teáskanál szódabikarbónát, csavarja ki, és
törölje át vele a belsőt, majd törölje
szárazra.
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a
lámpabúra alá ill. ne kerüljön kapcsolatba más elektromos résszel.
Ha a hűtőt hosszú ideig nem
használják, húzza ki a konnektorból, távolítson el minden élelmiszert, tisztítsa meg, és hagyja félig nyitva az ajtót.
Rendszeresen ellenőrizze az
ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön
róla, hogy tiszták és ételmaradékoktól mentesek.
Az ajtópolcok eltávolításához vegyen
ki onnan mindent, majd egyszerűen
tolja fel az alapzatról.
18 HU
Hibaelhárítás
7
A hűtőszekrény nem működik.
A hálózati dugasz nincs megfelelően csatlakoztatva a konnektorba.
>>>Csatlakoztassa biztonságosan a hálózati dugaszt a konnektorba.
• Kiment a főbiztosíték, vagy annak a konnektornak a biztosítéka, amelyikhez a
hűtőszekrény csatlakozik. >>>Ellenőrizze a biztosítékot.
Lecsapódás található a fagyasztó oldalfalán (MULTIZONE, COOL CONTROL vagy FLEXI ZONE).
• A külső környezeti hőmérséklet nagyon hideg. >>>Ne működtesse a hűtőszekrényt olyan helyiségben, amelynek a hőmérséklete 10°C alatt van vagy az alá esik.
• Az ajtót gyakran kinyitották. >>>A hűtőszekrényt nem szabad gyakran nyitogatni.
• A külső környezeti hőmérséklet nagyon nyirkos. >>>Ne működtesse a hűtőszekrényt
nagyon nyirkos helységben.
• Folyékony ételt nyitott edényben tárolnak. >>>Folyékony ételt ne tároljon fedél
nélküli edényben.
• A hűtőszekrény ajtaját nyitva hagyták. >>>Csukja be a hűtőszekrény ajtaját.
• A termosztátot nagyon alacsony fokra állították. >>>Állítsa a termosztátot megfelelő
fokra.
A kompresszor nem működik
• Váratlan áramszünet vagy a hálózati csatlakozó dugó ki-behúzása közben a kompresszor biztosítéka kiolvad, mert a hűtőszekrény hűtőrendszerében a nyomás
nem egyenletes. A hűtőszekrény kb. 6 perc után fog bekapcsolni. Kérjük, hívja ki a
szervizt, ha a hűtőszekrény ezután sem indulna el.
• A hűtőszekrény kiolvasztási ciklusban van. >>>Ha a hűtőszekrény kiolvasztása
teljesen automatizált, ez normális állapot. Az olvasztási ciklus megadott időközönként megy végbe.
• A hűtőszekrény nincs csatlakoztatva a konnektorba. >>>Csatlakoztassa
megfelelően a csatlakozó dugót a konnektorba.
• A hőmérséklet beállítása nem megfelelő. >>>Válasszon megfelelő hőmérsékletet.
• Áramszünet van. >>>Amikor az áramszolgáltatás helyreáll, a hűtőszekrény ismét
normálisan fog működni.
A működési zaj a hűtő működése közben egyre hangosabb.
• A hűtőszekrény működési teljesítménye a környezetei hőmérséklet változásának
függvényében változik. Ez teljesen normális, nem utal hibára.
Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, olvassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem
a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem
19 HU
A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik.
• Lehet, hogy az új termék szélesebb, mint az előző. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek.
• A szoba hőmérséklete magas. >>>Magas hőmérséklet esetén a készülék hosszabb
működése normális.
• A hűtőszekrény talán nem régen lett áram alá helyezve, vagy tele lett pakolva
élelmiszerrel.
>>>Amikor a hűtőszekrényt nemrég csatlakoztatták, vagy töltötték meg élelmiszerrel, akkor a beállított hőmérséklet elérése tovább tart. Ez normális jelenség.
• Nagyobb mennyiségű forró ételt tettek be a hűtőszekrénybe. >>>Ne tegyen forró
ételt a hűtőszekrénybe.
• Gyakran nyitották vagy hosszabb időre nyitva hagyták a hűtő ajtaját. >>>A hűtőszekrénybe került meleg levegő miatt a készülék tovább működik. Ne nyissa ki az
ajtókat túl gyakran.
• A fagyasztó vagy a hűtő rész ajtaja lehet, hogy nyitva maradt. >>>Ellenőrizze, hogy
az ajtók megfelelően be vannak-e csukva.
• A hűtőszekrényt nagyon alacsony hőmérsékletre állították be. >>>Állítsa a hűtő
hőfokát magasabbra, és várja meg, amíg a megfelelő hőmérsékletet eléri.
• A hűtő ajtajának szigetelése elképzelhető, hogy koszos, kopott, törött vagy nem
megfelelően van behelyezve. >>>Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szigetelést. A sérült/törött szigetelés hatására a tovább ideig működik annak érdekében, hogy fenn
tudja tartani az aktuális hőmérsékletet.
A fagyasztó hőmérséklete túl alacsony, miközben a hűtő hőmérséklete
megfelelő.
• A fagyasztó nagyon alacsony értékre lett állítva. >>>Állítsa a fagyasztó
hőmérsékletét magasabbra, és ellenőrizze.
A hűtő hőmérséklete túl alacsony, miközben a fagyasztó hőmérséklete megfelelő.
• A hűtő hőmérséklete nagyon alacsony értékre lett állítva. >>>Állítsa a hűtő
hőmérsékletét magasabbra, és ellenőrizze.
A hűtő fiókjában tartott élelmiszer megfagyott.
• A hűtőt hőmérsékletét nagyon magas fokra állították be. >>>Állítsa a hűtő hőfokát
alacsonyabb fokra, és ellenőrizze az eredményt.
A hűtő vagy a fagyasztó hőmérséklete nagyon magas.
• A hűtő hőmérsékletét nagyon magas fokra állították be. >>>A hűtő hőfokának a beállítása hatással van a fagyasztó hőmérsékletére. Változtassa meg a hűtő vagy a fagyasztó hőmérsékletét, és várjon amíg a megfelelő rekeszek elérik a megfelelő
hőmérsékletet.
• Az ajtókat gyakran nyitogatták, vagy hosszabb időre nyitva felejtették. >>>A hűtőt
nem szabad gyakran nyitogatni.
• Nyitva van az ajtó. >>>Csukja be az ajtót teljesen.
• A hűtőszekrényt nemrég kapcsolták be, vagy töltötték meg élelmiszerrel. >>>Ez
normális.
Amikor a hűtőszekrényt nemrég csatlakoztatták vagy töltötték meg élelmiszerrel,
akkor tovább fog tartani elérni a beállított hőmérsékletet.
• Nagyobb mennyiségű forró ételt tettek be a hűtőszekrénybe. >>>Ne tegyen forró
ételt a hűtőszekrénybe.
20 HU
Rezgés vagy zaj.
• A padló egyenetlen vagy nem szilárd. >>> Ha a hűtőszekrény mozog, a lábak
állításával kell kiegyensúlyozni. Győződjön meg arról is, hogy a padló elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt.
• A hűtőszekrény tetejére tett tárgyak egymáshoz verődnek, és ez okozza a zörejt.
>>>A hűtőszekrény tetejéről le kell venni a feltett tárgyakat.
A hűtőszekrényből szokatlan zajok hallhatók, mintha valami kifolyt volna vagy spriccelne stb.
• A hűtőszekrény működésének megfelelő folyadék vagy gázáramlás történik. Ez
teljesen normális, nem utal hibára.
Sípolás jön a hűtőszekrényből.
• A ventilátorok működnek, és a hűtőszekrény hűtésére szolgálnak. Ez normális, nem
utal hibára.
Kondenzáció a hűtőszekrény belső falain.
• A meleg vagy párás levegő növeli a jégképződést és a kondenzációt. Ez normális,
nem utal hibára.
• Az ajtókat gyakran nyitogatták, vagy hosszabb időre nyitva felejtették. >>>A hűtőt
nem szabad gyakran nyitogatni. Zárja be őket, ha nyitva vannak.
• Nyitva van az ajtó. >>>Csukja be az ajtót teljesen.
Pára jelenik meg a hűtőszekrény külső részén vagy az ajtók közt.
• Elképzelhető, hogy pára van a levegőben; párás időben ez teljesen normális. Ha a
páratartalom kevesebb lesz, a kondenzáció eltűnik.
Kellemetlen szag érezhető a hűtőben.
• Nem végeztek rendszeres tisztítást. >>>Egy szivacs, langyos víz vagy szóda
segítségével rendszeresen tisztítsa meg a hűtőszekrény belső részét.
• A szagot lehet, hogy a tárolóedények vagy csomagolóanyagok okozzák.
>>>Használjon másik tárolóedényt vagy más gyártótól származó csomagolóanyagot.
• A hűtőbe helyezett élelmiszerek fedetlen tárolóedényekben vannak. >>>Tartsa az
élelmiszereket zárt tárolóedényekben. A lefedetlen edényekből kiszabaduló mikroorganizmusok kellemetlen szagokat okozhatnak.
• Dobja ki azokat az élelmiszereket, amelyek szavatossága lejárt és megromlottak.
Az ajtó nem zárul be.
• Az élelmiszerek csomagolásai megakadályozhatják az ajtó becsukódását.
>>>Távolítsa el azokat a csomagolásokat, melyek akadályozzák az ajtó becsukását.
• A hűtőszekrény nem áll egyenesen a padlón. >>>Állítsa be a lábakat a
hűtőszekrény kiegyenlítéséhez.
• A padló nem egyenes vagy nem elég erős. >>>Győződjön meg róla, hogy a padló
egyenes, illetve elég erős ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt.
A rács beragadt.
• Az élelmiszer lehet, hogy hozzáér a fiók tetejéhez. >>>Rendezze át az
élelmiszereket a fiókban.
Pirmiausiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją!
Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad mūsų gaminys, kuris buvo sukurtas moderniose gamyklose ir kruopščiai patikrintas pagal griežtus kokybės kontrolės reikalavimus, veiksmingai ir ilgai
jums tarnaus. Prieš pradedant naudoti šį gaminį, perskaitykite šią instrukciją ir išsaugokite ją, kad
galėtumėte ja pasinaudoti ateityje. Jeigu atiduotumėte šį gaminį kam nors kitam, kartu atiduokite ir šią naudojimo instrukciją.
Naudojimo instrukcija padės jums greitai ir saugiai naudoti šį gaminį.
Prieš sumontuodami ir pradėdami naudoti šį gaminį, perskaitykite šį vadovą.
Būtinai perskaitykite saugos instrukciją.
Laikykite šį vadovą lengvai pasiekiamoje vietoje, nes juo dar gali tekti pasinaudoti.
Perskaitykite su šiuo gaminiu pateiktus dokumentus.
Atsiminkite, kad ši naudojimo instrukcija taip pat gali būti taikytina keletui kitų modelių.
Šioje instrukcijoje nurodyta, kuo skiriasi įvairūs modeliai.
Simbolių paaiškinimas Šiame vartotojo vadove naudojami šie simboliai:
Svarbi informacija arba naudingi patarimai.
Įspėjimai apie pavojingas situacijas, keliančias pavojų gyvybei ir turtui. Įspėjimai apie elektros įtampą.
1 Jūsų šaldytuvas 3 2 Svarbūs įspėjimai dėl saugos 4
Numatytoji naudojimo paskirtis .............. 4
Bendros saugos taisyklės....................... 4
Gaminiams su vandens dalytuvu ........... 6
Apsauga nuo vaikų ................................. 6
WEEE Reglamento ir senų gaminių
išmetimo taisyklių atitiktis ....................... 6
Informacija apie pakuotę ........................ 7
HCA įspėjimas ........................................ 7
Kaip taupyti elektros energiją ................. 7
3 Įrengimas 8
Į ką reikia atkreipti dėmesį vežant
šaldytuvą ................................................ 8
Prieš įjungdami šaldytuvą, ..................... 8
Elektros prijungimas ............................. 9
Pakuotės išmetimas ............................. 9
Seno šaldytuvo išmetimas ................... 9
Pastatymas ir įrengimas ....................... 9
Apšvietimo lemputės pakeitimas .......... 10
Durelių atidarymo krypties pakeitimas ..10
Kojelių reguliavimas ............................ ..10
TURINYS
2 LT
4 Pasiruošimas 11 5 Šaldytuvo naudojimas 12
Termostato nustatymo mygtukas ........ 12
Atšildymas …………………………….. 12 Šviežių maisto produktų užšaldymas...13
Užšaldytų maisto produktų saugojimo
rekomendacijos ................................... 14
Patarimai, kaip naudoti šviežio maisto
skyrių ................................................. 14
Durų perstatymas …………………….. 15
6 Techninė priežiūra ir valymas 16
Nemalonių kvapų vengimas ............... 16
Plastikinių paviršių apsauga ............... 16
7 Trikčių šalinimas 17
Šaldytuvas
1
1. Nustatymo rankenėlė ir vidinis
apšvietimas
2. Pritaikomos šaldytuvo lentynos
3. Uždengiamos dėžutės dangtis
4. Uždengiamos dėžutės
5. Atrama ledo surinkimo lentynai ir ledo surinkimo lentyna
6. Greito užšaldymo skyrius
7. Skyriai užšaldytiems maisto
produktams laikyti
8. Reguliuojama priekinė kojelė
9. Lentynos stiklainiams
10. Lentynos buteliams
Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio
pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems
modeliams.
3 LT
Svarbūs įspėjimai dėl saugos
2
Prašome atidžiai perskaityti toliau
pateiktą informaciją. Nepaisant šios informacijos, galima susižaloti arba padaryti žalos turtui. Tuomet nebegalios jokia garantija ir gamintojo įsipareigojimai.
Originalios atsarginės dalys tiekiamos 10 metų nuo gaminio įsigijimo dienos.
Numatytoji naudojimo paskirtis
• Šis gaminys skirtas naudoti atalpose ir
uždarose vietose, pavyzdžiui,
namuose;
• uždaroje darbo aplinkoje, pavyzdžiui, parduotuvėse ir biuruose;
• uždarose apgyvendinimo vietose,
pavyzdžiui, ūkininkų gyvenamuosiuose
namuose, viešbučiuose, pensionuose.
Nenaudokite jo lauke.
Bendri saugos reikalavimai
• Kai šį gaminį norėsite išmesti arba
atiduoti į metalo laužą,
rekomenduojama pasikonsultuoti su
įgaliotomis tarnybomis ir institucijomis,
kad sužinotumėte reikiamą informaciją.
• Jei kyla klausimų apie šaldytuvą arba
atsiranda problemų, pasikonsultuokite su įgaliotais aptarnavimo specialistais. Šaldytuvo neardykite ir niekam
neleiskite to daryti; tai galima daryti tik
apie tai pranešus įgaliotiems
aptarnavimo specialistams.
Gaminiams su šaldiklio kamera; Ledų ir
ledo kubelių nevalgykite vos juos išėmę į šaldiklio kameros! (Galite
nušalti gerklę.)
• Gaminiams su šaldiklio kamera; Į
šaldiklio kamerą nedėkite butelių ir skardinių su gėrimais. Antraip jie gali
sprogti.
Užšaldytų maisto produktų nelieskite rankomis – jie gali prilipti prie rankų.
• Prieš valydami arba atšildydami
šaldytuvą, atjunkite jį nuo elektros
tinklo.
• Šaldytuvui valyti ir šerkšnui šalinti
negalima naudoti garų ir garinių valomųjų medžiagų. Garai gali pasiekti
elektrines dalis ir sukelti trumpą jungimą arba elektros smūgį.
• Šaldytuvo dalių, pavyzdžiui, nuo
spyrio apsaugančios plokštės arba durelių, nenaudokite kaip
atramos ar laiptelio.
• Šaldytuvo viduje nenaudokite elektros prietaisų.
• Žiūrėkite, kad gręžimo ar pjovimo
įrankiais nepažeistumėte dalių, kuriose cirkuliuoja aušinamasis skystis. Iš pradurtų garintuvo dujų kanalų, vamzdžių ilgintuvų arba paviršiaus dangų ištryškęs aušinamasis skystis
gali suerzinti odą ir pažeisti akis.
• Jokiomis medžiagomis neuždenkite ir
neužkimškite šaldytuvo ventiliacinių
angų.
Elektrinius prietaisus privalo taisyti tik
įgaliotieji asmenys. Jei remontą vykdys
nekompetentingi asmenys, naudotojui gali kilti pavojus.
4 LT
• Įvykus trikčiai, taip pat techninės
priežiūros arba remonto metu šaldytuvui atjunkite elektros maitinimą
– arba išsukite atitinkamą saugiklį, arba ištraukite prietaiso laido kištuką.
• Netraukite laikydami už laido – traukite laikydami už kištuko.
Stiprius alkoholinius gėrimus stipriai
užkimškite ir laikykite vertikalioje
padėtyje.
• Šaldytuve niekada nelaikykite flakonų
su degiomis ir sprogiomis
medžiagomis.
• Norėdami paspartinti atitirpinimo
procesą, nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus
gamintojo rekomenduojamas.
• Šis prietaisas nėra skirtas naudoti
asmenims (įskaitant vaikus) su fiziniais,
jutimo ar protiniais sutrikimais arba asmenims, kurie turi nepakankamai
patirties ir žinių naudoti šį prietaisą, nebent juos tinkamai prižiūrėtų (arba
nurodytų, kaip naudoti šį prietaisą) už jų saugą atsakingas asmuo.
• Nenaudokite sugedusio šaldytuvo.
Jeigu dėl ko nors nerimaujate,
pasikonsultuokite su techninio aptarnavimo specialistais.
• Šaldytuvo elektros sauga
garantuojama tik tuo atveju, jei jūsų name įrengta įžeminimo sistema
atitinka standartus.
• Gaminį statyti vietoje, neapsaugotoje
nuo lietaus, sniego, saulės ir vėjo,
pavojinga elektros saugos požiūriu.
• Jeigu maitinimo kabelis būtų
pažeistas, susisiekite su įgaliotuoju techninio aptarnavimo
centru, kad išvengtumėte pavojaus.
• įrengimo metu draudžiama šaldytuvo
maitinimo laido kištuką įkišti į sieninį
lizdą – galite žūti arba patirti rimtą traumą.
• Šis šaldytuvas skirtas tik maisto
produktams laikyti. Prietaiso negalima
naudoti kitai paskirčiai.
• Etiketė, kurioje nurodomi techniniai
gaminio duomenys, pritvirtinta vidinėje
kairėje šaldytuvo pusėje.
• Niekada nejunkite šio šaldytuvo į
elektros energijos taupymo sistemas; jos gali sugadinti šaldytuvą.
• Jeigu šaldytuve įrengta mėlyna
kontrolinė lemputė, nežiūrėkite į mėlyną
šviesą pro optinius prietaisus.
• Jeigu naudojate rankiniu būdu valdomą
šaldytuvą, nutrūkus elektros tiekimui, prieš vėl jį įjungdami, palaukite bent 5
minutes.
Atidavus šį gaminį kitiems, naujam
gaminio savininkui reikia atiduoti ir šią
naudojimo instrukciją.
• Gabendami šaldytuvą, stenkitės
nepažeisti maitinimo kabelio. Sulenktas kabelis gali sukelti gaisrą. Ant maitinimo
kabelio niekada nestatykite sunkių daiktų.
• Jungdami gaminį į maitinimo tinklą,
nelieskite kištuko drėgnomis rankomis.
• Nejunkite šaldytuvo, jeigu sieninis
lizdas yra atsilaisvinęs.
• Saugumo sumetimais nepukškite
vandens tiesiai ant vidinių arba išorinių
šio gaminio dalių.
5 LT
6 LT
• Nepurkškite šalia šaldytuvo degių
medžiagų, pavyzdžiui, propano dujų ir
pan., nes kyla gaisro ir sprogimo pavojus.
• Nestatykite ant šaldytuvo indų su
vandeniu, nes jeigu vanduo išsilies, gali
kilti elektros smūgis arba gaisras.
• Neprikraukite į šaldytuvą per daug
maisto produktų. Pridėjus per daug maisto produktų, atidarant arba uždarant
šaldytuvo duris, jie gali iškristi ir sužeisti.
• Niekada nestatykite ant šaldytuvo
daiktų, nes atidarius arba uždarius
šaldytuvo dureles, jie gali nukristi.
• Šaldytuve negalima laikyti medžiagų,
kurioms saugoti reikia tikslios
temperatūros, pavyzdžiui, vakcinų,
temperatūrai jautrių vaistų, mokslinių tyrimų medžiagų ir pan.
• Jeigu šaldytuvo ilgai nenaudojate,
būtinai atjunkite jį nuo maitinimo tinklo. Dėl galimo maitinimo kabelio pažeidimo
gali kilti gaisras.
Elektros kištuką reikia reguliariai valyti
sausu skudurėliu, kitaip gali kilti gaisras.
• Jeigu reguliuojamos kojelės netvirtai
remsis į grindis, šaldytuvas gali judėti.
Pareguliuokite reguliuojamas kojeles, kad
jos tinkamai remtųsi į grindis ir šaldytuvas
nejudėtų.
• Nešdami šaldytuvą, nelaikykite jo už
durų rankenos. Kitaip ji gali nulūžti.
• Jeigu šį gaminį reikia statyti prie kito
šaldytuvo arba šaldiklio, tarp prietaisų būtina palikti bent 8 cm tarpą. Kitaip gretimos šoninės sienelės gali pradėti
rasoti.
Gaminiams su vandens dalytuvu;
Slėgis vandentiekio vamzdyje turi būti ne mažesnis nei 1 baras. Slėgis vandentiekio vamzdyje turi būti ne
didesnis nei 8 barai.
Naudokite tik geriamąjį vandenį.
Apsauga nuo vaikų
• Jeigu durelės rakinamos spyna,
laikykite raktą vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
• Privaloma prižiūrėti mažus vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
WEEE Reglamento ir senų
gaminių išmetimo taisyklių
atitiktis
Ant prietaiso arba pakuotės esantis
simbolis nurodo, kad su šiuo prietaisu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia atiduoti į atitinkamą surinkimo punktą, kuriame elektros ir elektronikos prietaisas būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami šį gaminį, prisidėsite
prie apsaugos nuo galimo neigiamo
poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris
gali būti padarytas šį gaminį netinkamai
išmetant. Dėl išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios instituciją, buitinių atliekų išvežimo tarnybą arba
parduotuvę, kurioje pirkote šį prietaisą.
7 LT
Informacija apie pakuotę
Šio gaminio pakavimo medžiagos pagamintos iš pakartotinai panaudojamų medžiagų, atsižvelgiant į mūsų
nacionalinius aplinkosaugos reglamentus.
Neišmeskite pakavimo medžiagų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis arba kitomis šiukšlėmis. Išmeskite pakavimo medžiagas į tam skirtą vietos atliekų surinkimo punktą.
Nepamirškite...
Visų medžiagų perdirbimas turi didelės
įtakos tausojant gamtos ir mūsų šalies išteklius.
Jei pakavimo medžiagas norite atiduoti
perdirbti, kreipkitės į aplinkosaugos
institucijas arba vietos valdžios įstaigas,
kur jums bus suteikta daugiau informacijos.
HCA įspėjimas
Jeigu gaminyje įrengta aušinimo
sistema, kurioje naudojama R600a:
Šios dujos lengvai užsiliepsnoja. Todėl
būkite atsargūs, kad eksploatavimo ir
transportavimo metu nepažeistumėte
aušinimo sistemos ir vamzdžių. Pažeidimo atveju, saugokite gaminį nuo galimų liepsnos šaltinių, nuo kurių gaminys galėtų užsidegti, ir vėdinkite patalpą, kurioje stovi šis prietaisas.
Gaminyje naudojamų dujų rūšis
nurodyta techninių gaminio duomenų
etiketėje, kuri yra pritvirtinta vidinėje kairėje šaldytuvo pusėje.
Niekuomet nedeginkite šio gaminio.
Kaip taupyti elektros energiją
Nelaikykite šaldytuvo durelių
atidarytų ilgą laiką.
Į šaldytuvą nedėkite karšo maisto arba
gėrimų.
• Į šaldytuvą nedėkite pernelyg daug
maisto produktų, kad nebūtų kliudoma
viduje cirkuliuoti orui.
• Šaldytuvo nestatykite vietoje, kur šviečia tiesioginiai saulės spinduliai
arba arti šilumą skleidžiančių prietaisų, pavyzdžiui, orkaičių, indaplovių arba radiatorių. Šaldytuvą statykite bent 30 cm atstumu nuo šilumos šaltinių ir bent
5 cm atstumu nuo elektrinių viryklių.
• Maisto produktus laikykite uždaruose
induose.
Gaminiuose su šaldymo kamera;
išėmę šaldiklio lentyną arba stalčių, šaldiklio kameroje galite laikyti maksimalų produktų kiekį. Paskelbtosios šaldytuvo energijos sąnaudos nustatytos išėmus šaldiklio kameros lentyną arba ištraukus stalčių ir sudėjus maksimalų leistiną produktų kiekį. Ant lentynos arba stalčiuje galima saugiai laikyti užšaldyti skirtus produktus, atsižvelgiant į jų formą ir dydį.
• Atšildant šaldytus maisto produktus
šaldytuvo skyriuje, bus ir taupoma energija, ir išsaugoma maisto kokybė.
8 LT
Įrengimas
3
Nesivadovaujant šioje naudojimo
instrukcijoje pateikta informacija,
gamintojas neprisiima atsakomybės
už jokią patirtą žalą.
Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą
1. Šaldytuvas privalo būti atjungtas nuo
elektros tinklo. Prieš vežant šaldytuvą,
jis turi būti ištuštintas ir išvalytas.
2. Prieš šaldytuvą supakuojant, jame
esančias lentynas, papildomas dalis, daržovių stalčius ir kt. būtina pritvirtinti lipnia juosta, kad šios dalys nesikratytų. Pakuotės medžiagas būtina sutvirtinti storomis juostomis ir tvirtomis virvėmis; būtina paisyti ant pakuotės pateiktų transportavimo
instrukcijų.
3. Originalias pakuotės medžiagas ir pustpalstį derėtų saugoti ateičiai, jei
šaldytuvą prireiktų transportuoti arba
perkelti.
Prieš įjungdami šaldytuvą
Prieš pradėdami naudoti šį šaldytuvą,
patikrinkite toliau nurodytus dalykus:
1. Sumontuokite 2 plastikinius pleištus, kaip pavaizduota toliau. Plastikiniai
pleištai skirti tarpui tarp šaldytuvo ir sienos sudaryti, kad būtų užtikrinta tinkama oro cirkuliacija. (Paveikslėlis tėra pavyzdys: Jūsų gaminys gali nuo
jo skirtis.)
2. Vidų valykite vadovaudamiesi
nurodymais, pateiktais skyriuje „Techninė priežiūra ir valymas“.
3. Įjunkite šaldytuvo kištuką į elektros
lizdą. Atidarius šaldytuvo dureles,
užsidega vidinio apšvietimo lemputė.
4. Įsijungus kompresoriui, bus girdimas
garsas. Ar kompresorius veikia, ar ne,
šaldytuvo sistemoje hermetiškai uždarytas skystis ir dujos taip pat gali
kelti silpnus garsus – tai visiškai normalu.
5. Priekiniai šaldytuvo kraštai gali įšilti.
Tai normalu. Šios vietos turi būti šiltos
tam, kad nesusidarytų kondensacija.
9 LT
Elektros prijungimas
Prijunkite gaminį prie įžeminto lizdo su
tinkamos kategorijos saugikliu. Svarbu
Elektros prijungimą būtina atlikti
atsižvelgiant į savo šalies reglamentus.
• Atlikus elektros instaliaciją,
elektros kištukas turi būti lengvai
pasiekiamas.
• Šaldytuvo elektros sauga
garantuojama tik tuo atveju, jei jūsų name įrengta įžeminimo sistema
atitinka standartus.
• Gaminio kairėje vidinėje pusėje
esančioje etiketėje nurodyta įtampa privao atitikti Jūsų namų
elektros tinklo įtampą.
Prijungimui negalima naudoti
ilginimo laidų ir skirstytuvų.
Pažeistą maitinimo laidą privalo
pakeisti kvalifikuotas elektrikas.
Negalima naudoti buitinio prietaiso,
kol nebus pataisytas jo laidas! Kyla
elektros smūgio pavojus!
Pakuotės išmetimas
Pakavimo medžiagos gali kelti pavojų
vaikams. Laikykite pakavimo medžiagas
vaikams nepasiekiamoje vietoje arba
išmeskite jas, išrūšiuodami pagal atliekų
rūšiavimo nurodymus, pateiktus vietos
valdžios įstaigų. Neišmeskite kartu su
įprastomis buitinėmis atliekomis –
atiduokite į vietos valdžios įstaigų įrengtus pakuočių surinkimo punktus.
Šaldytuvo pakavimo medžiagos yra
pagamintos iš pakartotinai panaudojamų medžiagų.
Seno šaldytuvo
išmetimas
Seną šaldytuvą išmeskite taip, kad
nebūtų daroma žala aplinkai.
• Kaip išmesti šį šaldytuvą, galite sužinoti
iš savo įgaliotojo pardavimo atstovo arba savo savivaldybės atliekų
surinkimo punkte.
Prieš išmesdami šaldytuvą, nupjaukite
elektros kištuką ir, jei durys turi kokių
nors užraktų, sugadinkite juos, kad nekiltų pavojų vaikams.
Pastatymas ir instaliacija
Jei patalpos, kurioje bus įrengiamas
šaldytuvas, įėjimas nėra pakankamai platus, kad pro jį būtų galima įnešti
šaldytuvą, iškvieskite įgaliotus
aptarnavimo darbuotojus, kad jie nuimtų šaldytuvo dureles ir jį pro įėjimą įneštų šonu.
1. Šaldytuvą įrenkite tokioje vietoje, kur jį būtų lengva eksploatuoti.
2. Šaldytuvą statykite atokiai nuo šilumos
šaltinių, drėgnų vietų ir tiesioginių
saulės spindulių.
3. Tam, kad šaldytuvas efektyviai veiktų,
aplink jį turi būti tinkama oro ventiliacija. Jei šaldytuvą reikia statyti sienos nišoje, nuo šaldytuvo iki lubų ir iki sienų turi būti mažiausiai 5 cm
tarpas. Nestatykite savo gaminio ant
tokių medžiagų kaip kilimėliai ar kiliminė danga.
4. Tam, kad nekiltų vibracija, šaldytuvą statykite ant lygaus grindų paviršiaus.
10 LT
Apšvietimo lemputės pakeitimas
Jei reikia pakeisti šaldytuvo apšvietimo lemputę/šviesos diodą, kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros
centrą.
Šajā ierīcē izmantotā lampa nav piemērota istabu apgaismojumam. Šīs
lampas mērķis ir padarīt pārtikas
produktu ievietošanu
ledusskapī/saldētavā drošu un ērtu.
Šajā ierīcē izmantotajām lampām ir jāspēj funkcionēt ekstrēmos fiziskos apstākļos, piemēram, temperatūrā, kas
nepārsniedz -20°C.
Kojelių reguliavimas
Jei šaldytuvas stovi nelygiai;
jį galite išlyginti sukdami priekines
kojeles, kaip pavaizduota toliau
esančiame paveikslėlyje. Kampas, kurioje yra kojelė, nuleidžiamas kojelę sukant juodos rodyklės kryptimi ir pakeliamas kojelę sukant priešinga kryptimi. Šį darbą atlikti bus lengviau, jei ką nors
pasikviesite į pagalbą, kad šiek tiek kilstelėtų šaldytuvą.
11 LT
Paruošimas
4
Šaldytuvą reikia įrengti mažiausiai 30
cm atstumu nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, viryklės viršaus, orkaičių, centrinio šildymo radiatorių bei viryklių, ir mažiausiai 5 cm atstumu nuo elektrinių orkaičių; nestatykite jo tiesioginiuose
saulės spinduliuose.
Rūpinkitės šaldytuvo vidaus švara. Jei du šaldytuvai įrengiami vienas šalia
kito, tarp jų turi būti mažiausiai 2 cm
atstumas.
Pirmą kartą pradėję naudoti šaldytuvą,
pirmąsias šešias valandas prašome
laikytis tokių nurodymų.
Nedarinėkite dažnai durelių. Šiuo periodu šaldytuve turi nebūti
maisto produktų.
Neatjunkite šaldytuvo nuo elektros
tinklo. Jei nutrūktų elektros tiekimas, žr. skyriuje „Kokių veiksmų imtis prieš
iškviečiant įgaliotus aptarnavimo specialistus“ pateiktus įspėjimus.
Šis gaminys sukurtas veikti
neaukštesnėje kaip 43 °C aplinkos
temperatūroje.
Šaldytuvo naudojimas
5
12 LT
Termostato nustatymo mygtukas
Šaldytuvo vidaus temperatūra pasikeičia dėl šių priežasčių:
• sezoninės temperatūros;
ilgam laiko tarpui palikus atidarytas šaldytuvo duris;
• dedant maistą į šaldytuvą prieš tai
neatvėsinus jo iki kambario
temperatūros;
• dėl šaldytuvo vietos patalpoje (pvz.,
pastačius jį ten, kur jį veikia
tiesioginiai saulės spinduliai).
Galite pareguliuoti dėl tokių priežasčių
pakitusią vidaus temepratūrą, naudodami termostatą. Aplink termostato rankenėlę esantys skaičiai
parodo šaldymo laipsnius.
• Jeigu aplinkos temperatūra yra
didesnė nei 32°C, nustatykite termostato rankenėlę į maksimalią
padėtį.
• Jeigu aplinkos temperatūra yra
žemesnė nei 25°C, nustatykite termostato rankenėlę į minimalią
padėtį.
Atšildymas
A) Šaldytuvo skyrius
Šaldytuvo skyrius atšyla visiškai automatiškai. Šaldytuvui vėstant, ant vidinės galinės šaldytuvo skyriaus
sienelės gali susidaryti vandens lašų ir 7-
8 mm šerkšnas. Tai normalus aušinimo
sistemos reiškinys.
Susidaręs šerkšnas atšildomas automatinio atšildymo metu, kurį tam tikrais intervalais atlieka galinės sienelės
atšildymo sistema. Vartotojui nereikia
grandyti šerkšno arba surinkti varvantį vandenį. Vanduo, susidaręs atšildymo
metu, teka vandens surinkimo grioveliu ir
pro išleidimo vamzdelį suteka į garintuvą
bei savaime išgaruoja.
Reguliariai tikrinkite, ar išleidimo
vamzdelis nėra užkištas ir, kai reikia, išvalykite jį, naudodami pagaliuką.
Šaldiklio skyrius automatiškai neatšildomas, kad nesugestų jame laikomi
užšaldyti maisto produktai.
B) Šaldiklio kamera
Atšaldymo procesas yra labai paprastas:
naudojant ypatingą atšildyto vandens surinkimo indą, jis vyksta labai tvarkingai.
Atšildykite šaldytuvą dukart per metus arba tuomet, kai susidarys maždaug 7 mm (1/4 col.) šerkšno sluoksnis. Norėdami pradėti atšildymo procesą, išjunkite buitinio prietaiso jungiklį ir ištraukite jo
kištuką iš elektros lizdo.
Visus maisto produktus suvyniokite į keletą laikraščio sluoksnių ir padėkite į vėsią vietą (pvz., į šaldytuvą arba
sandėliuką).
Norint pagreitinti atšildymo procesą, šaldiklyje galima atsargiai pastatyti indų su
šiltu vandeniu.
Užšalusiems lašeliams pašalinti nenaudokite smailių daiktų arba daiktų su
aštriais galais, pvz., peilių arba šakučių.
Atšildymui niekada nenaudokite plaukų džiovintuvų, elektrinių šildytuvų arba
kitokių panašių elektrinių buitinių prietaisų.
Šaldiklio skyriaus apačioje susikaupusį atšilusį vandenį sugerkite kempine. Atšildę kruopščiai nusausinkite vidų. Įkiškite kištuką į sienoje esantį elektros lizdą ir
įjunkite buitinio prietaiso jungiklį.
13 LT
Šviežių maisto produktų
užšaldymas
• Prieš dedant maisto produktus į
šaldytuvą, rekomenduojama juos suvynioti arba uždengti.
• Prieš dedant karštą maistą į šaldytuvą,
jį reikia atvėsinti iki kambario
temperatūros.
• Maisto produktai, kuriuos norite
užšaldyti, turi būti švieži ir geros
kokybės.
• Maisto produktus reikia padalyti
porcijomis atsižvelgiant į šeimos
suvartojimo per dieną normą arba valgio
normą.
• Maisto produktus būtina supakuoti į oro
nepraleidžiančius paketus, kad jie neišdžiūtų, net jei jie bus laikomi trumpą
laiką.
• Pakavimo medžiagos turi būti
neplyštančios ir atsparios šalčiui, drėgmei, nepraleisti kvapų, atsparios aliejams ir rūgštims, jos turi nepraleisti
oro.
Be to, jas turi būti įmanoma gerai užsandarinti, jos turi būti pagamintos iš lengvai naudojamų medžiagų, tinkamų
naudoti su giliai užšaldytais produktais.
• Užšaldytus maisto produktus atšildžius,
juos reikia iš karto suvartoti; jų negalima
užšaldyti pakartotinai.
• Norėdami pasiekti geriausių rezultatų,
laikykitės šių instrukcijų.
1. Vienu metu neužšaldykite pernelyg
didelio maisto kiekio. Maisto kokybė
geriausiai išsaugojama tada, kai jis yra
visas užšaldomas kaip įmanoma
greičiau.
2. Įdėjus šiltą maistą į šaldiklio kamerą,
šaldymo sistema nepertraukiamai veikia
tol, kol maistas visiškai užšaldomas.
• Prieš dedant karštą maistą ir
gaiviuosius gėrimus į šaldytuvą, juos reikia atvėsinti iki kambario
temperatūros.
Daugiausiai maisto į šaldiklio skyrių sutalpinsite išėmę stalčių ir viršutinės lentynos dangtį, esantį šaldiklio skyriuje. Skelbiamos energijos sąnaudos buvo
nustatytos visiškai užpildžius šaldiklio
skyrių, nenaudojant stalčių ir viršutinės
lentynos dangčio.
• Įvykus elektros tiekimo pertrūkiui, neatidarykite šaldiklio durelių. Net jei
elektros tiekimas dingsta laikotarpiui,
kuris trunka iki skyriuje „Šaldytuvo
techniniai duomenys“ nurodyto
„Temperatūros padidėjimo laiko“, užšaldytam maistu tai neturės įtakos. Jei pertrūkis trunka ilgiau, maisto produktus būtina patikrinti ir, jei būtina, juos reikia
nedelsiant suvartoti arba juos
išvirtus/iškepus užšaldyti.
• Pirkdami maisto produktus atkreipkite
dėmesį į galiojimo laiką, ilgiausią laikymo trukmę ir rekomenduojamą saugojimo temperatūrą. Jeigu galiojimo laikas
pasibaigęs, jų nevartokite.
14 LT
Patarimai, kaip naudoti šviežio
maisto skyrių
*pasirinktinai
Nedėkite maisto produktų į šviežio
maisto skyrių prie temperatūros jutiklio. Maisto produktai neturi užstoti jutiklio, kad šviežio maisto skyriuje būtų
palaikoma ideali temperatūra.
Nedėkite į prietaisą karšto maisto.
Užšaldytų maisto produktų
saugojimo rekomendacijos
Parduotuvėje įsigytus iš anksto supakuotus užšaldytus maisto produktus reikia laikyti paisant užšaldytų maisto produktų gamintojo instrukcijų, taikomų
laikymui (4 žvaigždučių) užšaldytų maisto produktų laikymo skyriuje.
• Tam, kad būtų išsaugota užšaldytų maisto produktų gamintojo ir maisto produktų pardavėjo užtikrinama aukšta
kokybė, reikia atminti tokius dalykus:
1. Nusipirktus paketus į šaldiklį reikia
sudėti kuo skubiau.
2. Patikrinkite, ar ant produktų užklijuotos
etiketės ir nurodyta data.
3. Būtina paisyti į ant pakuotės nurodytų
„Suvartoti iki“ arba „Geriausias iki“ datų.
15 LT
Durų perstatymas
Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį
16 LT
Techninė priežiūra ir valymas
6
Nemalonių kvapų vengimas
Mūsų šaldytuvuose nenaudojamos medžiagos, kurios gali skleisti kvapus.
Visgi, jeigu maisto produktų saugojimo sąlygos yra netinkamos ir šaldytuvo vidiniai paviršiai nėra tinkamai valomi,
gali atsirasti prastas kvapas. Kad
išvengtumėte šios problemos,
vadovaukitės šiais patarimais:
• Svarbu, kad šaldytuvas būtų švarūs.
Prastus kvapus gali sukelti maisto
likučiai, dėmės ir pan. Dėl to kas 15 dienų valykite šaldytuvą naudodami karbonato tirpalą. Niekada nenaudokite
valiklių arba muilo.
• Maisto produktus laikykite uždaruose
induose.
Iš neuždengtų indų pasklidę
mikroorganizmai gali sukelti nemalonius kvapus.
• Išimkite iš šaldytuvo sugedusius produktus arba produktus, kurių galiojimo
laikas yra pasibaigęs.
Plastikinių paviršių apsauga
Į šaldytuvą nedėkite skysto aliejaus
ar aliejuje virto maisto neuždarytuose
induose, nes tokie produktai pažeis šaldytuvo plastikinius paviršius. Jei aliejus išsilieja ant plastikinių paviršių arba juos sutepa, užterštą vietą iš karto
nuvalykite ir nuplaukite šiltu vandeniu.
Valymui niekada nenaudokite benzino,
benzolo arba panašių medžiagų.
Prieš valymą rekomenduojama išjungti
buitinį prietaisą iš maitinimo tinklo.
Valymui niekada nenaudokite aštrių
abrazyvinių įrankių, muilo, buitinio
valiklio, skalbimo priemonių ar vaško poliravimui.
Buitinio prietaiso skyrių nuvalykite
drungnu vandeniu, o po to sausai iššluostykite.
Šaldytuvo vidui valyti naudokite drėgną
nuspaustą skudurėlį, sudrėkintą tirpale, pagamintame ištirpinus vieną arbatinį šaukštelį sodos (bikarbonato) vienoje
pintoje (0,57 litro) vandens; po to sausai iššluostykite.
Žiūrėkite, kad į lemputės korpusą ir kitus
elektros elementus nepatektų vandens.
Jeigu ketinate ilgam nenaudoti buitinio
prietaiso, išjunkite jį ir išimkite visą maistą, išvalykite jį ir palikite dureles
pravertas.
Reguliariai patikrinkite, ar durelių
tarpikliai yra švarūs ir ant jų nėra maisto
dalelių.
Norėdami ištraukti durelių lentynas,
išimkite visus daiktus ir po to
paprasčiausiai patraukite durelių lentyną į viršų nuo pagrindo.
Valydami išorinius prietaiso paviršius
bei chromu padengtas dalis, niekada
nenaudokite valymo medžiagų ar vandens su chloru. Chloras sukelia tokių metalinių
paviršių koroziją.
17 LT
Trikčių šalinimas
7
Šaldytuvas neveikia.
• Netinkamai į elektros lizdą įkištas kištukas. >>>Tvirtai įkiškite kištuką į elektros lizdą.
• Perdegė lizdo, į kurį yra įjungtas šaldytuvas, saugiklis arba maitinimo tinklo saugiklis. >>>Patikrinkite saugiklį.
Kondensacija ant šaldytuvo (skyrių MULTIZONE, COOL CONTROL ir FLEXI ZONE) šoninių sienų.
• Šaltas aplinkos oras. >>>Neįrenkite šaldytuvo ten, kur temperatūra būna
žemesnė nei 10°C.
• Durelės buvo pernelyg dažnai darinėjamos. >>>Nedarinėkite šaldytuvo durelių
dažnai, jeigu tai nėra būtina.
• Drėgnas aplinkos oras. >>>Neįrenkite šaldytuvo drėgnoje patalpoje.
• Atviruose induose laikomi skysti maisto produktai. >>>Nelaikykite skystų
maisto produktų atviruose induose.
• Neuždarytos šaldytuvo durelės. >>>Uždarykite šaldytuvo dureles.
• Termostatas nustatytas ties labai žemos temperatūros nuostata. >>>Nustatykite termostatą ties tinkamu šaldymo lygiu.
Neveikia kompresorius.
Įvykus staigiam energijos tiekimo pertrūkiui, iššoks kompresoriaus terminis saugiklis, arba, jei šaldytuvo slėgis aušinamojoje sistemoje nesubalansuotas,
įsijungia išjungiklis. Šaldytuvas pradės veikti maždaug po 6 minučių. Jei praėjus šiam periodui šaldytuvas neįsijungia, kreipkitės į aptarnavimo tarnybą.
• Vyksta šaldytuvo atšildymo ciklas. >>>Tai normalus visiškai automatinio atšildymo šaldytuvo veikimas. Atš ildymo ciklas vyksta periodi kai.
• Šaldytuvo laido kištukas neįkištas į lizdą. >>>Patikrinkite, ar kištukas gerai įkištas į lizdą.
• Netinkamai nustatyta temperatūra. >>>Pasirinkite tinkamą temperatūros vertę.
• Nutrūko elektros tiekimas. >>>Atsiradus elektrai, šaldytuvas vėl veikia įprastu režimu.
Šaldytuvui pradėjus veikti, jis veikia triukšmingai.
• Šio šaldytuvo darbo našumo savybės gali kisti, atsižvelgiant į aplinkos
temperatūros pokyčius. Tai normalu ir nėra gedimas.
Prieš kreipdamiesi į techninio aptarnavimo tarnybą, peržiūrėkite šį sąrašą. Šaldytuvas taupys ir laiką, ir pinigus. Šiame sąraše pateikiamos dažniausiai pasitaikančios problemos, kurios nėra susijusios su pagaminimo arba naudojamų medžiagų broku. Kai
18 LT
Šaldytuvas dažnai įsijungia arba ilgą laiką veikia.
• Galbūt naujas gaminys platesnis už ankstesnįjį. Didesni šaldytuvai veikia ilgesnį
laiką.
• Galbūt patalpoje yra aukšta temperatūra. >>>Esant karštam aplinkos orui,
gaminys gali veikti ilgiau nei įprastai.
• Galbūt šaldytuvas neseniai prijungtas arba į jį neseniai sudėta maisto
produktų.>>>Jeigu šaldytuvas buvo neseniai prijungtas prie elektros tinklo arba į jį neseniai buvo pridėta maisto, nustatytai temperatūrai pasiekti gali prireikti daugiau
laiko. Tai normalu.
• Galbūt į šaldytuvą neseniai įdėta daug karštų maisto produktų. >>>Į šaldytuvą
nedėkite karštų maisto produktų.
• Galbūt buvo dažnai atidarinėjamos durelės arba jos buvo ilgą laiką paliktos
atidarytos. >>>Į šaldytuvą pateko šilto oro, todėl šaldytuvas ilgiau veikia. • Dažnai neatidarinėkite durelių.
• Gali būti, kad šaldiklio arba šaldytuvo skyriaus durelės buvo paliktos atidarytos.
>>>Patikrinkite, ar gerai uždarėte dureles.
• Šaldytuve nustatyta labai žema temperatūra. >>>Nustatykite aukštesnę
šaldytuvo temperatūrą ir palaukite, kol ši temperatūra bus pasiekta.
• Gali būti, kad užsiteršė, susidėvėjo, buvo pažeistas arba blogai priglunda
šaldytuvo arba šaldiklio durelių tarpiklis. >>>Tarpiklį nuvalykite arba pakeiskite. Dėl pažeisto tarpiklio šaldytuvas ilgiau veikia, kad būtų palaikoma esama temperatūra.
Šaldiklio temperatūra labai žema, tačiau šaldytuvo skyriaus temperatūra
normali.
• Šaldiklyje nustatyta labai žema vertė. >>>Nustatykite aukštesnę šaldiklio
temperatūrą ir patikrinkite.
Šaldytuvo temperatūra labai žema, tačiau šaldiklio skyriaus temperatūra
normali.
• Šaldytuve nustatyta labai žema temperatūros vertė. >>>Nustatykite
aukštesnę šaldytuvo temperatūrą ir patikrinkite.
Šaldytuvo skyriaus stalčiuose laikomi maisto produktai sušąla.
• Šaldytuve nustatyta labai aukšta vertė. >>>Nustatykite žemesnę šaldytuvo
temperatūros vertę ir patikrinkite.
Temperatūra šaldytuve arba šaldiklyje labai aukšta.
• Šaldytuve nustatyta labai aukšta vertė. >>>Šaldytuvo skyriaus temperatūros
nuostata daro poveikį šaldiklio temperatūrai. Nustatykite reikiamas šaldytuvo arba
šaldiklio temperatūros vertes ir palaukite, kol bus pasiekta tinkama temperatūra.
• Galbūt buvo dažnai atidarinėjamos durelės arba jos buvo ilgą laiką paliktos
atidarytos. >>>Dažnai neatidarinėkite durelių.
• Neuždarytos durelės. >>>Dureles gerai uždarykite.
• Šaldytuvas buvo neseniai prijungtas prie elektros tinklo arba į jį neseniai buvo
pridėta maisto. >>>Tai normalu. Jeigu šaldytuvas buvo neseniai prijungtas prie elektros tinklo arba į jį neseniai buvo pridėta maisto, nustatytai temperatūrai
pasiekti gali prireikti daugiau laiko.
• Galbūt į šaldytuvą neseniai įdėta daug karštų maisto produktų. >>>Į šaldytuvą
nedėkite karštų maisto produktų.
19 LT
Vibracija arba triukšmas.
• Nelygios arba netvirtos grindys. >>> Šaldytuvas lėtai judinamas linguoja;
išlyginkite jį, sureguliuodami kojeles. Grindys būtinai turi būti lygios ir pakankamai tvirtos, kad išlaikytų šaldytuvą.
• Ant šaldytuvo sudėti daiktai gali kelti triukšmą. >>>Nuimkite nuo šaldytuvo
visus daiktus.
Iš šaldytuvo sklinda garsai, panašūs į skysčio tekėjimą, purškimą ir pan.
• Šaldytuvas veikia jo viduje cirkuliuojant skysčio ir dujų srautams. Tai normalu ir nėra gedimas.
Šaldytuvas kelia švilpesio garsą.
• Norint, kad šaldytuvas šaldytų, jame naudojami ventiliatoriai. Tai normalu ir nėra
gedimas.
Kondensacija ant vidinių šaldytuvo sienų.
• Apledėjimas ir kondensacija didėja esant karštam ir drėgnam orui. Tai normalu
ir nėra gedimas.
• Galbūt buvo dažnai atidarinėjamos durelės arba jos buvo ilgą laiką paliktos
atidarytos. >>>Dažnai neatidarinėkite durelių. Uždarykite dureles, jeigu jos yra
praviros.
Neuždarytos durelės. >>>Dureles gerai uždarykite.
Ant šaldytuvo išorės arba tarp durelių susidaro drėgmės.
• Oras gali būti labai drėgnas; esant drėgnam orui, tai visiškai normalu.
Sumažėjus drėgnumui, kondensacija nesusidarys.
Šaldytuve sklinda prastas kvapas.
• Prietaisas nebuvo reguliariai valomas. >>>Šaldytuvo vidų reguliariai išvalykite
naudodami kempinę, šiltą arba prisotintą angliarūgštės vandenį.
• Gali būti, kad kvapą išskiria kai kurie indai arba pakuotės medžiagos.
>>>Naudokite kitą indą arba kitokios rūšies pakavimo medžiagą.
• Į šaldytuvą pridėta maisto neuždengtose induose. >>>Maisto produktus laikykite
uždaruose induose. Iš neuždengtų indų pasklidę mikroorganizmai gali sukelti
nemalonius kvapus.
Išimkite iš šaldytuvo sugedusius produktus arba produktus, kurių galiojimo data
yra pasibaigusi.
Durelės neužsidaro.
• Galbūt durelių neleidžia uždaryti maisto produktų pakuotės. >>>Pakuotes,
kurios trukdo durelėms užsidaryti, padėkite į kitą vietą.
• Šaldytuvas nelygiai stovi ant grindų. >>>Sureguliuokite kojeles, kad šaldytuvas
stovėtų lygiai.
• Nelygios arba netvirtos grindys. >>>Grindys turi būti lygios ir pakankamai
tvirtos, kad išlaikytų šaldytuvą.
Užstringa stalčiai.
• Galbūt maisto produktai liečia stalčiaus viršų. >>>Pertvarkykite stalčiuje esančius
maisto produktus.
Lūdzu, vispirms izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu!
Cienījamais pircēj!
Ceram, ka jūsu produkts, kas ražots modernās rūpnīcās un pārbaudīts ļoti pedantiskas
kvalitātes kontroles procedūras laikā, nodrošinās efektīvu darbību.
Tādēļ pirms šīs iekārtas izmantošanas rūpīgi izlasiet visu lietošanas rokasgrāmatu un
saglabājiet to lietošanai arī nākotnē. Ja atdosiet šo iekārtu kādam citam, pievienojiet tai
arī šo lietošanas rokasgrāmatu.
Lietošanas rokasgrāmata palīdzēs jums ātri un droši izmantot šo iekārtu.
Izlasiet šo rokasgrāmatu pirms produkta uzstādīšanas un izmantošanas.Atcerieties izlasīt drošības norādījumus. Turiet šo rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā, jo tā var būt nepieciešama vēlāk. Izlasiet citus kopā ar iekārtu saņemtos dokumentus.
Atcerieties, ka šī lietošanas rokasgrāmata var attiekties arī uz vairākiem citiem
modeļiem. Šajā rokasgrāmatā būs norādītas atšķirības starp modeļiem.
Simbolu paskaidrojums
Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir izmantoti tālāk norādītie simboli.
Svarīga informācija vai noderīgi padomi.
Brīdinājums par dzīvībai un īpašumam bīstamiem apstākļiem.
Brīdinājums par elektrisko spriegumu.
1. Jūsu ledusskapis 34
2. Svarīgi brīdinājumi par drošību 4
Paredzētā lietošana 4 Vispārējā drošība 4 Piezīme par iekārtām ar ūdens automātu 6 Bērnu drošība 6 Atbilstība WEEE regulai un atbrīvošanās
no atkritumiem 6
Informācija par iepakojumu 7 Brīdinājums par HCA 7 Kas darāms, lai ietaupītu enerģiju 7
3. Uzstādīšana 8
Lietas, kurām jāpievērš uzmanība
ledusskapja pārvietošanas laikā 8 Pirms ledusskapja ieslēgšanas 8 Pievienošana elektrotīklam 9 Atbrīvošanās no iepakojuma 9 Atbrīvošanās no vecā ledusskapja 9 Novietošana un uzstādīšana 9 Apgaismojuma lampas nomaiņa 9 Kājiņu noregulēšana 9
SATURS
4. Sagatavoša 11
5. Ledusskapja izmantošana 12
Termostata iestatīšanas poga 12 Atlaidināšana 12 Svaigas pārtikas sasaldēšana 13
Ieteikumi par sasaldētas pārtikas
uzglabāšanu 14 Ieteikumi par svaigās pārtikas nodalījuma izmantošanu 14 Durvju ievietošana otrādi 15
6. Apkope un tīrīšana 16
Nepatīkamu smaku veidošanās
novēršana 16 Plastmasas virsmu aizsargāšana 16
7. Problēmu novēršana 17
2 LV
Jūsu ledusskapis
1
Attēli, kas ietverti šajā instrukciju rokasgrāmatā, ir shēmveidīgi un var tieši
neatbilst jūsu modelim. Ja attiecīgās daļas nav iekļautas jūsu iegādātās iekārtas
komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
3 LV
1. Temperaturas regulatotrs un lampa
2. Regulējami korpusa plaukti
3. Atvilktnes
4. Nodalījums ātrai sasaldēšanai
5. Ledus paplātes balsts un ledus
paplāte
6. Ātrās sasaldēšanas nodalījums
7. Saldētās pārtikas nodalījums
8. Regulējamas priekšējās kājas
9. Burku plaukti
10. Pudeļu plaukts
Svarīgi brīdinājumi par drošību
2
Lūdzu, iepazīstieties ar šo informāciju.
Šīs informācijas neievērošana var kļūt par cēloni traumām vai materiālajiem
bojājumiem.
Tā rezultātā visas garantijas un saistības
par iekārtas drošību zaudēs spēku.
Oriģinālās rezerves daļas tiks nodrošinātas 10 gadus, sākot ar produkta
iegādes datumu.
Paredzētā lietošana
Šī iekārta ir paredzēta lietošanai
iekštelpās un norobežotās vietās,
piemēram, mājās;
slēgtā darba vidē, piemēram, veikalos
un birojos;
norobežotās dzīvojamajās zonās,
piemēram, fermās, viesnīcās un pansijās.
To nevajadzētu izmantot ārpus telpām.
Vispārējā drošība
Ja vēlaties atbrīvoties no produkta vai
pārstrādāt to, mēs iesakām konsultēties ar pilnvarotu pakalpojuma sniedzēju, lai uzzinātu nepieciešamo informāciju un
atrastu pilnvarotās organizācijas.
Sazinieties ar pilnvarotu apkalpošanas
centru par visiem jautājumiem un problēmām, kas saistītas ar ledusskapi.
Neveiciet ledusskapja remontu vai
pārveidošanu un neļaujiet to darīt citiem, neinformējot pilnvarotus pakalpojuma
sniedzējus.
Piezīme par iekārtām ar saldēšanas
kameru: neēdiet saldējumu un ledus gabaliņus tūlīt pēc izņemšanas no saldēšanas kameras! (Tas var izraisīt
mutes apsaldēšanu.)
Piezīme par iekārtām ar saldēšanas
kameru: neievietojiet šķidrus, pudelēs vai skārdenēs esošus dzērienus saldēšanas
kamerā. Tie var saplīst.
Nepieskarieties saldētajam ēdienam ar
rokām; tas var pielipt pie rokām.
Pirms atlaidināšanas vai tīrīšanas
atvienojiet ledusskapi no barošanas
avota.
Ledusskapja tīrīšanas un
atlaidināšanas laikā neizmantojiet tvaikus un izgarojošus tīrīšanas līdzekļus. Šādos gadījumos garaiņi var piekļūt elektriskajām daļām un radīt īssavienojumu vai elektriskās strāvas
triecienu.
Nekad neizmantojiet ledusskapja
daļas, teiksim, durvis, kā atbalsta līdzekli
vai pakāpienu.
Nekad neizmantojiet elektriskas
iekārtas, ievietojot tās ledusskapī.
Neurbiet un nezāģējiet daļas, kurās
cirkulē dzesēšanas šķidrums. Dzesēšanas šķidrums, kas var izplūst, kad iztvaices aparāta gāzes kanāli, cauruļvadu pagarinājumi vai virsmas apvalki tiek pārplēsti, izraisa ādas
iekaisumus un acu traumas.
Neaizklājiet un nebloķējiet ar kaut kādu
materiālu ledusskapja ventilācijas
atveres.
Elektroiekārtu remontu drīkst veikt tikai
pilnvarotas personas. Labošana, ko veikušas nekompetentas personas, rada
risku lietotājam.
4 LV
Bojājuma gadījumā vai apkopes un
labošanas darbu laikā atvienojiet ledusskapja strāvas padevi, atslēdzot attiecīgo drošinātāju vai atvienojot spraudkontaktu no elektrotīkla
kontaktrozetes.
Izraujot spraudkontaktu, neraujiet aiz
kabeļa.
Stipros dzērienus turiet cieši noslēgtus
un vertikāli.
Nekādā gadījumā neglabājiet
ledusskapī aerosolus, kuru sastāvā ir viegli uzliesmojošas un
sprādzienbīstamas vielas.
Neizmantojiet mehāniskas ierīces vai
citus līdzekļus, lai paātrinātu atlaidināšanas procesu, ja vien tos nav
ieteicis ražotājs.
Šī iekārta nav paredzēta, lai to
izmantotu personas ar pasliktinātām fiziskajām, garīgajām un uztveres spējām vai cilvēki bez pieredzes un zināšanām (tostarp bērni), ja vien viņus neuzrauga persona, kas ir atbildīga par viņu drošību
vai sniedz norādījumus par iekārtas izmantošanu.
Neizmantojiet bojātu ledusskapi. Ja
jums rodas kaut kādas bažas, sazinieties
ar apkalpošanas pārstāvi.
Ledusskapja elektriskā drošība var tikt
garantēta tikai tad, ja iezemējuma
sistēma jūsu mājā atbilst standartiem.
Iekārtas pakļaušana lietus, sniega,
saules un vēja iedarbībai ir bīstama, jo
rada risku elektriskajai drošībai.
Ja spēka kabelis ir bojāts, lai izvairītos
no briesmām, sazinieties ar pilnvarotu
apkalpošanas centru.
Uzstādīšanas laikā nekad neievietojiet
ledusskapja spraudkontaktu sienas
kontaktligzdā. Pretējā gadījumā var rasties nāves draudu vai nopietnu
ievainojumu risks.
Šis ledusskapis ir paredzēts tikai
pārtikas uzglabāšanai. To nevajadzētu
izmantot nekādam citam mērķim.
Uzlīme ar izstrādājuma tehniskajiem
datiem atrodas ledusskapja iekšpusē pa
kreisi.
Nekādā gadījumā nepievienojiet
ledusskapi pie elektrības taupīšanas
sistēmas, jo tas var sabojāt ledusskapi.
Ja ledusskapim ir zils gaismas
indikators, neskatieties uz to caur optiskām ierīcēm.
Ja ledusskapji ir manuāli vadāmi, tad
pirms to pārstartēšanas pēc elektropadeves traucējumiem ir jāpagaida
vismaz 5 minūtes.
Ja ledusskapis tiek atdots kādam
citam, arī šī lietošanas rokasgrāmata ir
jāatdod jaunajam īpašniekam.
Ledusskapja transportēšanas laikā
izvairieties no bojājumu nodarīšanas spēka kabelim. Kabeļa saliekšana var izraisīt ugunsgrēku. Nekādā gadījumā nelieciet uz spēka kabeļa smagus
priekšmetus.
Pievienojot iekārtu barošanas avotam,
nepieskarieties spraudkontaktam ar slapjām rokām.
Nepievienojiet ledusskapi vaļīgai
sienas kontaktligzdai.
Drošības apsvērumu dēļ izvairieties no
ledusskapja iekšējo un ārējo daļu
apšļakstīšanas ar ūdeni.
5 LV
6 LV
Lai izvairītos no ugunsgrēka un
sprādziena riska, ledusskapja tuvumā neizsmidziniet vielas, kuru sastāvā ir viegli uzliesmojušas gāzes, piemēram,
propāna gāze.
Nekādā gadījumā nelieciet uz
ledusskapja virsmas traukus ar ūdeni, jo tas var izraisīt elektriskās strāvas
triecienu vai ugunsgrēku.
Nepārslogojiet ledusskapi ar pārāk lielu
pārtikas daudzumu. Ja ledusskapis ir pārāk pilns, tad, atverot durvis, pārtika
var izkrist no ledusskapja, radot kaitējumu jums vai iekārtai.
Nekādā gadījumā nelieciet
priekšmetus uz ledusskapja virsmas, jo
ledusskapja durvju atvēršanas vai aizvēršanas laikā tie var nokrist.
Ledusskapī nedrīkst turēt vakcīnas,
temperatūras jutīgus medikamentus un zinātniskiem pētījumiem paredzētus materiālus, jo tiem ir nepieciešama
noteikta uzglabāšanas temperatūra.
Ja ledusskapis netiks ilgstoši
izmantots, tas jāatvieno no barošanas avota. Spēka kabeļa bojājuma gadījumā
var sākties ugunsgrēks.
Kontaktspraudņa gals ir regulāri jātīra
ar sausu drāniņu. Ja to nedarīsiet, tas var
kļūt par ugunsgrēka cēloni.
Ja regulējamās kājiņas nav pareizi
nostiprinātas uz grīdas, tad ledusskapis var kustēties. Regulējamo kājiņu pareiza nostiprināšana uz grīdas var novērst ledusskapja kustēšanos.
Nesot ledusskapi, neturiet to aiz durvju
roktura. Pretējā gadījumā tas var nolūzt.
Novietojot iekārtu līdzās citam
ledusskapim vai saldētavai, starp šīm iekārtām ir jābūt vismaz 8 cm attālumam. Pretējā gadījumā uz līdzās esošajām
sienām var kondensēties mitrums.
Informācija par iekārtām ar ūdens
automātu
Ūdensvada minimālais spiediens drīkst
būt 1 bārs. Ūdensvada maksimālais
spiediens nedrīkst pārsniegt 8 bārus.
Izmantojiet tikai dzeramo ūdeni.
Bērnu drošība
Ja durvis ir slēdzamas, tad atslēga
jāglabā bērniem nepieejamā vietā.
Jāuzrauga, lai bērni nerotaļātos ar
iekārtu.
Atbilstība WEEE regulai un atbrīvošanās no atkritumiem
Simbols uz produkta vai tā
iepakojuma norāda, ka no šī produkta nedrīkst atbrīvoties kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Šis produkts jānogādā attiecīgajā savākšanas punktā, kurā tiek pieņemtas elektriskās un elektroniskās iekārtas otrreizējai izejvielu pārstrādei. Pareizi atbrīvojoties no šī produkta, jūs palīdzēsit novērst tā potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, kas var rasties tad, ja neatbrīvosities no šī produkta
pareizā veidā. Lai saņemtu sīkāku
informāciju par šī produkta otrreizējo pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo pilsētas biroju, savu mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs šo produktu iegādājāties.
7 LV
Informācija par iepakojumu
Iekārtas iepakojums ir izgatavots no
otrreizēji pārstrādājamiem materiāliem
atbilstoši mūsu valsts vides aizsardzības
noteikumiem. Neizmetiet iepakojuma
materiālus kopā ar mājsaimniecības vai citiem atkritumiem. Nogādājiet tos vietējo pašvaldību norādītajās iepakojuma
materiālu savākšanas vietās.
Neaizmirstiet...
Ikviens pārstrādātais materiāls ir
nepieciešams dabai un mūsu
nacionālajiem resursiem. Ja vēlaties sniegt savu ieguldījumu
iepakojuma materiālu atkārtotā novērtēšanā, varat konsultēties ar vides aizsardzības organizācijām vai vietējām
varas iestādēm savā dzīvesvietā.
Brīdinājums par HCA
Ja iekārtas dzesēšanas sistēma satur
R600a
Šī gāze ir viegli uzliesmojoša, Tādēļ
pievērsiet uzmanību tam, lai izmantošanas un transportēšanas laikā dzesēšanas sistēma un cauruļvadi netiktu bojāti. Bojājuma gadījumā neturiet iekārtu potenciālu uguns avotu tuvumā, jo tas var izraisīt iekārtas aizdegšanos, un vēdiniet
telpu, kurā novietota iekārta. Iekārtā izmantotais gāzes tips ir
norādīts uz uzlīmes ar specifikācijas datiem ledusskapja iekšpuses kreisajā
pusē. Nekādā gadījumā neatbrīvojieties no iekārtas, to sadedzinot.
Kas jādara, lai taupītu enerģiju
Neturiet ledusskapja durvis ilgi
atvērtas.
Neievietojiet ledusskapī karstu pārtiku
vai dzērienus.
Neievietojiet ledusskapī pārāk daudz
produktu, lai gaisa cirkulācija tā iekšpusē
netiktu traucēta.
Neuzstādiet ledusskapi tiešā saules
gaismā vai karstumu izstarojošu iekārtu, piemēram, krāsns, trauku mazgājamās iekārtas vai radiatora tuvumā. Turiet ledusskapi vismaz 30 cm attālumā no
karstuma avotiem un vismaz 5 cm attālumā no elektriskajām cepeškrāsnīm.
Pievērsiet uzmanību tam, lai pārtika
atrastos aizvērtos traukos.
Ja ledusskapja saldētavas nodalījumā
vēlaties ievietot maksimālo pārtikas daudzumu, izņemiet saldētavas nodalījuma atvilktnes. Ledusskapim norādītā enerģijas patēriņa vērtība tika noteikta, izmantojot ierīci ar izņemtām saldētavas nodalījuma atvilktnēm. Nepastāv nekāds risks, izmantojot plauktu vai atvilktni, kas piemērota sasaldējamās pārtikas formai un
izmēram.
Sasaldētās pārtikas atlaidināšana
ledusskapja nodalījumā gan ietaupīs elektroenerģiju, gan saglabās pārtikas
kvalitāti.
Ledusskapja uzstādīšanas istabas
temperatūrai ir jābūt vismaz -15° C.
Ledusskapja darbināšana vēsākos
apstākļos nav ieteicama.
Ledusskapja iekšpuse ir jāiztīra.
8 LV
Uzstādīšana
3
Šajā lietošanas rokasgrāmatā sniegto
norādījumu neievērošanas gadījumā
ražotājs neuzņemas nekādu atbildību.
Lietas, kurām jāpievērš uzmanība
ledusskapja pārvietošanas laikā
1. Ledusskapja kontaktspraudnim ir jābūt
atvienotam no elektrotīkla kontaktrozetes. Ledusskapim pirms transportēšanas ir
jābūt iztukšotam un iztīrītam.
2. Ledusskapja plauktiem, piederumiem,
dzesēšanas nodalījumam utt. pirms atkārtotas iepakošanas ir jābūt cieši nostiprinātiem ar līmlenti, lai tos nodrošinātu pret jebkādiem triecieniem Iepakojums ir jānostiprina ar biezu lenti vai izturīgiem striķiem, un stingri jāievēro
visi transportēšanas noteikumi.
3. Oriģinālo iepakojumu un putuplastu
vajadzētu saglabāt iekārtas transportēšanai vai pārvietošanai
nākotnē.
Pirms ledusskapja ieslēgšanas
Pirms ledusskapja ieslēgšanas
pārbaudiet tālāk minētos norādījumus.
1. Piestipriniet 2 plastmasas ķīļus, kā
norādīts tālāk. Plastmasas ķīļi ir paredzēti nepieciešamā attāluma nodrošināšanai starp ledusskapi un sienu, lai varētu notikt gaisa cirkulācija. (Attēls ir dots tikai piemēram, un tas precīzi neatspoguļo
jūsu iekārtu.)
2. Iztīriet ledusskapja iekšpusi, kā ieteikts sadaļā “Apkope un tīrīšana”.
3. Ievietojiet ledusskapja spraudkontaktu
sienas kontaktligzdā. Kad ledusskapja durvis tiek atvērtas, iedegas ledusskapja
iekšējā apgaismojuma lampiņa.
4. Kad sāk darboties kompresors,
dzirdama skaņa. Pat tad, ja kompresors
nedarbojas, troksni var radīt arī šķidrums
un gāzes, kas atrodas dzesēšanas
sistēmā, un tas ir normāli.
5. Ledusskapja priekšējās malas var būt
siltas. Tas ir normāli. Šīm vietām ir jābūt
siltām, lai izvairītos no kondensācijas.
9 LV
Pievienošana elektrotīklam
Pievienojiet iekārtu iezemētai
kontaktligzdai, kas aizsargāta ar
atbilstošas jaudas drošinātāju. Svarīgi!
Savienojumam jāatbilst valsts
noteikumiem.
Pēc uzstādīšanas spēka kabeļa
spraudkontaktam jābūt viegli pieejamam.
Ledusskapja elektriskā drošība var tikt
garantēta tikai tad, ja iezemējuma
sistēma jūsu mājā atbilst standartiem.
Spriegumam, kas norādīts uz uzlīmes
iekārtas iekšpuses kreisajā pusē, ir jābūt
tādam pašam kā tīklam spriegumam.
Savienošanai nedrīkst tikt izmantoti
pagarinātāji un sadalītāji.
Bojātu elektrisko kabeli jānomaina
kvalificētam elektriķim.
Iekārtu nedrīkst izmantot, kamēr tā
nav salabota! Pastāv elektriskās strāvas trieciena risks!
Atbrīvošanās no iepakojuma
Iepakojuma materiāli var būt bīstami
bērniem. Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem nepieejamā vietā vai atbrīvojieties no tiem atbilstoši vietējo
varas iestāžu noteikumiem par
atbrīvošanos no atkritumiem. Neizmetiet tos kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem, bet nogādājiet tos vietējo varas iestāžu norādītajās iepakojuma
savākšanas vietās.
Ledusskapja iepakojums ir izgatavots
no otrreizēji pārstrādājamiem
materiāliem.
Atbrīvošanās no vecā
ledusskapja
Atbrīvojieties no vecās iekārtas tā, lai
netiktu nodarīts kaitējums videi.
Par atbrīvošanos no ledusskapja varat
konsultēties ar pilnvarotu izplatītāju vai vietējās pašvaldības atkritumu
savākšanas centru.
Pirms atbrīvošanās no ledusskapja,
nogrieziet spraudkontaktu un, ja uz
durvīm ir slēdzenes, padariet tās neizmantojamas, lai pasargātu bērnus no
jebkādām briesmām.
Novietošana un uzstādīšana
Ja telpas, kurā ledusskapis tiks
uzstādīts, durvis ir par šauru, lai
ledusskapi ievietotu, sazinieties ar autorizētu pakalpojuma sniedzēju, lai tiktu
izņemtas ledusskapja durvis un
ledusskapi ievietotu pa durvīm sāniski.
1. Uzstādiet ledusskapi vietā, kurā to iespējams viegli izmantot.
2. Neturiet ledusskapi karstuma avotu
tuvumā, mitrās vietās un tiešā saules
gaismā.
3. Lai nodrošinātu efektīvu darbību,
apkārt ledusskapim ir jābūt pietiekamai ventilācijai. Ja ledusskapis ir jāievieto sienas nišā, jābūt vismaz 5 cm attālumam no griestiem un 5 cm attālumam no sienas. Nenovietojiet iekārtu uz tādiem
materiāliem kā tepiķis vai paklājs.
4. Novietojiet ledusskapi uz līdzenas grīdas virsmas, lai izvairītos no vibrācijas.
10 LV
Apgaismojuma lampas nomaiņa
Lai nomainītu ledusskapja
apgaismojuma lampu/LED, sazinieties ar
pilnvarotu pakalpojumu sniedzēju.
Prietaise naudojamos lemputės nėra skirtos kambarių apšvietimui namų sąlygomis. Šios lemputės yra skirtos
pagelbėti naudotojui saugiai ir patogiai
sudėti maisto produktus į šaldytuvą ar
šaldiklį.
Šiame prietaise naudojamos lempos turi atlaikyti ekstremalias sąlygas, pavyzdžiui,
žemesnę nei -20°C temperatūrą.
Kājiņu noregulēšana
Ja ledusskapis nav stabils,
Varat novietot ledusskapi stabili,
pagriežot priekšējās kājiņas, kā parādīts attēlā. Stūris, kurā atrodas kāja, tiek nolaists uz leju, ja tiek pagriezts melnās bultiņas virzienā, un pacelts uz augšu, ja tiek pagriezts pretējā virzienā. Otras personas palīdzība, mazliet paceļot
ledusskapi, atvieglos šo procesu.
11 LV
Sagatavošana
4
Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30
cm attālumā no tādiem karstuma avotiem kā plīts virsmas, krāsnis, centrālās apkures radiatori un plītis un vismaz 5 cm attālumā no elektriskajām krāsnīm, un to
nedrīkst novietot tiešā saules gaismā.
Lūdzu, pārliecinieties, vai ledusskapja
iekšpuse ir rūpīgi iztīrīta.
Ja ir jāuzstāda divi blakus esoši
ledusskapji, starp tiem jānodrošina
vismaz 2 cm atstarpe.
Kad ledusskapis tiek ieslēgts pirmo
reizi, lūdzu, ievērojiet šos norādījumus
pirmo sešu darbības stundu laikā.
Durvis nevajadzētu bieži virināt. Ledusskapi vajadzētu darbināt tukšu,
bez ievietotas pārtikas.
Neatvienojiet ledusskapi no elektrotīkla
kontaktrozetes. Elektroapgādes
traucējumu gadījumā, lūdzu, skatiet brīdinājumus nodaļā “Ieteicamie
problēmu risinājumi”.
Šī iekārta ir izstrādāta tā, lai darbotos
vidē ar apkārtējo temperatūru līdz 43°C
(110°F).
Ledusskapja lietošana
5
12 LV
Termostata iestatīšanas poga
Jūsu ledusskapja iekšējā temperatūra
mainās šādu iemeslu dēļ:
•Sezonas temperatūra,
• bieža ledusskapja durvju atvēršana un
ilgstoša to atstāšana pusvirus
• ledusskapī tiek ievietota līdz istabas
temperatūrai neatdzesēta pārtika.
•ledusskapja atrašanās vieta (piemēram, tiešā saules gaismā).
• Šo iemeslu dēļ varat ar termostata palīdzību iestatīt dažādas iekšējās temperatūras. Skaitļi, kas atrodas apkārt termostata pogai, norāda atdzesēšanas
pakāpi.
• Ja temperatūra telpās ir augstāka par
32°C, tad pagrieziet termostata pogu līdz maksimālajai pozīcijai.
• Ja temperatūra telpās ir zemāka par 25°C, pagrieziet termostata pogu līdz
minimālajai pozīcijai.
Atlaidināšana
A) Ledusskapja nodalījums
Ledusskapja nodalījumā tiek veikta pilnīgi automātiska atlaidināšana.
Ledusskapja nodalījuma atdzišanas laikā
uz tā iekšējās aizmugurējās sienas var
rasties ūdens lāsītes un 7-8 mm bieza
sarmas kārta. Tas ir normāls dzesēšanas sistēmas darbības rezultāts. Pateicoties
automātiskajai atlaidināšanas sistēmai,
kas atrodas uz aizmugurējās sienas, ik pēc zināma laika intervāla šī sarmas kārta tiek atlaidināta ar automātiskās
atlaidināšanas funkcijas palīdzību.
No iekārtas nav jānokasa apsarmojums vai jānotīra ūdens pilieni. Ūdens, kas radies atlaidināšanas rezultātā, no ūdens savākšanas renes pa notekcauruli ieplūst
iztvaikotājā un iztvaiko.
Regulāri pārbaudiet, vai notekcaurule nav
aizsprostota, un, kad nepieciešams, ar stienīti iztīriet tās caurumu.
Lai izvairītos no saldētās pārtikas sabojāšanās, dziļās saldēšanas kamerā
automātiskā atlaidināšana nenotiek.
B) Saldēšanas kamera
Pateicoties īpašajai atlaidinātā ledus ūdens tvertnei, atlaidināšana ir ļoti viegla un
vienkārša.
Veiciet atlaidināšanu divas reizes gadā vai
tad, kad izveidojusies aptuveni 7 (1/4") mm
bieza sarmas kārta. Lai sāktu atlaidināšanu, izslēdziet iekārtas kontaktligzdas slēdzi un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla
kontaktligzdas.
Visai pārtikai ir jātiek ietītai vairākās avīžpapīra kārtās un uzglabātai vēsā vietā
(piem., ledusskapī vai pieliekamajā kambarī).
Lai paātrinātu atlaidināšanu, ledusskapī var tikt uzmanīgi ievietotas tvertnes ar siltu
ūdeni.
Sarmas noņemšanai neizmantojiet smailus vai asmalainus priekšmetus, teiksim, nažus
vai dakšiņas. Nekādā gadījumā atlaidināšanai
neizmantojiet fēnus, elektriskos sildītājus
vai citas līdzīgas elektriskās ierīces.
Izslaukiet ūdeni, kas atlaidināšanas rezultātā sakrājies saldēšanas kameras apakšā. Pēc atlaidināšanas rūpīgi izslaukiet iekšpusi. Ievietojiet spraudkontaktu sienas
kontaktligzdā un ieslēdziet barošanas avotu.
13 LV
• Pirms ievietošanas ledusskapī karsts ēdiens un dzērieni ir jāatdzesē līdz
istabas temperatūrai.
• Maksimālo saldētās pārtikas uzglabāšanas vietas tilpumu var panākt saldētavu izmantojot bez atvilktnēm un augšējā plaukta vāka. Iekārtas elektroenerģijas patēriņš norādīts pilnai saldētavai bez atvilktnēm un augšējā plaukta vāka (produkti novietoti tikai
plauktos).
• Ja ir radušies strāvas padeves traucējumi, neveriet vaļā saldētavas
durvis. Pat tad, ja elektropadeves
traucējumi ilgs līdz sadaļā “Ledusskapja tehniskā specifikācija” norādītajam “temperatūras palielināšanās laikam”, tas neietekmēs sasaldēto pārtiku. Ja elektropadeves traucējumi ir ilgāki, tad pārtika ir jāpārbauda, un, ja nepieciešams, nekavējoties jāizmanto
vai jāpagatavo un atkārtoti jāsasaldē.
• Pārtikas iegādes laikā pievērsiet uzmanību tās derīguma termiņam, maksimālajam atļautajam uzglabāšanas laikam un ieteicamajai uzglabāšanas temperatūrai. Ja derīguma termiņš ir
beidzies, nelietojiet pārtiku.
Svaigas pārtikas sasaldēšana
• Pirms pārtikas ievietošanas ledusskapī
to ieteicams ietīt vai pārsegt.
• Pirms ievietošanas ledusskapī karsts ēdiens ir jāatdzesē līdz istabas
temperatūrai.
• Pārtikai, kuru vēlaties sasaldēt, ir jābūt
svaigai un labas kvalitātes.
• Pārtika ir jāsadala porcijās atbilstoši ģimenes ikdienas vai ēdienreižu patēriņa
vajadzībām.
• Pārtika ir hermētiski jāiepako, lai izvairītos no tās izžūšanas, pat ja tā ir
jāuzglabā īsu laiku.
• Iepakojuma materiāliem ir jābūt neplīstošiem, aukstumu, mitrumu, smaku, eļļu un skābju necaurlaidīgiem,
kā arī gaisu necaurlaidīgiem.
Tiem jābūt arī labi aizvērtiem un ražotiem no viegli izmantojamiem materiāliem, kas
piemēroti dziļajai sasaldēšanai.
• Saldētā pārtika jāizmanto uzreiz pēc atlaidināšanas un nekādā gadījumā to
nedrīkst atkārtoti sasaldēt.
• Lai nodrošinātu vislabākos rezultātus,
lūdzu, ievērojiet tālāk sniegtos
norādījumus.
1. Nesasaldējiet pārāk lielu pārtikas daudzumu vienā reizē. Pārtikas kvalitāte vislabāk saglabāsies tad, ja tā tiks pēc
iespējas ātrāk pilnīgi sasaldēta.
2. Siltas pārtikas ievietošana saldēšanas kamerā liek dzesēšanas sistēmai nepārtraukti darboties, līdz pārtika ir
sasaldēta.
3. Uzmanieties, un nenovietojiet
vienkopus jau sasaldētu pārtiku un
svaigu pārtiku.
14 LV
Ieteikumi par svaigās pārtikas nodalījuma izmantošanu
*izvēles iespēja
Neļaujiet pārtikai pieskarties pie
temperatūras sensora svaigās pārtikas uzglabāšanas nodalījumā. Lai svaigās pārtikas uzglabāšanas nodalījumā tiktu saglabāta ideālā uzglabāšanas temperatūra, sensora darbību nedrīkst
traucēt pārtika.
Neievietojiet iekārtā karstu ēdienu.
Ieteikumi par sasaldētas pārtikas
uzglabāšanu
Iepriekš iepakota, komerciāli saldēta pārtika ir jāuzglabā saskaņā ar ražotāja
norādījumiem par (4 zvaigžņu)
saldētas pārtikas uzglabāšanas
nodalījuma izmantošanu.
• Lai nodrošinātu, ka tie sasniegta augstākā saldētas pārtikas ražotāja un pārdevēja nodrošinātā kvalitāte,
jāatceras šādas lietas:
1. Pēc iespējas ātrāk pēc iepakojumu
iegādes tos ievietojiet saldētavā.
2. Pārliecinieties, ka saturs ir marķēts un
datēts.
3. Nepārsniedziet uz datuma norādītos „Izlietot līdz” vai „Derīguma termiņš”
datumus.
Durvju ievietošana otrādi
Rīkojieties ar cipariem norādītajā secībā
15 LV
16 LV
Apkope un tīrīšana
6
Kā novērst nepatīkamu smaku
veidošanos
Mūsu ledusskapju izgatavošanā netiek izmantoti materiāli, kas varētu radīt
nepatīkamu smaku.
Nepatīkama smaka var rasties tāpēc, ka netiek pareizi uzglabāta ledusskapī ievietotā pārtika vai atbilstoši netiek tīrīta
ledusskapja iekšpuse. Lai novērstu šo
problēmu, pievērsiet uzmanību šādiem
norādījumiem:
• Ir svarīgi vienmēr tīrīt ledusskapi.
Pārtikas atliekas, traipi un līdzīgas lietas var izraisīt smaku. Tāpēc reizi 15 dienās iztīriet ledusskapi ar ūdenī izšķīdinātu karbonātu. Nekad neizmantojiet
mazgāšanas līdzekļus vai ziepes.
• Glabājiet pārtiku aizvērtos traukos.
Nepatīkamu smaku var radīt mikroorganismi, kuri sāk izplatīties no
nenosegtajiem traukiem.
• Nekad neglabājiet ledusskapī bojātu pārtiku vai tādu pārtiku, kurai beidzies
derīguma termiņš.
Plastmasas virsmu aizsardzība
Nelieciet ledusskapī šķidras eļļas vai
eļļā gatavotus ēdienus nenoslēgtos traukos, jo tie bojā ledusskapja
plastmasas virsmas. Ja uz plastmasas
virsmām izlīst vai izsmērējas eļļa, uzreiz
notīriet un noskalojiet attiecīgo vietu ar siltu ūdeni.
Nekādā gadījumā tīrīšanai
neizmantojiet gazolīnu, benzīnu vai
līdzīgas vielas.
Mēs iesakām iekārtu pirms tīrīšanas
atvienot no barošanas avota.
Nekad tīrīšanai neizmantojiet asus
abrazīvus instrumentus, ziepes, mājsaimniecības tīrīšanas līdzekļus, mazgāšanas līdzekļus un pulējamo
vasku.
Notīriet ledusskapja korpusu,
izmantojot remdenu ūdeni, un
noslaukiet to sausu.
Ar drānu, kas samitrināta 0,57 l
ūdens un 1 tk. sodas šķīdumā un
izgriezta, iztīriet iekšpusi, pēc tam
izslaukiet to sausu.
Nodrošiniet, lai ūdens neiekļūtu
lampiņas korpusā un citos
elektrokomponentos.
Ja ledusskapis netiks lietots ilgāku
laiku, atvienojiet strāvas kabeli, izņemiet visu pārtiku, iztīriet to un
atstājiet durvis pusvirus.
Regulāri pārbaudiet, vai durvju blīves
ir tīras un tajās nav sakrājušās
pārtikas daļiņas.
Lai izņemtu durvju plauktus, izņemiet
visu saturu, pēc tam vienkārši paceliet plauktus no apakšas uz
augšu.
Iekārtas ārējo virsmu un hromēto
daļu tīrīšanai nekad neizmantojiet
tīrīšanas līdzekļus vai ūdeni, kura sastāvā ir hlors. Hlors rada šādu metāla
17 LV
Problēmu novēršana
7
Ledusskapis nedarbojas.
• Spraudkontakts nav pareizi ievietots elektrotīkla kontaktrozetē. >>>Kārtīgi ievietojiet
spraudkontaktu sienas kontaktligzdā.
• Var būt izdedzis drošinātājs kontaktligzdai, kurai pievienots ledusskapis, vai arī
izsists galvenais drošinātājs. >>>Pārbaudiet drošinātāju.
Kondensācija uz ledusskapja nodalījuma sānu sienas (MULTIZONE, COOL
CONTROL un FLEXI ZONE).
• Apkārtējā vide ir ļoti auksta. >>>Neuzstādiet ledusskapi vietās, kurās temperatūra
kļūst zemāka par 0º C.
• Durvis tiek bieži virinātas. >>>Bieži neatveriet un neaizveriet ledusskapja durvis.
• Apkārtējā vide ir ļoti mitra. >>>Neuzstādiet ledusskapi vietās ar augstu gaisa mitru
līmeni.
• Šķidrumu saturoša pārtika tiek uzglabāta atvērtos traukos. >>>Neturiet šķidrumu
saturošu pārtiku atvērtos traukos.
• Ledusskapja durvis ir atstātas pusvirus. >>>Aizveriet ledusskapja durvis.
• Termostats ir iestatīts uz ļoti zemu temperatūru. >>>Iestatiet termostatu ar atbilstošu
temperatūras līmeni.
Kompresors nedarbojas
• Kompresora termiskā aizsardzība atslēdzas pēkšņu elektroapgādes traucējumu
gadījumā vai arī pieslēgšanas-atslēgšanas laikā, jo dzesēšanas šķidrums ledusskapja
dzesēšanas sistēmā nav sabalansēts. Ledusskapis sāks darboties pēc aptuveni 6 minūtēm. Lūdzu, sazinieties ar apkopes centru, ja ledusskapis nesāk darboties pēc šī
laika perioda paiešanas.
• Ledusskapis izpilda atlaidināšanas ciklu. >>>Tas ir normāli ledusskapim, kas veic
pilnīgi automātisku atlaidināšanu. Atlaidināšanas cikls periodiski atkārtojas.
• Ledusskapis nav pievienots kontaktligzdai. >>>Pārbaudiet, vai spraudkontakts ir
pareizi iesprausts kontaktligzdā.
• Temperatūras iestatījumi nav pareizi. >>>Izvēlieties atbilstošu temperatūras vērtību.
• Noticis strāvas padeves pārtraukums. >>>Pēc elektropadeves atjaunošanās
atsāksies normāla ledusskapja darbība.
Darbības troksnis palielinās, kad ledusskapis darbojas.
• Ledusskapja veiktspēja var mainīties atkarībā no ārējās temperatūras izmaiņām.
Tas ir normāli un nav defekts.
Lūdzu, pārskatiet šo sarakstu pirms sazināšanās ar apkopes centru. Tas ietaupīs jūsu laiku un naudu. Šajā sarakstā iekļautas bieži sastopamas problēmas, kas nav saistītas ar defektīvu ražojumu vai defektīva materiāla izmantošanu. Jūsu iekārtai var nebūt
18 LV
Ledusskapis darbojas bieži vai ilgu laiku.
• Iespējams, ka jaunais ledusskapis ir platāks par iepriekšējo. Lieli ledusskapji
darbojas ilgāku laika periodu.
• Iespējams, ka ir augsta telpas temperatūra. >>>Tas ir normāli, ka augstā vides
temperatūrā iekārta darbojas ilgāk.
• Iespējams, ka ledusskapis ir nesen ieslēgts vai tajā nesen ievietota pārtika.
>>>Ja ledusskapis ir nesen pievienots elektrotīkla kontaktrozetei vai piepildīts ar pārtiku, tad iestatītās temperatūras sasniegšanai nepieciešamais laiks ir ilgāks. Tas ir
normāli.
• Iespējams, ka nesen ledusskapī ievietots liels daudzums karsta ēdiena. >>>Nelieciet ledusskapī karstu ēdienu.
• Iespējams, ka durvis tiek bieži atvērtas vai ilgstoši atstātas pusvirus. >>>Siltais
gaiss, kas iekļūst ledusskapī, liek tam darboties ilgāku laiku. Neatveriet durvis bieži.
• Iespējams, ka saldētavas vai ledusskapja nodalījuma durvis atstātas pusvirus.
>>>Pārbaudiet, vai durvis ir pilnīgi aizvērtas.
• Iestatīta ļoti zema ledusskapja temperatūra. >>>Iestatiet augstāku ledusskapja
temperatūru un gaidiet, līdz šī temperatūra tiek sasniegta.
• Ledusskapja vai saldēšanas kameras durvju blīvējums var būt netīrs, nodilis, ieplīsis vai nepareizi novietots. >>>Notīriet vai nomainiet blīvējumu. Bojāts/ieplīsis blīvējums
liek ledusskapim darboties ilgāku laiku, lai saglabātu esošo temperatūru.
Saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti zema, bet ledusskapja temperatūra ir
apmierinoša.
• Iestatīta ļoti zema saldētavas temperatūra. >>>Iestatiet augstāku saldētavas
temperatūru un pārbaudiet.
Ledusskapja temperatūra ir ļoti zema, bet saldēšanas kameras temperatūra ir apmierinoša.
• Iestatīta ļoti zema ledusskapja temperatūra. >>>Iestatiet augstāku ledusskapja
temperatūru un pārbaudiet.
Pārtika, kas atrodas ledusskapja nodalījuma atvilktnēs, sasalst.
• Iestatīta ļoti augsta ledusskapja temperatūra. >>>Iestatiet zemāku ledusskapja
temperatūru un pārbaudiet.
Ledusskapja vai saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti augsta.
• Iestatīta ļoti augsta ledusskapja temperatūra. >>>Ledusskapja nodalījuma
temperatūra ietekmē saldētavas temperatūru. Mainiet ledusskapja vai saldētavas temperatūru un pagaidiet, līdz attiecīgie nodalījumi sasniedz atbilstošo temperatūru.
• Durvis tiek bieži atvērtas vai ilgstoši atstātas pusvirus. >>>Neatveriet durvis bieži.
• Durvis ir pusvirus. >>>Kārtīgi aizveriet durvis.
• Ledusskapis ir nesen pievienots elektrotīkla kontaktrozetei vai piepildīts ar pārtiku.
>>>Tas ir normāli.
Ja ledusskapis ir nesen pievienots elektrotīkla kontaktrozetei vai piepildīts ar pārtiku,
tad iestatītās temperatūras sasniegšanai nepieciešamais laiks ir ilgāks.
• Iespējams, ka nesen ledusskapī ievietots liels daudzums karsta ēdiena.
>>>Nelieciet ledusskapī karstu ēdienu.
19 LV
Vibrācija vai trokšņi.
• Grīda nav vienā līmenī vai pietiekami izturīga. >>> Ja ledusskapis šūpojas, kad tiek viegli pabīdīts, novietojiet to stabili, noregulējot kājiņas. Pārliecinieties arī par to, vai
grīda ir līdzena un pietiekami izturīga, lai spētu noturēt ledusskapi.
• Troksni var radīt uz ledusskapja uzliktie priekšmeti. >>>Noņemiet šos priekšmetus
no ledusskapja virsmas.
No ledusskapja atskan trokšņi, kas izklausās pēc šķidruma plūšanas, izsmidzināšanas utt.
• Atbilstoši ledusskapja darbības principiem tajā plūst šķidrums un gāze. Tas ir
normāli un nav defekts.
No ledusskapja atskan svilpšanai līdzīga skaņa.
• Ledusskapja dzesēšanai tiek izmantoti ventilatori. Tas ir normāli un nav defekts.
Kondensācija uz ledusskapja iekšējām sienām.
• Karsti un mitri laika apstākļi palielina ledus un kondensāta veidošanos. Tas ir
normāli un nav defekts.
• Durvis tiek bieži atvērtas vai ilgstoši atstātas pusvirus. >>>Neatveriet durvis bieži.
Ja durvis ir atvērtas, tad aizveriet.
• Durvis ir pusvirus. >>>Kārtīgi aizveriet durvis.
Ledusskapja ārpusē vai starp durvīm rodas mitrums.
• Iespējams, ka ir augsts gaisa mitrums. Slapjos laika apstākļos tas ir normāli. Kad
mitrums būs mazāks, kondensāts izzudīs.
Slikta smaka ledusskapī.
• Nav veikta regulāra tīrīšana. >>>Regulāri tīriet ledusskapja iekšpusi ar sūklīti, siltu
ūdeni vai ūdenī izšķīdinātu karbonātu.
• Iespējams, ka smaku rada izmantotie pārtikas uzglabāšanas trauki vai iepakojuma materiāli. >>>Izmantojiet pārtikas uzglabāšanai citus traukus vai citas markas
iepakojuma materiālu.
• Pārtika ir ievietota ledusskapī nenosegtos traukos. >>>Turiet pārtiku slēgtos traukos. Nepatīkamu smaku var radīt mikroorganismi, kuri sāk izplatīties no nenosegtajiem
traukiem.
• Izņemiet no ledusskapja pārtiku, kuras derīguma termiņš ir beidzies vai kura ir
sabojājusies.
Durvis nevar aizvērt.
• Pārtikas iepakojumi traucē aizvērt durvis. >>>Pārvietojiet iepakojumus, kuri traucē
aizvērt durvis.
• Ledusskapis nav novietots pilnīgi līdzeni uz grīdas. >>>Noregulējiet ledusskapja
kājiņas, lai tas atrastos vienā līmenī.
• Grīda nav vienā līmenī vai pietiekami izturīga. >>>Pārliecinieties, vai grīda atrodas
vienā līmenī un spēj noturēt ledusskapja svaru.
Augļu nodalījuma atvilktnes ir iesprūdušas.
• Pārtika pieskaras atvilktnes griestiem. >>>Pārkārtojiet atvilktnē esošo pārtiku.
Lugege kasutusjuhend kõigepealt läbi.
Lugupeetud klient! Avaldame lootust, et see toode, mis on toodetud moodsates tehastes ja kontrollitud
kõige põhjalikumate kvaliteedikontrolli protseduuridega, teenib teid hästi.
Palume teil enne toote kasutamist kogu kasutusjuhend hoolega läbi lugeda ja alles hoida, et saaksite seda vajaduse korral hiljem kasutada. Kui annate toote kellelegi edasi, andke kaasa ka kasutusjuhend.
See kasutusjuhend aitab teil seadet kasutada kiirelt ja ohutult.
Enne toote paigaldamist ja kasutamist tutvuge juhendiga. Lugege kindlasti läbi ohutusjuhised. Hoidke juhendit kättesaadavas kohas, kuna te võite seda ka hiljem vajada. Lugege läbi ka muud dokumendid, mis on tootega kaasas.
Pidage meeles, et sama juhend kehtib ka mitme teise mudeli korral. Erinevused mudelite vahel on kasutusjuhendis esile toodud.
Sümbolite selgitused Selles kasutusjuhendis kasutatakse järgmiseid sümboleid.
Oluline teave või kasulikud näpunäited.
Elule ja varale ohtlike tingimuste eest hoiatamine. Hoiatus elektripinge eest.
1 Teie külmik .................................... 34
2 Olulised hoiatused ohutuse
tagamiseks ........................................ 4
Kasutusotstarve .................................. 4
Üldohutus ............................................ 4
Veedosaatoriga toodete korral ............ 6
Laste ohutuse tagamine ...................... 6
WEEE direktiivi täitmine ja romuseadme
kõrvaldamine ....................................... 6
Teave pakendi kohta ........................... 7
Ohuhoiatus .......................................... 7
Mida saab teha energia säästmiseks . 7
3 Paigaldamine ................................. 8
Millele pöörata tähelepanu külmiku
ümberpaigutamise korral .................... 8
Enne külmiku käivitamist ..................... 8
Elektriühendused ................................ 9
Pakendi utiliseerimine ......................... 9
Vana külmiku utiliseerimine ................ 9
Asukoha valik ja paigaldamine............ 9
Valgusti lambi vahetamine .................. 9
Jalgade reguleerimine ......................... 9
SISUKORD
4 Ettevalmistus ............................ 1112
5 Külmiku kasutamine ................. 1213
Termostaadi seadistusnupp ............. 12
Sulatamine ....................................... 12
Värskete toiduainete külmutamine ... 13 Soovitused külmutatud toiduainete
säilitamiseks..................................... 14
Soovitused värske toidu kambri kohta
......................................................... 14
Uste avanemissuuna muutmine ...... 15
6 Hooldus ja puhastamine ............ 161
Halbade lõhnade vältimine .............. 16
Plastpindade kaitse .......................... 16
7 Probleemide lahendamine .......... 1720
2 ET
Teie külmik
1
Kasutusjuhendis esinevad joonised on lihtsustatud ja ei pruugi täpselt vastata teie tootele. Kui kõnealused osad ei ole teie soetatud tootega kaasas, kehtib see teiste mudelite kohta.
3 ET
1. Reguleerimisnupp ja sisevalgusti
2. Reguleeritavad riiulid
3. Klaasriiul
4. Köögiviljasahtel
5. Jäänõu koos alusega
6. Kiirkülmutuskamber
7. Sügavkülmutatud toiduainete kambrid
8. Reguleeritavad esijalad
9. Purgiriiul
10. Pudeliriiul
Olulised hoiatused ohutuse tagamiseks
2
Palun tutvuge alljärgneva teabega. Selle teabe eiramine võib põhjustada vigastusi või materiaalset kahju. Vastasel korral muutuvad kõik garantiid ja töökindluse tagatised kehtetuks.
Originaalvaruosad on saadaval 10 aasta
jooksul seadme valmistamisest.
Kasutusotstarve
Seade on mõeldud kasutamiseks
tubades ja siseruumides, nt kodudes; suletud töökeskkonnas, nt kauplustes
ja kontorites;
kinnistes majutuspiirkondades, nt
talumajades, hotellides ja pansionaatides.
Seda ei tohiks kasutada
välitingimustes.
Üldohutus
Kui soovite toote utiliseerida või
vanametalli saata, soovitame teil vajaliku teabe ja volitatud asutuste leidmiseks konsulteerida volitatud teenindusega.
Kõigi külmikuga seotud küsimuste ja
probleemide osas konsulteerige volitatud teenindusega. Ärge tegutsege külmiku kallal ega laske kellelgi teisel seda teha ilma volitatud teenindust teavitamata.
Külmutuskambriga toodete korral: ärge
sööge jäätist ja jääkuubikuid kohe pärast sügavkülmikust väljavõtmist! (See võib tekitada suus külmaville.)
Külmutuskambriga toodete korral: ärge
pange pudelisse ja purki villitud jooke sügavkülmikusse. Need võivad seal lõhkeda.
Ärge puudutage külmutatud toiduaineid
palja käega; need võivad käe külge kinni jääda.
Enne puhastamist või sulatamist
eemaldage külmik vooluvõrgust.
Külmiku puhastamiseks ja
sulatamiseks ei tohi kunagi kasutada auru ning pihustatavaid puhastusvahendeid. Sellistel juhtudel võib aur sattuda kontakti elektriosadega ja põhjustada lühise või elektrilöögi.
Ärge kunagi kasutage külmiku osasid
(nt uks) toetus- või astumispinnana.
Ärge kasutage külmiku sees
elektriseadmeid.
Ärge vigastage puurimis- või
lõikeriistadega külmiku osi, kus ringleb külmutusaine. Aurustaja gaasitorude, torupikenduste või pinnakattevahendite augustamisel välja lenduda võiv külmutusaine põhjustab nahaärritust ja silmakahjustusi.
Ärge katke ega blokeerige külmiku
ventilatsiooniavasid.
Elektriseadmeid võivad parandada
ainult volitatud isikud. Ebakompetentsete isikute tehtud parandused võivad olla kasutajale ohtlikud.
4 ET
Rikke, hooldus- või parandustöid tehes
katkestage ühendus vooluvõrguga kas vastava kaitsme väljalülitamise või pistiku väljavõtmise teel.
Pistiku eemaldamisel pistikupesast
ärge tõmmake juhtmest.
Hoidke kõrgema alkoholisisaldusega
pudeleid kindlalt suletuna vertikaalses asendis.
Ärge hoidke külmikus
aerosoolpakendeid tule- ja plahvatusohtlike ainetega.
Ärge kasutage sulatusprotsessi
kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid ega muid vahendeid peale tootja soovitatute.
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks
piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega, samuti puudulike kogemuste ja teadmistega isikutele (sealhulgas lastele), välja arvatud nende turvalisuse eest vastutava isiku juuresolekul ja juhendamisel.
Ärge kasutage kahjustatud külmikut.
Probleemide korral pidage nõu volitatud teenindusega.
Külmiku elektriline ohutus on tagatud
ainult siis, kui teie maja maandussüsteem vastab nõuetele.
Toote kokkupuutumine vihma, lume,
päikese ja tuulega on elektriohutuse seisukohast ohtlik.
Et vältida ohtliku olukorra teket,
pöörduge toitejuhtme vigastuse korral volitatud teenindusse.
Paigaldamise ajal ärge ühendage
külmikut seinakontakti.
Muidu võib tekkida surma või raske kehavigastuse oht.
See külmik on mõeldud ainult toidu
hoiustamiseks. Seda ei tohi kasutada teistel eesmärkidel.
Tehniliste andmete silt paikneb külmiku
sees vasakpoolsel seinal.
Ärge kunagi ühendage külmikut
energiasäästusüsteemiga – see võib külmikut kahjustada.
Kui külmikul on sinine valgustus, ärge
vaadake seda valgust läbi optiliste seadmete.
Käsitsi juhitavate külmikute korral
oodake pärast voolukatkestust vähemalt 5 minutit, enne kui külmiku sisse lülitate.
Omanikuvahetuse korral tuleks
kasutusjuhend edasi anda külmiku järgmisele omanikule.
Külmiku transportimisel vältige
toitejuhtme kahjustamist. Toitejuhtme painutamise tagajärjel võib tekkida tulekahju. Toitejuhtme peale ei tohi kunagi asetada raskeid esemeid.
Ärge ühendage pistikut seinakontakti
märgade kätega.
Ärge ühendage külmikut logiseva
seinakontaktiga.
Ohutuse huvides ei tohi pritsida vett
otse külmiku sisemistele või välimistele osadele.
5 ET
6 ET
Tulekahju ja plahvatuse ohu
vältimiseks ärge pihustage külmiku lähedal kergestisüttivaid aineid (nt propaangaas).
Ärge asetage külmiku peale veega
täidetud esemeid, kuna see võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge pange külmikusse liiga suurt
kogust toitu. Liiga täis pandud külmikust võivad toidud ukse avamisel välja kukkuda ning teid vigastada või külmikut kahjustada.
Ärge asetage külmiku peale esemeid,
kuna need võivad külmiku ukse avamisel või sulgemisel alla kukkuda.
Külmikus ei tohi hoida vaktsiine,
temperatuuritundlikke ravimeid, teaduslikke aineid jne, mis nõuavad kindlaid temperatuuritingimusi.
Kui külmkappi pole kavas pikemat
aega kasutada, tõmmake pistik kontaktist välja. Toitejuhtme võimalik defekt võib põhjustada tulekahju.
Elektripistiku otsa tuleks kuiva lapiga
regulaarselt puhastada, vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju.
Kui reguleeritavad jalad ei ole kindlalt
vastu põrandat, võib külmik paigast nihkuda. Külmiku nihkumise vältimiseks tuleb reguleeritavad jalad põrandal korralikult fikseerida.
Külmiku teisaldamisel ärge hoidke
kinni uksekäepidemest. Vastasel korral võib see puruneda.
Kui peate toote paigaldama teise
külmiku või sügavkülmiku kõrvale, peab seadmete vahele jääma vähemalt 8 cm vaba ruumi. Vastasel juhul võivad külgseinad niiskeks muutuda.
Veedosaatoriga toodete korral
Veesurve torustikus ei tohi olla madalam kui 1 bar. Veesurve torustikus ei tohi olla kõrgem kui 8 bar.
Kasutage ainult joogikõlblikku vett.
Laste ohutuse tagamine
Kui uksel on lukk, ärge jätke võtit laste
käeulatusse.
Hoidke lastel silma peal, et nad ei
saaks seadmega mängida.
WEEE direktiivi täitmine ja romuseadme kõrvaldamine
Sümbol tootel või pakendil näitab, et toodet ei tohi käidelda olmejäätmena. See tuleb toimetada vastavasse kogumispunkti, mis tegeleb elektri- ja elektroonikaseadmete ringlussevõtuga. Tagades toote nõuetekohase kasutuselt kõrvaldamise, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada kõnealuse toote ebapiisav jäätmekäitlus. Täpsema teabe saamiseks toote ringlussevõtu kohta pöörduge kohaliku omavalitsuse, olmejäätmeid käitleva ettevõtte või toote müünud kaupluse poole.
7 ET
Teave pakendi kohta
Kooskõlas meie riiklike
keskkonnaeeskirjadega on toote pakend valmistatud taaskasutatavatest materjalidest. Ärge visake pakkematerjale tavalise olmeprügi või muude jäätmete hulka. Viige need kohaliku omavalitsuse poolt määratud pakendikogumispunkti.
Pidage meeles!
Kõik taaskasutatavad materjalid on asendamatu loodusvara ja jõukuse eeldus. Kui soovite panustada pakkematerjalide taasväärtustamisse, pidage nõu kohalike keskkonnaorganisatsioonide või ametiasutustega.
Ohuhoiatus
Kui teie toote jahutussüsteem sisaldab ainet R600a:
See gaas on tuleohtlik. Seega olge ettevaatlik, et vältida kasutuse ja transpordi ajal jahutussüsteemi ning torustiku kahjustamist. Kahjustuse korral hoidke toodet eemal potentsiaalsetest tuleallikatest, mis selle süüdata võiksid, ja ventileerige ruumi, milles seade asub. Tootes kasutatava gaasi tüüp on kirjas andmesildil, mis paikneb külmiku sees vasakpoolsel seinal. Ärge kunagi seadet põletage.
Mida saab teha energia säästmiseks
Ärge hoidke külmiku uksi pikalt lahti. Ärge pange külmikusse kuumi toite või
jooke.
Et õhk saaks vabalt ringelda, ärge
laadige külmikut liiga täis.
Ärge paigaldage külmikut otsese
päikesevalguse kätte või kuumust kiirgavate seadmete lähedale (nt ahjud, nõudepesumasinad või radiaatorid). Külmik tuleks paigaldada vähemalt 30 cm kaugusele kuumusallikatest ja vähemalt 5 cm kaugusele elektriahjudest.
Hoidke toitu suletud nõudes. Maksimaalse toidukoguse laadimiseks
külmiku külmutuskambrisse eemaldage külmutuskambri sahtlid. Külmiku energiakulu ametlik väärtus on saadud siis, kui külmutuskambri sahtlid on eemaldatud. Riiulit või sahtlit võib vabalt kasutada sobiva kuju või suurusega külmutatavate toiduainete säilitamiseks.
Külmutatud toidu sulatamine
jahutuskambris võimaldab säästa energiat ning ühtlasi säilitada toidu kvaliteeti.
Külmiku asukohaks saava ruumi temperatuur peaks olema vähemalt ­15°C. Külmikut ei ole soovitatav kasutada sellest jahedamates tingimustes.
Külmiku sisemust tuleb põhjalikult puhastada.
8 ET
Paigaldamine
3
Tootja ei võta endale vastutust, kui
kasutusjuhendis esitatut teavet ei võeta arvesse.
Millele pöörata tähelepanu külmiku ümberpaigutamise korral
1. Eemaldage külmik vooluvõrgust. Enne
külmiku transportimist tehke see tühjaks ja puhastage.
2. Enne pakkimist tuleb riiulid, lisatarvikud, sahtel jne külmiku sees teibiga kinnitada ja põrutuste vastu kindlustada. Pakkimisel tuleb kasutada jämedat teipi või tugevat nööri. Rangelt tuleb järgida pakendil esitatud transpordinõudeid.
3. Originaalpakend ja vahtmaterjal tuleks alles jätta juhuks, kui tulevikus on vaja külmikut liigutada või kolida.
Enne külmiku käivitamist
Enne külmiku kasutama hakkamist
kontrollige järgmist.
1. Paigaldage kaks plastkiilu, nagu joonisel näidatud. Plastkiilud hoiavad külmiku ja seina vahel piisava vahemaa, mis tagab õhuringluse. (Pilt on näitlik ega kujuta täpselt teie toodet.)
2. Puhastage külmiku sisemust, nagu soovitatud peatükis "Hooldus ja puhastamine".
3. Sisestage külmiku pistik seinakontakti. Jahutuskambri ukse avamisel süttib sisevalgusti.
4. Kui kompressor hakkab tööle, kaasneb sellega heli. Jahutussüsteemis olev vedelik ja gaasid võivad samuti müra tekitada, seda isegi juhul kui kompressor ei tööta – see on täiesti normaalne.
5. Külmiku esiservad võivad tunduda soojad. See on täiesti normaalne. Need alad peavad olema soojad, et vältida kondensaadi teket.
9 ET
Elektriühendused
Ühendage seade maandatud
pistikupessa, mida kaitseb sobiva nimivoolutugevusega kaitse. NB!
Ühendus peab vastama riiklikele
nõuetele.
Pistik peab olema pärast paigaldust
kergesti ligipääsetav.
Külmiku elektriline ohutus on tagatud
ainult siis, kui teie maja maandussüsteem vastab nõuetele.
Toote sisemisel vasakul küljel märgitud
pinge peab olema võrdne võrgu pingega.
Ühendamiseks ei tohi kasutada
pikendusjuhtmeid ega harupistikuid.
Kahjustatud toitejuhe tuleb lasta välja
vahetada kvalifitseeritud elektrikul.
Toodet ei tohi kasutada enne, kui see
on ära parandatud. Elektrilöögi oht!
Pakendi utiliseerimine
Pakkematerjalid võivad olla lastele
ohtlikud. Hoidke pakkematerjale lastele kättesaamatus kohas või utiliseerige need, sorteerides need kooskõlas kohalike jäätmekäitlusjuhistega. Ärge visake pakendit ära koos tavalise olmeprügiga, vaid viige see kohalikku pakendikogumispunkti. Teie külmiku pakend on toodetud ümbertöödeldavatest materjalidest.
Vana külmiku utiliseerimine
Utiliseerige vana külmik keskkonda
kahjustamata.
Külmiku utiliseerimise osas võite nõu
pidada volitatud edasimüüjaga või oma kohaliku omavalitsuse jäätmekäitluskeskusega.
Enne külmiku utiliseerimist eemaldage
elektripistik ja kui uksel on lukke, muutke need kasutuskõlbmatuks, et kaitsta lapsi ohtude eest.
Asukoha valik ja paigaldamine
Kui külmik ei mahu läbi ukse ruumi,
kuhu soovite seda paigaldada, pöörduge volitatud teenindusse. Tehnik saab külmiku uksed eemaldada, nii et see mahub külili läbi ukseava.
1. Paigaldage külmik kohta, kus seda on kerge kasutada.
2. Hoidke külmikut eemal soojusallikatest, niisketest kohtadest ja otsesest päikesevalgusest.
3. Külmiku tõhusa töö tagamiseks peab selle ümbruses toimuma piisav õhuringlus. Kui kavatsete paigutada külmiku seinaorva, peab see jääma laest ja seintest vähemalt 5 cm kaugusele. Ärge paigutage toodet põrandamatile, vaibale vms materjalile.
4. Põrutuste vältimiseks asetage külmik tasasele põrandapinnale.
10 ET
Valgusti lambi vahetamine
Külmiku sisevalgusti lambi/LED-i
vahetamiseks pöörduge volitatud teenindusse.
Selle seadmes kasutatud lamp (lambid) ei sobi olmeruumide valgustamiseks. See lamp on ette nähtud selleks, et muuta toiduainete paigutamine külmikusse kasutaja jaoks ohutuks ja mugavaks. Selles seadmes kasutatud lambid peavad vastu pidama ekstreemsetele tingimustele (nt temperatuur alla -20 °C).
Jalgade reguleerimine
Kui teie külmik pole tasakaalus, tehke
nii. Külmiku saate tasakaalustada, kui pöörate esimesed jalad nii, nagu joonisel näidatud. Jalaga nurk langeb, kui pöörate seda musta noole suunas, ja tõuseb, kui pöörate seda vastupidises suunas. Seda on lihtsam teha, kui kutsute kellegi appi külmikut veidi kergitama.
11 ET
Ettevalmistus
4
Külmik tuleb paigaldada vähemalt 30
cm kaugusele kuumusallikatest, nagu pliidirauad, ahjud, keskküttesüsteem ja pliidid, ning vähemalt 5 cm kaugusele elektriahjudest. Samuti ei tohi see asuda otsese päikesevalguse käes.
Palun veenduge, et külmiku sisemus
on korralikult puhastatud.
Kui kaks külmikut paigaldatakse
kõrvuti, peaks nende vahele jääma vähemalt 2 cm ruumi.
Kui panete külmiku tööle esimest
korda, järgige esimese kuue tunni jooksul järgmisi juhiseid.
Ust ei tohi liiga tihti avada. Külmik peab töötama tühjalt, selles ei
tohi olla toiduaineid.
Ärge katkestage ühendust
vooluvõrguga. Kui tekib teist sõltumatu voolukatkestus, vaadake peatüki
„Soovituslikud lahendused probleemidele“ hoiatusi.
See toode on ette nähtud töötamiseks
ümbritseva keskkonna temperatuuril kuni 43°C (110°F).
Külmiku kasutamine
5
12 ET
Sulatamine
A) Jahutuskamber
Jahutuskambril on täisautomaatne
sulatusrežiim. Külmiku jahtumise ajal võib
jahutuskambri tagumisel siseseinal esineda veetilku ja kuni 7–8 mm paksust jääd. See on jahutussüsteemi töö tavapärane kõrvalnäht. Tänu tagumise seina automaatsele sulatussüsteemile sulatatakse jääkiht kindlate intervallide tagant ära. Kasutaja ei pea jääd kraapima ega veetilku eemaldama. Sulatusel tekkiv vesi liigub veekogumissoonde, voolab mööda äravoolutoru aurustajasse ja aurustub seal. Kontrollige regulaarselt, et äravoolutoru pole ummistunud, ja vajadusel puhastage seda vardaga. Sügavkülmutuskambris ei ole automaatset sulatust, et vältida külmutatud toidu riknemist.
B) Külmutuskamber
Sulatamine on väga lihtne ja puhas tänu spetsiaalsele sulatusvee kogumise nõule. Sulatage kaks korda aastas või kui on tekkinud umbes 7 mm jääkiht. Sulatusprotseduuri alustamiseks lülitage seade pistiku juurest välja ning eemaldage juhe seinakontaktist. Kogu toit tuleks pakkida mitmekihiliselt ajalehtedesse ja panna hoiule jahedasse kohta (nt külmik või sahver). Külmutuskambrisse võib ettevaatlikult asetada anumad sooja veega, et kiirendada sulamist. Ärge kasutage jää eemaldamiseks teravaid või terava servaga esemeid nagu noad või kahvlid. Ärge kunagi kasutage sulatamiseks fööni, soojapuhurit või teisi sarnaseid elektriseadmeid. Eemaldage käsnaga külmutuskambri põhja kogunenud sulatusvesi. Pärast sulatamist kuivatage sisemus korralikult. Torgake pistik seinakontakti ja lülitage elektrivarustus sisse.
Termostaadi seadistusnupp
Külmiku sisetemperatuur muutub järgmistel põhjustel:
• Hooajalised temperatuurikõikumised;
• Ukse sage avamine ning selle
lahtijätmine pikaks ajaks;
• Toatemperatuurile jahtumata toidu
panemine külmikusse;
• Külmiku asukoht ruumis (nt otsese
päikesevalguse käes).
• Selliste tegurite tõttu varieeruvat
sisetemperatuuri võite reguleerida termostaadi abil.
Töötemperatuuri seatakse termostaadinupuga, mille võib seada asendisse 0–5 (kõige külmem). Keskmine temperatuur jahutuskambris peaks olema umbes +5 °C (+41 °F). Reguleerige termostaati vastavalt soovitud temperatuurile. Jahutuskambri mõned osad võivad olla jahedamad või soojemad (nt köögiviljasahtel ja külmiku ülaosa) – nii see peabki olema. Soovitame kontrollida temperatuuri regulaarselt termomeetriga ja veenduda, et külmikus on vajalik temperatuur. Ukse sage avamine põhjustab külmiku sisetemperatuuri tõusu, mistõttu on soovitatav uks pärast avamist võimalikult ruttu sulgeda.
13 ET
• Kuum toit ja joogid peavad enne
külmikusse panekut toatemperatuurini jahtuma.
• Maksimaalse koguse külmutatud toidu
mahutamiseks võib loobuda külmutuskambri sahtlite ja ülemise riiuli katte kasutamisest. Seadme energiakulu ametlik väärtus on saadud olukorras, kus külmutuskamber on täiesti täis ning keskmist sahtlit ja ülemise riiuli katet ei kasutata.
• Voolukatkestuse ajal ärge avage külmutuskambri ust. Kui voolukatkestus
ei kesta üle jaotises „Teie külmiku tehnilised andmed“ määratud aja „Temperatuuri tõusuaeg“, siis ei mõjuta
see külmutatud toitu. Kui katkestus kestab kauem, tuleb toitu kontrollida ja vajadusel see kohe tarbida või pärast valmistamist külmutada.
• Pöörake toiduainete ostmisel
tähelepanu kõlblikkusajale, maksimaalsele lubatud säilitamisajale ja soovitatud säilitamistemperatuurile. Ärge tarbige kõlblikkusaja ületanud toiduaineid.
Värskete toiduainete külmutamine
• Enne külmikusse asetamist tuleks toit
sisse pakkida või kinni katta.
• Kuum toit peab enne külmikusse
panekut toatemperatuurini jahtuma.
• Toiduained, mida soovite külmutada,
peavad olema värsked ja kvaliteetsed.
• Toit tuleb jagada portsjoniteks, mille suurus vastab perele üheks päevaks või toidukorraks vajalikule kogusele.
• Ka lühiajalisel säilitamisel tuleb toit
pakkida õhukindlalt, et vältida selle kuivamist.
• Pakkimiseks kasutatavad materjalid
peavad olema külma-, rebenemis-, niiskus-, lõhna-, rasva-, happe- ja õhukindlad. Lisaks peavad need olema valmistatud käepärastest materjalidest, mis sobivad kasutamiseks sügavkülmikus, ning need tuleb korralikult sulgeda.
• Külmutatud toiduained tuleb kohe
pärast sulamist ära tarvitada ja neid ei tohi uuesti külmutada.
• Parima tulemuse saavutamiseks järgige
allpool esitatud juhiseid.
1. Ärge külmutage korraga liiga suurt toidukogust. Toidu kvaliteet säilib kõige paremini, kui see võimalikult kiiresti läbi külmub.
2. Sooja toidu asetamisel külmutuskambrisse töötab jahutussüsteem lakkamatult, kuni toit läbi külmub.
3. Jälgige tähelepanelikult, et värsked toiduained ei seguneks külmutatud toiduainetega.
14 ET
Soovitused värske toidu kambri kohta
* lisavarustus
Veenduge, et toiduained ei puutu
värske toidu kambris kokku temperatuurisensoriga. Et värske toidu kambri temperatuur oleks ideaalne, ei tohi toit temperatuurisensorit segada.
Ärge asetage külmikusse sooja toitu.
Soovitused külmutatud toiduainete säilitamiseks
Poes müüdavate pakendatud külmutatud toiduainete säilitamisel tuleb säilituskamber valida vastavalt tootja juhistele (4 tärni).
• Et tagada külmutatud toiduainete tootja
ja toidukaupluse poolt saavutatud kõrge kvaliteedi säilimine, tuleb meeles pidada järgmist.
1. Pärast poest kojutoomist pange toiduained esimesel võimalusel sügavkülmikusse.
2. Veenduge, et pakendid on varustatud sildi ja kuupäevaga.
3. Ärge ületage pakendile märgitud
kõlblikkusaega või kuupäeva „Parim
enne“.
Uste avanemissuuna muutmine
Järgige juhiseid numbrite järjekorras
15 ET
16 ET
Hooldus ja puhastamine
6
Halbade lõhnade vältimine
Meie külmikute tootmisel ei kasutata materjale, mis võivad põhjustada halbu lõhnu. Toiduainete valede säilitustingimuste ja külmiku sisemuse puhastamatajätmise korral võib siiski tekkida halva lõhna probleem. Järgige selle probleemi vältimiseks järgmisi juhiseid.
• Külmiku korrashoid on oluline. Toidujäägid, plekid jne võivad põhjustada ebameeldivat lõhna. Seepärast puhastage külmikut iga 15 päeva järel soodaveega. Ärge kasutage puhastusaineid ega seepi.
• Hoidke toitu suletud nõudes. Katmata nõudest lenduvad mikroorganismid võivad põhjustada ebameeldivat lõhna.
• Ärge hoidke külmikus toitu, mis on
riknenud või mille „parim enne“-kuupäev
on möödas.
Plastpindade kaitse
Ärge pange õlisid või õlis küpsetatud
toitu külmikusse lahtistes nõudes, kuna need kahjustavad külmiku plastpindasid. Kui plastpindadele satub õli, puhastage ja loputage vastavat osa kohe sooja veega.
Ärge kunagi kasutage puhastamiseks
bensiini, benseeni või muid sarnaseid aineid.
Soovitame seadme enne puhastamist
vooluvõrgust eemaldada.
Ärge kunagi kasutage puhastamiseks
teravat abrasiivset abivahendit, seepi, puhastusainet, lahust või vaha.
Puhastage jahutuskambrit leige
veega ning kuivatage see.
Kasutage külmiku sisemuse
puhastamiseks lappi, mida on niisutatud poole teelusikatäie söögisooda ja poole liitri vee lahuses, seejärel pühkige kamber kuivaks.
Jälgige, et vett ei satuks
lambikorpusesse ja teistesse elektriosadesse.
Kui te ei plaani külmikut pikka aega
kasutada, eemaldage elektrijuhe vooluvõrgust, võtke toit välja, puhastage kamber ja jätke uks paokile.
Kontrollige korrapäraselt
uksetihendeid veendumaks, et need on puhtad ja toiduosakestest vabad.
Ukseriiulite eemaldamiseks
tühjendage need ja seejärel lükake riiul ülespoole pesast välja.
Ärge kasutage seadme välispindade
ja kroomitud osade puhastamiseks kloori sisaldavat vett ega puhastusaineid. Kloor põhjustab metallpindade korrodeerumist.
17 ET
Probleemide lahendamine
7
Külmik ei tööta.
• Pistik ei ole korralikult pistikupesas. >>>Pange pistik korralikult pistikupessa.
• Külmikuga kasutatava pesa kaitse või peakaitse võib olla läbi põlenud.
>>>Kontrollige kaitset.
Kondensvesi jahutuskambri külgseinal (MULTIZONE, COOL CONTROL ja FLEXI ZONE).
• Ruum on väga külm. >>>Ärge paigaldage külmikut ruumidesse, mille temperatuur on
alla 10 °C.
• Ust on sageli avatud. >>>Ärge avage ja sulgege külmiku ust liiga sageli.
• Ruum on väga niiske. >>>Ärge paigaldage külmikut väga niisketesse ruumidesse
• Vedelat toitu hoiustatakse lahtises nõus. >>>Ärge hoiustage vedelat toitu lahtises
nõus.
• Külmiku uks on paokile jäetud. >>>Sulgege külmiku uks.
• Termostaat on seadistatud väga madalale temperatuurile. >>>Seadistage termostaat
sobivale temperatuurile.
Kompressor ei tööta.
• Kompressori kaitsetermostaat lülitub välja ootamatute voolukatkestuste või kiirete
sisse-välja lülituste korral, kuna külmutusaine rõhk külmiku jahutussüsteemis ei ole veel tasakaalustunud. Külmik hakkab uuesti tööle umbes kuue minuti pärast. Kui külmik selle aja möödumisel tööle ei hakka, pöörduge teenindusse.
• Külmik on sulatustsüklis. >>>See on täisautomaatse sulatusega külmiku korral
tavaline. Sulatustsükkel toimub perioodiliselt.
• Külmik ei ole pistikupessa ühendatud. >>>Veenduge, et pistik on kindlalt seinakontakti sisestatud.
Temperatuuri seadistamine ei ole tehtud õigesti. >>>Valige sobivad
temperatuuriväärtused.
• Toimus voolukatkestus. >>>Kui elektriühendus taastub, hakkab külmik uuesti
tavapärasel moel tööle.
Töömüra suureneb, kui külmik töötab.
• Külmiku tööjõudlus võib muutuda olenevalt ümbritsevast temperatuurist. See on
normaalne ning tegu ei ole rikkega.
Palun vaadake see nimekiri enne läbi, kui teenindusse helistate. Nii säästate aega ja raha. See nimekiri sisaldab sagedasemaid kaebusi, mis ei ole põhjustatud tootmis- ega materjalidefektidest. Mõned siinkirjeldatud funktsioonid võivad teie tootel puududa.
18 ET
Külmik töötab sageli või pikka aega.
• Uus seade võib olla laiem kui teie eelmine. Suured külmikud töötavad pikemat aega järjest.
• Ruumi temperatuur võib olla liiga kõrge. >>>On normaalne, et soojas ruumis töötab
seade kauem.
• Külmik võib olla hiljuti vooluvõrku ühendatud või toitu täis laaditud. >>> Kui külmik on hiljuti vooluvõrku ühendatud või toitu täis laaditud, võtab seadistatud temperatuuri saavutamine rohkem aega. See on täiesti normaalne.
• Külmikusse võib olla hiljuti pandud suur kogus kuuma toitu. >>> Ärge pange
külmikusse kuuma toitu.
• Uksi on sageli avatud või on need paokil olnud. >>>Külmikusse sisenenud soe õhk põhjustab külmiku pikema tööperioodi. Ärge avage uksi liiga sageli.
• Külmutus- või jahutuskambri uks võib olla paokile jäetud. >>>Kontrollige, kas uksed on korralikult kinni.
• Külmik on seatud väga madalale temperatuurile. >>>Seadke külmik kõrgemale temperatuurile ja oodake, kuni see saavutatakse.
• Külmiku või sügavkülmiku uksetihend võib olla määrdunud, kulunud, katki või lahti.
>>> Puhastage tihend ära või vahetage see välja. Kahjustatud/katkine tihend sunnib külmikut töötama kauem aega järjest, et hoida ettenähtud temperatuuri.
Külmutuskambri temperatuur on väga madal, samas kui jahutuskambri temperatuur on piisav.
• Sügavkülmik on seatud väga madalale temperatuurile. >>>Seadke külmutuskamber
soojemale temperatuurile ja kontrollige uuesti.
Jahutuskambri temperatuur on väga madal, samas kui külmutuskambri temperatuur on piisav.
• Külmiku temperatuur on seatud väga madalale temperatuurile. >>>Seadke
jahutuskamber soojemale temperatuurile ja kontrollige uuesti.
Jahutuskambri sahtlites hoitav toit on jäätunud.
• Külmiku temperatuur on seatud väga madalale temperatuurile. >>>Seadke
jahutuskamber soojemale temperatuurile ja kontrollige uuesti.
Temperatuur jahutus- või külmutuskambris on väga kõrge.
• Jahutuskambri temperatuur on seadistatud väga kõrgele. >>>Jahutuskambri
seadistus mõjutab ka külmutuskambri temperatuuri. Muutke jahutuskambri või külmutuskambri temperatuuri, kuni see saavutab piisava taseme.
• Uksi on liiga tihti avatud või on need pikaks ajaks paokile jäetud. >>>Ärge avage uksi liiga sageli.
• Uks on paokil. >>>Pange uks kinni.
• Külmik on hiljuti vooluvõrku ühendatud või toitu täis laaditud. >>>See on
normaalne. Kui külmik on hiljuti vooluvõrku ühendatud või toitu täis laaditud, võtab seadistatud temperatuuri saavutamine rohkem aega.
• Külmikusse võib olla hiljuti pandud suur kogus kuuma toitu. >>> Ärge pange
külmikusse kuuma toitu.
19 ET
Vibratsioon või müra.
• Põrand ei ole tasane või tugev. >>>Lükake külmikut ettevaatlikult ja kui see kõigub, kohandage jalgu ja seadke see tasakaalu. Samuti veenduge, et põrand oleks tasane ja peab külmiku raskusele vastu.
• Külmiku peale pandud asjad võivad teha müra. >>>Võtke asjad külmiku pealt ära.
Külmikust on kuulda vedeliku voolamise, pihustamise vmt hääli.
• Külmiku tööpõhimõte juurde kuulub vedeliku ja gaasi liikumine. See on normaalne
ning tegu ei ole rikkega.
Külmikust kostab vilet.
• Külmiku jahutamiseks kasutatakse ventilaatoreid. See on normaalne ning tegu ei
ole rikkega.
Kondensvesi külmiku siseseintel.
• Kuum ja niiske ilm suurendab jäätumist ja kondensatsiooni. See on normaalne ning
tegu ei ole rikkega.
• Uksi on liiga tihti avatud või on need pikaks ajaks paokile jäetud. >>>Ärge avage
uksi liiga sageli. Kui uksed on lahti, sulgege need.
• Uks on paokil. >>>Pange uks kinni.
Külmiku välisküljele või uste vahele tekib niiskus.
• Õhuniiskuse tase võib olla kõrge. See on niiske ilmaga täiesti normaalne. Kui
niiskust on vähem, kaob ka kondensatsioon.
Külmikus on ebameeldiv lõhn.
• Tavapärane puhastus on tegemata. >>>Puhastage külmiku sisemust korrapäraselt
käsna, leige vee või soodaveega.
• Lõhna võivad põhjustada ka mõned nõud või pakkematerjalid. >>>Kasutage muud
nõu või teist marki pakkematerjali.
• Külmikusse pandud toit ei ole suletud nõudes. >>>Hoidke toitu suletud nõudes. Katmata nõudest lenduvad mikroorganismid võivad põhjustada ebameeldivat lõhna.
• Visake minema toit, mis on riknenud või mille "parim enne" kuupäev on möödas.
Uks ei sulgu.
• Toidupakendid takistavad ukse sulgemist. >>>Kohendage ukse sulgumist takistavate pakendite asendit.
• Külmik ei paikne põrandal täiesti vertikaalselt. >>>Kohandage jalgu ja seadke külmik
tasakaalu.
• Põrand ei ole tasane või tugev. >>>Veenduge, et põrand on tasane ja peab külmiku raskusele vastu.
Köögiviljasahtlid on kinni kiilunud.
• Toit võib puutuda vastu sahtli lage. >>>Paigutage toit sahtlis ümber.
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu!
Poštovani kupci,
Nadamo se da će vam ovaj proizvod, koji je proizveden u savremenim fabrikama i koji je
prošao najstrože kontrole kvaliteta, dugo i efikasno služiti.
Stoga, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika pažljivo pre korišćenja proizvoda i
sačuvajte ga za kasnije korišćenje. Ako ovaj proizvod predate trećem licu, priložite i ovo
korisničko uputstvo.
Priručnik za korisnika će vam pomoći sa korišćenjem proizvoda na brzi bezbedan
način.
Pročitajte uputstvo za upotrebu pre instaliranja i rada sa vašim proizvodom. Obavezno pročitajte bezbednosna uputstva. Uputstvo za upotrebu čuvajte na pristupačnom mestu jer vam kasnije može zatrebati. Pročitajte ostale dokumente priložene uz proizvod.
Imajte na umu da ovo korisničko uputstvo može da se primeni i na nekoliko drugih
modela. Razlike između modela će biti naznačene u priručniku.
Objašnjenje simbola U ovom priručniku koriste se sledeći simboli:
Važne informacije ili korisni saveti o upotrebi.
Upozorenje na uslove opasne po život i imovinu.
Upozorenje zbog električnog napona.
1 Vaš frižider ..................................... 34
2 Važna bezbednosna upozorenja .. 4
Namena .............................................. 4
Opšta bezbednost ............................... 4
Za proizvode sa dozatorom za vodu ... 6
Bezbednost dece ................................ 6
Usaglašenost sa propisom WEEE i
propisom za odlaganje otpada ............ 6
Informacije o pakovanju ...................... 7
HCA upozorenje .................................. 7
Šta treba uraditi radi uštede energije .. 7
3 Instalacija ....................................... 8
Tačke na koje treba obratiti pažnju
prilikom premeštanja frižidera ............. 8
Pre nego što pokrenete frižider, .......... 8
Spajanje na struju ............................... 9
Odlaganje pakovanja .......................... 9
Odlaganje dotrajalog frižidera u otpad 9
Postavljanje i instalacija ...................... 9
Promena lampe za osvetljenje ............ 9
Podešavanje nožica ............................ 9
SADRŽAJ
4 Priprema .................................... 1112
5 Korišćenje frižidera .................. 1213
Dugme za podešavanje termostata . 12
Odrmzavanje.................................... 12
Zamrzavanje sveže hrane ............... 13
Preporuke za čuvanje zamrznute
hrane ................................................ 14
Preporuke za odeljak za
svežu hranu ..................................... 14
Okretanje vrata ................................ 15
6 Čišćenje i održavanje ................. 161
Izbegavanje neprijatnih mirisa ......... 16
Zaštita plastičnih površina ............... 16
7 Rešavanje problema .................... 1720
2 SR
Vaš frižider
1
Slike koje su uključene u ovom uputstvu za upotrebu su šematske i možda ne
odgovaraju tačno Vašem proizvodu. Ako delovi teme nisu uključeni u proizvod koji ste kupili, onda to važi za druge modele.
3 SR
1. Dugme termostata i unutrašnje svetlo
2. Podesive police frižidera
3. Staklo za poklapanje
4. Odeljak za povrće
5. Nosač posude za led i posuda za led
6. Odeljak za brzo zamrzavanje
7. Odeljci za čuvanje zamrznute hrane
8. Podesive prednje nožice
9. Polica za tegle
10. Police za flaše
Važna bezbednosna upozorenja
2
Pročitajte sledeće informacije.
Nepoštovanje ovih informacija može
dovesti do povreda ili materijalnih šteta.
U suprotnom se gubi pravo na garanciju i
odgovornost proizvođača.
Originalni rezervni delovi će biti
obezbeđeni za 10 godina od dana
kupovine proizvoda.
Namena
Ovaj proizvod je namenjen za upotrebu
unutra i u zatvorenim prostorima, kao
što su zgrade;
u zatvorenim radnim okruženjima, kao
što su prodavnice i kancelarije;
u zatvorenim smeštajnim kapacitetima,
kao što su odmarališta, hoteli i pansioni.
Ne sme da se koristi napolju.
Opšta bezbednost
Kad hoćete da odložite/bacite
proizvod, preporučujemo da se
konsultujete sa ovlašćenim servisom da biste saznali potrebne informacije i ovlašćena tela.
Konsultujte se sa ovlašćenim servisom
za sva pitanja i probleme vezane za
frižider. Nemojte da dirate i ne dajte da neko drugi dira frižider bez obaveštavanja
ovlašćenog servisa.
Za proizvode sa odeljkom zamrzivača:
nemojte da jedete sladoled i kockice leda
odmah čim ih izvadite iz zamrzivača! (To može da izazova promrzline u vašim
ustima).
Za proizvode sa odeljkom zamrzivača:
ne stavljajte pića u flašama i limenkama u
odeljak zamrzivača. Inače mogu da puknu.
Ne dirajte smrznutu hranu rukom; ona
može da se zalepi za ruku.
Isključite frižider iz struje pre čišćenja ili
odmrzavanja.
Para i isparena sredstva za čišćenje
nikad ne smeju da se koriste u čišćenju i
procesu odmrzavanja Vašeg frižidera. U
takvim slučajevima para može da dođe u kontakt sa električnim delovima i izazove
kratki spoj ili električni udar.
Nikad nemojte da koristite delove na
Vašem frižideru, kao što su vrata, za
naslanjanje ili stajanje.
Ne koristite električne aparate u
frižideru.
Nemojte da oštećujete delove tamo
gde cirkuliše rashladno sredstvo, s alatom za bušenje ili sečenje. Rashladno sredstvo koje može da eksplodira iz gasnih kanala isparivača, probušene
produžene cevi ili premazi površina mogu da izazovu iritaciju kože i oštećenje očiju.
Ne pokrivajte i ne blokirajte otvore za
ventilaciju na Vašem frižideru bilo kakvim
materijalima.
Samo ovlašćene osobe mogu da
popravljaju električne uređaje. Popravke koje vrše nekompetentna lica su rizične
za korisnika.
4 SR
U slučaju bilo kakvog kvara ili za
vreme održavanja ili popravke, isključite frižider iz mrežnog napajanja ili isključivanjem odgovarajućeg osigurača
ili isključivanjem uređaja iz struje.
Ne vucite kabl da biste izvukli utikač iz
utičnice.
Pića sa višim grlima moraju da budu
dobro zatvorena i uspravna.
Nikad ne čuvajte sprejove koji sadrže
zapaljive i eksplozivne supstance u frižideru.
Nemojte da koristite mehanička ili
druga sredstva u cilju ubrzanja procesa
odleđivanja aparata, osim sredstava
preporučenih od strane proizvođača.
Ovaj uređaj nije namenjen da ga
upotrebljavaju osobe sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili osobe kojima nedostaje znanje ili iskustvo (uključujući decu), osim ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobile
uputstva u vezi sa upotrebom uređaja od osobe koja je zadužena za njihovu
bezbednost.
Ne uključujte oštećeni frižider.
Konsultujte servisera ako imate bilo kakve sumnje.
Električna sigurnost frižidera je
garantovana samo ako je sistem
uzemljenja u Vašoj kući usklađen sa
standardima.
Izlaganje proizvoda kiši, snegu, suncu i
vetru je opasno s obzirom na električnu
sigurnost.
Kontaktirajte ovlašćeni servis ako je
oštećen kabl za napajanje da biste izbegli
opasnost.
Nikad ne uključujte frižider u zidnu
utičnicu za vreme instalacije. Inače može da dođe do rizika od smrti ili
ozbiljne povrede.
Ovaj frižider je predviđen samo za
čuvanje hrane. Ne sme se koristiti za
druge svrhe.
Nalepnica sa tehničkim specifikacijama
nalazi se na levoj unutrašnjoj stranici
frižidera.
Nikad ne povezujte svoj frižider sa
sistemima za štednju električne energije;
oni mogu da oštete frižider.
Ako frižider ima plavu svetlo, nemojte
da gledate u plavo svetlo kroz optičke
uređaje.
Za ručno kontrolisane frižidere:
sačekajte najmanje 5 minuta, pa onda uključite frižider nakon nestanka struje.
Ovo uputstvo za upotrebu treba predati
novom vlasniku proizvoda, kao i
sledećem vlasniku kada se menja
vlasnik.
Treba izbegavati oštećenje kabla za
napajanje prilikom transporta frižidera.
Kidanje kabla može prouzrokovati požar.
Nikad ne stavljajte teške predmete na
kabl za napajanje.
Ne dodirujte utikač vlažnim rukama
kada priključujete proizvod.
Ne priključujte frižider na zidnu utičnicu
ako je labava.
Voda se ne sme prskati na unutrašnje
ili spoljašnje delove proizvoda radi
bezbednosti.
5 SR
6 SR
Ne prskajte supstance koje sadrže
zapaljive gasove, kao što je propan, blizu
frižidera da bi se izbegla opasnost od požara i eksplozije.
Ne stavljajte posude napunjene vodom
na vrh frižidera; u slučaju prosipanja, to može prouzrokovati električni udar ili
požar.
Ne prepunjavajte frižider hranom. Ako
se prepuni, hrana može pasti i povrediti vas i oštetiti frižider kada otvorite vrata.
Ne stavljajte predmete na vrh frižidera
jer mogu pasti prilikom otvaranja ili zatvaranja vrata frižidera.
Materijali koji zahtevaju preciznu
temperaturu, kao što su vakcine, lekovi
osetljivi na temperaturu, materijali za
naučne svrhe itd. ne smeju se čuvati u
frižideru.
Ako frižider nećete da koristite duže
vreme, isključite ga iz struje. Mogući problem u kablu za napajanje može
prouzrokovati požar.
Terminale električnog utikača treba
redovno čistiti krpom da ne bi došlo do
požara.
Frižider se može pomerati ako se
podesive nožice ne stoje stabilno na podu. Pravilno učvršćivanje podesivih nožica na podu može sprečiti pomeranje frižidera.
Kada prenosite frižider, ne držite ga za
ručicu na vratima. Inače mogu da se odvali.
Ako proizvod morate da postavite
pored drugog frižidera ili zamrzivača, rastojanje između uređaja treba da bude
najmanje 8 cm. U suprotnom se susedni zidovi mogu ovlažiti.
Za proizvode sa dozatorom za vodu
Pritisak vode iz vodovoda ne sme da bude manji od 1 bara. Pritisak vode iz
vodovoda ne sme da bude veći od 8
bara.
Koristiti samo vodu za piće.
Bezbednost dece
Ako ste zaključali vrata, ključ treba
čuvati van domašaja dece.
Deca treba da budu pod nadzorom
kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim proizvodom.
Usaglašenost sa propisom WEEE i
propisom za odlaganje otpada
Znak na proizvodu ili pakovanju
označava da proizvod ne sme da se tretira kao kućni otpad. Umesto toga, treba da se preda u odgovarajućem
centru za reciklažu električne i elektronske opreme. Osiguranjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda,
pomoćićete u sprečavanju mogućih
negativnih posledica na sredinu i zdravlje
ljudi, koji bi inače bili uzrokovani neodgovarajućim rukovanjem otpadom
ovog proizvoda. Za detaljnije informacije
o reciklaži ovog proizvoda, molimo javite
se u kancelariju lokalne samouprave,
Vašu tvrtku za odlaganje otpada ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
7 SR
Informacije o pakovanju
Materijali za pakovanje ovog proizvoda
proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu sa nacionalnim
propisima o zaštiti životne sredine.
Materijale za pakovanje ne odlagati
zajedno sa kućnim ili drugim otpadom.
Odnesite ih na mesta za prikupljanje
ambalažnog materijala određena od
strane lokalne vlasti.
Ne zaboravite...
Sve reciklirane materije je nemerljiva dobrobit za prirodu i nacionalno zdravlje. Ako želite da doprinesete reevaluaciji
materijala za pakovanje, možete da se obratite organizacijama za zaštitu životne
sredine ili opštinama u kojima se nalazite.
HCA upozorenje
Ako rashladni sistem proizvoda sadrži
R600a:
Ovaj gas je zapaljiv. Zato vodite
računa da prilikom upotrebe i transporta ne oštetite sistem hlađenja i cevi. U slučaju oštećenja, ovaj proizvod čuvajte
dalje od potencijalnih izvora vatre, jer se
može desiti da se proizvod zapali, i
proveravajte prostoriju u kojoj se nalazi. Vrsta gasa koji je korišćen u proizvodu
naveden je na tipskoj pločici koja se
nalazi na levoj strani unutar frižidera.
Nemojte nikada bacati proizvod u vatru radi odlaganja.
Preporuke za uštedu energije
Ne ostavljajte vrata svog frižidera dugo
otvorena.
Ne stavljajte vruću hranu u frižider. Ne pretovarujte frižider tako da se
unutra ne sprečava cirkulacija vazduha.
Ne postavljajte svoj frižider pod
direktnu svetlost sunca ili blizu aparata
koji emituju toplotu, kao što su rerna,
mašina za suđe ili radijator. Postavite
frižider najmanje 30 cm od izvora toplote i
najmanje 5 cm od električnih šporeta.
Pazite da držite svoju hranu u
zatvorenim posudama.
Možete da ubacite maksimalnu količinu
hrane u odeljak zamrzivača u frižideru vađenjem police iz odeljka zamrzivača. Deklarisana potrošnja energije frižidera je određena za odeljak za zamrzavanje
bez police ili fioke. Ne postoji nikakva
opasnost pri korišćenju polica ili fioka u pogledu oblika i veličine hrane koju
treba zamrznuti.
Odmrzavanje zamrznute hrane u
odeljku frižidera obezbediće uštedu
energije i očuvati kvalitet hrane.
Temperatura okoline sobe gde ste
ugradili svoj frižider treba da bude
najmanje -15°C. Rad s Vašim frižiderom
pod uslovima hlađenja drugačijim od ovih
se ne preporučuje.
Unutrašnjost frižidera mora da se
temeljno očisti.
8 SR
Instalacija
3
U slučaju da se informacije date u
korisničkom priručniku ne poštuju, proizvođač ne preuzima odgovornost za
to.
Tačke na koje treba obratiti pažnju prilikom premeštanja
frižidera
1. Vaš frižider treba da bude isključen iz
napajanja. Pre transporta vašeg frižidera,
treba ga isprazniti i očistiti.
2. Pre nego što ga ponovo upakujete, treba da fiksirate police, dodatne, fioke
itd. unutar frižidera lepljivom trakom i
obezbedite od udara. Pakovanje treba da
bude oblepljeno čvrstom trakom ili kanapom i treba strogo poštovati pravila
za transport na pakovanju.
3. Originalno pakovanje i penasti
materijali treba da se čuvaju za budući
transport ili preseljenje.
Pre nego što pokrenete frižider,
Proverite sledeće pre nego što počnete
sa upotrebom frižidera:
1. Postavite 2 plastične klinove kao što je prikazano ispod. Plastični klinovi su
namenjeni za održavanje razdaljine koja će omogućiti cirkulaciju vazduha između frižidera i zida. (Slika je nacrtana kao prikaz i nije identična sa vašim
proizvodom.)
2. Očistite unutrašnjost frižidera kao što je preporučeno u delu “Održavanje i čišćenje”.
3. Priključite utikač frižidera u zidnu
utičnicu. Kada se vrata frižidera otvore,
unutrašnja lampa se uključuje.
4. Kada kompresor krene sa radom, čuće
se zvuk. Tečnost i gasovi koji se nalaze u sistemu za hlađenje mogu takođe da
stvaraju buku, čak i ako kompresor ne radi i to je potpuno normalno.
5. Prednje ivice frižidera mogu da budu tople na dodir. To je normalno. Ta
područja su napravljena da budu topla da
bi se izbegla kondenzacija.
9 SR
Električno povezivanje
Priključite vaš proizvod na uzemljenu
utičnicu koja je zaštićena osiguračem
odgovarajuće jačine. Važno:
Priključak mora da bude u skladu sa
nacionalnim propisima.
Utikač kabla za napajanje mora da
bude lako dostupan nakon ugradnje.
Električna sigurnost frižidera je
garantovana samo ako je sistem
uzemljenja u Vašoj kući usklađen sa
standardima.
Napon naveden na etiketi na
unutrašnjoj levoj strani proizvoda treba da odgovara naponu mreže.
Produžni kablovi i višestruke
utičnice ne smeju se koristiti za priključivanje.
Oštećeni kabl za napajanje mora da
zameni kvalifikovani električar.
Proizvod se ne sme uključivati dok se
ne popravi! Postoji rizik od električnog udara!
Odlaganje pakovanja
Materijali za pakovanje mogu biti
opasni za decu. Materijale za pakovanje
držite van domašaja dece ili ih odložite tako što ćete ih klasifikovati u skladu sa
uputstvima za odlaganje otpada koje propisuju vaše lokalne vlasti. Ne bacajte ga sa komunalnim otpadom, bacite ga na lokacijama za skupljanje pakovanja koje je naznačeno od strane lokalnih vlasti. Pakovanje vašeg frižidera je
proizvedeno od materijala koji se može
reciklirati.
Odlaganje dotrajalog frižidera u otpad
Vaš dotrajali frižider odložite tako da
ne štetite životnoj sredini.
U vezi sa odlaganjem dotrajalog
frižidera se možete konsultovati sa ovlašćenim prodavcem ili centrom za
sakupljanje otpada u vašoj opštini.
Pre nego što svoj frižider odložite na
otpad, odrežite električni utikač i
onesposobite eventualne bravice na
vratima da bi se deca zaštitila od bilo
kakve opasnosti.
Postavljanje i instalacija
Ako ulazna vrata prostorije u koju će
da se postavi frižider nisu dovoljno široka da frižider prođe kroz njih, zovite ovlašćeni servis da skine vrata frižidera i
provuče ga bočno kroz vrata.
1. Ugradite svoj frižider na mesto koje omogućava laku upotrebu.
2. Držite frižider dalje od izvora toplote, vlažnih mesta i direktne svetlosti sunca.
3. Mora postojati odgovarajuća ventilacija
vazduha oko frižidera da bi se postigao efikasan rad. Ako frižider stavljate u rupu
u zidu, mora postojati udaljenost od najmanje 5 cm na vrhu i 5 cm od zida. Ne
stavljajte proizvod na materijale kao što
su tepih ili ćilim.
4. Stavite frižider na ravnu površinu da biste sprečili trešenje.
10 SR
Promena lampe za osvetljenje
Za promenu sijalice/LED lampe koja
služi za osvetljenje u frižideru, pozovite
ovlašćeni servis.
Lampa koja se koristi u ovom aparatu nije pogodna za osvetljenje prostorije u
domaćinstvu. Namena ove lampe je da
pomogne korisniku pri stavljanju hrane u
frižider/zamrzivač na bezbedan i prijatan
način.
Lampe korišćene u ovom uređaju moraju da izdrže ekstremne fizičke uslove, kao
što su temperature ispod -20°C.
Podešavanje nožica
Ako je vaš frižider neuravnotežen;
Frižider možete uravnotežiti
okretanjem prednjih nožica kao što je
ilustrovano na slici. Ugao gde se nalazi
nožica se spušta ako nožicu okrećete u smeru crne strelice i podiže kada je
okrećete u suprotnom smeru. Ovaj
postupak će biti lakši ako vam neka osoba pomogne tako što će malo podići
frižider.
11 SR
Priprema
4
Vaš frižider treba da se ugradi
najmanje 30 cm dalje od izvora toplote
kao što su ringle, rerne, centralno grejanje i šporeti i bar 5 cm dalje od električnih rerna i ne treba da se stavi
tamo gde je izložen direktnoj sunčevoj
svetlosti.
Pobrinite se da se unutrašnjost
frižidera temeljno čisti.
Ako su dva frižidera postavljena jedan
pored drugog, udaljenost između njih
treba da bude bar 2 cm.
Kada prvi put uključite frižider, molimo
da se držite sledećih uputstava za vreme prvih šest sati.
Vrata ne treba da se otvaraju često. Njime se mora rukovati praznim, bez
ikakve hrane u njemu.
Nemojte da isključujete zamrzivač iz
struje. Ako dođe do nestanka struje van vaše kontrole, pogledajte upozorenja u
delu “Preporučena rešenja problema”.
Ovaj proizvod je dizajniran za rad na
temperaturama okoline do 43°C (110°F).
Upotreba Vašeg frižidera
5
12 SR
Odmrzavanje
A) Odeljak frižidera
Odeljak frižidera radi sa potpuno
automatskim odleđivanjem. Voda kaplje i
može doći do odmrzavanja do 7-8 mm na
unutrašnjem zadnjem zidu odeljka frižidera
dok on hladi. Ta pojava je normalna i javlja
se usled sistema hlađenja. Stvoreni led se
odmrzava putem automatskog
odmrzavanja u određenim intervalima zahvaljujući sistemu automatskog
odmrzavanja na zadnjem zidu. Korisnik ne
treba da struže led ili da uklanja kapljice
vode koje se stvore usled odmrzavanja iz
udubljenja za sakupljanje vode teče u
isparivač kroz odvodnu cev i tamo
isparava. Redovno proveravajte da li je odvodna cev
začepljena i po potrebi očistite njen otvor
štapićem.
Odeljak za duboko zamrzavanje ne vrši
funkciju automatskog odmrzavanja kako bi se sprečilo kvarenje zamrznute hrane.
B) Odeljak zamrzivača
Odmrzavanje je veoma jednostavno i ne
pravi nered zahvaljujući specijalnoj posudi
za sakupljanje vode.
Odmrzavati dva puta godišnje ili ako se
stvori sloj leda od oko 7 mm (1/4"). Da biste pokrenuli proceduru odmrzavanja,
isključite uređaj izvlačenjem utikača iz
utičnice.
Svu hranu treba zamotati u nekoliko slojeva papira i ostaviti na hladnom mestu
(npr.) frižider ili ostava.
U zamrzivač se mogu staviti posude sa
toplom vodom da bi se ubrzalo odmrzavanje.
Nemojte da koristite oštre predmete, kao što su noževi ili viljuške, za skidanje leda.
Ne koristite fenove, električne grejalice ili
slične električne aparate za odmrzavanje.
Sunđerom pokupite vodu sa dna odeljka
zamrzivača. Nakon odmrzavanja pažljivo
osušite unutrašnjost Utaknite utikač u
utičnicu i uključite električno napajanje.
Dugme za podešavanje
termostata
Unutrašnja temperatura vašeg frižidera
se menja zbog sledećih razloga;
•Sezonske temperature,
•Često otvaranje vrata frižidera i
ostavljanje otvorenih vrata duže vreme,
•U frižider se stavlja hrana koja nije
ohlađena na sobnu temperaturu,
•Lokacija frižidera u prostoriji (npr.
izloženost sunčevoj svetlosti).
•Varijacije unutrašnje temperature zbog
takvih razloga možete da kompenzujete
korišćenjem termostata.
Radnom temperaturom se upravlja
dugmetom termostata i može da se podesi na bilo koji položaj između 0 i 5
(najhladniji položaj).
Prosečna temperature u frizideru treba
da bude oko +5°C. Zato, da biste dobili željenu temperaturu,
podesite termostat. Neki delovi frižidera mogu da budu hladniji ili topliji (kao što je odeljak za salatu i vrh odeljka), što je normalno. Preporučujemo vam da
povremeno proverite temperaturu termometrom da biste bili sigurni da se u
odeljenju održava ta temperatura. Često otvaranje vrata uzrokuje povećanje temperature unutrašnjosti, tako da savetujemo posle upotrebe što pre
zatvorite vrata.
13 SR
•Vruća hrana i piće treba da se ohladi do sobne temperature pre nego što je
stavite u frižider.
• Maksimalna zapremina skladištenja
zamrznute hrane postiže kada se ne koriste fioke i poklopac gornje police u
odeljku zamrzivača. Nominalna potrošnja energije vašeg aparata je deklarisana za potpuno napunjen odeljak zamrzivača bez korišćenja fioka i poklopca gornje
police.
• Ako nestane struje, ne otvarajte vrata
zamrzivača. Čak i ako nestanak struje traje do „Vremena za povećavanje temperature“ navedenog u tehničkim specifikacijama Vašeg frižidera to neće uticati na smrznutu hranu. U slučaju da traje duže, hrana mora da se proveri i po
potrebi konzumira odmah ili mora da se zamrzne posle kuvanja.
• Obratite pažnju na datum isteka roka
upotrebe, maksimalni dozvoljeni period
čuvanja i preporučenu temperaturu čuvanja hrane pri kupovini. Ako je rok
upotrebe istekao, ne konzumirati.
Zamrzavanje sveže hrane
•Hrana mora da se zamota ili prekrije pre
stavljanja u friižider.
•Vruća hrana mora da se ohladi do
sobne temperature pre nego što je stavite u frižider.
•Hrana koju hoćete da smrznete mora da
bude sveža i dobrog kvaliteta.
• Hrana mora da se podeli u porcije
prema dnevnim potrebama porodice ili obroku u zavisnosti od prehrambenih potreba.
• Hrana mora da se pakuje u posude
koje ne propuštaju vazduh da bi se sprečilo sušenje čak i ako će se čuvati
kratko vreme.
• Materijali koji će se koristiti za
pakovanje moraju da budu otporni na
trošenje i hladnoću, vlagu, mirise, ulja i
kiseline i ne smeju da propuštaju vazduh.
Nadalje, moraju da budu dobro zatvoreni i moraju da budu napravljeni od materijala koji se lako koristi i podesan je za duboko zamrzavanje.
•Zamrznuta hrana mora da se koristi
odmah posle topljenja i nikad ne sme opet da se zamrzava.
•Za najbolje rezultate, molimo držite se
sledećih uputstava:
1. Nemojte odjednom da zamrzavate
velike količine hrane. Kvalitet hrane se najbolje održava kad se zamrzne
odjednom i što brže.
2. Stavljanje tople hrane u odeljak
zamrzivača dovodi do neprestanog rada
rashladnog sistema dok se hrana u potpunosti ne zamrzne.
3. Posebno pazite da ne mešate već
smrznutu i svežu hranu.
14 SR
Preporuke za odeljak za svežu hranu
*opcija
Nemojte da dozvolite da hrana dodiruje
senzor za temperaturu u odeljku za
svežu hranu. Da biste omogućili da odeljak za svežu hranu održava idealnu
temperaturu, senzor ne sme da bude preklopljen hranom.
Nemojte da stavljate vruću hranu u
proizvod.
Preporuke za čuvanje zamrznute
hrane
Unapred pakovana komercijalna
zamrznuta hrana treba da se čuva prema uputstvima proizvođača sveže hrane za
odeljak za čuvanje smrznute
hrane ( 4 zvezdice).
• Da biste osigurali veliki kvalitet postignut od strane proizvođača zamrznute hrane i prodavača hrane,
morate da imate na umu sledeće:
1. Stavite pakete u zamrzivač što je pre
moguće nakon kupovine.
2. Pazite da je sadržaj označen i da ima
datum.
3. Ne prelazite datume “Koristiti do” i
“Rok upotrebe” na pakovanju.
Okretanje vrata
Nastavite redosledom prema brojevima
15 SR
16 SR
Čišćenje i održavanje
6
Izbegavanje neprijatnih mirisa
Materijali koji mogu uzrokovati neprijetan
miris nisu korišćeni u proizvodnji naših
frižidera.
Međutim, zbog neprikladnih uslova čuvanja hrane i zbog ne čišćenja unutrašnje površine frižidera kao što se zahteva može doći do problema s neprijatnim mirosom. Obratite pažnju na
sledeće da biste izbegli ovaj problem:
• Održavanje frižidera čistim je važno.
Ostaci hrane, mrlje i sl. mogu izazvati
nerpijatan miris. Stoga, očistite frižider sa
karbonatom rastvorenim u vodi svakih 15
dana. Nikada ne koristite deterdžente ili
sapun.
• Držite hranu u zatvorenim posudama.
Mikroorganizmi koji se šire iz
nepokrivenih posuda mogu izazvati neprijatne mirise.
• Nikada ne držite u frižideru hranu s
isteklim rokom i koja je pokvarena.
Zaštita plastičnih površina
Ne stavljajte tekuća ulja ili hranu
kuvanu s uljem u frižider nepoklopljenu jer može da ošteti plastične površine vašeg frižidera. U slučaju prolivanja ili razmazivanja na plastičnim površinama, odmah ih očistite i isperite toplom
vodom.
Nikada ne koristite benzin, benzen ili
slične supstance za svrhe čišćenja.
Preporučujemo da pre čišćenja
isključite uređaj iz struje.
Za čišćenje nikad nemojte da koristite
oštre alate ili abrazivne materije, sapun, sredstva za čišćenje domaćinstava, deterdžente ili vosak
za poliranje.
Za čišćenje frižidera, koristite mlaku
vodu i osušite ga brisanjem.
Za čišćenje unutrašnjosti i sušenje
koristite isceđenu krpu koju ste umočili u rastvor od jedne kafene kašičice soda bikarbone u otprilike
pola litre vode.
Pazite da voda ne uđe u kućište
lampe i druge električne instalacije.
Ako frižider nećete da koristite duže
vreme, isključite ga, izvadite svu hranu, očistite ga i ostavite vrata
odškrinuta.
Redovno proveravajte izolaciju vrata
da biste bili sigurni da je čista i da na
njoj nema hrane.
Da biste skinuli policu vrata, izvadite
sav sadržaj i jednostavno gurnite policu vrata prema gore iz baze.
Nikad ne koristite sredstva za
čišćenje ili vodu koji sadrže hlor da biste očistili spoljašnje površine i hromirane
delove proizvoda. Hlor izaziva koroziju na takvim metalnim površinama.
17 SR
Otklanjanje kvarova
7
Frižider ne radi.
• Utikač nije pravilno uključen u utičnicu. >>>Bezbedno uključite utikač u utičnicu.
• Osigurač utičnice na koju je priključen frižider je pregoreo ili je pregoreo glavni
osigurač. >>>Proverite osigurač.
Kondenzacija na bočnom zidu odeljka frižidera ("MULTIZONE" (VIŠENAMENSKA ZONA), "COOL CONTROL" (KONTROLA HLAĐENJA) i
"FLEXI ZONE" (FLEKSIBILNA ZONA)).
• Sredina je veoma hladna. >>>Ne instalirajte frižider na mestima gde temperatura
pada ispod 10°C.
• Vrata se često otvaraju. >>>Ne otvarajte i ne zatvarajte često vrata frižidera.
• Sredina je veoma vlažna. >>>Ne instalirajte frižider na visoko vlažnim mestima.
• Hrana koja sadrži vodu se čuva u otvorenim posudama. >>>Ne čuvajte tečnu hranu
u otvorenim posudama.
• Vrata frižidera su odškrinuta. >>>Zatvorite vrata frižidera.
• Termostat je podešen na veoma hladan nivo. >>>Podesite termostat na
odgovarajući nivo.
Kompresor ne radi
• Zaštitni termo-osigurač kompresora će pregoreti za vreme naglog nestanka struje ili
uključivanja i isključivanja, jer se pritisak rashladnog sredstva sistema frižidera još uvek nije stabilizovao. Frižider će početi da radi otprilike posle 6 minuta. Molimo zovite
servis ako se frižider ne uključi na kraju ovog perioda.
• Frižider je u ciklusu odmrzavanja. >>>To je normalno za frižider koji se potpuno
automatski odmrzava. Ciklus odmrzavanja se uključuje periodično.
• Frižider nije uključen u utičnicu. >>>Pazite da je utikač pravilno stavljen u utičnicu.
• Podešavanja temperature nisu pravilno izvršena. >>>Izaberite odgovarajuću
vrednost temperature.
• Nestalo je struje. >>>Frižider nastavlja normalno da radi kada dođe struja.
Buka u toku rada se povećava kad frižider radi.
• Radne karakteristike frižidera se mogu menjati u skladu sa promenama temperature
okoline. To je normalno i nije greška.
Pregledajte ovu listu pre zvanja servisa. To može da vam uštedi vreme i novac. Ova lista uključuje česte probleme do kojih ne dolazi zbog neadekvatne izrade ili upotrebe materijala.
Neke funkcije, koje su ovde opisane, možda ne postoje kod vašeg proizvoda.
18 SR
Frižider radi stalno ili dugo.
• Novi proizvod je možda širi od prethodnog. Veći frižideri rade duže vreme.
• Temperatura u sobi može da bude visoka. >>>Normalno je da aparat radi duže
vremena u vrelim prostorima.
• Frižider je možda nedavno uključen ili je napunjen hranom.
>>>Kada je frižider uključen ili nedavno napunjen hranom, biće mu potrebno više
vremena da postigne podešenu temperaturu. To je normalno.
• U frižider su možda nedavno stavljene veće količine vruće hrane. >>>Ne stavljajte
vruću hranu u frižider.
• Vrata su možda često otvarana ili su odškrinuta duže vreme. >>>Topli vazduh koji je
ušao u frižider je uzrok dužeg rada frižidera. Ne otvarajte vrata često.
• Vrata odeljka zamrzivača ili frižidera su možda odškrinuta. >>>Proverite da li su
vrata dobro zatvorena.
• Frižider je podešen na veoma nisku temperaturu. >>>Podesite temperaturu frižidera
na topliji stepen i sačekajte dok se ne postigne temperatura.
• Zaptivač vrata frižidera može da bude zaprljan, istrošen, polomljen ili da ne leže kako treba. >>>Očistite ili zamenite zaptivač. Oštećen/pokvaren zaptivač dovodi do
toga da frižider radi duže vreme da bi održao trenutnu temperaturu.
Temperatura zamrzivača je jako niska dok je temperatura frižidera dovoljna.
• Temperatura zamrzivača je podešena na jako nisku temperaturu. >>>Podesite
temperaturu zamrzivača na topliji nivo i proverite.
Temperatura frižidera je jako niska dok je temperatura zamrzivača dovoljna.
• Temperatura frižidera je podešena na jako nisku temperaturu. >>>Podesite
temperaturu frižidera na topliji nivo i proverite.
Hrana koja se čuva na policama u odeljku frižidera se zamrzava.
• Temperatura frižidera je podešena na veoma visoku temperaturu. >>>Podesite
temperaturu frižidera na nižu vrednost i proverite.
Temperatura u frižideru ili zamrzivaču je veoma visoka.
• Temperatura frižidera na veoma visoku vrednost. >>>Podešavanje temperature
odeljka frižidera utiče na temperaturu zamrzivača. Promenite temperature frižidera ili zamrzivača i čekajte dok odgovarajući odeljci ne postignu dovoljnu temperaturu.
• Vrata su često otvarana ili su odškrinuta duže vreme. >>>Ne otvarajte vrata često.
• Vrata su odškrinuta. >>>Zatvorite vrata do kraja.
•Frižider je uključen ili je nedavno napunjen hranom. >>>To je normalno.
Kada je frižider uključen ili nedavno napunjen hranom, biće mu potrebno više
vremena da postigne podešenu temperaturu.
• U frižider su možda nedavno stavljene veće količine vruće hrane. >>>Ne stavljajte
vruću hranu u frižider.
19 SR
Vibracije ili buka.
• Pod nije ravan ili stabilan. >>>Ako se frižider ljulja kad se polako pomera, uravnotežite ga podešavanjem nožica. Pobrinite se da je pod dovoljno jak da može
da nosi frižider i da je ravan.
• Predmeti stavljeni na frižider mogu izazivati buku. >>>Sklonite predmete sa frižidera.
Postoje šumovi koji dolaze iz frižidera kao što je proticanje tečnosti, prskanje
itd.
• Cirkulacija tečnosti i gasa se vrši u skladu sa principima rada vašeg televizora. To je
normalno i nije greška.
Čuje se zviždanje iz frižidera.
• Ventilatori se koriste za rashlađivanje frižidera. To je normalno i nije greška.
Kondenzat na unutrašnjim površinama frižidera.
• Vruće i vlažno vreme pojačava stvaranje leda i kondenzaciju. To je normalno i nije greška.
• Vrata su često otvarana ili su odškrinuta duže vreme. >>>Ne otvarajte vrata često.
Zatvorite ih ako su otvorena.
• Vrata su odškrinuta. >>>Zatvorite vrata do kraja.
Vlaga nastaje na spoljašnjoj strani frižidera ili između vrata.
• Možda je vlažan vazduh; to je potpuno normalno na vlažnom vremenu. Kad bude
manje vlage, kondenzat će nestati.
Neprijatan miris unutar frižidera.
• Ne obavlja se redovno čišćenje. >>>Redovno čistite unutrašnjost frižidera
sunđerom, toplom vodom ili natrijum bikarbonatom razblaženim u vodi.
• Neke posude ili pakovanja možda uzrokuju neprijatan miris. >>>Upotrebite drugu
posudu ili drugu marku materijala za pakovanje.
• Hrana je stavljena u frižider u nepokrivenim posudama. >>>Držite hranu u
zatvorenim posudama. Mikroorganizmi koji se šire iz nepokrivenih posuda mogu izazvati neprijatne mirise.
• Sklonite iz frižidera hranu sa isteklim rokom i koja je pokvarena.
Vrata se ne zatvaraju.
• Paketi hrane možda sprečavaju zatvaranje vrata. >>>Pomerite pakete koji smetaju vratima.
• Frižider ne stoji potpuno ravno na podu. >>>Podesite nožice da biste uravnotežili
frižider.
• Pod nije ravan ili čvrst. >>>Pobrinite se da je pod ravan, jak i da može da nosi
frižider.
Odeljak za povrće je zaglavljen.
• Hrana dodiruje plafon fioke. >>>Prerasporedite hranu u fioci.
Molimo vas da prvo pročitate ovaj priručnik za korisnika!
Poštovani korisniče, Nadamo se da će vam vaš proizvod, koji je proizveden u modernom pogonu i
provjeren pod najpedantnijim procedurama kontrole kvaliteta, pružiti efektivnu uslugu.
Stoga, pažljivo pročitajte u potpunosti ovaj priručnik za korisnika prije upotrebe
proizvoda i čuvajte ga kao referencu za buduću upotrebu. Ako proizvod uručite nekom drugom, uz proizvod takođe uručite i ovaj priručnik za korisnika.
Ovaj priručnik za korisnika će vam pomoći da koristite proizvod brzo i na siguran način.
Pročitajte priručnik prije ugradnje i puštanja u rad vašeg proizvoda.
Uvjerite se da ste pročitali sigurnosna uputstva.
Držite priručnik na lako dostupnom mjestu ako bi vam zatrebao kasnije.
Pročitajte drugu dokumentaciju koja je isporučena uz ovaj proizvod.
Zapamtite da ovaj priručnik za korisnika takođe važi i za nekoliko drugih modela.
Razlike između modela će biti identificirane u priručniku.
Objašnjenje simbola U ovom priručniku su korišteni sljedeći simboli:
Važne informacije ili korisni savjeti za upotrebu.
Upozorenje u vezi opasnih uslova za život i imovinu. Upozorenje za električni napon.
1 Vaš frižider 3 2 Važna sigurnosna upozorenja 4
Namijenjena upotreba ………………….. 4 Opća sigurnost ………………………….. 4
Za proizvode sa dozatorom za vodu …. 6 Sigurnost za djecu ……………………… 6 Usklađenost s WEEE propisima i odlaganje otpadnog proizvoda ………. 6 Informacije o pakovanju ……………….. 7 HCA upozorenje ………………………… 7
Stvari koje treba uraditi radi uštede
energije …………………………………... 7
3 Ugradnja 8
Stvari na koje je potrebno obratiti
pažnju u slučaju premještanja frižidera …………………………………... 8 Prije nego što uključite frižider ………… 8 Električno priključivanje ………………… 9 Odlaganje pakovanja …………………… 9 Odlaganje vašeg starog frižidera ……… 9
Postavljanje i ugradnja …………………. 9 Zamjena lampice za osvjetljenje ……… 9 Podešavanje nožica ……………………. 9
SADRŽAJ
4 Priprema 11 5 Korištenje vašeg frižidera 12
Tipka za podešavanje termostata ……12 Odleđivanje ……………………………...12 Zamrzavanje svježe hrane …………… 13 Preporuke za očuvanje zamrznute hrane ……………………………………..14 Preporuke za odjeljak za svježu
Hranu ……………................................ 14
Preusmjeravanje vrata ……………….. 15 6 Održavanje i čišćenje 16
Izbjegavanje neugodnih mirisa ………. 16 Zaštita plastičnih površina ……………. 16
7 Rješavanje problema 17
2 BS
Loading...