Beko RCNE560E40ZXPN, RCNE560E60ZXPN, KG560E60ZXPCHN, RCNE560E40DSN, RCNE560E60ZXRN User manual [DE,IT]

Page 1
Kühlschrank/Gefrierschrank
Frigorifero
Manuale utente
RCNE560E40ZXPN - RCNE560E40DSN - RCNE560E60ZXRN ­RCNE560E60ZXPN - KG560E60ZXPCHN
DE / IT /
58 5031 0000/AF
2/2
Page 2
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung!
A
A
Sehr geschätzte Kundin, sehr geschätzter Kunde, wir hoffen, dass Sie mit Ihrem Produkt, das sorgfältig in modernen Anlagen hergestellt und mit detaillierten Qualitätsprüfungen getestet wurde, optimale Ergebnisse erzielen. Daher empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam zu lesen. Falls Sie das Gerät an jemand anderen weitergeben, vergessen Sie nicht, diese Bedienungsanleitung ebenfalls beizulegen.
Die Anleitung hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Produkt aufstellen und bedienen.
Halten Sie stets die zutreffenden Sicherheitshinweise ein.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum künftigen Nachschlagen an einem leicht zugänglichen Ort auf.
Bitte lesen Sie alle anderen mit dem Produkt bereitgestellten Dokumente.
Beachten Sie, dass diese Bedienungsanleitung auf verschiedene Produktmodelle zutreffen kann. Diese Anleitung weist ausdrücklich auf Unterschiede zwischen verschiedenen Modellen hin.
C
A
B
Wichtige Informationen und nützliche Hinweise.
Gefahr von Verletzungen und Sachschäden.
Stromschlaggefahr.
Die Verpackungsmaterialien des Gerätes wurden gemäß nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
ANGABEN
C
SUPPLIER’S NAME
A
MODEL IDENTIFIER
Die Modellinformationen, wie sie in der Produktdatenbank gespeichert sind, können durch Eingabe der folgenden Web­site und Suche nach Ihrer Modellkennung (*) auf dem Ener-
(*)
gieetikett erreicht werden.
https://eprel.ec.europa.eu/
Page 3
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 3
1.1. Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . 3
1.1.1 Kohlenwasserstoff-Warnung . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1.2 Bei Produkten mit Wasserspender/Eisbereiter. . . 6
1.2. Bestimmungsgemäßer Einsatz . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3. Sicherheit von Kindern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4. Erfüllung der WEEE-Vorgaben zur Entsorgung von
Altgeräten: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.5. Einhaltung von RoHS-Vorgaben: . . . . . . . . . . . . . 7
1.6. Verpackungsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Ihr Kühlschrank 8
3 Installation 9
3.1. Der richtige Aufstellungsort. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2. Kunststoffkeile anbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3. Füße einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4. Stromanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5. Tü rans ch la g um ke hr en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.6. Tü rans ch la g um ke hr en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Vorbereitungen 13
4.1. Maßnahmen zum Energiesparen. . . . . . . . . . . . 13
4.2. Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Produkt verwenden 14
5.1. Te mper at ur ei ns te ll ta st e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.2. Schnellgefrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.3. Urlaubsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.4. Thermostateinstelltaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.5. Abtauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.6. Anzeigefeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.7. Anzeigefeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.8. Anzeigefeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.9. Anzeigefeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.10. Eisbehälter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.11. Eierhalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.12. Lüfter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.13. Gemüsefach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.14. 0-Grad-Fach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.15. Das zweıte gemüsefach des produktes verwenden 2 6
5.16. Bewegliche Türablage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.17. Verschiebbarer Vorratsbehälter . . . . . . . . . . . . 27
5.18. HerbBox/HerbFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.19. Feuchtigkeitskontrolliertes Gemüsefach. . . . . . . 28
5.20. Automatischer Eisbereiter . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.21. Eisbereiter und Eisbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.22. Wasserspender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.23. So benutzen Sie den Wasserspender. . . . . . . . . 30
5.24. Wassertank reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.25. Tr op fs ch al e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.26. Frische Lebensmittel tiefkühlen . . . . . . . . . . . . . 33
5.27. Empfehlungen zur Lagerung gefrorener
Lebensmittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.28. Hinweise zum Tiefkühlbereich . . . . . . . . . . . . . . 33
5.33. Blaues Licht/HarvestFresh . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.29. Lebensmittel einlagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.30. Tü r- of fen- Al ar m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.31. Wechseln des Türanschlags . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.32. Innenbeleuchtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6 Wartung und Reinigung 35
6.1. Unangenehme Gerüche verhindern . . . . . . . . . . 35
6.2. Kunststoffflächen schützen . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.3. Innenfläche reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.4. Edelstahl-Außenflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.5. Produkte mit Glastüren reinigen . . . . . . . . . . . . 36
7 Problemlösung 37
2 /39 DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 4
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
Dieses Kapitel enthält Sicherheitshinweise, die Ihnen dabei helfen, die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden zu verhindern. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Gewährleistungen.
Bestimmungsgemäßer Einsatz
ACHTUNG:
Stellen Sie sicher, dass die Entlüftungsöffnungen am Aufstellort des Gerätes nicht blockiert sind.
ACHTUNG:
Um den Auftauvorgang zu beschleunigen, keine anderen mechanischen Geräte oder Geräte verwenden, die nicht
A
vom Hersteller empfohlen sind.
ACHTUNG:
Dem Kühlmittelkreislauf keine Schäden zufügen.
ACHTUNG:
In den Lebensmittelaufbe­wahrungsfächern keine Geräte verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen sind.
Dieses Gerät ist für die private Nutzung oder für den Gebrauch bei folgenden ähnliche Anwendungen konzipiert worden
- In Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
- In Bauernhöfen, Hotels, Motels und anderen Unterkünften, für den Gebrauch der Kunden;
- Umgebungen mit Übernachtung und Frühstück;
1.1. Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Personen mit körperlichen,
sensorischen oder geistigen Behinderungen, oder die sich mit dem Gerät nicht auskennen, sollten es nicht nutzen. Kinder sollten nicht daran spielen oder hineinklettern.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Die Nichteinhaltung der Anweisungen
Ziehen Sie den Netzstecker, falls während
Falls das Produkt nicht richtig
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie
Lassen Sie niemals Wasser direkt auf
Berühren Sie den Netzstecker niemals
Trennen Sie das Gerät niemals durch
Achten Sie beim Aufstellen des
3/39DE
zum Gerät oder eine unkontrollierte Nutzung des Gerätes könnten zu gefährlichen Situationen führen!
der Benutzung eine Störung auftritt.
funktioniert, darf es erst nach Reparatur durch einen autorisierten Serviceanbieter in Betrieb genommen werden. Stromschlaggefahr!
Steckdose an, die mit einer Sicherung, die dem Wert auf dem Typenschild entspricht, ausgestattet ist. Lassen Sie das Produkt von einem qualifizierten Elektriker erden. Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Schäden aufgrund einer nicht gemäß den örtlichen Bestimmungen geerdeten Steckdose.
das Gerät nicht nutzen.
das Gerät gelangen; auch nicht zum Reinigen! Stromschlaggefahr!
mit feuchten oder gar nassen Händen!
Ziehen am Kabel vom Stromnetz. Greifen Sie beim Ziehen immer am Stecker.
Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt wird.
Page 5
Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
Platzieren Sie nicht mehrere
Mehrfachsteckdosen oder Netzteile hinter dem Gerät.
Schließen Sie den Kühlschrank nicht
an lose Steckdosen an.
Verbinden Sie Ihren Kühlschrank
nie mit Energiesparvorrichtungen. Solche Systeme können dem Gerät schaden.
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät
bei Installation, Pflege, Reinigung und Reparaturen komplett vom Stromnetz getrennt wird.
Überlassen Sie die
Produktaufstellung und den elektrischen Anschluss immer einem autorisierten Serviceanbieter. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch von nicht autorisierten Personen ausgeführten Arbeitsschritten verursacht werden.
Verzehren Sie Speiseeis und
Eiswürfel nicht unmittelbar nach der Entnahme aus dem Tiefkühlbereich! Andernfalls kann es zu Erfrierungen an den Lippen kommen.
Berühren Sie gefrorene
Lebensmittel nicht mit feuchten Händen! Die Lebensmittel können an den Händen festfrieren!
Bewahren Sie Getränke in
Flaschen und Dosen niemals im Tiefkühlbereich auf. Sie können platzen!
Verwenden Sie zum Reinigen oder
Abtauen des Kühlschranks niemals Dampf oder Dampfreiniger. Wenn Dampf mit spannungsführenden Teilen in Ihrem Kühlschrank in Berührung kommt, drohen Kurzschlüsse und Stromschläge!
Nutzen Sie keine mechanischen oder
Missbrauchen Sie niemals Teile
Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf
Decken Sie keinerlei
Lagern Sie hochprozentige
Benutzen Sie keine Sprays
Bewahren Sie in dem Gerät niemals
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
anderen Hilfsmittel, um das Gerät abzutauen – es sei denn, solche Hilfsmittel werden ausdrücklich vom Hersteller empfohlen.
Ihres Kühlschranks (z. B. Tür oder Schubladen) als Befestigungen oder Kletterhilfen. Mit anderen Worten: Stellen Sie sich niemals auf Teile Ihres Kühlschranks, hängen Sie sich nicht daran. Dies gilt natürlich auch für Kinder. Andernfalls kann das Gerät umkippen und beschädigt werden.
keinesfalls mit Bohr- oder Schneidwerkzeugen zu beschädigen. Das Kühlmittel kann herausspritzen, wenn die Gaskanäle des Verdunsters, Rohr- und Schlauchleitungen oder Oberflächenversiegelungen beschädigt werden. Dies kann zu Hautreizungen und Augenverletzungen führen.
Belüftungsöffnungen des Kühlschranks ab.
alkoholische Getränke gut verschlossen und aufrecht.
in der Nähe des Gerätes; es besteht eine gewisse Brand- und Explosionsgefahr!
entflammbare oder explosive Produkte auf oder solche, die entflammbare oder explosive Gase (z. B. Spray) enthalten.
gefüllten Gegenstände auf dem Produkt ab. Falls Wasser oder
4 / 39 DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 6
Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
andere Flüssigkeiten an elektrische Teile gelangen, kann es zu Stromschlägen oder Bränden kommen.
Bewahren Sie Gegenstände, die
eine präzise Temperatureinstellung benötigen (wie Impfstoffe, hitzeempfindliche Medikamente, wissenschaftliche Materialien usw.) nicht im Kühlschrank auf.
Ziehen Sie den Netzstecker und
entnehmen Sie die Lebensmittel, falls das Produkt voraussichtlich längere Zeit nicht benutzen.
Falls der Kühlschrank über ein
blaues Licht verfügt, blicken Sie nicht mit optischen Werkzeugen in dieses Licht.
In Bezug auf die elektrische
Sicherheit besteht Gefahr, wenn das Produkt Regen, Schnee, direkter Sonneneinstrahlung und Wind ausgesetzt wird.
Bei Geräten mit mechanischer
Temperaturregelung (Thermostat) warten Sie nach Unterbrechungen der Stromversorgung grundsätzlich mindestens 5 Minuten lang ab, bevor Sie den Netzstecker wieder einstecken.
Überladen Sie den Kühlschrank
nicht. Gegenstände im Kühlschrank könnten herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen, wenn die Tür geöffnet wird. Ähnliche Probleme können auftreten, wenn ein Gegenstand auf dem Produkt platziert wird.
Falls das Gerät einen Türgriff hat,
bewegen Sie es nicht durch Ziehen am Griff. Der Griff könnte sich
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände
Stecken Sie weder Ihre Hand noch
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren
Vermeiden Sie durch Einhaltung
Durch langes Öffnen der Tür kann
Reinigen Sie die Oberflächen, die
Reinigen Sie Wassertanks, wenn
Bewahren Sie rohes Fleisch und
Lebensmitteln in Berührung
Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen
Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer
lockern.
sowie andere Körperteile nicht zwischen die beweglichen Teile des Kühlschranks geraten.
irgendwelche Gegenstände in den Eisbereiter, während er in Betrieb ist.
dürfen Kühlgeräte ein- und ausräumen.
der folgenden Anweisungen Lebensmittelkontamination:
die Temperatur in den Fächern des Gerätes drastisch ansteigen.
mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sowie zugängliche Ableitungssysteme regelmäßig.
diese 48 Stunden lang nicht benutzt wurden; spülen Sie das an die Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem durch, falls 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, damit diese nicht mit anderen
kommen.
sich zur Aufbewahrung von Tiefkühlkost, zur Lagerung oder Herstellung von Speiseeis und zur Herstellung von Eiswürfeln.
eignen sich nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
5/39DE
Page 7
Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
Falls das Kühlgerät lange Zeit leer
bleibt, sollten Sie es abschalten, abtauen, reinigen, trocknen und die
Tür geöffnet lassen, damit sich
kein Schimmel im Gerät bildet.
Achten Sie beim Aufstellen
des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt wird.
Platzieren Sie nicht mehrere
Mehrfachsteckdosen oder Netzteile hinter dem Gerät.
1.1.1 Kohlenwasserstoff-Warnung
Falls das Kühlsystem Ihres
Produktes R600a enthält: Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und Transport nicht zu beschädigen. Halten Sie das Produkt bei Schäden von möglichen Feuerquellen fern und belüften Sie den Raum, in dem das Produkt aufgestellt ist.
Halten Sie sich vom Gas fern, falls das Produkt beschädigt ist und offensichtlich Gas
C
austritt. Es kann bei Hautkontakt Erfrierungen verursachen. (Einschließlich R134)
Ignorieren Sie diese Warnung, falls das Kühlsystem Ihres
C
Produktes R134a enthält. Die Art des im Produkt
eingesetzten Gases wird auf dem Typenschild an der linken
C
Innenwand des Kühlschranks angegeben.
WARNUNG:
Entsorgen Sie das Produkt
A
keinesfalls durch Verbrennen.
1.1.2 Bei Produkten mit Wasserspender/Eisbereiter
Der Druck für die Kaltwasserzufuhr
Falls die Gefahr von Wasserschlägen
Nehmen Sie keine Installation am
Nutzen Sie ausschließlich Trinkwasser.
Schützen Sie die Schläuche mit
1.2. Bestimmungsgemäßer Einsatz
Dieses Gerät ist zur Nutzung im
sollte maximal 90 psi (620 kPa) betragen. Wenn der Wasserdruck in Ihrem Haushalt 80 psi (550 kPa) übersteigt, verwenden Sie bitte ein Druckbegrenzungsventil in Ihrem Leitungssystems. Sollten Sie nicht wissen, wie der Wasserdruck gemessen wird, ziehen Sie bitte einen Fachinstallateur hinzu.
in Ihrer Installation besteht, nutzen Sie immer eine Wasserschlag­Präventionsausrüstung in dieser Installation. Wenden Sie sich an einen professionellen Klempner, wenn Sie nicht sicher sind, ob bei Ihrer Installation die Gefahr eines Wasserschlags besteht.
Warmwasserzulauf vor.
geeigneten Maßnahmen vor Frost. Der Wassertemperaturbereich muss zwischen 0,6 und 38 °C liegen.
WARNUNG: Schließen Sie das Produkt niemals an
A
einen Kaltwasseranschluss mit einem Druck von 550 kPa oder mehr an.
Haushalt vorgesehen. Es eignet sich nicht zum kommerziellen Einsatz und darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Einsatzzweck verwendet werden.
6 / 39 DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 8
Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
Es darf nur zur Aufbewahrung von
Lebensmitteln genutzt werden.
Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden
aufgrund von unsachgemäßem
Gebrauch oder Transport.
Originalersatzteile sind ab
Kaufdatum des Produktes 10 Jahre
erhältlich.
1.3. Sicherheit von Kindern
Wenn Sie ein Schloss an der
Gerätetür haben, sollte der
Schlüssel außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahrt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
GEFAHR:
Bevor Sie Ihr Altgerät entsorgen:
Kinder könnten sich im
Inneren des Gerätes einsperren.
A
Entfernen Sie die Türen.
Lassen Sie die Ablagen im
Gerät, damit Kinder nicht so einfach in das Produkt gelangen.
1.4. Erfüllung der WEEE-Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der europäischen WEEE-Richtlinie (2012/19/EU). Das Gerät wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit daher nicht mit dem regulären Hausmüll oder anderen Abfällen. Bringen Sie das Gerät zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
1.5. Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Gerät erfüllt die Anforderungen der europäischen RoHS-Richtlinie (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen oder unzulässigen Materialien.
1.6. Verpackungsinformationen
Die Verpackungsmaterialien des Gerätes wurden
A
gemäß nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem normalen Hausmüll oder anderen Abfällen. Bringen Sie diese Materialien zu einer von Ihrer Stadtverwaltung vorgesehenen Recyclingstelle.
GEFAHR: Brand- oder Explosionsgefahr:
Dieses Produkt nutzt ein
entflammbares Kühlmittel.
Tauen Sie den Kühlschrank nicht mit
mechanischen Geräten ab.
Verwenden Sie zur Reinigung keine
Chemikalien.
Durchstechen Sie die
Kühlmittelleitung nicht.
Falls die Kühlmittelleitung
durchstochen wird, darf sie nur von autorisiertem Servicepersonal repariert werden.
Bitte wenden Sie sich vor der
Reinigung des Produktes an die Reparatur- / Bedienungsanleitung. Alle Sicherheitshinweise müssen befolgt werden.
Entsorgen Sie das Produkt
entsprechend den staatlichen oder örtlichen Vorschriften.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
7/39DE
Page 9
8 /39 DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
1. Kühlbereich-Türablage
2. Wasserspender-Befüllung
3. Eierhalter
4. Wasserspender-Tank
5. Flaschenablage
6. Verschiebbarer Vorratsbehälter
7. Einstellbare Füße
8. Tiefkühlbereich
9. Schnellgefrierfach
10. Eisbereiter und Eisbehälter
11. Gemüsefach
12. 0-Grad-Fach
13. Innenbeleuchtung
14. Kühlbereichglasablage
15. Temperatureinstelltaste
16. Kühlbereich
17. Tiefkühlbereich
2 Ihr Kühlschrank
C
* Optional: Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich der Veranschaulichung und müssen
nicht absolut exakt mit Ihrem Produkt übereinstimmen. Falls Ihr Produkt nicht über die entsprechenden Teile verfügt, betreffen die Informationen andere Modelle.
*1
*2
*3
*4
*5
*5
*6
*8
*9
7
*11
*12
13
*15
16
17
*14
*10
*4
Trifft möglicherweise nicht auf alle Modelle zu
Page 10
3 Installation
3.1. Der richtige Aufstellungsort
Wenden Sie sich zur Aufstellung des Gerätes an den autorisierten Kundendienst. Bereiten Sie das Gerät auf die Aufstellung vor, indem Sie die Informationen in der Bedienungsanleitung beachten und sicherstellen, dass Strom- und Wasseranschlüsse wie erforderlich vorhanden sind. Falls nicht, wenden Sie sich zum Nachrüsten an einen Elektriker oder Klempner.
WARNUNG: Der Hersteller haftet nicht
B
für jegliche Schäden, die durch Arbeiten entstanden sind, die nicht von autorisierten Personen durchgeführt wurden.
WARNUNG: Bei der Aufstellung muss das
B
Gerät vollständig vom Stromnetz getrennt sein. Andernfalls drohen ernsthafte oder sogar tödliche Verletzungen!
WARNUNG: Falls das Gerät nicht durch
die Tür passt, entfernen Sie die Gerätetür
A
• Stellen Sie das Gerät auf einem flachen Untergrund auf, damit es weder wackelt noch kippelt.
• Stellen Sie das Gerät mindestens 30 cm von Heizungen, Öfen und ähnlichen Wärmequellen auf; halten Sie einen Mindestabstand von 5 cm zu elektrischen Öfen ein.
• Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht und keinen feuchten Umgebungen aus.
• Damit das Gerät effizient arbeitet, ist eine angemessene Luftzirkulation erforderlich.
• Falls Sie das Gerät in einer Nische aufstellen, achten Sie darauf, dass mindestens 5 cm zur Decke und zu den Wänden frei bleiben.
• Stellen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit Temperaturen unter -5 °C auf.
und drehen Sie das Gerät auf die Seite; falls es dennoch nicht passt, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Ihr Produkt benötigt eine ausreichende
Luftzirkulation, um effizient zu funktionieren. Wenn das Produkt in eine Nische gestellt wird, denken Sie daran, mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der Rückwand und den Seitenwänden zu lassen.
Wenn das Produkt in eine Nische gestellt wird,
denken Sie daran, mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der Rückwand und den Seitenwänden zu lassen. Prüfen Sie, ob die Rückwand-Abstandsschutzkomponente an ihrem Standort vorhanden ist (falls mit dem
Produkt geliefert). Wenn die Komponente nicht verfügbar ist oder verloren geht oder heruntergefallen ist, positionieren Sie das Produkt so, dass zwischen der Rückseite des Produkts und der Wand des Raums mindestens 5 cm Abstand verbleiben. Der Freiraum an der Rückseite ist wichtig für den effizienten Betrieb des Produkts.
3.2. Kunststoffkeile anbringen
Sorgen Sie zur Gewährleistung einer angemessenen Luftzirkulation mit Hilfe der mitgelieferten Kunststoffkeile für genügend Platz zwischen dem Gerät und der Wand.
1.
Zur Befestigung der Keile entfernen Sie die Schrauben am Produkt und verwenden die mit den Keilen gelieferten Schrauben.
2.
Befestigen Sie die beiden Kunststoffkeile wie in der Abbildung gezeigt an der Abdeckung der Belüftungsöffnungen.
3.3. Füße einstellen
Falls das Produkt nicht exakt in Waage steht, passen Sie die vorderen einstellbaren Füße durch Drehen nach rechts oder links an.
3.4. Stromanschluss
WARNUNG: Verwenden Sie
A
keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
WARNUNG: Beschädigte Netzkabel
B
müssen vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Wenn Sie zwei Kühlgeräte nebeneinander aufstellen, halten Sie einen Mindestabstand
C
von 4 cm zwischen den Geräten ein.
Unser Unternehmen haftet nicht für jegliche
Schäden, die durch eine Inbetriebnahme ohne Erdung oder einen nicht mit nationalen Richtlinien übereinstimmenden Stromanschluss verursacht werden.
Der Netzstecker muss nach der Installation frei
zugänglich bleiben.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
9/39DE
Page 11
3 Installation
Verwenden Sie zwischen Steckdose und
Kühlschrank keine Mehrfachsteckdose mit oder ohne Verlängerungskabel.
Achtung: Warnung vor heißen Oberflächen Die Seitenwände Ihres Geräts sind mit Kühlmittelleitungen für ein verbessertes Kühlsystem ausgestattet. Kühlmittel mit hohen Temperaturen können in diesen Bereichen 2der
C
Seitenwände fließen. Das ist normal und erfordert keinerlei Reparatur oder Wartung. Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Bereiche berühren.
10 /39 DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 12
Installation
3.5. Türanschlag umkehren
Gehen Sie der Reihe nach vor.
1
9
3
6
45
7
21
2
5
16
11
4
8
19
9
10
12
13
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
20
18
20
17
15
14
11 / 39DE
Page 13
Installation
3.6. Türanschlag umkehren
Gehen Sie der Reihe nach vor.
(8) (13)
1
1
1
7
20
6
2
14
45 °
5
11
13
9
4
3
10
20
12
8
180°
15
20
19
16
17
18
12 / 39 DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 14
4 Vorbereitungen
4.1. Maßnahmen zum Energiesparen
Der Anschluss des Gerätes an
A
Für ein freistehendes Gerät; „Dieses Kühlgerät darf
Gerätetüren nicht längere Zeit offen stehen lassen.
Keine warmen oder gar heißen Lebensmittel oder
Kühlschrank nicht überladen; wird der interne
Damit Sie die maximale Menge Lebensmittel im
Platzieren Sie Lebensmittel nicht vor dem Lüfter,
Je nach Produktmerkmalen können Sie durch
Lebensmittel sollten zur Gewährleistung eines
Verpackte Lebensmittel sollten den Wärmesensor im
Achten Sie darauf, dass Lebensmittel nicht den
Da bei geöffneten Türen heiße und feuchte Luft
Energiesparsysteme birgt Risiken, da Schäden am Gerät auftreten können.
nicht als Einbaugerät verwendet werden.“
Getränke in den Kühlschrank geben.
Luftstrom blockiert, verringert sich die Kühlkapazität.
Kühlbereich Ihres Kühlschranks einlagern können, sollten Sie die oberen Schubladen herausnehmen und auf die Glasablage stellen. Der angegebene Energieverbrauch Ihres Kühlschranks wurde ohne Kühlbereich, Eisablage und obere Schubladen zur Erzielung maximalen Stauraums ermittelt. Beim Einlagern wird die Verwendung der unteren Schublade dringend empfohlen. Für optimalen Energieverbrauch sollte die Energiesparfunktion aktiviert werden.
damit die Luftzirkulation nicht blockiert wird. Halten Sie beim Verstauen von Lebensmitteln einen Mindestabstand von 3 cm vor dem Schutzgitter des Lüfters ein.
Auftauen gefrorener Lebensmittel im Kühlbereich Energie sparen und die Qualität der Lebensmittel bewahren.
geringen Energieverbrauchs und zum Schutz der Lebensmittel unter besseren Bedingungen in den Schubladen im Kühlbereich verstaut werden.
Kühlfach nicht berühren. Andernfalls kann sich der Energieverbrauch des Gerätes erhöhen.
nachstehend beschriebenen Temperatursensor im Kühlbereich berühren.
nicht direkt in Ihr Produkt eindringt, optimiert sich Ihr Produkt unter ausreichenden Bedingungen zum Schutz Ihrer Lebensmittel. Funktionen und Komponenten wie Kompressor, Gebläse, Heizgerät, Abtaufunktion, Beleuchtung, Anzeige usw. arbeiten entsprechend den Anforderungen, um unter diesen Bedingungen minimale Energie zu verbrauchen.
4.2. Erste Inbetriebnahme
Stellen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks sicher, dass die erforderlichen Vorbereitungen entsprechend den Anweisungen in den Abschnitten „Hinweise zu Sicherheit und Umwelt“ und „Installation“ getroffen wurden.
Lassen Sie den Kühlschrank etwa 6 Stunden lang
leer arbeiten; verzichten Sie in dieser Zeit möglichst vollständig auf das Öffnen der Türen.
Beim Anspringen des Kompressors sind
C
Geräusche zu hören. Es ist normal, dass das Gerät auch bei inaktivem Kompressor Geräusche macht; diese werden durch komprimierte Flüssigkeiten und Gase im Kühlsystem verursacht.
Die Vorderkanten des Kühlschranks können
C
sich etwas erwärmen. Dies ist völlig normal. Diese Bereiche wärmen sich etwas auf, damit sich kein Kondenswasser bildet.
Bei einigen Modellen verdunkelt sich das
C
Anzeigefeld automatisch 5 Minuten nach Schließen der Tür. Beim Öffnen der Tür oder bei Betätigung einer Taste wird es wieder aktiviert.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
13/39DE
Page 15
5 Produkt verwenden
5.1. Temperatureinstelltaste
Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab:
• Umgebungstemperatur
• Häufiges Öffnen der Tür, Offenstehen der Tür über längere Zeit
• Einlagern von Lebensmitteln, ohne diese zuvor auf Raumtemperatur abkühlen zu lassen.
• Platzierung des Kühlschranks innerhalb des Raumes (z. B. im direkten Sonnenlicht).
• Da die Innentemperatur aufgrund solcher Faktoren variieren kann, können Sie sie über den Temperatureinstellknopf anpassen.
Die Ziffern rund um den Einstellknopf zeigen die Temper at ur i n „° C“ . Falls die Umgebungstemperatur 20 °C beträgt, sollten Sie die Kühlschranktemperatur auf 4 °C anpassen. Bei anderen Umgebungstemperaturen kann dieser Wert angepasst werden.
5.2. Schnellgefrieren
Wenn Sie große Mengen frischer Lebensmittel einfrieren möchten, stellen Sie den Temperatureinstellknopf auf die Position ( ) ein, bevor Sie die Lebensmittel in den Tiefkühlbereich geben.
Wir empfehlen, den Knopf mindestens 24 Stunden lang in dieser Position zu belassen – so können Sie die maximale Menge an Gefriergut verarbeiten. Achten Sie vor allem darauf, gefrorene und frische Lebensmittel nicht zu vermischen.
Denken Sie daran, den Temperatureinstellknopf anschließend auf seine vorherige Position einzustellen.
5.3. Urlaubsfunktion
Falls die Gerätetüren ( ) mindestens 12 Stunden lang nach Anpassung des Temperatureinstellknopfs auf die höchste Position nicht geöffnet werden, wird automatisch die Urlaubsfunktion aktiviert.
Trifft möglicherweise nicht auf alle Modelle zu
* Optional: Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich der Veranschaulichung und müssen
nicht absolut exakt mit Ihrem Produkt übereinstimmen. Falls Ihr Produkt nicht über die entsprechenden
C
Teile verfügt, betreffen die Informationen andere Modelle.
14 /39 DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 16
Produkt verwenden
Zum Abbrechen der Funktion muss der Knopf auf eine andere Position eingestellt werden.
Wir raten davon ab, Lebensmittel bei aktiver Urlaubsfunktion im Kühlbereich aufzubewahren.
• Nach Abschluss der Einstellung können Sie den Temperatureinstellknopf durch Hineindrücken verbergen.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
15/39 DE
Page 17
Produkt verwenden
Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert.
W
1=Schwächste Kühlung (wärmste Einstellung)
4=Stärkste Kühlung (kälteste Einstellung)
Die Durchschnittstemperatur im Inneren des Kühlschranks sollte bei etwa +5 °C liegen.
Bitte wählen Sie die der gewünschten Temperatur entsprechende Einstellung.
Bitte beachten Sie, dass im Kühlbereich unterschiedliche Temperaturen herrschen.
Der kälteste Bereich befindet sich unmittelbar über dem Gemüsefach.
Die Innentemperatur hängt auch von der Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden.
Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an.
Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen.
C
5
• Einlagern von Lebensmitteln, ohne diese zuvor auf Raumtemperatur abkühlen zu lassen
• Platzierung des Kühlschranks innerhalb des Raumes (z. B. im direkten Sonnenlicht).
• Zum Anpassen der Innentemperatur an solche Einflüsse benutzen Sie das Thermostat. Die Zahlen rund um die Thermostateinstelltaste zeigen die Kühlungsleistung an.
• Falls die Umgebungstemperatur mehr als 32 °C beträgt, wählen Sie die höchstmögliche Thermostateinstellung.
• Sofern die Umgebungstemperatur weniger als 25 °C beträgt, wählen Sie die geringste Thermostateinstellung.
5.5. Abtauen
Kühlbereich
Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems. Dank des automatischen Abtausystems an der Rückwand wird das Eis in bestimmten Abständen automatisch abgetaut. Weder Eis noch Wassertropfen müssen manuell entfernt werden.
Beim Abtauen läuft das Tauwasser in die Ablaufrinne und fließt anschließend zum Verdampfer – hier verdunstet das Wasser automatisch.
Der Tiefkühlbereich wird nicht automatisch abgetaut, da es ansonsten schnell zum Verderben gefrorener Lebensmittel kommen könnte.
Der Tiefkühlbereich taut automatisch ab. Überzeugen Sie sich regelmäßig davon, dass der
Ablauf nicht verstopft ist; beseitigen Sie eventuelle Verstopfungen mit dem Stäbchen.
5.4. Thermostateinstelltaste
Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab:
• Umgebungstemperatur
• Häufigkeit der Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit
Trifft möglicherweise nicht auf alle Modelle zu
16 /39DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 18
Produkt verwenden
5.6. Anzeigefeld
Die Anzeigefelder können je nach Modell etwas anders ausfallen. Audiovisuelle Funktionen am Anzeigefeld helfen Ihnen bei der Bedienung Ihres Gerätes.
1
5
1. Taste zur Änderung des Kühlwertes: Dient
der Anpassung des Kühlwertes von Kühl­und Tiefkühlbereich. Wenn Sie diese Taste drücken, während die Tiefkühlbereichanzeige (2) leuchtet, ändert sich die Kühlung des Tiefkühlbereichs. Wenn Sie diese Taste drücken, während die Kühlbereichanzeige (3) leuchtet, ändert sich die Kühlung des Kühlbereichs.
2. Tiefkühlbereichanzeige: Wenn diese Anzeige
aktiv ist, wird der aktuelle Kühlwert des Tiefkühlbereichs an der Kühlanzeige (5) angezeigt. Sie können die Taste zum Ändern des Kühlwertes (1) drücken, um den Kühlwert des Tiefkühlbereichs zu ändern.
3. Kühlbereichanzeige: Wenn diese Anzeige aktiv
ist, wird der aktuelle Kühlwert des Kühlbereichs an der Kühlanzeige (5) angezeigt. Sie können die Taste zum Ändern des Kühlwertes (1) drücken, um den Kühlwert des Kühlbereichs zu ändern.
4. Kühlbereichauswahltaste: Dient der Auswahl
von Kühl- und Tiefkühlbereich.
5. Kühlanzeige: Zeigt den Kühlwert des
ausgewählten Bereichs. Kühlwert erhöht von links nach rechts.
2
3
4
Trifft möglicherweise nicht auf alle Modelle zu
* Optional: Die Abbildungen in dieser Anleitung sind skizzenhaft und stimmen möglicherweise
C
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
nicht exakt mit Ihrem Produkt überein. Falls Ihr Produkt nicht über die entsprechenden Teile verfügt, betreffen die Informationen andere Modelle.
17/39 DE
Page 19
Produkt verwenden
5.7. Anzeigefeld
Die Anzeigefelder können je nach Modell etwas anders ausfallen. Audiovisuelle Funktionen am Anzeigefeld helfen Ihnen bei der Bedienung Ihres Gerätes.
*8
1
2
9
7
1. Anzeige Kühlbereich
2. Anzeige Fehlerzustand
3. Temperatureinstellanzeige
4. Die Ferienfunktion-Taste (Drücken Sie die Taste 5 für 3 Sekunden)
5. Temperatureinstellungsknopf
6. Bereichsauswahl-Taste
7. Anzeige Tiefkühlbereich-Schubladen
8. Anzeige Eco-Modus
9. Ferienfunktion-Taste
6
3
45
C
Trifft möglicherweise nicht auf alle Modelle zu
* Optional: Die Abbildungen in dieser Anleitung sind skizzenhaft und stimmen möglicherweise
nicht exakt mit Ihrem Produkt überein. Falls Ihr Produkt nicht über die entsprechenden Teile verfügt, betreffen die Informationen andere Modelle.
18 /39DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 20
Produkt verwenden
*optional
1. Anzeige Kühlbereich
Wenn Sie die Temperatur des Kühlbereichs einstellen möchten, wählen Sie mit der Taste 6 die Anzeige Kühlbereich aus.
2. Anzeige Fehlerzustand
Diese Anzeige ( ) leuchtet bei Hochtemperatur- und Fehlerwarnungen.
Wenn sich die Gefrierraumtemperatur auf einen kritischen Wert für Tiefkühlkost
erwärmt, zeigen diese Anzeige und die Temperaturanzeige abwechselnd die höchste vom Gefrierraum erreichte Temperatur und Temperatureinheit an.
Überprüfen Sie die Lebensmittel im Gefrierfach. Diese Anzeige wird automatisch ausgeschaltet, wenn die
Gefrierraumtemperatur auf ein ausreichendes Niveau abgekühlt ist.
Diese Anzeige ( ) leuchtet auch auf, wenn eine Fehlfunktion des Sensors auftritt. Wenn diese Anzeige leuchtet, zeigt die Temperaturanzeige abwechselnd «E» und Zahlen wie „1,2,3 ... “ an.
Diese Zahlen im Display informieren das Servicepersonal über den Fehler.
3. Temperatureinstellanzeige
Zeigt die eingestellte Temperatur des Kühl- und Gefrierraums an.
4 . Ferienfunktion-Taste
Drücken Sie die Temperatureinstellungstaste 5 für 3 Sekunden, um die Ferienfunktion zu
aktivieren. Wenn die Ferienfunktion aktiviert ( ) ist, zeigt die Temperaturanzeige des
Kühlfachs «- -» an und es finden im Kühlfach keine aktiven Kühlungsvorgänge statt. Bei dieser Funktion ist es nicht geeignet, dass Sie Lebensmittel im Kühlfach lagern. Das Gefrierfach kühlt sich entsprechend der
eingestellten Temperatur weiter ab. Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie
erneut die Temperatureinstellungstaste 5 für 3 Sekunden.
5. Temperatureinstellungsknopf
Dient zum Einstellen der Temperatur des ausgewählten Fachs. Das Gefrierfach kann zwischen 18- °C ... 24- °C und das Kühlfach zwischen 8 °C ... 1 °C gewechselt werden.
6. Bereichsauswahl-Taste
Drücken Sie die Fachauswahltaste ( ), um zwischen den Kühlfächern und Gefrierfächern zu wechseln.
7. Anzeige Gefrierfach
Wenn Sie die Temperatur des Gefrierfachs einstellen möchten, wählen Sie mit der Taste 6 die Anzeige Gefrierfach aus.
8. Anzeige Eco-Modus
Zeigt an, dass sich der Kühlschrank im Energiesparmodus befindet. Diese Anzeige ( ) ist aktiv, wenn die
Temperatur im Gefrierfach auf 18- °C eingestellt ist.
9. Anzeige Ferienfunktion
Zeigt an, dass die Ferienfunktion ( ) aktiv ist.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
19/39 DE
Page 21
Produkt verwenden
5.8. Anzeigefeld
Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne dass Sie die Tür des Produktes öffnen müssen. Drücken Sie einfach die Beschriftungen der entsprechenden Tasten zur Funktionseinstellung.
11
*1
1- Ökonomischer Einsatz 2- Hohe Temperatur / Fehleralarm 3- Energiesparfunktion (Display aus) 4- Schnellkühlen 5- Urlaubsfunktion 6- Kühlbereichtemperatureinstellung 7- Energiesparen (Display aus)/ Alarm-Aus-
Warnung
8- Bedienfeldsperre 9- Öko-Fuzzy 10- Tiefkühlbereichtemperatureinstellung 11- Schnellgefrieren
2
3
*7.2 *7.1
8910
4
6
5
Trifft möglicherweise nicht auf alle Modelle zu
* Optional: Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich der Veranschaulichung und müssen
nicht absolut exakt mit Ihrem Produkt übereinstimmen. Falls Ihr Produkt nicht über die entsprechenden
C
Teile verfügt, betreffen die Informationen andere Modelle.
20 /39DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 22
Produkt verwenden
1. Ökonomischer Einsatz
Dieses Zeichen leuchtet auf, wenn die Temperatur des Tiefkühlbereichs auf -18 °C eingestellt ist; dies ist die ökonomischste Einstellung. ( ) Die Öko-Anzeige erlischt, wenn Schnellkühlen oder Schnellgefrieren ausgewählt werden.
2. Hohe Temperatur / Fehleralarm
Diese Anzeige ( ) leuchtet bei Temperaturfehlern oder Fehleralarmen auf.
Diese Anzeige leuchtet bei einem Stromausfall, zu hohen Innentemperaturen und sonstigen Fehler. Bei längeren Stromausfällen blinkt die höchste Temperatur, die der Tiefkühlbereich erreichen kann, in der digitalen Anzeige. Drücken Sie nach Kontrolle der Lebensmittel im Tiefkühlfach zum Aufheben des Alarms die Alarm-aus-Taste.
3. Energiesparfunktion (Display aus)
Falls die Gerätetüren lange Zeit geschlossen bleiben, wird die Energiesparfunktion automatisch aktiviert und das Energiesparsymbol leuchtet. Bei aktiver Energiesparfunktion erlöschen sämtliche Display­Symbole mit Ausnahme des Energiesparsymbols. Die Energiesparfunktion wird aufgehoben, sobald Tasten betätigt werden oder die Tür geöffnet wird. Das Display zeigt wieder die normalen Symbole. Die Energiesparfunktion wird während der Lieferung ab Werk aktiviert und kann nicht aufgehoben werden.
4. Schnellkühlen
Wenn die Schnellkühlfunktion eingeschaltet ist, leuchtet die Schnellkühlanzeige ( ) auf und die Temperaturanzeige des Kühlbereichs ze­igt den Wert 1. Drücken Sie zum Abbrechen di­eser Funktion erneut die Schnellkühltaste. Die Schnellkühlanzeige erlischt, die norma­len Einstellungen werden wiederhergestellt. Die Schnellkühlfunktion wird nach 1 Stunde auto­matisch abgebrochen, sofern sie nicht zuvor be­reits manuell abgebrochen wurde. Zum Kühlen großer Mengen frischer Lebensmittel drücken Sie die Schnellkühltaste, bevor Sie Lebensmittel in den Kühlbereich geben.
5. Urlaubsfunktion
Drücken Sie zum Aktivieren der Urlaubsfunktion 3 Sekunden die Taste ( ); dadurch wird die Urlaubsmodusanzeige ( ) aktiviert. Wenn die Urlaubsfunktion aktiv ist, zeigt die Temperaturanzeige des Kühlbereichs „- -“ und der Kühlbereich wird nicht gekühlt. Diese Funktion ist nicht geeignet, um Lebensmittel im Kühlbereich aufzubewahren. Andere Bereiche werden entsprechend der für den jeweiligen Bereich eingestellten Temperatur weiterhin gekühlt.
Zum Abbrechen dieser Funktion drücken Sie die
Urlaubstaste noch einmal.
6. Kühlbereichtemperatureinstellung
Nach Betätigung der Taste kann die Kühlbereichtemperatur entsprechend auf 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 oder 1 eingestellt werden. ( )
7. 1 Energiesparen (Display aus)
Bei Betätigung dieser Taste ( ) leuchtet das Energiesparsymbol ( ) auf und die Energiesparfunktion wird aktiviert. Mit Aktivierung der Energiesparfunktion werden alle anderen Symbole am Display abgeschaltet. Wird bei aktiver Energiesparfunktion eine Taste gedrückt oder die Tür geöffnet, schaltet sich die Energiesparfunktion aus und alle Displaysignale kehren in den Normalzustand zurück. Durch erneute Betätigung dieser Taste ( ) werden das Energiesparsymbol und die Energiesparfunktion deaktiviert.
7.2 Alarm-Aus-Warnung
Bei einem Stromausfall/Temperaturalarm drücken Sie nach Befüllen des Tiefkühlbereichs mit Lebensmitteln die Alarm-aus-Taste zum Aufheben der Warnung.
8. Bedienfeldsperre
Halten Sie die Bedienfeldsperre-Taste ( ) 3 Sekunden lang gedrückt. Das Bedienfeldsperre­Symbol ( ) leuchtet auf und die Bedienfeldsperre wird aktiviert. Die Tasten sind bei eingeschalteter Bedienfeldsperre inaktiv. Halten Sie die Bedienfeldsperre-Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt. Das Bedienfeldsperre-Symbol erlischt, die Bedienfeldsperre wird abgeschaltet.
Drücken Sie die Bedienfeldsperre­Taste ( ), wenn Sie Änderungen an den Temperatureinstellungen die Kühlschranks verhindern möchten.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
21/39 DE
Page 23
Produkt verwenden
9. Öko-Fuzzy
Zum Aktivieren der Öko-Fuzzy-Funktion halten Sie die Öko-Fuzzy-Taste 1 Sekunde lang gedrückt. Wenn diese Funktion aktiv ist, wechselt der Tiefkühlbereich nach mindestens 6 Stunden in den Ökomodus, die Öko-Anzeige leuchtet auf. Zum Deaktivieren der Öko-Fuzzy-Funktion ( ) halten Sie die Öko-Fuzzy­Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt.
Wenn die Öko-Fuzzy-Funktion aktiv ist, leuchtet die Anzeige nach 6 Stunden auf.
10. Tiefkühlbereichtemperatureinstellung
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist einstellbar. Mit der Taste kann die Temperatur des Tiefkühlbereichs auf -18, -19, -20, -21, -22, -23 oder -24 eingestellt werden. ( )
11. Schnellgefrieren
Drücken Sie zum Schnellgefrieren die Taste; dadurch wird die Schnellgefrieranzeige ( ) aktiviert.
Wenn die Schnellgefrierfunktion eingeschaltet ist, leuchtet die Schnellgefrieranzeige auf und die Temperaturanzeige des Tiefkühlbereichs zeigt den Wert -27. Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Schnellgefriertaste ( ) noch einmal. Die Schnellgefrieranzeige erlischt, die normalen Einstellungen werden wiederhergestellt. Die Schnellgefrierfunktion wird nach 24 Stunden automatisch abgebrochen, sofern sie nicht zuvor bereits manuell abgebrochen wurde. Zum Einfrieren großer Mengen frischer Lebensmittel drücken Sie die Schnellgefriertaste, bevor Sie Lebensmittel in den Tiefkühlbereich geben.
22 /39DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 24
Produkt verwenden
5.9. Anzeigefeld
Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne dass Sie die Tür des Geräts öffnen müssen. Drücken Sie einfach die die Inschriften auf den entsprechenden Tasten zur Funktionseinstellung.
11
2
1
10
9
1.Stromausfall / Hohe Temperatur / Fehlerstatusanzeige
Diese Anzeige ( ) leuchtet bei Stromausfall, hohen Temperaturen und Fehlerwarnungen.
Wenn die Temperatur des Gefrierfachs auf ein für die Tiefkühlkost kritisches Niveau erwärmt wird, blinkt der von der Gefrierfachtemperatur erreichte Maximalwert auf der Digitalanzeige.
Kontrollieren Sie die Lebensmittel im Gefrierfach. Dies ist keine Fehlfunktion. Die Warnung kann durch
Drücken einer beliebigen Taste oder durch Drücken der Hochtemperaturalarm Aus-Taste.gelöscht werden. (Das Abbrechen durch Drücken einer beliebigen Taste gilt nicht für jedes Modell.)
Diese Anzeige () leuchtet auch, wenn ein Sensorfehler auftritt. Wenn diese Anzeige leuchtet, werden alternativ auf der Temperaturanzeige „E“ und Zahlen wie „1,2,3 ...“ angezeigt. Diese Zahlen auf der Anzeige informieren das Servicepersonal über den Fehler.
Trifft möglicherweise nicht auf alle Modelle zu
* Optional: Die Abbildungen in dieser Anleitung sind skizzenhaft und stimmen möglicherweise
C
nicht exakt mit Ihrem Produkt überein. Falls Ihr Produkt nicht über die entsprechenden Teile verfügt, betreffen die Informationen andere Modelle.
6
78
5
4
3
2. Energiesparfunktion (Display aus):
Falls die Gerätetüren lange Zeit geschlossen bleiben, wird die Energiesparfunktion automatisch aktiviert und das Energiesparsymbol leuchtet. ( )
Bei aktiver Energiesparfunktion erlöschen sämtliche Display-Symbole mit Ausnahme des Energiesparsymbols. Die Energiesparfunktion wird aufgehoben, sobald Tasten betätigt werden oder die Tür geöffnet wird. Das Display zeigt wieder die normalen Symbole.
Die Energiesparfunktion wird während der Lieferung ab Werk aktiviert und kann nicht aufgehoben werden.
3. Schnellkühlfunktion
Diese Taste erfüllt zwei Funktionen. Zum Ein- und Ausschalten der Schnellkühlfunktion drücken Sie die Taste einmal kurz. Die Schnellkühlanzeige erlischt, der Kühlschrank arbeitet wieder mit normalen Einstellungen. ( )
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
23/39 DE
Page 25
Produkt verwenden
Die Schnellkühlfunktion nutzen Sie, wenn
C
Sie Lebensmittel im Kühlbereich besonders schnell abkühlen möchten. Wenn Sie große Mengen frischer Lebensmittel kühlen möchten, sollten Sie diese Funktion vor dem Einlagern der Lebensmittel einschalten.
Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig
C
abschalten, wird das Schnellkühlen beendet, sobald die nötige Temperatur erreicht ist, spätestens jedoch nach 1 Stunden.
Sollten Sie die Schnellkühltaste mehrmals
C
innerhalb kurzer Zeit drücken, greift eine elektronische Schutzschaltung ein und sorgt dafür, dass der Kompressor nicht sofort anläuft.
C
Diese Funktion wird nach einem Stromausfall nicht automatisch wieder eingeschaltet.
4. Kühlbereichtemperatur-Einstelltaste
Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 8, ... ein. Stellen Sie den Kühlbereich mit dieser Taste auf die gewünschte Temperatur ein. ( ) )
5. Urlaubsfunktion
Um die Urlaubsfunktion zu aktivieren, drücken Sie diese Taste ( ) für 3 Sekunden und die Urlaubsfunktionsanzeige ( ) wird aktiviert. Wenn die Urlaubsfunktion aktiv ist, erscheint „- -“ in der Kühlbereichtemperaturanzeige; der Kühlbereich wird nun nicht mehr aktiv gekühlt. Wenn diese Funktion aktiv ist, sollten keine Lebensmittel im Kühlbereich aufbewahrt werden. Andere Bereiche werden entsprechend der eingestellten Temperatur weiterhin gekühlt.
Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Urlaubsfunktions taste noch einmal.
6. Alarm-Aus-Warnung:
Bei einem Stromausfall/Temperaturalarm drücken Sie nach Befüllen des Tiefkühlbereichs mit Lebensmitteln die Alarm-aus-Taste ( ) zum Aufheben der Warnung..
7. Tastensperre
Halten Sie die Tastensperre-Taste ( )3 Sekunden lang gedrückt. Tastensperre-Symbol
( ) leuchtet auf, die Tastensperre ist aktiv. Bei aktiver Tastensperre reagiert das Gerät nicht auf Tastenbetätigungen. Halten Sie die Tastensperre­Taste noch einmal 3 Sekunden lang gedrückt. Das Tastensperre-Symbol erlischt, die Tastensperre wird abgeschaltet.
Drücken Sie die Taste Ta st en sp er re , wenn Sie eine Änderung der Temperatureinstellung des Kühlschranks verhindern wollen ( ).
8. Öko-Fuzzy
Drücken und halten Sie die Öko-Fuzzy-Taste zum Aktivieren der Öko-Fuzzy-Funktion 1 Sekunden. Spätestens sechs Stunden später arbeitet Ihr Kühlgerät besonders ökonomisch; die Energiesparanzeige leuchtet ( ). Drücken und halten Sie die Öko-Fuzzy-Taste zum Deaktivieren der Öko-Fuzzy-Funktion 3 Sekunden.
Diese Anzeige leuchtet nach 6 Stunden auf, wenn Öko-Fuzzy aktiv ist.
9. Tiefkühlbereichtemperatur-Einstelltaste
Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -19 °,
-20 °, -21 °, -22 °, -23 °, -24 °, -18 °C, ... ein. Mit dieser Taste stellen Sie die gewünschte Temperatur des Tiefkühlbereiches ein.( )
10. Schnellgefriertaste/Eisbereiter-ein/aus­Taste
Mit dieser Taste schalten Sie die Schnellgefrierfunktion ein und aus. Wenn diese Funktionen aktiv ist, wird der Tiefkühlbereich besonders stark (über die eingestellte Temperatur hinaus) gekühlt. ( )
Zum Ein- und Ausschalten des Eisbereiters halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
Die Schnellgefrierfunktion nutzen Sie, wenn
C
Sie die Lebensmittel im Tiefkühlbereich besonders schnell abkühlen möchten. Wenn Sie große Mengen frischer Lebensmittel kühlen möchten, sollten Sie diese Funktion vor dem Einlagern der Lebensmittel einschalten.
Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig
C
abschalten, wird das Schnellgefrieren beendet, sobald die nötige Temperatur erreicht ist, spätestens jedoch nach 24 Stunden.
24 /39DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 26
Produkt verwenden
C
Diese Funktion wird nach einem Stromausfall nicht automatisch wieder eingeschaltet.
11. Energiesparanzeige
Zeigt an, dass das Gerät besonders energiesparend arbeitet. ( )Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die Temperatur des Tiefkühlbereiches auf -18 °C eingestellt ist oder das Gerät mit der Öko-Extra­Funktion besonders ökonomisch arbeitet.
Die Energiesparanzeige erlischt, wenn
C
Sie Schnellkühlen oder Schnellgefrieren zuschalten.
5.10. Eisbehälter
(optional)
• Nehmen Sie den Eisbehälter aus dem Tiefkühlbereich.
• Füllen Sie den Eisbehälter mit Trinkwasser.
• Geben Sie den Eisbehälter in den Tiefkühlbereich.
• Das Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Nehmen Sie den Eisbehälter aus dem Tiefkühlbereich und biegen Sie ihn leicht über dem Gefäß, das Sie servieren möchten. Das Eis gelangt in den Behälter.
5.12. Lüfter
Der Lüfter wurde dazu entwickelt, die kalte Luft im Inneren Ihres Kühlschranks gleichmäßig zu verteilen. Je nach Modell und Bedarf arbeitet der Lüfter auf unterschiedliche Weise.
Während der Lüfter in einigen Produkten nur mit einem Kompressor arbeitet, ermittelt in anderen Modellen ein Kontrollsystem die Betriebszeit basierend auf den Kühlanforderungen.
5.13. Gemüsefach
(optional)
Das Gemüsefach des Produktes ist darauf ausgelegt, Gemüse durch Bewahren der Feuchtigkeit frisch zu halten. Aus diesem Grund wird die Gesamtzirkulation kalter Luft im Gemüsefach intensiviert.
5.14. 0-Grad-Fach
(optional)
Bewahren Sie in diesem Bereich Feinkost bei geringeren Temperaturen oder schnell verderbliche Fleischprodukte auf. Das 0-Grad-Fach ist der kälteste Bereich, in dem Sie Lebensmittel, wie Milchprodukte, Fleisch, Fisch und Geflügel, bei idealen Lagerungsbedingungen aufbewahren können. Gemüse und/oder Obst gehören nicht in dieses Fach.
5.11. Eierhalter
Sie können den Eierhalter in der Tür oder auf der Ablage Ihrer Wahl platzieren. Falls Sie sich für die Ablagen entscheiden, sollten Sie tiefer gelegene Ablagen wählen, da es dort kühler ist.
A
Geben Sie den Eierhalter nicht in den Tiefkühlbereich.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
25/39 DE
Page 27
Produkt verwenden
26 /39DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
5.15. Das zweıte gemüsefach des produktes verwenden
Abbildung 1.
Wie abgebildet gibt es im zweiten Gemüsefach des Produktmodells K70560 2 Stopper.
Abbildung 2.
Das zweite Gemüsefach sieht im geschlossenen Zustand wie in Abbildung 2 aus.
Abbildung 3.
Ziehen Sie das zweite Gemüsefach wie in Abbildung 3 gezeigt bis zum ersten Stopper, wenn die Tür um 90 Grad geöffnet ist.
Falls die Schublade weiter geöffnet ist, öffnen Sie zunächst die Tür um mindestens 135 Grad. Anschließend heben Sie das zweite Gemüsefach wie in Abbildung 4 gezeigt um etwa 5 mm an, sodass es vom ersten Stopper befreit wird.
Abbildung 4.
Ziehen Sie die zweite Schublade nach dem Anheben wie in Abbildung 5 gezeigt bis zum zweiten Stopper nach oben.
Abbildung 5.
Page 28
Produkt verwenden
5.16. Bewegliche Türablage
(optional)
Die bewegliche Türablage kann in 3 verschiedenen Positionen fixiert werden.
Zum Bewegen der Ablage drücken Sie die Tasten an der Seite gleichmäßig. Die Ablage wird beweglich.
Bewegen Sie die Ablage nach oben oder unten. Wenn sich die Ablage in der gewünschten Position
befindet, lassen Sie die Tasten los. Die Ablage wird wieder in der Position fixiert, in der Sie die Tasten losgelassen haben.
5.18. HerbBox/HerbFresh
Das Foliengehäuse vom HerbBox/HerbFresh+ entfernen.
Nehmen Sie die Folie aus dem Beutel und legen Sie es wie auf der Abbildung angezeigt in das Foliengehäuse.
Schließen Sie das Gehäuse und legen Sie es wieder in die HerbBox/HerbFresh+.
Die HerbBox-HerbFresh+ Fächer sind besonders ideal für Kräuter, die in empfindlichen Bedingungen aufbewahrt werden müssen.
Ihr Grünzeug (Petersilie, Dill, usw.), das aus seinem Beutel ausgepackt wurde, können Sie in diesem Fach in horizontaler Position länger frisch aufbewahren.
Die Schicht wird alle sechs Monate ausgetauscht.
5.17. Verschiebbarer Vorratsbehälter
(optional)
Dieses Zubehör ist so konstruiert, dass das Volumen der Türablagen vergrößert wird.
Dank seiner Fähigkeit zur Seitwärtsbewegung können Sie mühelos lange Flaschen, Gläser oder Kartons im Flaschenhalter darunter verstauen.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
27/39 DE
Page 29
Produkt verwenden
5.19. Feuchtigkeitskontrolliertes
Gemüsefach
(optional)
Dank der Feuchtigkeitsregelung bleibt der Feuchtigkeitsgehalt von Gemüse und Obst unter Kontrolle, die Lebensmittel bleiben länger frisch.
Es wird empfohlen, Blattgemüse, wie Salat, Spinat und dergleichen, das zu Feuchtigkeitsverlust neigt, nicht auf den Wurzeln, sondern nach Möglichkeit in horizontaler Position im Gemüsefach aufzubewahren.
Beim Einlagern von Gemüse platzieren Sie schweres, hartes Gemüse im unteren Bereich und leichtes, weiches Gemüse darüber; achten Sie auf das jeweilige Gewicht der Lebensmittel.
Lassen Sie Gemüse nicht in Plastikbeuteln im Gemüsefach. Bleibt das Gemüse in Plastikbeuteln, kann es in kurzer Zeit verderben. Falls Kontakt mit anderem Gemüse vermieden werden soll, sollten Sie Verpackungsmaterialien wie Papier verwenden, die eine bestimmte Durchlässigkeit in Sachen Hygiene aufweisen.
Geben Sie Obst mit einer hohen Ethylenfreisetzung, wie Birnen, Aprikosen, Pfirsiche und bestimmte Apfelsorten, nicht mit anderem Obst und Gemüse in das Gemüsefach. Das von solchen Früchten freigesetzte Ethylen kann dazu führen, dass anderes Obst und Gemüse in kurzer Zeit reift und verdirbt.
5.20. Automatischer Eisbereiter
(optional)
Der automatische Eisbereiter ermöglicht Ihnen die einfache Bereitung von Eis in Ihrem Kühlschrank. Damit Sie Eis vom Eisbereiter erhalten, nehmen Sie den Wassertank aus dem Kühlbereich, füllen ihn mit Wasser und setzen ihn wieder ein.
Nach etwa zwei Stunden liegen die ersten Eiswürfel in der Eisbereiter-Schublade im Kühlbereich für Sie bereit.
Nach Einsetzen des vollen Wassertanks erhalten Sie 60 bis 70 Eiswürfel, bis er vollständig leer ist.
Wenn das Wasser 2 bis 3 Wochen im Tank war, sollte es ausgewechselt werden.
28 /39DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 30
Produkt verwenden
In Produkten mit automatischem
C
Eisbereiter hören Sie möglicherweise einen Ton beim Ausgießen von Eis. Dieser Ton ist völlig normal und keine Zeichen für einen Fehler.
5.21. Eisbereiter und Eisbehälter
(optional) Eisbereiter verwenden
Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus.
Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzeigersinn.
Die Eiswürfel fallen in den darunter liegenden Eiswürfelbehälter.
Sie können den Eisbehälter zum Servieren der Eiswürfel herausnehmen.
Wenn Sie möchten, können Sie das Eis auch im Eisbehälter aufbewahren.
Eisbehälter
Der Eisbehälter dient ausschließlich zum Sammeln der Eiswürfel. Füllen Sie kein Wasser ein. Der Behälter wird sonst platzen.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
29/39 DE
Page 31
Produkt verwenden
5.22. Wasserspender
(bei bestimmten Modellen)
Der Wasserspender ist eine praktische Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser zapfen können, ohne da­bei die Tür Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen. Da Sie die Tür des Gerätes nicht häufig öffnen müssen, sparen Sie eine Menge Energie.
5.23. So benutzen Sie den Wasserspender
Drücken Sie mit dem Glas gegen den Hebel des Wasserspenders. Die Wasserausgabe stoppt, sobald der Hebel losgelassen wird.
Den schnellsten Durchfluss erreichen Sie, wenn Sie den Hebel komplett eindrücken. Denken Sie daran, dass die Stärke des Wasserdurchflusses davon abhängt, wie weit der Hebel eingedrückt wird.
Geben Sie den Hebel langsam wieder frei, sobald das Glas fast vollständig gefüllt ist, damit nichts überläuft. Das Wasser tritt nur tropfenweise aus, wenn Sie den Hebel nur leicht betätigen; dies ist völlig normal.
Wasserbehälter füllen
Der Wassertank befindet sich an der Innenseite der Türablage. Öffnen Sie die Abdeckung des Behälters, füllen Sie Trinkwasser ein. Schließen Sie anschlie­ßend den Deckel.
Warnung!
Füllen Sie den Wassertank nur mit sauberem
Trinkwasser, nicht mit anderen Flüssigkeiten gleich welcher Art. Falls andere Flüssigkeiten eingefüllt werden, kann der Wasserspender irreparabel beschädigt werden. Solche
Beschädigungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Viele Flüssigkeiten und Getränke enthalten Zusätze, die das Material des Wassertanks angreifen können.
Nutzen Sie ausschließlich klares Trinkwasser.
Die Kapazität des Wassertanks beträgt 3 Liter;
füllen Sie nicht mehr hinein.
Drücken Sie mit einem haltbaren Glas gegen
den Hebel des Wasserspenders. Falls Sie Einwegbecher verwenden, betätigen Sie den Hebel mit dem Finger.
5.24. Wassertank reinigen
Entfernen Sie den Füllbehälter auf der Innenseite
der Türablage.
Entfernen Sie die Türablage, indem Sie diese an
beiden Seiten greifen.
30 /39DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 32
Produkt verwenden
Greifen Sie den Wassertank an beiden Seiten
und entfernen ihn in einem Winkel von 45 °C.
Öffnen Sie die Abdeckung und reinigen den
Wassertank.
Wichtig:
Die Komponenten des Wasserspenders und des Wassertanks sollten nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
31/39 DE
Page 33
Produkt verwenden
5.25. Tropfschale
Wasser, das bei der Nutzung des Wasserspenders heruntertropft, sammelt sich in der Tropfschale.
Nehmen Sie das Kunststoffsieb wie in der Abbildung gezeigt heraus.
Entfernen Sie angesammeltes Wasser mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Achtung: Nur an Trinkwasserleitungen anschlie­ßen.
32 /39DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 34
Produkt verwenden
5.26. Frische Lebensmittel tiefkühlen
Zur Gewährleistung der Lebensmittelqualität
müssen im Tiefkühlbereich gelagerte Lebensmittel so schnell wie möglich eingefroren werden; nutzen Sie dazu die Schnellgefrierfunktion.
Das Einfrieren frischer Lebensmittel verlängert
die Aufbewahrungsdauer im Tiefkühlbereich.
Verpacken Sie Lebensmittel in sicher
verschlossenen luftdichten Behältern.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel
verpackt sind, bevor Sie sie in den Tiefkühlbereich geben. Verwenden Sie statt herkömmlichen Packpapiers tiefkühlgeeignete Behälter, Alufolie und feuchtigkeitsbeständiges Papier, Plastikbeutel oder ähnliche Verpackungsmaterialien.
Eis im Tiefkühlbereich taut
C
automatisch.
Beschriften Sie die Behälter vor dem Einfrieren
mit dem Datum. Dadurch können Sie beim Öffnen des Tiefkühlbereichs stets die Frische der verpackten Lebensmittel prüfen. Bewahren Sie ältere Lebensmittel weiter vorne auf, damit sie zuerst verbraucht werden.
Gefrorene Lebensmittel müssen unmittelbar
nach dem Auftauen verbraucht und dürfen nicht wieder eingefroren werden.
Frieren Sie nicht zu große Mengen auf einmal
ein.
1. Geben Sie Lebensmittel so schnell wie
möglich in den Tiefkühlbereich, damit sie nicht auftauen.
2. Prüfen Sie vor dem Einfrieren, ob das
Verfallsdatum auf der Verpackung bereits abgelaufen ist.
3. Stellen Sie sicher, dass die
Lebensmittelverpackung nicht beschädigt ist.
5.28. Hinweise zum Tiefkühlbereich
Gemäß den Standards IEC 62552 muss der Tiefkühlbereich über die Kapazität verfügen,
4.5 kg Lebensmittel bei -18 °C oder geringeren Temperaturen je 100 Liter Volumen des Tiefkühlbereichs in 24 Stunden einzufrieren.
Tiefkühlbereich
temperatureinstellung
-18 °C 4 °C
- 20 °C, -22 °C oder -24 °C 4 °C
Schnellgefrieren 4 °C
-18 °C und kälter 2 °C
Kühlbereich
temperatureinstellung
Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung.
Diese Einstellungen empfehlen wir bei Umgebungstemperaturen über 30 °C.
Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Wenn der Vorgang endet, nimmt das Produkt wieder seine Position ein.
Nutzen Sie diese Einstellungen, falls Sie meinen, dass der Kühlbereich aufgrund der Umgebungstemperatur oder zu häufigen Öffnens und Schließens der Tür nicht kalt genug wird.
5.27. Empfehlungen zur Lagerung gefrorener Lebensmittel
Der Bereich muss auf mindestens -18 °C eingestellt sein.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
33/39 DE
Details
Page 35
Produkt verwenden
Lebensmittel können nur bei Temperaturen von -18 °C und darunter längere Zeit aufbewahrt werden. Sie können Lebensmittel monatelang frisch halten (im Tiefkühlbereich bei oder unter 18 °C). Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, dürfen keine bereits eingefrorenen Lebensmittel berühren, da diese andernfalls antauen könnten. Gekochtes Gemüse und gefiltertes Wasser können länger im Tiefkühlberiech aufbewahrt werden. Geben Sie die Lebensmittel nach dem Filtern in luftdichten Verpackungen in den Tiefkühlbereich. Bananen, Tomaten, Salat, Sellerie, gekochte Eier, Kartoffeln und ähnliche Lebensmittel sollten nicht eingefroren werden. Falls diese Lebensmittel verderben, werden nur Nährwert und Geschmack negativ beeinträchtigt. Es besteht keine Gefahr für die menschliche Gesundheit.
5.29. Lebensmittel einlagern
Tiefkühlbereich­Ablagen
Kühlbereich­Ablagen
Kühlbereich­Türablagen
Unterschiedliche gefrorene Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse etc.
Lebensmittel in Töpfen, auf abgedeckten Tellern und in bedeckten Behältern, Eier (in abgedecktem Behälter)
Kleine und verpackte Lebensmittel oder Getränke
5.31. Wechseln des Türanschlags
Sie können den Türanschlag Ihres Kühlschranks je nach Aufstellungsort wechseln. Wenden Sie sich in diesem Fall an den autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe.
Die obige Erklärung ist allgemeiner Natur. Sie sollten das Warnschild in der Produktverpackung auf Möglichkeit zum Wechseln des Türanschlags prüfen.
5.32. Innenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtung nutzt eine LED-Lampe. Wenden Sie sich bei jeglichen Problemen mit dieser Lampe an den autorisierten Kundendienst. Die in diesem Gerät verwendete(n) Lampe(n) können nicht zur Raumbeleuchtung verwendet werden. Der vorgesehene Zweck dieser Lampe dient dem sicheren und komfortablen Einlagern von Lebensmitteln im Kühl- / Tiefkühlbereich.
5.33. Blaues Licht/HarvestFresh
*Möglicherweise nicht in allen Modellen verfügbar
Für das blaue Licht,
Obst und Gemüse, die im Gemüsefach gelagert werden, das mit blaues Licht beleuchtet wird, setzen ihre Photosynthese durch den Wellenlängeneffekt des blauen Lichts fort und bewahren so ihren Vitamingehalt.
Gemüsefach Obst und Gemüse
Frischlebens mittelbereich
Feinkost (Frühstücksprodukte, schnell verderbliche Fleischprodukte)
5.30. Tür-offen-Alarm
(optional)
Wenn die Gerätetür mindestens 1 Minute offen bleibt, wird ein akustischer Alarm ausgegeben. Dieser akustische Alarm verstummt, sobald Sie die Tür schließen oder eine beliebige Taste am Display (sofern vorhanden) drücken.
Der Tür-offen-Alarm wird sowohl akustisch als auch visuell ausgegeben. Die Innenbeleuchtung schaltet sich aus, wenn die Warnung 10 Minuten lang anhält.
Für HarvestFresh,
Obst und Gemüse, im Gemüsefach gelagert werden, das mit der HarvestFresh-Technologie beleuchtet wird, bewahren ihren Vitamingehalt länger dank der blauen, grünen, roten Lichter und dunklen Zyklen, die einen Tageszyklus simulieren. Wenn Sie die Kühlschranktür während der Dunkelumlaufzeit der HarvestFresh-Technologie öff­nen, erkennt der Kühlschrank dies automatisch und ermöglicht es dem blaugrünen oder roten Licht, das Gemüsefach für Ihre Bequemlichkeit zu beleuch­ten. Nachdem Sie die Kühlschranktür geschlossen haben, wird die Dunkelumlaufzeit fortgesetzt, was die Nachtzeit in einem Tageszyklus darstellt.
34 /39DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 36
6 Wartung und Reinigung
Die Einsatzdauer des Produktes verlängert sich und häufige Probleme lassen nach, wenn das Produkt regelmäßig gereinigt wird.
B
WARNUNG: Schalten Sie das Gerät
ab, bevor Sie es reinigen.
WARNUNG: Es wird empfohlen, den
B
Kondensator alle sechs Monate mit Handschuhen zu reinigen. Sie dürfen keine Staubsauger verwenden.
Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals
Benzin oder ähnliche Substanzen.
Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe
Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren.
Lösen Sie einen Teelöffel Natron in einem halben
Liter Wasser auf. Tränken Sie ein Tuch mit der Lösung, wringen Sie das Tuch gut aus. Waschen Sie die Innenflächen des Kühlschranks gründlich mit diesem Tuch ab; anschließend gut trocknen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Lampengehäuse oder in andere elektrische Komponenten eindringt.
Falls Sie den Kühlschrank längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie den Netzstecker, nehmen sämtliche Lebensmittel heraus, reinigen das Gerät und lassen die Tür offen stehen.
Prüfen Sie die Türdichtungen regelmäßig auf
Sauberkeit. Bei Bedarf reinigen.
Nehmen Sie zum Entfernen der Tür- und
Gehäuseablagen alle Gegenstände aus dem Produkt heraus.
Ziehen Sie die Türablagen nach oben heraus. Setzen
Sie die Ablagen nach der Reinigung wieder ein, indem Sie sie nach unten schieben.
Reinigen Sie Außenflächen und verchromte Teile des
Produktes niemals mit chlorhaltigen Reinigern oder Wasser. Chlor greift Metalloberflächen an.
Bei Geräten ohne No-Frost-Einrichtung können
Wassertropfen entstehen und sich mit der Zeit bis zu fingerbreite Eisschichten an Rückwand und Seiten des Tiefkühlfachs bilden. Niemals reinigen; niemals Öl oder andere Substanzen aufbringen.
Verwenden Sie nur ein leicht angefeuchtetes
Mikrofasertuch zum Reinigen der Geräteaußenflächen. Scheuerschwämme oder grobe Reinigungstücher könnten die Oberflächen verkratzen.
6.1. Unangenehme Gerüche verhindern
Bei der Herstellung Ihres Kühlschranks wurde darauf geachtet, dass keine Materialien verwendet werden, die unangenehme Gerüche verursachen können. Allerdings können Gerüche abgesondert werden, wenn Lebensmittel falsch aufbewahrt werden oder die Innenseite des Gerätes nicht wie erforderlich gereinigt wird. Dieses Problem können Sie mit folgenden Hinweisen vermeiden:
Es ist wichtig, das Kühlschrank sauber zu halten.
Lebensmittelreste, Verschmutzungen usw. können Gerüche verursachen. Reinigen Sie den Kühlschrank daher alle 15 Tage mit etwas in Wasser aufgelöstem Natron. Verzichten Sie grundsätzlich auf Reinigungsmittel und Seifen.
Bewahren Sie Ihre Lebensmittel in geschlossenen
Behältern auf. Mikroorganismen aus Behältern ohne Deckel können unangenehme Gerüche verursachen.
Bewahren Sie keine abgelaufenen oder verdorbenen
Lebensmittel in Ihrem Kühlschrank auf.
6.2. Kunststoffflächen schützen
Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten Kunststoffteile einmal mit Öl in Berührung kommen, reinigen Sie die entsprechenden Stellen möglichst sofort mit warmem Wasser.
6.3. Innenfläche reinigen
Reinigen Sie die Innenflächen und alle herausnehmbaren Teile mit einer milden Lösung aus Seife, Wasser und Karbonat. Gründlich abspülen und abtrocknen Achten Sie darauf, dass Wasser nicht mit Leuchtmitteln und Bedienfeld in Berührung kommt.
ACHTUNG:
Reinigen Sie die Innenflächen nicht mit Essig, Reinigungsalkohol
A
oder anderen alkoholbasierten Reinigern.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
35/39DE
Page 37
6 Reinigung und Pflege
6.4. Edelstahl-Außenflächen
Verwenden Sie einen nicht scheuernden Edelstahl­Reiniger und tragen Sie ihn auf ein fusselfreies, weiches Tuch auf. Zum Polieren wischen Sie die Oberfläche vorsichtig mit einem feuchten Mikrofasertuch und einem trockenen Fensterleder ab. Folgen Sie immer den Strängen des Edelstahls.
6.5. Produkte mit Glastüren reinigen
Entfernen Sie die Schutzfolie von den Scheiben. Die Oberfläche der Scheiben ist beschichtet. Diese Beschichtung minimiert Fleckenbildung und sorgt dafür, dass sich Flecken und Schmutz leicht entfernen lassen . Auf Scheiben, die nicht durch eine Beschichtung geschützt sind, können sich dauerhaft organische oder anorganische in Luft oder Wasser befindliche Verunreinigungen, wie Kalk, Mineralsalze, unverbrannte Kohlenwasserstoffe, Metalloxide und Silikone, ablagern, die innerhalb kurzer Zeit zu Flecken und Materialschäden führen. Trotz regelmäßiger Reinigung lässt sich das Glas nur mit großer Mühe sauber halten. Dadurch lassen Klarheit und Aussehen der Scheiben nach. Aggressive und scheuernde Reinigungsmittel und Methoden verstärken diese Mängel weiter und beschleunigen den Verschleiß. *Verwenden Sie zur regelmäßigen Reinigung Mittel auf Wasserbasis, die weder alkalisch noch scheuernd sind. Damit die Beschichtung lange hält, dürfen während der Reinigung keine alkalischen oder scheuernden Substanzen zum Einsatz kommen. Die Scheiben wurden zur Erhöhung ihrer Stoß- und Bruchfestigkeit gehärtet. Als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme befindet sich auf der Rückseite der Scheiben eine Sicherheitsfolie, damit das Glas keine Schäden im Umfeld anrichtet, falls es bricht.
36 /39 DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 38
7 Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. Diese Liste enthält häufig aufgetretene Probleme, die nicht auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Der Kühlschrank schaltet sich nicht ein.
Möglicherweise ist er nicht richtig angeschlossen.
>>> Schließen Sie das Gerät richtig an.
Die entsprechende Haussicherung ist
herausgesprungen oder durchgebrannt. >>> Prüfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches (Multizone, Kühlkontrolle und FlexiZone).
Die Tür wurde häufig geöffnet/geschlossen. >>>
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen/Schließen der Kühlschranktür.
Die Umgebung könnte zu feucht sein. >>>
Installieren Sie das Kühlschrank nicht an sehr feuchten Orten.
Lebensmittel mit hohem Feuchtigkeitsgehalt
wurden in Behältern ohne Deckel in den Kühlschrank gegeben. >>> Geben Sie Lebensmittel mit hohem Feuchtigkeitsgehalt nicht in offenen Behältern in den Kühlschrank.
Die Kühlschranktür steht offen. >>> Halten Sie
die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet.
Das Thermostat wurde auf eine sehr niedrige
Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie das Thermostat auf einen geeigneten Wert ein.
Der Kompressor arbeitet nicht.
Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor
bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, um eine Überdruck des Kühlmittels im System zu vermeiden. Der Kühlschrank beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
Das Kühlgerät wird abgetaut. >>> Dies ist
bei einem Kühlschrank mit vollautomatischem Abtauen völlig normal. Das Gerät wird regelmäßig abgetaut.
Der Kühlschrank ist nicht angeschlossen. >>>
Achten Sie darauf, dass der Stecker in die Steckdose passt.
Die Temperatureinstellungen stimmen nicht. >>>
Wählen Sie den richtigen Temperaturwert.
Es liegt ein Stromausfall vor. >>> Der
Kühlschrank setzt seinen Betrieb fort, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.
Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich
je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.
Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas größer als sein
Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.
Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch.
>>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger.
Der Kühlschrank wurde erst vor Kurzem in Betrieb
genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn das Gerät erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es etwas länger, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Dies ist völlig normal.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer
Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>> Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank.
Die Türen wurden häufig geöffnet oder
längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum eingedrungen ist. Vermeiden Sie häufiges Öffnen der Türen.
Die Tür des Kühl- oder Tiefkühlbereichs war nur
angelehnt. >>> Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden.
Die Kühlschranktemperatur ist sehr
niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Kühlschranktemperatur höher ein. Warten Sie dann ab, bis diese Temperatur erreicht ist.
Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich
sind verschmutzt, verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>> Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können.
Die Temperatur im Kühlbereich ist angemessen, während Temperatur im Tiefkühlbereich sehr niedrig ist.
37/39DE
Page 39
Problemlösung
Die Tiefkühlbereichtemperatur ist sehr niedrig
eingestellt. >>> Tiefkühlbereichtemperatur höher einstellen, Temperatur nach einer Weile prüfen.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist angemessen, während die Temperatur im Kühlbereich sehr niedrig ist.
Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt.
>>> Stellen Sie die Kühltemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.
Die Kühlbereichtemperatur ist sehr hoch
eingestellt. >>> Kühlbereichtemperatur niedriger einstellen, Temperatur nach einer Weile prüfen.
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
Die Kühlbereichtemperatur ist sehr hoch
eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf eine geeignete Temperatur ein.
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit
nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen.
>>> Tür richtig schließen.
Der Kühlschrank wurde erst vor Kurzem in Betrieb
genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Dies ist normal. Wenn das Gerät erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es etwas länger, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer
Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>> Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank.
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
Der Boden ist nicht stabil oder gerade. >>> Falls
der Kühlschrank bei Bewegung leicht wackelt, richten Sie ihn mit den Füßen aus. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
Gegenstände, die auf dem Kühlschrank abgestellt
wurden, können Geräusche verursachen. >>> Nehmen Sie die Gegenstände herunter.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.
Aus technischen Gründen bewegen sich
Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes. >>> Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank pfeift.
Im Inneren befinden sich Gebläse zum Kühlen
des Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Feuchtigkeit an den Kühlschrankinnenflächen.
Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten
verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit
nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie die Türen, falls sie offen sind.
Eine Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen.
>>> Tür richtig schließen.
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen an.
Hohe Luftfeuchtigkeit. Dies ist bei feuchtem
Wetter völlig normal. >>> Die Kondensation verschwindet, wenn der Feuchtigkeitsgehalt abnimmt.
Externer Feuchtigkeitsniederschlag im Bereich
zwischen den beiden Türen des Kühlschranks, wenn das Gerät selten benutzt wird. Dies ist völlig normal. Der Feuchtigkeitsniederschlag verschwindet bei häufiger Verwendung.
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank.
Das Gerät wurde nicht regelmäßig gereinigt.
Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben.
Einige Behälter oder Verpackungsmaterialien
können Gerüche verursachen. >>> Andere Behälter und Verpackungsmaterialien bzw. Produkte anderer Hersteller verwenden.
Lebensmittel wurden in Behältern ohne Deckel
in den Kühlschrank gegeben. >>> Lebensmittel in geschlossenen Behältern aufbewahren. Mikroorganismen aus Behältern ohne Deckel können unangenehme Gerüche verursachen.
Nehmen Sie abgelaufene oder verdorbene
Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
Die Tür kann nicht geschlossen werden.
Lebensmittelpackungen verhindern ein
vollständiges Schließen der Tür. >>> Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.
Der Kühlschrank hat keinen stabilen Stand. >>>
Passen Sie die Kühlschrankfüße so an, dass der Kühlschrank in Waage ist.
Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug.
>>> Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
38 /39 DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Page 40
Problemlösung
Das Gemüsefach klemmt.
Lebensmittel könnten die obere Wand des
Gemüsefachs berühren. >>> Verteilen Sie die Lebensmittel im Gemüsefach anders.
Wenn die Geräteoberfläche heiß ist.
Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an den Seitenflächen und hinten am Grill können im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion hin.
Gebläse läuft weiter, wenn die Tür geöffnet wird.
Es ist normal, dass das Gebläse weiterläuft, wenn die Tür des Tiefkühlbereichs geöffnet wird.
WARNUNG: Falls sich ein Problem nicht
A
mit den Hinweisen in diesem Abschnitt lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den autorisierten Kundendienst. Versuchen Sie niemals, ein fehlerhaftes Produkt selbst zu reparieren.
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
39/39DE
Page 41
DE HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG
Einige (einfache) Fehler können vom Endbenutzer angemessen behandelt werden, ohne dass Sicherheitsprobleme oder unsichere Verwendung auftreten, sofern sie innerhalb der Grenzen und gemäß den folgenden Anweisungen ausgeführt werden (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“).
Reparatur- und Reparaturversuche von Endbenutzern für Teile, die nicht in dieser Liste enthalten sind und/oder die Anweisungen in den Benutzerhandbüchern zur Selbstreparatur nicht befolgen oder die auf support.beko.com verfügbar sind, können zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht auf Bekozurückzuführen sind, und führt zum Erlöschen der Garantie des Produkts.
Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ unten nichts anderes autorisiert ist, sind Reparaturen an registrierte professionelle Reparaturtechniker zu richten, um Sicherheitsprobleme zu vermeiden. Ein registrierter professioneller Reparaturbetrieb ist ein professioneller Reparaturtechniker, dem vom Hersteller Zugang zu den Anweisungen und der Ersatzteilliste dieses Produkts gemäß den in den Rechtsakten entsprechend der Richtlinie 2009/125/ EG beschriebenen Methoden gewährt wurde.
Allerdings kann nur der Dienstleister (d.h. autorisierte professionelle Reparaturtechniker), den Sie über die in der Bedienungsanleitung/ Garantiekarte angegebene Telefonnummer oder über Ihren autorisierten Händler erreichen können, einen Service gemäß den Garantiebedingungen anbieten. Bitte beachten Sie daher, dass Reparaturen durch professionelle Reparaturtechniker (die nicht von Bekoautorisiert sind) zum Erlischen der Garantie führen.
Selbstreparatur
Die Selbstreparatur kann vom Endbenutzer in Bezug auf folgende Ersatzteile durchgeführt werden: Dichtungen, Filter, Türscharniere, Körbe, Propeller, Kunststoffzubehör usw. (eine aktualisierte Liste ist ab dem 1. März 2021 ebenfalls in support.beko.com verfügbar).
Um die Produktsicherheit zu gewährleisten und das Risiko schwerer Verletzungen zu vermeiden, muss die erwähnte Selbstreparatur gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch zur Selbstreparatur durchgeführt werden, die unter support.beko.com verfügbar sind. Ziehen Sie zu Ihrer Sicherheit den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie eine Selbstreparatur durchführen.
Deshalb wird dringend empfohlen, dass Endbenutzer nicht versuchen, Reparaturen durchzuführen, die außerhalb der genannten Ersatzteilliste liegen, und sich in solchen Fällen an autorisierte professionelle Reparaturtechniker oder registrierte professionelle Reparaturtechniker wenden. Ansonsten können solche Versuche von Endbenutzern Sicherheitsprobleme verursachen und das Produkt beschädigen und anschließend Brand, Überschwemmungen, Stromschläge und schwere Personenschäden verursachen.
Beispielsweise müssen, ohne darauf beschränkt zu sein, die folgenden Reparaturen an autorisierte professionelle Reparaturtechniker oder registrierte professionelle Reparaturtechniker gerichtet werden: Kompressor, Kühlkreislauf, Hauptplatine,Wechselrich terplatine, Anzeigetafel usw.
Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, in dem Endbenutzer die oben genannten Bestimmungen nicht einhalten.
Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre. Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben. Die Mindestgarantiedauer für den von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Monate.
Page 42
Gentile cliente,
A
A
ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo.
A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo. La invitiamo altresì a conservare il presente manuale per poterlo consultare in futuro.Qualora dovesse cedere il prodotto a terzi, consigliamo di accludere il presente manuale.
Il manuale dell’utente garantisce un utilizzo veloce e sicuro dell’apparecchiatura.
• Consigliamo di leggere il manuale dell’utente prima di installare e mettere in funzione l’apparecchiatura.
• Rispettare sempre le istruzioni di sicurezza.
• Consigliamo di tenere la guida dell’utente a portata di mano per poterla consultare in futuro.
• La invitiamo a leggere gli altri eventuali documenti forniti con l’apparecchiatura
Ricordi che questo manuale può riferirsi a diversi modelli. Il manuale indica chiaramente le eventuali variazioni da un modello all'altro.
Simboli e note Nel manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
Informazioni importanti e consigli
C
utili.
Rischio di vita e proprietà.
A B
C
SUPPLIER’S NAME
A
Rischio di scosse elettriche.
L’imballaggio del prodotto è fatto di materiali riciclabili, in conformità con la Normativa Ambientale Nazionale.
INFORMAZIONI
MODEL IDENTIFIER
Le informazioni sul modello memorizzate nella banca dati dei prodotti possono essere consultate sul seguente sito web, cercando l'identificativo del modello (*) presente sull'etichetta
(*)
energetica.
https://eprel.ec.europa.eu/
Page 43
1. Istruzioni relative a sicurezza e ambiente 3
1.1 Norme di sicurezza generali . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.1 Avvertenza HC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.2 Per i modelli con la fontana d'acqua. . . . . . 5
1.2 Impiego conforme allo scopo previsto . . . . . . 5
1.3 Sicurezza bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Conformità con la Direttiva WEEE e smaltimento
dei prodotti di scarico. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5 Conformità con la direttiva RoHS. . . . . . . . . . 6
1.6 Informazioni sull'imballaggio . . . . . . . . . . . . . 6
2 Frigorifero 7
3. Installazione 8
3.1 Luogo idoneo per l’installazione. . . . . . . . . . . 8
3.2 Prima di avviare il frigorifero . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4 Regolazione dei piedini . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5 Inversione degli sportelli . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6 Inversione degli sportelli . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Preparazione 12
4.1 Cose da fare ai fini del risparmio energetico 12
4.2 Uso iniziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Utilizzo del frigorifero 13
5.1. Pulsante di impostazione della temperatura 13
5.2. Congelamento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Uso del frigorifero 14
5.3. Funzione assenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.4. Ta st o di i mp osta zione termos tato . . . . . . . . 15
5.5. Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6. Pannello dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.7. Pannello dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.8. Pannello dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.9. Pannello dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.10. Secchiello del ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . 25
(Questa funzione è opzionale). . . . . . . . . . 25
5.11. Scomparto per le uova . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.12. Ventola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.13. Cestino per verdure . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
(Questa funzione è opzionale). . . . . . . . . . 25
5.14. Scomparto zero gradi . . . . . . . . . . . . . . . 25
(Questa funzione è opzionale). . . . . . . . . . 25
5.15. Utilizzare il secondo scomparto del prodotto; 2 6
5.16. Ripiano mobile sportello . . . . . . . . . . . . . . 27
5.17. Scomparto scorrevole per la conservazione 2 7
(Questa funzione è opzionale). . . . . . . . . . 27
5.18. Cestino per verdure a umidità controllata . 28
(Questa funzione è opzionale). . . . . . . . . . 28
5.19. Modulo deodorizzatore . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.20. Macchina del ghiaccio automatica . . . . . . 29
(Questa funzione è opzionale). . . . . . . . . . 29
5.21. HerbBox/HerbFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.22. Icematic e contenitore per conservare il
ghiaccio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
(Questa funzione è opzionale) . . . . . . . . . . . . . . 30
5.23. Erogatore d’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.24. Uso dell’erogatore d’acqua. . . . . . . . . . . . 31
5.25. Pulizia del serbatoio dell’acqua . . . . . . . . 32
5.26. Vaschetta per l’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.27. Consigli per conservare alimenti surgelati 34
5.28. Dettagli congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . .34
5.29. Posizionamento degli alimenti. . . . . . . . . . 35
5.30. Avvertenza sportello aperto. . . . . . . . . . . . 35
5.31. Cambiare la lampadina di illuminazione . . 35
5.32. Luce blu/HarvestFresh . . . . . . . . . . . . . . . 35
6. Pulizia e manutenzione 36
6.1. Evitare i cattivi odori . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.2. Protezione delle superfici in plastica. . . . . . 36
7. Risoluzione dei problemi 37
2 /39IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 44
1. Istruzioni relative a sicurezza e ambiente
Questa sezione fornisce le istruzioni di sicurezza necessarie per evitare il rischio di lesioni e danni materiali. Il mancato rispetto di queste istruzioni invalida tutti i tipi di garanzia esistenti sul prodotto.
Uso previsto
AVVERTENZA:
Assicurarsi che i fori di ventilazione non siano chiusi quando il dispositivo è nella sua custodia o quando lo si inserisce nel suo alloggiamento.
AVVERTENZA:
Non utilizzare alcun dispositivo meccanico o altri dispositivi per accelerare il processo di sbrinamento e seguire solo i consigli del fabbricante.
A
Questo apparecchio é stato progettato per applicazioni domestiche e per la seguenti applicazioni similari:
- Per essere utilizzato nelle cucine del personale di negozi, uffici e altri luoghi di lavoro;
- Per essere utilizzato dai clienti negli alberghi e nelle case di campagna, motel e altri luoghi di alloggio.
- in ambienti tipo pensioni
AVVERTENZA:
Non danneggiare il circuito del liquido refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchi elettrici non consigliati dal fabbricante all’interno dei vani per la conservazione degli alimenti. AVVERTENZA: Non conservare sostanze esplosive come aerosol con gas propellenti infiammabili nell’apparecchio.
- in luoghi simili che non offrano servizi di ristorazione e non siano di vendita al dettaglio.
1.1 Norme di sicurezza generali
Questo prodotto non dovrebbe essere
usato da persone con disabilità a livello fisico, sensoriale e mentale, da persone senza un quantitativo sufficiente di conoscenze ed esperienza e da bambini. Queste persone potranno usare il dispositivo unicamente sotto la supervisione e le istruzioni di una persona responsabile della loro sicurezza. Ai bambini non dovrebbe essere consentito di giocare con questo dispositivo.
In caso di malfunzionamento,
scollegare il dispositivo.
Dopo aver scollegato il dispositivo,
attendere almeno cinque minuti prima di collegarlo nuovamente. Scollegare il prodotto se non viene usato. Non toccare la presa con le mani umide! Non tirare il cavo per eseguire lo scollegamento; prenderlo sempre per la spina.
Non collegare il frigorifero se la presa
sembra essere allentata.
Scollegare il prodotto in fase di
installazione, manutenzione, pulizia e riparazione.
Qualora si preveda di non utilizzare
il prodotto per un po’ di tempo, scollegarlo ed estrarre gli eventuali elementi contenuti al suo interno.
Non usare vapore o materiali detergenti
a base di vapore per la pulizia del frigorifero e per lo scioglimento del ghiaccio al suo interno. Il vapore potrebbe entrare in contatto con le aree sotto tensione elettrica e causare cortocircuiti o scosse elettriche!
Non lavare il prodotto spruzzando o
versando acqua sullo stesso! Pericolo di scossa elettrica!
Frigorifero / Manuale dell’Utente
3/39 IT
Page 45
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente
Non usare mai il prodotto se
la sezione che si trova sulla parte superiore o posteriore del prodotto, con le schede dei circuiti elettronici stampati all’interno, è aperta (coprire schede dei circuiti elettronici stampati) (1).
1
1
In caso di malfunzionamento, non
usare il prodotto, dato che potrebbe emettere scosse elettriche. Contattare il servizio autorizzato prima di intervenire.
Collegare il prodotto a una presa
che disponga di messa a terra. L’operazione di messa a terra deve essere eseguita da un elettricista qualificato.
Qualora il prodotto disponga di
un’illuminazione a LED, contattare l’assistenza autorizzata per la sostituzione.
Non toccare alimenti congelati con
le mani bagnate! Gli alimenti si potrebbero attaccare alle mani!
Non posizionare liquidi in bottiglie
o lattine all’interno dello scomparto congelatore. Potrebbero esplodere!
Collocare i liquidi in posizione
verticale dopo aver saldamente chiuso il tappo.
Non spruzzare sostanze infiammabili
vicino al prodotto.Potrebbero bruciare o esplodere!
Non conservare materiali e prodotti
infiammabili, come ad esempio spray, all’interno del frigorifero.
Non collocare contenitori di liquidi
sopra al prodotto. Gli spruzzi su parti sotto tensione potrebbero provocare scosse elettriche e rischio di incendio.
L’esposizione del prodotto a pioggia,
neve, sole e vento potrebbe causare pericoli a livello elettrico. Qualora sia necessario spostare il prodotto, non tirarlo per la maniglia della porta. La maniglia si potrebbe staccare.
Evitare che parti delle mani o
del corpo restino impigliate nei meccanismi mobili all’interno del prodotto.
Non calpestare o appoggiarsi a
porta, cassetti e altre componenti del frigorifero. Cosi facendo il prodotto potrebbe cadere e si potrebbe danneggiare.
Fare attenzione a non bloccare il cavo
di alimentazione.
1.1.1 Avvertenza HC
Qualora il prodotto sia dotato di sistema di raffreddamento che utilizza il gas R600a, fare attenzione ad evitare di danneggiare il sistema di raffreddamento e il relativo tubo in fase di utilizzo e spostamento del prodotto. Questo gas è infiammabile. Se viene danneggiato il sistema di raffreddamento, tenere il pr odotto lontano da fonti di calore e provvedere immediatamente ad arieggiare la stanza.
4 /39IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 46
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente
Sul lato sinistro interno è indicato il tipo di gas
C
utilizzato nel prodotto.
1.1.2 Per i modelli con la fontana d'acqua
La pressione di ingresso dell’acqua
fredda dovrebbe essere al massimo 90 psi (620 kPa). Qualora la pressione dell’acqua superi il valore 80 psi (550 kPa), utilizzare una valvola di limitazione della pressione nel sistema principale. Qualora non si sappia come verificare la pressione dell’acqua, chiedere aiuto a ad un idraulico professionista.
In caso di rischio dell’effetto ‘colpo
d’ariete’ nel proprio impianto, usare la strumentazione adatta per ridurre la probabilità di accadimento. Rivolgersi a idraulici professionisti in caso di dubbio relativamente alla presenza o meno dell’effetto ‘colpo d’ariete’ nel proprio impianto.
Non installare l’ingresso dell’acqua
calda. Prendere precauzioni contro il rischio di congelamento dei tubi. La gamma di funzionamento della temperatura dell’acqua dovrebbe essere 33°F (0.6°C) come minimo e 100°F (38°C) al massimo.
Utilizzare solo acqua potabile.
1.2 Impiego conforme allo scopo previsto
Questo prodotto è stato pensato
per essere utilizzato in ambito domestico. Non è stato pensato per un uso di tipo commerciale.
Il prodotto dovrebbe essere utilizzato
unicamente per la conservazione di alimenti e bevande.
Non tenere prodotti dedicati, che
richiedano temperature controllate, quali ad esempio vaccini, farmaci
sensibili al calore, all’interno del frigorifero.
Il produttore non si assume nessuna
responsabilità per gli eventuali danni causati da un cattivo utilizzo o da un uso scorretto.
I pezzi di ricambio originali verranno
forniti per 10 anni, successivamente alla data di acquisto del prodotto.
1.3 Sicurezza bambini
Tenere gli imballaggi fuori dalla
portata dei bambini.
Non permettere ai bambini di
giocare con il prodotto.
Qualora la porta del prodotto
comprenda un lucchetto, tenere la chiave fuori dalla portata dei bambini.
1.4 Conformità con la
Direttiva WEEE e smaltimento dei prodotti di scarico
Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell’UE (2012/19/EU). Questo prodotto è dotato di un simbolo di classificazione per i prodotti elettrici ed elettronici di scarto (WEEE).
Il prodotto è stato realizzato con componenti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati oltre che riciclati. Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici e altri rifiuti al
termine del suo ciclo di vita utile. Portare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio della strumentazione elettrica ed elettronica. Consigliamo di rivolgersi alle autorità locali per ulteriori informazioni su questi centri di raccolta.
Frigorifero / Manuale dell’Utente
5/39 IT
Page 47
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente
1.5 Conformità con la direttiva RoHS
Questo prodotto è conforme alla direttiva
WEEE dell’UE (2011/65/EU). Non contiene materiali dannosi e proibiti, indicati nella Direttiva.
1.6 Informazioni sull'imballaggio
I materiali che compongono l’i imballo
del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in conformità con le Normative Ambientali Nazionali. Non smaltire i materiali dell’im imballo congiuntamente ai rifiuti domestici o ad altri rifiuti. Portarli presso i punti di raccolta imballaggi indicati dalle autorità locali.
6 /39IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 48
7/39 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
1. Ripiano sportello scomparto Coolerraggruppamento
2. Contenitore riempimento erogatore acqua
3. Porta uova
4. Serbatoio erogatore acqua
5. Ripiano bottiglie
6. Contenitori scorrevoli per la conservazione
7. Piedini regolabili
8. Scomparto freezer
9. Scomparto Quick Freeze
10. Portaghiaccio & banca Ice
11. Cestino per verdure
12. Scomparto zero gradi
13. Luce interna
14. Ripiano di vetro scomparto Cooler
15. Pulsante di regolazione della temperatura
16. Scomparto Cooler
17. Scomparto freezer
2 Frigorifero
C
*Opzionale: Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l’informazione riguarda altri modelli.
*1
*2
*3
*4
*5
*5
*6
*8
*9
7
*11
*12
13
*15
16
17
*14
*10
*4
Page 49
3. Installazione
3.1 Luogo idoneo per l’installazione
Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l’installazione del prodotto. Per rendere il prodotto pronto per es­sere installato, confrontare le informazioni nel­la guida dell’utente e accertarsi che i servizi elett­rici e idrici siano presenti. In caso contrario contat­tare un elettricista e un idraulico per rendere ques­ti servizi conformi ai requisiti.
AVVERTENZA: Il produttore non si
assume nessuna responsabilità per gli
B B
A
A
Collocare il prodotto su una superficie piana
Collocare il prodotto ad almeno a 30 cm dal
Non esporre il prodotto alla luce solare diretta o
eventuali danni causati dagli interventi eseguiti da personale non autorizzato.
AVVERTENZA: Il cavo di alimentazi-
one del prodotto deve essere scollega­to in fase di utilizzo. Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare morte o altre gravi lesioni!
AVVERTENZA: Qualora la porta sia
troppo stretta per consentire il passag­gio del prodotto, togliere la porta e ru­otarla; qualora ciò non funzioni, contat­tare il servizio autorizzato.
AVVERTENZA: Avvertenza superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi refrigeranti per migliorare il sistema di raffreddamento. Il refrigerante a temperature elevate potrebbe scorrere in queste aree, causando così superfici calde sulle pareti laterali. Non si tratta di un’anomalia di funzionamento e non sono necessari interventi di manutenzione. Fare attenzione quando si toccano queste aree
per evitare le vibrazioni.
termosifone, dalla stufa e da altre fonti di calo­re e ad almeno 5 cm da eventuali forni elettrici.
conservare in ambienti umidi.
Il prodotto richiede una circolazione adeguata dell’aria per funzionare in modo efficace. Qual’ora il prodotto venga posizionato in un padiglione estivo, ricordare di lasciare una dis­tanza di almeno 5 cm fra il prodotto, il soffitto, e le pareti.
Non installare il prodotto in ambienti con tem­perature inferiori ai 5°.
Il prodotto necessita di adeguata ventilazione per un funzionamento efficiente. Se in prodotto viene collocato in una alcova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il muro retrostante.
Se in prodotto viene collocato in una alcova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il muro retrostante. Controllare se il componente di protezione della parete posteriore è presente e nel suo alloggio (se fornito con il prodotto). Se il componente non è disponibile, o se è stato smarrito o è caduto, posizionare il prodotto in modo tale da lasciare almeno 5 cm di spazio libero tra il retro del prodotto e le pareti del locale. Lo spazio libero nella parte posteriore è importante per il funzionamento efficiente del prodotto.
3.2 Prima di avviare il frigorifero
Controllare quanto segue prima di utilizzare il frigorifero:
1. Montare i 2 cunei in plastica come illustrato sotto. I cunei in plastica servono a mantenere la distanza che assicura la circolazione dell’aria tra frigorifero e parete. (L’immagine è creata per illustrare e non è identica all’apparecchio).
2. Pulire la parte interna del frigorifero come consigliato nella sezione “Manutenzione e pulizia”.
3. Collegare la spina del frigorifero alla presa elettrica. Quando lo sportello del frigorifero è aperto, la lampadina interna si accende.
4. Quando il compressore comincia a funzionare, si sente un rumore. I liquidi e i gas sigillati nel sistema refrigerante possono produrre dei rumori, anche se il compressore non è in funzione; questo è abbastanza normale.
8 /39IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 50
Installazione
5. I bordi anteriori del frigorifero possono essere tiepidi. Questo è normale. Queste zone sono progettate per essere tiepide per evitare la condensazione.
3.3 Collegamenti elettrici
Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della capacità appropriata. Importante:
Il collegamento deve essere conforme ai
regolamenti nazionali.
La spina elettrica deve essere facilmente
accessibile dopo l’installazione.
La sicurezza elettrica del frigorifero è ga-
rantita unicamente se il sistema di messa a terra dell’apparecchiatura è conforme agli standard.
La tensione dichiarata sull’etichetta
che si trova nel lato interno a sinistra dell’apparecchio deve essere pari alla ten­sione di rete
3.4 Regolazione dei piedini
Se il frigorifero non è in equilibrio: è possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini anteriori come illustrato in figura. L’angolo in cui i piedini sono più bassi quando girati in direzione della freccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un aiuto per sollevare leggermente il frigorifero faciliterà tale processo.
Frigorifero / Manuale dell’Utente
9/39IT
Page 51
Installazione
3.5 Inversione degli sportelli
Procedere in ordine numerico.
1
9
3
9
6
45
7
21
2
5
16
11
4
8
19
18
10
12
13
20
20
17
15
14
10 /39 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 52
Installazione
3.6 Inversione degli sportelli
Procedere in ordine numerico.
(8) (13)
1
1
1
7
20
6
2
14
45 °
5
11
13
9
4
3
10
20
12
8
180°
15
20
19
Frigorifero / Manuale dell’Utente
16
18
17
11/39IT
Page 53
4 Preparazione
4.1 Cose da fare ai fini del ris­parmio energetico
La connessione dell'apparecchio a sis­temi elettronici di risparmio energetico
A
Per apparecchio indipendente; “questo appa-
Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto
Non mettere alimenti o bevande caldi nel fri-
Non sovraccaricare il frigorifero; il blocco del
Per conservare la quantità massima di alimen-
Non bisogna bloccare il flusso dell’aria metten-
A seconda delle caratteristiche
Gli alimenti devono essere conservati nei cas-
Le confezioni con gli alimenti non devono es-
è rischiosa poiché potrebbe provocare danni all'apparecchio.
recchio refrigerante non è destinato a essere utilizzato come apparecchio da incasso.
per lunghi periodi.
gorifero.
flusso interno dell’aria riduce la capacità di raffreddamento.
ti nello scomparto Cooler del frigorifero, bisog­na estrarre i cassetti superiori e metterli sul ri­piano di vetro. Il consumo energetico dichia­rato per il frigorifero è stato stabilito estraen­do lo scomparto Cooler, il vassoio del ghiaccio e i cassetti superiori in modo da consentire la conservazione massima. L’uso del cassetto in­feriore è fortemente raccomandato. La funzio­ne di risparmio energetico deve essere attivata per un migliore consumo energetico.
do gli alimenti davanti alla ventola del Cooler. Uno spazio di almeno 3 cm deve essere lasci­ato davanti alla griglia della ventola protettiva quando si posizionano gli alimenti.
dell’apparecchio, scongelare nello scomparto Cooler gli alimenti congelati assicura risparmio energetico e conserva la qualità degli alimenti.
setti dello scomparto Cooler per assicurare ris­parmio energetico e proteggere gli alimenti in condizioni migliori.
sere a contatto diretto con il sensore di calore che si trova nello scomparto Cooler. Se sono in contatto con il sensore, il consumo energetico dell’apparecchio potrebbe aumentare.
Assicurarsi che gli alimenti non siano in contat­to con il sensore della temperatura dello scom­parto Cooler descritto sotto.
4.2 Uso iniziale
Prima di utilizzare il frigorifero, assicurarsi di ese­guire le preparazioni necessarie in linea con le ist­ruzioni delle sezioni “Istruzioni per sicurezza e am­biente” e “Installazione”.
Tenere l’apparecchio in funzione senza alimenti all’interno per 6 ore e non aprire lo sportello, a meno che non sia assolutamente necessario.
Si sente un suono quando il comp­ressore si innesca. È normale senti-
C
C
Poiché l’aria calda e umida non penetra
re il suono anche quando il compres­sore non è attivo, a causa dei liquidi e dei gas compressi nel sistema di refri­gerazione.
I bordi anteriori dell'apparecchio pot­rebbero riscaldarsi. Questo è normale. Il riscaldamento di queste parti è con­cepito per impedire la condensa.
In alcuni modelli il pannello indicato­re si spegne automaticamente 5 minu-
C
direttamente nel prodotto quando le porte non sono aperte, il prodotto si ottimizza in condizioni sufficienti a proteggere il cibo. Funzioni e componenti quali compressore, ventola, caloriferi, sbrinamento, illuminazione, display e via dicendo funzionano secondo necessità per consumare il minimo di energia in tali circostanze.
ti dopo la chiusura dello sportello. Si ri­attiva quando lo sportello viene aperto o se viene premuto un pulsante.
12 /39IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 54
5 Utilizzo del frigorifero
5.1. Pulsante di impostazione della temperatura
La temperatura interna del frigorifero cambia per le seguenti cause;
• Te mp er at ure stagionali,
• Apertura frequente dello sportello e sportello lasciato aperto per lunghi periodi,
• Alimenti messi nel frigorifero senza lasciarli prima raffreddare a temperatura ambiente,
• Posizionamento del frigorifero nella stanza (per esempio, esposizione alla luce solare).
• Si può regolare la temperatura interna del fri­gorifero, che varia a causa di questi fattori, utiliz­zando il pulsante di impostazione.
• I numeri della manopola di controllo indicano i valori di temperatura in “°C”.
• Se la temperatura ambiente è 25 °C, consig­liamo di usare la manopola di controllo della tem­peratura del frigorifero sulla posizione 4°C. Questo valore può essere aumentato o diminuito come richiesto da altre temperature ambientali.
5.2. Congelamento rapido
Se è necessario congelare grosse quantità di alimenti freschi, portare la manopola di controllo
( ) sulla posizione max. 24 ore prima di mettere gli alimenti freschi nello scomparto di congelamento rapido.
Si consiglia di tenere la manopola in questa posizione per almeno 24 ore per congelare la quantità massima di cibo fresco riportata come capacità di congelamento. Fare attenzione a non mescolare cibi congelati e cibi freschi.
Ricordare di riportare la manopola di controllo della temperatura sulla posizione precedente quando gli alimenti si sono congelati.
Frigorifero / Manuale dell’Utente
13/39 IT
Page 55
Utilizzo del frigorifero
5.3. Funzione assenza
Se gli sportelli dell'apparecchio non sono aperti per 12 ore dopo il posizionamento della manopola di controllo della temperatura sulla posizione più alta, allora si attiva automaticamente la funzione assenza.
Per annullare questa funzione, modificare l'impostazione della manopola.
Non si consiglia di conservare alimenti nello scomparto più freddo quando è attiva la funzione assenza.
5 Uso del frigorifero
La temperatura di funzionamento è regolata con il comando temperatura.
• Quando l’operazione di impostazione è completa, si può premere la manopola di cont­rollo della temperatura e nasconderla.
W
1=impostazione raffreddamento minimo (Impostazione più calda)
4=impostazione raffreddamento massimo (Impostazione più fredda)
La temperatura media all'interno del frigo dovrebbe essere intorno a +5°C.
Scegliere l'impostazione secondo la temperatura desiderata.
Notare che ci saranno temperature diverse nell'area di refrigerazione.
La sezione più fredda è quella immediatamente sopra lo scomparto per le verdure.
La temperatura interna dipende anche dalla temperatura ambiente, dalla frequenza con cui lo sportello viene aperto e dalla quantità di cibo contenuto all'interno.
L'apertura frequente della porta provoca un aumento della temperatura interna.
Per questo motivo si consiglia di chiudere la porta subito dopo l'uso, il più velocemente possibile.
C
5
14 /39 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 56
Utilizzo del frigorifero
5.4. Tasto di impostazione termostato
La temperatura interna del frigorifero cambia per le seguenti cause;
• Te mp er at ure stagionali,
• Apertura frequente dello sportello e sportello lasciato aperto per lunghi periodi,
• Alimenti messi nel frigorifero senza lasciarli prima raffreddare a temperatura ambiente,
• Posizionamento del frigorifero nella stanza (per esempio, esposizione alla luce solare).
• Si può regolare la temperatura interna del frigorifero, che varia a causa di questi fattori, utilizzando il termostato. I numeri riportati intorno al tasto indicano i gradi di raffreddamento.
• Se la temperatura ambiente è superiore ai 32°C, ruotare il tasto del termostato fino al punto massimo.
• Se la temperatura ambiente è inferiore ai 25°C, ruotare il tasto del termostato fino al punto minimo.
L’acqua che viene prodotta dallo sbrinamento passa per la scanalatura di raccolta dell’acqua e fluisce nell’evaporatore attraverso il tubo di scarico e da lì evapora.
Lo scomparto del surgelatore non effettua operazioni di sbrinamento automatico per evitare di compromettere l'integrità dei cibi congelati.
Lo scomparto freezer si sbrina automaticamente.
Controllare regolarmente per vedere se il tubo di evaporazione è bloccato o meno, e pulirlo con il bastoncino nel foro, quando necessario.
5.5. Sbrinamento
Scomparto frigo
Lo scomparto frigo effettua l'operazione di sbrinamento in modo totalmente automatico. È possibile che durante la fase di sbrinamento del frigo si formi uno strato di brina fino a 7-8 mm sulla parete posteriore dello scomparto frigo. Tale fenomeno è una normale conseguenza del sistema di raffreddamento. La brina viene eliminata mediante uno sbrinamento automatico a intervalli, grazie al sistema di sbrinamento automatico posto sulla parete posteriore. Non è pertanto necessario raschiare la brina o rimuovere le gocce d'acqua.
Frigorifero / Manuale dell’Utente
15/39IT
Page 57
Utilizzo del frigorifero
5.6. Pannello dei comandi
I pannelli degli indicatori possono variare secondo il modello del prodotto. Il pannello degli indicatore aiuta ad usare il frigorifero con le relative funzioni audio e visive.
1
5
1. Tasto per modificare il valore di
raffreddamento: viene utilizzato per regolare il valore di raffreddamento degli scomparti frigo e freezer. Se si preme questo tasto mentre l’indicatore dello scomparto freezer (2) è acceso, il raffreddamento dello scomparto freezer verrà modificato. Se si preme questo tasto mentre l’indicatore dello scomparto frigo (3) è acceso, il raffreddamento dello scomparto frigo verrà modificato.
2. Indicatore scomparto freezer: quando
questo indicatore è acceso, il valore di raffreddamento corrente dello scomparto Freezer verrà visualizzato sull’indicatore di raffreddamento (5). È possibile premere il tasto per modificare il valore di raffreddamento (1) per modificare il valore di raffreddamento dello scomparto freezer.
2
3
4
3. Indicatore scomparto frigo: quando questo
indicatore è acceso, il valore di raffreddamento corrente dello scomparto Frigo verrà visualizzato sull’indicatore di raffreddamento (5). È possibile premere il tasto per modificare il valore di raffreddamento (1) per modificare il valore di raffreddamento dello scomparto frigo.
4. Tasto di selezione dello scomparto: viene usato
per selezionare gli scomparti frigo e freezer.
5. Indicatore di raffreddamento: mostra il valore
di raffreddamento dello scomparto selezionato. Valore di raffreddamento aumentato da sinistra a destra.
C
*Opzionale: Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l’informazione riguarda altri modelli.
16 /39 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 58
Utilizzo del frigorifero
5.7. Pannello dei comandi
I pannelli degli indicatori possono variare secondo il modello del prodotto. Il pannello degli indicatore aiuta ad usare il frigorifero con le relative funzioni audio e visive.
*8
1
2
3
9
7
1.
Indicatore scomparto frigo
2.
Indicatore stato errore
3.
Indicatore temperatura
4.
Tasto Vacation
5.
Tasto di i mp os ta zi on e della te mp er at ur a
6.
Pulsante di selezione dello scomparto
7.
Indicatore scomparto freezer
8.
Indicatore modalità risparmio
9.
Indicatore funzione vacanza
6
45
*Opzionale: Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte,
C
Frigorifero / Manuale dell’Utente
l’informazione riguarda altri modelli.
17/39IT
Page 59
Utilizzo del frigorifero
1. Indicatore scomparto frigo
La luce dello scomparto frigo si accende quando si regola la temperatura dello scomparto frigo.
2. Indicatore stato errore
Se il frigo non raffredda in modo adeguato o se c'è un guasto ai sensori, questo indicatore sarà attivato. Quando questo indicatore è attivo, l'indicatore della temperatura dello scomparto freezer visualizza “E” e l'indicatore della temperatura dello scomparto frigo visualizza numeri come “1,2,3…”. Questi numeri sull'indicatore forniscono informazioni sull'errore al personale dell'assistenza.
3. Indicatore temperatura
Indica le temperature di scomparto frigo e freezer.
4. Pulsante Vacation
Tenere premuto questo pulsante per 3 secondi per attivare la funzione assenza. Premere di nuovo questo pulsante per disattivare la funzione selezionata.
5. Pulsante di impostazione della temperatura
Cambia la temperatura dello scomparto pertinente tra -24°C... -18°C e 8°C...1°C.
6. Scomparto frigo
Premere il pulsante di selezione scomparto frigo per passare tra gli scomparti frigo e freezer.
7. Indicatore scomparto freezer
La luce dello scomparto freezer si accende quando si regola la temperatura dello scomparto freezer.
8. Indicatore modalità Economy
Indica che il frigorifero è in funzione in modalità a risparmio energetico. Questo indicatore si attiva se la temperatura dello scomparto freezer è impostata su -18 °C.
9.Indicatore funzione vacanza
Indica che la funzione vacanza è attiva.
18 /39 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 60
Utilizzo del frigorifero
5.8. Pannello dei comandi
Il pannello con gli indicatori consente di impostare la temperatura e di controllare le altre funzioni collegate all'apparecchio senza aprire lo sportello dell'apparecchio. Basta premere le scritte sui pulsanti pertinenti per l'impostazione delle funzioni.
2
1
11
10
9
1. Mancanza di alimentazione / Alta temperatura / Indicatore di stato di errore
Questo indicatore ( ) si illumina in caso di mancanza di corrente, temperatura elevata e avvisi di errore.
Quando la temperatura dello scomparto congelatore si scalda fino a un livello critico per gli alimenti congelati, il valore massimo raggiunto dalla temperatura dello scomparto congelatore lampeggia sull’indicatore digitale.
Controllare gli alimenti nello scomparto congelatore.
Non si tratta di un malfunzionamento. L’avviso può essere cancellato premendo un tasto qualsiasi o il tasto di spegnimento dell’allarme di alta temperatura. (L’annullamento mediante la pressione di un tasto qualsiasi non è applicabile a tutti i modelli).
*Opzionale: Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte,
C
l’informazione riguarda altri modelli.
6
78
5
4
3
Questo indicatore ( ) si illumina anche quando si verifica un guasto del sensore. Quando questo indicatore è illuminato, “E” e delle cifre come “1,2,3...” vengono visualizzate alternativamente sull’indicatore della temperatura. Queste cifre sull’indicatore informano il personale specializzato dell’errore.
2. Funzione risparmio energetico (display spento):
Se gli sportelli dell'apparecchio sono tenuti chiusi a lungo, si attiva automaticamente una funzione di risparmio energetico a lungo termine e si accende il simbolo del risparmio energetico. ( )
Frigorifero / Manuale dell’Utente
19/39IT
Page 61
Utilizzo del frigorifero
Quando la funzione di risparmio energetico è attiva, tutti simboli sul display tranne quella del risparmio energetico si spengono. Quando la funzione risparmio energetico è attivata, se viene premuto un pulsante o lo sportello è aperto, si esce dalla modalità risparmio energetico e i simboli sul display tornano normali.
La funzione di risparmio energetico è attivata al momento della consegna della fabbrica e non può essere annullata.
3. Funzione Quick Fridge
Questo pulsante ha due funzioni. Per attivare o disattivare la funzione Quick Cool premerlo brevemente. L’indicatore Quick Cool si spegnerà e l'apparecchio tornerà alle sue normali impostazioni. ( )
Usare la funzione Quick Cool quando si desidera raffreddare
C
C C
C
velocemente gli alimenti posti nello scomparto frigo. Se è necessario raffreddare grandi quantità di cibo fresco, attivare questa funzione prima di inserire il cibo nel frigo.
Se non si annulla manualmente, la funzione Quick Cool si annullerà automaticamente dopo 1 ore o quando lo scomparto frigo ha raggiunto la temperatura richiesta.
Premendo il pulsante Quick Cool ripetutamente a brevi intervalli, il compressore non comincerà a funzionare immediatamente, in quanto il sistema di protezione del circuito elettronico sarà attivato.
Questa funzione non viene richiamata quando l'alimentazione si ripristina dopo un'assenza di corrente.
4. Tasto di impostazione temperatura
scomparto frigo
Premere questo pulsante per impostare la temperatura dello scomparto frigo rispettivamente su 8,7,6, 5,4,3, 2 ,1 ,8... Premere questo pulsante per impostare la temperatura desiderata per lo scomparto frigo. ( ) )
5. Funzione assenza
Per attivare la funzione assenza, premere questo pulsante ( ) per 3 secondi e l'indicatore della modalità Vacation ( ) si attiva. Quando la funzione assenza è attiva, “-
-” si visualizza sull'indicatore della temperatura
dello scomparto frigo e non viene eseguito il raffreddamento attivo nello scomparto frigo. Non si possono conservare gli alimenti nello scomparto frigo quando questa funzione è attivata. Gli altri scomparti saranno ancora raffreddati secondo la loro temperatura impostata.
Per annullare questa funzione, premere di nuovo il pulsante della funzione assenza.
6. Termine dell’avviso di alta temperatura:
In caso di mancanza di corrente/avviso di alta temperatura, è possibile cancellare l’avviso ( ) premendo un tasto qualsiasi sull’indicatore o il tasto di spegnimento dell’allarme di alta temperatura per 1 secondo dopo aver controllato gli alimenti all’interno del congelatore.
Nota: La cancellazione premendo un pulsante qualsiasi non è applicabile a tutti i modelli.
7. Blocco tasti,
Premere il pulsante di blocco tasti ( ) contemporaneamente per 3 secondi. Simbolo blocco tasti
( ) si accende e si attiva la modalità blocco tasti. I pulsanti non funzionano quando è attiva la modalità blocco tasti. Premere di nuovo il pulsante di blocco tasti per 3 secondi. Il
20 /39 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 62
Utilizzo del frigorifero
simbolo del blocco tasti si spegne e si esce dalla modalità blocco tasti.
Premere il pulsante blocco tasti se si desidera impedire la modifica dell'impostazione di temperatura del frigorifero ( ).
8. Eco fuzzy
Tenere premuto il pulsante Eco Fuzzy per 1 secondo per attivare la funzione Eco Fuzzy. Se viene attivata questa funzione, il frigo comincia a funzionare con la modalità più economica minimo 6 ore dopo e l'indicatore
di uso economico si accende ( ). Tenere premuto il pulsante Eco Fuzzy per 3 secondi per disattivare la funzione Eco Fuzzy.
Questo indicatore si accende dopo 6 ore quando si attiva la funzione Eco Fuzzy.
9. Tasto di impostazione temperatura scomparto freezer
Premere questo pulsante per impostare la temperatura dello scomparto freezer a -18,-19,-20,-21, -22, -23,-24, -18..., rispettivamente. Premere questo pulsante per impostare la temperatura desiderata per lo scomparto freezer.( )
10. Pulsante funzione Quick Freeze/ Pulsante Icematic on-off
Premere questo pulsante per attivare o disattivare la funzione Quick Freeze. Quando si attiva la funzione, lo scomparto freezer viene raffreddato a una temperatura inferiore rispetto
a quella impostata. ( ) Per attivare e disattivare l'Icematic, tenerlo premuto per 3 secondi.
Usare la funzione Quick Freeze quando si desidera congelare
C
C C
11. Indicatore uso economico
Indica che l'apparecchio è in funzione in modalità a risparmio energetico. ( ) Questo indicatore sarà attivo se la temperatura dello scomparto freezer è impostata su -18 o se il raffreddamento a risparmio energetico è attivo grazie alla funzione Eco-Extra.
C
velocemente gli alimenti posti nello scomparto frigo. Se è necessario congelare grandi quantità di cibo fresco, attivare questa funzione prima di inserire il cibo nel frigo.
Se non si annulla manualmente, la funzione Quick Freeze si annullerà automaticamente dopo 24 ore o quando lo scomparto frigo ha raggiunto la temperatura richiesta.
Questa funzione non viene richiamata quando l'alimentazione si ripristina dopo un'assenza di corrente.
L'indicatore dell'uso economico si spegne quando sono selezionate le funzioni Quick Cool o Quick Freeze.
Frigorifero / Manuale dell’Utente
21/39IT
Page 63
Utilizzo del frigorifero
5.9. Pannello dei comandi
Il pannello con gli indicatori consente di impostare la temperatura e di controllare le altre funzio­ni collegate all’apparecchio senza aprire lo sportello dell’apparecchio. Basta premere le scritte sui pulsanti pertinenti per l’impostazione delle funzioni.
*1
11
1. Economy
Questo simbolo si accende quando lo scomparto freezer è impostato a -18°C. Questo è il valore di impostazione più economico
( ). L'indicatore Economy si spegne quando sono selezionate le funzioni di raffreddamento o congelamento rapido.
2. Indicatore di avvertenza errore/alta temperatura
Questo indicatore ( ) si accende in caso di problemi di alta temperatura e avvertenze di errore.
2
3
*7.2 *7.1
8910
3. Funzione risparmio energetico (display
spento)
Se gli sportelli dell’apparecchio sono tenuti chiusi a lungo, si attiva automaticamente una funzione di risparmio energetico a lungo termine e si accende il simbolo del risparmio energetico. Quando la funzione di risparmio energetico è attiva, tutti simboli sul display tranne quella del risparmio energetico si spengono. Quando la funzione risparmio energetico è attivata, se viene premuto un pulsante o lo sportello è aperto, si esce dalla modalità risparmio energetico e i simboli sul display tornano normali.
6
5
4
C
*Opzionale: Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l’informazione riguarda altri modelli.
22 /39 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 64
Utilizzo del frigorifero
La funzione di risparmio energetico è attivata al momento della consegna della fabbrica e non può essere annullata.
4. Raffreddamento veloce
L'indicatore Quick Cool ( ) si accende quando la funzione di raffreddamento rapido si attiva e il valore dell'indicatore della temperatura dello scomparto frigo viene visualizzato come
1. Per annullare questa funzione, premere nuovamente il pulsante Quick Cool. L’indicatore Quick Cool si spegnerà e il frigorifero tornerà alle sue normali impostazioni. La funzione Quick Cool si annulla automaticamente entro 1 ora se non la si annulla prima. Se si vogliono raffreddare grandi quantità di alimenti freschi, premere il pulsante Quick Cool prima di inserire gli alimenti nello scomparto frigo.
5. Funzione assenza
Per attivare la funzione assenza, premere il pulsante n. (5) ( ) per 3 secondi e si attiva l'indicatore della modalità assenza. Quando la funzione assenza è attiva, “- -” si visualizza sull'indicatore della temperatura dello scomparto frigo e non viene eseguito il raffreddamento attivo nello scomparto frigo. Non si possono conservare gli alimenti nello scomparto frigo quando questa funzione è attivata. Gli altri scomparti saranno ancora raffreddati secondo la loro temperatura impostata.
Per annullare questa funzione, premere di nuovo il pulsante della funzione assenza.
6. Impostazione temperatura scompar­to frigo
Quando il pulsante n. (6) è premuto, si può impostare la temperatura dello scomparto frigo 8,7,6,5,4,3,2 e 1 rispettivamente ( ).
7.1 Funzione risparmio energetico (disp­lay spento):
Il simbolo di risparmio energetico ( ) si
accende e la funzione di risparmio energetico si attiva quando si preme questo pulsante ( ). Quando la funzione di risparmio energetico è attiva, tutti simboli sul display tranne quella del risparmio energetico si spengono. Quando la funzione risparmio energetico è attivata, se viene premuto un pulsante o lo sportello è aperto, si esce dalla modalità risparmio energetico e i simboli sul display tornano normali. Il simbolo del risparmio energetico si spegne e la funzione di risparmio energetico si disattiva quando si preme di nuovo questo pulsante ( ).
7.2 Avvertenza disattivazione allarme
In caso di allarme per assenza di alimentazione/elevata temperatura, dopo aver controllato gli alimenti che si trovano nello scomparto freezer, premere il pulsante di disattivazione allarme per annullare l'allarme.
8. Blocco tasti
Premere il pulsante di blocco tasti ( ) contemporaneamente per 3 secondi. Simbolo blocco tasti
( ) si accende e si attiva la modalità blocco tasti. I pulsanti non funzionano quando è attiva la modalità blocco tasti. Premere di nuovo il pulsante di blocco tasti per 3 secondi. Il simbolo del blocco tasti si spegne e si esce dalla modalità blocco tasti.
Premere il pulsante blocco tasti se si desidera impedire la modifica dell'impostazione di temperatura del frigorifero ( ).
9. Eco Fuzzy
Tenere premuto il pulsante Eco Fuzzy per 1 secondo per attivare la funzione Eco Fuzzy. Se viene attivata questa funzione, il frigo comincia a funzionare con la modalità più economica minimo 6 ore dopo e l'indicatore di uso economico si accende ( ). Tenere premuto il pulsante Eco Fuzzy per 3 secondi per disattivare la funzione Eco Fuzzy.
Frigorifero / Manuale dell’Utente
23/39IT
Page 65
Utilizzo del frigorifero
Questo indicatore si accende dopo 6 ore quando si attiva la funzione Eco Fuzzy.
10. Impostazione temperatura scompar­to freezer
Qui si esegue l'impostazione della temperatura dello scomparto freezer. Quando si preme il pulsante n. 10, si può impostare la temperatura dello scomparto freezer a -18, -19, -20, -21,
-22, -23 e -24 rispettivamente.
11. Congelamento rapido
Premere il pulsante n. (11) per il congelamento rapido, l'indicatore Quick Freeze ( ) si attiva.
L'indicatore Quick Freeze si accende quando la funzione di congelamento rapido si attiva e il valore dell'indicatore della temperatura dello scomparto frigo viene visualizzato come
-27. Per annullare questa funzione premere nuovamente il pulsante Quick Freeze ( ). L’indicatore Quick Freeze si spegnerà e il frigorifero tornerà alle sue normali impostazioni. La funzione Quick Freeze si annulla automaticamente entro 24 ore se non la si annulla prima. Se si vogliono congelare grandi quantità di alimenti freschi, premere il pulsante Quick Freeze prima di inserire gli alimenti nello scomparto freezer.
24 /39 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 66
Utilizzo del frigorifero
5.10. Secchiello del ghiaccio (Questa funzione è opzionale)
Estrarre il secchiello del ghiaccio dallo
scomparto freezer.
Riempire di acqua il secchiello del ghiaccio.
Mettere il secchiello del ghiaccio nello
scomparto freezer.
Il ghiaccio sarà pronto dopo due ore cir­ca. Estrarre il secchiello del ghiaccio dallo scomparto freezer e piegarlo delicatamente sul contenitore in cui sarà servito il ghiaccio. Il ghiaccio si versa facil­mente nel contenitore.
5.12. Ventola
La ventola è stata concepita per garantire la circolazione dell’aria fredda all’interno del frigorifero in modo omogeneo. Il tempo di funzionamento della ventola potrebbe variare a seconda delle caratteristiche dell’apparecchio.
Se in alcuni apparecchi la ventola funziona solo con il compressore, in altri il sistema di controllo determina il tempo di funzionamento sulla base dell’esigenza di raffreddamento.
5.13. Cestino per verdure (Questa funzione è opzionale)
Il cestino per verdure dell’apparecchio è
concepito per mantenere le verdure fresc­he, conservando l’umidità. A questo scopo, la circolazione complessiva dell’aria fredda è più intensa nel cestino delle verdure.
5.11. Scomparto per le uova
È possibile installare il porta uova sul ripiano desiderato della porta o del corpo.
Non porre mai il porta uova nello scomparto del freezer
Frigorifero / Manuale dell’Utente
5.14. Scomparto zero gradi (Questa funzione è opzionale)
Usare questo scomparto per conservare i pro­dotti di gastronomia a temperatura inferiore o la carne per il consumo immediato. Lo scomparto zero gradi è la parte più fredda in cui conservare a condizioni ideali alimenti come prodotti caseari, carne, pesce e pollo. Verdura e/o frutta non devono essere conservate in qu­esto scomparto.
25/39IT
Page 67
26 /39 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Utilizzo del frigorifero
5.15. Utilizzare il secondo
scomparto del prodotto;
Figura 1.
Come mostrato nella figura, ci sono 2 meccanismi di fermo nel secondo scomparto del prodotto modello K70560.
Figura 3.
Quando lo sportello è aperto a 90°, tirare il secondo scomparto fino al primo meccanismo di fermo come mostrato in Figura 3.
Nel caso in cui il cassetto abbia un’apertura maggiore, prima di tutto aprire lo sportello di almeno 135° gradi. Successivamente, come mostrato in Figura 4, sollevare il secondo scomparto di circa 5 mm in modo da liberarlo dal primo meccanismo di blocco.
Figura 4.
Dopo averlo sollevato, tirare il secondo cassetto fino al secondo meccanismo di blocco come mostrato in Figura 5.
Figura 2.
Il secondo scomparto appare come in Figura 2 quando è chiuso.
Figura 5.
Page 68
Utilizzo del frigorifero
5.16. Ripiano mobile sportello
(Questa funzione è opzionale)
Il ripiano mobile dello sportello può essere fissato in 3 diverse posizioni.
Per spostare il ripiano, premere in modo uniforme i pulsanti ai lati. Il ripiano può essere spostato.
Spostare il ripiano verso l'alto o verso il basso. Quando il ripiano è nella posizione desiderata,
rilasciare i pulsanti. Il ripiano si fissa di nuovo nella posizione in cui sono stati rilasciati i pulsanti.
5.17. Scomparto scorrevole per la conservazione
(Questa funzione è opzionale)
Questo accessorio è progettato per accrescere il volume dei ripiani dello sportello.
Grazie alla sua capacità di spostarsi lateralmente, consente di posizionare facilmente bottiglie lunghe, barattoli o contenitori che vengono posti nella rastrelliera per bottiglie sotto.
Frigorifero / Manuale dell’Utente
27/39IT
Page 69
Utilizzo del frigorifero
5.18. Cestino per verdure a umidità controllata
(Questa funzione è opzionale)
Con la funzione di controllo dell'umidità, i tassi di umidità di verdura e frutta sono tenuti sotto controllo e assicurano un periodo di freschezza più lungo per gli alimenti.
Si raccomanda di conservare le verdure a foglia come lattuga e spinaci e verdure simili che rischiano la perdita di umidità non sulle radici ma in posizione orizzontale nel cestino per le verdure, per quanto possibile.
Quando si posizionano le verdure, mettere le verdure pesanti e dure sul fondo e quelle leggere e morbide sopra, tenendo conto del peso specifico delle verdure.
Non lasciare le verdure nel cestino nei sacchetti di plastica.
Lasciarle nei sacchetti di plastica provoca in breve tempo il deterioramento delle verdure. In situazioni in cui non si consiglia il contatto con le altre verdure, utilizzare materiali di imballaggio come carta con una certa porosità per motivi di igiene.
Non mettere frutta con elevata emissione di gas etilene come pere, albicocche, pesche e in particolare mele nello stesso cestino di verdure con altra verdura e frutta. Il gas etilene che fuoriesce da questi frutti potrebbe provocare all'altra frutta e verdura una maturazione e un deterioramento più veloci.
5.19. Modulo deodorizzatore
(FreshGuard) *optional
Il modulo deodorizzatore elimina in un istante i cattivi odori dal frigorifero prima che penetrino nelle superfici. Grazie a questo modulo, il quale viene collocato sul soffitto dello scomparto per alimenti freschi, i cattivi odori si dissolvono mentre l’aria viene fatta passare
attivamente sul filtro anti-odore, quindi l’aria che è stata purificata dal filtro viene reimmessa nello scomparto per alimenti freschi. In questo modo, gli odori indesiderati che potrebbero sprigionarsi durante la conservazione degli alimenti nel frigorifero vengono eliminati prima che possano penetrare nelle superfici.
Ciò si ottiene grazie alla ventola, al LED e al filtro anti-odore integrato all’interno del modulo. Durante l’uso quotidiano, il modulo deodorizzatore si attiverà automaticamente a intervalli regolari. Per mantenere prestazioni efficienti, si consiglia la sostituzione del filtro nel modulo deodorizzatore da parte del fornitore del servizio autorizzato ogni 5 anni. A causa della ventola integrata nel modulo, il rumore che si avvertirà durante il funzionamento è del tutto normale. Se si apre la porta dello scomparto per alimenti freschi mentre il modulo è attivo, la ventola si bloccherà temporaneamente e riprenderà a funzionare dal punto in cui si era fermata una volta trascorso un determinato tempo dopo aver richiuso la porta. In caso di interruzione di corrente, il modulo deodorizzatore riprenderà a funzionare dal punto in cui si era fermato nella durata di funzionamento completa una volta ripristinata la corrente.
Informazioni: Si consiglia di conservare gli alimenti aromatici (come formaggio, olive e salumi) nella relativa confezione e sigillarli per evitare cattivi odori che potrebbero sprigionarsi quando odori di vari alimenti si mescolano tra loro. Si consiglia inoltre di togliere il più in fretta possibile dal frigorifero alimenti avariati per impedire che gli altri alimenti vadano a male ed evitare cattivi odori.
28 /39 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 70
Utilizzo del frigorifero
5.20. Macchina del
ghiaccio automatica (Questa funzione è opzionale)
La macchina del ghiaccio automatica consente di preparare facilmente il ghiaccio nel frigorifero. Per ottenere ghiaccio dalla macchina, estrarre il serbatoio dell'acqua nello scomparto Cooler, riempirlo con acqua e riposizionarlo.
Il primo ghiaccio sarà pronto in circa 2 ore nel cassetto della macchina che si trova nello scomparto Cooler.
Dopo aver posizionato il serbatoio pieno dell'acqua, si possono ottenere circa 60-70 cubetti di ghiaccio finché non si svuota del tutto.
Se l'acqua è nel serbatoio da 2-3 settimane, deve essere cambiata.
Nei prodotti dotati di macchina del ghiaccio automatica, si potrebbe
C
sentire un suono quando si versa il ghiaccio. Questo suono è normale e non è un segno di guasto.
5.21. HerbBox/HerbFresh
Togliere la custodia della pellicola dal HerbBox/ HerbFresh+.
Togliere la pellicola dal sacchetto e inserirla nella custodia della pellicola come indicato in figura.
Chiudere la custodia e inserirla nuovamente nell’unita’ HerbBox/HerbFresh+.
Gli scomparti di HerbBox-HerbFresh+ sono ideali per la conservazione erbe aromatiche per quelle che devono essere conservate in condizioni sensibili. Potete conservare fresche le vostre verdure (prezzemolo, aneto, ecc) che avete tolto dal loro sacchetto in questo scomparto in posizione orizzontale per un periodo piu’ lungo.
La pellicola deve essere sostituita ogni sei mesi.
Frigorifero / Manuale dell’Utente
29/39IT
Page 71
Utilizzo del frigorifero
5.22. Icematic e contenitore
per conservare il ghiaccio
Uso di Icematic
(Questa funzione è opzionale)
* Riempire Icematic con acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sarà pronto in due ore circa. Non rimuovere l’Icematic dalla sua sede per prendere il ghiaccio.
* Ruotare le manopole in senso orario per 90 gradi.
I cubetti di ghiaccio cadono nel contenitore per la conservazione del ghiaccio sotto.
* È possibile estrarre il contenitore per la con­servazione del ghiaccio e servire i cubetti.
* Se lo si desidera, è possibile lasciare i cubet­ti nel contenitore per la conservazione del ghi­accio.
Contenitore per la conservazione del ghiaccio
Il contenitore per la conservazione del ghiac­cio ha solo lo scopo di conservare i cubetti di ghiaccio. Non inserirvi dell’acqua, Altrimenti si romperà.
5.23. Erogatore d’acqua
(in alcuni modelli)
L’erogatore dell’acqua è una funzione molto utile per ottenere acqua fredda senza aprire lo sportello del frigorifero. Dal momento che non bisogna aprire con frequenza lo sportello del frigorifero, si risparmia energia.
30 /39 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 72
Utilizzo del frigorifero
5.24. Uso dell’erogatore d’acqua
Premere il braccio dell’erogatore d’acqua col bicchiere. L’erogatore smette di erogare quan­do viene rilasciato il braccio.
Quando si usa l’erogatore dell’acqua, il flusso massimo può essere ottenuto premendo com­pletamente il braccio. Ricordare che la quantità del flusso dall’erogatore è soggetta al livello di pressione sul braccio.
Quando il livello dell’acqua nel bicchiere/nel contenitore aumenta, diminuire leggermente la pressione sul braccio per evitare trabocca­mento. Se si preme delicatamente il braccio, l’acqua gocciola; questo è normale e non è un guasto.
Riempimento del serbatoio dell’erogatore d’acqua
Il serbatoio per il riempimento dell’acqua si trova all’interno della rastrelliera dello sportello. Aprire il coperchio del serbatoio e riempire di acqua potabile pulita. E poi chiudere il coperchio.
Avvertenza!
Non riempire il serbatoio d’acqua con
liquidi diversi dall’acqua, come succhi di frutta, bevande gassate o bevande alcoliche che non sono adatte per essere usate nell’erogatore d’acqua. L’erogatore d’acqua si danneggerebbe in modo irreparabile a causa dell’uso di questi liquidi. La garanzia non copre tali usi. Alcune sostanze chimiche e alcuni additivi contenuti in questo tipo di bevande/liquidi possono danneggiare il materiale del serbatoio d’acqua.
Usare solo acqua potabile pulita e pura.
La capacità del serbatoio dell’acqua è 3
litri; non riempire oltre.
Frigorifero / Manuale dell’Utente
31/39IT
Page 73
Utilizzo del frigorifero
Premere il braccio dell’erogatore d’acqua con un bicchiere rigido. Se si usano bicchieri di plastica usa e getta, spingere il braccio con le dita da dietro il bicchiere.
5.25. Pulizia del serbatoio
dell’acqua
Rimuovere il serbatoio di riempimento
dell’acqua dalla rastrelliera interna dello sportello.
Rimuovere la rastrelliera tenendo da entrambi i lati.
Afferrare il serbatoio dell’acqua da entrambi i lati e rimuoverlo con un angolo di 45oC.
Pulire il serbatoio dell’acqua rimuovendone il coperchio.
Importante:
I componenti del serbatoio dell’acqua e dell’erogatore dell’acqua non devono essere lavati in lavastoviglie.
32 /39 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 74
Utilizzo del frigorifero
5.26. Vaschetta per l’acqua
L’acqua che sgocciola durante l’uso dell’eroga­tore si accumula nell’apposita vaschetta.
Estrarre la vaschetta in plastica come mostrato nella figura.
Con un panno asciutto e pulito, rimuovere l’acqua accumulata.
ATTENZIONE: Collegare solo ad una linea di acqua potabile.
Frigorifero / Manuale dell’Utente
33/39IT
Page 75
Utilizzo del frigorifero
Impostazione
Scomparto
Congelatore
-18°C 4°C Questa è l'impostazione predefinita è consigliata.
-20,-22 o -24°C 4°C
Congelamento rapido 4°C
-18°C o inferiore 2°C
5.27. Consigli per conservare
alimenti surgelati
Lo scomparto deve essere impostato a una temperatura minima di -18°C.
1. Collocare gli alimenti all’interno del congelatore quanto più rapidamente possibile per evitare che si scongelino.
2. Prima del congelamento, verificare la “data di scadenza” sulla confezione per accertarsi del fatto che il prodotto non sia scaduto.
3. Accertarsi che la confezione dell’alimento non sia danneggiata.
Impostazione
Scomparto
Frigorifero
Descrizioni
Queste impostazioni sono consigliate per temperature ambiente che superano i 30°C.
Servirsi di questa opzione per congelare alimenti in un breve lasso di tempo; il dispositivo tornerà alle impostazioni precedenti al termine del processo.
Servirsi di queste impostazioni qualora si ritenga che lo scomparto frigorifero non sia abbastanza freddo a causa della temperatura ambiente o a causa delle frequenti aperture della porta.
Gli alimenti da congelare non devono entrare in contatto con gli altri alimenti già congelati all'interno del congelatore, per evitare uno scongelamento parziale. Bollire le verdure filtrare l'acqua per estendere il tempo di conservazione congelato. Collocare gli alimenti in sacchetti ermetici, dopo aver eseguito il filtraggio e il posizionamento all'interno del congelatore. Banane, pomodori, lattuga, sedano, uova bollite, patate e altri alimenti simili non dovrebbero essere congelati. Congelando questi alimenti se ne ridurrà il valore nutrizionale e la qualità alimentare; i prodotti si potrebbero inoltre rovinare, il che causa problemi a livello di salute.
5.28. Dettagli congelatore
Conformemente agli standard IEC 62552, Il congelatore deve avere la capacità di consolare 4,5 chili di alimenti a una temperatura di
-18°C o inferiore, in 24 ore, per ogni 100 l di volume di scomparto di congelamento. Gli alimenti possono essere preservati solo per lunghi periodi di tempo a temperature uguali o inferiori a -18°. Sarà possibile conservare gli alimenti freschi per mesi, all'interno del congelatore a temperature uguali o inferiori a
-18°).
34 /39 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 76
Utilizzo del frigorifero
5.29. Posizionamento degli alimenti
Ripiani dello scomparto congelatore
Ripiani dello scomparto frigorifero
Ripiani della porta scomparto frigorifero
Cassetto verdura Frutta e verdura
Scomparto alimenti freschi
Vari alimenti congelati quali ad esempio carne, pesce, gelato, verdura, eccetera.
Alimenti all'interno di pentole, vassoi e contenitori, uova, all'interno di una confezione
Piccoli alimenti o bevande
Prodotti gastronomici, ad esempio colazione, carne da consumare a breve
5.30. Avvertenza sportello aperto
(Questa funzione è opzionale)
Un segnale di avvertenza audio viene emesso quando lo sportello dell’apparecchio viene lasciato aperto per almeno 1 minuto. Questa avvertenza scompare quando lo sportello viene chiuso o se viene premuto uno dei pulsanti del display (se presenti).
5.31. Cambiare la lampadina di illuminazione
Per cambiare lampadina/LED utilizzati per illuminare il frigorifero, rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato.
La lampada (le lampade) usata (usate) nell’apparecchiatura non è (sono) adatta (adatte) per l’illuminazione domestica. L’obiettivo previsto per questa lampada è quello di assistere l’utente in fase di posizionamento degli alimenti all’interno del frigorifero / congelatore in modo sicuro e comodo.
5.32. Luce blu/HarvestFresh
*Non disponibile con tutti i modelli
Per la luce blu,
Frutta e verdura conservate nei cassetti illuminati con luce blu continuano la loro fotosintesi grazie all'effetto della lunghezza d'onda della luce blu e conservano così il loro contenuto di vitamine.
Per HarvestFresh,
Frutta e verdura conservate in cassetti illumi­nati con la tecnologia HarvestFresh conservano le loro vitamine più a lungo grazie alle luci blu, verdi, rosse e ai cicli di buio che simulano il ciclo della giornata. Aprendo la porta del frigorifero durante il periodo di buio della tecnologia HarvestFresh, il frigorifero fa una rilevazione automatica e per­mette alla luce blu-verde o rossa di illuminare il cassetto per la propria comodità. Dopo aver chiuso lo sportello del frigorifero, il periodo di buio continuerà, come fosse il periodo notturno in un ciclo diurno.
Frigorifero / Manuale dell’Utente
35/39IT
Page 77
6 . Pulizia e manutenzione
Pulendo il prodotto a intervalli regolari sarà possibile prolungare la durata di vita.
AVVERTENZA: Scollegare il
frigorifero dalla corrente prima di
B
Non usare strumenti appuntiti e abrasivi,
Per i prodotti non-No Frost, si verifica la
Utilizzare solo panni umidi in microfibra per
Sciogliere un cucchiaino di bicarbonato in
Fare attenzione a tenere lontana l’acqua dalla
Pulire la porta con un panno bagnato. Togliere
Non usare cloro cronica o prodotti detergenti
eseguire la pulizia.
sapone, materiali per pulire la casa, detergenti, gas, gasolio, vernice e sostanze simili per gli interventi di pulizia.
formazione di gocce di acqua e ghiaccio fino allo spessore di un dito sulla parete posteriore dello scomparto frigo. Non pulire; non applicare mai olio né agenti simili.
pulire la superficie esterna del prodotto. Spugne e altri tipi di panni per la pulizia possono graffiare la superficie.
acqua. Ammorbidire un panno in acqua, quindi strizzarlo. Pulire il dispositivo con questo panno, quindi asciugare completamente.
copertura delle lampade dalle altre componenti elettriche.
tutti gli elementi all’interno per staccare la porta ed i ripiani del telaio. Sollevare i ripiani della porta verso l’alto per poterli rimuovere. Pulire e asciugare i ripiani, poi fissare nuovamente in posizione facendo scorrere da sopra.
sulla superficie esterna del dispositivo e sulle componenti rivestite in cromo del prodotto. Il cloro provoca ruggine su queste superfici metalliche.
A tal fine consigliamo di pulire l’interno con acqua gassata ogni 15 giorni.
Tenere gli alimenti in contenitori sigillati. I microrganismi potrebbero fuoriuscire dagli alimenti non sigillati causando così cattivi odori.
Non conservare alimenti scaduti e marci all’interno del frigorifero.
Non usare strumenti affilati e abrasivi o sapone, agenti detergenti domestici, detergenti, gasolio, benzene, cera, ecc., altrimenti le indicazioni sulle parti in plastica si toglieranno e si verificherà deformazione. Usare acqua tiepida e un panno morbido unicamente per le operazioni di pulizia e asciugatura.
6.2. Protezione delle
superfici in plastica
L'olio rovesciato sulle superfici in plastica potrebbe danneggiare la superficie, e deve essere pulito immediatamente servendosi di acqua tiepida.
6.1. Evitare i cattivi odori
Il prodotto è stato realizzato senza materiali che emettono cattivi odori. Cosservare tuttavia gli alimenti in sezioni non adeguate e pulire le superfici interne in modo non consono potrebbe provocare cattivi odori.
36 /39IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 78
7 . Risoluzione dei problemi
Controllare questo elenco prima di contattare l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco contiene i problemi più frequenti che non a livello di manodopera o materiali. Alcune funzioni qui indicate potrebbero non essere valide per il vostro prodotto.
Il frigorifero non funziona.
La presa di corrente non è stata inserita
correttamente. >>> Spingerla fino a inserirla completamente nella presa.
Il fusibile collegato alla presa che alimenta il prodotto, oppure il fusibile principale, è bruciato. >>> Controllare i fusibili.
Condensa sulla parete laterale dello scomparto frigorifero (MULTI ZONE, COOL, CONTROL e FLEXI ZONE).
La porta viene aperta troppo spesso >>> Fare
attenzione a non aprire eccessivamente la porta del dispositivo.
L’ambiente è troppo umido. >>> Non installare il prodotto in ambienti umidi.
Gli alimenti che contengono liquidi vengono conservati in contenitori non sigillati. >>> Tenere gli alimenti in contenitori sigillati.
La porta viene lasciata aperta. >>> Non tenere aperte a lungo le porte del frigorifero.
Il termostato è impostato su una temperatura troppo bassa. >>> Impostare il termostato su una temperatura adeguata.
Il compressore non funziona.
In caso di improvviso black out, o nel
caso in cui la spina venga tolta e poi reinserita, la pressione del gas nel sistema di raffreddamento del dispositivo non è equilibrata, il che fa scattare la protezione termica del compressore. Il dispositivo si riavvierà dopo circa 6 minuti. Qualora il prodotto non si riavvia dopo questo periodo, contattare l’assistenza.
La modalità di scongelamento è attiva. >>>> Si tratta di una condizione normale per un frigorifero con funzione di sbrinamento completamente automatica. Lo sbrinamento avviene a intervalli periodici.
Il prodotto non è collegato. >>> Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato.
L’impostazione di temperatura non è corretta. >>> Selezionare l’impostazione di temperatura adeguata.
Assenza di corrente. >>> Il prodotto continuerà a funzionare normalmente quando viene ripristinata la corrente elettrica.
Il rumore di funzionamento del frigorifero aumenta col passare del tempo.
Le prestazioni operative del prodotto
possono variare a seconda delle variazioni di temperatura ambiente. Questa non è un’anomalia di funzionamento.
Il frigorifero funziona troppo spesso o troppo lungo.
Frigorifero / Manuale dell’Utente
37/39 IT
Page 79
Risoluzione dei problemi
Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande
di quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno più a lungo.
La temperatura ambiente potrebbe essere alta.
>>> Il prodotto funzionerà normalmente per lunghi periodi di tempo con temperature superiori.
Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato
alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentemente aggiunti vari alimenti. >>> Allo prodotto servirà più tempo per raggiungere la temperatura impostata, se collegato di recente, oppure nel caso in cui vengano collocati nuovi elementi al suo interno, Non si tratta di un’anomalia.
Forse di recente sono state introdotte nel frigorifero
grandi quantità di alimenti caldi. >>> Non mettere alimenti caldi direttamente dentro al frigorifero.
Le porte sono state aperte frequentemente o tenute
aperte a lungo. >>> L’aria calda che si muove all’interno provocherà un funzionamento più lungo. Non aprire le porte con troppa frequenza.
Le porte del congelatore o del frigorifero potrebbero
essere socchiuse. >>> Controllare che le porte siano totalmente chiuse.
Il prodotto potrebbe essere impostato su una
temperatura troppo bassa, >>> Impostare la temperatura su un livello più alto e attendere che il prodotto raggiunga la temperatura desiderata.
La rondella della porta del frigorifero del congelatore
potrebbe essere sporca, usurata, rotta o non correttamente configurata, >>> Pulire e sostituire la rondella. Le rondelle consumate e usurate faranno funzionare il prodotto più a lungo per conservare la temperatura attuale.
La temperatura del congelatore è molto bassa, ma la temperatura del frigorifero è corretta.
La temperatura dello scomparto congelatore
è impostata su un livello molto basso, >>> Impostare la temperatura dello scomparto congelatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo.
La temperatura del frigorifero è molto bassa, ma la temperatura del congelatore è corretta.
La temperatura dello scomparto frigorifero
è impostata su un livello molto basso, >>> Impostare la temperatura dello scomparto frigorifero su un livello più alto, quindi eseguire un controllo.
Gli alimenti conservati nei cassetti dello scomparto frigorifero sono congelati.
La temperatura dello scomparto frigorifero
è impostata su un livello molto basso, >>> Impostare la temperatura dello scomparto congelatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo.
La temperatura nel vano frigorifero e congelatore è troppo alta.
La temperatura dello scomparto frigorifero
è impostata su un livello molto alto, >>> L’impostazione della temperatura dello scomparto frigorifero influenza la temperatura dello scomparto del congelatore. Modificare la temperatura dello scomparto congelatore o frigorifero e attendere che tutti gli scomparti interessati raggiungano il livello di temperatura impostata.
Le porte sono state aperte frequentemente o tenute aperte a lungo. >>> Non aprire le porte con troppa frequenza.
La porta potrebbe essere socchiusa. >>> Chiudere completamente la porta.
Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentemente aggiunti vari alimenti. >>> Al prodotto servirà più tempo per raggiungere la temperatura impostata, se collegato di recente, oppure nel caso in cui vengano collocati nuovi elementi al suo interno.
Di recente sono state introdotte nel frigorifero grandi quantità di alimenti caldi. >>> Non mettere alimenti caldi direttamente dentro al frigorifero.
Vibrazioni o rumore.
38 /39IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Page 80
Risoluzione dei problemi
Il pavimento non è in piano o resistente. >>> Se il prodotto vibra, quando viene spostato lentamente, regolare i supporti per equilibrare il prodotto. Verificare inoltre che la superficie di appoggio sia sufficientemente resistente per supportarne il peso.
Gli eventuali oggetti collocati sul prodotto potrebbero essere fonte di rumore. >>> Togliere gli eventuali elementi collocati sul prodotto.
Il prodotto emette rumori, come ad esempio liquido che scorre, spruzzo, eccetera
I principi operativi del prodotto prevedono la
presenza di flussi di liquidi e flussi di gas. >>> Questa non è un’anomalia di funzionamento.
C'è un rumore, simile a un soffio, che proviene dal prodotto.
Il prodotto si serve di una ventola per il
processo di raffreddamento. Questa non è un’anomalia di funzionamento.
Si è formata condensa sulle pareti interne del dispositivo.
Le condizioni meteo calde o umide aumentano
la formazione di ghiaccio e di condensa. Questa non è un’anomalia di funzionamento.
Le porte sono state aperte frequentemente o tenute aperte a lungo. >>> Non aprire le porte con troppa frequenza; se la porta è aperta, chiuderla.
La porta potrebbe essere socchiusa. >>> Chiudere completamente la porta.
Si è formata condensa sulla superficie esterna del dispositivo o fra le porte.
Le condizioni ambientali potrebbero essere
umide, e ciò è normale. >>> La condensa si dissipa quando l’umidità viene ridotta.
L'interno emette cattivi odori.
Il prodotto non viene pulito regolarmente. >>>
Pulire la superficie interna a intervalli regolari servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua gassata.
Alcuni contenitori e imballaggi potrebbero emettere cattivi odori. >>> Servirsi di imballaggi che non emettano cattivi odori.
Gli alimenti sono stati collocati all’interno di contenitori non sigillati. >>> Tenere gli alimenti in contenitori sigillati. I microrganismi potrebbero fuoriuscire dagli alimenti non sigillati causando così cattivi odori.
Rimuovere gli eventuali alimenti scaduti o rovinati dal dispositivo.
La porta non si chiude correttamente.
Le confezioni di cibo potrebbero bloccare la
porta. >>> Trovare una nuova posizione per gli alimenti che bloccano le porte.
Il prodotto non è in posizione verticale, appoggiato per terra. >>> Regolare i supporti per l’equilibrio del prodotto.
Il pavimento non è in piano o resistente. >>> Verificare che la superficie di appoggio sia sufficientemente resistente per supportarne il peso.
Il cassetto verdura si è inceppato.
Gli alimenti potrebbero entrare in contatto
con la sezione superiore cassetto. >>> Ri­organizzare gli alimenti nel cassetto.
Se La Superficie Del Prodotto È Bollente.
• Quando il prodotto è in funzione, possono
essere osservate alte temperature tra i due sportelli, sui pannelli laterali e sul grill posteriore. . Ciò è normale e non richiede manutenzione!
AVVERTENZA: Qualora il
A
problema persista dopo aver seguito le istruzioni contenute in questa selezione, contattare il proprio fornitore oppure un Servizio Autorizzato. Evitare in ogni caso di riparare il prodotto.
Frigorifero / Manuale dell’Utente
39/39 IT
Page 81
DISCLAIMER / AVVERTENZE
Alcuni guasti (semplici) possono essere adeguatamente gestiti dall'utente finale senza
in support.beko.com Per la propria sicurezza, scollegare il prodotto prima di tentare qualsiasi
riparazione fai da te. che sorgano problemi di sicurezza o utilizzi non sicuri, a condizione che vengano eseguiti entro i limiti e in conformità con le seguenti istruzioni (vedere la sezione "Riparazione fai da te").
Tentativi di riparazione e riparazione da parte
degli utenti finali per parti non incluse in tale
elenco e/o che non seguono le istruzioni nei
manuali utente per la riparazione fai da te o che Pertanto, salvo diversa autorizzazione nella sezione di seguito "Riparazione fai da te", le riparazioni devono essere indirizzate a
sono disponibili in support.beko.com, potrebbe
dar luogo a problemi di sicurezza non imputabili
a Bekoe invaliderà la garanzia del prodotto. manutentori professionisti registrati al fine di evitare problemi di sicurezza. Un manutentore professionista registrato è un manutentore professionista a cui è stato concesso l'accesso alle istruzioni e all'elenco dei pezzi di ricambio di questo prodotto dal produttore secondo le modalità descritte negli atti legislativi ai sensi della Direttiva 2009/125/CE.
Tuttavia, solo l'agente dell'assistenza (ovvero i manutentori professionisti autorizzati) che è possibile contattare tramite il numero di telefono indicato nel
Pertanto, si raccomanda vivamente agli utenti
finali di astenersi dal tentativo di eseguire
riparazioni che non rientrano nell'elenco dei
pezzi di ricambio menzionato, contattando in
tali casi manutentori professionisti autorizzati o
manutentori professionisti registrati. Altrimenti,
tali tentativi da parte degli utenti finali possono
causare problemi di sicurezza e danneggiare il
prodotto e conseguentemente causare incendi,
inondazioni, elettrocuzione e gravi lesioni
personali.
manuale dell'utente / scheda di garanzia o tramite il rivenditore autorizzato che può fornire assistenza in base ai termini di garanzia. Pertanto, si prega di notare che le riparazioni da parte di manutentori professionisti (non autorizzati da Beko) invaliderà la garanzia.
A titolo esemplificativo, ma non esaustivo, le
seguenti riparazioni devono essere indirizzate
ai manutentori
professionisti autorizzati o manutentori
professionisti registrati: compressore, circuito
frigorifero, scheda
principale, scheda inverter, scheda display ecc.
Riparazione fai da te
La riparazione fai da te può essere eseguita dall'utente finale per quanto riguarda i seguenti pezzi di ricambio: maniglie delle porte, cerniere
Il produttore/venditore non può essere ritenuto
responsabile in ogni caso in cui gli utenti finali
non rispettano quanto sopra. delle porte, vassoi, cestelli e guarnizioni delle porte (un elenco aggiornato è disponibile anche su support.beko.com dal 1° marzo 2021)
La disponibilità dei pezzi di ricambio frigorifero
che hai acquistato è di 10 anni.
Durante questo periodo saranno disponibili
ricambi originali per il corretto funzionamento Inoltre, per garantire la sicurezza del prodotto e per prevenire il rischio di lesioni gravi, la suddetta riparazione fai da te deve essere
frigorifero.
La durata minima della garanzia del frigorifero
acquistato è di 24 mesi. eseguita seguendo le istruzioni nel manuale utente per la riparazione fai da te o disponibili
Loading...