Frigorífico
Manual do Utilizador
Hűtőszekrény
Használati útmutató
Холодильник
Посібник користувача
RCNE560E30ZXP-RCNE560E30DZXP-RCNE560I30DXB RCNE560E30DZXB -RCNE560E30ZXB
PT / HU / UK
58 0940 0000/AP 4/5
Caro Cliente,
Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas instalações segundo controlos de qualidade meticulosos.
Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com o produto.
O guia do utilizador assegura a utilização rápida e segura do produto.
t Ler o guia do utilizador antes de instalar e operar com o produto. t Observar sempre as instruções de segurança aplicáveis.
t Manter o guia do utilizador em local de fácil acesso para uso futuro. t Ler quaisquer outros documentos fornecidos com o produto.
Ter em mente que este guia do utilizador é aplicável a vários modelos do produto. O guia indica claramente quaisquer variações de modelos diferentes.
Símbolos e Observações
No guia do utilizador são usados os símbolos seguintes:
C |
Informações importantes e dicas |
úteis. |
A Risco de vida e do equipamento.
B Risco de choque eléctrico.
A embalagem do produto é feita com materiais recicláveis, de acordo com a Legislação Ambiental Nacional.
1 Instruções de segurança e |
|
ambientais |
3 |
1.1. Segurança geral . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1.1 Advertência HC . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1.2 Para modelos com dispensador de água5 1.2. Utilização prevista. . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3. Segurança das crianças . . . . . . . . . . . 5
1.4. Em conformidade com a Directiva REEE e Eliminação de Resíduos . . . . . . . . . . . 5
1.5. Em conformidade com a Directiva RSP. 5 1.6. Informação da embalagem . . . . . . . . . 6
2 |
O seu aparelho |
7 |
|
|
|
3 |
Instalação |
8 |
3.1. Local de instalação apropriado . . . . . . 8 3.2. Instalar os calços de plástico . . . . . . . . 8 3.3. Ajustar os pés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.4. Ligação elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.5. Inverter as portas . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.6. Inverter as portas . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Preparação |
12 |
4.1. Coisas a serem feitas para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2. Uso inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Operar com o produto |
13 |
5.1. Botão de definição de temperatura . . 13 5.2. Congelar rápido . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.3. Função férias . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.4. Botão de ajuste do termóstato . . . . . . 14 5.5. Botão de ajuste do termóstato . . . . . . 15 5.6. Descongelação. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.7. Painel indicador . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.8. Painel indicador . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.9. Painel indicador . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.10.Painel indicador . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.11.Icematic e caixa de armazenamento de gelo (Opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.12.Recipiente para o gelo . . . . . . . . . . . 25 5.13.Suporte para ovos. . . . . . . . . . . . . . . 25 5.14.Ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.15. Gaveta para vegetais . . . . . . . . . . . . 25 5.16.Compartimento refrigerador . . . . . . . 25
5.17.Usar a segunda gaveta para frutos e legumes do produto; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.18.Mover a prateleira da porta . . . . . . . . 27 5.19.HerbBox/HerbFresh. . . . . . . . . . . . . . 27
5.20.Recipiente de armazenamento deslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.21.Luz azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.22.Módulo desodorizador. . . . . . . . . . . . 28
5.23.Gaveta de vegetais com humidade controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.24.Icematic automático . . . . . . . . . . . . . 29 5.25.Utilizar a fonte de água fresca . . . . . . 30 5.26.Utilizar a fonte de água fresca . . . . . . 30
5.27.Encher o depósito do dispensador de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.28. Limpar o depósito de água . . . . . . . 31 5.29.Tabuleiro para gotas de água. . . . . . . 32 5.30.Congelar alimentos frescos . . . . . . . . 33
5.31.Recomendações para preservar alimentos congelados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.32.Informação do congelador. . . . . . . . . 34 5.33.Colocar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . 34 5.34.Botão para abrir a porta . . . . . . . . . . 34 5.35.Mudar a direção da abertura da porta 34 5.36.Lâmpada de iluminação . . . . . . . . . . 34
6 Manutenção e limpeza |
35 |
6.1. Evitar maus odores . . . . . . . . . . . . . . 35 6.2. Proteger superfícies de plástico . . . . 35 6.3. Vidros da Porta . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7. Resolução de problemas |
36 |
|
2/38 PT |
Frigorífico / Manual do Utilizador |
1 Instruções de segurança e ambientais
Esta secção fornece as instruções de segurança necessárias para prevenir risco de lesões e danos materiais. O não cumprimento destas instruções invalidará todos os tipos de garantia do produto.
1.1. Segurança geral
AVISO:
Manter as aberturas de ventilação, na caixa de proteção do aparelho ou na estrutura embutida, sem obstruções.
ADVERTÊNCIA:
Não usar dispositivos mecânicos nem outros meios para acelerar o processo de descongelação, exceto
A os recomendados pelo fabricante.
AVISO:
Não danificar o circuito de refrigeração.
ADVERTÊNCIA:
Não usar aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Este aparelho é destinado a ser usado em uso doméstico e aplicações similares como
–zonas de cozinha em estabelecimentos comerciais, escritórios ou outros ambientes laborais;
–casas rurais e pelos clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
–ambientes de tipo alojamento e pequeno almoço;
–utilizações de refeições e outros não-retalhistas similares.
t Este produto não deve ser usado por pessoas com deficiências físicas, sensoriais e mentais, sem conhecimento e experiência
suficiente ou por crianças. O dispositivo apenas pode ser usado por estas pessoas sob supervisão e instrução de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças não devem ser autorizadas a brincar com este aparelho.
t Em caso de mau funcionamento, desligue o aparelho.
t Depois de desligar, aguarde pelo menos 5 minutos antes de ligar novamente. Desligar o produto quando não está em uso. Não tocar na ficha com as mãos molhadas! Não puxar pelo cabo para desligar, segurar sempre pela ficha.
t Não ligar o frigorífico se a tomada estiver solta.
t Desligar o produto durante a instalação, manutenção, limpeza e reparação.
t Se o produto não for usado por uns tempos, desligar o produto e retirar quaisquer alimentos do interior.
t Não utilizar materiais de limpeza a vapor ou vapor para limpar o frigorífico e derreter o gelo no interior. O vapor pode entrar
em contacto com as áreas electrificadas e causar curto-circuito ou choque eléctrico!
t Não lavar o produto pulverizando-o ou deitando água sobre o mesmo! Perigo de choque eléctrico!
t Nunca usar o produto se a secção localizada na parte superior ou traseira do seu produto com placas de circuitos impressos electrónicos no interior estiver aberta (tampa da placa de circuito electrónico impresso) (1).
Frigorífico / Manual do Utilizador |
3/38PT |
|
Instruções de segurança e ambientais |
||
|
t Expor o produto à chuva, neve, sol e |
|
1 |
vento pode causar perigo eléctrico. |
|
Quando recolocar o produto, não puxar |
||
|
pelo puxador da porta. O puxador pode |
|
|
soltar-se. |
|
|
t Ter cuidado para evitar prender qualquer |
|
|
parte das suas mãos ou corpo em |
|
|
alguma das partes móveis dentro do |
|
|
produto. |
|
1 |
t Não pisar ou apoiar-se nas portas, |
|
|
gavetas e peças similares do frigorífico. |
|
|
Isto pode causar avaria do produto e |
|
|
danificar as partes. |
|
t Em caso de mau funcionamento, não |
t Ter cuidado para não prender o cabo de |
|
alimentação. |
||
usar o produto, porque pode provocar um |
||
|
||
choque eléctrico. Contactar a assistência |
|
|
autorizada antes de fazer alguma coisa. |
|
|
t Ligar o produto a uma tomada com |
|
|
ligação à terra. A ligação à terra deve ser |
|
|
feita por um electricista qualificado. |
|
|
t Se o produto tem luz tipo LED, contactar |
|
|
a assistência autorizada para substituir ou |
|
|
em caso de quaisquer problemas. |
|
|
t Não tocar em alimentos congelados com |
1.1.1 Advertência HC |
|
as mãos molhadas! Podem aderir às suas |
Se o produto inclui um sistema de refrigeração |
|
mãos! |
com gás R600a, ter cuidado para não danificar |
|
t Não colocar líquidos em garrafas e latas |
o sistema de arrefecimento e a sua tubagem |
|
no compartimento de congelação. Podem |
durante a utilização e movimentação do |
|
explodir! |
produto. O gás é inflamável. Se o sistema |
|
t Colocar os líquidos em posição vertical |
de refrigeração estiver danificado, manter o |
|
depois de fechar a tampa firmemente. |
produto longe de fontes de ignição e ventilar |
|
t Não pulverizar substâncias inflamáveis |
imediatamente o espaço onde o frigorífico se |
|
perto do produto, podem incendiar ou |
encontra. |
|
explodir. |
A etiqueta no lado esquerdo |
|
t Não manter no frigorífico materiais |
||
interior indica o tipo de gás usado |
||
|
||
inflamáveis e produtos com gás inflamável |
C no produto. |
|
(sprays, etc.). |
|
|
t Não colocar recipientes com líquidos em |
|
|
cima do produto. Pulverizar água sobre |
|
|
as partes eléctricas pode causar choque |
|
|
eléctrico e risco de incêndio. |
|
4/38 PT
Frigorífico / Manual do Utilizador
Instruções de segurança e ambientais
1.1.2 Para modelos com dispensador de água
t A pressão para a entrada de água fria deve ser no máximo de 90 psi (620 kPa). Se a sua pressão de água exceder 80 psi (550 kPa, utilize uma válvula limitadora de pressão no seu sistema de alimentação. Se não sabe como verificar a sua pressão de água, deve solicitar a ajuda de um canalizador profissional.
t Se existir o risco de o golpe de ariete afetar a sua instalação, deve utilizar sempre um equipamento de prevenção do golpe de ariete na sua instalação. Deve consultar os canalizadores profissionais se não tiver a certeza se existe o efeito de golpe de ariete na sua instalação.
t Não instalar na entrada de água quente. Deve tomar precauções relativamento ao risco de congelamento nas tubagens. O intervalo de funcionamento de temperatura da água deve ser 33ºF (0,6ºC) de mínimo e 100ºF (38ºC) de máximo.
t Usar apenas água potável.
1.2. Utilização prevista
t Este produto é concebido para utilização doméstica. Não está previsto para utilização comercial.
t O produto deve ser utilizado apenas para armazenar alimentos e bebidas.
t Não manter no frigorífico produtos sensíveis que requerem temperaturas controladas (vacinas, medicamentos sensíveis ao calor, equipamentos médicos, etc.).
t O fabricante não assumes responsabilidades por qualquer dano devido a uso indevido ou inadequado.
t O tempo de vida do produto é de 10 anos. As peças sobresselentes
necessárias ao funcionamento do produto estarão disponíveis durante o referido período de tempo.
1.3. Segurança das crianças
t Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
t Não permitir que as crianças brinquem com o produto.
t Se a porta do produto incluir uma fechadura, manter a chave fora do alcance das crianças.
1.4. Em conformidade com a Directiva REEE e Eliminação de Resíduos
Este produto está em conformidade com a Directiva UE REEE (2012/19/UE). Este produto tem um símbolo de classificação
de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Este produto foi fabricado com
peças de alta qualidade e materiais que podem ser reutilizados e são adequados para
reciclagem. Não eliminar os resíduos como resíduos domésticos normais ou outros no
fim da vida útil. Colocar no centro de recolha para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Consultar as autoridades locais para indicação destes centros de recolha.
1.5. Em conformidade com a Directiva RSP
t Este produto está em conformidade com a Directiva UE REEE (2011/65/UE). Não contém materiais nocivos e proibidos especificados na Directiva.
Frigorífico / Manual do Utilizador |
5/38 PT |
|
|
|
Instruções de segurança e ambientais
1.6. Informação da embalagem
t Os materiais de embalagem do produto são fabricados com materiais recicláveis de acordo com os nossos Regulamentos Ambientais Nacionais. Não eliminar os materiais de embalagem junto com lixos domésticos ou outros. Colocar
nos pontos de recolha de material de embalagem designados pelas autoridades locais.
6/38 PT
Frigorífico / Manual do Utilizador
2 O seu aparelho
|
*1 |
*15 |
*2 |
*14 |
*3 |
*5 |
*4 |
|
|
16 |
|
13 |
|
*12 |
*5 |
*11 |
*6 |
|
|
*9 |
|
*10 |
|
17 |
|
*8 |
|
7 |
7 |
|
1. |
Prateleira da porta do compartimento do |
9. |
Compartimento de congelação rápida |
||||
|
|
frigorífico |
10. Tabuleiro para cubos de gelo e banco de gelo |
||||
2. |
Reservatório de enchimento do dispensador de |
11. |
Recipiente para vegetais |
||||
|
|
água |
12. |
Compartimento zero graus |
|||
3. |
Secção dos ovos |
13. |
Luz interior |
||||
4. |
Reservatório do dispensador de água |
14. |
Prateleira de vidro do compartimento do |
||||
5. |
Prateleira para garrafas |
|
frigorífico |
||||
6. |
Recipiente deslizante para armazenamento |
15. |
Botão de ajuste da temperatura |
||||
7. |
Pés ajustáveis |
16. |
Compartimento do frigorífico |
||||
8. |
Compartimento do congelador |
17. |
Compartimento do congelador |
||||
|
|
*opcional:As figuras neste manual do utilizador são dadas como um exemplo e podem não coincidir |
|
||||
|
|
exatamente com o produto. Se as partes relevantes não estão disponíveis no produto que comprou, a |
|
||||
|
C figura aplica-se a outros modelos. |
|
|
|
|
||
|
Frigorífico / Manual do Utilizador |
|
7/38PT |
|
|
|
3 Instalação
3.1. Local de instalação apropriado
Contactar uma Assistência Autorizada para a instalação do produto. De modo a preparar o produto para utilização, consultar a informação no manual do utilizador e assegurar que a instalação elétrica e a instalação de água são apropriadas. Se não, chamar um eletricista e técnico qualificados para realizarem quaisquer arranjos necessários.
B ADVERTÊNCIA: O fabricante não será responsabilizado por danos que possam surgir a partir de procedimentos realizados por pessoas não autorizadas.
B ADVERTÊNCIA: O produto não deve ser ligado à tomada durante a instalação. Caso contrário, há o risco de morte ou lesão grave!
ADVERTÊNCIA: Se o afastamento da porta da divisão onde o produto deve
A ser colocado for tão apertado impeça a passagem do produto, remover a
porta da divisão e passar o produto pela porta girando-o para o seu lado; se isto não funcionar, contactar a assistência autorizada.
t $PMPDBS P QSPEVUP OVNB TVQFSGÓDJF EF DIÍP QMBOB QBSB evitar sacudidelas.
t *OTUBMBS P QSPEVUP BGBTUBEP QFMP NFOPT DN EF GPOUFT de calor tais como fogões, núcleos de aquecedores e fornos e pelo menos a 5 cm de fornos elétricos.
t 0 QSPEVUP OÍP EFWF TFS FYQPTUP Ë MV[ TPMBS EJSFUB F mantido em locais húmidos.
t %FWF TFS QSPQPSDJPOBEB WFOUJMBÎÍP EF BS BQSPQSJBEB
à volta do seu produto de modo a alcançar um funcionamento eficiente. Se o produto for colocado num encaixe na parede, ter em atenção para deixar pelo menos 5 cm de distância ao teto e paredes laterais.
t /ÍP JOTUBMBS P QSPEVUP FN MPDBJT POEF B UFNQFSBUVSB desça abaixo de -5°C.
3.2. Instalar os calços de plástico
Os calços de plástico fornecidos com o produto são usados para criar a distância para a circulação de ar entre o produto e a parede de trás.
1.Para instalar os calços, retirar os parafusos no produto e usar os parafusos fornecidos em conjunto com os calços.
2.Inserir os 2 calços de plástico na tampa de ventilação de trás como mostrado na figura.
3.3. Ajustar os pés
Se o produto ficar desequilibrado depois da instalação, ajustar os pés da frente rodando-os para a esquerda ou direita.
|
8/38 PT |
Frigorífico / Manual do Utilizador |
Instalação
3.4. Ligação elétrica
A ADVERTÊNCIA:Não fazer ligações através de cabos de extensão ou fichas múltiplas.
B ADVERTÊNCIA: O cabo de alimentação danificado deve ser substituído pelo Agente de Assistência Autorizado.
C Se dois refrigeradores são para ser instalados lado a lado, deve haver pelo menos 4 cm de distância entre eles.
t A nossa empresa não será responsável por quaisquer danos que possam ocorrer quando o produto for usado sem ligação à terra e elétrica em conformidade com os regulamentos nacionais.
t A ficha do cabo de alimentação deve ser de fácil acesso após a instalação.
t Sem cabos de extensão ou tomadas múltiplas sem cabo entre o seu produto e a tomada da parede.
ADVERTÊNCIA: Advertência de Superfície Quente
As paredes laterais do seu produto es´ão equipadas com tubos refrigerantes para melhorar o sistema de
A refrigeração. O refrigerante com altas temperaturas pode fluir através destas áreas, resultando em superfícies quentes nas paredes laterais. Isto é normal e não exige qualquer reparação. Deve ter cuidado quando tocar nestas áreas.
9 /38 PT
Frigorífico / Manual do Utilizador
Instalação
3.5. Inverter as portas |
1 |
9 |
|
||
Seguir a ordem numérica. |
|
9 |
|
|
|
3 |
|
6 |
2 |
10 |
|
||
|
|
|
5 |
11 |
12 |
45 |
4 |
|
|
|
8
7
13
21
16
19
|
20 |
18 |
20 |
|
15
14
10/38 PT |
Frigorífico / Manual do Utilizador |
|
Instalação
3.6. Inverter as portas
Seguir a ordem numérica.
(8) |
(13) |
|
|
|
7 |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
6 |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
11 |
|
|
|
|
|
|
45° |
|
13 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
10 |
|
|
20
12 8
180° |
15 |
20
16
18
17
19
11 /38 PT
Frigorífico / Manual do Utilizador
4 Preparação
4.1. Coisas a serem feitas para poupar energia
A Ligar o produto a sistemas eletrónicos de poupança de energia é arriscado pois podem danificar o produto.
t Não deixar as portas do seu frigorífico abertas por muito tempo.
t Não colocar alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico.
t Não sobrecarregar o frigorífico, a capacidade de arrefecimento falhará quando a circulação de ar interior for impedida.
t De modo a armazenar a quantidade máxima de alimentos no compartimento frigorífico, o Icematic, disponível no compartimento congelador e facilmente removível à mão, deverá ser retirado. Os valores declarados de volume líquido e consumo de energia declarados na placa de dados de energia do seu frigorífico são medidos e testados retirando o Icematic. Não retirar as prateleiras
do interior do compartimento congelador e na porta do compartimento congelador não devem ser removidas e devem ser sempre usadas pois
proporcionam facilidade de utilização e eficiência no consumo de energia.
t O fluxo de ar não deve ser bloqueado colocando alimentos nas laterais do ventilador do compartimento do congelador. Deve ser
disponibilizada uma distância mínima de 3 cm nas laterais da tampa protetora do ventilador.
t Os cestos/gavetas que são fornecidos com o compartimento para os frescos têm de ser sempre utilizados para um menor consumo de energia e para melhores condições de armazenamento.
t O contacto dos alimentos com o sensor de temperatura no compartimento do congelador pode aumentar o consumo de energia do aparelho. Assim deve ser evitado qualquer contacto com o(s) sensor(es).
t Dependendo das caraterísticas de seu produto, o descongelamento de alimentos congelados no compartimento frigorífico irá proporcionar a
poupança de energia e preservar a qualidade dos alimentos.
t Não permitir o contacto de alimentos com o sensor de temperatura do compartimento frigorífico exibido na figura abaixo.
4.2. Uso inicial
Antes de começar a usar o seu frigorífico, assegurar que todos os preparativos são feitos de acordo com as instruções nas secções "Instruções de segurança e ambientais" e "Instalação".
t Pôr o produto a trabalhar sem quaisquer alimentos durante 6 horas e não abrir a porta, a menos que absolutamente necessário.
C Ouvirá um ruído quando o compressor arrancar. Os líquidos e gases vedados no sistema de refrigeração podem também dar origem a ruídos, mesmo se o compressor não estiver a funcionar o que é perfeitamente normal.
C As extremidades dianteiras do produto podem ficar quentes. Isto é normal. Estas áreas
são concebidas para aquecer para evitar a condensação.
C Em alguns modelos, o painel de instrumentos desliga automaticamente 5 minutos depois de a porta ser fechada. Será reativado quando a porta for aberta ou premida qualquer tecla.
|
12/38 PT |
Frigorífico / Manual do Utilizador |
5 Operar com o produto
5.1. Botão de definição de temperatura
A temperatura interior do seu frigorífico altera-se pelas seguintes razões:
t Temperaturas sazonais,
t Abertura frequente da porta e deixar a porta aberta por períodos longos,
t Alimentos postos no frigorífico sem arrefecer à temperatura da divisão,
t Localização do frigorífico na divisão (p.ex. exposto à luz solar).
t Deve ajustar a variação da temperatura interior devido a tais razões usando o botão de definição.
t Os números à volta do botão de controlo indicam os valores da temperatura em “°C”.
t Se a temperatura ambiente for 25°C, recomendamos que use o botão de controlo de temperatura do seu frigorífico a 4°C. Este valor deve ser aumentado ou diminuído se necessário noutras temperaturas de ambiente.
5.2. Congelar rápido
Se foram congeladas grandes quantidades de alimentos frescos, ajustar o botão de controlo de
temperatura para ( ) máx. 24 horas antes de pôr os alimentos frescos no compartimento de congelamento rápido.
É fortemente recomendado manter o botão nesta posição pelos menos 24 horas para congelar
a quantidade máxima de alimentos frescos declarados como capacidade de congelamento. Ter especial cuidado para não misturar alimentos congelados e alimentos frescos.
Lembrar de rodar o botão controlo de temperatura de volta à sua posição anterior, uma vez os alimentos congelados.
C *Opcional: As figuras neste manual do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir exatamente com o produto. Se as partes sujeitas não estão incluídas no produto que comprou, então essas partes são válidas para outros modelos.
Frigorífico / Manual do Utilizador |
13/38PT |
|
Operar com o produto
5.3. Função férias |
5.4. Botão de ajuste |
Se as portas do produto não forem abertos |
do termóstato |
durante 12 horas após o botão de controlo de |
A temperatura de funcionamento é regulada |
temperatura ser mudado para o posição mais |
pelo respetivo controlo. |
quente, então a função de férias será ativada |
|
automaticamente. |
|
Para cancelar a função, mudar a definição do |
|
botão. |
|
Não é recomendado armazenar alimentos no |
|
compartimento frigorífico quando a função de |
|
férias está ativa. |
|
W C
5
t Quando a operação de definição estiver concluída, deve premir o botão de controlo de temperatura e escondê-lo.
1 = Definição de arrefecimento mais baixa (Definição mais quente).
4 = Definição de arrefecimento mais elevada (Definição mais fria)
A temperatura média dentro do frigorífico deve ser cerca de +5°C.
Escolha a definição de acordo com a temperatura pretendida.
Note que existem temperaturas diferentes na área de arrefecimento.
A área mais fria está imediatamente acima do compartimento para vegetais.
A temperatura interior também depende da temperatura ambiente, da frequência com que a porta é aberta e da quantidade de alimentos mantidos no interior do equipamento.
A abertura frequente da porta faz subir a temperatura interior.
Poderá não estar disponível em todos os modelos
|
14/38 PT |
Frigorífico / Manual do Utilizador |
Operar com o produto
Assim, recomendamos o fecho da porta o mais rapidamente possível após a utilização.
5.5. Botão de ajuste do termóstato
A temperatura interior do seu frigorífico altera-se pelas seguintes razões:
t Temperaturas sazonais,
t Abertura frequente da porta e porta aberta durante longos períodos,
t Alimentos guardados no frigorífico sem que estejam arrefecidos até a temperatura ambiente,
t A localização do frigorífico na divisão da casa (p. ex.: exposição à luz solar).
t Deve ajustar a variação da temperatura interior devido a esses motivos, usando o termóstato. Os números em volta do botão do termóstato indicam os graus de arrefecimento.
t Se a temperatura ambiente estiver mais alta do que 32 ºC, rode o botão do termóstato até a posição máxima.
t Se a temperatura ambiente for inferior a 25 ºC, rode o botão do termóstato para a posição mínima.
A água resultante da descongelação passa do sulco de recolha da água e corre para dentro do evaporador através do tubo de drenagem e evapora-se aqui por si mesma.
O compartimento de Congelação profunda (Deep freezer) não realiza a descongelação automática para evitar a deterioração dos alimentos congelados.
O compartimento do congelador descongela-se automaticamente.
Verifique regularmente para ver se o tubo de descarga está entupido ou não e limpe-o com a vareta no orifício, quando necessário.
5.6. Descongelação
Compartimento do frigorífico
O compartimento do frigorífico executa descongelação totalmente automática. Podem ocorrer, no interior da parede posterior do compartimento do frigorífico, gotas de água e uma congelação até 7-8 mm enquanto o seu frigorífico arrefece. Tal formação é normal como resultado do sistema de arrefecimento. A formação de gelo é descongelada ao executar a descongelação automática a intervalos determinados, graças ao sistema de descongelação automática da parede posterior. Não é necessário ao utilizador raspar o gelo ou retirar as gotas de água.
Poderá não estar disponível em todos os modelos
Frigorífico / Manual do Utilizador |
15/38PT |
|
Operar com o produto
5.7. Painel indicador
Os painéis indicadores podem variar de acordo com o modelo do produto.
As funções áudio e vídeo do painel indicador irão ajudar na utilização do produto.
15
1.Botão para alteração do valor de arrefecimento: É utilizado para ajustar o valor de arrefecimento do frigorífico e dos compartimentos do congelador. Se
pressionar este botão enquanto o indicador do compartimento do congelador (2) está ligado, o arrefecimento do compartimento do congelador muda. Se pressionar
este botão enquanto o indicador do compartimento do frigorífico (3) está ligado, o arrefecimento do compartimento do frigorífico muda.
2.Indicador do compartimento do congelador: Quando este indicador está ligado, o valor atual de arrefecimento do compartimento do congelador é apresentado no indicador de arrefecimento (5). Pode pressionar o botão para alteração do valor de arrefecimento
(1)para alterar o valor de arrefecimento do compartimento do congelador.
|
|
|
|
|
|
2 |
3 |
4 |
3.Indicador do compartimento do frigorífico: Quando este indicador está ligado, o valor atual de arrefecimento do compartimento do frigorífico é apresentado no indicador de arrefecimento (5). Pode pressionar o botão para alteração do valor de arrefecimento
(1) para alterar o valor de arrefecimento do compartimento do frigorífico.
4.Botão de seleção de compartimento: É utilizado para selecionar os compartimentos do frigorífico e congelador.
5.Indicador de arrefecimento: Apresenta o valor de arrefecimento do compartimento selecionado. Valor de arrefecimento aumentado da esquerda para a direita.
C *Opcional: As figuras neste manual do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir exatamente com o produto. Se as partes sujeitas não estão incluídas no produto que comprou, então essas partes são válidas para outros modelos.
|
16/38 PT |
Frigorífico / Manual do Utilizador |
Operar com o produto
5.8. Painel indicador
Os painéis indicadores podem variar de acordo com o modelo do produto.
As funções áudio e vídeo do painel indicador irão ajudar na utilização do produto.
8 |
|
|
|
|
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
7 |
6 |
5 |
4 |
1.Indicador do compartimento congelador
2.Indicador do estado do erro
3.Indicador da temperatura
4.Botão da função férias
5.Botão de definição de temperatura
6.Botão de seleção de compartimento
7.Indicador do compartimento frigorífico
8.Indicador do modo económico
9.Indicador da função férias
*opcional
Poderá não estar disponível em todos os modelos
C *Opcional: As figuras neste manual do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir exatamente com o produto. Se as partes sujeitas não estão incluídas no produto que comprou, então essas partes são válidas para outros modelos.
Frigorífico / Manual do Utilizador |
17/38PT |
|
Operar com o produto
1.Indicador do compartimento congelador
A luz do compartimento do frigorífico iluminase quando a temperatura do compartimento congelador é definida.
2.Indicador do estado do erro
Se o frigorífico não produz frio suficiente ou no caso de falha do sensor, este indicador
éativado. Quando o indicador é ativado,
éexibido “E” no indicador de temperatura do compartimento congelador, e números como “1,2,3...” são exibidos no indicador de temperatura do compartimento frigorífico. Estes números no indicador servem para
informar o pessoal da assistência sobre o erro.
3.Indicador da temperatura
Indica congelador, temperatura do compartimento frigorífico.
4.Botão da função férias
Premir o botão férias durante 3 segundos para ativar esta função. Quando a função férias é ativada, “- -” é exibido no indicador de temperatura do compartimento frigorífico e não é realizado arrefecimento ativo no compartimento frigorífico. Não é adequado manter os alimentos no compartimento do
frigorífico quando esta função é ativada. Outros compartimentos continuarão a ser arrefecidos conforme a temperatura definida.
Para cancelar esta função premir de novo o botão Férias.
5. Botão de definição de temperatura
Altera a temperatura do compartimento relevante entre -24°C... -18°C e 8°C...1°C.
6. Botão de seleção de compartimento
Botão de seleção: Premir o botão de seleção do compartimento para alterar entre compartimentos frigorífico e congelador.
7. Indicador do compartimento frigorífico
A luz do compartimento do frigorífico iluminase quando a temperatura do compartimento frigorífico é definida.
8.Indicador do modo económico
Indica que o frigorífico funciona em modo de poupança de energia. Este visor será ativado se a temperatura do compartimento congelador for definida para -18°C.
9.Indicador da função férias
Indica que férias está ativada.
|
18/38 PT |
Frigorífico / Manual do Utilizador |
Operar com o produto
5.9. Painel indicador
O painel indicador permite-lhe definir a temperatura e controlar as outras funções relativas ao produto sem abrir a porta do produto. Premir apenas as inscrições nos botões relevantes para definições de função.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Economia |
|
compartimento frigorífico é exibido como 1. |
||
Este sinal acende quando o compartimento |
Para cancelar esta função premir de novo o |
|||
de congelamento está definido para -18ºC |
|
botão Frio rápido. O indicador de Frio rápido |
||
o valor de definição mais económico ( |
). |
desligará e o frigorífico voltará às definições |
||
O Indicador de utilização económica desliga |
normais. A função de frio rápido é cancelada |
|||
quando são selecionadas as funções de frio ou |
automaticamente após 1 hora se não a |
|||
congelamento rápido. |
|
cancelar antes. Para refrigerar uma grande |
||
2. Temperatura elevada / indicador de |
|
quantidade de alimentos frescos, premir o |
||
|
botão frio rápido antes de colocar os alimentos |
|||
advertência de erro |
|
|||
|
no compartimento frigorífico. |
|||
Este indicador ( ) ilumina-se durante a |
|
|||
|
4. Função férias |
|||
temperatura elevada e advertências de erro. |
||||
De modo a ativar a função férias, premir o |
||||
3. Frio rápido |
|
|||
|
botão nº. (4) ( |
) durante 3 segundos, e o |
||
O indicador de frio rápido ( ) ilumina-se |
|
|||
|
indicador de modo de férias ativa. Quando |
|||
quando a função de frio rápido é ativada |
|
|
|
e o valor do indicador de temperatura do
Poderá não estar disponível em todos os modelos
C *Opcional: As figuras neste manual do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir exatamente com o produto. Se as partes sujeitas não estão incluídas no produto que comprou, então essas partes são válidas para outros modelos.
Frigorífico / Manual do Utilizador |
19/38PT |
|
Operar com o produto
a função férias é ativada, “- -” é exibido no indicador de temperatura do compartimento frigorífico e não é realizado arrefecimento ativo no compartimento frigorífico. Não é adequado manter os alimentos no compartimento do frigorífico quando esta função é ativada. Outros compartimentos continuarão a ser arrefecidos conforme a temperatura definida.
Para cancelar esta função premir de novo o botão de função Férias.
5. Definição de temperatura do compartimento frigorífico
Quando o botão nº. (5) é premido, pode definir a temperatura do compartimento frigorífico para 8,7,6,5,4,3,2 e 1 respetivamente ( ).
6.Poupança de energia (visor desligado):
O símbolo de poupança de energia () ilumina-se e a função de poupança de energia
é ativada quando premir este botão (). Quando a função de poupança de energia é ativada, todos os símbolos no visor que não o símbolo de poupança de energia apagar-se- ão. Quando a função de poupança de energia é ativada, se qualquer botão for premido ou a porta for aberta, a função de poupança de
energia será cancelada e os símbolos no visor voltarão ao normal. O símbolo de poupança de energia desliga-se e a função de poupança de energia é desativada quando premir este botão () de novo.
7.Bloqueio de teclas
Premir o botão de bloqueio de teclas ( ) simultaneamente durante 3 segundos. Símbolo de bloqueio de teclas
() acenderá e o modo de bloqueio de teclas será ativado. Os botões não funcionarão
se o modo de bloqueio de teclas estiá ativado. Premir o botão de bloqueio de teclas
simultaneamente durante 3 segundos. O símbolo de bloqueio de teclas desliga e o modo de bloqueio de teclas será desligado.
Premir o botão bloqueio de teclas se quer evitar alteração da definição de temperatura do frigorífico ( ).
8. Eco-inteligente
Premir e manter premido o botão ecointeligente durante 1 segundo para ativar a função eco-inteligente. O frigorífico começará a funcionar no modo mais económico, pelo menos mais 6 horas e o indicador de uso económico será ligado quando a função está ativa ( ). Premir e manter premido o botão da função eco-inteligente durante 3 segundo para desativar a função eco-inteligente.
Este indicador ilumina-se após 6 horas quando eco-inteligente é ativada.
9. Definição de temperatura do compartimento congelador
A definição de temperatura do compartimento congelador é realizada aqui. Quando o botão nº. 9 é premido, pode definir a temperatura do compartimento congelador para -18,-19,-20,2 e -22 respetivamente.
10. Congelar rápido
Premir o botão nº. (10) para a operação de congelar rápido, o indicador de congelar rápido
() será ativado.
O indicador de congelar rápido ilumina-se quando a função de congelar rápido é ativada e o valor do indicador de temperatura do compartimento frigorífico é exibido como -27.
|
20/38 PT |
Frigorífico / Manual do Utilizador |
Operar com o produto
Para cancelar esta função premir de novo o botão congelar rápido ( ). O indicador de congelar rápido desligará e o frigorífico voltará às definições normais. A função de
congelar rápido é cancelada automaticamente após 24 hora se não a cancelar antes. Para congelar uma grande quantidade de alimentos frescos, premir o botão congelar rápido antes de colocar os alimentos no compartimento congelador.
Frigorífico / Manual do Utilizador |
21/38PT |
|
Operar com o produto
5.10.Painel indicador
O painel indicador permite-lhe definir a temperatura e controlar as outras funções relativas ao produto sem abrir a porta do produto. Premir apenas as inscrições nos botões relevantes para definições de função.
|
|
1. Indicador de falha de energia / temperatura elevada / aviso de erro
Este indicador () acende-se durante falhas de energia, falhas devidas a alta temperatura e avisos de erro. Durante falhas de energia continuadas, a temperatura mais alta que o
compartimento do congelador alcançar piscará no mostrador digital. Depois de verificar os alimentos localizados no compartimento do congelador ) pressione o botão de desligar o alarme para eliminar o aviso.
2. Função de poupança de energia (visor desligado)
Se as portas do produto forem mantidas fechadas durante muito tempo, a função de poupança de energia é automaticamente ativada e o símbolo respetivo de poupança de energia ficará aceso. ( )
Quando é ativada a função de poupança de energia, todos os símbolos no visor, para além do símbolo de poupança de energia, se desligarão. Quando a função de poupança de
|
|
|
energia é ativada, se nenhum botão for pressionado ou se a porta estiver aberta, a função de economia de energia será
cancelada e os símbolos no visor irão voltar ao normal.
A função de poupança de energia é ativada durante a entrega da fábrica e não pode ser cancelada.
3. Função de refrigeração rápida
O botão tem duas funções. Prima este botão rapidamente para ativar ou desativar a função Quick Cool (Refrigeração Rápida). O indicador “Quick Cool” desligar-se-á e o produto voltará às suas definições normais. ( )
C *Opcional: As figuras neste manual do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir exatamente com o produto. Se as partes sujeitas não estão incluídas no produto que comprou, então essas partes são válidas para outros modelos.
|
22/38 PT |
Frigorífico / Manual do Utilizador |
Operar com o produto
C Use a função de arrefecimento rápido quando quiser arrefecer rapidamente os alimentos colocados no compartimento do frigorífico. Se quiser refrigerar grandes quantidades
de alimentos frescos, ative esta função antes de colocar os alimentos no frigorífico.
C Se não a cancelar, a refrigeração rápida cancelar-se-á automaticamente após 8 horas ou quando o compartimento do frigorífico atingir a temperatura pretendida.
C Se premir o botão de arrefecimento rápido repetidamente em curtos intervalos, a proteção do circuito eletrónico será ativada e o compressor não arrancará imediatamente.
C Esta função não é reativada quando a energia é restabelecida após alguma falha elétrica.
4. Botão de definição da temperatura do compartimento do refrigerador
Prima este botão para ajustar a temperatura do compartimento do frigorífico para 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8... respetivamente. Prima este botão para definir a temperatura pretendida para o compartimento do frigorífico ()
5.Função “Vacation” (Férias)
Para ativar a função de férias, mantenha premido este botão ( ) durante 3 segundos e o indicador de modo de férias () será ativado. Se a função de férias estiver ativa, aparecerá “- -” no indicador de temperatura do compartimento do frigorífico e não será realizado qualquer arrefecimento ativo no compartimento do frigorífico. Não é adequado manter os alimentos no compartimento do refrigerador quando esta função está ativada. Os outros compartimentos continuarão a ser arrefecidos, de acordo com a temperatura que têm definida.
Para cancelar esta função prima novamente o botão da função Vacation (Férias)
6. Aviso de alarme desligado:
Em caso de alarme de falha de energia/ temperatura elevada, depois de verificar os alimentos localizados na no compartimento do congelador pressione o botão de desligar () para eliminar o aviso.
7. Bloqueio de teclas
Prima o botão de bloqueio de teclas ( ) continuamente durante 3 segundos. O símbolo de bloqueio de teclas
( ) irá acender-se e o modo de bloqueio de teclas será ativado. Os botões não funcionarão se o modo de Bloqueio de teclas estiver
ativo. Prima o botão de bloqueio de teclas continuamente durante 3 segundos. O ícone de bloqueio de teclas apagar-se-á e o modo de bloqueio de tecla ficará inativo.
Pressione o botão de bloqueio de teclas se quiser evitar que se altere a definição de temperatura do frigorífico ().
8. Eco Fuzzy
Pressione e mantenha em baixo o botão Eco Fuzzy durante 1 segundo para ativar a função Eco Fuzzy. Logo a seguir, o frigorífico começará a funcionar no modo mais económico, pelo menos 6 horas depois e o indicador de utilização económica acenderá enquanto
a função estiver ativa ( ). Pressione e mantenha em baixo o botão Eco Fuzzy durante 3 segundos para desativar a função Eco Fuzzy. Este indicador é iluminado após 6 horas quando a função Eco Fuzzy é ativada.
9. Botão de definição da temperatura do compartimento do congelador
Prima este botão para ajustar a temperatura do compartimento do congelador para -18,-19, -20,-21,-22,-23, -24,-18... respetivamente. Prima este botão para definir a temperatura pretendida para o compartimento do congelador.( )
10. Indicador Icematic off (desligado)
Indica se a função Icematic está ligada ou desligada. ()Se estiver ligada, a função
Frigorífico / Manual do Utilizador |
23/38PT |
|
Operar com o produto
Icematic não está em operação. Para fazer funcionar o Icematic de novo, pressione e segure o botão On-Off (Ligar/Desligar) durante 3 segundos.
C O fluxo de água do reservatório de água será interrompido quando está função for selecionada. No entanto, o gelo já existente pode ser tirado do Icematic.
11. Botão da função “Quick Freeze” / Botão Icematic ligado ou desligado
Prima este botão para ativar ou desativar a função de congelação rápida. Quanto ativar a função, o compartimento do congelador será arrefecido até uma temperatura mais baixa do que o valor definido.()
Para ligar e desligar o Icematic pressione-o e segure-o durante 3 segundos.
C Use a função de congelamento rápido quando quiser congelar rapidamente os alimentos colocados no compartimento do frigorífico. Se quiser congelar grandes quantidades
de alimentos frescos, ative esta função antes de colocar os alimentos no frigorífico.
C Se não a cancelar, a Congelação Rápida cancelar-se-á automaticamente após 4 horas ou quando o compartimento do frigorífico atingir a temperatura pretendida.
C Esta função não é reativada quando a energia é restabelecida após alguma falha elétrica.
5.11.Icematic e caixa de armazenamento de gelo (Opcional)
Encher o icematic com água e colocar no lugar. O gelo estará pronto aproximadamente duas horas depois. Não retirar o icematic para tirar o gelo.
Rodar os botões nas câmaras de gelo do lado direito em 90°, o gelo cairá para a caixa de armazenamento de gelo por baixo. Pode depois retirar a caixa de armazenamento de gelo e servir o gelo.
C A caixa de armazenamento de gelo é concebida apenas para armazenar
gelo. Não encher com água. Isto pode fazer com que se parta.
|
24/38 PT |
Frigorífico / Manual do Utilizador |
Operar com o produto
5.12. Recipiente para o gelo
t Remover o depósito do gelo do compartimento de congelamento.
t Encher o depósito com água.
t Colocar o depósito do gelo do compartimento de congelamento. Duas horas mais tarde, o gelo está pronto para usar.
t Remover o depósito do gelo do compartimento de congelamento e dobrá-lo sobre uma placa de serviço. Os cubos de gelo cairão com facilidade para a placa de serviço.
5.14. Ventilador
O ventilador tem a finalidade de assegurar uma distribuição homogénea e circulação do ar frio no interior do seu frigorífico. O tempo de funcionamento do ventilador pode variar dependendo das propriedades do seu produto.
Enquanto o ventilador está a funcionar apenas com o compressor nalguns produtos, o sistema de controlo determina o seu tempo de funcionamento em alguns produtos de acordo com os requisitos de refrigeração.
5.13. Suporte para ovos
Pode instalar o suporte para ovos na porta pretendida ou na estrutura da prateleira. Se for colocado na estrutura de prateleiras então as prateleiras de refrigeração inferiores são as recomendadas.
A Colocar o depósito do gelo do compartimento de congelamento.
5.15. Gaveta para vegetais
A gaveta para vegetais do produto destina-se especialmente a manter os vegetais frescos sem que percam a respetiva humidade. Para este efeito, a circulação de ar frio é intensificada de um modo geral em volta da gaveta para vegetais.
5.16.Compartimento refrigerador
(Esta caraterística é opcional)
Usar este compartimento para armazenar produtos delicados que devem ser armazenados a temperaturas baixas ou produtos de carne que
devem ser consumidos num curto espaço de tempo. O compartimento refrigerador é o local mais fresco do seu frigorífico onde pode manter os produtor láteos, carne, peixe e aves nas condições ideais de armazenamento. As frutas e os vegetais não devem ser armazenados neste compartimento.
Frigorífico / Manual do Utilizador |
25/38PT |
|
Operar com o produto |
|
|
|
5.17.Usar a segunda |
Figura 3. |
gaveta para frutos e |
Com a porta aberta a 90º, puxe a segunda |
|
legumes do produto; |
gaveta para frutos e legumes até ao primeiro |
|
|
|
retentor conforme mostra a Figura 3. |
Figura 1.
Conforme mostra a figura, existem 2 retentores na segunda gaveta para frutos e legumes do modelo K70560 do produto.
Se a gaveta estiver mais aberta, antes de tudo, abra a porta pelo menos a 135º. Depois, conforme mostra a Figura 4, levante a segunda gaveta para frutos e legumes cerca de 5 mm para a libertar do primeiro retentor.
Figura 2.
A segunda gaveta para frutos e legumes fica como na Figura 2 quando fechada.
Figura 4.
Após levantar, puxe a segunda gaveta até ao segundo retentor, conforme mostra a Figura 5.
Figura 5.
|
26/38 PT |
Frigorífico / Manual do Utilizador |
Operar com o produto
5.18.Mover a prateleira da porta
(Esta caraterística é opcional)
Ao mover a prateleira da porta pode fixá-la em 3 posições diferentes.
Premir os botões mostrados nas partes laterais simultaneamente de modo a mover a prateleira. A prateleira deve ser amovível.
Mover a prateleira para cima ou para baixo.
Soltar os botões quando tiver a prateleira na posição desejada. A prateleira deve ser fixada na posição depois de libertar os botões.
5.19.HerbBox/HerbFresh
Remover o recipiente da película da HerbBox/ HerbFresh+
Remover a película do saco e colocá-la no recipiente da película conforme mostrado na figura.
Fechar novamente o recipiente e voltar a colocá-lo no compartimento HerbBox/ HerbFresh+.
Os compartimentos HerbBox/HerbFresh+ são ideais para o armazenamento das várias ervas aromáticas que são supostas serem guardadas em condições delicadas. Pode armazenar as suas ervas aromáticas não embaladas (salsa, endro, etc.) neste compartimento na posição horizontal e poderá assim mantê-las frescas durante muito mais tempo.
A película deve ser substituída em cada seis meses.
Frigorífico / Manual do Utilizador |
27/38PT |
|
|
Operar com o produto |
|
|
|
|
||||
|
|
5.20.Recipiente de |
5.22.Módulo desodorizador |
|
|||||
|
armazenamento deslizante |
(FreshGuard) *opcional |
|||||||
|
(Esta caraterística é opcional) |
O módulo desodorizador elimina rapidamente |
|||||||
|
Este acessório é concebido para aumentar o |
os maus cheiros do seu frigorífico antes |
|||||||
|
volume de utilização das prateleiras da porta. |
que eles penetrem nas superfícies. Graças |
|||||||
|
Permite-lhe com facilidade colocar garrafas |
a este módulo, que é colocado no teto do |
|||||||
|
mais altas e latas na prateleira de garrafas |
compartimento de alimentos frescos, os maus |
|||||||
|
mais baixas graças à possibilidade de a mover |
odores dissolvem-se enquanto o ar está a ser |
|||||||
|
para a direita ou para a esquerda. |
passado ativamente no filtro de odores, depois |
|||||||
|
|
|
|
|
|
o ar que foi limpo pelo filtro é reemitido para |
|||
|
|
|
|
|
|
o compartimento de alimentos frescos. Desta |
|||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
forma, os odores indesejados que podem surgir |
|||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
durante o armazenamento dos alimentos no |
|||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
frigorífico são eliminados antes de penetrarem |
|||
|
|
|
|
|
|
nas superfícies. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Isto é conseguido graças à ventoinha, ao LED |
|||
|
|
|
|
|
|
e ao filtro de odores integrados no módulo. No |
|||
|
|
|
|
|
|
uso diário, o módulo desodorizador será ligado |
|||
|
|
|
|
|
|
automaticamente numa base periódica. Para |
|||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
manter um desempenho eficiente, recomenda- |
|||
|
|
|
|
|
|
se solicitar ao prestador de assistência técnica |
|||
|
|
|
|
|
|
autorizado que faça a manutenção do filtro |
|||
|
|
|
|
|
|
no módulo do desodorizador a cada 5 anos. |
|||
|
5.21.Luz azul |
||||||||
|
Devido à ventoinha integrada no módulo, o |
||||||||
|
(Esta caraterística é opcional) |
ruído que ouvirá durante o funcionamento é |
|||||||
|
Este acessório é concebido para aumentar o |
normal. Se abrir a porta do compartimento de |
|||||||
|
volume de utilização das prateleiras da porta. |
alimentos frescos enquanto o módulo estiver |
|||||||
|
Permite-lhe com facilidade colocar garrafas |
ativo, a ventoinha fará uma pausa temporária e |
|||||||
|
continuará de onde parou algum tempo depois |
||||||||
|
mais altas e latas na prateleira de garrafas |
||||||||
|
da porta se novamente fechada. Em caso de |
||||||||
|
mais baixas graças à possibilidade de a mover |
||||||||
|
falha de energia, o módulo do desodorizador |
||||||||
|
para a direita ou para a esquerda. |
||||||||
|
retomará de onde parou na duração total de |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
funcionamento quando a energia voltar. |
|||
|
|
|
|
|
|
Info: Recomenda-se armazenar alimentos |
|||
|
|
|
|
|
|
aromáticos (como queijo, azeitonas e alimentos |
|||
|
|
|
|
|
|
de charcutaria) nas suas embalagens e seladas |
|||
|
|
|
|
|
|
para evitar odores desagradáveis que podem |
|||
|
|
|
|
|
|
resultar quando se misturam odores de vários |
|||
|
|
|
|
|
|
alimentos. Além disso, recomenda-se retirar |
|||
|
|
|
|
|
|
rapidamente os alimentos estragados do |
|||
|
|
|
|
|
|
frigorífico para evitar que os outros alimentos |
|||
|
|
|
|
|
|
fiquem estragados e para se evitar os maus |
|||
|
|
|
|
|
|
odores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
28/38 PT |
|
Frigorífico / Manual do Utilizador |
Operar com o produto
5.23. Gaveta de vegetais com humidade controlada
(FreSHelf)
(Esta caraterística é opcional)
As taxas de humidade dos vegetais e da fruta são mantidas sob controlo com a função de gaveta de vegetais com humidade controlada e os alimentos mantêm-se frescos durante mais tempo.
Recomendamos que coloque os vegetais de folhas como a alface, espinafres e os vegetais que são sensíveis à perda de humidade, na posição horizontal tanto quanto possível dentro da gaveta para vegetais, e não sobre as raízes na posição vertical.
Enquanto os vegetais estão a ser colocados, a gravidade específica dos mesmos deve ser tida em conta. Os vegetais pesados e rijos devem ser colocados na parte debaixo da gaveta para vegetais e os mais leves e macios devem ser colocados por cima.
Nunca deixar os vegetais dentro da gaveta dentro dos sacos. Se os vegetais forem deixados dentro dos sacos respetivos, isso dará origem à decomposição dos mesmos num curto período de tempo. No caso de não se pretender o contacto com outros vegetais por razões de higiene, deve
usar |
papel perfurado ou outro tipo de materiais |
de |
embalagem semelhantes em vez do saco. |
Não colocar juntos peras, alperces, pêssegos, etc. e maçãs em especial as quais têm um elevado nível de geração de gás etileno na mesma gaveta de vegetais com outros vegetais e fruta. O gás etileno que é produzido por estes frutos pode dar origem a que outros frutos amadureçam mais rapidamente e entrem em decomposição num curto espaço de tempo.
5.24. Icematic automático
(Esta caraterística é opcional)
O Icematic automático permite.lhe fazer gelo com facilidade no frigorífico. Remover o depósito de água no compartimento do frigorífico, encher com água e instalá-lo novamente para obter gelo a partir do Icematic.
Os primeiros cubos de gelo estarão prontos em aproximadamente 2 horas, na gaveta do Icematic localizada no compartimento do congelador.
Se encher totalmente com água, tem possibilidade de obter aproximadamente 60-70 cubos de gelo.
Substituir a água no depósito da mesma se esta tiver sido colocada no mesmo há cerca de 2-3semanas.
C Para os produtos com Icematic automático, pode ser ouvido um som durante a queda do gelo. Este som é normal e não indício de qualquer erro.
Frigorífico / Manual do Utilizador |
29/38PT |
|