Beko RCNE480K20W User manual [EN,FR]

RCNE480K20W
EN
FR
Please read this manual before using the product!
Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities
with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product
changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
This guide will help you use the product quickly and safely.
• Please read the user guide carefully before installing and operating the product.
• Always observe the applicable safety instructions.
• Keep the user guide within easy reach for future use.
• Please read any other documents provided with the product.
Keep in mind that this user guide may apply to several product models. The guide clearly indicates any variations of different models.
Important information and useful
C
tips.
Risk of life and property.
A
Risk of electric shock.
B
The product’s packaging is made of recyclable materials, in accordance with the National Environment Legislation.
1 Safety and environment instructions 3
1.1. General safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.1 HC warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.2 For models with water dispenser . . . . . . . .5
1.2. Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3. Child safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing
of the Waste Product . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5. Compliance with RoHS Directive . . . . . . . . . 6
1.6. Package information . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2 Your Refrigerator 7
3 Installation 8
3.1. Right place for installation . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2. Attaching the plastic wedges. . . . . . . . . . . . 8
3.3. Adjusting the stands . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4. Power connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5. Reversing the doors . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.6. Reversing the doors . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4 Preparation 12
4.1. What to do for energy saving. . . . . . . . . . . 12
4.2. First Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Using the product 13
5.1. Temperature adjustment button. . . . . . . . . 13
5.2. Rapid freezing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3. Vacation function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.4. Indicator panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.5. Indicator panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.6. Ice bucket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.7. Eggholder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.8. Fan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.9. Vegetable bin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.10. Zero degree compartment . . . . . . . . . . . . 20
5.11. Moving door rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.12. Sliding storage box . . . . . . . . . . . . . . . . .21
5.13. Moisture controlled vegetable bin. . . . . . . 22
5.14. Automatic ice machine . . . . . . . . . . . . . .22
5.15. Icematic and ice storage container . . . . . .23
5.16. Using the water dispenser . . . . . . . . . . . . 23
5.17. Filling the water dispenser's tank . . . . . . .24
5.18. Cleaning the water tank . . . . . . . . . . . . .25
5.19. Drip tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.20. Freezing fresh food . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.21. Recommendations for storing frozen foods 27
5.22. Deep freezer details. . . . . . . . . . . . . . . . .28
5.23. Placing the food. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.24. Door open alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.25. Changing the opening direction of the door 28
5.26. Interior light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6 Maintenance and cleaning 29
6.1. Avoiding bad odors . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.2. Protecting the plastic surfaces . . . . . . . . . 29
6.3. Door Glasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7 Troubleshooting 30
2 /32 EN
Refrigerator / User Guide
1 Safety and environment instructions
This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk of injury and material damage. Failure to observe these instructions will invalidate all types of product warranty.
1.1. General safety
• This product should not be
used by persons with physical, sensory and mental disabilities, without sufficient knowledge and experience or by children. The device can only be used by such persons under supervision and instruction of a person responsible for their safety. Children should not be allowed to play with this device.
• In case of malfunction, unplug
the device.
• After unplugging, wait at least
5 minutes before plugging in again.
• Unplug the product when not in
use.
• Do not touch the plug with wet
hands! Do not pull the cable to plug off, always hold the plug.
• Wipe the power plug’s tip with
a dry cloth before plugging in.
• Do not plug in the refrigerator if
the socket is loose.
• Unplug the product during
installation, maintenance, cleaning and repair.
• If the product will not be used
for a while, unplug the product and remove any food inside.
• Do not use the product when
the compartment with circuit cards located on the upper back part of the product (electrical card box cover) (1) is open.
1
1
• Do not use steam or steamed
cleaning materials for cleaning the refrigerator and melting the ice inside. Steam may contact the electrified areas and cause short circuit or electric shock!
• Do not wash the product by
spraying or pouring water on it! Danger of electric shock!
Refrigerator / User Guide
3/32EN
Safety and environment instructions
• In case of malfunction, do
• Do not place containers
not use the product, as it may cause electric shock. Contact the authorized service before doing anything.
• Plug the product into an
• Exposing the product to rain,
earthed socket. Earthing must be done by a qualified electrician.
• If the product has LED
type lighting, contact the authorized service for replacing or in case of any
• Take care to avoid trapping
problem.
• Do not touch frozen food
with wet hands! It may adhere to your hands!
• Do not place liquids in
• Do not step or lean on the
bottles and cans into the freezer compartment. They may burst out!
• Place liquids in upright
position after tightly closing
• Take care not to trap the
the lid.
• Do not spray flammable
substances near the product, as it may burn or explode.
• Do not keep flammable
materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator.
holding liquids on top of the product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire.
snow, sunlight and wind will cause electrical danger. When relocating the product, do not pull by holding the door handle. The handle may come off.
any part of your hands or body in any of the moving parts inside the product.
door, drawers and similar parts of the refrigerator. This will cause the product to fall down and cause damage to the parts.
power cable.
4 /30 EN
Refrigerator / User Guide
Safety and environment instructions
1.1.1 HC warning
If the product comprises a cooling system using R600a gas, take care to avoid damaging the cooling system and its pipe while using and moving the product. This gas
• Do not install on the hot
is flammable. If the cooling system is damaged, keep the product away from sources of fire and ventilate the room immediately.
The label on the inner left side indicates the
C
type of gas used in the product.
• Use drinking water only.
1.2. Intended use
• This product is designed for
1.1.2 For models with water dispenser
• Pressure for cold water
• The product should be used
inlet shall be maximum 90 psi (6.2 bar). If your water pressure exceeds 80 psi
• Do not keep sensitive
(5.5 bar), use a pressure limiting valve in your mains system. If you do not know how to check your water pressure, ask for the help of a professional plumber.
• If there is risk of water
hammer effect in your installation, always use a water hammer
prevention equipment in your installation. Consult Professional plumbers if you are not sure that there is no water hammer effect in your installation.
water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) minimum and 100°F (38°C) maximum.
home use. It is not intended for commercial use.
to store food and beverages only.
products requiring controlled temperatures (vaccines, heat sensitive medication, medical supplies, etc.) in the refrigerator.
Refrigerator / User Guide
5/30EN
Safety and environment instructions
• The manufacturer assumes
no responsibility for any damage due to misuse or mishandling.
• Original spare parts will
be provided for 10 years, following the product purchasing date.
1.3. Child safety
• Keep packaging materials
1.5. Compliance with RoHS Directive
• This product complies with EU WEEE
out of children’s reach.
• Do not allow the children to
play with the product.
• If the product’s door
1.6. Package information
• Packaging materials of the product are
comprises a lock, keep the key out of children’s reach.
1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product
This product complies with EU WEEE
Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This product has been manufactured with high quality
parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers.
Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive.
manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
6 /30 EN
Refrigerator / User Guide
2 Your Refrigerator
13
*1
2
*12
*11
*3
10
*3
*9
*7
*8
14
5
1. Cooler compartment door shelf
2. Egg section
3. Bottle shelf
4. Sliding storage box
5. Adjustable legs
6. Deep freezer compartment
7. Quick freeze compartment
*4
*6
5
8. Ice cube tray & Ice bank
9. Vegetable bin
10. Interior light
11. Cooler compartment glass shelf
12. Temperature adjustment button
13. Cooler compartment
14. Freezer compartment
*optional: Pictures given in this manual are given as example figures and they may not be exactly
the same as your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information
C
Refrigerator / User Guide
pertains to other models.
7/32EN
3 Installation
3.1. Right place for installation
Contact the Authorized Service for the product's installation. To ready the product for installation, see the information in the user guide and make sure the electric and water utilities are as required. If not, call an electrician and plumber to arrange the utilities as necessary.
WARNING: The manufacturer assumes
no responsibility for any damage caused
B B A
•Placetheproductonaflatsurfacetoavoid
vibration.
•Placetheproductatleast30cmawayfromthe
heater, stove and similar sources of heat and at least 5 cm away from electric ovens.
•Donotexposetheproducttodirectsunlightor
keep in damp environments.
•Theproductrequiresadequateaircirculationto
function efficiently.
•Iftheproductwillbeplacedinanalcove,
remember to leave at least 5 cm distance between the product and the ceiling and the walls.
•Donotinstalltheproductinenvironmentswith
temperatures below -5°C.
by the work carried out by unauthorized persons.
WARNING: The product’s power cable
must be unplugged during installation. Failure to do so may result in death or serious injuries!
WARNING: If the door span is too narrow
for the product to pass, remove the door and turn the product sideways; if this does not work, contact the authorized service.
3.2. Attaching the plastic wedges
Use the plastic wedges in the provided with the product to provide sufficient space for air circulation between the product and the wall.
1.
To attach the wedges, remove the screws on the
product and use the screws provided with the wedges.
2.
Attach 2 plastic wedges on the ventilation cover as
shown in the figure.
3.3. Adjusting the stands
If the product is not in balanced position, adjust the front adjustable stands by rotating right or left.
8 /32 EN
Refrigerator / User Guide
Installation
3.4. Power connection
WARNING: Do not use extension or multi
A B
C
• Our firm will not assume responsibility for
• The power cable plug must be easily
• Connect the refrigerator to an earthed
• Do not use multi-group plug with or without
sockets in power connection.
WARNING: Damaged power cable must
be replaced by Authorized Service.
When placing two coolers in adjacent position, leave at least 4 cm distance between the two units.
any damages due to usage without earthing and power connection in compliance with national regulations.
accessible after installation.
socket with 220-240V/50 Hz voltage. The plug must comprise a 10-16A fuse.
extension cable between the wall socket and the refrigerator.
Refrigerator / User Guide
9/30 EN
Installation
3.5. Reversing the doors
Proceed in numerical order .
4
10
5
10
4
2
7
1
11
45 ¡
6
12
13
3
8
9
14
18
180¡
17
19
22
19
15
23
16
21
10 /30 EN
24
24
20
Refrigerator / User Guide
Installation
3.6. Reversing the doors
Proceed in numerical order .
2
45 °
10
12
180°
14
(8) (13)
1
1
1
7
20
6
5
11
13
9
4
3
20
8
15
20
19
Refrigerator / User Guide
16
18
17
11/30 EN
4 Preparation
4.1. What to do for energy saving
Connecting the product to electronic energy-saving systems is harmful, as it
A
• Do not keep the refrigerator doors open for
• Do not place hot food or beverages into the
• Do not overfill the refrigerator; blocking the
• In order to store the maximum amount of
• You should not block the airflow by putting food
• Depending on the product’s features;
• Food should be stored using the drawers in the
• Food packages should not be in direct contact
may damage the product.
long periods.
refrigerator.
internal air flow will reduce cooling capacity.
food into the cooler compartment of your refrigerator, you should take out the upper drawers and place it onto the glass rack. The declared energy consumption of your refrigerator was determined by taking out the cooler, ice tray and upper drawers in a way that will enable maximum storage. Using the below drawer when storing is strongly recommended. Energy saving function should be activated for best energy consumption.
in front of the cooler fan. A space of minimum 3cm must be left in front of the protective fan wire when placing food.
defrosting frozen foods in the cooler compartment will ensure energy saving and preserve food quality.
cooler compartment in order to ensure energy saving and protect food in better conditions.
with the heat sensor located in the cooler compartment. If they are in contact with the sensor, energy consumption of the appliance might increase.
• Make sure the foods are not in contact with the cooler compartment temperature sensor described below.
4.2. First Use
Before using your refrigerator, make sure the necessary preparations are made in line with the instructions in “Safety and environment instructions” and “Installation” sections.
• Keep the product running with no food inside for 6 and do not open the door, unless absolutely necessary.
A sound will be heard when the compressor is engaged. It is normal to
C C
C
hear sound even when the compressor is inactive, due to the compressed liquids and gasses in the cooling system.
Front edges of the product might heat up. This is normal. These areas are designed to warm up in order to prevent condensation.
In some models indicator panel turns off automatically 5 minutes after the door closes. It will be reactivated when the door is open or any button is pressed.
12 /32 EN
Refrigerator / User Guide
5 Using the product
5.1. Temperature adjustment button
Internal temperature of your refrigerator varies depending on the following reasons:
• Seasonal temperatures,
• Opening the door frequently and leaving it
open for long periods,
• Meals put into the refrigerator without being cooled to room temperature,
• Location of the refrigerator in the room (e.g. exposed to sunshine).
• Internal temperature varying due to these factors can be adjusted via the adjustment button. Numbers around the adjustment button indicate temperature degrees as “°C”. If the ambient temperature is 20°C, it is recommended to use the refrigerator temperature adjustment at 4°C. In other ambient temperatures this value can be customised.
5.2. Rapid freezing
If you want to freeze large amounts of fresh food, switch the temperature adjustment button to
( ) position before putting the food into the quick freezing compartment.
It is recommended to keep the button at this position for 24 hours to freeze maximum amount of food indicated as the freezing capacity. Pay special attention not to mix food stolen as frozen and fresh food.
Remember to switch the temperature adjustment button back to its previous position.
Refrigerator / User Guide
13/32EN
Using the product
5.3. Vacation function
If doors of the product is not ( ) opened for at least 12 hours after adjusting the temperature setting button to the highest, vacation function is automatically activated.
Button setting must be changed to cancel the function.
It is not recommended to store food in the cooler compartment when vacation function is activated.
• After setting is completed, you can conceal the temperature setting button by pressing it inside.
14 /30EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
5.4. Indicator panel
Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product.
8
1
2
3
9
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
*optional
6
Fridge Compartment Indicator Error status indicator Temperature indicator Vacation function button Temperature setting button Compartment selection button Freezer compartment indicator Economy mode indicator Vacation function indicator
45
*Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match
your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to
C
Refrigerator / User Guide
other models.
15/30EN
Using the product
1. Fridge compartment indicator
Fridge compartment light is illuminated while the fridge compartment temperature is set.
2. Error status indicator
If your refrigerator does not perform enough cooling or in case of a sensor fault, this indicator is activated. When this indicator is activated, “E” is displayed on the freezer compartment temperature indicator, and numbers such as “1,2,3...” are displayed on the fridge compartment temperature indicator. These numbers on the indicator inform service personnel about the error.
3. Temperature indicator
Indicates freezer, fridge compartment temperature.
4. Vacation function button
Press on Vacation Button for 3 seconds to activate this function. When the vacation function is activated, “- -” is displayed on the fridge compartment temperature indicator and no active cooling is performed on the fridge compartment. It is not suitable to keep the food in the fridge compartment when this function is activated. Other compartments shall be continued to be cooled as per their set temperature.
To cancel this function press Vacation button again.
5. Temperature setting button
Changes the temperature of the relevant compartment between -24°C... -18°C and 8°C...1°C.
6. Compartment selection button
Selection button: Press compartment selection button to switch between fridge and freezer compartments.
7. Freezer compartment indicator
Fridge compartment light is illuminated while the freezer compartment temperature is set.
8. Economy mode indicator
Indicates that the refrigerator operates in energy saving mode. This display shall be activated if the freezer compartment temperature is set to -18°C.
9. Vacation function indicator
Indicates that vacation is activated.
16 /30EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
5.5. Indicator panel
Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings.
1 2
12
*10
11
1. Power failure/High temperature / error warning indicator
This indicator ( ) illuminates during power failure, high temperature failures and error warnings. During sustained power failures, the highest temperature that the freezer compartment reaches will flash on the digital display. After checking the food located in the freezer compartment ( ) press the alarm off button to clear the warning.
Please refer to "remedies advised for troubleshooting" section on your manual if you observe that this indicator is illuminated.
*Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match
your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to
C
Refrigerator / User Guide
other models.
17/30EN
6
789
2. Energy saving function (display off):
If the product doors are kept closed for a long time energy saving function is automatically activated and energy saving symbol is illuminated. ( )
When energy saving function is activated, all symbols on the display other than energy saving symbol will turn off. When the Energy Saving function is activated, if any button is pressed or the door is opened, energy saving function will be canceled and the symbols on display will return to normal.
Energy saving function is activated during delivery from factory and cannot be canceled.
45
3
Using the product
3.Quick fridge function
The button has two functions. To activate or deactivate the quick cool function press it briefly. Quick Cool indicator will turn off and the product will return to its normal settings. ( )
Use quick cooling function when you want to quickly cool the food placed
C
C
C
C
4. Fridge compartment temperature setting button
Press this button to set the temperature of the fridge compartment to 8, 7,6, 5,4,3, 2, 8... respectively. Press this button to set the fridge compartment temperature to the desired value. ( )
5.Vacation Function
In order to activate vacation function, press the this button ( ) for 3 seconds, and the vacation mode indicator ( ) will be activated. When the vacation function is activated,
in the fridge compartment. If you want to cool large amounts of fresh food, activate this function before putting the food into the product.
If you do not cancel it, quick cooling will cancel itself automatically after 8 hours or when the fridge compartment reaches to the required temperature.
If you press the quick cooling button repeatedly with short intervals, the electronic circuit protection will be activated and the compressor will not start up immediately.
This function is not recalled when power restores after a power failure.
“- -” is displayed on the fridge compartment temperature indicator and no active cooling is performed on the fridge compartment. It is not suitable to keep the food in the fridge compartment when this function is activated. Other compartments shall be continued to be cooled as per their set temperature.
To cancel this function press Vacation
function button again.
6. Alarm off warning:
In case of power failure/high temperature alarm, after checking the food located in the freezer compartment press the alarm off button ( ) to clear the warning.
7. Key lock
Press key lock button ( ) simultaneously for 3 seconds. Key lock symbol
( ) will light up and key lock mode will be activated. Buttons will not function if the Key lock mode is active. Press key lock button simultaneously for 3 seconds again. Key lock symbol will turn off and the key lock mode will be exited.
Press the key lock button if you want to prevent changing of the temperature setting of the refrigerator ( ).
8. Eco fuzzy
Press and hold eco fuzzy button for 1 seconds to activate eco fuzzy function. Refrigerator will start operating in the most economic mode at least 6 hours later and the economic usage indicator will turn on when the function is
active ( ). Press and hold eco fuzzy function button for 3 seconds to deactivate eco fuzzy function.
This indicator is illuminated after 6 hours when eco fuzzy is activated.
18 /30EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
9. Freezer compartment temperature setting button
Press this button to set the temperature of the freezer compartment to -18,-19,-20,-21, -22,
-23,-24, -18... respectively. Press this button to set the freezer compartment temperature to the desired value.( )
10. Icematic off indicator
Indicates whether the icematic is on or off. (
)If On, then the icematic is not operating. To operate the icematic again press and hold the On-Off button for 3 seconds.
Water flow from water tank will stop when this function is selected.
C
11. Quick freeze function button/ icematic on-off button
Press this button to activate or deactivate the quick freezing function. When you activate the function, the freezer compartment will be cooled to a temperature lower than the set value. ( )
To turn on and off the icematic press and hold it for 3 seconds.
C
However, ice made previously can be taken from the icematic.
Use the quick freeze function when you want to quickly freeze the food placed in fridge compartment. If you want to freeze large amounts of fresh food, activate this function before putting the food into the product.
12. Economic usage indicator
Indicates that the product is running in energy­efficient mode. ( )This indicator will be active if the Freezer Compartment temperature is set to -18 or the energy efficient cooling is being performed due to Eco-Extra function.
Economic usage indicator is turned off when quick cooling or quick freeze
C
functions are selected.
If you do not cancel it, Quick Freeze
C C
Refrigerator / User Guide
will cancel itself automatically after 4 hours or when the fridge compartment reaches to the required temperature.
This function is not recalled when power restores after a power failure.
19/30EN
Using the product
5.6. Ice bucket
*optional
• Take the ice bucket from the freezer compartment.
• Fill the ice bucket with water.
• Place the ice bucket into the freezer
compartment.
• The ice will be ready after approximately two hours. Take the ice bucket from the freezer compartment and bend in sightly over the holder that you are going to serve. Ice will easily pour into the serving holder.
5.7. Eggholder
You can put the eggholder on the door or body rack of your choice. If you decide to put it on the body rack, it is recommended to prefer the shelves below as they are colder.
Do not put the eggholder into the
A
freezer compartment.
5.8. Fan
Fan was designed to distribute circulate the cold air inside your refrigerator homogeneously. Operating time of the fan might vary depending the features of your product.
While in some products fan only operates with compressor, in others control system deter­mines the operating time based on the need for cooling.
5.9. Vegetable bin
*optional
Product’s vegetable bin is designed to keep vegetables fresh by preserving humidity. For this purpose, the overall cold air circulation is intensified in the vegetable bin.
5.10. Zero degree compartment
*optional
Use this compartment to keep delicatessen at lower temperatures or meat products for immediate consumption. Zero degree compartment is the coolest place where foods such as dairy products, meat, fish and chicken can be stored in ideal storage conditions. Vegetables and/or fruits should not be stored in this compartment.
20 /30EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
5.11. Moving door rack
*optional
Moving door rack can be fixed in 3 different positions.
In order to move the rack, push the buttons on the side evenly. Rack will be movable.
Move the rack up or down. When the rack is in the position that you
want, release the buttons. Rack will be fixed again in the position where you have released the buttons.
5.12. Sliding storage box
*optional
This accessory has been designed to increase the usage volume of the door racks.
Thanks to its ability to move sideways, it enables you to easily place long bottle, jar or boxes that you put in the bottle rack below.
Refrigerator / User Guide
21/30EN
Using the product
5.13. Moisture controlled vegetable bin
*optional
With moisture control feature, moisture rates of vegetables and fruits are kept under control and ensures a longer freshness period for foods.
It is recommended to store leafed vegetables such as lettuce and spinach and similar vegetables prone to moisture loss not on their roots but in horizontal position into the vegetable bin as much as possible.
When placing the vegetables, place heavy and hard vegetables at the bottom and light and soft ones on the top, taking into account the specific weights of vegetables.
Do not leave vegetables in the vegetable bin in plastic bags. Leaving them in plastic bags causes vegetables to rot in a short time. In situations where contact with other vegetables is not preferred, use packaging materials such as paper that has a certain porosity in terms of hygiene.
Do not put fruits that have a high ethylene gas production such as pear, apricot, peach and particularly apple in the same vegetable bin with other vegetables and fruits. The ethylene gas coming out of these fruits might cause other vegetables and fruits to mature faster and rot in a shorter period of time.
5.14. Automatic ice machine
*optional
Automatic ice machine enables you to easily make ice in your refrigerator. In order to obtain ice from the ice machine, take out the water tank in the cooler compartment, fill it with water and fix it back.
First ice will be ready in about 2 hours in the ice machine drawer in the cooler compartment.
After placing the full water tank, you can obtain about 60-70 cubes of ice until it is fully empty.
If the water in the tank has waited for 2-3 weeks, it should be changed.
In products with automatic ice machine, you might hear a sound
C
when pouring the ice. This sound is normal and is not a sign of failure.
22 /30EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
5.15. Icematic and ice storage container
*optional Using the Icematic
Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice.
Turn the knobs on the ice reservoirs clockwise by 90 degrees.
Ice cubes in the reservoirs will fall down into the ice storage container below.
You may take out the ice storage container and serve the ice cubes.
If you wish, you may keep the ice cubes in the ice storage container.
Ice storage container
Ice storage container is only intended for accumulating the ice cubes. Do not put water in it. Otherwise, it will break.
5.16. Using the water dispenser
*optional
It is normal for the first few glasses
C C
1. Push in the lever of the water dispenser with your glass. If you are using a soft plastic cup, pushing the lever with your hand will be easier.
2. After filling the cup up to the level you want, release the lever.
C
of water taken from the dispenser to be warm. If the water dispenser is not used for a long period of time, dispose of first few glasses of water to obtain fresh water.
Please note, how much water flows from the dispenser depends on how far you depress the lever. As the level of water in your cup / glass rises, gently reduce the amount of pressure on the lever to avoid overflow. If you slightly press the arm, the water will drip; this is quite normal and not a failure.
Refrigerator / User Guide
23/30EN
Using the product
5.17. Filling the water dispenser's tank
Water tank filling reservoir is located inside the door rack.
1. Open the cover of the tank.
2. Fill the tank with fresh drinking water.
3. Close the cover.
Do not fill the water tank with
C
any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic drinks which are not suitable to use in the water dispenser. Water dispenser will be irreparably damaged if these kinds of liquids are used. Warranty does not cover such usages. Some chemical substances and additives contained in these kinds of drinks/liquids may damage the water tank.
Use clean drinking water only.
C
24 /30EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
Capacity of the water tank is 3
C
5.18. Cleaning the water tank
1. Remove the water filling reservoir inside the door rack.
2. Remove the door rack by holding from both sides.
3. Grab the water tank from both sides and re­move it with an angle of 45°C.
4. Remove the cover of the water tank and cle­an the tank.
C
litres; do not overfill.
Components of the water tank and water dispenser should not be washed in dishwasher.
Refrigerator / User Guide
25/30EN
Using the product
5.19. Drip tray
Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray.
Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water
that has accumulated.
26 /30EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
5.20. Freezing fresh food
• To preserve food quality, the food items placed in the freezer compartment must be frozen as quickly as possible, use the rapid freezing for this.
• Freezing the food items when fresh will extend the storage time in the freezer compartment.
• Pack the food items in air-tight packs and seal tightly.
• Make sure the food items are packed before putting in the freezer. Use freezer holders, tinfoil and damp-proof paper, plastic bag or similar packaging materials instead of traditional packaging paper.
Ice in the freezing compartment thaws
C
automatically.
• Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow you to determine the freshness of each pack every time the freezer is opened. Keep the earlier food items in the front to ensure they are used first.
• Frozen food items must be used immediately after defrosting and should not be frozen again.
• Do not free large quantities of food at once.
5.21. Recommendations for
storing frozen foods
The compartment must be set to at least
-18°C.
1. Place the food items in the freezer as
quickly as possible to avoid defrosting.
2. Before freezing, check the “Expiry Date” on
the package to make sure it is not expired.
3. Make sure the food’s packaging is not
damaged.
Freezer
Compartment
Temperature
Setting
-18°C 4°C This is the default, recommended setting.
-20,-22 or
-24°C
Quick Freeze 4°C
-18°C or colder 2°C
Refrigerator / User Guide
Cooler
Compartment
Temperature
Setting
4°C
Details
These settings are recommended for ambient temperatures exceeding 30°C.
Use when you want to freeze your food in a short time. When the process ends, the product will regain its position.
Use these settings if you believe the cooler compartment is not cold enough due to ambient temperature or frequently opening the door.
27/30EN
Using the product
5.22. Deep freezer details
As per the IEC 62552 standards, the freezer must have the capacity to freeze 4,5 kg of food items at -18°C or lower temperatures in 24 hours for each 100 litres of freezer compartment volume. Food items can only be preserved for extended periods at or below temperature of -18°C . You can keep the foods fresh for months (in deep freezer at or below temperatures of 18°C ). The food items to be frozen must not contact the already-frozen food inside to avoid partial defrosting. Boil the vegetables and filter the water to extend the frozen storage time. Place the food in air-tight packages after filtering and place in the freezer. Bananas, tomatoes, lettuce, celery, boiled eggs, potatoes and similar food items should not be frozen. In case this food rots, only nutritional values and eating qualities will be negatively affected. A rotting threatening human health is not in question.
5.23. Placing the food
Freezer compartment shelves
Cooler compartment shelves
Cooler compartment door shelves
Vegetable bin Fruits and vegetables
Fresh food compartment
Various frozen goods including meat, fish, ice cream, vegetables etc.
Food items inside pots, capped plate and capped cases, eggs (in capped case)
Small and packed food or beverages
Delicatessen (breakfast food, meat products to be consumed in short notice)
5.24. Door open alert
(Optional)
An audible alert will be heard if the product's door remains open for at least 1 minute. The audible alert will stop when the door is closed or any button on the display (if available) is pressed.
Door open alert is indicated to the user both audibly and visually. Interior lighting will turn of if the warning continues for 10 min.
5.25. Changing the opening direction of the door
You can change the direction of opening of your refrigerator depending on the location where you use it. When you need this, consult the closest Authorized Service.
The explanation above is a general statement. You should check the warning tag located insi­de the product package about the changeabi­lity of direction of the door.
5.26. Interior light
Interior light uses a LED type lamp. Contact the authorized service for any problems with this lamp. Lamp(s) used in this appliance cannot be used for house lighting. Intended use of this lamp is to help the user place food into the refrigerator / freezer safely and comfortably.
28 /30EN
Refrigerator / User Guide
6 Maintenance and cleaning
Service life of the product is increase if it is regularly cleaned
WARNING: First unplug the product
B
•
•
•
•
•
• Do not use sharp, abrasive tools, soap,
6.1. Avoiding bad odors
Materials that may cause odor are not used in the production of our appliances. However, due to inappropriate food preserving conditions and not cleaning the inner surface of the appliance as required can bring forth the problem of odor.
Therefore, clean the refrigerator with carbonate dissolved in water every 15 days.
•
before cleaning your refrigerator.
Never use any sharp and abrasive tools, soap, household cleaners, detergent and wax polish for cleaning. Dissolve one teaspoon of carbonate in half liter of water. Soak a cloth with the solution and wrung it thoroughly. Wipe the interior of the appliance with this cloth and the dry thoroughly. Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical items. Clean the door with a damp cloth. To remove door and body shelves, remove all of its contents. Remove door shelves by moving them upwards. After cleaning, slide them from top to bottom to install. Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion on such metal surfaces.
household cleaning agents, detergents, kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent removal and deformation of the prints on the plastic part. Use lukewarm water and a soft cloth for cleaning and then wipe it dry.
Keep the food in closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers can cause unpleasant odours.
•
Never keep the food that have expired best before dates and spoiled in the refrigerator.
6.2. Protecting the plastic surfaces
Clean with arm water immediately as the oil may cause damage on the surface when it is poured on plastic surfaces.
6.3. Door Glasses
Remove the protective foil on the glasses. There is a coating on the surface of the glasses.
This coating minimizes the stain build-up and helps to remove the possible stains and dirt easily.Glasses that are not protected with such a coating may be subject to persistent binding of air or water based organic or inorganic dirt such as limescale, mineral salts, unburned hydrocarbons, metal oxides and silicones that can easily and quickly cause stains or material damage. Keeping the glass clean becomes too difficult despite the regular cleaning. Consequently, the appearance and the transparency of the glass deteriorates. Harsh and corrosive cleaning methods and compounds will intensify these defects and speed up the deterioration process.
Water-based cleaning products that are not alkaline and corrosive must be used for regular cleaning purposes.
Non-alkaline and non-corrosive materials must be used for cleaning so that the service life of this coating lasts for a long time.
These glasses are tempered to increase their durability against impacts and breaking.A safety film is also applied to their rear surfaces as an extra safety measure in order to prevent them from causing damage to their surrounding in case of a breakage.
*Alkali is a base that forms hydroxide ions (OH¯) when it is dissolved in water.
Li (Lithium), Na (Sodium), K (Potassium) Rb (Rubidium), Cs (Cesium) and artificial and radioactive Fr (Fan-sium) metals are called ALKALI METALS.
Refrigerator / User Guide
29/32EN
7 Troubleshooting
Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product.
The refrigerator is not working.
• The power plug is not fully settled. >>> Plug it in to settle completely into the socket.
• The fuse connected to the socket powering the product or the main fuse is blown. >>> Check the
fuses.
Condensation on the side wall of the cooler compartment (MULTI ZONE, COOL, CONTROL and FLEXI ZONE).
• The environment is too cold. >>> Do not install the product in environments with temperatures below -5°C.
• The door is opened too frequently >>> Take care not to open the product’s door too frequently.
• The environment is too humid. >>> Do not install the product in humid environments.
• Foods containing liquids are kept in unsealed holders. >>> Keep the foods containing liquids in
sealed holders.
• The product’s door is left open. >>> Do not keep the product’s door open for long periods.
• The thermostat is set to too low temperature. >>> Set the thermostat to appropriate temperature.
Compressor is not working.
• In case of sudden power failure or pulling the power plug off and putting back on, the gas pressure in the product’s cooling system is not balanced, which triggers the compressor thermic safeguard. The product will restart after approximately 6 minutes. If the product does not restart after this period, contact the service.
• Defrosting is active. >>> This is normal for a fully-automatic defrosting product. The defrosting is carried out periodically.
• The product is not plugged in. >>> Make sure the power cord is plugged in.
• The temperature setting is incorrect. >>> Select the appropriate temperature setting.
• The power is out. >>> The product will continue to operate normally once the power is restored.
The refrigerator's operating noise is increasing while in use.
• The product’s operating performance may vary depending on the ambient temperature variations. This is normal and not a malfunction.
The refrigerator runs too often or for too long.
• The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods.
• The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher
room temperature.
• The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside. This is normal.
• Large quantities of hot food may have been recently placed into the product. >>> Do not place hot food into the product.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> The warm air moving inside will cause the product to run longer. Do not open the doors too frequently.
• The freezer or cooler door may be ajar. >>> Check that the doors are fully closed.
• The product may be set to temperature too low. >>> Set the temperature to a higher degree and
wait for the product to reach the adjusted temperature.
• The cooler or freezer door washer may be dirty, worn out, broken or not properly settled. >>> Clean or replace the washer. Damaged / torn door washer will cause the product to run for longer periods to preserve the current temperature.
30 /32 EN
Refrigerator / User Guide
Troubleshooting
The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate.
• The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate.
• The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
The food items kept in cooler compartment drawers are frozen.
• The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
The temperature in the cooler or the freezer is too high.
• The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Temperature setting of the cooler compartment has an effect on the temperature in the freezer compartment. Wait until the temperature of relevant parts reach the sufficient level by changing the temperature of cooler or freezer compartments.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not open the doors too frequently.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
• The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> This is
normal. The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside.
• Large quantities of hot food may have been recently placed into the product. >>> Do not place hot food into the product.
Shaking or noise.
• The ground is not level or durable. >>> If the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the product. Also make sure the ground is sufficiently durable to bear the product.
• Any items placed on the product may cause noise. >>> Remove any items placed on the product.
The product is making noise of liquid flowing, spraying etc.
• The product’s operating principles involve liquid and gas flows. >>> This is normal and not a malfunction.
There is sound of wind blowing coming from the product.
• The product uses a fan for the cooling process. This is normal and not a malfunction.
There is condensation on the product's internal walls.
• Hot or humid weather will increase icing and condensation. This is normal and not a malfunction.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not open the doors too
frequently; if open, close the door.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
There is condensation on the product's exterior or between the doors.
• The ambient weather may be humid, this is quite normal in humid weather. >>> The condensation will dissipate when the humidity is reduced.
The interior smells bad.
Refrigerator / User Guide
31/32EN
Troubleshooting
• The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water.
• Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour.
• The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the product.
The door is not closing.
• Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors.
• The product is not standing in full upright position on the ground. >>> Adjust the stands to balance
the product.
• The ground is not level or durable. >>> Make sure the ground is level and sufficiently durable to bear the product.
The vegetable bin is jammed.
• The food items may be in contact with the upper section of the drawer. >>> Reorganize the food items in the drawer.
WARNING: If the problem persists after following the instructions in this section, contact
A
your vendor or an Authorised Service. Do not try to repair the product.
32 /32 EN
Refrigerator / User Guide
Réfrigérateur
Manuel d’utilisation
FR
EWWERQWEW
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation !
Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures
modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le
pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à une autre personne, remettez-lui également le manuel d'utilisation.
Le manuel d'utilisation garantit l'utilisation rapide et sécurisée du réfrigérateur.
• Veuillez lire le manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le réfrigérateur,
• Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur,
• Tenez le manuel d'utilisation à portée pour références ultérieures,
• Veuillez lire tous les autres documents fournis avec l'appareil,
Veuillez noter que ce manuel d'utilisation peut se rapporter à plusieurs modèles de cet appareil. Le manuel indique clairement toutes les différences entre les modèles.
Symboles et commentaires Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation :
Informations importantes et
C A
renseignements utiles,
Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété,
B
Risque d'électrocution,
L'emballage de l'appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables, conformément à la législation nationale en matière d'environnement,
Table des matières
1 Instructions en matière de sécurité et d’environnement 3
1.1. Consignes générales de sécurité . . . . . . . . .3
1.1.1 Avertissement HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.2 Pour les modèles avec distributeur d’eau . . 6
1.2. Utilisation préconisée. . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.3. Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1.4. Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut de votre ancien appareil . . . . . . . . . . 7
1.5. Conformité avec la directive LdSD . . . . . . . . 7
1.6. Informations relatives à l’emballage. . . . . . . 7
2 Votre réfrigérateur 8
3 Installation 9
3.1. Lieu idéal d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2. Fixation des cales en plastique. . . . . . . . . . . 9
3.3. Réglage des pieds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4. Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5. Réversibilité des portes . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.6. Réversibilité des portes . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Préparation 13
4.1. Moyens d'économiser l'énergie. . . . . . . . . 13
4.2. Première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5 Utilisation de l'appareil 14
5.1. Bouton de réglage de température. . . . . . . 14
5.2. Congélation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5.3. Fonction Vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5.4. Bandeau indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.5. Bandeau indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.6. Seau à glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.7. Support d'œufs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.8. Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.9. Bac à légumes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.10. Compartiment zéro degré. . . . . . . . . . . . . 22
5.11. Balconnet de porte amovible . . . . . . . . . . 23
5.12. Boîte de stockage coulissante . . . . . . . . . 23
5.13. Bac à légumes à humidité contrôlée. . . . . 24
5.14. Machine à glace automatique . . . . . . . . . 24
5.15. Distributeur et récipient de conservation de
glaçons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
(dans certains modèles). . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.16. Distributeur d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.17. Utilisation du distributeur . . . . . . . . . . . . .26
5.18. Nettoyer le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . 27
5.19. Bac à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.20. Congélation des produits frais. . . . . . . . . . 29
5.21. Recommandations relatives à la conservation
des aliments congelés . . . . . . . . . . . . . . .29
5.22. lnformations relatives au congélateur . . . .30
5.23. Disposition des denrées. . . . . . . . . . . . . . 30
5.24. Alerte ouverture de porte . . . . . . . . . . . . .30
5.25. Inversion de la direction d’ouverture de la
porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.26. Éclairage interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
6 Entretien et nettoyage 31
6.1. Prévention des mauvaises odeurs . . . . . . . 31
6.2. Protection des surfaces en plastique . . . . . 31
6.3. Vitre de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
6 Entretien et nettoyage 32
7 Dépannage 33
2 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
1 Instructions en matière de sécurité et d’environnement
Cette section fournit les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de blessures ou de dommage matériel. Le non­respect de ces instructions annule tous les types de garantie de l’appareil.
• Débranchez l’appareil lorsqu’il
n’est pas utilisé.
• Évitez de toucher le cordon
d’alimentation avec des mains humides ! Ne le débranchez jamais en tirant le câble, mais plutôt en tenant la prise.
• Nettoyez la fiche du câble
1.1. Consignes générales de sécurité
• Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des personnes atteintes de déficience physique, sensorielle ou mentale, des personnes sans connaissances suffisantes et inexpérimentées ou par des enfants. Il ne doit être utilisé par ces personnes que si elles sont supervisées ou sous les instructions d’une personne responsable de leur sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
• En cas de dysfonctionnement,
débranchez l’appareil.
• Après avoir débranché
l’appareil, patientez 5 minutes
d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec, avant de le brancher.
• Évitez de brancher le
réfrigérateur lorsque la prise est instable.
• Débranchez l’appareil pendant
l’installation, l’entretien, le nettoyage et la réparation.
• Si l’appareil ne sera pas
utilisé pendant une longue période, débranchez-le et videz l’intérieur.
• Évitez d’utiliser l’appareil
lorsque le compartiment équipé des cartes de circuits situé sur la partie supérieure de l’appareil (couvercle du boîtier de la carte d’alimentation) (1) est ouvert.
avant de le rebrancher.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
3/36 FR
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
Contactez le service agréé avant de procéder à toute
1
1
• N’utilisez pas la vapeur
ou de matériel de nettoyage à vapeur pour nettoyer le réfrigérateur et faire fondre la glace. La vapeur peut atteindre les zones électrifiées et causer un court-circuit ou l’électrocution !
• Ne lavez pas l’appareil
par pulvérisation ou aspersion d’eau ! Risque d’électrocution !
• En cas de
dysfonctionnement, n’utilisez pas l’appareil car il peut entraîner une électrocution.
intervention.
• Branchez votre appareil à
une prise de mise à la terre. La mise à la terre doit être effectuée par un technicien qualifié.
• Si l’appareil possède un
éclairage de type DEL, contactez le service agréé pour tout remplacement ou en cas de problème.
• Évitez de toucher les
aliments congelés avec des mains humides ! Ils pourraient coller à vos mains !
• Ne placez pas de boissons
en bouteille ou en canette dans le compartiment de congélation. Elles risquent d’exploser !
• Placez les boissons
verticalement, dans des récipients convenablement fermés.
4 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
• Ne pulvérisez pas de
substances contenant des gaz inflammables près du réfrigérateur pour éviter tout risque d’incendie et d’explosion.
• Ne conservez pas de
substances et produits inflammables (vaporisateurs, etc.) dans le réfrigérateur.
• Ne placez pas de récipients
dans les parties amovibles de l’appareil.
• Évitez de monter ou de vous
appuyer contre la porte, les tiroirs ou toute autre partie du réfrigérateur. Cela peut faire tomber l’appareil et l’endommager.
• Évitez de coincer le câble
d’alimentation.
contenants des liquides au­dessus du réfrigérateur. Les projections d’eau sur des pièces électrifiées peuvent entraîner des électrocutions et un risque d’incendie.
• L’exposition du produit à la
pluie, à la neige, au soleil et au vent présente des risques pour la sécurité électrique. Quand vous transportez le réfrigérateur, ne le tenez pas par la poignée de la porte. Elle peut se casser.
• Évitez que votre main ou
toute autre partie de votre corps ne se retrouve coincée
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
1.1.1 Avertissement HC
Si votre réfrigérateur possède un système de refroidissement utilisant le gaz R600a, évitez d’endommager le système de refroidissement et sa tuyauterie pendant l’utilisation et le transport de l’appareil. Ce gaz est inflammable. Si le système de refroidissement est endommagé, éloignez
5/36 FR
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
l’appareil des flammes et aérez la pièce immédiatement.
L'étiquette sur la paroi intérieure gauche de
C
l'appareil indique le type de gaz utilisé.
• Ne l’installez pas sur l’entrée
d’eau chaude. Prenez des précautions contre le risque de congélation des tuyaux. L’intervalle de fonctionnement de la température des eaux doit être de 33 F (0,6°C) au
1.1.2 Pour les modèles avec distributeur d’eau
• La pression de l’eau froide à
l’entrée ne doit pas excéder 90 psi (6.2 bar). Si votre pression d’eau dépasse 80 psi (5,5 bar), utilisez une soupape de limitation de pression sur votre réseau de conduite. Si vous ne savez pas comment vérifiez la pression de l’eau, demandez l’assistance d’un plombier professionnel.
• S’il existe un risque
d’effet coup de bélier sur votre installation, utilisez systématiquement un équipement de protection contre l’effet coup de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers professionnels si vous n’êtes pas sûr de la présence de cet effet sur votre installation.
moins et de 100 F (38 C) au plus.
• Utlsez unquement de
l’eau potable.
1.2. Utilisation préconisée
• Cet appareil est
exclusivement conçu pour un usage domestique. Il n’est pas destiné à un usage commercial.
• Il doit être exclusivement
utilisé pour le stockage des denrées et des boissons.
• Les produits qui
nécessitent un contrôle de température précis (vaccins, médicaments sensibles à la chaleur, matériels médicaux, etc.) ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.
6 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
• Le fabricant ne sera pas
tenu responsable de tout dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou manipulation.
• Les pièces détachées
d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit.
1.3. Sécurité des enfants
• Conservez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
• Ne laissez pas les enfants
jouer avec l’appareil.
• Si la porte de l’appareil est
dotée d’une serrure, gardez la clé hors de la portée des enfants.
1.4. Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut de votre ancien appareil
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l’Union européenne. Il porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Ne le mettez pas au rebut avec les ordures ménagères
et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Rapprochez-vous des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant ces points de collecte.
1.5. Conformité avec la directive LdSD
• Ce produit est conforme à la directive DEEE (2011/65/UE) de l’Union européenne). Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.6. Informations relatives
à l’emballage
• Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets. Amenez-les aux points de collecte des matériaux d’emballage, désignés par les autorités locales.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
7/36 FR
2 Votre réfrigérateur
13
*1
2
*12
*11
*3
10
*3
*9
*7
*8
14
*6
5
1. Balconnet de la porte du compartiment réfrigérateur
2. Réservoir du distributeur d’eau
3. Clayette range-bouteilles
4. Boîte de stockage coulissante
5. Pieds réglables
6. Compartiment congélation rapide
7. Compartiment de congélation rapide
*4
5
8. Bac à glaçons et banque de glace
9. Bac à légumes
10. Éclairage intérieur
11. Balconnet de la vitre du compartiment
réfrigérateur
12. Bouton de réglage de température
13. Compartiment réfrigérateur
14. Compartiment congélateur
C
*En option : Les images présentées dans ce manuel sont fournies à titre indicatif et elles peuvent ne
pas correspondre exactement à votre appareil. Si votre appareil ne dispose pas des parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.
8 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
3 Installation
3.1. Lieu idéal d'installation
Contactez le service agréé pour l'installation de votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du réfrigérateur, lisez attentivement les instructions du manuel d'utilisation et assurez-vous que les équipements électriques et d'approvisionnement d'eau sont installés convenablement. Si non, contactez un électricien et un plombier pour effectuer les réparations nécessaires.
AVERTISSEMENT : Le fabricant ne sera
pas tenu responsable en cas de problèmes
B B
A
•Placezl'appareilsurunesurfaceplanepour
éviter les vibrations.
•Placezleproduità30cmduchauffage,de
la cuisinière et des autres sources de chaleur similaires et à au moins 5 cm des fours électriques.
•N'exposezpasleproduitdirectementà
lumière du soleil et ne le laissez pas dans des environnements humides.
•Lebonfonctionnementdevotreréfrigérateur
nécessite la bonne circulation de l'air.
•Sileréfrigérateurestplacédansun
encastrement mural, assurez-vous de laisser un espace d'au moins 5 cm avec le plafond et le mur.
•Neplacezpasleréfrigérateurdansdes
environnements avec des températures inférieures à -5 °C.
causés par des travaux effectués par des personnes non autorisées.
AVERTISSEMENT : Débranchez le câble
d'alimentation du réfrigérateur pendant l'installation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves !
AVERTISSEMENT : Si le cadre de la
porte est trop étroit pour laisser passer l'appareil, retirez la porte et faites passer l'appareil sur les côtés ; si cela ne fonctionne pas, contactez le service agréé.
3.2. Fixation des cales en plastique
Utilisez les cales en plastiques fournies avec le réfrigérateur pour créer une circulation d'air suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
1.
Pour fixer les cales, retirez les vis du réfrigérateur et
utilisez celles fournies avec les cales,
2.
Fixez 2 cales en plastique sur le couvercle de
ventilation tel qu’illustré par l’image.
3.3. Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n'est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la droite.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
9/36 FR
Installation
3.4. Branchement électrique
AVERTISSEMENT : Ne branchez
pas le réfrigérateur sur une rallonge ou
A B
C
• Notre entreprise ne sera pas tenue
• Gardez la fiche du câble d'alimentation à
• Branchez votre réfrigérateur à une prise
• N'utilisez pas de fiches multiples avec
une multiprise.
AVERTISSEMENT : Les câbles
d'alimentation endommagés doivent être remplacés par le service agréé.
Lorsque deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 4 cm.
responsable de tout dommage résultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de mise à la terre ou branchement électrique conforme à la norme nationale en vigueur.
portée de main après l'installation.
de mise à la terre de 220-240 V/50 Hz de tension. La fiche doit posséder un fusible de 10-16 A.
ou sans câble d'extension entre la prise murale et le réfrigérateur.
10 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Installation
3.5. Réversibilité des portes
Procédez dans l'ordre numérique.
4
10
5
10
4
2
7
1
11
45 ¡
6
12
13
3
8
9
14
18
180¡
17
19
22
19
15
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
23
16
21
11/36FR
24
24
20
Installation
3.6. Réversibilité des portes
Procédez dans l'ordre numérique.
2
14
45 °
10
12
180°
(8) (13)
1
1
1
7
20
6
5
11
13
9
4
3
20
8
15
20
19
16
17
18
12 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
4 Préparation
4.1. Moyens d'économiser l'énergie
Il est dangereux de connecter l'appareil aux systèmes électroniques d'économie
A
• Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte
• Ne conservez pas des aliments ou des
• Ne surchargez pas le réfrigérateur, l'obstruction
• Pour stocker une quantité maximale d'aliments
• Évitez de bloquer le flux d'air en plaçant les
• Selon les caractéristiques de l'appareil,
• Placez les aliments dans les étagères à
• Veillez à ce que les emballages d'aliments ne
d'énergie, ils pourraient l'endommager.
longtemps.
boissons chauds dans le réfrigérateur.
du flux d'air interne réduira la capacité de réfrigération.
dans le compartiment réfrigérateur, retirez les tiroirs supérieurs et placez-les sur l'étagère pour verres. La consommation énergétique définie de votre réfrigérateur est déterminée lorsque vous retirez le refroidisseur, le bac à glaçons et les tiroirs supérieurs d'une manière qui permettra un chargement maximal. Il est fortement recommandé d'utiliser le tiroir inférieur lors du chargement. Activez la fonction Économie d'énergie pour une meilleure consommation énergétique.
aliments devant le ventilateur du refroidisseur. Laissez un espace de 3 cm devant la grille de protection du ventilateur lors du chargement des aliments.
le dégivrage des aliments congelés dans le compartiment réfrigérateur assurera l'économie d'énergie et la préservation de la qualité des aliments.
l'intérieur du compartiment réfrigérateur afin de réaliser des économies d'énergie et de conserver les aliments dans un meilleur environnement.
soient pas en contact direct avec le capteur de chaleur situé dans le compartiment réfrigérateur. Dans le cas contraire, la consommation énergétique de votre appareil pourrait augmenter.
• Veuillez-vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le capteur de température du compartiment réfrigérateur décrit ci-après.
4.2. Première utilisation
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation ».
• Laissez l'appareil vide en marche pendant 6 heures, et ne l'ouvrez pas sauf en cas de nécessité absolue.
Un son retentit à l'activation du compresseur. Il est également normal
C
C C
d'entendre ce son lorsque le compresseur est inactif, en raison des liquides et des gaz comprimés présents dans le système de réfrigération.
Les bords avant du réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces parties doivent en principe être chaudes afin d'éviter la condensation.
Dans certains modèles, le panneau indicateur se met automatiquement en veilleuse 5 minutes après la fermeture de la porte. Ce panneau s'active à nouveau lorsque la porte est ouverte ou lorsqu'on appuie sur un bouton.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
13/36 FR
5 Utilisation de l'appareil
5.1. Bouton de réglage de température
La température interne de votre réfrigérateur varie selon les raisons suivantes :
• Températures saisonnières,
• les portes sont ouvertes fréquemment et
restent longtemps ouvertes,
• les aliments sont introduits dans le réfrigérateur sans réduction de la température à la température ambiante,
• l'emplacement du réfrigérateur dans la pièce (par ex. exposition à la lumière directe du soleil).
• La variation de la température interne en raison de ces facteurs peut être réglée via le bouton de réglage de la température.
Les chiffres autour du bouton de réglage indiquent les degrés de température comme « °C ». Si la température ambiante est de 20 °C, il est recommandé de régler la température du réfrigérateur à 4 °C. Sous d'autres températures ambiantes, cette valeur peut être personnalisée.
5.2. Congélation rapide
Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments frais, placez le bouton de réglage de la
température sur la position ( ) avant d'introduire les aliments dans le compartiment de congélation rapide.
Nous vous recommandons de laisser le bouton à cette position pendant au moins 24 heures pour congeler une quantité maximale d'aliments cor­respondant à la capacité de congélation stipulée. Veillez surtout à ne pas mélanger les aliments congelés et les aliments frais.
Assurez-vous de placer le bouton de réglage de température à sa position initiale.
14 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Utilisation de l'appareil
5.3. Fonction Vacances
Si les portes de votre réfrigérateur ne sont pas ( ) ouvertes pendant au moins 12 heures
après l'ajustement du bouton de réglage de la température à la position la plus élevée, la fonction Vacances est automatiquement activée.
Les paramètres du bouton peuvent être modifiés afin d'annuler cette fonction.
Il n’est pas recommandé de conserver les aliments dans le compartiment réfrigérateur lorsque cette fonction est activée.
• Une fois le réglage terminé, vous pouvez dissimuler le bouton de réglage de la température en l'appuyant à l'intérieur.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
15/36FR
Utilisation de l'appareil
5.4. Bandeau indicateur
Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre
réfrigérateur.
8
1
2
3
9
7
1.
Indicateur du compartiment réfrigérateur
2.
Indicateur d'état de dysfonctionnement
3.
Indicateur de température
4.
Bouton de la fonction Vacances
5.
Bouton de réglage de la température
6.
Bouton de sélection du compartiment
7.
Indicateur du compartiment congélateur
8.
Indicateur mode Économie
9.
Indicateur de Fonction Vacances
*en option
6
45
C
*en option : Les chiffres présentés dans ce guide sont à titre indicatif et peuvent ne pas
correspondre à votre appareil. Si votre appareil ne dispose pas des parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.
16 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil
1. Indicateur du compartiment réfrigérateur
La lampe du compartiment réfrigérateur s’allume lorsque la température de ce compartiment est réglée.
2. Indicateur d'état de dysfonctionnement
Si la capacité de votre réfrigérateur à refroidir est insuffisante ou en cas de dysfonctionnement du capteur, cet indicateur est activé. Lorsque cet indicateur est activé, “E” s’affiche sur l’indicateur de température du compartiment congélateur, et les nombres tels que “1,2,3...” s’affichent sur l’indicateur de température du compartiment réfrigérateur. Ces numéros sur l’indicateur renseignent le personnel d’entretien sur le dysfonctionnement.
3. Indicateur de température
Indique la température du compartiment congélateur, réfrigérateur.
4. Bouton de la fonction Vacances
Appuyez sur le bouton Vacances pendant 3 secondes pour activer cette fonction. Si la fonction Vacances est activée, “- -” s’affiche sur l’indicateur de température du compartiment réfrigérateur et aucun refroidissement actif n’est sélectionné sur le compartiment réfrigérateur. Il n’est pas adapté de conserver les denrées dans le compartiment réfrigérateur lorsque cette fonction est activée. D’autres compartiments continuent à se refroidir conformément à leur température réglée.
Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Vacances.
5. Bouton de réglage de la température
Modifie la température du compartiment concerné entre - 24 °C, -18 °C et 8 °C.1 °C.
6. Bouton de sélection du compartiment
Bouton de sélection : Appuyez sur le bouton de sélection du compartiment pour basculer entre les compartiments réfrigérateur et congélateur.
7. Indicateur du compartiment congélateur
La lampe du compartiment congélateur s’allume lorsque la température du compartiment congélateur est réglée.
8. Indicateur mode Économie
Indique que le réfrigérateur fonctionne en mode d'économie d'énergie. Cet écran sera actif si la température du compartiment congélateur est réglée sur -18°C.
9. Indicateur de Fonction Vacances
Indique que la fonction Vacances est activée.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
17/36FR
Utilisation de l'appareil
5.5. Bandeau indicateur
Le panneau indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à votre appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur les inscriptions des boutons appropriés pour effectuer le réglage des fonctions.
1 2
12
*10
11
1. Indicateur de Coupure de courant / Température élevée / d'avertissement d'erreur
Cet indicateur ( ) s'allume en cas de coupure de courant, d'échecs de température élevée et de messages d’erreur. Pendant les coupures de courant prolongées, le niveau de température le plus élevé atteint par le compartiment congélateur clignote sur l'affichage numérique. Après avoir vérifié les aliments situés dans le compartiment congélateur ( ), appuyez sur le bouton de désactivation d'alarme pour supprimer le message d'erreur.
*en option : Les chiffres présentés dans ce guide sont à titre indicatif et peuvent ne pas
correspondre à votre appareil. Si votre appareil ne dispose pas des parties citées, alors
C
l'information s'applique à d'autres modèles.
6
789
Veuillez consulter la section « solutions conseillées pour le dépannage » dans votre manuel si vous constatez que l'indicateur est allumé.
2. Fonction Économie d’énergie (Arrêt de l'affichage) :
Si les portes du réfrigérateur restent fermées pendant longtemps, la fonction Économie d’énergie s'active automatiquement et le symbole d'économie d'énergie s'allume. (
)
18 /36 FR
45
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
3
Utilisation de l'appareil
Si la fonction Économie d'énergie est active, tous les symboles de l'écran hormis celui de l'Économie d'énergie s'éteindront. Lorsque la fonction Économie d’énergie est active, si vous appuyez sur un bouton quelconque ou ouvrez la porte, cette fonction se désactive et les symboles affichés redeviennent normaux.
La fonction Économie d'énergie est activée à la sortie du réfrigérateur de l'usine et ne peut être annulée.
3. Fonction de réfrigération rapide
Ce bouton est doté de deux fonctions. Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de refroidissement rapide. L’indicateur de refroidissement rapide s’éteint et l'appareil retourne à son réglage normal. ( )
Utilisez la fonction de refroidissement rapide lorsque vous souhaitez refroidir
C
C
C
C
rapidement les aliments placés dans le compartiment réfrigérateur. Si vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments frais, nous vous recommandons d'activer cette fonction au préalable.
Après 8 heures de temps ou lorsque le compartiment réfrigérateur atteint la température souhaitée, la fonction de refroidissement rapide s’annulera automatiquement si vous ne le faites pas.
Si vous appuyez sur le bouton de refroidissement rapide de façon répétée à des intervalles courts, alors le système de protection du circuit électronique s'activera et le compresseur ne démarrera pas automatiquement.
Cette fonction n'est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.
4. Bouton de réglage de la température du compartiment réfrigérateur
Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartiment réfrigérateur à 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8 respectivement. Appuyez sur ce bouton pour définir la température souhaitée pour le compartiment du réfrigérateur. ( )
5. Fonction Vacances
Pour activer la fonction Vacances, il suffit d'appuyer sur ce bouton ( ) pendant 3 secondes, et l'indicateur du mode Vacances ( ) s'active. Si la fonction Vacances est activée, “- -” s’affiche sur l’indicateur de température du compartiment réfrigérateur et aucun refroidissement actif n’est sélectionné sur le compartiment réfrigérateur. Il n’est pas adapté de conserver les denrées dans le compartiment réfrigérateur lorsque cette fonction est activée. D’autres compartiments doivent continuer à se refroidir conformément à leur température réglée.
Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton de la fonction
Vacances.
6. Avertissement de désactivation d'alarme :
En cas d'alarme de coupure de courant / température élevée, après avoir vérifié les aliments stockés dans le compartiment congélateur, appuyez sur le bouton de désactivation d'alarme ( ) pour supprimer le message d'avertissement.
7. Key lock (Verrouillage des commandes)
Appuyez simultanément sur le bouton Key lock ( ) pendant 3 secondes. Symbole de verrouillage des commandes ( ) s’allume et le mode Verrouillage des commandes est activé. Les boutons ne fonctionneront pas si le mode Verrouillage des commandes est actif.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
19/36FR
Utilisation de l'appareil
Appuyez simultanément sur le bouton Key lock pendant 3 secondes à nouveau. Le symbole de verrouillage des commandes s’éteint et le mode Verrouillage des commandes est désactivé.
Appuyez sur le bouton key lock si vous souhaitez éviter toute modification du réglage de température du réfrigérateur ( ).
8. Eco fuzzy
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Eco fuzzy pendant 1 seconde pour activer la fonction Eco fuzzy. Le réfrigérateur commence à fonctionner dans le mode le plus économique au moins 6 heures plus tard, et l'indicateur d'utilisation économique s'allume une fois
que la fonction est active ( ). Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Eco fuzzy pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Eco fuzzy.
Ce témoin s’allume après 6 heures lorsque le bouton Eco fuzzy est activé.
9. Bouton de réglage de la température du compartiment de congélation
Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartiment de congélation à -18,-19,-20,-21,-22,-23,-24, -18... respectivement. Appuyez sur ce bouton pour définir la valeur de température souhaitée pour le compartiment du congélateur.( )
10. Indicateur du distributeur de glaçons désactivé
Indique si le distributeur de glaçons est activé ou non. ( ) Si l'indicateur est activé, alors le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. Pour activer le distributeur de glaçons à nouveau, maintenez le bouton Marche-Arrêt enfoncé pendant 3 secondes.
L'arrivée d'eau du réservoir à eau sera arrêtée en sélectionnant cette
C
11. Bouton de la fonction congélation rapide / Bouton Marche/Arrêt du distributeur de glaçons
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de congélation rapide. Lorsque vous activez la fonction, le compartiment congélateur sera refroidi à une température inférieure à la valeur de consigne. ( )
Pour activer et désactiver le distributeur de glaçons, maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes.
C
C
C
fonction. Toutefois, les glaçons déjà formés peut être retirés du distributeur.
Utilisez la fonction de congélation rapide lorsque vous souhaitez congeler rapidement les aliments placés dans le compartiment réfrigérateur. Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments, nous vous recommandons d'activer cette fonction au préalable.
Après 4 heures de temps ou lorsque le compartiment réfrigérateur atteint la température souhaitée, la fonction de congélation rapide s’annulera automatiquement si vous ne le faites pas.
Cette fonction n'est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.
20 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil
12. Voyant d'économie d'énergie
Indique que le réfrigérateur fonctionne en mode d'économie d'énergie. ( ) Cet indicateur est activé si la température du compartiment congélateur est réglée sur -18 ou si le refroidissement à économie d'énergie est réalisé suite à l'activation de la fonction Eco Extra.
Le voyant d'économie d'énergie s'éteint lorsque la fonction de réfrigération
C
rapide ou de congélation rapide est sélectionnée.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
21/36FR
Utilisation de l'appareil
5.6. Seau à glace
(En option)
• Retirez le seau à glace du compartiment congélateur.
• Remplissez-le d'eau.
• Replacez le seau à glace dans le
compartiment congélateur.
• Les glaçons seront prêts après environ deux heures. Retirez le seau à glace du compartiment congélateur et tordez-le légèrement au-dessus du support dans lequel vous souhaitez servir les glaçons. Les glaçons se verseront donc facilement dans le support dans lequel vous souhaitez les servir.
5.7. Support d'œufs
Vous pouvez placer le support d'œufs sur la porte ou l'étagère de votre choix. Si vous décidez de le placer sur l'étagère, il est recommandé de le placer sur les étagères inférieures car elles sont plus froides.
Évitez de placer le support d'œufs
A
dans le compartiment congélateur.
5.8. Ventilateur
Le ventilateur a été conçu pour faire circuler de manière homogène l'air froid à l'intérieur de votre réfrigérateur. La durée de fonctionnement du ventilateur varie en fonction des propriétés de votre appareil.
Dans certains réfrigérateurs, le ventilateur fonctionne uniquement avec compresseur, dans d'autres systèmes de commande, il per­met de déterminer la durée de fonctionnement basée sur le besoin de refroidissement.
5.9. Bac à légumes
(En option)
Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu pour conserver les légumes frais en préservant l'humidité. Pour cela, la circulation de la totalité de l'air froid est intensifiée dans le bac à légumes.
5.10. Compartiment zéro degré
(En option)
Utilisez ce compartiment pour conserver de l'épicerie fine à des températures faibles, ou des produits carnés destinés à une consommation immédiate. Le compartiment Zéro degré est l'endroit le plus froid où vous pouvez conserver les aliments tels que les produits laitiers, la viande, le poisson et la volaille dans des conditions idéales. Les légumes et/ou fruits ne doivent pas être conservés dans ce compartiment.
22 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil
5.11. Balconnet de porte amovible
(En option)
Le balconnet de porte amovible peut être fixé de 3 manières différentes.
Pour déplacer le balconnet, appuyez uniformément sur les boutons situés sur le côté. Ainsi, le balconnet est amovible.
Déplacez le balconnet vers le haut ou vers le bas.
Une fois que ce dernier se trouve dans la position de votre choix, relâchez les boutons. Assurez-vous que le balconnet est fixé à nouveau à la position initiale.
5.12. Boîte de stockage coulissante
(En option)
Cet accessoire a été conçu dans le but de renforcer les capacités des balconnets de porte.
Grâce à sa capacité à se déplacer latéralement, elle vous permet de disposer facilement de longues bouteilles, des bocaux ou des boîtes que vous placez dans le range­bouteilles inférieur.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
23/36FR
Utilisation de l'appareil
5.13. Bac à légumes à
humidité contrôlée
(En option)
Grâce à la fonction de contrôle de l'humidité, la quantité d'humidité de légumes et de fruits est maintenue sous contrôle. Cette fonction assure également une période de fraîcheur prolongée pour les aliments.
Il est recommandé de ne pas conserver les légumes à feuilles vertes, tels que les feuilles de laitue, les épinards, ainsi que les légumes similaires générant une perte d'humidité, sur leurs racines, mais en position horizontale dans le bac à légumes, autant que possible.
Lorsque vous stockez les légumes, placez les légumes lourds et durs au fond du bac et les légumes légers et doux au-dessus, en tenant compte des poids spécifiques de légumes.
Ne placez pas les légumes dans le bac à légumes lorsqu'ils sont encore dans les sacs en plastique. Lorsque vous les laissez dans les sacs en plastique, ces légumes pourris­sent en un laps de temps. En cas de mélange de légumes non recommandé, utilisez des matériaux d'emballage tels que le papier qui possède une certaine porosité en termes d'hygiène.
Évitez de placer des fruits qui ont une produc­tion de gaz à haute teneur en éthylène tels que la poire, l'abricot, la pêche et en particulier la pomme dans le même bac à légumes que d'autres légumes et fruits. Le gaz d'éthylène provenant de ces fruits pourrait accélérer la maturité d'autres légumes et fruits qui pour­raient pourrir en un laps de temps.
5.14. Machine à glace automatique
(En option)
La machine à glace automatique vous permet de faire facilement des glaçons dans votre réfrigérateur. Pour obtenir des glaçons à partir de la machine à glace, retirez le réservoir d'eau du compartiment réfrigérateur, remplissez-le d'eau et replacez-le.
Les premiers glaçons seront prêts dans environ 2 heures dans le tiroir à glace situé dans le compartiment réfrigérateur.
Après avoir placé le réservoir rempli, vous pouvez obtenir environ 60 à 70 cubes de glace jusqu'à ce qu'il soit entièrement vide.
Si l'eau contenue dans le réservoir date de 2 à 3 semaines, veuillez la remplacer.
Dans les réfrigérateurs équipés de machine à glace automatique, vous
C
pourriez entendre un son lorsque vous versez la glace. Ce phénomène est tout à fait normal et ne constitue nullement un signe de dysfonctionnement.
24 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil
5.15. Distributeur et récipient de conservation de glaçons (dans certains modèles)
Utilisation du distributeur
Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glace.
Tournez les molettes des réservoires à glaçons dans le sens des aiguilles d’une montre, de manière à former un angle de 90 degrés.
Les glaçons contenus dans les réservoirs tomberont dans le récipient de conservation de glaçons situé en dessous.
Vous pouvez alors sortir le récipient de conservation de glaçons et servir les glaçons.
Si vous le désirez, vous pouvez laisser les glaçons dans leur récipient de conservation.
Récipient de conservation de glaçons
Le récipient de conservation de glaçons sert simplement à accumuler les glaçons. Ne versez pas d’eau à l’intérieur. Cela peut le casser.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
25/36FR
Utilisation de l'appareil
5.16. Distributeur d’eau
*en option
Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Comme vous n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigé­rateur, cela vous permettra d'économiser de l'énergie.
5.17. Utilisation du distributeur
Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. La fontaine cessera de fonctionner lorsque vous aurez relâché le bouton.
Pendant le fonctionnement de la fontaine, vous pouvez obtenir une quantité maximale en ap­puyant à fond sur le bouton. N'oubliez pas que la quantité de liquide obtenue est fonction du degré d'appui que vous exercez sur le bouton.
A mesure que le niveau d’eau de votre tasse / verre augmente, réduisez doucement la quantité de pression du bouton pour éviter tout risque de débordement. Si vous appuyez légèrement sur le bouton, l'eau s'écoulera ; ce phénomène est tout à fait normal et n'est pas un dysfonctionnement.
Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique
Le réservoir d'approvisionnement en eau se trouve dans le balconnet de la porte. Vous pou­vez ouvrir le couvercle du réservoir et remplir celui-ci d'eau potable. Refermez ensuite le couvercle.
Avertissement !
• Ne remplissez pas le réservoir avec un liquide autre que de l’eau des boissons ga­zeuses, alcooliques, jus de fruits ou autres ne sont pas adaptés pour être utilisés avec le distributeur d’eau. Si de tels liquides sont utilisés, le distributeur connaîtra un dys­fonctionnement et peut être profondément endommagé. La garantie ne couvre pas de telles utilisations. Certaines substances chimiques et certains additifs contenus dans de telles boissons / breuvages peu­vent également endommager le réservoir d'eau.
26 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil
• Utilisez uniquement de l'eau potable propre.
• La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite.
• Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à partir de l'arrière de la tasse.
5.18. Nettoyer le réservoir d’eau
• Retirez le réservoir d'approvisionnement en eau du balconnet de la porte.
• Retirez le balconnet de la porte en le tenant par les deux côtés.
• Tenez le réservoir par ses deux côtés et retirez-le selon un angle de 45 degrés.
• Retirez le couvercle afin de nettoyer le réservoir.
Important :
Le réservoir d’eau et les composants du distributeur d’eau ne peuvent pas être passés au lave-vaisselle.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
27/36FR
Utilisation de l'appareil
5.19. Bac à eau
L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage.
Retirez la crépine en plastique comme sur le schéma.
Essuyez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propre et sec.
28 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil
5.20. Congélation des produits frais
• Pour conserver la qualité des aliments, les denrées placées dans le compartiment congélateur doivent être congelées le plus rapidement possible, à l'aide de la fonction de congélation rapide.
• Le fait de congeler les denrées à l'état frais prolongera la durée de conservation dans le compartiment congélateur.
• Emballez les aliments dans des emballages sous vide et scellez-les correctement.
• Assurez-vous que les aliments sont emballés avant de les placer dans le congélateur. Utilisez des récipients pour congélateur, du papier aluminium et du papier résistant à l'humidité, des sacs en plastique ou du matériel d'emballage similaire au lieu d'un papier d'emballage ordinaire.
La glace contenue dans le compar­timent congélateur dégèle automati-
C
quement.
• Marquez chaque emballage en y écrivant la date avant de le placer au congélateur. Ceci vous permettra de déterminer la fraîcheur de chaque paquet lors des ouvertures du congélateur. Mettez les aliments les plus anciens à l'avant pour vous assurer qu'ils sont utilisés en premier.
• Les aliments congelés doivent être utilisés immédiatement après le dégivrage et ne doivent pas être congelés à nouveau.
• Ne retirez pas de grandes quantités d'aliments au même moment.
5.21. Recommandations
relatives à la conservation des aliments congelés
Le compartiment doit être réglé à -18 °C
minimum.
1. Placez les aliments dans le congélateur le
plus rapidement possible pour éviter leur dégivrage.
2. Avant de les faire dégivrer, vérifiez la «
date d'expiration » sur l'emballage pour vous assurer de l'état des aliments.
3. Assurez-vous que l'emballage de l'aliment
n'est pas endommagé.
Réglage de la
température
du
compartiment
congélateur
-18°C 4°C Ceci est le paramètre par défaut recommandé.
-20,-22 ou
-24°C
Congélation rapide
Inférieure ou égaleà -18°C
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Réglage de la
température
du
compartiment
réfrigérateur
4°C
4°C
2°C
Détails
Ces réglages sont recommandés pour des températures ambiantes excédant 30 °C.
Cet indicateur est utilisé lorsque vous souhaitez congeler vos aliments pendant une courte période. Une fois le processus terminé, l'appareil retourne à son réglage initial.
Utilisez ces réglages si vous estimez que le compartiment réfrigérateur n'est pas assez frais à cause de la température ambiante ou de l'ouverture fréquente de la porte.
29/36FR
Utilisation de l'appareil
5.22. lnformations relatives au congélateur
Selon la norme CEI 62552, le congélateur doit être doté d'une capacité de congélation des aliments de 4,5 kg à une température inférieure ou égale à -18 °C en 24 heures pour chaque 100 litres du volume du compartiment congélateur. Les aliments peuvent être préservés pour des périodes prolongées uniquement à des températures inférieures ou égales à -18 °C. Vous pouvez garder les aliments frais pendant des mois (dans le congélateur à des températures inférieures ou égales à 18 °C). Les aliments à congeler ne doivent pas être en contact avec ceux déjà congelés pour éviter un dégivrage partiel. Faites bouillir les légumes et filtrer l'eau pour prolonger la durée de conservation à l'état congelé. Placez les aliments dans des conditionnements hermétiques après filtrage et placez-les dans le congélateur. Les bananes, les tomates, les feuilles de laitue, le céleri, les oeufs durs, les pommes de terre et les aliments similaires ne doivent pas être congelés. Lorsque les aliments pourrissent, seules les valeurs nutritionnelles et les qualités alimentaires sont négativement affectées. Il ne s'agit pas d'un aliment détérioré susceptible de constituer un danger pour la santé humaine.
5.23. Disposition des denrées
Vous pouvez congeler Étagères du compartiment congélateur
Étagères du compartiment réfrigérateur
différents aliments comme
de la viande, du poisson,
des crèmes glacées, des
légumes, etc.
Les aliments contenus dans
des casseroles, des plats
couverts, des gamelles
et les œufs (dans des
gamelles)
Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur
Bac à légumes Fruits et légumes
Compartiment des aliments frais
Aliments emballés et de petite taille ou des boissons
Épicerie fine (aliments pour petit déjeuner, produits carnés à consommer à court terme)
5.24. Alerte ouverture de porte
(En option)
Un signal sonore est émis si la porte de l'appareil reste ouverte pendant au moins 1 minute. Le signal sonore s'arrête à la fermeture de la porte ou lorsqu'on appuie sur bouton de l'écran (si disponible).
Ce signal destiné à l'utilisateur est à la fois audible et visuel. Le voyant intérieur s'allume si le signal d'avertissement est émis pendant 10 minutes.
5.25. Inversion de la direction d’ouverture de la porte
Vous pouvez inverser le sens d'ouverture de votre réfrigérateur, en fonction de son empla­cement. Lorsque vous souhaitez effectuer cette opération, contactez le service agréé le plus proche.
L'explication ci-dessus est une déclaration générale. Veuillez vérifier l'étiquette d'aver­tissement située à l'intérieur de l'emballage de votre appareil, au sujet de l'inversion de la direction de la porte.
5.26. Éclairage interne
L'éclairage interne utilise une lampe de type DEL. Contactez le service agréé pour tout problème lié à cette lampe. N'utilisez pas l'ampoule de cet appareil pour l'éclairage des maisons. Cette ampoule a été conçue pour permettre à l'utilisateur de placer les aliments dans le réfrigérateur / congélateur en toute sécurité et confortablement.
30 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
6 Entretien et nettoyage
Un nettoyage régulier prolonge la durée de vie de votre réfrigérateur
AVERTISSEMENT : Débranchez votre
B
• N'utilisez jamais d'outils pointus et abrasifs,
• Faites dissoudre une cuillerée à café de
• Veillez à ne pas mouiller le logement de
• Nettoyez la porte à l'aide d'un chiffon humide.
• N'utilisez pas d'eau contenant du chlore, ou
6.1. Prévention des mauvaises odeurs
À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient aucun matériau odorant. Cependant; la conservation des aliments dans des sections inappropriées et le mauvais nettoyage de l'intérieur peuvent donner lieu aux mauvaises odeurs.
Pour éviter cela, nettoyez l'intérieur à l'aide de carbonate dissout dans l'eau tous les 15 jours.
• Conservez les aliments dans des récipients
réfrigérateur avant de le nettoyer.
de savon, de produits nettoyage domestiques, d'essence, de carburant, du cirage ou des substances similaires pour le nettoyage du produit.
carbonate dans de l'eau. Trempez un morceau de tissu dans cette eau et essorez-le. Nettoyez soigneusement l’appareil avec ce chiffon et ensuite avec un chiffon sec.
la lampe ainsi que d'autres composants électriques.
Retirez tous les aliments avant le retrait de la porte et des balconnets. Retirez les balconnets de la porte en les tirant vers le haut. Nettoyez et séchez les étagères, puis refixez-les en les faisant glisser à partir du haut.
des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les pièces chromées de l'appareil. Le chlore provoque la rouille de ces surfaces métalliques.
fermés. Les micro-organismes pourraient se propager sur les produits alimentaires non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
• Ne conservez pas d'aliments périmés ou avariés dans le réfrigérateur.
6.2. Protection des
surfaces en plastique
Si de l'huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront endommagées.
6.3. Vitre de porte
Retirez le film protecteur qui recouvre les vitres. La surface des vitres est dotée d'un revêtement.
Il s'agit d'une sorte de revêtement qui élimine les taches au minimum et permet un nettoyage facile des taches formées. Toutes vitres non protégées à l'aide d'un revêtement pourraient être exposées à la dépendance permanente des organismes pathogènes propagés par l'air et l'eau ou des agents inorganiques tels que le calcaire, les sels minéraux, les hydrocarbures imbrûlés, les oxydes et silicones métalliques qui causent facilement des taches et des dommages physiques dans une courte durée. Par conséquent, le maintien des vitres propres devient très difficile, malgré le lavage fréquent. En outre, la clarté et l'apparence propre des vitres sont impossibles. Des méthodes et composants de nettoyage décapants et corrosifs intensifient ce défaut et accélèrent le processus d'abrasion.
Pour les travaux de nettoyage de routine, il est recommandé d'utiliser des produits de nettoyage à base d'eau qui sont non-alcalins et non-abrasifs.
Pour prolonger la durée de vie de ce revêtement, évitez d'utiliser des matériaux alcalins et abrasifs.
Ces vitres ont subi un processus d'humidification, afin de les protéger contre tous chocs et brisement.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
31/36 FR
6 Entretien et nettoyage
En plus des vitres, un film de sécurité a été appliqué à la surface arrière afin d'éviter les dommages à l'environnement dans le cas où elles se briseraient.
*L'alcali est une base qui forme les ions d'hydroxyde (OH¯) lorsqu'il est dissout dans de l'eau.
Les métaux Li (Lithium), Na (Sodium), K (Potassium), Rb (Rubidium), Cs (Caesium) et radioactifs Fr (Francium) constituent les MÉTAUX ALCALI.
32 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
7 Dépannage
Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• La fche d'almentaton n'est pas ben fxée. >>> Branchez-la en l'enfonçant complètement dans la prse.
• Le fusble branché à la prse qu almente l'apparel ou le fusble prncpal est grllé. >>> Vérfez le fusble.
Condensation sur la paroi latérale du congélateur (MULTI ZONE, COOL, CONTROL et FLEXI ZONE).
• La porte est ouverte trop fréquemment >>> Évtez d'ouvrr trop fréquemment la porte de l'apparel.
• L'envronnement est trop humde. >>> N'nstallez pas l'apparel dans des endrots humdes.
• Les alments contenant des lqudes sont conservés dans des récpents non fermés. Conservez ces alments dans des emballages scellés.
• La porte de l'apparel est restée ouverte. >>> Ne lassez pas la porte du réfrgérateur ouverte longtemps.
• Le thermostat est réglé à une température trop basse. >>> Réglez le thermostat à la température approprée.
Le compresseur ne fonctionne pas.
• En cas de coupure soudane de courant ou de débranchement ntempestf, la presson du gaz dans le système de réfrgératon de l'apparel n'est pas équlbrée, ce qu déclenche la foncton de conservaton thermque du compresseur. L'apparel se remet en marche au bout de 6 mnutes envron. Dans le cas contrare, veullez contacter le servce de mantenance.
• L'apparel est en mode dégvrage. >>> Ce processus est normal pour un apparel à dégvrage complètement automatque. Le dégvrage se déclenche pérodquement.
• L'apparel n'est pas branché. >>> Vérfez que le cordon d'almentaton est connecté à la prse.
• Le réglage de température est nappropré. >>> Sélectonnez le réglage de température appropré.
• Cas de coupure de courant. >>> L'apparel contnue de fonctonner normalement dès le retour du courant.
Le bruit du réfrigérateur en fonctionnement s'accroît pendant son utilisation.
• Le rendement de l'apparel en fonctonnement peut varer en foncton des fluctuatons de la température ambante. Cec est normal et ne consttue pas un dysfonctonnement.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
33/36 FR
Dépannage
• Il se peut que le nouvel apparel sot plus grand que l'ancen. Les apparels plus grands fonctonnent plus longtemps.
• La température de la pèce est probablement élevée. Il est normal que l'apparel fonctonne plus longtemps lorsque la température de la pèce est élevée.
• L'apparel vent peut-être d'être branché ou chargé de nouveaux alments. >>> L'apparel met plus longtemps à attendre la température réglée s'l vent d'être branché ou récemment rempl d'alments. Ce phénomène est normal.
• Il est possble que des quanttés mportantes d'alments chauds aent été récemment placées dans l'apparel. >>> Ne placez pas d'alments chauds dans votre apparel.
• Les portes étaent ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes. >>> L'ar chaud crculant à l'ntéreur de l'apparel le fera fonctonner plus longtemps. N'ouvrez pas les portes trop régulèrement.
• Le congélateur ou le réfrgérateur est peut-être resté entrouvert. >>> Vérfez que les portes sont ben fermées.
• L'apparel peut être réglé à une température trop basse. >>> Réglez la température à un degré supéreur et patentez que l'apparel attegne la nouvelle température.
• Le jont de la porte du réfrgérateur ou du congélateur peut être sale, usé, brsé ou mal postonné. >>> Nettoyez ou remplacez le jont. S le jont de la porte est endommagé ou arraché, l'apparel mettra plus de temps à conserver la température actuelle.
La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du congélateur est appropriée.
• La température du compartment congélateur est réglée à un degré très bas. >>> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supéreur et procédez de nouveau à la vérfcaton.
La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du congélateur est appropriée.
• La température du compartment réfrgérateur est réglée à un degré très bas. >>> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supéreur et procédez de nouveau à la vérfcaton.
Les aliments conservés dans le compartiment réfrigérateur sont congelés.
• La température du compartment réfrgérateur est réglée à un degré très bas. >>> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supéreur et procédez de nouveau à la vérfcaton.
La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est très élevée.
34 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Dépannage
• La température du compartment réfrgérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartment réfrgérateur a un effet sur la température du compartment congélateur. Patentez que la température des partes concernées attegne le nveau suffsant en changeant la température des compartments réfrgérateur et congélateur.
• Les portes étaent ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes. >>> N'ouvrez pas les portes trop régulèrement.
• La porte est peut-être restée ouverte. >>> Fermez hermétquement la porte du réfrgérateur.
• L'apparel vent peut-être d'être branché ou chargé de nouveaux alments. >>> Ce phénomène est normal. L'apparel met plus longtemps à attendre la température réglée s'l vent d'être branché ou récemment rempl d'alments.
• Il est possble que des quanttés mportantes d'alments chauds aent été récemment placées dans l'apparel. >>> Ne placez pas d'alments chauds dans votre apparel.
En cas de vibrations ou de bruits.
• Le sol n’est pas plat ou solde. >>> S l'apparel balance lorsqu'l est déplacé doucement, ajustez les supports afn de le remettre en équlbre. Vérfez également que le sol est assez solde pour supporter le pods de l'apparel.
• Les éléments placés sur le réfrgérateur pourraent fare du brut. >>> Veullez les retrer.
L'appareil émet un bruit d'écoulement de liquide ou de pulvérisation, etc.
• Le fonctonnement de l'apparel mplque des écoulements de lqudes et des émssons de gaz. >>> Ce phénomène est normal et ne consttue pas un dysfonctonnement.
L'appareil émet un sifflement.
• L'apparel effectue le refrodssement à l'ade d'un ventlateur. Cec est normal et ne consttue pas un dysfonctonnement.
Les parois internes de l'appareil présentent une condensation.
• Un clmat chaud ou humde accélère le processus de gvrage et de condensaton. Cec est normal et ne consttue pas un dysfonctonnement.
• Les portes étaent ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes. >>> N’ouvrez pas les portes trop fréquemment ; fermez-les lorsqu’elles sont ouvertes.
• La porte est peut-être restée ouverte. >>> Fermez hermétquement la porte du réfrgérateur.
Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appareil.
• Il se peut que le clmat ambant sot humde, auquel cas cela est normal. >>> La condensaton se dsspe lorsque l'humdté basse.
Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
35/36 FR
Dépannage
• • L'appareiln'estpasnettoyérégulièrement.>>>Nettoyezrégulièrement
l'ntéreur du réfrgérateur en utlsant une éponge, de l'eau chaude et de l'eau gazeuse.
• • Certainsrécipientsetmatériauxd'emballagesontpeut-êtreàl'originede
mauvases odeurs. >>> Utlsez des récpents et des emballages exempts de toute odeur.
• • Lesalimentsontétéplacésdansdesrécipientsnonfermés.>>>
Conservez les alments dans des récpents fermés. Les mcro-organsmes pourraent se propager sur les produts almentares non fermés et émettre de mauvases odeurs. Retrez tous les alments pérmés ou avarés de l'apparel.
La porte ne se ferme pas.
• Des emballages d'alments peuvent bloquer la porte. >>> Déplacez tout ce qu bloque les portes.
• L'apparel ne se tent pas parfatement drot sur le sol. >>> Ajustez les peds afn de remettre l'apparel en équlbre.
• Le sol n’est pas plat ou solde. >>> Assurez-vous que le sol est plat et assez solde pour supporter le pods de l'apparel.
Le bac à légumes est engorgé.
• Il est possble que les alments soent en contact avec la secton supéreure du tror. >>> Reclassez les alments dans le tror.
AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance
A
agréé. N'essayez pas de réparer l'appareil de vous-même.
36 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
www.beko.com.tr
www.beko.com
57 5974 0000/AF EN-FR
Loading...