This section provides the safety
instructions necessary to prevent
the risk of injury and material
damage. Failure to observe these
instructions will invalidate all
types of product warranty.
1.1. General safety
• This product should not be
used by persons with physical,
sensory and mental disabilities,
without sufficient knowledge
and experience or by children.
The device can only be used by
such persons under supervision
and instruction of a person
responsible for their safety.
Children should not be allowed
to play with this device.
• In case of malfunction, unplug
the device.
• After unplugging, wait at least
5 minutes before plugging in
again.
• Unplug the product when not in
use.
• Do not touch the plug with wet
hands! Do not pull the cable to
plug off, always hold the plug.
• Wipe the power plug’s tip with
a dry cloth before plugging in.
• Do not plug in the refrigerator if
the socket is loose.
• Unplug the product during
installation, maintenance,
cleaning and repair.
• If the product will not be used
for a while, unplug the product
and remove any food inside.
• Do not use the product when
the compartment with circuit
cards located on the upper
back part of the product
(electrical card box cover) (1) is
open.
1
1
• Do not use steam or steamed
cleaning materials for cleaning
the refrigerator and melting the
ice inside. Steam may contact
the electrified areas and cause
short circuit or electric shock!
• Do not wash the product by
spraying or pouring water on it!
Danger of electric shock!
Refrigerator / User Guide
3/32EN
Safety and environment instructions
• In case of malfunction, do
• Do not place containers
not use the product, as it
may cause electric shock.
Contact the authorized
service before doing
anything.
• Plug the product into an
• Exposing the product to rain,
earthed socket. Earthing
must be done by a qualified
electrician.
• If the product has LED
type lighting, contact the
authorized service for
replacing or in case of any
• Take care to avoid trapping
problem.
• Do not touch frozen food
with wet hands! It may
adhere to your hands!
• Do not place liquids in
• Do not step or lean on the
bottles and cans into the
freezer compartment. They
may burst out!
• Place liquids in upright
position after tightly closing
• Take care not to trap the
the lid.
• Do not spray flammable
substances near the product,
as it may burn or explode.
• Do not keep flammable
materials and products with
flammable gas (sprays, etc.)
in the refrigerator.
holding liquids on top of the
product. Splashing water on
an electrified part may cause
electric shock and risk of
fire.
snow, sunlight and wind
will cause electrical danger.
When relocating the product,
do not pull by holding the
door handle. The handle may
come off.
any part of your hands or
body in any of the moving
parts inside the product.
door, drawers and similar
parts of the refrigerator. This
will cause the product to fall
down and cause damage to
the parts.
power cable.
4 /30 EN
Refrigerator / User Guide
Safety and environment instructions
1.1.1 HC warning
If the product comprises a
cooling system using R600a
gas, take care to avoid
damaging the cooling system
and its pipe while using and
moving the product. This gas
• Do not install on the hot
is flammable. If the cooling
system is damaged, keep the
product away from sources
of fire and ventilate the room
immediately.
The label on the inner
left side indicates the
C
type of gas used in the
product.
• Use drinking water only.
1.2. Intended use
• This product is designed for
1.1.2 For models with
water dispenser
• Pressure for cold water
• The product should be used
inlet shall be maximum 90
psi (6.2 bar). If your water
pressure exceeds 80 psi
• Do not keep sensitive
(5.5 bar), use a pressure
limiting valve in your mains
system. If you do not know
how to check your water
pressure, ask for the help of
a professional plumber.
• If there is risk of water
hammer effect in your
installation, always
use a water hammer
prevention equipment in
your installation. Consult
Professional plumbers if you
are not sure that there is no
water hammer effect in your
installation.
water inlet. Take precautions
against of the risk of
freezing of the hoses. Water
temperature operating
interval shall be 33°F
(0.6°C) minimum and 100°F
(38°C) maximum.
home use. It is not intended
for commercial use.
to store food and beverages
only.
products requiring controlled
temperatures (vaccines,
heat sensitive medication,
medical supplies, etc.) in the
refrigerator.
Refrigerator / User Guide
5/30EN
Safety and environment instructions
• The manufacturer assumes
no responsibility for any
damage due to misuse or
mishandling.
• Original spare parts will
be provided for 10 years,
following the product
purchasing date.
1.3. Child safety
• Keep packaging materials
1.5. Compliance with
RoHS Directive
• This product complies with EU WEEE
out of children’s reach.
• Do not allow the children to
play with the product.
• If the product’s door
1.6. Package information
• Packaging materials of the product are
comprises a lock, keep the
key out of children’s reach.
1.4. Compliance with WEEE
Directive and Disposing
of the Waste Product
This product complies with EU WEEE
Directive (2012/19/EU). This product bears a
classification symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This product has been
manufactured with high quality
parts and materials which can be reused
and are suitable for recycling. Do not dispose
of the waste product with normal domestic
and other wastes at the end of its service
life. Take it to the collection center for the
recycling of electrical and electronic
equipment. Please consult your local
authorities to learn about these collection
centers.
Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified
in the Directive.
manufactured from recyclable materials in
accordance with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the
packaging materials together with the
domestic or other wastes. Take them to
the packaging material collection points
designated by the local authorities.
6 /30 EN
Refrigerator / User Guide
2 Your Refrigerator
13
*1
2
*12
*11
*3
10
*3
*9
*7
*8
14
5
1. Cooler compartment door shelf
2. Egg section
3. Bottle shelf
4. Sliding storage box
5. Adjustable legs
6. Deep freezer compartment
7. Quick freeze compartment
*4
*6
5
8. Ice cube tray & Ice bank
9. Vegetable bin
10. Interior light
11. Cooler compartment glass shelf
12. Temperature adjustment button
13. Cooler compartment
14. Freezer compartment
*optional: Pictures given in this manual are given as example figures and they may not be exactly
the same as your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information
C
Refrigerator / User Guide
pertains to other models.
7/32EN
3 Installation
3.1. Right place for installation
Contact the Authorized Service for the product's
installation. To ready the product for installation,
see the information in the user guide and make
sure the electric and water utilities are as required.
If not, call an electrician and plumber to arrange
the utilities as necessary.
WARNING: The manufacturer assumes
no responsibility for any damage caused
B
B
A
•Placetheproductonaflatsurfacetoavoid
vibration.
•Placetheproductatleast30cmawayfromthe
heater, stove and similar sources of heat and at
least 5 cm away from electric ovens.
must be unplugged during installation.
Failure to do so may result in death or
serious injuries!
WARNING: If the door span is too narrow
for the product to pass, remove the door
and turn the product sideways; if this does
not work, contact the authorized service.
3.2. Attaching the plastic wedges
Use the plastic wedges in the provided with
the product to provide sufficient space for air
circulation between the product and the wall.
1.
To attach the wedges, remove the screws on the
product and use the screws provided with the wedges.
2.
Attach 2 plastic wedges on the ventilation cover as
shown in the figure.
3.3. Adjusting the stands
If the product is not in balanced position, adjust the
front adjustable stands by rotating right or left.
8 /32 EN
Refrigerator / User Guide
Installation
3.4. Power connection
WARNING: Do not use extension or multi
A
B
C
• Our firm will not assume responsibility for
• The power cable plug must be easily
• Connect the refrigerator to an earthed
• Do not use multi-group plug with or without
sockets in power connection.
WARNING: Damaged power cable must
be replaced by Authorized Service.
When placing two coolers in adjacent
position, leave at least 4 cm distance
between the two units.
any damages due to usage without earthing
and power connection in compliance with
national regulations.
accessible after installation.
socket with 220-240V/50 Hz voltage. The
plug must comprise a 10-16A fuse.
extension cable between the wall socket
and the refrigerator.
Refrigerator / User Guide
9/30 EN
Installation
3.5. Reversing the doors
Proceed in numerical order .
4
10
5
10
4
2
7
1
11
45 ¡
6
12
13
3
8
9
14
18
180¡
17
19
22
19
15
23
16
21
10 /30 EN
24
24
20
Refrigerator / User Guide
Installation
3.6. Reversing the doors
Proceed in numerical order .
2
45 °
10
12
180°
14
(8)(13)
1
1
1
7
20
6
5
11
13
9
4
3
20
8
15
20
19
Refrigerator / User Guide
16
18
17
11/30 EN
4 Preparation
4.1. What to do for energy saving
Connecting the product to electronic
energy-saving systems is harmful, as it
A
• Do not keep the refrigerator doors open for
• Do not place hot food or beverages into the
• Do not overfill the refrigerator; blocking the
• In order to store the maximum amount of
• You should not block the airflow by putting food
• Depending on the product’s features;
• Food should be stored using the drawers in the
• Food packages should not be in direct contact
may damage the product.
long periods.
refrigerator.
internal air flow will reduce cooling capacity.
food into the cooler compartment of your
refrigerator, you should take out the upper
drawers and place it onto the glass rack.
The declared energy consumption of your
refrigerator was determined by taking out the
cooler, ice tray and upper drawers in a way that
will enable maximum storage. Using the below
drawer when storing is strongly recommended.
Energy saving function should be activated for
best energy consumption.
in front of the cooler fan. A space of minimum
3cm must be left in front of the protective fan
wire when placing food.
defrosting frozen foods in the cooler
compartment will ensure energy saving and
preserve food quality.
cooler compartment in order to ensure energy
saving and protect food in better conditions.
with the heat sensor located in the cooler
compartment. If they are in contact with the
sensor, energy consumption of the appliance
might increase.
• Make sure the foods are not in contact with
the cooler compartment temperature sensor
described below.
4.2. First Use
Before using your refrigerator, make sure the
necessary preparations are made in line with
the instructions in “Safety and environment
instructions” and “Installation” sections.
• Keep the product running with no food
inside for 6 and do not open the door, unless
absolutely necessary.
A sound will be heard when the
compressor is engaged. It is normal to
C
C
C
hear sound even when the compressor is
inactive, due to the compressed liquids and
gasses in the cooling system.
Front edges of the product might heat
up. This is normal. These areas are
designed to warm up in order to prevent
condensation.
In some models indicator panel turns off
automatically 5 minutes after the door
closes. It will be reactivated when the door
is open or any button is pressed.
12 /32 EN
Refrigerator / User Guide
5 Using the product
5.1. Temperature adjustment button
Internal temperature of your refrigerator varies
depending on the following reasons:
• Seasonal temperatures,
• Opening the door frequently and leaving it
open for long periods,
• Meals put into the refrigerator without being
cooled to room temperature,
• Location of the refrigerator in the room (e.g.
exposed to sunshine).
• Internal temperature varying due to these
factors can be adjusted via the adjustment
button.
Numbers around the adjustment button indicate
temperature degrees as “°C”.
If the ambient temperature is 20°C, it is recommended
to use the refrigerator temperature adjustment at
4°C. In other ambient temperatures this value can be
customised.
5.2. Rapid freezing
If you want to freeze large amounts of fresh food,
switch the temperature adjustment button to
( ) position before putting the food into the
quick freezing compartment.
It is recommended to keep the button at this
position for 24 hours to freeze maximum amount
of food indicated as the freezing capacity. Pay
special attention not to mix food stolen as frozen
and fresh food.
Remember to switch the temperature adjustment
button back to its previous position.
Refrigerator / User Guide
13/32EN
Using the product
5.3. Vacation function
If doors of the product is not ( ) opened
for at least 12 hours after adjusting the
temperature setting button to the highest,
vacation function is automatically activated.
Button setting must be changed to cancel the
function.
It is not recommended to store food in the
cooler compartment when vacation function is
activated.
• After setting is completed, you can
conceal the temperature setting button by
pressing it inside.
14 /30EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
5.4. Indicator panel
Indicator panels may vary according to the product model.
Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product.
8
1
2
3
9
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
*optional
6
Fridge Compartment Indicator
Error status indicator
Temperature indicator
Vacation function button
Temperature setting button
Compartment selection button
Freezer compartment indicator
Economy mode indicator
Vacation function indicator
45
*Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match
your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to
C
Refrigerator / User Guide
other models.
15/30EN
Using the product
1. Fridge compartment indicator
Fridge compartment light is illuminated while
the fridge compartment temperature is set.
2. Error status indicator
If your refrigerator does not perform enough
cooling or in case of a sensor fault, this
indicator is activated. When this indicator
is activated, “E” is displayed on the freezer
compartment temperature indicator, and
numbers such as “1,2,3...” are displayed on
the fridge compartment temperature indicator.
These numbers on the indicator inform service
personnel about the error.
Press on Vacation Button for 3 seconds to
activate this function. When the vacation
function is activated, “- -” is displayed on the
fridge compartment temperature indicator
and no active cooling is performed on the
fridge compartment. It is not suitable to keep
the food in the fridge compartment when this
function is activated. Other compartments
shall be continued to be cooled as per their set
temperature.
To cancel this function press Vacation button
again.
5. Temperature setting button
Changes the temperature of the relevant
compartment between -24°C... -18°C and
8°C...1°C.
6. Compartment selection button
Selection button: Press compartment selection
button to switch between fridge and freezer
compartments.
7. Freezer compartment indicator
Fridge compartment light is illuminated while
the freezer compartment temperature is set.
8. Economy mode indicator
Indicates that the refrigerator operates
in energy saving mode. This display shall
be activated if the freezer compartment
temperature is set to -18°C.
9. Vacation function indicator
Indicates that vacation is activated.
16 /30EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
5.5. Indicator panel
Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the
product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for
function settings.
1 2
12
*10
11
1. Power failure/High temperature / error
warning indicator
This indicator ( ) illuminates during power failure,
high temperature failures and error warnings.
During sustained power failures, the highest
temperature that the freezer compartment
reaches will flash on the digital display. After
checking the food located in the freezer
compartment () press the alarm off button to
clear the warning.
Please refer to "remedies advised for
troubleshooting" section on your manual if you
observe that this indicator is illuminated.
*Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match
your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to
C
Refrigerator / User Guide
other models.
17/30EN
6
789
2. Energy saving function (display off):
If the product doors are kept closed for a long
time energy saving function is automatically
activated and energy saving symbol is
illuminated. ()
When energy saving function is activated,
all symbols on the display other than energy
saving symbol will turn off. When the Energy
Saving function is activated, if any button is
pressed or the door is opened, energy saving
function will be canceled and the symbols on
display will return to normal.
Energy saving function is activated during
delivery from factory and cannot be canceled.
45
3
Using the product
3.Quick fridge function
The button has two functions. To activate or
deactivate the quick cool function press it
briefly. Quick Cool indicator will turn off and the
product will return to its normal settings. ( )
Use quick cooling function when you
want to quickly cool the food placed
C
C
C
C
4. Fridge compartment temperature
setting button
Press this button to set the temperature of the
fridge compartment to 8, 7,6, 5,4,3, 2, 8...
respectively. Press this button to set the fridge
compartment temperature to the desired value.
()
5.Vacation Function
In order to activate vacation function, press
the this button ( ) for 3 seconds, and the
vacation mode indicator () will be activated.
When the vacation function is activated,
in the fridge compartment. If you want
to cool large amounts of fresh food,
activate this function before putting the
food into the product.
If you do not cancel it, quick cooling
will cancel itself automatically after 8
hours or when the fridge compartment
reaches to the required temperature.
If you press the quick cooling button
repeatedly with short intervals, the
electronic circuit protection will be
activated and the compressor will not
start up immediately.
This function is not recalled when
power restores after a power failure.
“- -” is displayed on the fridge compartment
temperature indicator and no active cooling
is performed on the fridge compartment. It
is not suitable to keep the food in the fridge
compartment when this function is activated.
Other compartments shall be continued to be
cooled as per their set temperature.
To cancel this function press Vacation
function button again.
6. Alarm off warning:
In case of power failure/high temperature
alarm, after checking the food located in the
freezer compartment press the alarm off button
() to clear the warning.
7. Key lock
Press key lock button ( ) simultaneously for
3 seconds. Key lock symbol
( ) will light up and key lock mode will be
activated. Buttons will not function if the Key
lock mode is active. Press key lock button
simultaneously for 3 seconds again. Key lock
symbol will turn off and the key lock mode will
be exited.
Press the key lock button if you want to
prevent changing of the temperature setting of
the refrigerator ( ).
8. Eco fuzzy
Press and hold eco fuzzy button for 1 seconds
to activate eco fuzzy function. Refrigerator will
start operating in the most economic mode at
least 6 hours later and the economic usage
indicator will turn on when the function is
active ( ). Press and hold eco fuzzy function
button for 3 seconds to deactivate eco fuzzy
function.
This indicator is illuminated after 6 hours when
eco fuzzy is activated.
18 /30EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
9. Freezer compartment temperature
setting button
Press this button to set the temperature of the
freezer compartment to -18,-19,-20,-21, -22,
-23,-24, -18... respectively. Press this button
to set the freezer compartment temperature to
the desired value.()
10. Icematic off indicator
Indicates whether the icematic is on or off. (
)If On, then the icematic is not operating.
To operate the icematic again press and hold
the On-Off button for 3 seconds.
Water flow from water tank will
stop when this function is selected.
C
11. Quick freeze function button/ icematic
on-off button
Press this button to activate or deactivate the
quick freezing function. When you activate
the function, the freezer compartment will be
cooled to a temperature lower than the set
value. ()
To turn on and off the icematic press and hold
it for 3 seconds.
C
However, ice made previously can be
taken from the icematic.
Use the quick freeze function when you
want to quickly freeze the food placed
in fridge compartment. If you want to
freeze large amounts of fresh food,
activate this function before putting the
food into the product.
12. Economic usage indicator
Indicates that the product is running in energyefficient mode. ()This indicator will be
active if the Freezer Compartment temperature
is set to -18 or the energy efficient cooling is
being performed due to Eco-Extra function.
Economic usage indicator is turned
off when quick cooling or quick freeze
C
functions are selected.
If you do not cancel it, Quick Freeze
C
C
Refrigerator / User Guide
will cancel itself automatically after 4
hours or when the fridge compartment
reaches to the required temperature.
This function is not recalled when
power restores after a power failure.
19/30EN
Using the product
5.6. Ice bucket
*optional
• Take the ice bucket from the freezer
compartment.
• Fill the ice bucket with water.
• Place the ice bucket into the freezer
compartment.
• The ice will be ready after approximately
two hours. Take the ice bucket from
the freezer compartment and bend in
sightly over the holder that you are going
to serve. Ice will easily pour into
the serving holder.
5.7. Eggholder
You can put the eggholder on the door or body
rack of your choice. If you decide to put it on the
body rack, it is recommended to prefer the shelves
below as they are colder.
Do not put the eggholder into the
A
freezer compartment.
5.8. Fan
Fan was designed to distribute circulate the
cold air inside your refrigerator homogeneously.
Operating time of the fan might vary depending
the features of your product.
While in some products fan only operates with
compressor, in others control system determines the operating time based on the need
for cooling.
5.9. Vegetable bin
*optional
Product’s vegetable bin is designed to keep
vegetables fresh by preserving humidity. For
this purpose, the overall cold air circulation is
intensified in the vegetable bin.
5.10. Zero degree compartment
*optional
Use this compartment to keep delicatessen
at lower temperatures or meat products for
immediate consumption.
Zero degree compartment is the coolest place
where foods such as dairy products, meat,
fish and chicken can be stored in ideal storage
conditions. Vegetables and/or fruits should not
be stored in this compartment.
20 /30EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
5.11. Moving door rack
*optional
Moving door rack can be fixed in 3 different
positions.
In order to move the rack, push the buttons
on the side evenly. Rack will be movable.
Move the rack up or down.
When the rack is in the position that you
want, release the buttons. Rack will be
fixed again in the position where you have
released the buttons.
5.12. Sliding storage box
*optional
This accessory has been designed to increase
the usage volume of the door racks.
Thanks to its ability to move sideways, it
enables you to easily place long bottle, jar or
boxes that you put in the bottle rack below.
Refrigerator / User Guide
21/30EN
Using the product
5.13. Moisture controlled
vegetable bin
*optional
With moisture control feature, moisture rates
of vegetables and fruits are kept under control
and ensures a longer freshness period for
foods.
It is recommended to store leafed vegetables
such as lettuce and spinach and similar
vegetables prone to moisture loss not on
their roots but in horizontal position into the
vegetable bin as much as possible.
When placing the vegetables, place heavy and
hard vegetables at the bottom and light and
soft ones on the top, taking into account the
specific weights of vegetables.
Do not leave vegetables in the vegetable bin
in plastic bags. Leaving them in plastic bags
causes vegetables to rot in a short time. In
situations where contact with other vegetables
is not preferred, use packaging materials such
as paper that has a certain porosity in terms of
hygiene.
Do not put fruits that have a high ethylene gas
production such as pear, apricot, peach and
particularly apple in the same vegetable bin
with other vegetables and fruits. The ethylene
gas coming out of these fruits might cause
other vegetables and fruits to mature faster
and rot in a shorter period of time.
5.14. Automatic ice machine
*optional
Automatic ice machine enables you to easily
make ice in your refrigerator. In order to obtain
ice from the ice machine, take out the water
tank in the cooler compartment, fill it with
water and fix it back.
First ice will be ready in about 2 hours in the
ice machine drawer in the cooler compartment.
After placing the full water tank, you can obtain
about 60-70 cubes of ice until it is fully empty.
If the water in the tank has waited for 2-3
weeks, it should be changed.
In products with automatic ice
machine, you might hear a sound
C
when pouring the ice. This sound is
normal and is not a sign of failure.
22 /30EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
5.15. Icematic and ice
storage container
*optional
Using the Icematic
Fill the Icematic with water and place it into its
seat. Your ice will be ready approximately in
two hours. Do not remove the Icematic from its
seating to take ice.
Turn the knobs on the ice reservoirs clockwise
by 90 degrees.
Ice cubes in the reservoirs will fall down into
the ice storage container below.
You may take out the ice storage container and
serve the ice cubes.
If you wish, you may keep the ice cubes in the
ice storage container.
Ice storage container
Ice storage container is only intended for
accumulating the ice cubes. Do not put water
in it. Otherwise, it will break.
5.16. Using the water dispenser
*optional
It is normal for the first few glasses
C
C
1. Push in the lever of the water dispenser with
your glass. If you are using a soft plastic
cup, pushing the lever with your hand will be
easier.
2. After filling the cup up to the level you want,
release the lever.
C
of water taken from the dispenser
to be warm.
If the water dispenser is not used
for a long period of time, dispose
of first few glasses of water to
obtain fresh water.
Please note, how much water
flows from the dispenser depends
on how far you depress the lever.
As the level of water in your cup
/ glass rises, gently reduce the
amount of pressure on the lever to
avoid overflow. If you slightly press
the arm, the water will drip; this is
quite normal and not a failure.
Refrigerator / User Guide
23/30EN
Using the product
5.17. Filling the water
dispenser's tank
Water tank filling reservoir is located inside the
door rack.
1. Open the cover of the tank.
2. Fill the tank with fresh drinking water.
3. Close the cover.
Do not fill the water tank with
C
any other liquid except for water
such as fruit juices, carbonated
beverages or alcoholic drinks
which are not suitable to use
in the water dispenser. Water
dispenser will be irreparably
damaged if these kinds of liquids
are used. Warranty does not cover
such usages. Some chemical
substances and additives contained
in these kinds of drinks/liquids may
damage the water tank.
Use clean drinking water only.
C
24 /30EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
Capacity of the water tank is 3
C
5.18. Cleaning the water tank
1. Remove the water filling reservoir inside the
door rack.
2. Remove the door rack by holding from both
sides.
3. Grab the water tank from both sides and remove it with an angle of 45°C.
4. Remove the cover of the water tank and clean the tank.
C
litres; do not overfill.
Components of the water tank
and water dispenser should not be
washed in dishwasher.
Refrigerator / User Guide
25/30EN
Using the product
5.19. Drip tray
Water that dripped while using the water
dispenser accumulates in the spillage tray.
Remove the plastic filter as shown in the figure.
With a clean and dry cloth, remove the water
that has accumulated.
26 /30EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
5.20. Freezing fresh food
• To preserve food quality, the food items
placed in the freezer compartment must be
frozen as quickly as possible, use the rapid
freezing for this.
• Freezing the food items when fresh will
extend the storage time in the freezer
compartment.
• Pack the food items in air-tight packs and
seal tightly.
• Make sure the food items are packed
before putting in the freezer. Use freezer
holders, tinfoil and damp-proof paper,
plastic bag or similar packaging materials
instead of traditional packaging paper.
Ice in the freezing compartment thaws
C
automatically.
• Mark each food pack by writing the date on
the package before freezing. This will allow
you to determine the freshness of each
pack every time the freezer is opened. Keep
the earlier food items in the front to ensure
they are used first.
• Frozen food items must be used
immediately after defrosting and should not
be frozen again.
• Do not free large quantities of food at once.
5.21. Recommendations for
storing frozen foods
The compartment must be set to at least
-18°C.
1. Place the food items in the freezer as
quickly as possible to avoid defrosting.
2. Before freezing, check the “Expiry Date” on
the package to make sure it is not expired.
3. Make sure the food’s packaging is not
damaged.
Freezer
Compartment
Temperature
Setting
-18°C4°CThis is the default, recommended setting.
-20,-22 or
-24°C
Quick Freeze4°C
-18°C or colder2°C
Refrigerator / User Guide
Cooler
Compartment
Temperature
Setting
4°C
Details
These settings are recommended for ambient temperatures
exceeding 30°C.
Use when you want to freeze your food in a short time. When the
process ends, the product will regain its position.
Use these settings if you believe the cooler compartment is not cold
enough due to ambient temperature or frequently opening the door.
27/30EN
Using the product
5.22. Deep freezer details
As per the IEC 62552 standards, the freezer
must have the capacity to freeze 4,5 kg of
food items at -18°C or lower temperatures
in 24 hours for each 100 litres of freezer
compartment volume.
Food items can only be preserved for extended
periods at or below temperature of -18°C .
You can keep the foods fresh for months (in
deep freezer at or below temperatures of 18°C
).
The food items to be frozen must not contact
the already-frozen food inside to avoid partial
defrosting.
Boil the vegetables and filter the water to
extend the frozen storage time. Place the food
in air-tight packages after filtering and place in
the freezer. Bananas, tomatoes, lettuce, celery,
boiled eggs, potatoes and similar food items
should not be frozen. In case this food rots,
only nutritional values and eating qualities will
be negatively affected. A rotting threatening
human health is not in question.
5.23. Placing the food
Freezer
compartment
shelves
Cooler
compartment
shelves
Cooler
compartment
door shelves
Vegetable bin Fruits and vegetables
Fresh food
compartment
Various frozen goods including
meat, fish, ice cream,
vegetables etc.
Food items inside pots, capped
plate and capped cases, eggs
(in capped case)
Small and packed food or
beverages
Delicatessen (breakfast food,
meat products to be consumed
in short notice)
5.24. Door open alert
(Optional)
An audible alert will be heard if the product's
door remains open for at least 1 minute. The
audible alert will stop when the door is closed
or any button on the display (if available) is
pressed.
Door open alert is indicated to the user both
audibly and visually. Interior lighting will turn of
if the warning continues for 10 min.
5.25. Changing the opening
direction of the door
You can change the direction of opening of
your refrigerator depending on the location
where you use it. When you need this, consult
the closest Authorized Service.
The explanation above is a general statement.
You should check the warning tag located inside the product package about the changeability of direction of the door.
5.26. Interior light
Interior light uses a LED type lamp. Contact the
authorized service for any problems with this
lamp.
Lamp(s) used in this appliance cannot be used
for house lighting. Intended use of this lamp is
to help the user place food into the refrigerator
/ freezer safely and comfortably.
28 /30EN
Refrigerator / User Guide
6 Maintenance and cleaning
Service life of the product is increase if it is
regularly cleaned
WARNING: First unplug the product
B
•
•
•
•
•
• Do not use sharp, abrasive tools, soap,
6.1. Avoiding bad odors
Materials that may cause odor are not used in
the production of our appliances. However, due
to inappropriate food preserving conditions and
not cleaning the inner surface of the appliance as
required can bring forth the problem of odor.
Therefore, clean the refrigerator with carbonate
dissolved in water every 15 days.
•
before cleaning your refrigerator.
Never use any sharp and abrasive tools, soap,
household cleaners, detergent and wax polish
for cleaning.
Dissolve one teaspoon of carbonate in half liter
of water. Soak a cloth with the solution and
wrung it thoroughly. Wipe the interior of the
appliance with this cloth and the dry thoroughly.
Make sure that no water enters the lamp
housing and other electrical items.
Clean the door with a damp cloth. To remove
door and body shelves, remove all of its
contents. Remove door shelves by moving them
upwards. After cleaning, slide them from top to
bottom to install.
Never use cleaning agents or water that
contain chlorine to clean the outer surfaces and
chromium coated parts of the product. Chlorine
causes corrosion on such metal surfaces.
household cleaning agents, detergents,
kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent
removal and deformation of the prints on the
plastic part. Use lukewarm water and a soft
cloth for cleaning and then wipe it dry.
Keep the food in closed containers.
Microorganisms spreading out from uncovered
containers can cause unpleasant odours.
•
Never keep the food that have expired best
before dates and spoiled in the refrigerator.
6.2. Protecting the plastic surfaces
Clean with arm water immediately as the oil may
cause damage on the surface when it is poured on
plastic surfaces.
6.3. Door Glasses
Remove the protective foil on the glasses.
There is a coating on the surface of the glasses.
This coating minimizes the stain build-up and
helps to remove the possible stains and dirt
easily.Glasses that are not protected with such a
coating may be subject to persistent binding of air
or water based organic or inorganic dirt such as
limescale, mineral salts, unburned hydrocarbons,
metal oxides and silicones that can easily and
quickly cause stains or material damage. Keeping
the glass clean becomes too difficult despite the
regular cleaning. Consequently, the appearance
and the transparency of the glass deteriorates.
Harsh and corrosive cleaning methods and
compounds will intensify these defects and speed
up the deterioration process.
Water-based cleaning products that are not
alkaline and corrosive must be used for regular
cleaning purposes.
Non-alkaline and non-corrosive materials must
be used for cleaning so that the service life of this
coating lasts for a long time.
These glasses are tempered to increase their
durability against impacts and breaking.A safety
film is also applied to their rear surfaces as an
extra safety measure in order to prevent them from
causing damage to their surrounding in case of a
breakage.
*Alkali is a base that forms hydroxide ions (OH¯)
when it is dissolved in water.
Li (Lithium), Na (Sodium), K (Potassium) Rb
(Rubidium), Cs (Cesium) and artificial and
radioactive Fr (Fan-sium) metals are called ALKALI
METALS.
Refrigerator / User Guide
29/32EN
7 Troubleshooting
Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes
frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned
herein may not apply to your product.
The refrigerator is not working.
• The power plug is not fully settled. >>> Plug it in to settle completely into the socket.
• The fuse connected to the socket powering the product or the main fuse is blown. >>> Check the
fuses.
Condensation on the side wall of the cooler compartment (MULTI ZONE, COOL, CONTROL and FLEXI ZONE).
• The environment is too cold. >>> Do not install the product in environments with temperatures
below -5°C.
• The door is opened too frequently >>> Take care not to open the product’s door too frequently.
• The environment is too humid. >>> Do not install the product in humid environments.
• Foods containing liquids are kept in unsealed holders. >>> Keep the foods containing liquids in
sealed holders.
• The product’s door is left open. >>> Do not keep the product’s door open for long periods.
• The thermostat is set to too low temperature. >>> Set the thermostat to appropriate temperature.
Compressor is not working.
• In case of sudden power failure or pulling the power plug off and putting back on, the gas pressure
in the product’s cooling system is not balanced, which triggers the compressor thermic safeguard.
The product will restart after approximately 6 minutes. If the product does not restart after this
period, contact the service.
• Defrosting is active. >>> This is normal for a fully-automatic defrosting product. The defrosting is
carried out periodically.
• The product is not plugged in. >>> Make sure the power cord is plugged in.
• The temperature setting is incorrect. >>> Select the appropriate temperature setting.
• The power is out. >>> The product will continue to operate normally once the power is restored.
The refrigerator's operating noise is increasing while in use.
• The product’s operating performance may vary depending on the ambient temperature variations.
This is normal and not a malfunction.
The refrigerator runs too often or for too long.
• The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods.
• The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher
room temperature.
• The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> The
product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item
is placed inside. This is normal.
• Large quantities of hot food may have been recently placed into the product. >>> Do not place hot
food into the product.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> The warm air moving inside
will cause the product to run longer. Do not open the doors too frequently.
• The freezer or cooler door may be ajar. >>> Check that the doors are fully closed.
• The product may be set to temperature too low. >>> Set the temperature to a higher degree and
wait for the product to reach the adjusted temperature.
• The cooler or freezer door washer may be dirty, worn out, broken or not properly settled. >>>
Clean or replace the washer. Damaged / torn door washer will cause the product to run for longer
periods to preserve the current temperature.
30 /32 EN
Refrigerator / User Guide
Troubleshooting
The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate.
• The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a higher degree and check again.
The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate.
• The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a higher degree and check again.
The food items kept in cooler compartment drawers are frozen.
• The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a higher degree and check again.
The temperature in the cooler or the freezer is too high.
• The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Temperature setting of the
cooler compartment has an effect on the temperature in the freezer compartment. Wait until the
temperature of relevant parts reach the sufficient level by changing the temperature of cooler or
freezer compartments.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not open the doors too
frequently.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
• The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> This is
normal. The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a
new food item is placed inside.
• Large quantities of hot food may have been recently placed into the product. >>> Do not place hot
food into the product.
Shaking or noise.
• The ground is not level or durable. >>> If the product is shaking when moved slowly, adjust
the stands to balance the product. Also make sure the ground is sufficiently durable to bear the
product.
• Any items placed on the product may cause noise. >>> Remove any items placed on the product.
The product is making noise of liquid flowing, spraying etc.
• The product’s operating principles involve liquid and gas flows. >>> This is normal and not a
malfunction.
There is sound of wind blowing coming from the product.
• The product uses a fan for the cooling process. This is normal and not a malfunction.
There is condensation on the product's internal walls.
• Hot or humid weather will increase icing and condensation. This is normal and not a malfunction.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not open the doors too
frequently; if open, close the door.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
There is condensation on the product's exterior or between the doors.
• The ambient weather may be humid, this is quite normal in humid weather. >>> The condensation
will dissipate when the humidity is reduced.
The interior smells bad.
Refrigerator / User Guide
31/32EN
Troubleshooting
• The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and
carbonated water.
• Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials
without free of odour.
• The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms
may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the
product.
The door is not closing.
• Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors.
• The product is not standing in full upright position on the ground. >>> Adjust the stands to balance
the product.
• The ground is not level or durable. >>> Make sure the ground is level and sufficiently durable to
bear the product.
The vegetable bin is jammed.
• The food items may be in contact with the upper section of the drawer. >>> Reorganize the food
items in the drawer.
WARNING: If the problem persists after following the instructions in this section, contact
A
your vendor or an Authorised Service. Do not try to repair the product.
32 /32 EN
Refrigerator / User Guide
Réfrigérateur
Manuel d’utilisation
FR
EWWERQWEW
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures
modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux.
À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le
pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à une autre personne, remettez-lui également le
manuel d'utilisation.
Le manuel d'utilisation garantit l'utilisation rapide et sécurisée du réfrigérateur.
• Veuillez lire le manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le réfrigérateur,
• Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur,
• Tenez le manuel d'utilisation à portée pour références ultérieures,
• Veuillez lire tous les autres documents fournis avec l'appareil,
Veuillez noter que ce manuel d'utilisation peut se rapporter à plusieurs modèles de cet appareil. Le
manuel indique clairement toutes les différences entre les modèles.
Symboles et commentaires
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation :
Informations importantes et
C
A
renseignements utiles,
Avertissement relatif aux conditions
dangereuses pour la vie et la
propriété,
B
Risque d'électrocution,
L'emballage de l'appareil a été
fabriqué à partir de matériaux
recyclables, conformément à la
législation nationale en matière
d'environnement,
Table des matières
1 Instructions en matière de sécurité et
d’environnement 3
1 Instructions en matière de sécurité et d’environnement
Cette section fournit les
instructions de sécurité
nécessaires à la prévention
des risques de blessures ou
de dommage matériel. Le nonrespect de ces instructions
annule tous les types de garantie
de l’appareil.
• Débranchez l’appareil lorsqu’il
n’est pas utilisé.
• Évitez de toucher le cordon
d’alimentation avec des mains
humides ! Ne le débranchez
jamais en tirant le câble, mais
plutôt en tenant la prise.
• Nettoyez la fiche du câble
1.1. Consignes générales
de sécurité
• Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des personnes
atteintes de déficience
physique, sensorielle ou
mentale, des personnes sans
connaissances suffisantes et
inexpérimentées ou par des
enfants. Il ne doit être utilisé
par ces personnes que si elles
sont supervisées ou sous les
instructions d’une personne
responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil.
• En cas de dysfonctionnement,
débranchez l’appareil.
• Après avoir débranché
l’appareil, patientez 5 minutes
d’alimentation à l’aide d’un
chiffon sec, avant de le
brancher.
• Évitez de brancher le
réfrigérateur lorsque la prise
est instable.
• Débranchez l’appareil pendant
l’installation, l’entretien, le
nettoyage et la réparation.
• Si l’appareil ne sera pas
utilisé pendant une longue
période, débranchez-le et videz
l’intérieur.
• Évitez d’utiliser l’appareil
lorsque le compartiment équipé
des cartes de circuits situé
sur la partie supérieure de
l’appareil (couvercle du boîtier
de la carte d’alimentation) (1)
est ouvert.
avant de le rebrancher.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
3/36 FR
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
Contactez le service agréé
avant de procéder à toute
1
1
• N’utilisez pas la vapeur
ou de matériel de
nettoyage à vapeur pour
nettoyer le réfrigérateur
et faire fondre la glace.
La vapeur peut atteindre
les zones électrifiées et
causer un court-circuit ou
l’électrocution !
• Ne lavez pas l’appareil
par pulvérisation ou
aspersion d’eau ! Risque
d’électrocution !
• En cas de
dysfonctionnement, n’utilisez
pas l’appareil car il peut
entraîner une électrocution.
intervention.
• Branchez votre appareil à
une prise de mise à la terre.
La mise à la terre doit être
effectuée par un technicien
qualifié.
• Si l’appareil possède un
éclairage de type DEL,
contactez le service agréé
pour tout remplacement ou
en cas de problème.
• Évitez de toucher les
aliments congelés avec
des mains humides ! Ils
pourraient coller à vos mains
!
• Ne placez pas de boissons
en bouteille ou en canette
dans le compartiment de
congélation. Elles risquent
d’exploser !
• Placez les boissons
verticalement, dans des
récipients convenablement
fermés.
4 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
• Ne pulvérisez pas de
substances contenant des
gaz inflammables près du
réfrigérateur pour éviter
tout risque d’incendie et
d’explosion.
• Ne conservez pas de
substances et produits
inflammables (vaporisateurs,
etc.) dans le réfrigérateur.
• Ne placez pas de récipients
dans les parties amovibles
de l’appareil.
• Évitez de monter ou de vous
appuyer contre la porte, les
tiroirs ou toute autre partie
du réfrigérateur. Cela peut
faire tomber l’appareil et
l’endommager.
• Évitez de coincer le câble
d’alimentation.
contenants des liquides audessus du réfrigérateur. Les
projections d’eau sur des
pièces électrifiées peuvent
entraîner des électrocutions
et un risque d’incendie.
• L’exposition du produit à la
pluie, à la neige, au soleil et
au vent présente des risques
pour la sécurité électrique.
Quand vous transportez le
réfrigérateur, ne le tenez pas
par la poignée de la porte.
Elle peut se casser.
• Évitez que votre main ou
toute autre partie de votre
corps ne se retrouve coincée
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
1.1.1 Avertissement HC
Si votre réfrigérateur possède
un système de refroidissement
utilisant le gaz R600a, évitez
d’endommager le système
de refroidissement et sa
tuyauterie pendant l’utilisation
et le transport de l’appareil.
Ce gaz est inflammable. Si le
système de refroidissement
est endommagé, éloignez
5/36 FR
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
l’appareil des flammes et aérez
la pièce immédiatement.
L'étiquette sur la paroi
intérieure gauche de
C
l'appareil indique le
type de gaz utilisé.
• Ne l’installez pas sur l’entrée
d’eau chaude. Prenez
des précautions contre
le risque de congélation
des tuyaux. L’intervalle
de fonctionnement de la
température des eaux doit
être de 33 F (0,6°C) au
1.1.2 Pour les modèles
avec distributeur d’eau
• La pression de l’eau froide à
l’entrée ne doit pas excéder
90 psi (6.2 bar). Si votre
pression d’eau dépasse 80
psi (5,5 bar), utilisez une
soupape de limitation de
pression sur votre réseau de
conduite. Si vous ne savez
pas comment vérifiez la
pression de l’eau, demandez
l’assistance d’un plombier
professionnel.
• S’il existe un risque
d’effet coup de bélier sur
votre installation, utilisez
systématiquement un
équipement de protection
contre l’effet coup de bélier
sur celle-ci. Consultez des
plombiers professionnels si
vous n’êtes pas sûr de la
présence de cet effet sur
votre installation.
moins et de 100 F (38 C) au
plus.
• Utlsez unquement de
l’eau potable.
1.2. Utilisation préconisée
• Cet appareil est
exclusivement conçu pour
un usage domestique. Il
n’est pas destiné à un usage
commercial.
• Il doit être exclusivement
utilisé pour le stockage des
denrées et des boissons.
• Les produits qui
nécessitent un contrôle de
température précis (vaccins,
médicaments sensibles
à la chaleur, matériels
médicaux, etc.) ne doivent
pas être conservés dans le
réfrigérateur.
6 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
• Le fabricant ne sera pas
tenu responsable de tout
dommage résultant d’une
mauvaise utilisation ou
manipulation.
• Les pièces détachées
d’origine sont disponibles
pendant 10 ans, à compter
de la date d’achat du
produit.
1.3. Sécurité des enfants
• Conservez les matériaux
d’emballage hors de la
portée des enfants.
• Ne laissez pas les enfants
jouer avec l’appareil.
• Si la porte de l’appareil est
dotée d’une serrure, gardez
la clé hors de la portée des
enfants.
1.4. Conformité avec la
directive DEEE et mise au rebut
de votre ancien appareil
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l’Union européenne. Il porte
un symbole de classification pour la mise
au rebut des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué
avec des pièces et du matériel de
qualité supérieure susceptibles
d’être réutilisés et adaptés au
recyclage. Ne le mettez pas au
rebut avec les ordures ménagères
et d’autres déchets à la fin de sa
durée de vie. Rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Rapprochez-vous
des autorités de votre localité pour plus
d’informations concernant ces points de
collecte.
1.5. Conformité avec
la directive LdSD
• Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2011/65/UE) de l’Union européenne). Il ne
comporte pas de matériaux dangereux et
interdits mentionnés dans la directive.
1.6. Informations relatives
à l’emballage
• Les matériaux d’emballage de cet appareil
sont fabriqués à partir de matériaux
recyclables, conformément à nos
réglementations nationales en matière
d’environnement. Ne mettez pas les
matériaux d’emballage au rebut avec les
ordures ménagères et d’autres déchets.
Amenez-les aux points de collecte des
matériaux d’emballage, désignés par les
autorités locales.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
7/36 FR
2 Votre réfrigérateur
13
*1
2
*12
*11
*3
10
*3
*9
*7
*8
14
*6
5
1. Balconnet de la porte du compartiment
réfrigérateur
2. Réservoir du distributeur d’eau
3. Clayette range-bouteilles
4. Boîte de stockage coulissante
5. Pieds réglables
6. Compartiment congélation rapide
7. Compartiment de congélation rapide
*4
5
8. Bac à glaçons et banque de glace
9. Bac à légumes
10. Éclairage intérieur
11. Balconnet de la vitre du compartiment
réfrigérateur
12. Bouton de réglage de température
13. Compartiment réfrigérateur
14. Compartiment congélateur
C
*En option : Les images présentées dans ce manuel sont fournies à titre indicatif et elles peuvent ne
pas correspondre exactement à votre appareil. Si votre appareil ne dispose pas des parties citées, alors
l'information s'applique à d'autres modèles.
8 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
3 Installation
3.1. Lieu idéal d'installation
Contactez le service agréé pour l'installation de
votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du
réfrigérateur, lisez attentivement les instructions
du manuel d'utilisation et assurez-vous que les
équipements électriques et d'approvisionnement
d'eau sont installés convenablement. Si non,
contactez un électricien et un plombier pour
effectuer les réparations nécessaires.
AVERTISSEMENT : Le fabricant ne sera
pas tenu responsable en cas de problèmes
B
B
A
•Placezl'appareilsurunesurfaceplanepour
éviter les vibrations.
•Placezleproduità30cmduchauffage,de
la cuisinière et des autres sources de chaleur
similaires et à au moins 5 cm des fours
électriques.
•N'exposezpasleproduitdirectementà
lumière du soleil et ne le laissez pas dans des
environnements humides.
•Lebonfonctionnementdevotreréfrigérateur
nécessite la bonne circulation de l'air.
•Sileréfrigérateurestplacédansun
encastrement mural, assurez-vous de laisser un
espace d'au moins 5 cm avec le plafond et le
mur.
•Neplacezpasleréfrigérateurdansdes
environnements avec des températures
inférieures à -5 °C.
causés par des travaux effectués par des
personnes non autorisées.
AVERTISSEMENT : Débranchez le câble
d'alimentation du réfrigérateur pendant
l'installation. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner la mort ou des
blessures graves !
AVERTISSEMENT : Si le cadre de la
porte est trop étroit pour laisser passer
l'appareil, retirez la porte et faites passer
l'appareil sur les côtés ; si cela ne
fonctionne pas, contactez le service agréé.
3.2. Fixation des cales en plastique
Utilisez les cales en plastiques fournies avec
le réfrigérateur pour créer une circulation d'air
suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
1.
Pour fixer les cales, retirez les vis du réfrigérateur et
utilisez celles fournies avec les cales,
2.
Fixez 2 cales en plastique sur le couvercle de
ventilation tel qu’illustré par l’image.
3.3. Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n'est pas équilibré, réglez les
pieds avant en les tournant vers la gauche ou la
droite.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
9/36 FR
Installation
3.4. Branchement électrique
AVERTISSEMENT : Ne branchez
pas le réfrigérateur sur une rallonge ou
A
B
C
• Notre entreprise ne sera pas tenue
• Gardez la fiche du câble d'alimentation à
• Branchez votre réfrigérateur à une prise
• N'utilisez pas de fiches multiples avec
une multiprise.
AVERTISSEMENT : Les câbles
d'alimentation endommagés doivent
être remplacés par le service agréé.
Lorsque deux réfrigérateurs sont
installés côte à côte, ils doivent être
séparés par au moins 4 cm.
responsable de tout dommage résultant
de l'utilisation de l'appareil sans prise de
mise à la terre ou branchement électrique
conforme à la norme nationale en vigueur.
portée de main après l'installation.
de mise à la terre de 220-240 V/50 Hz de
tension. La fiche doit posséder un fusible
de 10-16 A.
ou sans câble d'extension entre la prise
murale et le réfrigérateur.
10 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Installation
3.5. Réversibilité des portes
Procédez dans l'ordre numérique.
4
10
5
10
4
2
7
1
11
45 ¡
6
12
13
3
8
9
14
18
180¡
17
19
22
19
15
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
23
16
21
11/36FR
24
24
20
Installation
3.6. Réversibilité des portes
Procédez dans l'ordre numérique.
2
14
45 °
10
12
180°
(8)(13)
1
1
1
7
20
6
5
11
13
9
4
3
20
8
15
20
19
16
17
18
12 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
4 Préparation
4.1. Moyens d'économiser l'énergie
Il est dangereux de connecter l'appareil
aux systèmes électroniques d'économie
A
• Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte
• Ne conservez pas des aliments ou des
• Ne surchargez pas le réfrigérateur, l'obstruction
• Pour stocker une quantité maximale d'aliments
• Évitez de bloquer le flux d'air en plaçant les
• Selon les caractéristiques de l'appareil,
• Placez les aliments dans les étagères à
• Veillez à ce que les emballages d'aliments ne
d'énergie, ils pourraient l'endommager.
longtemps.
boissons chauds dans le réfrigérateur.
du flux d'air interne réduira la capacité de
réfrigération.
dans le compartiment réfrigérateur, retirez les
tiroirs supérieurs et placez-les sur l'étagère
pour verres. La consommation énergétique
définie de votre réfrigérateur est déterminée
lorsque vous retirez le refroidisseur, le bac à
glaçons et les tiroirs supérieurs d'une manière
qui permettra un chargement maximal.
Il est fortement recommandé d'utiliser le
tiroir inférieur lors du chargement. Activez
la fonction Économie d'énergie pour une
meilleure consommation énergétique.
aliments devant le ventilateur du refroidisseur.
Laissez un espace de 3 cm devant la grille de
protection du ventilateur lors du chargement
des aliments.
le dégivrage des aliments congelés dans
le compartiment réfrigérateur assurera
l'économie d'énergie et la préservation de la
qualité des aliments.
l'intérieur du compartiment réfrigérateur
afin de réaliser des économies d'énergie et
de conserver les aliments dans un meilleur
environnement.
soient pas en contact direct avec le capteur
de chaleur situé dans le compartiment
réfrigérateur. Dans le cas contraire, la
consommation énergétique de votre appareil
pourrait augmenter.
• Veuillez-vous assurer que les aliments ne
sont pas en contact direct avec le capteur de
température du compartiment réfrigérateur
décrit ci-après.
4.2. Première utilisation
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous
que les installations nécessaires sont conformes
aux instructions des sections « Instructions en
matière de sécurité et d'environnement » et «
Installation ».
• Laissez l'appareil vide en marche pendant
6 heures, et ne l'ouvrez pas sauf en cas de
nécessité absolue.
Un son retentit à l'activation du
compresseur. Il est également normal
C
C
C
d'entendre ce son lorsque le compresseur
est inactif, en raison des liquides et des
gaz comprimés présents dans le système
de réfrigération.
Les bords avant du réfrigérateur peuvent
chauffer. Ce phénomène est normal. Ces
parties doivent en principe être chaudes
afin d'éviter la condensation.
Dans certains modèles, le panneau
indicateur se met automatiquement en
veilleuse 5 minutes après la fermeture de
la porte. Ce panneau s'active à nouveau
lorsque la porte est ouverte ou lorsqu'on
appuie sur un bouton.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
13/36 FR
5 Utilisation de l'appareil
5.1. Bouton de réglage
de température
La température interne de votre réfrigérateur varie
selon les raisons suivantes :
• Températures saisonnières,
• les portes sont ouvertes fréquemment et
restent longtemps ouvertes,
• les aliments sont introduits dans le
réfrigérateur sans réduction de la température
à la température ambiante,
• l'emplacement du réfrigérateur dans la pièce
(par ex. exposition à la lumière directe du
soleil).
• La variation de la température interne en
raison de ces facteurs peut être réglée via le
bouton de réglage de la température.
Les chiffres autour du bouton de réglage indiquent les
degrés de température comme « °C ».
Si la température ambiante est de 20 °C, il est
recommandé de régler la température du réfrigérateur
à 4 °C. Sous d'autres températures ambiantes, cette
valeur peut être personnalisée.
5.2. Congélation rapide
Si vous souhaitez congeler de grandes quantités
d'aliments frais, placez le bouton de réglage de la
température sur la position () avant d'introduire
les aliments dans le compartiment de congélation
rapide.
Nous vous recommandons de laisser le bouton à
cette position pendant au moins 24 heures pour
congeler une quantité maximale d'aliments correspondant à la capacité de congélation stipulée.
Veillez surtout à ne pas mélanger les aliments
congelés et les aliments frais.
Assurez-vous de placer le bouton de réglage de
température à sa position initiale.
14 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Utilisation de l'appareil
5.3. Fonction Vacances
Si les portes de votre réfrigérateur ne sont pas
() ouvertes pendant au moins 12 heures
après l'ajustement du bouton de réglage de
la température à la position la plus élevée,
la fonction Vacances est automatiquement
activée.
Les paramètres du bouton peuvent être
modifiés afin d'annuler cette fonction.
Il n’est pas recommandé de conserver les
aliments dans le compartiment réfrigérateur
lorsque cette fonction est activée.
• Une fois le réglage terminé, vous
pouvez dissimuler le bouton de réglage de la
température en l'appuyant à l'intérieur.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
15/36FR
Utilisation de l'appareil
5.4. Bandeau indicateur
Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil.
Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre
réfrigérateur.
8
1
2
3
9
7
1.
Indicateur du compartiment réfrigérateur
2.
Indicateur d'état de dysfonctionnement
3.
Indicateur de température
4.
Bouton de la fonction Vacances
5.
Bouton de réglage de la température
6.
Bouton de sélection du compartiment
7.
Indicateur du compartiment congélateur
8.
Indicateur mode Économie
9.
Indicateur de Fonction Vacances
*en option
6
45
C
*en option : Les chiffres présentés dans ce guide sont à titre indicatif et peuvent ne pas
correspondre à votre appareil. Si votre appareil ne dispose pas des parties citées, alors
l'information s'applique à d'autres modèles.
16 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil
1. Indicateur du compartiment
réfrigérateur
La lampe du compartiment réfrigérateur
s’allume lorsque la température de ce
compartiment est réglée.
2. Indicateur d'état de dysfonctionnement
Si la capacité de votre réfrigérateur à
refroidir est insuffisante ou en cas de
dysfonctionnement du capteur, cet indicateur
est activé. Lorsque cet indicateur est activé,
“E” s’affiche sur l’indicateur de température
du compartiment congélateur, et les
nombres tels que “1,2,3...” s’affichent sur
l’indicateur de température du compartiment
réfrigérateur. Ces numéros sur l’indicateur
renseignent le personnel d’entretien sur le
dysfonctionnement.
3. Indicateur de température
Indique la température du compartiment
congélateur, réfrigérateur.
4. Bouton de la fonction Vacances
Appuyez sur le bouton Vacances pendant
3 secondes pour activer cette fonction.
Si la fonction Vacances est activée, “- -”
s’affiche sur l’indicateur de température
du compartiment réfrigérateur et aucun
refroidissement actif n’est sélectionné sur
le compartiment réfrigérateur. Il n’est pas
adapté de conserver les denrées dans le
compartiment réfrigérateur lorsque cette
fonction est activée. D’autres compartiments
continuent à se refroidir conformément à leur
température réglée.
Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau
sur le bouton Vacances.
5. Bouton de réglage de la température
Modifie la température du compartiment
concerné entre - 24 °C, -18 °C et 8 °C.1 °C.
6. Bouton de sélection du compartiment
Bouton de sélection : Appuyez sur le bouton de
sélection du compartiment pour basculer entre
les compartiments réfrigérateur et congélateur.
7. Indicateur du compartiment
congélateur
La lampe du compartiment congélateur
s’allume lorsque la température du
compartiment congélateur est réglée.
8. Indicateur mode Économie
Indique que le réfrigérateur fonctionne en
mode d'économie d'énergie. Cet écran sera
actif si la température du compartiment
congélateur est réglée sur -18°C.
9. Indicateur de Fonction Vacances
Indique que la fonction Vacances est activée.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
17/36FR
Utilisation de l'appareil
5.5. Bandeau indicateur
Le panneau indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions
liées à votre appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur les inscriptions
des boutons appropriés pour effectuer le réglage des fonctions.
1 2
12
*10
11
1. Indicateur de Coupure
de courant / Température
élevée / d'avertissement d'erreur
Cet indicateur ( ) s'allume en cas de coupure
de courant, d'échecs de température élevée
et de messages d’erreur. Pendant les
coupures de courant prolongées, le niveau
de température le plus élevé atteint par
le compartiment congélateur clignote sur
l'affichage numérique. Après avoir vérifié
les aliments situés dans le compartiment
congélateur (), appuyez sur le bouton de
désactivation d'alarme pour supprimer le
message d'erreur.
*en option : Les chiffres présentés dans ce guide sont à titre indicatif et peuvent ne pas
correspondre à votre appareil. Si votre appareil ne dispose pas des parties citées, alors
C
l'information s'applique à d'autres modèles.
6
789
Veuillez consulter la section « solutions
conseillées pour le dépannage » dans votre
manuel si vous constatez que l'indicateur est
allumé.
2. Fonction Économie d’énergie (Arrêt de
l'affichage) :
Si les portes du réfrigérateur restent fermées
pendant longtemps, la fonction Économie
d’énergie s'active automatiquement et le
symbole d'économie d'énergie s'allume. (
)
18 /36 FR
45
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
3
Utilisation de l'appareil
Si la fonction Économie d'énergie est active,
tous les symboles de l'écran hormis celui de
l'Économie d'énergie s'éteindront. Lorsque la
fonction Économie d’énergie est active, si vous
appuyez sur un bouton quelconque ou ouvrez
la porte, cette fonction se désactive et les
symboles affichés redeviennent normaux.
La fonction Économie d'énergie est activée à
la sortie du réfrigérateur de l'usine et ne peut
être annulée.
3. Fonction de réfrigération rapide
Ce bouton est doté de deux fonctions. Appuyez
brièvement sur ce bouton pour activer ou
désactiver la fonction de refroidissement
rapide. L’indicateur de refroidissement rapide
s’éteint et l'appareil retourne à son réglage
normal. ( )
Utilisez la fonction de refroidissement
rapide lorsque vous souhaitez refroidir
C
C
C
C
rapidement les aliments placés dans
le compartiment réfrigérateur. Si
vous souhaitez refroidir de grandes
quantités d'aliments frais, nous vous
recommandons d'activer cette fonction
au préalable.
Après 8 heures de temps ou lorsque
le compartiment réfrigérateur atteint
la température souhaitée, la fonction
de refroidissement rapide s’annulera
automatiquement si vous ne le faites
pas.
Si vous appuyez sur le bouton de
refroidissement rapide de façon
répétée à des intervalles courts,
alors le système de protection du
circuit électronique s'activera et
le compresseur ne démarrera pas
automatiquement.
Cette fonction n'est pas reprise
lorsque le courant est rétabli après
une panne de courant.
4. Bouton de réglage de la température du
compartiment réfrigérateur
Appuyez sur ce bouton pour régler la
température du compartiment réfrigérateur à
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8 respectivement. Appuyez
sur ce bouton pour définir la température
souhaitée pour le compartiment du
réfrigérateur. ()
5. Fonction Vacances
Pour activer la fonction Vacances, il suffit
d'appuyer sur ce bouton () pendant 3
secondes, et l'indicateur du mode Vacances
() s'active. Si la fonction Vacances est
activée, “- -” s’affiche sur l’indicateur de
température du compartiment réfrigérateur et
aucun refroidissement actif n’est sélectionné
sur le compartiment réfrigérateur. Il n’est
pas adapté de conserver les denrées dans
le compartiment réfrigérateur lorsque cette
fonction est activée. D’autres compartiments
doivent continuer à se refroidir conformément
à leur température réglée.
Pour désactiver cette fonction, appuyez
à nouveau sur le bouton de la fonction
Vacances.
6. Avertissement de désactivation
d'alarme :
En cas d'alarme de coupure de courant /
température élevée, après avoir vérifié les
aliments stockés dans le compartiment
congélateur, appuyez sur le bouton de
désactivation d'alarme () pour supprimer le
message d'avertissement.
7. Key lock (Verrouillage des commandes)
Appuyez simultanément sur le bouton Key
lock ( ) pendant 3 secondes. Symbole de
verrouillage des commandes ( ) s’allume
et le mode Verrouillage des commandes est
activé. Les boutons ne fonctionneront pas si le
mode Verrouillage des commandes est actif.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
19/36FR
Utilisation de l'appareil
Appuyez simultanément sur le bouton Key lock
pendant 3 secondes à nouveau. Le symbole
de verrouillage des commandes s’éteint et
le mode Verrouillage des commandes est
désactivé.
Appuyez sur le bouton key lock si vous
souhaitez éviter toute modification du réglage
de température du réfrigérateur ().
8. Eco fuzzy
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
Eco fuzzy pendant 1 seconde pour activer la
fonction Eco fuzzy. Le réfrigérateur commence
à fonctionner dans le mode le plus économique
au moins 6 heures plus tard, et l'indicateur
d'utilisation économique s'allume une fois
que la fonction est active (). Appuyez
et maintenez enfoncé le bouton Eco fuzzy
pendant 3 secondes pour désactiver la fonction
Eco fuzzy.
Ce témoin s’allume après 6 heures lorsque le
bouton Eco fuzzy est activé.
9. Bouton de réglage de la température du
compartiment de congélation
Appuyez sur ce bouton pour régler la
température du compartiment de congélation
à -18,-19,-20,-21,-22,-23,-24, -18...
respectivement. Appuyez sur ce bouton pour
définir la valeur de température souhaitée pour
le compartiment du congélateur.()
10. Indicateur du distributeur de glaçons
désactivé
Indique si le distributeur de glaçons est activé
ou non. () Si l'indicateur est activé, alors le
distributeur de glaçons ne fonctionne pas. Pour
activer le distributeur de glaçons à nouveau,
maintenez le bouton Marche-Arrêt enfoncé
pendant 3 secondes.
L'arrivée d'eau du réservoir à eau
sera arrêtée en sélectionnant cette
C
11. Bouton de la fonction congélation
rapide / Bouton Marche/Arrêt du
distributeur de glaçons
Appuyez sur ce bouton pour activer ou
désactiver la fonction de congélation
rapide. Lorsque vous activez la fonction, le
compartiment congélateur sera refroidi à une
température inférieure à la valeur de consigne.
()
Pour activer et désactiver le distributeur de
glaçons, maintenez le bouton enfoncé pendant
3 secondes.
C
C
C
fonction. Toutefois, les glaçons
déjà formés peut être retirés du
distributeur.
Utilisez la fonction de congélation
rapide lorsque vous souhaitez congeler
rapidement les aliments placés dans
le compartiment réfrigérateur. Si
vous souhaitez congeler de grandes
quantités d'aliments, nous vous
recommandons d'activer cette fonction
au préalable.
Après 4 heures de temps ou lorsque
le compartiment réfrigérateur atteint
la température souhaitée, la fonction
de congélation rapide s’annulera
automatiquement si vous ne le faites
pas.
Cette fonction n'est pas reprise lorsque
le courant est rétabli après une panne
de courant.
20 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil
12. Voyant d'économie d'énergie
Indique que le réfrigérateur fonctionne en
mode d'économie d'énergie. () Cet
indicateur est activé si la température du
compartiment congélateur est réglée sur -18
ou si le refroidissement à économie d'énergie
est réalisé suite à l'activation de la fonction Eco
Extra.
Le voyant d'économie d'énergie s'éteint
lorsque la fonction de réfrigération
C
rapide ou de congélation rapide est
sélectionnée.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
21/36FR
Utilisation de l'appareil
5.6. Seau à glace
(En option)
• Retirez le seau à glace du compartiment
congélateur.
• Remplissez-le d'eau.
• Replacez le seau à glace dans le
compartiment congélateur.
• Les glaçons seront prêts après environ
deux heures. Retirez le seau à glace du
compartiment congélateur et tordez-le
légèrement au-dessus du support dans
lequel vous souhaitez servir les glaçons.
Les glaçons se verseront donc facilement
dans le support dans lequel vous
souhaitez les servir.
5.7. Support d'œufs
Vous pouvez placer le support d'œufs sur
la porte ou l'étagère de votre choix. Si vous
décidez de le placer sur l'étagère, il est
recommandé de le placer sur les étagères
inférieures car elles sont plus froides.
Évitez de placer le support d'œufs
A
dans le compartiment congélateur.
5.8. Ventilateur
Le ventilateur a été conçu pour faire circuler
de manière homogène l'air froid à l'intérieur de
votre réfrigérateur. La durée de fonctionnement
du ventilateur varie en fonction des propriétés
de votre appareil.
Dans certains réfrigérateurs, le ventilateur
fonctionne uniquement avec compresseur,
dans d'autres systèmes de commande, il permet de déterminer la durée de fonctionnement
basée sur le besoin de refroidissement.
5.9. Bac à légumes
(En option)
Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu
pour conserver les légumes frais en préservant
l'humidité. Pour cela, la circulation de la totalité de
l'air froid est intensifiée dans le bac à légumes.
5.10. Compartiment zéro degré
(En option)
Utilisez ce compartiment pour conserver de
l'épicerie fine à des températures faibles,
ou des produits carnés destinés à une
consommation immédiate.
Le compartiment Zéro degré est l'endroit le plus
froid où vous pouvez conserver les aliments tels
que les produits laitiers, la viande, le poisson
et la volaille dans des conditions idéales.
Les légumes et/ou fruits ne doivent pas être
conservés dans ce compartiment.
22 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil
5.11. Balconnet de
porte amovible
(En option)
Le balconnet de porte amovible peut être
fixé de 3 manières différentes.
Pour déplacer le balconnet, appuyez
uniformément sur les boutons situés sur le
côté. Ainsi, le balconnet est amovible.
Déplacez le balconnet vers le haut ou vers
le bas.
Une fois que ce dernier se trouve dans
la position de votre choix, relâchez les
boutons. Assurez-vous que le balconnet est
fixé à nouveau à la position initiale.
5.12. Boîte de stockage coulissante
(En option)
Cet accessoire a été conçu dans le but de
renforcer les capacités des balconnets de
porte.
Grâce à sa capacité à se déplacer
latéralement, elle vous permet de disposer
facilement de longues bouteilles, des bocaux
ou des boîtes que vous placez dans le rangebouteilles inférieur.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
23/36FR
Utilisation de l'appareil
5.13. Bac à légumes à
humidité contrôlée
(En option)
Grâce à la fonction de contrôle de l'humidité, la
quantité d'humidité de légumes et de fruits est
maintenue sous contrôle. Cette fonction assure
également une période de fraîcheur prolongée
pour les aliments.
Il est recommandé de ne pas conserver les
légumes à feuilles vertes, tels que les feuilles
de laitue, les épinards, ainsi que les légumes
similaires générant une perte d'humidité, sur
leurs racines, mais en position horizontale dans
le bac à légumes, autant que possible.
Lorsque vous stockez les légumes, placez les
légumes lourds et durs au fond du bac et les
légumes légers et doux au-dessus, en tenant
compte des poids spécifiques de légumes.
Ne placez pas les légumes dans le bac à
légumes lorsqu'ils sont encore dans les sacs
en plastique. Lorsque vous les laissez dans
les sacs en plastique, ces légumes pourrissent en un laps de temps. En cas de mélange
de légumes non recommandé, utilisez des
matériaux d'emballage tels que le papier qui
possède une certaine porosité en termes
d'hygiène.
Évitez de placer des fruits qui ont une production de gaz à haute teneur en éthylène tels que
la poire, l'abricot, la pêche et en particulier
la pomme dans le même bac à légumes que
d'autres légumes et fruits. Le gaz d'éthylène
provenant de ces fruits pourrait accélérer la
maturité d'autres légumes et fruits qui pourraient pourrir en un laps de temps.
5.14. Machine à glace automatique
(En option)
La machine à glace automatique vous permet
de faire facilement des glaçons dans votre
réfrigérateur. Pour obtenir des glaçons à partir
de la machine à glace, retirez le réservoir d'eau
du compartiment réfrigérateur, remplissez-le
d'eau et replacez-le.
Les premiers glaçons seront prêts dans environ
2 heures dans le tiroir à glace situé dans le
compartiment réfrigérateur.
Après avoir placé le réservoir rempli, vous
pouvez obtenir environ 60 à 70 cubes de glace
jusqu'à ce qu'il soit entièrement vide.
Si l'eau contenue dans le réservoir date de 2 à
3 semaines, veuillez la remplacer.
Dans les réfrigérateurs équipés de
machine à glace automatique, vous
C
pourriez entendre un son lorsque vous
versez la glace. Ce phénomène est tout
à fait normal et ne constitue nullement
un signe de dysfonctionnement.
24 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil
5.15. Distributeur et récipient
de conservation de glaçons
(dans certains modèles)
Utilisation du distributeur
Remplissez le distributeur de glaçons avec de
l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons
seront prêts dans environ deux heures. Ne
pas retirer le distributeur de glaçons de son
logement pour prendre de la glace.
Tournez les molettes des réservoires à glaçons
dans le sens des aiguilles d’une montre, de
manière à former un angle de 90 degrés.
Les glaçons contenus dans les réservoirs
tomberont dans le récipient de conservation de
glaçons situé en dessous.
Vous pouvez alors sortir le récipient de
conservation de glaçons et servir les glaçons.
Si vous le désirez, vous pouvez laisser les
glaçons dans leur récipient de conservation.
Récipient de conservation de glaçons
Le récipient de conservation de glaçons sert
simplement à accumuler les glaçons. Ne versez
pas d’eau à l’intérieur. Cela peut le casser.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
25/36FR
Utilisation de l'appareil
5.16. Distributeur d’eau
*en option
Cette fontaine est très important pour obtenir
de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de
votre réfrigérateur. Comme vous n'aurez pas à
ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigérateur, cela vous permettra d'économiser de
l'énergie.
5.17. Utilisation du distributeur
Appuyez sur le bouton de la fontaine avec
votre verre. La fontaine cessera de fonctionner
lorsque vous aurez relâché le bouton.
Pendant le fonctionnement de la fontaine, vous
pouvez obtenir une quantité maximale en appuyant à fond sur le bouton. N'oubliez pas que
la quantité de liquide obtenue est fonction du
degré d'appui que vous exercez sur le bouton.
A mesure que le niveau d’eau de votre tasse
/ verre augmente, réduisez doucement la
quantité de pression du bouton pour éviter
tout risque de débordement. Si vous appuyez
légèrement sur le bouton, l'eau s'écoulera ; ce
phénomène est tout à fait normal et n'est pas
un dysfonctionnement.
Remplir le réservoir d'eau de la fontaine
frigorifique
Le réservoir d'approvisionnement en eau se
trouve dans le balconnet de la porte. Vous pouvez ouvrir le couvercle du réservoir et remplir
celui-ci d'eau potable. Refermez ensuite le
couvercle.
Avertissement !
• Ne remplissez pas le réservoir avec un
liquide autre que de l’eau des boissons gazeuses, alcooliques, jus de fruits ou autres
ne sont pas adaptés pour être utilisés avec
le distributeur d’eau. Si de tels liquides sont
utilisés, le distributeur connaîtra un dysfonctionnement et peut être profondément
endommagé. La garantie ne couvre pas
de telles utilisations. Certaines substances
chimiques et certains additifs contenus
dans de telles boissons / breuvages peuvent également endommager le réservoir
d'eau.
26 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil
• Utilisez uniquement de l'eau potable
propre.
• La capacité du réservoir est de 3 litres; ne
dépassez pas la limite.
• Appuyez sur le bouton de la fontaine avec
votre verre. Si vous utilisez une tasse
jetable, poussez le bouton avec vos doigts
à partir de l'arrière de la tasse.
5.18. Nettoyer le réservoir d’eau
• Retirez le réservoir d'approvisionnement en
eau du balconnet de la porte.
• Retirez le balconnet de la porte en le tenant
par les deux côtés.
• Tenez le réservoir par ses deux côtés et
retirez-le selon un angle de 45 degrés.
• Retirez le couvercle afin de nettoyer le
réservoir.
Important :
Le réservoir d’eau et les composants du
distributeur d’eau ne peuvent pas être passés
au lave-vaisselle.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
27/36FR
Utilisation de l'appareil
5.19. Bac à eau
L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du
distributeur d’eau s’accumule dans le bac de
dégivrage.
Retirez la crépine en plastique comme sur le
schéma.
Essuyez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon
propre et sec.
28 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil
5.20. Congélation des produits frais
• Pour conserver la qualité des aliments,
les denrées placées dans le compartiment
congélateur doivent être congelées le plus
rapidement possible, à l'aide de la fonction
de congélation rapide.
• Le fait de congeler les denrées à l'état frais
prolongera la durée de conservation dans
le compartiment congélateur.
• Emballez les aliments dans des emballages
sous vide et scellez-les correctement.
• Assurez-vous que les aliments sont
emballés avant de les placer dans le
congélateur. Utilisez des récipients pour
congélateur, du papier aluminium et du
papier résistant à l'humidité, des sacs
en plastique ou du matériel d'emballage
similaire au lieu d'un papier d'emballage
ordinaire.
La glace contenue dans le compartiment congélateur dégèle automati-
C
quement.
• Marquez chaque emballage en y écrivant la
date avant de le placer au congélateur. Ceci
vous permettra de déterminer la fraîcheur
de chaque paquet lors des ouvertures du
congélateur. Mettez les aliments les plus
anciens à l'avant pour vous assurer qu'ils
sont utilisés en premier.
• Les aliments congelés doivent être utilisés
immédiatement après le dégivrage et ne
doivent pas être congelés à nouveau.
• Ne retirez pas de grandes quantités
d'aliments au même moment.
5.21. Recommandations
relatives à la conservation
des aliments congelés
Le compartiment doit être réglé à -18 °C
minimum.
1. Placez les aliments dans le congélateur le
plus rapidement possible pour éviter leur
dégivrage.
2. Avant de les faire dégivrer, vérifiez la «
date d'expiration » sur l'emballage pour
vous assurer de l'état des aliments.
3. Assurez-vous que l'emballage de l'aliment
n'est pas endommagé.
Réglage de la
température
du
compartiment
congélateur
-18°C4°CCeci est le paramètre par défaut recommandé.
-20,-22 ou
-24°C
Congélation
rapide
Inférieure ou
égaleà -18°C
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Réglage de la
température
du
compartiment
réfrigérateur
4°C
4°C
2°C
Détails
Ces réglages sont recommandés pour des températures ambiantes
excédant 30 °C.
Cet indicateur est utilisé lorsque vous souhaitez congeler vos
aliments pendant une courte période. Une fois le processus terminé,
l'appareil retourne à son réglage initial.
Utilisez ces réglages si vous estimez que le compartiment
réfrigérateur n'est pas assez frais à cause de la température
ambiante ou de l'ouverture fréquente de la porte.
29/36FR
Utilisation de l'appareil
5.22. lnformations relatives
au congélateur
Selon la norme CEI 62552, le congélateur
doit être doté d'une capacité de congélation
des aliments de 4,5 kg à une température
inférieure ou égale à -18 °C en 24 heures pour
chaque 100 litres du volume du compartiment
congélateur.
Les aliments peuvent être préservés pour
des périodes prolongées uniquement à des
températures inférieures ou égales à -18 °C.
Vous pouvez garder les aliments frais
pendant des mois (dans le congélateur à des
températures inférieures ou égales à 18 °C).
Les aliments à congeler ne doivent pas être en
contact avec ceux déjà congelés pour éviter un
dégivrage partiel.
Faites bouillir les légumes et filtrer l'eau
pour prolonger la durée de conservation
à l'état congelé. Placez les aliments dans
des conditionnements hermétiques après
filtrage et placez-les dans le congélateur. Les
bananes, les tomates, les feuilles de laitue,
le céleri, les oeufs durs, les pommes de terre
et les aliments similaires ne doivent pas être
congelés. Lorsque les aliments pourrissent,
seules les valeurs nutritionnelles et les qualités
alimentaires sont négativement affectées. Il ne
s'agit pas d'un aliment détérioré susceptible de
constituer un danger pour la santé humaine.
5.23. Disposition des denrées
Vous pouvez congeler
Étagères du
compartiment
congélateur
Étagères du
compartiment
réfrigérateur
différents aliments comme
de la viande, du poisson,
des crèmes glacées, des
légumes, etc.
Les aliments contenus dans
des casseroles, des plats
couverts, des gamelles
et les œufs (dans des
gamelles)
Balconnets
de la porte du
compartiment
réfrigérateur
Bac à légumes Fruits et légumes
Compartiment
des aliments
frais
Aliments emballés et de
petite taille ou des boissons
Épicerie fine (aliments pour
petit déjeuner, produits
carnés à consommer à
court terme)
5.24. Alerte ouverture de porte
(En option)
Un signal sonore est émis si la porte de
l'appareil reste ouverte pendant au moins 1
minute. Le signal sonore s'arrête à la fermeture
de la porte ou lorsqu'on appuie sur bouton de
l'écran (si disponible).
Ce signal destiné à l'utilisateur est à la fois
audible et visuel. Le voyant intérieur s'allume si
le signal d'avertissement est émis pendant 10
minutes.
5.25. Inversion de la direction
d’ouverture de la porte
Vous pouvez inverser le sens d'ouverture de
votre réfrigérateur, en fonction de son emplacement. Lorsque vous souhaitez effectuer cette
opération, contactez le service agréé le plus
proche.
L'explication ci-dessus est une déclaration
générale. Veuillez vérifier l'étiquette d'avertissement située à l'intérieur de l'emballage
de votre appareil, au sujet de l'inversion de la
direction de la porte.
5.26. Éclairage interne
L'éclairage interne utilise une lampe de type
DEL. Contactez le service agréé pour tout
problème lié à cette lampe.
N'utilisez pas l'ampoule de cet appareil pour
l'éclairage des maisons. Cette ampoule a été
conçue pour permettre à l'utilisateur de placer
les aliments dans le réfrigérateur / congélateur
en toute sécurité et confortablement.
30 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
6Entretien et nettoyage
Un nettoyage régulier prolonge la durée de vie de
votre réfrigérateur
AVERTISSEMENT : Débranchez votre
B
• N'utilisez jamais d'outils pointus et abrasifs,
• Faites dissoudre une cuillerée à café de
• Veillez à ne pas mouiller le logement de
• Nettoyez la porte à l'aide d'un chiffon humide.
• N'utilisez pas d'eau contenant du chlore, ou
6.1. Prévention des
mauvaises odeurs
À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient aucun
matériau odorant. Cependant; la conservation des
aliments dans des sections inappropriées et le
mauvais nettoyage de l'intérieur peuvent donner
lieu aux mauvaises odeurs.
Pour éviter cela, nettoyez l'intérieur à l'aide de
carbonate dissout dans l'eau tous les 15 jours.
• Conservez les aliments dans des récipients
réfrigérateur avant de le nettoyer.
de savon, de produits nettoyage domestiques,
d'essence, de carburant, du cirage ou des
substances similaires pour le nettoyage du
produit.
carbonate dans de l'eau. Trempez un morceau
de tissu dans cette eau et essorez-le. Nettoyez
soigneusement l’appareil avec ce chiffon et
ensuite avec un chiffon sec.
la lampe ainsi que d'autres composants
électriques.
Retirez tous les aliments avant le retrait de la
porte et des balconnets. Retirez les balconnets
de la porte en les tirant vers le haut. Nettoyez
et séchez les étagères, puis refixez-les en les
faisant glisser à partir du haut.
des produits de nettoyage pour les surfaces
externes et les pièces chromées de l'appareil.
Le chlore provoque la rouille de ces surfaces
métalliques.
fermés. Les micro-organismes pourraient se
propager sur les produits alimentaires non
fermés et émettre de mauvaises odeurs.
• Ne conservez pas d'aliments périmés ou
avariés dans le réfrigérateur.
6.2. Protection des
surfaces en plastique
Si de l'huile se répand sur les surfaces en
plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec
de l'eau tiède, sinon elles seront endommagées.
6.3. Vitre de porte
Retirez le film protecteur qui recouvre les vitres.
La surface des vitres est dotée d'un revêtement.
Il s'agit d'une sorte de revêtement qui élimine les
taches au minimum et permet un nettoyage facile
des taches formées. Toutes vitres non protégées
à l'aide d'un revêtement pourraient être exposées
à la dépendance permanente des organismes
pathogènes propagés par l'air et l'eau ou des
agents inorganiques tels que le calcaire, les sels
minéraux, les hydrocarbures imbrûlés, les oxydes
et silicones métalliques qui causent facilement
des taches et des dommages physiques dans
une courte durée. Par conséquent, le maintien
des vitres propres devient très difficile, malgré le
lavage fréquent. En outre, la clarté et l'apparence
propre des vitres sont impossibles. Des méthodes
et composants de nettoyage décapants et corrosifs
intensifient ce défaut et accélèrent le processus
d'abrasion.
Pour les travaux de nettoyage de routine, il est
recommandé d'utiliser des produits de nettoyage à
base d'eau qui sont non-alcalins et non-abrasifs.
Pour prolonger la durée de vie de ce revêtement,
évitez d'utiliser des matériaux alcalins et abrasifs.
Ces vitres ont subi un processus d'humidification,
afin de les protéger contre tous chocs et
brisement.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
31/36 FR
6Entretien et nettoyage
En plus des vitres, un film de sécurité a été
appliqué à la surface arrière afin d'éviter les
dommages à l'environnement dans le cas où elles
se briseraient.
*L'alcali est une base qui forme les ions
d'hydroxyde (OH¯) lorsqu'il est dissout dans de
l'eau.
Les métaux Li (Lithium), Na (Sodium), K
(Potassium), Rb (Rubidium), Cs (Caesium) et
radioactifs Fr (Francium) constituent les MÉTAUX
ALCALI.
32 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
7 Dépannage
Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de
perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices
de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent
ne pas exister sur votre modèle.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• La fche d'almentaton n'est pas ben fxée. >>> Branchez-la en l'enfonçant
complètement dans la prse.
• Le fusble branché à la prse qu almente l'apparel ou le fusble prncpal est
grllé. >>> Vérfez le fusble.
Condensation sur la paroi latérale du congélateur (MULTI ZONE, COOL, CONTROL et FLEXI
ZONE).
• La porte est ouverte trop fréquemment >>> Évtez d'ouvrr trop fréquemment
la porte de l'apparel.
• L'envronnement est trop humde. >>> N'nstallez pas l'apparel dans des
endrots humdes.
• Les alments contenant des lqudes sont conservés dans des récpents non
fermés. Conservez ces alments dans des emballages scellés.
• La porte de l'apparel est restée ouverte. >>> Ne lassez pas la porte du
réfrgérateur ouverte longtemps.
• Le thermostat est réglé à une température trop basse. >>> Réglez le
thermostat à la température approprée.
Le compresseur ne fonctionne pas.
• En cas de coupure soudane de courant ou de débranchement ntempestf,
la presson du gaz dans le système de réfrgératon de l'apparel n'est pas
équlbrée, ce qu déclenche la foncton de conservaton thermque du
compresseur. L'apparel se remet en marche au bout de 6 mnutes envron. Dans
le cas contrare, veullez contacter le servce de mantenance.
• L'apparel est en mode dégvrage. >>> Ce processus est normal pour un
apparel à dégvrage complètement automatque. Le dégvrage se déclenche
pérodquement.
• L'apparel n'est pas branché. >>> Vérfez que le cordon d'almentaton est
connecté à la prse.
• Le réglage de température est nappropré. >>> Sélectonnez le réglage de
température appropré.
• Cas de coupure de courant. >>> L'apparel contnue de fonctonner
normalement dès le retour du courant.
Le bruit du réfrigérateur en fonctionnement s'accroît pendant son utilisation.
• Le rendement de l'apparel en fonctonnement peut varer en foncton des
fluctuatons de la température ambante. Cec est normal et ne consttue pas un
dysfonctonnement.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
33/36 FR
Dépannage
• Il se peut que le nouvel apparel sot plus grand que l'ancen. Les apparels plus
grands fonctonnent plus longtemps.
• La température de la pèce est probablement élevée. Il est normal que l'apparel
fonctonne plus longtemps lorsque la température de la pèce est élevée.
• L'apparel vent peut-être d'être branché ou chargé de nouveaux alments. >>>
L'apparel met plus longtemps à attendre la température réglée s'l vent d'être
branché ou récemment rempl d'alments. Ce phénomène est normal.
• Il est possble que des quanttés mportantes d'alments chauds aent été
récemment placées dans l'apparel. >>> Ne placez pas d'alments chauds dans
votre apparel.
• Les portes étaent ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes.
>>> L'ar chaud crculant à l'ntéreur de l'apparel le fera fonctonner plus
longtemps. N'ouvrez pas les portes trop régulèrement.
• Le congélateur ou le réfrgérateur est peut-être resté entrouvert. >>> Vérfez
que les portes sont ben fermées.
• L'apparel peut être réglé à une température trop basse. >>> Réglez la
température à un degré supéreur et patentez que l'apparel attegne la
nouvelle température.
• Le jont de la porte du réfrgérateur ou du congélateur peut être sale, usé, brsé
ou mal postonné. >>> Nettoyez ou remplacez le jont. S le jont de la porte
est endommagé ou arraché, l'apparel mettra plus de temps à conserver la
température actuelle.
La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du congélateur est
appropriée.
• La température du compartment congélateur est réglée à un degré très bas.
>>> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supéreur
et procédez de nouveau à la vérfcaton.
La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du congélateur est
appropriée.
• La température du compartment réfrgérateur est réglée à un degré très bas.
>>> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supéreur
et procédez de nouveau à la vérfcaton.
Les aliments conservés dans le compartiment réfrigérateur sont congelés.
• La température du compartment réfrgérateur est réglée à un degré très bas.
>>> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supéreur
et procédez de nouveau à la vérfcaton.
La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est très élevée.
34 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Dépannage
• La température du compartment réfrgérateur est réglée à un degré très élevé.
>>> Le réglage de la température du compartment réfrgérateur a un effet sur
la température du compartment congélateur. Patentez que la température des
partes concernées attegne le nveau suffsant en changeant la température
des compartments réfrgérateur et congélateur.
• Les portes étaent ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes.
>>> N'ouvrez pas les portes trop régulèrement.
• La porte est peut-être restée ouverte. >>> Fermez hermétquement la porte
du réfrgérateur.
• L'apparel vent peut-être d'être branché ou chargé de nouveaux alments.
>>> Ce phénomène est normal. L'apparel met plus longtemps à attendre la
température réglée s'l vent d'être branché ou récemment rempl d'alments.
• Il est possble que des quanttés mportantes d'alments chauds aent été
récemment placées dans l'apparel. >>> Ne placez pas d'alments chauds dans
votre apparel.
En cas de vibrations ou de bruits.
• Le sol n’est pas plat ou solde. >>> S l'apparel balance lorsqu'l est déplacé
doucement, ajustez les supports afn de le remettre en équlbre. Vérfez
également que le sol est assez solde pour supporter le pods de l'apparel.
• Les éléments placés sur le réfrgérateur pourraent fare du brut. >>> Veullez
les retrer.
L'appareil émet un bruit d'écoulement de liquide ou de pulvérisation, etc.
• Le fonctonnement de l'apparel mplque des écoulements de lqudes et des
émssons de gaz. >>> Ce phénomène est normal et ne consttue pas un
dysfonctonnement.
L'appareil émet un sifflement.
• L'apparel effectue le refrodssement à l'ade d'un ventlateur. Cec est normal et
ne consttue pas un dysfonctonnement.
Les parois internes de l'appareil présentent une condensation.
• Un clmat chaud ou humde accélère le processus de gvrage et de condensaton.
Cec est normal et ne consttue pas un dysfonctonnement.
• Les portes étaent ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes.
>>> N’ouvrez pas les portes trop fréquemment ; fermez-les lorsqu’elles sont
ouvertes.
• La porte est peut-être restée ouverte. >>> Fermez hermétquement la porte
du réfrgérateur.
Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appareil.
• Il se peut que le clmat ambant sot humde, auquel cas cela est normal. >>> La
condensaton se dsspe lorsque l'humdté basse.
Conservez les alments dans des récpents fermés. Les mcro-organsmes
pourraent se propager sur les produts almentares non fermés et émettre de
mauvases odeurs. Retrez tous les alments pérmés ou avarés de l'apparel.
La porte ne se ferme pas.
• Des emballages d'alments peuvent bloquer la porte. >>> Déplacez tout ce qu
bloque les portes.
• L'apparel ne se tent pas parfatement drot sur le sol. >>> Ajustez les peds
afn de remettre l'apparel en équlbre.
• Le sol n’est pas plat ou solde. >>> Assurez-vous que le sol est plat et assez
solde pour supporter le pods de l'apparel.
Le bac à légumes est engorgé.
• Il est possble que les alments soent en contact avec la secton supéreure du
tror. >>> Reclassez les alments dans le tror.
AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après observation des instructions
contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance
A
agréé. N'essayez pas de réparer l'appareil de vous-même.
36 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
www.beko.com.tr
www.beko.com
57 5974 0000/AF
EN-FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.