Beko RCHA300K20S User manual [DE,UK,RU,SL]

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /1 Elektrischer Anschluss / Transporthinweise Geräteübersicht Allgemeine Ei Temperaturkontrolle und Bevor der Inbetriebnahme Lagern von tiefgefrorenen Lebensmitteln Einfriere Abtauen des Gerätes / Wechseln des türanschlags / Wechsel der Glühlampe / Reinigung und Pflege Was Sie tun sollten und was auf keinen fall Energieverbrauch / Hinweise zu Geräuschen und Massnahmen be
Безпека передусім! / Порядок підключення до електромережі / Інструкції з транспортування / Інструкції щодо встановлення / Короткий опис приладу / Рекомендації щодо розміщення продуктів у холодильнику / Контроль і регулювання Перед експлуатацією / Зберігання заморожених продуктів / Заморожування свіжих продуктів / Приготування кубиків льоду / Розморожування / Заміна лампочки внутрішнього освітлення / Чищення та догляд / Перенавішування дверцят / Що Вібрація й шум / Енергоспоживання / Усунення несправностей /
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltv erträgliches Kä ltemittel, R6 00a (nur unter be stimmten Umstä nden brennbar). Um einen einw andfreien Betrieb I hres
V prostoru za hrano ne uporabljajte električnih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec.
DE Inhalt
UKR Зміст
RUS Coдepжаниe
Безопасность прежде всего /14 Требования к электропитанию / Инструкция по транспорт Инструкция по установке / О Рекомендуемый способ размещен продуктов в холодильнике / Регулировка температуры / Перед на Хра Замораживание свежих продуктов / Замораживание льда / Размораживание холодильника / Замена ла Чистк Перевешивание двери / Что след Энергопотребление / Почему холодильник шумит / Ус
Najprej varnost!
Električne zahteve /
Navodila za prevoz Spoznajte vašo napravo / Predlag Nadzorovanje Pred delovanjem / S Zamrzovan je svežih živil Izdelava kock Odtajanje / Zamenjava notranje žarnice /
Čiščenje in nega / Premeščanje vrat /
K Poraba energije / Infor I
SL Kazalo
Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitt e folgende Vorschri ften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein. Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanis chen Hilfsmittel , um den Abtaupr ozess zu besch leunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden. Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine e lektrischen Gerät e, es sei denn, sie sind vom Her steller empfoh len.
УВАГА!
Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується охолоджуючий реагент R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише за певних умов), Вам Необхідно дотримуватися наступних правил.
Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника. Не користуйтесь жодними механічними пристроями та інструментами для видалення льоду під час розморожування холодильника,
окрім тих, що рекомендовані виробником.
Не допускайте пошкодження охолоджуючого контура. Не встановлюйте всередину холодильного відділення, де зберігаються продукти, жодних електричних пристроїв, окрім тих, що
рекомендовані виробником.
ВНИМАНИЕ
Для того, чтобы обеспечить нормальную работу Вашего холодильника в котором используется охлаждающий реагент R600a, совершенно безвредный для окружающей среды (воспламеняющийся только в определенных условиях), Вам следует соблюдать следующие правила.
Не создавайте препятствий для свободной циркуляции воздуха вокруг холодильника. Не пользуйтесь никакими механическими приспособлениями и инструментами для удаления льда при
размораживании холодильника, коме тех, которые рекомендованы изготовителем.
Не допускайте повреждения охлаждающего контура. Не устанавливайте внутрь холодильного отделения, где хранятся продукты, никакие электрические устройства, кроме тех, которые
рекомендованы изготовителем.
OPOZORILO!
Za normalno delovanje vaše zam rzovalne naprav e, ki uporablja na ravi prijazno hla dilno sredstv o R600a (vnetljiv o samo pod določenimi pogoji), je treba upoštevati naslednja prav ila:
Ne zadržujte prostega pretoka zraka o koli naprave. Za hitrejše odtajanje, ne uporabljajte mehanskih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec. Ne uničujte hladilnega krogotoka.
2
n von frischen Lebensmitteln /4
-einige Hinweise /5
слід і чого не слід робити /11
; Aufstellen /2
nlagerungsempfehlungen /3
– einstellung /3
/4
4
4
4
6
Vibrationen /6
i Betriebstőrunger /6
7
8
8
8
8
9
температури /9
9
10
10
10
10
11
11
11
12
13
13
15
ировке /15
15
бщие сведения о холодильнике /16
ия
16 16
чалом работы /17
нение замороженных продуктов /17
17
17
17
мпочки внутреннего освещения /18
а холодильника и уход за ним /18
19
ует и чего не следует делать /19
20
20
транение неисправностей /20
/21
22
; Navodila za namestitev /22
22
ana ureditev hrane v napravi /22
in prilagoditev temperature /23
23
hranjevanje zamrznjene živil /23
/23
ledu /23
24
24
24
24
aj lahko in kaj ne smete /24
25
macije o hrupu in vibracijah /25
skanje in odpravljanje napak /25
1
C
модели. Некоторые компоненты, которые не входят в состав приобретенного вами изделия, используются
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt
abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
C Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо до
комплектації моделі, яку ви придбали, не входять згадані деталі, вони призначені для інших моделей.
C Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут не соответствовать вашей
в других моделях.
C Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu. Če naprava, ki ste jo
kupili, ne vsebuje določenih delov, so veljavni za druge modele.
2
3
4
9
5 7 6 8 10
11
1
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
DE Gebrauchsanweisung
Bedeutung des Symbols „M üllt onne “
Elektronik-Altgeräten üb er den Haus - und/o der Rest mül l ab 13.8. 200 5 verb oten. I n Deutsch land ab 23.3. 2006.
Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines Beko Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen.
Wichtige Hinweise für Ihre Sic her he it !
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten.
Nachdem Sie das Gerät aufgestellt haben, sollten Sie mit dem Anschliessen und Einschalten mindestens 4 Stunden warten, damit sich das Kältemittel im Kreislauf setzen kann.
Schnapp-oder Riegelverschluss vom ausgedienten Gerät entfernen oder unbrauchbar machen, damit sich spielende Kinder nicht selbst im alten Gerät einschliessen können.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Für das in dem Gerät verwendete Kühlmittel und die Gase in der Isolierung sind spezielle Entsorgungsverfahren vorgeschrieben. Befolgen Sie die Müllverordnungen in Ihrer Region, um das Gerät sicher zu entsorgen.
Nicht zu empfehlen ist die Verwendung des Gerätes in sehr kalten, unbehitzten Räumen (Garage, Keller, Lagerräume, usw.)
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen und es optimal und störungsfrei benutzen benutzen können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie sie für den Bedarfsfall sorgfältig auf. Die Nichtachtung dieser Hinweise können zu Sachschäden und zum Verlust der Garantie führen.
Originalersatzteile stehen für einen Zeitraum von 10 Jahren ab Kaufdatum z ur Verfügung .
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertu ng von Elekt ro- und Elektronik-Altgerät en. In format ione n, wo d ie Gerät e zu e ntsor gen s ind, erh alten Sie üb er Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. In vielen Länd ern der EU ist die E ntsorgu ng vo n Elekt ro- und
DE Gebrauchsanweisung
Elektrischer Anschluss
Reparatur en, die v on nicht qu alifi zier ten Pers one n
ein Gas mit h oher Umw eltver träg lichk eit, das aber
häden infolge Nichtbeachtung haftet der
4. Das Gerät muss vor Re gen, F euc htig kei t od er
2
Bevor Sie da s Gerät anschli esse n, prü fen Sie unbedingt, ob die auf dem Typenschild angegebene Wechselspannung mit der Netzspannung übereinstimmt. Die elektrischen Anschlüsse müssen den gesetzlichen Vorschri ften ent sprec hen. Schließen Sie das Gerät an ei ne leicht zugäng lich e Steck dose a n.
Warnung !
Dieses Ger ät muss ric hti g geer det wer den. Reparatur- und Wa rtungsarbeiten sollten nur von Fachkräften durchgeführt werden.
anderen Witterungsbedingungen geschützt werden.
Wichtig !
Greifen Sie nicht mit der Hand unter das Gerät während der Reinig ung oder des Tr anspor tes. Sie könnten sich an scharfen Kanten oder an die Rohre auf der Gerät erück seite v erletz en.
Setzen Sie sich nicht auf das Gerät. Sie könnten si ch v erl etz en oder Be schä dig unge n am Gerät bewirken.
Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät selbst a uf da s Netz ka bel s tell en. Das könn te z ur
ausgeführt werden, sind eine Gefahrenquelle und können gefährliche Konsequenzen für den Benutzer des Gerätes haben.
Achtung!
Dieses Ger ät v erw ende t d as Kühlmittel R600a,
Beschädig ung des N etz kabe ls f ühren.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Aufstellen
1. Stell en Sie da s Gerät nicht i n Räumen auf, in denen die Te mpera tur unt er -15°C abfallen kann; dies gilt insbesondere nachts und im Winter.
brennbar ist. Achten Si e beim Tr anspor tier en und Aufstellen des Geräts darauf, daß keine Teile des Kühlmittel krei sl aufs besc hädi gt w er den. Vermeiden Sie bei Beschä digung en offe nes Feuer oder Zündquellen, und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, mehrere Minuten lang.
Warnung !
Verwenden Sie zur B eschl eunig ung des Abtauproz esse s kei ne mecha nis chen oder anderen Hi lfs mitt el a ls di e vo m H erstel ler empfohlenen Mittel.
Warnung !
Achten Sie d arauf, dass der Kühlmi ttel kreisl auf nicht besc hädig t wird.
Warnung !
Keine elektrische Geräte benutzen um den Abtauproz ess z u b esch leu nig en. Verwenden Sie in der Kühl-Gefrier - Kombination keine and eren als die vom Her stell er empfohlenen elektrischen Geräte.
Warnung !
Wenn die Netz ansc hlussl eitung dieses Gerät es beschädig t wird , muss si e durc h den Hers teller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Transporthinweise
1. Während des Transport s sollt e das Ger ät stet s aufrecht stehend und in Originalverpackung transporti er t wer den .
2. Wurde das Gerät waagerecht transportiert, so muß es zur Beruhigung des Kältekreislaufes wenigste ns 4 S tun den r uhi g las sen, bev or der Inbetriebnahme.
3. Für Sc Hersteller nicht.
2. Bei niedri gen Te mperat uren is t es mög lich, dass d as G erät nic ht funk tion iert. Das bew irkt eine Vermi nderu ng der Lag erungs dauer von Lebensmitteln, mindert unnötig den Nährwert und im schlec htes ten F all kö nnen Lebe nsmi ttel frühzeitig verderben Vermeiden Si e di rek te Sonneneinstrahlung, und stellen Sie das Gerät nie in der Nähe einer direkten Wärmequelle auf. (Heizkörp er, H erd , O fen) . Die Mindestabstände zu solch en Ger äte n bet rag en: zu Gasherden 300 mm zu Heizkörper 300 mm zu Gefriergeräten 25 mm
3. Halte n Sie ein en Raum um das Gerät, damit die Luft frei zirkulieren kann (Abb. 2). Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite einsetzen. (Abb. 3).
4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen Untergrund stehen. Bodenunebenheiten durch Ein-oder Herausdrehen der beiden Stellfüßen vorne ausgleichen. Vermeiden Sie starke Geräusch e durch r ichtig e Ausri chtung (Abb. 4).
5. Lesen Sie Kap. „Reinigung und Instandehaltung“ bevor der Inbetriebnahme.
Geräteübersicht (Abb. 1)
1 - Einstellknopf und Innenbeleuchtung
2 - Ver stel lbar e A blag en 3 - Flaschenhalter 4 - Wassersammler
5 - Deckel für Gemüseschubladen
6 - Gemüseschubladen
7 - Schnellgefrierfach 8 - Eisschale nhalter und Eis schal e 9 - Fächer zur Lagerung gefrorener Lebensmittel 10 - Eins tell bare Füß e 11 - Abl age für Glasbeh älter 12 - Ablage für Flasch en 13 - Ventilator
3
DE Gebrauchsanweisung
Der Timer dient zum automatischen Abtauen.
5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, können auf
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschal ten,
beträgt. Wir empfehlen, den Einstell knopf etwa auf
bzulesen, da die ang ezeig te
Nach einer b esti mmten Zei t aktiv iert er die Heizelem ente, die Ihr en Kühls chrank abtau en.
Allgemeine Einlagerungsempfehlungen
1. Im Kühlteil werden frische Lebensmittel und Getränke f ür kurz e Zeit aufbew ahrt.
2. Im Gefrierfach sind im Handel erhältliche tiefgefrorene Produkte für einen langen Zeitraum aufzubewahren, und außerdem besteht die Möglic hkeit fr isch e Lebens mittel einzu frier en und zu lagern. Bei abgepackten Waren auf Haltbarkeits- bzw. Verbrauc hsdat um achte n und die angege benen Lagerbedingungen unbedingt einhalten.
3. Bewahren Sie Milchprodukte im speziellen Türfach auf.
4. G ekoc hte Speis en i n dic ht s chl iess end en Gefäßen aufbewahren.
den Ablage ngitt ern aufb ewahr t werden.Gemüse und Obst werden in den Gemüseschubladen aufbewahrt.
6. Bew ahre n Sie Fla schen i m Türfac h auf.
7. Frisches Fleisch, in Polyäthylenbeutel gut verpackt, kann nur für eini ge Tag en auf di e unterste A blag e im Kü hlab teil g el ager t wer den Vermeiden Sie , dass das Fleisch in Berührung mit den gekochten Speisen kommt.
8. Decken Sie die Ablagegitter nicht mit Papier ab, damit die Luft zirkulieren kann.
9. Kei n Pfla nzöl i m Türafc h aufb ewahre n. Vergewissern Sie sich, daß die Lebensmittel gut verpac kt bzw. abged eckt si nd, bev or Sie sie einlagern. Lassen Sie warme Lebensmittel und Getränke abkühlen, bevor Sie sie i m G erät einlagern. Keine Konserven nach dem Öffnen im Kühlschra nk aufb ewahr en.
10. Glasflaschen mit kohlensäurehaltigen Sodawasser dürfen nicht im Gefrierabteil aufbewahrt werden.
11. Kälteempfindliche Gemüsearten (Paradeiser, Gurken) und Obst (Ananas, Wassermelonen) mit luftdicht er V erpa cku ng au fbew ahre n.
12. Hochpr ozentig er Alk ohol dar f nur a ufrech t in fest versiegelten Behältern aufbewahrt werden. Lag ern Si e im Küh lschr ank kei ne flüchtigen, explosiven oder brennbaren Stoffe.
Temperaturkontrolle und -einstellung
Die Betrie bste mperatur wir d über den Einstellknopf (Abb. 5) i m oberen Bereich des Kühlfaches eingestellt. Die Einstel lung en reiche n von Min. über 1 bis 4 bis Max. – der kälte sten Einstellung.
sollten Sie den Einstellknopf so einstellen, dass die durchschnittliche Temperatur im Inneren des Kühlgerätes nach 24 Stunden nicht mehr als 5° C
die Mitte zwischen den Positionen Min. und M ax. einzustellen, die Temperatur zu überprüfen und die Einstellung anzupassen, bis die gewünschte Innentemperatur erreicht ist. Zur Posi tion Max. hin erreichen Sie eine stärkere Kühlleist ung. Einige Bereiche Ihres Kühlgerätes kühlen sich geringfügig stärker oder schwächer ab (wie das Gemüsefach und der oberste Bereich des Innenraums). Dies ist völlig normal. Z um Lagern von Lebensmitteln sollte die Innentemperatur des Gefrierfaches -18°C betragen. Sie können noch tiefere Temperaturen erreichen, indem Sie den Einstellknopf zur Position Max. hin drehen. Wir empfehlen, die Temperatur mit einem genauen Thermometer zu überprüfen – so können Sie sicher sein, dass in den Ablagen die gewünschte Temperatur herrs cht. Denk en Sie dar an, da s Thermometer sofort a Temperatur sehr schnell ansteigt, sobald Sie das Thermometer aus dem Kühlgerät nehmen. Bitte vergessen Sie nicht, dass bei jedem Öffnen der Tür kalte Lu ft aus de m Inner en entw eicht und dadurch di e Temper atur im Gerät anstei gt. Lassen Sie die Tür daher nie offen stehen und schließen Sie sie sofort wieder, nachdem Sie Lebensmi ttel hin einges tellt oder herausgenommen haben. Falls sich Eis im Kühlfach bilden sollte, reduzieren Sie die Temperatur eins tell ung auf Mi n.; dab ei vergewissern Sie sich, d ass die Kühlfachtemperatur nicht über 5°C ansteigt. Sobald das Eis verschwunden ist, können Sie die Einstellung bei Bedarf wieder erhöhen.
Bevor der Inbetriebnahme
Bevor der In nbetri ebna hme pr üfen Si e ob:
1. Die St ellfü ßen vor ne a usgeg lic hen w urden.
2. Der Innenraum gereinigt wurde und die Luft frei zirkulier en kan n.
3. Der Innenraum sauber ist (gem. den Empfehlungen im Kap. ,,Reinigung“).
4. Der Ne tzste cker ri chti g ei ngest eck t is t.
Achtung:
5. Immer w enn das Ger ät ei nsc halt et, w erden Sie ein Summen h ören, d as von d em Kompr esso r des Kühlsc hranks erzeu gt wird G eräus che werden auc h v om K ühlmi ttel der Kühl-Gefrier­Kombination erzeugt. Diese sind nor mal e Betriebsgeräusche.
6. Die lei cht g ew ölbt e Fo rm des Kü hlsc hra nks, fabrikationsbedingt, ist kein Defekt.
DE Gebrauchsanweisung
7. Wir empfehlen, den Einstellknopf in die mittlere
die einges tellte Temper atur hält (sc hauen Si e sic h
aufzubewahren. Sollte der Strom ausfallen, öffnen
ermeiden und die Er haltung v on
4
Halten Sie die Auffangrinne und die
Lagern Sie niemals
Position zu drehen und die Temperatur zu beobachten, um sicherzustellen, dass das Gerät
hierzu den Abschni tt Tem peratur kon trolle und ­einstellu ng an).
8.Sie können Lebensmittel in das Gerät einräumen, wenn eine geeignete Kühltemperatur erreicht ist. Prüfen Sie die Temperatur im Kühlabteil mit ein em The rmomet er.
Lagern von tiefgefrorenen Lebensmitteln
Im Gefrierschrank sind im Handel erhältliche tiefgefrorene Produkte für einen langen Zeitraum
Sie die T ür ni cht . Fal ls die U nter brec hung ni cht mehr als 1 6 S tund en da uert , wer den die Lebensmi ttel im Ge frier fach nic ht beei nträc htigt . Einmal aufgetaute oder angetaute Produkte sollten s obal d w ie mög lic h verz ehr t w erde n un d nicht wieder einfr ieren , außer sie wer den zu einem Fert igg eric ht w eiter ver arb eitet .
Einfrieren von frischen Lebensmitteln
Einige Reg eln sollte n beachtet werden, um Qualitätsv erluste z u v Konsistenz , Geschmack, N ährwert, Vita mineninhalt und Aussehe n der Tiefkühlkos t zu garantier en: Frieren Sie nie eine zu groß e Menge frische Ware auf einmal ein, sonst kann di e Ware nicht schnell genug bis zum Kern durchgefror en werden und so können, nach dem Auftauen, Quali tät- und Geschmacksverluste auftreten. Das Gefriervermögen des Gerätes ni cht zu überschreiten. Möglichs t schnell einfrieren! Die einzulegenden Lebensmit tel nicht mit den bereits im Fach befindlichen in Ber ührung zu kommen. Lassen Sie den Einstellknopf in der mittleren Position, wenn Sie frische Lebensmittel tiefkühlen.
Abtauen des Ger ätes
A) Kühlabteil
Das Abtauen erfolgt vollautomatisch während der Kompressor von de m Thermo stat unt erbr ochen wird. Keine Eingriffe sind erforderlich. Das Abtauwasser läüft durch den Tauwasserablauf in die Auffangschale auf dem Kompressor und verdunst et dort d urch di e Wärme des Kompressors (A bb. 6). Das Auftreten von Wassertropfen auf der inneren Rückwand des Kühlraums zeigt die automatische Abtauphase an. Nach dem Abtauen sind Reif- bzw. Eisschichtflecken auf der Rückseite des Kühlschra nkes ni cht un üblich . Verwenden Sie keine spi tze n Geg enst ände wi e Mes ser oder Gabeln, um diese zu entfernen. Die Abflußöffnung regelmäßig mit einem Reinigungsstäbchen reinigen, damit das Tauwasser stetig und zügig abfließen kann.
Ablauföffnung sauber. Ist dies e verst opft, da nn lassen sich die Verschmutzungen mit dem gelieferten Werkstück beseitigen (Abb. 7).

B) Tiefkühlbereich

Das Abtauen erfolg t bei ei sfrei en Ger äten automatisch. Sie müssen nichts weiter daz u tun. Das anfallende Wasser sammelt sich in der Kompressorschale. Dort verdunstet das Wasser durch die Ko mpres sorwär me. Verwen den Si e niemals H aartr ock ner , el ektri sch e Heiz ger äte oder ähnlic hes zu m Beschl eunig en des Abtauvorgangs. Wischen Sie das Tauw asser , welches sich am Boden des Tiefkühlbereichs ansammelt, mit einem Schwamm auf. Trocknen Sie nach dem Abtauen die Innenseiten (Abb. 8 und 9) gut ab. S tecke n Sie den Netzst ecker wieder in di e Steck dose, schalt en Sie di e Stromzufuhr wieder ein.
Warnung!
Der Lüfter s orgt für die Zi rkulat ion kal ter Lu ft innerhal b des Tie fkühl bereic hes. Schi eben Sie niemals irg endwel che Gegenst ände d urch di e Schutzabdeckung. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Lüfter spielen. Behälter mit entflammbaren Treibgasen (z. B. Sahnespen der, Spraydo sen, usw .) oder explosiven Stoffen. Deck en Sie niemal s Ablag en mit Folien o der ähnl iche n Materi alie n ab; die s behindert die Luftzirkulation. Gesta tten Si e Kindern nicht, mit dem Gerät oder den Bedienelementen zu spi elen. Verhindern Sie ein Blockier en des G efrier bereic hlüft ers und s einer Abdeckung, damit Ihr Gerät stets optimal arbeiten kann (Abildung 10). Warnung! Ihr Gerät ist mit ein em R undl üft er a usges tatt et, der für die gu te Kühll eist ung des Geräte s sehr wichtig ist. Achten Sie darauf, dass der Lüfter nicht bl ockier t w ird und dadur ch a nhäl t; dies kann zum Beispiel geschehen, wenn Lebensmittel dagegen st oße n. Ein blockierter Lüfter kann zum Ansteigen der Innentemperatur und zum Auftauen führen.
Wechseln des türanschlags
Befolgen Si e nach einan der die ei nzel nen Schr itte entsprec hend der Numer ierung (Abb. 11).
Wechsel der Glühlampe
Die Innenbel euc htung Ih res Kü hlschr anks sol lte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Die Glühbirnen für dieses Haushaltsg erät sind für Beleuc htung szw ecke nicht geei gne t. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Ben utzer zu ermög liche n die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen. Die in diesem Gerät verwendeten Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen, wie z. B. Te mperatur en v on -20°C, standhalten.
Loading...
+ 22 hidden pages