Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /1
Elektrischer Anschluss /
Transporthinweise
Geräteübersicht
Allgemeine Ei
Temperaturkontrolle und
Bevor der Inbetriebnahme
Lagern von tiefgefrorenen Lebensmitteln
Einfriere
Abtauen des Gerätes /
Wechseln des türanschlags /
Wechsel der Glühlampe /
Reinigung und Pflege
Was Sie tun sollten und was auf keinen
fall
Energieverbrauch /
Hinweise zu Geräuschen und
Massnahmen be
Безпека передусім! /
Порядок підключення до електромережі /
Інструкції з транспортування /
Інструкції щодо встановлення /
Короткий опис приладу /
Рекомендації щодо розміщення продуктів у
холодильнику /
Контроль і регулювання
Перед експлуатацією /
Зберігання заморожених продуктів /
Заморожування свіжих продуктів /
Приготування кубиків льоду /
Розморожування /
Заміна лампочки внутрішнього освітлення /
Чищення та догляд /
Перенавішування дверцят /
Що
Вібрація й шум /
Енергоспоживання /
Усунення несправностей /
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltv erträgliches Kä ltemittel, R6 00a (nur unter be stimmten Umstä nden brennbar). Um einen einw andfreien Betrieb I hres
V prostoru za hrano ne uporabljajte električnih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec.
DE Inhalt
UKRЗміст
RUS Coдepжаниe
Безопасность прежде всего /14
Требования к электропитанию /
Инструкция по транспорт
Инструкция по установке /
О
Рекомендуемый способ размещен
продуктов в холодильнике /
Регулировка температуры /
Перед на
Хра
Замораживание свежих продуктов /
Замораживание льда /
Размораживание холодильника /
Замена ла
Чистк
Перевешивание двери /
Что след
Энергопотребление /
Почему холодильник шумит /
Ус
Najprej varnost!
Električne zahteve /
Navodila za prevoz
Spoznajte vašo napravo /
Predlag
Nadzorovanje
Pred delovanjem /
S
Zamrzovan je svežih živil
Izdelava kock
Odtajanje /
Zamenjava notranje žarnice /
Čiščenje in nega /
Premeščanje vrat /
K
Poraba energije /
Infor
I
SLKazalo
Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitt e folgende Vorschri ften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanis chen Hilfsmittel , um den Abtaupr ozess zu besch leunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine e lektrischen Gerät e, es sei denn, sie sind vom Her steller empfoh len.
УВАГА!
Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується охолоджуючий реагент R600a, абсолютно
нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише за певних умов), Вам
Необхідно дотримуватися наступних правил.
Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника.
Не користуйтесь жодними механічними пристроями та інструментами для видалення льоду під час розморожування холодильника,
окрім тих, що рекомендовані виробником.
Не допускайте пошкодження охолоджуючого контура.
Не встановлюйте всередину холодильного відділення, де зберігаються продукти, жодних електричних пристроїв, окрім тих, що
рекомендовані виробником.
ВНИМАНИЕ
Для того, чтобы обеспечить нормальную работу Вашего холодильника в котором используется охлаждающий реагент R600a, совершенно
безвредный для окружающей среды (воспламеняющийся только в определенных условиях), Вам следует соблюдать следующие
правила.
Не создавайте препятствий для свободной циркуляции воздуха вокруг холодильника.
Не пользуйтесь никакими механическими приспособлениями и инструментами для удаления льда при
размораживании холодильника, коме тех, которые рекомендованы изготовителем.
Не допускайте повреждения охлаждающего контура.
Не устанавливайте внутрь холодильного отделения, где хранятся продукты, никакие электрические устройства, кроме тех, которые
рекомендованы изготовителем.
OPOZORILO!
Za normalno delovanje vaše zam rzovalne naprav e, ki uporablja na ravi prijazno hla dilno sredstv o R600a (vnetljiv o samo pod določenimi pogoji), je
treba upoštevati naslednja prav ila:
Ne zadržujte prostega pretoka zraka o koli naprave.
Za hitrejše odtajanje, ne uporabljajte mehanskih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec.
Ne uničujte hladilnega krogotoka.
2
n von frischen Lebensmitteln /4
-einige Hinweise /5
слід і чого не слід робити /11
; Aufstellen /2
/2
nlagerungsempfehlungen /3
– einstellung /3
/3
/4
4
4
4
/5
6
Vibrationen /6
i Betriebstőrunger /6
7
8
8
8
8
9
температури /9
9
10
10
10
10
11
11
11
12
13
13
15
ировке /15
15
бщие сведения о холодильнике /16
ия
16
16
чалом работы /17
нение замороженных продуктов /17
17
17
17
мпочки внутреннего освещения /18
а холодильника и уход за ним /18
19
ует и чего не следует делать /19
20
20
транение неисправностей /20
/21
22
; Navodila za namestitev /22
22
ana ureditev hrane v napravi /22
in prilagoditev temperature /23
23
hranjevanje zamrznjene živil /23
/23
ledu /23
24
24
24
24
aj lahko in kaj ne smete /24
25
macije o hrupu in vibracijah /25
skanje in odpravljanje napak /25
1
C
модели. Некоторые компоненты, которые не входят в состав приобретенного вами изделия, используются
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt
abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
C Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо до
комплектації моделі, яку ви придбали, не входять згадані деталі, вони призначені для інших моделей.
C Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут не соответствовать вашей
в других моделях.
C Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu. Če naprava, ki ste jo
kupili, ne vsebuje določenih delov, so veljavni za druge modele.
2
3
4
9
5 7 6 8 10
11
1
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
DE Gebrauchsanweisung
Bedeutung des Symbols „M üllt onne “
Elektronik-Altgeräten üb er den Haus - und/o der Rest mül l ab 13.8. 200 5 verb oten. I n Deutsch land ab 23.3. 2006.
Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines
Beko Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt
hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige
Benutzung entworfen.
Wichtige Hinweise für Ihre Sic her he it !
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial,
bevor Sie das Gerät einschalten.
• Nachdem Sie das Gerät aufgestellt haben, sollten Sie
mit dem Anschliessen und Einschalten mindestens 4
Stunden warten, damit sich das Kältemittel im Kreislauf
setzen kann.
• Schnapp-oder Riegelverschluss vom ausgedienten
Gerät entfernen oder unbrauchbar machen, damit sich
spielende Kinder nicht selbst im alten Gerät
einschliessen können.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt.
• Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Für das in dem
Gerät verwendete Kühlmittel und die Gase in der
Isolierung sind spezielle Entsorgungsverfahren
vorgeschrieben.
Befolgen Sie die Müllverordnungen in Ihrer Region, um
das Gerät sicher zu entsorgen.
• Nicht zu empfehlen ist die Verwendung des Gerätes in
sehr kalten, unbehitzten Räumen (Garage, Keller,
Lagerräume, usw.)
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät
ziehen und es optimal und störungsfrei benutzen
benutzen können, lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie
sie für den Bedarfsfall sorgfältig auf. Die Nichtachtung
dieser Hinweise können zu Sachschäden und zum
Verlust der Garantie führen.
Originalersatzteile stehen für einen Zeitraum von 10
Jahren ab Kaufdatum z ur Verfügung .
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von
Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen
der Verwertu ng von Elekt ro- und Elektronik-Altgerät en. In format ione n, wo d ie Gerät e zu e ntsor gen s ind, erh alten Sie üb er
Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. In vielen Länd ern der EU ist die E ntsorgu ng vo n Elekt ro- und
DEGebrauchsanweisung
Elektrischer Anschluss
Reparatur en, die v on nicht qu alifi zier ten Pers one n
ein Gas mit h oher Umw eltver träg lichk eit, das aber
häden infolge Nichtbeachtung haftet der
4. Das Gerät muss vor Re gen, F euc htig kei t od er
2
Bevor Sie da s Gerät anschli esse n, prü fen Sie
unbedingt, ob die auf dem Typenschild
angegebene Wechselspannung mit der
Netzspannung übereinstimmt. Die elektrischen
Anschlüsse müssen den gesetzlichen
Vorschri ften ent sprec hen. Schließen Sie das
Gerät an ei ne leicht zugäng lich e Steck dose a n.
Warnung !
Dieses Ger ät muss ric hti g geer det wer den.
Reparatur- und Wa rtungsarbeiten sollten nur von
Fachkräften durchgeführt werden.
anderen Witterungsbedingungen geschützt
werden.
Wichtig !
• Greifen Sie nicht mit der Hand unter das Gerät
während der Reinig ung oder des Tr anspor tes.
Sie könnten sich an scharfen Kanten oder an die
Rohre auf der Gerät erück seite v erletz en.
• Setzen Sie sich nicht auf das Gerät. Sie
könnten si ch v erl etz en oder Be schä dig unge n am
Gerät bewirken.
• Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät
selbst a uf da s Netz ka bel s tell en. Das könn te z ur
ausgeführt werden, sind eine Gefahrenquelle und
können gefährliche Konsequenzen für den
Benutzer des Gerätes haben.
Achtung!
Dieses Ger ät v erw ende t d as Kühlmittel R600a,
Beschädig ung des N etz kabe ls f ühren.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Aufstellen
1. Stell en Sie da s Gerät nicht i n Räumen auf, in
denen die Te mpera tur unt er -15°C abfallen kann;
dies gilt insbesondere nachts und im Winter.
brennbar ist. Achten Si e beim Tr anspor tier en und
Aufstellen des Geräts darauf, daß keine Teile des
Kühlmittel krei sl aufs besc hädi gt w er den.
Vermeiden Sie bei Beschä digung en offe nes
Feuer oder Zündquellen, und lüften Sie den
Raum, in dem sich das Gerät befindet, mehrere
Minuten lang.
Warnung !
Verwenden Sie zur B eschl eunig ung des
Abtauproz esse s kei ne mecha nis chen oder
anderen Hi lfs mitt el a ls di e vo m H erstel ler
empfohlenen Mittel.
Warnung !
Achten Sie d arauf, dass der Kühlmi ttel kreisl auf
nicht besc hädig t wird.
Warnung !
Keine elektrische Geräte benutzen um den
Abtauproz ess z u b esch leu nig en.
Verwenden Sie in der Kühl-Gefrier - Kombination
keine and eren als die vom Her stell er
empfohlenen elektrischen Geräte.
Warnung !
Wenn die Netz ansc hlussl eitung dieses Gerät es
beschädig t wird , muss si e durc h den Hers teller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Transporthinweise
1. Während des Transport s sollt e das Ger ät stet s
aufrecht stehend und in Originalverpackung
transporti er t wer den .
2. Wurde das Gerät waagerecht transportiert, so
muß es zur Beruhigung des Kältekreislaufes
wenigste ns 4 S tun den r uhi g las sen, bev or der
Inbetriebnahme.
3. Für Sc
Hersteller nicht.
2. Bei niedri gen Te mperat uren is t es mög lich,
dass d as G erät nic ht funk tion iert. Das bew irkt
eine Vermi nderu ng der Lag erungs dauer von
Lebensmitteln, mindert unnötig den Nährwert und
im schlec htes ten F all kö nnen Lebe nsmi ttel
frühzeitig verderben Vermeiden Si e di rek te
Sonneneinstrahlung, und stellen Sie das Gerät
nie in der Nähe einer direkten Wärmequelle auf.
(Heizkörp er, H erd , O fen) . Die Mindestabstände
zu solch en Ger äte n bet rag en:
zu Gasherden 300 mm
zu Heizkörper 300 mm
zu Gefriergeräten 25 mm
3. Halte n Sie ein en Raum um das Gerät, damit
die Luft frei zirkulieren kann (Abb. 2).
Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite einsetzen.
(Abb. 3).
4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen
Untergrund stehen. Bodenunebenheiten durch
Ein-oder Herausdrehen der beiden Stellfüßen
vorne ausgleichen. Vermeiden Sie starke
Geräusch e durch r ichtig e Ausri chtung (Abb. 4).
5. Lesen Sie Kap. „Reinigung und
Instandehaltung“ bevor der Inbetriebnahme.
Geräteübersicht (Abb. 1)
1 - Einstellknopf und Innenbeleuchtung
2 - Ver stel lbar e A blag en
3 - Flaschenhalter
4 - Wassersammler
5 - Deckel für Gemüseschubladen
6 - Gemüseschubladen
7 - Schnellgefrierfach
8 - Eisschale nhalter und Eis schal e
9 - Fächer zur Lagerung gefrorener Lebensmittel
10 - Eins tell bare Füß e
11 - Abl age für Glasbeh älter
12 - Ablage für Flasch en
13 - Ventilator
3
DEGebrauchsanweisung
Der Timer dient zum automatischen Abtauen.
5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, können auf
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschal ten,
beträgt. Wir empfehlen, den Einstell knopf etwa auf
bzulesen, da die ang ezeig te
Nach einer b esti mmten Zei t aktiv iert er die
Heizelem ente, die Ihr en Kühls chrank abtau en.
Allgemeine
Einlagerungsempfehlungen
1. Im Kühlteil werden frische Lebensmittel und
Getränke f ür kurz e Zeit aufbew ahrt.
2. Im Gefrierfach sind im Handel erhältliche
tiefgefrorene Produkte für einen langen
Zeitraum aufzubewahren, und außerdem besteht
die Möglic hkeit fr isch e Lebens mittel einzu frier en
und zu lagern. Bei abgepackten Waren auf
Haltbarkeits- bzw.
Verbrauc hsdat um achte n und die angege benen
Lagerbedingungen unbedingt einhalten.
3. Bewahren Sie Milchprodukte im speziellen
Türfach auf.
4. G ekoc hte Speis en i n dic ht s chl iess end en
Gefäßen aufbewahren.
den Ablage ngitt ern aufb ewahr t
werden.Gemüse und Obst werden in den
Gemüseschubladen aufbewahrt.
6. Bew ahre n Sie Fla schen i m Türfac h auf.
7. Frisches Fleisch, in Polyäthylenbeutel gut
verpackt, kann nur für eini ge Tag en auf di e
unterste A blag e im Kü hlab teil g el ager t wer den
Vermeiden Sie , dass das Fleisch in Berührung
mit den gekochten Speisen kommt.
8. Decken Sie die Ablagegitter nicht mit Papier
ab, damit die Luft zirkulieren kann.
9. Kei n Pfla nzöl i m Türafc h aufb ewahre n.
Vergewissern Sie sich, daß die Lebensmittel
gut verpac kt bzw. abged eckt si nd, bev or Sie sie
einlagern. Lassen Sie warme Lebensmittel und
Getränke abkühlen, bevor Sie sie i m G erät
einlagern. Keine Konserven nach dem Öffnen im
Kühlschra nk aufb ewahr en.
10. Glasflaschen mit kohlensäurehaltigen
Sodawasser dürfen nicht im Gefrierabteil
aufbewahrt werden.
11. Kälteempfindliche Gemüsearten (Paradeiser,
Gurken) und Obst (Ananas, Wassermelonen) mit
luftdicht er V erpa cku ng au fbew ahre n.
12. Hochpr ozentig er Alk ohol dar f nur a ufrech t in
fest versiegelten Behältern aufbewahrt
werden. Lag ern Si e im Küh lschr ank kei ne
flüchtigen, explosiven oder brennbaren Stoffe.
Temperaturkontrolle und -einstellung
Die Betrie bste mperatur wir d über den
Einstellknopf (Abb. 5) i m oberen Bereich des
Kühlfaches eingestellt. Die Einstel lung en reiche n
von Min. über 1 bis 4 bis Max. – der kälte sten
Einstellung.
sollten Sie den Einstellknopf so einstellen, dass
die durchschnittliche Temperatur im Inneren des
Kühlgerätes nach 24 Stunden nicht mehr als 5° C
die Mitte zwischen den Positionen Min. und M ax.
einzustellen, die Temperatur zu überprüfen und
die Einstellung anzupassen, bis die gewünschte
Innentemperatur erreicht ist. Zur Posi tion Max. hin
erreichen Sie eine stärkere Kühlleist ung. Einige
Bereiche Ihres Kühlgerätes kühlen sich
geringfügig stärker oder schwächer ab (wie das
Gemüsefach und der oberste Bereich des
Innenraums). Dies ist völlig normal. Z um Lagern
von Lebensmitteln sollte die Innentemperatur des
Gefrierfaches -18°C betragen. Sie können noch
tiefere Temperaturen erreichen, indem Sie den
Einstellknopf zur Position Max. hin drehen. Wir
empfehlen, die Temperatur mit einem genauen
Thermometer zu überprüfen – so können Sie
sicher sein, dass in den Ablagen die gewünschte
Temperatur herrs cht. Denk en Sie dar an, da s
Thermometer sofort a
Temperatur sehr schnell ansteigt, sobald Sie das
Thermometer aus dem Kühlgerät nehmen. Bitte
vergessen Sie nicht, dass bei jedem Öffnen der
Tür kalte Lu ft aus de m Inner en entw eicht und
dadurch di e Temper atur im Gerät anstei gt.
Lassen Sie die Tür daher nie offen stehen und
schließen Sie sie sofort wieder, nachdem Sie
Lebensmi ttel hin einges tellt oder
herausgenommen haben. Falls sich Eis im
Kühlfach bilden sollte, reduzieren Sie die
Temperatur eins tell ung auf Mi n.; dab ei
vergewissern Sie sich, d ass die
Kühlfachtemperatur nicht über 5°C ansteigt.
Sobald das Eis verschwunden ist, können Sie die
Einstellung bei Bedarf wieder erhöhen.
Bevor der Inbetriebnahme
Bevor der In nbetri ebna hme pr üfen Si e ob:
1. Die St ellfü ßen vor ne a usgeg lic hen w urden.
2. Der Innenraum gereinigt wurde und die Luft frei
zirkulier en kan n.
3. Der Innenraum sauber ist (gem. den
Empfehlungen im Kap. ,,Reinigung“).
4. Der Ne tzste cker ri chti g ei ngest eck t is t.
Achtung:
5. Immer w enn das Ger ät ei nsc halt et, w erden Sie
ein Summen h ören, d as von d em Kompr esso r
des Kühlsc hranks erzeu gt wird G eräus che
werden auc h v om K ühlmi ttel der Kühl-GefrierKombination erzeugt. Diese sind nor mal e
Betriebsgeräusche.
6. Die lei cht g ew ölbt e Fo rm des Kü hlsc hra nks,
fabrikationsbedingt, ist kein Defekt.
DEGebrauchsanweisung
7. Wir empfehlen, den Einstellknopf in die mittlere
die einges tellte Temper atur hält (sc hauen Si e sic h
aufzubewahren. Sollte der Strom ausfallen, öffnen
ermeiden und die Er haltung v on
4
Halten Sie die Auffangrinne und die
Lagern Sie niemals
Position zu drehen und die Temperatur zu
beobachten, um sicherzustellen, dass das Gerät
hierzu den Abschni tt Tem peratur kon trolle und einstellu ng an).
8.Sie können Lebensmittel in das Gerät
einräumen, wenn eine geeignete Kühltemperatur
erreicht ist. Prüfen Sie die Temperatur im
Kühlabteil mit ein em The rmomet er.
Lagern von tiefgefrorenen
Lebensmitteln
Im Gefrierschrank sind im Handel erhältliche
tiefgefrorene Produkte für einen langen Zeitraum
Sie die T ür ni cht . Fal ls die U nter brec hung ni cht
mehr als 1 6 S tund en da uert , wer den die
Lebensmi ttel im Ge frier fach nic ht beei nträc htigt .
Einmal aufgetaute oder angetaute Produkte
sollten s obal d w ie mög lic h verz ehr t w erde n un d
nicht wieder einfr ieren , außer sie wer den zu
einem Fert igg eric ht w eiter ver arb eitet .
Einfrieren von frischen Lebensmitteln
Einige Reg eln sollte n beachtet werden, um
Qualitätsv erluste z u v
Konsistenz , Geschmack, N ährwert, Vita mineninhalt
und Aussehe n der Tiefkühlkos t zu garantier en:
Frieren Sie nie eine zu groß e Menge frische Ware
auf einmal ein, sonst kann di e Ware nicht schnell
genug bis zum Kern durchgefror en werden und so
können, nach dem Auftauen, Quali tät- und
Geschmacksverluste auftreten. Das
Gefriervermögen des Gerätes ni cht zu
überschreiten. Möglichs t schnell einfrieren!
Die einzulegenden Lebensmit tel nicht mit den bereits
im Fach befindlichen in Ber ührung zu kommen.
Lassen Sie den Einstellknopf in der mittleren
Position, wenn Sie frische Lebensmittel tiefkühlen.
Abtauen des Ger ätes
A) Kühlabteil
Das Abtauen erfolgt vollautomatisch während der
Kompressor von de m Thermo stat unt erbr ochen
wird. Keine Eingriffe sind erforderlich. Das
Abtauwasser läüft durch den Tauwasserablauf in
die Auffangschale auf dem Kompressor und
verdunst et dort d urch di e Wärme des
Kompressors (A bb. 6). Das Auftreten von
Wassertropfen auf der inneren Rückwand des
Kühlraums zeigt die automatische Abtauphase
an. Nach dem Abtauen sind Reif- bzw.
Eisschichtflecken auf der Rückseite des
Kühlschra nkes ni cht un üblich . Verwenden Sie
keine spi tze n Geg enst ände wi e Mes ser oder
Gabeln, um diese zu entfernen. Die
Abflußöffnung regelmäßig mit einem
Reinigungsstäbchen reinigen, damit das
Tauwasser stetig und zügig abfließen kann.
Ablauföffnung sauber. Ist dies e verst opft, da nn
lassen sich die Verschmutzungen mit dem
gelieferten Werkstück beseitigen (Abb. 7).
B) Tiefkühlbereich
Das Abtauen erfolg t bei ei sfrei en Ger äten
automatisch. Sie müssen nichts weiter daz u tun.
Das anfallende Wasser sammelt sich in der
Kompressorschale. Dort verdunstet das Wasser
durch die Ko mpres sorwär me. Verwen den Si e
niemals H aartr ock ner , el ektri sch e Heiz ger äte
oder ähnlic hes zu m Beschl eunig en des
Abtauvorgangs. Wischen Sie das Tauw asser ,
welches sich am Boden des Tiefkühlbereichs
ansammelt, mit einem Schwamm auf. Trocknen
Sie nach dem Abtauen die Innenseiten (Abb. 8 und 9) gut ab. S tecke n Sie den Netzst ecker
wieder in di e Steck dose, schalt en Sie di e
Stromzufuhr wieder ein.
Warnung!
Der Lüfter s orgt für die Zi rkulat ion kal ter Lu ft
innerhal b des Tie fkühl bereic hes. Schi eben Sie
niemals irg endwel che Gegenst ände d urch di e
Schutzabdeckung. Lassen Sie nicht zu, dass
Kinder mit dem Lüfter spielen.
Behälter mit entflammbaren Treibgasen (z. B.
Sahnespen der, Spraydo sen, usw .) oder
explosiven Stoffen. Deck en Sie niemal s Ablag en
mit Folien o der ähnl iche n Materi alie n ab; die s
behindert die Luftzirkulation. Gesta tten Si e
Kindern nicht, mit dem Gerät oder den
Bedienelementen zu spi elen. Verhindern Sie ein
Blockier en des G efrier bereic hlüft ers und s einer
Abdeckung, damit Ihr Gerät stets optimal arbeiten
kann (Abildung 10).
Warnung!
Ihr Gerät ist mit ein em R undl üft er a usges tatt et,
der für die gu te Kühll eist ung des Geräte s sehr
wichtig ist. Achten Sie darauf, dass der Lüfter
nicht bl ockier t w ird und dadur ch a nhäl t; dies kann
zum Beispiel geschehen, wenn Lebensmittel
dagegen st oße n. Ein blockierter Lüfter kann zum
Ansteigen der Innentemperatur und zum
Auftauen führen.
Wechseln des türanschlags
Befolgen Si e nach einan der die ei nzel nen Schr itte
entsprec hend der Numer ierung (Abb. 11).
Wechsel der Glühlampe
Die Innenbel euc htung Ih res Kü hlschr anks sol lte
ausschließlich vom autorisierten Kundendienst
ausgetauscht werden. Die Glühbirnen für dieses
Haushaltsg erät sind für Beleuc htung szw ecke
nicht geei gne t. Die beabsichtigte Aufgabe dieser
Lampe ist es den Ben utzer zu ermög liche n die
Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank /
Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen.
Die in diesem Gerät verwendeten Lampen
müssen extremen physikalischen Bedingungen,
wie z. B. Te mperatur en v on -20°C, standhalten.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.