Beko RCHA300K20S User manual [EN,DE,УКP,RU,SL]

RCHA300K20S
Frost Free Refrigerator-Freezer type I Frost
Незамерзаюче холодильник Незамерзаю
No Frost Hladilno-Zamrzovalni Aparat Tipa I
-Free Kühl-Gefrier-Typ I
щее Холодильник-Морозильник типа I
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been

WARNUNG!

Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein. Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden. Verwenden Sie im Lebensmittelauf bewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektr i sc hen Ger äte, es sei denn, sie sin d
УВАГА!
Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується охолоджуючий реагент R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише за певних умов), Вам Необхідно дотримуватися наступних правил..
Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника. Не користуйтесь жодними механічними пристроями та інструментами для видалення льоду під час
Не допускайте пошкодження охолоджуючого контура. Не встановлюйте всередину холодильного відділення, де зберігаються продукти, жодних електричних пристроїв,
ВНИМАНИЕ
Для того, чтобы обеспечить нормальную работу Вашего холодильника в котором используется охлаждающий реагент R600a, совершенно безвредный для окружающей среды (воспламеняющийся только в определенных условиях), Вам следует соблюдать следующие правила.
Не создавайте препятствий для свободной циркуляции воздуха вокруг холодильника. Не пользуйтесь никакими механическими приспособлениями и инструментами для удаления льда при
Не допускайте повреждения охлаждающего контура. Не устанавливайте внутрь холодильного отделения, где хранятся продукты, никакие электрические устройства,
OPOZORILO!
Za normalno delovanje vaše zamrzovalne naprave, ki uporablja naravi prijazno hladilno sredstvo R600a (vnetljivo samo pod določenimi pogoji), je treba upoštevati naslednja pravila:
Ne zadržujte prostega pretoka zraka okoli naprave. Za hitrejše odtajanje, ne uporabljajte mehanskih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec. Ne uničujte hladilnega krogotoka. V prostoru za hrano ne uporabljajte električnih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec.
manufacturer.
recommended by the manufacturer.
beschleunigen.
vom Hersteller empfohlen.
розморожування холодильника, окрім тих, що рекомендовані виробником.
окрім тих, що рекомендовані виробником.
размораживании холодильника, коме тех, которые рекомендованы изготовителем.
кроме тех, которые рекомендованы изготовителем.
Safety first /1 Electrical req Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /3 Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh foo Making ice cubes /4 Defrosting /4 Replacing the interior light bulb /5 Cleaning and care /5 Repositioning the door /6 Do’s and don’ts /6 Energy Consumption /6 Infor Trouble
Wichtige Elektrischer Anschluss /9 Transporthinweise Aufstellen / Geräteübersicht Allgemeine Einlagerungsempfehlungen Temperaturkontrolle und Bevor der Inbetriebnahme Lagern von tiefgefrorenen Lebensmitteln Einfriere Abtauen des Gerätes /1 Wechseln des türanschlags /1 Wechsel der Glühlampe /1 Reinigung und Pflege Was Sie tun sollten und was auf keinen fall Energieverbrauch /1 Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen /1
Massnahmen bei Betriebstőrunger /1
Безпека передусім! / Порядок підключення до електромережі / Інструкції з транспортув Інструкції щодо встановлення / Короткий опис приладу / Рекомендації щодо розміщення продуктів у холодильнику / Контроль і регулювання температури / Перед експлуатацією / Зберігання заморожених продуктів / Заморожування свіжих продукті Приготування кубиків льоду / Розморожування / Заміна лампочки внутрішнього освітлення / Чищення та догляд / Перенавішування дверцят / Що слід і чого не слід робити / Вібрація й шум / Енергоспоживання / Усунення несправностей /
EN Index
D Inhalt
УKP Зміст
РУС Coдepжаниe
Безопасность прежде всего /25 Требования к электропитанию /26 Инструкция по транспорт Инструкция по установке /26 О Рекомендуемый способ размещен продуктов в холодильнике /27 Регулировка температуры /27 Перед началом работы /28 Хра Замораживание свежих продуктов / Замораживание льда /29 Размораживание холодильника /29 Замена ла Чистк Перевешивание двери /31 Что след Энергопотребление /32 Почему холодильник шумит /32 Ус
Najprej varnost!
Električne zahteve /3
Navodila za prevoz /35 Navodila za namestitev /35 Spoznajte vašo napravo /35 Predlag Nadzorovanje Pred delovanjem /36 S Zamrzovanje svežih živil Izdelava Odtajanje /37 Zamenjava notranje žarnice /37
Čiščenje in nega /38 Premeščanje vrat /38
Kaj lahko in kaj ne smete /38 Poraba energije /39 Infor I
SL Kazalo
uirements /2
mation about operating noises /7
shooting /7
Hinweise für Ihre Sicherheit /8
n von frischen Lebensmitteln /11
-einige Hinweise /13
d /4
/9
9
/10
– einstellung /10
/11
1
2
2
/12
4
5
16
ання /17
17
18
18
19
в /20
20
20
21
21
21
22
23
23
19
/10
/11
19
4
17
21
ировке /26
бщие сведения о холодильнике /27
нение замороженных продуктов /28
мпочки внутреннего освещения /30
а холодильника и уход за ним /30
ует и чего не следует делать /31
транение неисправностей /33
/34
5
ana ureditev hrane v napravi /36
in prilagoditev temperature /36
hranjevanje zamr znjene živil /37
/37
kock ledu /37
macije o hrupu in vibracijah /39
skanje in odpravljanje napak /39
ия
29
1
C
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the
subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls
Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
C Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо до комплектації моделі,
яку ви придбали, не входять згадані деталі, вони призначені для інших моделей.
C Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут не соответствовать вашей модели.
Некоторые компоненты, которые не входят в состав приобретенного вами изделия, используются в других моделях.
C Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu. Če naprava, ki ste jo kupili, ne
vsebuje določenih delov, so veljavni za druge modele.
2
3
4
9 5 7 6 8
10
11
EN Instruction for use
1
This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Congratulations on your choice of a Beko Quality Appliance, designed to give you many years of service.
Safety first!
Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
• Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
• If you are discarding an old appliance with a lock or latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.
• This appliance must only be used for its intended purpose.
• Do not dispose of the appliance on a fire. Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable. We suggest you contact your local authority for information on disposal and available facilities .
• We do not recommend use of this appliance in an unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory, annex, shed, out-house etc.) To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period. Please keep these instructions in a safe place for easy reference.
Original Spare parts will be provided for 10 years, following the product purchasing date.
capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
EN Instruction for use

Electrical requir ement s

electrical equipment should only be
1. The appliance should be transported only in
3. Failure to comply with the abov e i nstr uc ti ons
4. The appliance must be protect ed ag ai ns t
this could cause injury to fingers
• Make sure that the mains cable is not caught
2
Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply. We recommend that this appliance is connected to the mains supply via a suitably switched and fused socket in a readily accessible positio n.
Warning! This appliance must be earthed.
Repairs to performed by a qualified technician. Incorrect repairs carried out by an unqualified person are carry risks that may have critical consequences for the user of the appl i ance.
ATTENTION!
This appliance operate s wi th R600a which is an environmental friendly but flammable gas. During the transportation and fixing of the product, care must be taken not to damage the cooling system. If the cooling system is damaged and there is a gas leakage from the system, keep the product away from open flame sources and ventilate the room for a while. WARNING - Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, others than those recommended by the manufacturer. WARNING - Do not damage the refrigerant circuit. WARNING - Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they ar e of the ty pe recommended by the manufacturer. WARNING - If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Transportation in structions

an upright position. The packing as supplied must be intact during transportation.
2. If during the transport the appliance, has been positioned horizontally, it must not be operated for at least 4 hours, to allow the system to settle.
could result in damage to the appli ance, for which the manufacturer wi l l not be held l i able.
rain, moisture and other atmospheric influences.
Important!
• Care must be taken while cleaning/carrying the appliance not to touch the bottom of the condenser metal wires at the back of the appliance, as and hands.
• Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.
under the appliance during and after moving, as this could damage the cable.
• Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls.

Installation instr uctions

1. Do not keep your appliance in a room where the temperature is likely to fall below
-15 degrees C (5 degrees F) at night and/or especially in winter.
2. Do not place the appliance near cooker s o r radiators or in direct sunlight, as this will cause extra strain on the appliance's functions. If installed next to a source of heat or freezer, maintain the following minimum side clearances: From Cookers 30 mm From Radiators 300 mm From Freezers 25 mm
3. Make sure that sufficient room is provided around the appliance to ensure free air circulation (Item 2).
• Put the back airing lid to the back of your refrigerator to set the distance between the refrigerator and the wall (Item 3).
4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or anti­clockwise, until firm contact is secured with the floor. Correct adjust me nt of feet prevents excessive vibration and noise (Item 4).
5. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare your appliance for use.
EN Instruction for use

Getting to know your appli a nc e

ld be
Allow hot food and beverages to cool before
When the appliance is sw it ched on for the fir st
temperature and vice versa. Some sections of
The normal storage temperature of the freezer
door open and ensure it is closed immediately
3
(Item 1)
1 - Setting knob and inter i or lig ht
2 - Adjustable Cabinet shel ves 3 - Bottle holder
4 - Water collector 5 - Crisper cover 6 - Crisper 7 - Compartment for qui c kly freez i ng 8 - Ice tray support & ice tray 9 - Compartments for frozen fro ods keepi n g 10 - Adjustable foot 11 - Shelf for jars 12 - Shelf for bottles 13 - Freezer fan
The timer is a device for automatic defrost. After a certain time him activate the heaters who produce the defrost of your refriferator.
Suggested arrangement of food i n the appliance
Guidelines for obtaining optimum storage and hygiene:
1. The fridge compartmen t is for the short­term storage of fresh food and drinks .
2. The freezer compartment is rated and suitable for the freezing and storage of pre-frozen food. The recommendation for storage as stated on the food packaging should be observed at all times.
3. Dairy products should be stored in the special compartment provided in the door liner.
4. Cooked dishes should be stored in airtight containers.
5. Fresh wrapped produce can be kept on the shelf. Fresh fruit and vegetables shou cleaned and stored in the crispers.
6. Bottles can be kept in the door section.
7. To store raw meat, wrap in polythene bags and place on the lowest shelf. Do not allow to come into contact with cooked food, to avoid contamination. For safety, only store raw meat for two to three days.
8. For maximum efficiency, the removable shelves should not be covered with paper or other materials to allow free circulation of cool air.
9. Do not keep vegetable oil on door shelves. Keep the food packed, wrapped or covered.
refrigerating. Le ftov er canned food should not be stored in the can.
10. Fizzy drinks should not be frozen and products such as flavoured water ices should not be consumed too cold.
11. Some fruit and vegetables suffer damage if kept at temperatures near 0°C. Therefore wrap pineapples, melons, cucumbers, tomatoes and similar produce in polythene bags.
12. High-proof alcohol must be stored uprig ht in tightly closed containers. Never store products that contain an inflammable propellant gas (e.g. cream dispensers, spray cans, etc.) or explosive substances. These are an explosion hazard.

Temperature control and adjustment

Operating temperatures are controlled by the setting knob (Item 5) located on the ceiling of fridge compartment. Settings may be made from MIN, 1 ... 4, MAX, MAX being the coldest position.
time, the setting knob should be adjusted so that after 24 hours, the average fridge temperature is no higher than +5°C (+41°F). We recommend you set the knob half way between the MIN and MAX setting and monitor to obtain the desired temperature i. e. towards max you will obtain a colder fridge
the fridge may be cooler or warmer (such as the salad crisper and the top part of the cabinet) which is quite normal.
should be -18°C (0°F). Lower temperatures may be obtained by adjusting setting knob towards max position. We recommend that you check the temperature with an accurate thermometer to ensure that the storage compartments are kept to the desired temperature. Remember you must take your reading very quickly since the thermometer temperature will rise very rapidly after you remove it from the freezer. Please remember each time the door is opened cold air escapes and the internal temperature rises. Therefore never leave the
after food is put in or removed.
EN Instruction for use
In case of a temporary ice build up in the fridge compartment, reduce the setting to min,
storage of commercially frozen foods and also
door. Frozen food should not be affected if the
then re-frozen.

Freezing fresh food

its end in the collecting tr ay on t he compr ess or
4
monitoring at the same time that the fridge temperature is maximum +5 degrees C [41 degrees F]. Once the ice build up disappears and the appliance starts auto defrosting again as normal, then you may increase the setting, if required.

Before operating

Final Check

Before you start using the appliance check that:
1. The feet have been adjusted for perf ect levelling.
2. The interior is dry and air can circulate freely at the rear.
3. The interior is clean as recommended under "Cleaning and care.”
4. The plug has been inserted into the wall socket and the electricity is switched on. When the door is open the interior light will come on.
And note that:
5. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also make some (noise), whether the compressor is running or not. This is quite normal.
6. Slight undulation of the top of the cabinet is quite normal due to the manufacturing process used; it is not a defect.
7. We recommend setting the knob midway and monitor the temperature to ensure the appliance maintains de s ir ed stor ag e temperatures (See section Temperature Control and Adjustment).
8. Do not load the appliance immediately it is switched on. Wait until the correct storage temperature has been reached. We recommend checking the temperature with an accurate thermometer ( see; Temp er atur e Control and Adjustment).

Storing frozen food

Your freezer is suitable for the long-term can be used to freeze and store fresh food .
If there is a power failure, do not open the failure lasts for less than 16 hrs. I f the fai l ure
is longer, then the food should be checked and either eaten immediatel y or cooked and
Please observe the following instructions to obtain the best results. Do not freeze too large a quantity at any one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible. Do not exceed the freezing capacity of your appliance in 24 h. Placing warm food into the freezer compartment causes the refrigeration machine to operate continously until the food is frozen solid. This can temporarily lead to excessive cooling of the refrigeration compartment. When freezing fresh food, keep the setting knob at medium position. Smal l quanti ti es of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be frozen without adjusting the temperature control knob. Take special care not to mix already frozen food and fresh food.

Making ice cubes

Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and place it in the freezer. Loosen frozen trays with a spoon handle or a similar implement; never use sharp-edged objects such as knives or forks.

Defrosting

A) Fridge compartment

The fridge compartment defrosts automatically. The defrost water runs to the drain tube via a collection container at the back of the appliance (Item 6). During defrosting, water droplets may form at the back of the fridge compartment where a concealed evaporator is located. Some droplets may remain on the liner and refreeze when defrosting is completed. Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the droplets which have refrozen. If, at any time, the defrost water does not drain from the collection channel, check that no food particles have blocked the drain tube. The drain tube can be cleared with a pipe­cleaner or similar implement. Check that the tube is permanently placed with
to prevent the water s pilling on the el ec tr ic installation or on the floor (Item 7).
EN Instruction for use

B) Freezer compartment

Never store products that contain inflammable
withstand extreme physical conditions such as

Cleaning and care

of soda to one pint
• Clean the appliance with unsuitable material;
5
The NO FROST type defrost is compleetly automatic. No intervention from your side is requiered. The water is colected on the compressor tray. Due the heat of the compressor the water is evaporated Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appl i ances for defrosting. Sponge out the defrost water collected in the bottom of the freezer compartm ent. After defrosting, dry the interior thoroughly (Item 8 & 9). Insert the plug into the wall socket and switch on the electricity supply.
Warnings!

The fan inside the freezer compartment circulates cold air. Never insert any object through the guard. Do not allow children to play with the freezer fan.

propellant gas (eg dispensers, spray cans etc.) or explosive substances. Don’t cover the shelves with any protective materials, which may obstruct air circulation. Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Do not obstruct the freezer fan guard to ensure that you obtain the best pos si bl e performance from your appliance. (Item 10)

Warning!

Your appliance is fitted with a circulating fan which is essential for the performance of the freezer. Please ensure the fan is not blocked (stopped) or impaired by food or packaging. Blocking (stopping) or impairing the fan can result in an increase of the internal freezer temperature (Thawing).

Replacing the interi or light bulb

To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your Authorised Service. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way. The lamps used in this appliance have to
1
temperatures below -20°C.
1. We recommend that you switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug before cleaning.
2. Never use any sharp instruments or abrasive substances, soap, household cleaner, detergent or wax polish for cleaning.
3. Use luke warm water to clean the cabinet of the appliance and wipe it dry.
4. Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of water to clean the interior and wipe it dry.
5. Make sure that no water enters the temperature control box.
6. If the appliance is not going to be used for a long period of time, switch it off, remove all food, clean it and leave the door ajar.
7. We recommend that you polish the metal parts of the product (i.e. door exterior, cabinet sides) with a silicone wax (car polish) to protect the high quality paint finish.
8. Any dust that gathers on the condenser, which is located at the back of the appliance, should be removed once a year with a vacuum cleaner.
9. Check door seals regularly to ensure they areclean and free from food particles.
10. Never: eg petroleum based products .
• Subject it to high temperatures in any way,
• Scour, rub etc., with abrasive material.
11. Removal of dairy cover and door tray :
• To remove the dairy cover, first lift the cover up by about an inch and pull it off from the side where there is an opening on the cover.
• To remove a door tray, remove all the contents and then simply push the door tray upwards from the base.
12. Make sure that the special plastic container at the back of the appliance which collects defrost water is clean at all times. If you want to remove the tray to clean it, follow the instructions below:
• Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug;
• Gently uncrimp the stud on the compressor, using a pair of pliers, so that the tray can be removed.
• Lift it up.
• Clean and wipe it dry.
• Reassemble, reversing the sequence and operations.
EN Instruction for use
13. To remove a drawer, pull it as far as
as much air as possible. For best results,
Chill white wines, beer, lager and mineral
accordance with the instructions given on
other food.
Don’t- Cover the shelves with any protective
refrigerated for an exc ess i v e leng th of
g periods,
6
possible, tilt it upwards and then pull it out completely.

Repositioning the door

Proceed in numerical order (Item 11).

Do’s and don’ts

Do- Clean and defrost your appliance
regularly (See "Defrosting").
Do- Keep raw meat and poultry below
cooked food and dairy products.
Do- Take off any unusable leaves on
vegetables and wipe off any soil.
Do- Leave lettuce, cabbage, parsley and
cauliflower on the stem.
Do- Wrap cheese firstly in greaseproof paper
and then in a polythene bag, ex cl udi ng
Don’t- Store poisonous or any dangerous
Don’t- Consume food which has been
Don’t- Store cooked and fresh food together
Don’t- Let defrosting food or food juices drip Don’t- Leave the door open for lon
take out of the fridge compartment an hour before eating.
Do- Wrap raw meat and poultry loosely in
polythene or aluminium foi l . This prevents drying.
Do- Wrap fish and offal in polythene bags. Do- Wrap food with a strong odour or which
may dry out, in polythene bags, or aluminium foil or place in airtight container.
Do- Wrap bread well to keep it fresh. Do-
water before serving.
Do- Check contents of the freezer every so often. Do- Keep food for as short a time as possible
and adhere to "Best Before" and "Use by" etc. dates.
Do- Store commercially frozen food in
Don’t- Use sharp edged objects such as Don’t- Put hot food into the appliance. Let it Don’t- Put liquid-filled bottles or sealed cans
Don’t- Exceed the maximum freezing loads Don’t- Give children ice-cream and water
Don’t- Freeze fizzy drinks. Don’t- Try to keep frozen food which has
the packets.
Do- Always choose high quality fresh food
and be sure it is thoroughly clean before you freeze it.
Do- Prepare fresh food for freezing in small
portions to ensure rapid freezing.
Do- Wrap all food in aluminium foil or freez er
quality polythene bags and make sure any air is excluded.
Do- Wrap frozen food immediately after
purchasing and put it in to the freezer as soon as possible.
Do- Defrost food in the fridge compartment. Don’t- Store bananas in your fridge
Don’t- Store melon in your fridge. It can be
compartment. chilled for short periods as long as it
is wrapped to prevent it flavouring
Don’t- Remove items from the freez er wi th
Energy Consumption
Maximum frozen food storage volume is achieved without using the mid dle and upper drawer provided in the freezer compartment. Energy consumption of your appliance is declared while the freezer compartment is fully loaded without the use of the middle and upper drawer.
Practical advice concerning the reduction of the electricity consumption
1. Make sure that the appliance is located in well-ventilated areas, far from any source of heat (cooker, radiator etc.). At the same time, the location of the appliance must be done in such a way that it prevents it to be under the direct incidence of the sunb ea ms.
materials which may obstruct air circulation.
substances in your appliance. It has been designed for the storage of edible foodstuffs only.
time. in the same container. They should
be packaged and stored separately. onto food. as this will make the appliance more
costly to run and cause excessive ice formation.
knives or forks to remove the ice. cool down first. containing carbonated liquids into the
freezer, as they may burst. when freezing fresh food. ices direct from the freezer. The low
temperature may cause 'freezer burns' on lips.
thawed; it should be eaten within 24 hours or cooked and refrozen.
wet hands.
2. Make sure that the food purchased in appliance as soon as possible, especially during
k
ssary and make sure that after
the appliance starts periodically. The noise
EN Instruction for use
7
4. Other vibrations and noises.
done, as a charge will be made if no fault is found.
shall be handed over to the applicable
detailed information about
local city office, you household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
refrigerated/frozen condition is placed into the summertime. It is recommended to use thermal
insulated bags to transport the food home.
3. We recommend the thawing of the packets taken out from the freezer compartment be done in the refrigerator compartment. For this purpose, the packet which is going to be thawed will be placed in a vessel so that the water resulting from the thawing does not lea in the refrigerator compartment. We recommend you to start the thawing at least 24 hours before the use of the frozen food.
4. We recommend reducing the number of door openings to the minimum.
5. Do not keep the door of the appliance open more than nece each opening the door is well closed.
Information concerni ng t he noi s e and the vibrations whic h mi ght appear during the operation of the appliance
1. The operation noise c an incr e ase dur i ng the operation.
- In order to keep the temperatures at the
adjusted temperatures, the compressor of produced by the compressor becomes
stronger when it starts and a click can be heard when it stops.
- The performance and operation features of
the appliance can change according to the modifications of the temperature of the ambient environment. Th ey must be considered as normal.
2. Noises like liquids flowing or as being sprayed
- These noises are caused by the flow of the
refrigerant in the circuit of the appli a nc e and comply with the operation pr i nci pl e o f the appliance.
3. Noise similar to wind blowing.
- It is generated by the fan (fans) w i th w hi ch
your appliance is endow ed. These fans hel p to the efficient cooling of t he appli anc e. This noise is normal, not a defect.
- The level of noise and vibrations can be caused by the type and the aspect of the floor on which the appliance is placed. Make sure that the floor does not hav e significant level distortions or if it can yield to the weight of the appliance (it is flexible). Another source of noise and vibrations is represented by the objec ts placed on the appliance. These objects must be removed from the appliance
- The bottles and the vessels plac ed i n the refrigerator touching each other. In such cases move the bottles and the vessels so that there is a small distance between them.

Troubleshooting

If the appliance does not operate when switched on, check;
• That the plug is inserted properly in the
socket and that the power supply is on. (To check the power supply to the socket, plug in another appliance)
• Whether the fuse has blown/circuit breaker
has tripped/main distribution switch has been turned off.
• That the temperature control has bee n se t
correctly.
• That the new plug is wired correctly, if you
have changed the fitted, moul d ed pl ug . If the appliance is still not operating at all after above checks, contact t he dealer fr om w hom you purchased the unit. Please ensure that above chec ks have been
The symbol on the product or on packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more recycling of this product, please co ntact your
8
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit
EN Instruction for use
D Gebrauchsanweisung
Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines Beko Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen.
Wichtige Hinweise für Ihre Sic her he it !
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten
Nachdem Sie das Gerät aufgestellt haben, sollten Sie mit dem Anschliessen und Einschalten mindestens 4 Stunden warten, damit sich das Kältemittel im Kreislauf setzen kann.
Schnapp-oder Riegelverschluss vom ausgedienten Gerät entfernen oder unbrauchbar machen, damit sich spielende Kinder nicht selbst im alten Gerät einschliessen können.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Für das in dem Gerät verwendete Kühlmittel und die Gase in der Isolierung sind spezielle Entsorgungsverfahren vorgeschrieben . Befolgen Sie die Müllverordnungen in Ihrer Region, um das Gerät sicher zu entsorgen.
Nicht zu empfehlen ist die Verwendung des Gerätes in sehr kalten, unbehitzten Räumen (Garage, Keller, Lagerräume, usw.)
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen und es optimal und störungsfrei benutzen benutzen können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie sie für den Bedarfsfall sorgfältig auf. Die Nichtachtung dieser Hinweise können zu Sachschäden und zum Verlust der Garantie führen.
Originalersatzteile stehen für einen Zeitraum von 10 Jahren ab Kaufdatum z ur Verfügung .
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
Loading...
+ 33 hidden pages