In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the
R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the
ADVERTENCIA!
Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a que contribuye a la protección
del ámbito (inflamable sólo en ciertas condiciones), le conviene a respectar las reglas siguientes:
No impide la circulación del aire alrededor del aparato.
No utilize utensilios mecánicos o otros dispositivos para acelerar el proceso de descongelación otros de los recomendados por el
No cause daño al circuito refrigerante.
No utilize aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos de la conservación de los alimentos, si estos no están conformes
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu aparelho de refrigeração que utiliza um refrigerador, o R600a, completamente
amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do aparelho.
Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar o descongelamento.
Não destrua o circuito de refrigeração.
Não utilize aparelhos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do compartimento para
guardar comida.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen
einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom
Hersteller empfohlen.
AVERTISSEMENT!
Afin de s’assurer du fonctionnement normal de votre réfrigérateur, contenant le réfrigérant R600a qui contribue à la protection de
l’environnement (inflammable dans certaines conditions seulement), il convient de respecter les règles suivantes:
Ne pas empêcher la circulation d’air autour de l'appareil.
Ne pas utiliser d'outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont
recommandés par le fabricant.
Ne pas abîmer le circuit réfrigérant.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation de denrées, à moins qu’ils soient conformes
manufacturer.
fabricante.
con el tipo de aparato recomendado por el fabricante.
Page 4
Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructio ns /2
Installation instructions /2
Getting to know your appliance /
Suggested arrangement of food i
Temperature control and adjustment /3
Before operating /
Storing frozen food /
Freezing fresh food /
Making ice cubes /4
Defrosting /
Replacing the interior light bulb /
Cleaning and care /
Repositioning the door /5
Do’s and don’ts
Energy Consumption /6
Information about operating noises /
Trouble
La seguridad es lo primero /
Requisitos eléctricos /
Instrucciones de transporte /
Instrucciones de instalación /
Detalles del electrodoméstico
Disposición reco
frigorífico /
Control y ajuste de la temperatura /
Antes del uso /
Almacenamiento de alimentos congela dos /1
Congelación de alimentos frescos /1
Cubitos de hielo /1
Deshielo /1
Sustitución de la bombilla interior /1
Conservación y limpieza /1
Reposicionamiento de la puerta /1
Prácticas correctas e incorrectas /1
Resolución de problemas /1
Consumo energético /1
Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del
aparato /1
Princípios básicos de segurança /1
Requisitos eléctricos /1
Instruções para transporte /1
Instruç ões de inst alação /1
Conheça o seu equipamento /1
Arrumação sugerida para os alimentos no
frigorífico /1
Controlo e ajuste da temperatura /1
Antes do funcionamento /1
Armazenar alimentos
Congelar alimentos frescos /1
Fazer cubos de gelo /1
Descongelar /1
Substituição da lâmpada interior /
Limpeza e cuidados /
Recolocação das portas /
Procedimentos correctos e incorrectos /
Informações sobre ruídos durante o
func
Resolução de problemas /
ENIndex
ES Índice
PT Indice
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /20
Elektrischer Anschluss
Aufstellen
Allgemeine Einlagerungsempfehlungen
Temperaturkontrolle
Bevor der Inbetriebnahme
Lagern von tiefgefrorenen Lebensmitteln
Einfrieren von frischen Lebensmitteln /
Abtauen des Gerätes
Wechsel der Glühlampe /
Reinigung und Pflege
Was Sie tun sollten und was auf keinen fall
Hinweise
Energieverbrauch /
Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen /
Massnahmen bei Betriebs
La sécurité d'abord
Conditions électriques /
Instructions de transport /
Instructions d’installation /
Apprendre à connaître votre appareil
Suggestion d’agencement des denrées dans l’appareil /
Commande de température et régl
Avant l’utilisation
Congélation des produits frais /
Fabrication de glaçons
Remplacement de l'ampoule intérieure
Nettoyage et entretien
Repositionnement de la porte
A faire / A ne
Informations relatives aux bruits de fonctionnement
Diagnostic /
DE Inhalt
FR Sommaire
2
n the appliance /3
3
3
4
– shooting /6
9
0
3
6
ionamento /19
3
4
4
/5
7
8
8
8
/8
mendada de los alimentos en el
9
9
0
1
1
1
1
2
2
4
5
5
5
5
6
6
congelados /17
7
7
7
17
18
18
19
; Transporthinweise /21
; Geräteübersicht /21
/22
und -einstellung /22
/22
; Wechseln des türanschlags /23
23
/24
/24
25
tőrunger /26
6
/27
28
28
28
; Conservation des denrées surgelées /29
30
; Dégiv rage / 30
/30
0
0
18
pas faire /31
32
/31
/23
23
-einige
25
/28
29
age /29
/30
/32
Page 5
1
C
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject
parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
CLas ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato
con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será válido
para otros modelos.
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu
produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile
nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre
produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres
modèles.
Page 6
2
3
4 9 5 6 7
8
10
Page 7
11
Page 8
EN Instruction for use
1
This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Congratulations on your choice of a Beko Quality
Appliance, designed to give you many years of service.
Safety first !
Do not connect your appliance to the electricity supply
until all packing and transit protectors have been
removed.
• Leave to stand for at least 4 hours before switching
on, to allow compressor oil to settle, if transported
horizontally.
• If you are discarding an old appliance with a lock or
latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe
condition to prevent the entrapment of children.
• This appliance must only be used for its intended
purpose.
• Do not dispose of the appliance on a fire. Your
appliance contains non CFC substances in the
insulation which are flammable. We suggest you
contact your local authority for information on disposal
and available facilities .
• We do not recommend use of this appliance in an
unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory,
annex, shed, out-house etc.)
To obtain the best possible performance and trouble
free operation from your appliance it is very important to
read these instructions carefully. Failure to observe
these instructions may invalidate your right to free
service during the guarantee period.
Please keep these instructions in a safe place for easy
reference.
Original Spare parts will be provided for 10 years,
following the product purchasing date.
capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 9
EN Instruction for use
Electrical requirements
o not use mechanical devices or other
• Make sur e t hat t he mains cabl e i s no t ca ught
certain ti me him activ ate th e he aters who pro duc e
2
Before inserting the plug into the wall socket
make sure th at th e vol ta ge an d th e freq u ency
shown in the rating plate inside the appliance
correspon ds t o y our el ec trici ty s upply .
We recommend that this appliance is connected
to the mains supply via a suitably switched and
fused socket in a readily accessible position.
Warning! T hi s app lian ce m ust b e e arthed .
Repairs to el ectr ical equ ipme nt sho uld only be
performed by a qualified technician. Incorrect
repairs carr ied o ut by an unq uali fied per son ar e
carry risks that may have critical consequences
for the user of the ap plianc e.
ATTENTION!
This appli ance ope rates with R6 00a whic h is an
environmental friendly but flammable gas. During
the transportation and fixing of the product, care
must be taken not to damage the cooling system.
If the cooling system is damaged and there is a
gas leakage from the system, keep the product
away from open flame sources and ventilate the
room for a whil e.
WARNING - D
means to accelerate the defrosti ng process, others
than those recommended by the manufacturer.
WARNING - Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING - Do not use electrical appliances
inside the food st orage c ompar tments of the
applianc e, unle ss they ar e of the type
recommended by the manufacturer.
WARNING - If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, its service
agent or si milarly quali fied per sons in order t o
avoid a hazar d.
Transportation instructions
1. The appli ance sh ould be transp orted o nly in a n
upright position. The packing as supplied must be
intact duri ng tra nsport ation .
2. If during the transport the appliance, has been
positioned horizontally, it must not be operated for
at least 4 hours, to allow the system to settle.
3. Failure to comply with the above instructions
could res ult i n d amag e to the appli anc e, for w hic h
the manufacturer will not be held liable.
4. The appli ance mus t be pr otect ed agains t rai n,
moisture and other atmospheric infl uences .
Important!
• Care must b e taken while cl eani ng/carr ying the
appliance not to touch the bottom of the
condenser metal wires at the back of the
applianc e, as this co uld caus e inj ury to fing ers
and hands.
• Do not attempt to sit or stand on top of your
applianc e as it is n ot desig ned for s uch us e. You
could injur e yours elf or d amage t he appli ance.
under the ap plianc e duri ng and af ter mov ing, a s
this could damage the cable.
• Do not allow children to play with the appliance
or tamper with the controls.
Installation instructions
1. Do not kee p you r ap plia nce i n a roo m wher e
the temperature is likely to fall below -15 degrees
C (5 degrees F ) at nig ht and/or espec ially in
winter.
2. Do not place the appliance near cookers or
radiators or in dir ect s unl ight , as this wi ll c ause
extra strain on the appliance's functions. If
installed next to a source of heat or freezer,
maintain th e foll owing mi nimu m side cl earanc es:
From Cookers 30 mm
From Radiators 300 mm
From Freezer s 25 mm
3. M ake s ure that su ffici ent r oom is pr ovi ded
around the appliance to ensure free air circulation
(Item 2).
• Put the back airing lid to the back of your
refriger ator to s et the di stan ce betw een the
refrigerator and the wall (Item 3).
4. The appli ance sh ould be positioned on a
smooth surface. The two front feet can be
adjusted as requir ed. To ensure that yo ur
applianc e is stand ing upr ight adjust t he two fr ont
feet by t urning cl ock wise or anti-clockwise, until
firm contact is secured with the floor. Correct
adjustment of feet prevents excessive vibration
and noise (Item 4).
5. Refer to "Cleaning and Care" section to
prepare your appliance for use.
Getting to know your appliance
(Item 1)
1 - Setti ng kn ob an d i nteri or li ght
2 - Adj ust able Cabi net shel ves
3 - Water collector
4 - Cris per cov er
5 - Crisper
6 - Compartment for quickly freezing
7 - Compartments for frozen foods keeping
8 - Adjus table fo ot
9 - Shelf f or jars
10 - Shelf for bottles
11 - Fr eezer fan
The timer is a device for automatic defrost. After a
the defrost of your refrigerator.
The fan has the purpose to provide the circulation
of the air in compartment. It is connected in
parallel w ith the mot or-compressor. When the
motor-compressor is off, the fan will also be off.
Page 10
EN Instruction for use
Suggested arrangement of food in the
shelves s houl d no t b e cov ered w it h pap er or ot her
Some sections of the fridge may be cooler or
warmer (such as the salad crisper and the top part of
Therefore never leave the door open and ensure it is
Please observe the following instructions to obtain
3
appliance
Guidelines for obtaining optimum storage and
hygiene:
1. The fridge compartment is for the short-term
storage of fresh food and drinks.
2. The freezer compartment is rated and
suitable for the freezing and storage of pre-frozen
food. The recommendation for storage
as stated on the food packaging should be
observed at all ti mes.
3. D airy prod ucts sh ould be s tor ed in the spec ial
compartment provided in the door liner.
4. Co oked dis hes sho uld be st ored i n airtig ht
containers.
5. Fresh wrapped produce can be kept on the
shelf. Fre sh frui t and veg etabl es shoul d be
cleaned and stored in the crispers.
6. Bot tles c an be ke pt in the do or sec tion.
7. To store raw meat, wrap in polythene bags
and place on the lowest shelf. Do not allow to
come into cont act w it h c ooked food, to avoid
contamination. For safety, only store raw meat for
two to thr ee days .
8. For maxi mum e fficie ncy, the remov able
materials to allow free circulation of cool air.
9. Do not keep vegetable oil on door shelves. Keep
the food packed, wrapped or c overed. Allow hot food
and beverages to cool befor e refrigerating. Leftover
canned food should not be stor ed in the can.
10. Fizzy drinks should not be frozen and
products suc h as flav our ed wat er i ces should not
be consumed too cold.
11. Some fruit and vegetables suffer damage if
kept at tem peratur es near 0°C. T herefor e wrap
pineapples, melons, cucumbers, tomatoes and
similar produce in polythene bags.
12. High-proof al cohol m ust be st ored upr ight in
tightly cl os ed co ntai ners . Nev er st ore pr oduc ts
that contai n an inf lamma ble prop ella nt gas (e.g .
cream dis pens ers , spr ay c ans, etc .) or exp losi ve
substances. These are an explosion hazard.
Temperature control and adjustment
Operating temper atur es are co ntroll ed by th e
setting knob (Item 5) located on the ceiling of
fridge com partme nt. Set tings may be m ade fro m
MIN, 1 ... 4, MAX, MAX being the coldest position. When the appliance is switched on for
the first time, the setting knob should be adjusted
so that after 24 hours, the average fridge
temperature is no higher than +5°C (+41°F). We
recommend you set the knob half way between
the MIN and MAX setting and monitor to obtain
the desired temperature i.e. towards MAX you will
obtain a col der fri dge te mperatur e an d vic e v ers a.
the cabinet) which is quite normal. We recommend
that you check the temperature with an accurate
thermometer to ensure that the storage
compartments are kept to the desired temperature.
Remember you m ust tak e your readi ng very quickl y
since the thermome ter temp erature will rise v ery
rapidly after you remove it from the freezer. Please
remember each time the door is opened cold air
escapes and the internal te mperatur e rises.
closed immediately after food is put in or removed.
Before operating
Final Check
Before you start using the appliance check that:
1. The feet have been adjusted for perfect levelling.
2. The interi or is dry and ai r can cir cula te freel y at
the rear.
3. The interior is clean as recommended under
"Cleaning and car e.”
4. The plug has been inserted into the wall socket
and the electricity is switched on. When the door
is open the interior l ight w ill come o n.
And note that:
5. You will hear a noise as the compressor starts up.
The liquid and gases sealed within the refrigeration
system may also make some (noise), whether the
compress or is runni ng or not . This is q uite norm al.
6. Slight undulation of the top of the cabinet is
quite norm al due to the manu factur ing pr ocess
used; it is not a defect.
7. We recommend setting the knob midway and
monitor the temperature to ensure the appliance
maintains desire d stor age temp eratur es (Se e
section Te mpera ture Co ntrol and Adj ustment ).
8. Do not loa d the appl ia nce i mme diat ely i t is
switched on. Wait until the correct storage
temperature has been reached. We recommend
checking the temp eratur e with a n accur ate
thermometer (see; Temperature Control and
Adjustment).
Storing frozen food
Your freez er is sui table for the l ong-term st orag e
of commerci ally fr ozen f oods an d also ca n be
used to freeze and store fresh food. If there is a
power fail ure, do not ope n the do or. Froz en foo d
should not be affected if the failure lasts for less
than 16 hrs. If the failure is longer, then the food
should be checked and either eaten immediately
or cooked and then re-frozen.
Freezing fresh food
the best results. Do not freeze too large a quantity
at any one tim e.
Page 11
EN Instruction for use
The quality of th e food is best pres erved whe n it is
frozen solid. T his can tempor arily lead to excessiv e
Do not allow childr en to pl ay with t he freez er fa n.
3. Use lukewarm water to clean the cabinet of the
7. We recommend that you polish the metal parts
e.g. petrol eum ba sed prod ucts.
4
frozen righ t throug h to th e core as quick ly as
possible. Do not exceed the freezi ng capaci ty of
your applianc e in 24 h. Pl acing war m food i nto the
freezer comp artmen t causes the r efrigera tion
machine to o perate continuously until the food is
cooling of the refrigeration compartment. When
freezing fr esh foo d, keep the sett ing kn ob at
medium positi on. Small qua ntities of food up to 1/2
kg. (1 lb.) can be froz en without adjusting th e
temperature c ontrol knob . Take special care not to
mix already froz en food and fres h food.
Making ice cubes
Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and place
it in the freezer. Loosen frozen trays with a spoon
handle or a si milar implem ent; nev er use s harpedged obje cts suc h as kniv es or for ks.
Defrosting
A) Fridge compartment
The fridge compartment defrosts automatically.
The defrost water runs to the drain tube via a
collecti on cont ainer at the back of the a pplianc e
(Item 6). Duri ng defr osti ng, wat er dropl ets may
form at the back of the fridge compartment where
a concealed evapor ator is l ocat ed. Som e dr oplet s
may remain on the liner and refreeze when
defrosting is co mpleted . Do not use poin ted or
sharp-edged objects such as knives or forks to
remove the droplets which have refrozen. If, at
any time, th e defros t wat er does n ot drai n from
the collection channel, check that no food
particles have bl ocked t he drai n tube. The dr ain
tube can be cleared with a pipe-cleaner or si milar
implement. Check that the tube is permanently
placed w ith i ts e nd i n the coll ect ing tray on t he
compress or to prev ent the water spilli ng on the
electric installation or on the floor (Item 7).
B) Freezer compartment
The NO FROST type defrost is completely
automatic. No intervention from your side is
required. Th e wat er is co llec ted on t he
compress or tray . Due th e heat of the compressor
the water is evaporated.
Do not use pointed or sharp-edged objects,
such as kn iv es or for ks to rem ove t he f ro st.
Never use hairdr yers, ele ctrical heat ers or other
such electric al appl iance s for d efrosti ng. Sp onge
out the defr ost w ater collected in the bottom of the
freezer comp artmen t. Aft er defr osting, dry the
interior th oroughly (Item 8 & 9). Insert the pl ug into
the wall soc ket an d switc h on the electri city su pply.
Warnings!
The fan inside the f reezer comp artment circ ulates
cold air. Never inser t any object thr ough t he guar d.
Never stor e produ cts tha t contai n infl ammabl e
propella nt gas ( e.g. disp enser s, s pr ay c ans et c.)
or explosiv e subs tances . Don’ t cover the shelv es
with any protec tive ma terial s, whi ch may obstruc t
air circul ation. Do not al low ch ildre n to play with
the appliance or tamper with the controls. Do not
obstruct t he freez er fa n guard t o ensure that yo u
obtain the best possible performance from your
appliance (Item 10).
Warning!
Your applian ce is fitted w ith a circ ulating fan w hich
is essential for the performa nce of the fre ezer.
Please ensure th e fan is not block ed (stoppe d) or
impaired by food or packaging . Blocking (stopping )
or impairing the fan can r esult in an increas e of the
internal fr eezer te mperat ure (Thaw ing).
Replacing the interior light bulb
To change the Bulb/LED used for illumination of
your refr iger ator , cal l y our Auth oris ed S erv ice.
The lamp(s ) u sed i n thi s appli anc e is not s uit able
for household room illumination. The intended
purpose of this lamp is to assist the user to place
foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and
comfortabl e w ay. The lamps used in this
applianc e have to w ithst and extr eme p hysic al
conditions such as temperatures below -20°C.
Cleaning and care
1. We recommend that you switch off the
appliance at the socket outlet and pull out the
mains plug b efore c leani ng.
2. Nev er use a ny shar p instru ments or abras ive
substances, soap, household cleaner, detergent
or wax polis h for cleaning.
applianc e and wip e it dry .
4. Use a damp cloth wrung out in a solution of
one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint
of water to cl ean the int erior an d wip e it dry .
5. Make sure that no water enters the
temperature control box.
6. If the appliance is not going to be used for a
long perio d of tim e, switc h it off, remov e all fo od,
clean it and leave the door ajar.
of the product (i.e. door exterior, cabi net sid es)
with a silic one wax (car pol ish) t o protec t the hi gh
quality pai nt fi nish.
8. A ny d ust t hat g ath ers on t he c onde nser , whi ch
is located at the back of the appliance, should be
removed once a year with a vacuum cleaner.
9. Check door seals reg ul arly to e nsur e th ey
areclean and free from food particles.
10. Never :
• Clean the a pplianc e with u nsuit able mat erial ;
Page 12
EN Instruction for use
• Subject it to high tempe ratur es in any w ay,
Store commercially frozen food in accordance
with the instructions given on the packets.
Do- Always choose high quality fresh food and
Leave the d oor open f or long perio ds, as
se sharp e dg ed obj ect s suc h a s kniv es
5
• Scour, r ub etc. , w ith a brasi ve mater ial.
11. Remov al of dai ry c over and door tr ay:
• To remove t he dairy cover, first l ift the cover u p
by about an inch and pull it off from the side
where there is an opening on the cover.
• To remove a door tray , remov e all t he conte nts
and then sim ply pus h the door tray u pwards from
the base.
12. Make s ur e tha t t he spe cial pl astic con tain er a t
the back of the appliance which collects defrost
water is clean at all times. If you want to remove
the tray t o cl ean it, foll ow the i nstr uct ions bel ow:
• Switch off at the socket outlet and pull out the
mains plug.
• Gently uncrimp the stud on the compressor,
using a pair of plier s, so t hat the tray can be
removed.
• Lift it up.
• Clean and wipe it dry.
• Reasse mble, r ev ersi ng t he s eque nce a nd
operations.
13. To remov e a draw er, pull it as far as possi ble,
tilt it upwards and then pull it out completely.
Repositioning the door
Proceed in numerical order (Item 11).
Do’s and don’ts
Do- Clean and defrost your appliance regularly
(See "Defrosting").
Do- Keep raw meat and poultry below cooked
food and dairy products.
Do- Take off any unusable leaves on vegetables
and wipe off any soil.
Do- Leave lettuce, cabbage, parsley and
cauliflower on the stem.
Do- Wrap cheese firstly in greaseproof paper
and then in a polythe ne bag, excludi ng as
much air a s p ossi ble. For bes t res ults , t ake
out of the fridge compartment an hour
before eating.
Do- Wrap raw meat and poultry loosely in
polythene or aluminium foil. This prevents
drying.
Do- Wrap fish and offal in polythene bags.
Do- Wrap foo d with a str ong od our or which may
dry out, in polythene bags, or aluminium foil
or place in ai rtig ht cont ainer.
Do- Wrap bread well to keep it fresh.
Do- Chill white win es, beer , l ager and miner al
water bef ore serv ing.
Do- Check contents of the freezer every so often.
Do- Keep food for as short a time as possible
and adhere to "Best Before" and "Use by"
etc. dates.
Do-
be sure it is thoroughly clean before you
freeze it.
Do- Prepar e fresh f ood for freezi ng in s mall
portions t o ensure rapid freezi ng.
Do- Wrap all food in aluminium foil or freez er
quality poly then e bags and make sur e any
air is excl uded.
Do- Wrap frozen food immediately after
purchasing and put it in to t he fre ezer as
soon as possible.
Do- Defrost food in the fridge compartment.
Don’t- Store bana nas in y our fridge
compartment.
Don’t- Store mel on i n yo ur fridg e. I t ca n be
chilled for short periods as long as it is
wrapped to pr even t it fla vouri ng other
food.
Don’t- Cover the shelves with any protective
materials which m ay obs truct ai r
circulation.
Don’t- Store pois onous or any dang erous
substances in your appliance. It has
been designed for the storage of edible
foodstuffs only.
Don’t- Consume food which has been
refriger ated for an exces sive l ength o f
time.
Don’t- Store cooked and fresh food together in
the same container. They should be
packaged and stored separately.
Don’t- Let defrosting food or food juices drip
onto food.
Don’t-
this will mak e the a pplianc e more c ostly
to run and cau se exc essiv e ice
formation.
Don’t- U
or forks to remove the ice.
Don’t- Put hot food into the appliance. Let it
cool down fir st.
Don’t- Put liquid-filled bot tles or sealed cans
containing carbonated liquids into the
freezer, as they may burs t.
Don’t- Exceed the maximum fr eezi ng loads
when freezing fresh food.
Don’t- Give childr en ice-cream and water ices
direct fro m the fr eezer. The low
temperature may cause 'freezer burns'
on lips.
Don’t- Freeze fizzy drinks.
Don’t- Try to keep frozen food which has
thawed; it should be eaten within 24
hours or cook ed an d refroz en.
Don’t- Remove ite ms fro m the freez er wit h wet
hands.
Page 13
Energy Consumption
Maximum fr ozen fo od storag e volu me is ac hieve d
EN Instruction for use
6
A sudden click can be heard sometimes due to
service or the shop where you purchased the product.
without usi ng the middle and upp er draw er
provided in the freezer compartment. Energy
consumption of your appliance is declared whil e
the freezer compartment is fully loaded without
the use of the middle and upper drawer.
Practical advice concernin g the redu ction of
the electricity consumption
1. Make s ure that th e appli anc e is loc ated i n w ellventilated areas, far from any source of heat
(cooker, r adi ator etc .). At the s ame tim e, t he
location of the appliance must be done in such a
way that it prevents it to be under the direct
incidence of the sunbeams.
2. Make sure tha t the fo od purc hased in
refrigerated/frozen condition is placed into the
applianc e as soon as possi ble, es pecial ly dur ing
summertim e. It is recom mende d to use t hermal
insulated bags to transport the food home.
3. We recommend the thawing of the packets
taken out from the freezer compartment be done
in the refrigerator compartment. For this purpose,
the packet which is going to be thawed will be
placed i n a v essel so tha t the wat er r esul ting fro m
the thawing does not leak in the refrigerator
compartment. We recommend you to start the
thawing at least 24 hours be fore the use of the
frozen food.
4. We recommend reducing the number of door
openings to the minimum.
5. Do not keep the door of the appliance open
more than n ecessar y and mak e sure that aft er
each opening the door is well closed.
Information about operating noises
To keep the select ed temperatur e constant, y our
appliance occasion ally sw itches ON the
compressor. The resultin g noises are qui te normal.
As soon as the appl iance has reac hed the
operating tempera ture, the nois es automatic ally
reduce in volume. The h umming nois e is emitted b y
the motor (compressor). When the motor switches
ON, the noise may briefly i ncrease in vol ume.
The symbol on the product or on packaging indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise
be otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local city office, you household waste disposal
the timer changing position.
The bubbling, gurgling or whirring noise is emitted
by the refrigerant as it flows through the pipes.
The clicking nois e can al ways be he ard wh en the
setting knob ON/OFF the motor.
A clicking noise may occur when
- the automatic defrosting system is active.
- the applia nce is c ooling down or warming up
(material exp ansi on).
If these nois es ar e ex ces siv ely lo ud, the caus es
are probably not serious and are usually very
easy to elim inate .
- The applia nce is n ot lev el - Use the height-
adjustable feet or place packing under the feet.
- The applia nce is n ot free-standing - Please
move the appli anc e aw ay from k itc hen u nits or
other appli ances .
- Drawers, bas kets or shelv es ar e l oose or s tic k -
Please check the detachable components and,
if required, refit them.
- Bottles and/or receptacles are touching each
other - Please move bottles and/or receptacles
away from e ach other .
Trouble - shooting
If the appliance does not operate when switched
on, check;
• Th at t he pl ug i s i nser ted pr oper ly i n the socket
and that the power supply is on. (To check the
power su pply to th e s ocket , pl ug i n an oth er
appliance).
• Whether th e fuse h as blow n/circ uit bre aker has
tripped/main distribution switch has been turned
off.
• That the temperature control has been set
correctly.
• That the new plug is wired correctly, if you have
changed the fitted, moulded plug.
If the appliance is still not operating at all after
above checks, contact the dealer from whom you
purchased the unit.
Please ensure that above checks have been
done, as a charge will be made if no fault is found.
Page 14
7
ES Instrucciones de uso
Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de
alta calidad de Beko, diseñado para prestar servicio
durante muchos años.
La seguridad es lo primero
No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta
que no se hayan retirado todos los protectores de
embalaje y transporte.
• Si se transportó horizontalmente, dejar el frigorífico en
posición normal al menos 4 horas antes de conectarlo,
para que el aceite del compresor se asi en te.
• Al deshacerse de un frigorífico antiguo con cerradura
o pestillo en la puerta, comprobar que queda en una
posición segura que impida que los niños puedan
quedar atrapados.
• Este frigorífico sólo se debe utilizar para las funciones
para las que se ha diseñado.
• No arrojar el frigorífico al fuego. Su aislamiento
contiene sustancias inflamables sin CFC. Es
recomendable ponerse en contacto con las autoridades
locales para obtener información sobre residuos y
centros de reciclaje.
• No se recomienda utilizar este frigorífico en lugares
fríos sin calefacción. (Por ejemplo, garajes,
invernaderos, cobertizos, cabañas, etc.)
Para conseguir un funcionamiento sin averías y el
mejor rendimiento posible del frigorífico, es muy
importante leer cuidadosamente estas instrucciones. El
incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar
el derecho a obtener asistencia gratuita durante el
periodo de garantía.
Conservar estas instrucciones en lugar seguro y donde
puedan consultarse fá ci l ment e.
Se proporcionarán piezas de recambio originales
durante 10 años, después de la fecha de compra del
producto.
Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales; tampoco para personas sin experiencia o conocimiento
del aparato, a no ser que estén supervisadas o instruidas por alguien responsable de su
seguridad.
Los niños deben de estar controlados para que no jueguen con el aparato.
Page 15
ES Instrucciones de uso
8
Requisitos eléctricos
reparaciones inc orrectas real izadas por per sonal no
de refriger ación su fre alg ún daño y se pr oduce u na
funcionamiento hasta después de pasa das al menos
3. El incum plimie nto de es tas ins trucci ones p uede
humedad y demás agentes atmosféricos.
Importante!
3. Comprobar que hay espacio suficiente en torno
• Poner la tapa de ventilación posterior en la parte
delanteros girándolos a derecha o izquierda hasta
Antes de conectar el enchufe a la toma de
corriente, se debe comprobar que el voltaje y la
frecuencia mostradas en la placa de
caracterí stic as del i nteri or del frig orí fico se
corresponden con los de la alim entaci ón eléc tric a.
Se recomienda conectar este frigorífico a la red
de suministro eléctrico mediante una toma de
corrient e adecua da, co n fusibl e e inter rupt or y en
una posici ón de fác il acc eso.
Adverten cia. Este fri goríf ico deb e dispone r de
toma de tierra.
Las reparaciones d el equipo el éctrico sólo deben
ser realizadas por técnicos cual ificados. Las
cualificado comp ortan riesg os que pueden ac arrear
graves consecuenci as al usuari o del frigorífico.
¡ATENCIÓN!
Este electr odomésti co func iona co n R600a , un
gas respetuoso con el medio ambi ente pero
inflamable. Durant e el tra nsport e y la fi jación del
electrodom éstico, es nec esario t ener cui dado p ara
no dañar el s istema de re frigeraci ón. Si el sistema
fuga de gases del sistema, man tenga el pro ducto
alejado de fu entes de ign ición y ventile el reci nto
durante el tiem po adecuad o.
ADVERTENCIA: Utilizar sólo los di spositivos
mecánicos o l os m edios reco mendad os por el
fabricant e para ac eler ar el proc eso de
desescarchado.
ADVERTENCIA: Evitar daños en el circuito de
refrigeración.
ADVERTENCIA: No uti liz ar ap arat os el éctr ico s
dentro de los compar tim entos par a alim entos del
frigorífico, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación
estuviera dañado, el fabricante, el servicio de
atención al clien te o una per sona c ualifi cada
deberán sus tituir lo par a evitar pelig ros.
Instrucciones de transporte
1. El frigorífic o sólo s e debe tr anspor tar e n
posición ver tical . El em balaje debe que dar in tacto
tras el tra nsport e.
2. Si el frigorífico ha estad o colocado
horizontalmente durante el transporte, no ponerlo en
4 horas, para permitir que el sistema se asiente.
provocar d años en el frig orífic o y el
fabricante no se considerará responsable de los
mismos.
4. El frigorí fico debe est ar pro tegid o de la lluv ia, la
• Se debe poner esp ecial cui dado al li mpiar o
desplazar el frigor ífico, para no toc ar el extr emo
inferior de las láminas metálicas del condensador,
que se encuentran en la parte trasera del aparato,
ya que pueden provocar heridas en dedos y manos.
• No ponerse de pie ni sentarse en la parte
superior del frigor ífico , ya que no está diseña do
para tal fin. Podría sufrir lesiones o causar daños
al electrod omés tico.
• Comprobar que el frigorífico no queda apoyado
sobre el cable principal durante ni después del
desplazamiento, ya que puede dañar el cable.
• No permiti r a los ni ños jug ar con el f rigor ífico ni
jugar con sus mandos.
Instrucciones de instalación
1. No tenga el aparato en estancias donde la
temperatura pueda descender por debajo de los 15 °C (5 ºF) por la noche y/o especialmente en
invierno.
2. No colocar el frigorífico cerca de coci nas o
radiadores ni bajo la luz solar directa, ya que el
hacerlo puede provocar una mayor carg a para las
funciones del frigorífico. Si se instala cer ca de una
fuente de calor o de un congelador, mantener las
distanci as laterales mínimas siguientes :
Con respecto a cocinas, 30 mm.
Con respecto a radiadores, 300 mm.
Con respecto a congeladores, 25 mm.
al frigorífico para garantizar la circulación de aire
(figura 2).
trasera del frigor ífic o para co mprobar la dis tancia
entre el frig orí fico y la pa red (figura 3).
4. El frigorí fico sólo se d ebe col ocar so bre
superficies lisas. Los dos pies delanteros se
pueden aju star si es neces ario. P ara g ar antiz ar l a
verticali dad del frigor ífico , ajus tar los dos pies
que el co ntac to c on el su elo s ea f irm e y s egur o.
El ajuste cor recto de los pies evi ta vibr acion es o
ruidos excesivos (figura 4).
5. Consul tar l a s ecci ón " Cons ervac ión y li mpi eza"
para preparar el frigorífico para su utilización.
Detalles del electrodoméstico (figura 1)
1 - Perilla de ajuste de posiciones y luz interior
2 - Estantes i nteri or es aj usta bles
3 - Colect or de ag ua
4 - Tapa del cajón d e frutas y verdur as
5 - Cajón par a frut as y ver duras
6 - Compartimiento de congelado rápido
7 - Compartimientos de conservación de
alimentos cong el ados.
8 - Pie ajustable
9 - Estante para bot es
10 - Estante para botellas
11 - Vent ilad or del co ngel ador
Page 16
El temporizador es un aparato para el deshielo
y es apto para congelar
7. Para almac enar carne cr uda, envolverl a en bolsas
envueltos o cubiertos. Dejar que los alimentos y las
ES Instrucciones de uso
9
11. Algunas frut as y verd uras se de terior an si s e
es
Se recomi end a ver ifi car
automático. Después de determinado tiempo,
éste activ a los cal entad ores qu e produ cen el
deshielo de su frigorífico.
La finalidad del ventilador es la de proporcionar la
circulación del aire dentro del compartimiento. Se
encuentra conectado en paralelo con el motorcompresor . Cuan do el mot or-compres or está
apagado, el ventil ador también estar á apagado.
Disposición recomendada de los
alimentos en el frigorífico
Normas para conseguir el almacenamiento e
higiene óptimos:
1. El compartimento frigorífico está
destinado al almac enam iento d e alime ntos
frescos y bebidas por un periodo de tiempo
breve.
2. El compartimento del congelador está
clasificado como
y almacenar alime ntos p recong elado s. Se deben
seguir siempre las recomendaciones para el
almacena mient o q ue fi guran en el env as e d e los
alimentos.
3. Los productos lácteos deben almacenarse en
el compartimento especial del revestimiento
interior de la puer ta.
4. Los platos preparados deben almacenarse en
recipient es h erm ético s.
5. Los productos frescos envueltos pueden
conservar se en el estant e. Las fru tas y verdur as
frescas debe n es tar limp ias y alm acen ars e en l os
cajones corr esp ondie ntes. Obstr uir ( det ener) o
dañar el ventilador puede ocasionar un aumento
de la temper atura i ntern a del cong elad or
(Descongelamiento).
6. Las botellas se pueden conservar en la
sección de la puert a.
de polietil eno y col ocarla en el estant e inferior . No
permitir qu e la carn e cruda e ntre en con tacto co n los
alimentos c ocinados, para evi tar contami naciones .
Por segurid ad, no al macenar c arne cruda por
periodos sup eriores a dos o tr es días.
8. N o cub rir l os esta nte s ex traí bles co n pap el u
otros mater iales con el fi n de per mitir la libre
circulación del aire y obtener así el máximo
rendimiento.
9. N o conservar aceite vegetal en los estantes de
la puerta. Conservar los alimentos empaquetados,
bebidas calientes se enfríen antes deintroducirlos
en el frigorífico. Los restos de alimentos enlatados
no se deben almacenar dentro de sus latas.
10. No congelar bebidas gaseosas. No consumir
demasiad o frí os produc tos tal es c omo los
helados de agua con sabores.
almacena n a temper atur as cerc anas a 0°C . Por
lo tanto, l as piñas , los mel ones , los pepi nos, l os
tomates y productos similares deben envolverse
en bolsas de p olieti leno.
12. Las bebidas alc ohólicas de alta graduació n se
deben almacenar en posición v ertical en recipi ent
bien cerrados. N o almacenar nunc a productos qu e
contengan gases i nflamables (por ejemplo, bot es
de nata a presión, aerosoles, etc.) ni sust ancias
explosivas. Puede haber pelig ro de explosión .
Control y ajuste de la temperatura
Las temperaturas de funcionamiento se regulan
con la perilla de ajuste de posiciones (figura 5),
ubicada en el techo del compartimiento frigorífico.
Se pueden configurar las posiciones desde
mínimo de MIN … hasta un máximo de MAX,
siendo el máx imo l a posici ón más fr ía.
Al encender el aparat o por pri mer a vez , es
preciso reg ular l a perill a de ajus te de pos icion es
de manera qu e una vez trans currid as 24 hor as la
temperat ura medi a del fr igorí fico no su pere l os
+5°C (+41° F). Rec omen damos aj ustar l a per ill a
de ajuste en una posición intermedia, entre la
posición d e míni mo y la de máx imo, e ir
supervisando el frigorífico para obtener la
temperatura deseada; las posiciones cercanas al
máximo resultarán en una temperatura del
frigorífico más fría, y viceversa. Algunas zonas
del frigorífico estarán más calient es (co mo el
cajón de fru tas y ver dura s y la part e super ior del
comparti mento re friger ador) o más frí as, lo cual
es perfectamente normal.
la temperatura con un termómetro de precisión
para aseg urar se d e que los co mpartimentos para
el almacenamiento de alimentos se encuentran a
la temperat ura des eada . Recuerde que debe leer
la temperat ura del termó metro in medi atamen te,
ya que ésta su birá m uy rápid ament e despu és de
retirar el t ermóm etro del congel ador . Recuerde
que cada vez que se abre la puerta, el aire frío se
escapa y l a t emper atur a i nter na su be. Por
consiguiente, no deje nunca la puerta abierta y
asegúrese de cerrarla inmediatamente después
de colocar o s acar lo s ali ment os.
Antes del uso
Comprobación final
Antes de empezar a utiliz ar el fri gorí fico,
comprobar que:
1. Los pies se han aju stado hasta c onsegui r una
nivelaci ón perf ecta.
2. El int erior est á s eco y el air e circ ul a libr em ente
por la par te t ras era.
3. El interior está limpio, conforme a las
recomendaciones de la secci ón “ Cons erva ción y
limpieza”.
Page 17
10
ES Instrucciones de uso
4. Se ha introducido el enchufe en la toma de
refriger ación ta mbié n puede n hacer r uidos , esté o
Para obtener los mejores resultados, se deben tener
temperatura. Ponga especial cuidado en no mezclar
Cubitos de hielo
finalizado el deshi elo. No utilizar nunca objeto s con
ja de recogid a del compres or
s
el agua de deshielo depositada en la parte inferior
corrient e y s e ha act ivad o la elec tric ida d. C uando
se abre la puerta, la luz interior se enciende.
Y observar que:
5. Se oye un sonido cuando arranca el
compresor. Los líquidos y gases del sistema de
no el compresor en funcionamiento. Esto es
perfectamente normal.
6. También es normal una ligera ondulación en la
parte super ior del armari o debi do al pro ceso de
fabricación utilizado. No es un defecto.
7. Se recomienda ajustar la perilla de ajuste de
posicione s e n la p osi ció n in terme dia, y s uperv is ar
la temperatur a para as egurar se de que el
frigorífi co mant enga la s temp eratur as de
conservación d esea das (co nsult ar l a se cci ón
"Control y aj uste de la temper atur a").
8. No carg ar el el ectr odo mésti co i nme diat amen te
Rellenar la cubitera hast a el 3/4 de su capacidad y
colocarla en el congelador. D esprender las bandejas
congeladas con una cuchara o i nstrumento similar.
No utilizar nunca objetos c on punta ni bordes
afilados, como cuchillos o tenedor es.
Deshielo
A) Compartimento frigorífico
El compartime nto del frigor ífico se des hiela de
manera automáti ca. El ag ua del deshielo circula
hasta el co nducto de desag üe a trav és del
recipiente d e recog ida sit uado en l a parte traser a
del frigorífic o (figura 6). Durante el deshi elo, s e
pueden form ar gotas de agua en la p arte tr asera
del comparti mento d el fri gorífico donde s e
encuentra emp otrado el ev aporador. Al gunas
gotas puede n perman ecer en el rev estimie nto
interior y v olver a c ongel arse desp ués de
después de encenderlo. Esperar hasta que
alcance l a te mper atur a de cons erv ació n cor rect a.
Se recomienda comprobar la temperatura con un
termómetr o de prec isi ón (c onsul tar la secc ión
Control y aj uste de la tem peratur a).
Almacenamiento de alimen tos
congelados
El congela dor es ad ecuad o para al macenar
alimentos pr eco ngel ados dura nte peri odos
prolongados, así como para congelar y
almacenar carne fresca . Si se produc e un cort e
de corrient e, no abr ir la p uerta. Los ali mentos
congelado s no se ver án afec tados si el cor te de
corriente dura menos de 16 horas. Si dura más
tiempo, se debe comprobar los alimentos para
consumirl os inme diata mente o c ocinar los y
congelarlos de nuevo.
Congelación de alimentos frescos
punta o bordes afil ados, co mo cuchillos o
tenedores, p ara reti rar la s gotas q ue se hayan
vuelto a co ngelar. Si en a lgún mo mento el agua
del deshielo no se desagua por el canal d e
recogida, comprobar que no haya restos de
alimentos qu e obstr uyan el conduc to de desagüe.
El conducto de desag üe se puede li mpiar c on
limpiadores de tuber ías o pr oduct os similar es.
Comprobar que el extremo del tubo está siempre
colocado en l a bande
para evitar el derr amamient o de ag ua sobr e los
componentes eléctric os o el suelo (figura 7).
B) Compartimento conge lador
El tipo de deshielo ANTIESCARCHA es
completa ment e aut omáti co . No se r equi ere
intervenci ón alg una de s u parte . El agua se
recoge en la band eja del compr esor . D ebi do al
calor del c ompres or, el ag ua se eva pora.
No utilizar nunca objet os con punt a o bord es
en cuenta las siguientes instrucciones. No congelar
grandes cantidades de una vez. La calidad de los
alimento s se conse rva mejor si la congel ación
alcanza su interior lo antes posible.
No superar la cantidad de alimentos que el aparato
afilados, como cu chill os o ten edores , par a
retirar el hielo.
No utilizar nunca secadores de pelo, calentadore
eléctricos u otros aparatos eléctricos similares
para forzar el desh ielo. Recoger con una esponj a
es capaz de congelar en 24 h. Si se introducen
alimento s calient es en el compartimento
congelador, se obliga a la máquina de refrigeración
a funcionar de forma continua hasta congelarlos
totalmente. Esto puede provocar temporalmente un
enfriamiento excesivo del compartimento de
refrigeración. Al congelar alimentos frescos,
mantenga la perilla de ajuste de posiciones en la
posición intermedia. Las cantidades pequeñas de
alimentos, hasta 1/2 Kg. (1 lb.), se pueden congelar
sin necesidad de ajustar la perilla de ajuste la
del comp artim ento del cong el ador . Un a vez
finalizado el deshielo, secar completamente el
interior (figuras 8 y 9) . Insertar el ench ufe en l a
toma de corriente y encender el interruptor.
Avisos
El ventilador pres ente en el c ompartimento del
congelador distr ibuye aire frí o. No introd uzca nunca
objetos a través del protector . No permita q ue los
niños jueguen con el ventil ador del congelad or. No
deposite nunca pro ductos que c ontengan gas es
inflamables (por ejempl o, dosificadores, aer osoles,
alimentos ya congelados con alimentos frescos.
etc.) ni sustanci as explosi vas.
Page 18
ES Instrucciones de uso
11
No cubra los estant es con ningún material pro tector
os. No permita que se obstruy a
retirando el enchufe de la toma de corriente antes
retirarse una vez al año con u n aspir ador.
9. C ompr obar reg ular ment e los ci err es
deja de la p uerta, r etirar todo s u
é limpio en
• Desenchufar el frigorífico retirando el enchufe de
posible. Par a obten er los mejores r esult ados,
herméticos.
permita a los niñ os jugar con el electrodo méstico ni
manipular sus man d
el protector del v entilador del congelador c on el fin
que pueda obstrui r la circulaci ón del aire. N o
de obtener el may or rendimiento p osible del
electrodoméstico (figura 10).
Advertencia
Su frigorífico se encuentra equipado con un
ventilad or de circ ulaci ón que es esenci al para el
funcionamiento del congelador. Asegúrese de
que el ventilador no se obstruya (detenga)
o presente pr oble mas en el funci onami ento
debido a ali mentos o env ases. Si el venti lador s e
obstruye (detiene) o presenta problemas en su
funcionamiento, se puede ocasionar un aumento
de la temper atura i ntern a del cong elad or
(Descongelamiento).
Sustitución de la bombilla interior
Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el
frigorífico, póngase en contacto con el servicio
técnico autorizado. Las bombil las de este
electrodoméstico no sirven para la iluminación en
el hogar. S u propós ito es el de ayudar al usu ario
a colocar l os alime ntos e n el frig orífic o o
congelador de for ma c ómod a y segur a.
Las lámparas utilizadas en este electrodoméstico
deben soportan unas condiciones fís icas
extremas c omo te mperat uras i nferior es a -20º C.
Conservación y limpieza
1. Se recomienda desenchufar el frigorífico
de realiz ar l a li mpiez a.
2. No utilizar nunca en la limpieza instrumentos
afilados o sustancias abrasivas, jabones,
limpiador es domés ticos , deter gentes ni cer as
abrillantadoras.
3. Util izar agua ti bia par a limpi ar el ar mario del
frigorífico y secarlo con un paño.
4. Utilizar un paño humedecido con la solución
de una cuchar illa d e café d e bicar bonat o sódic o
en un vaso grande de agua, para limpiar el
interior . Secarl o con u n trapo .
5. Asegurarse de que no entra agua en la caja
de control de la temperatura.
6. Si no se va a utilizar el frigorífico durante un
largo periodo, desenchufarlo, retirar toda la
comida, li mpiarl o y dejar la pu erta entr eabier ta.
7. S e rec omi enda pulir l as pi eza s de metal del
producto (por ejemplo, la puerta exterior, los
laterales del arm ario) c on u na cer a d e si lico na
(cera para c oches) para pro teger los aca bados
de alta calidad.
8. El polvo acumulado en el condensador,
situado en la parte trasera del frigorífico, debe
hermétic os de la puer ta par a a seg urars e d e que
estén limpios y sin restos de alimentos.
10. Nunca:
• Limpiar el frigorí fic o con mater ial i nadecu ado;
por ejempl o, prod uctos deriva dos del p etról eo.
• Exponerlo a altas temperaturas.
• Restregar lo, fr otarl o, etc., con mater ial es
abrasivos.
11. Retirada la bandeja de la puerta:
• Para retirar la b an
contenido y , a cont inuación, empuj ar sim plemente
la bandeja hacia arriba desd e su base.
12. Comprobar que el recipiente especial de
plástico d e la part e post erior d el frigor ífic o, que
recoge el agua del desescarchado, est
todo momento. Si se desea retirar la bandeja
para limpi arla, s eguir las instr uccio nes sig uient es:
la toma de cor rient e.
• Con unos alicates, ondular ligeramente el aro
del compresor para poder retirar l a b andej a.
• Levantarlo.
• Limpiarl o y sec arlo .
• Volver a col ocar lo, inv irtie ndo l a s ecue ncia de
operaciones.
13. Para r eti rar un c ajón , tir ar d e él ta nto c omo
sea posibl e, incli narlo hacia arr iba y , a
continuación, extraerlo completamente.
Reposicionamiento de la puerta
Continúe en orden de número (figura 11).
Prácticas correctas e incorrectas
Correcto- Limpiar y deses carch ar
periódica mente el frig orífi co (cons ultar l a
sección "Desescarchado").
Correcto- Conserv ar la c arne cr uda y de av e
bajo los pr oduc tos c oci nados y l os
productos lácteos.
Correcto- Retir ar las ho jas inser vi bles de l as
verduras y limpiar toda suciedad.
Correcto- Dejar l a l echu ga, el r epoll o, el p ereji l y
la coliflor con el tallo.
Correcto- Env olver el q ueso pr imero en papel
resis tente a la gras a y, a continuaci ón, en
una bolsa de polie tileno, sac ando todo el aire
sacar los ali mentos del com parti mento del
frigorífic o una hora antes de co merlos.
Correcto- Envolver la carne cruda y de ave en
polietileno o papel de aluminio sin apretar.
Esto evita que se sequen.
Correcto- Envolv er el p esca do y l os desp ojos en
bolsas de pol ieti leno.
Correcto- Envolver en bolsas de polietileno o en
papel de alumi nio l os ali ment os q ue
desprendan olores fuertes o que se puedan
secar, o bie n intro ducirl os en r ecipi entes
Page 19
ES Instrucciones de uso
12
Correcto- Envolv er bi en el pan p ara mant ener lo
fresco.
para retir ar el hiel o.
Incorrecto- Introduc ir ali ment os cali entes e n el
el aparato debe ubicarse de tal modo que se evite
Correcto- Enfriar l os vi nos bla ncos , las cervezas
y el agua mineral antes de servirlas.
Correcto- Compr obar e l c ont enid o del
congelador de vez en cuand o.
Correcto- Conserv ar los alime ntos el m enor
tiempo posi ble y cu mpla sus fechas de
caducidad.
Correcto- Almace nar lo s alimen tos
precongelados conforme a las instrucciones
proporcio nadas en los env ases .
Correcto- Elegir siempr e alime ntos fr escos d e
alta cali dad y c ompro bar q ue es tén
totalmente limpios antes de congelarlos.
Correcto- Prepar ar los al iment os fresc os par a su
congelación en pequeñas raciones para
garantizar su rápida congelación.
Correcto- Envolv er t odos los ali mento s e n pap el
de aluminio o bolsas de polietileno para
congelador, haciendo salir todo el aire.
Correcto- Envolv er l os al imen tos cong elad os
inmediatamente después de adquirirlos e
introducir los en el c ongel ador lo ant es
posible.
Correcto- Descong elar l os ali mentos e n el
comparti mento d el frig orífic o.
Incorrecto- Almacenar los plátanos en el
comparti mento d el frig orífic o.
Incorrecto- Almacen ar melon es en el frigorí fic o.
Se deben enfriar por cort os peri odos y
envolver p ara evi tar que den olor a otros
alimentos.
Incorrecto- Cubrir l os est antes co n cualq uier
material protector que pueda obstruir la
circulación de aire.
Incorrecto- Almacenar sustancias venenosas o
peligrosas en el fri gorífico. Ha sido
diseñado sólo para el almacenamiento
de alimentos comestibles.
Incorrecto- Consumir alimentos almacenados
durante p erio dos exce siv ament e lar gos .
Incorrecto- Almacenar alimentos frescos y
cocinados en un mis mo reci pient e.
Deben envolverse y almacenarse de
forma separada.
Incorrecto- Permitir que alimentos
descongelados o los jugos de los
alimentos gotee n sobre otr os ali ment os.
Incorrecto- Dejar la p uerta abiert a dura nte larg os
periodos , lo que e ncarec e el cos te de
funcionamiento del frigorífico y provoca
excesiva form ació n de hiel o.
Incorrecto- Utilizar objet os con pu nta o bor des
Incorrecto- Colocar en el cong elad or botell as o
Incorrecto- Superar la carga máxima de con-
Incorrecto- Entregar a los niños helados o
Incorrecto- Congel ar bebi das gas eosas.
Incorrecto- Intentar congelar de nuevo alimentos
Incorrecto- Retirar ali ment os d el c ong elador c on
Resolución de problemas
Si el frigorífico no funciona al conectarlo, comprobar:
• Si se ha introducido correctamente el enchufe
en la to ma de corr ient e y si l a al imen taci ón
eléctric a est á ac tiv ada. ( Par a co mpro bar l a
alimentación eléctrica de la toma de corriente,
enchufe otro electrodoméstico.)
• Si el fusible está fundido, si el automático ha
saltado o si el interruptor principal está apagado.
• Si el contr ol de tem perat ura est á ajust ado
correctamente.
• Si el nuevo enchu fe está cor rectamente cabl eado,
en caso de que se h aya cambiado el enchufe.
Si el frigorífico sigue sin funcionar después de las
comprobaciones anteriores, ponerse en contacto
con el proveedor que lo suministró.
Asegurars e de q u e se r ealic en l as
comprobaciones anteriores, ya que en caso de
que realmente no haya ninguna avería, el
proveedor puede exigirle sus gastos.
Consumo energético
El volumen máximo de almacenamiento de
alimentos cong el ados s e o btie ne al re tirar los
cajones superior y central del compartimento
congelador. El consumo energético declarado
para el frigorífico corresponde al funcionamiento
con el co mpar tim ento c ong elador ll eno y si n
utilizar l os c ajo nes c entr al y sup eri or.
Consejos prácticos para la reducción del
consumo de electr icidad .
1. Asegúres e de que el aparat o esté ubica do en
zonas bien ventiladas, lejos de cualquier fuente
de calor (co cina, r adiad or, etc. ). Al mi smo ti empo,
frigorífico. Dejar primero que se enfríen.
botes herm éticos compl etamen te
rellenos de lí qui dos g ase osos , ya que
pueden reventar.
gelación al c ongel ar al i ment os fresco s.
cubitos de hielo di recta mente d el
congelador. La baja temperatura puede
provocar q uem adur as en los l abios .
que se han des congel ado. D eben
consumirse antes de 24 horas o
cocinarse y volver se a cong elar .
las manos húmedas.
afilados, como cuchillos o tenedores,
la incide ncia sobr e él de la l uz s olar dir ect a.
Page 20
13
Pueden aumentar brevemente de intensidad al
Nivelarlo con los sop orte s ros cado s q ue i ncor pora
Separar algo las botellas y los recipientes .
2. Deposit e en el frig orí fico lo an tes pos ible l os
alimentos refrigerados o congelados que
Con objeto d e mante ner con stant e la temp erat ura
compresor.
ES Instrucciones de uso
Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos
adquiera, especialmente en verano. Se
recomienda utilizar bolsas térmicas para
transport ar l os al ime ntos has ta s u hog ar.
3. Se recomienda descongelar los paquetes de
alimentos que saq ue del compartimento
congelador en el compartimento frigorífico. Para
ello, deposite el paquete que vaya a descongelar
en un recipi ente q ue evit e que el ag ua
procedente de la descongelación se derrame en
el interi or del c ompa rtim ento frig orí fic o. Se
recomienda iniciar el proceso de descongelación
al menos 24 h oras ant es de uti lizar los alim entos
congelados.
4. Recomendamos abrir la puerta el menor
número de ve ces posi ble.
5. No deje abi erta l a puer ta del fri gorí fico más
tiempo del n ecesar io, y as egúres e de cer rar bie n
la puerta ca da vez q ue la abra .
Advertencias sobre los ruidos de
funcionamiento del aparato
en el interi or de su fr igor ffico, el compr esor se
conecta de tiempo en tiempo.
Esto origina unos ruidos que son perfectamente
naturales y se deben a razones técnicas.
Tan pronto c omo el ap arato ha alca nzado l a
temperatura de servicio, la intensidad de estos
ruidos disminuye sensiblemente.
Unos ruidos como de murmullos sordos son
inevitabl es dur ante el funcionamiento del
conectarse el motor (compresor) del aparato.
Los ruidos en for ma de gorgot eo se produc en
al penetrar elliquido refrigerante en los tubas
delgados una vez que ha entrada en
funcionamiento el compresor.
Unos breves ruidos en forma de clic sólo se
escuchan cuando el termostato conecta y
desconecta el compresor.
Unos ruidos en forma de chasqu ido pueden
surgir ...
- durante el cicio de desesc arch ado del aparat o
- al enfriar se o cal entars e el apar ato (di lata ción
del materi al)
En caso de alcanzarse un nivel sonora
excesivam ente el evad o durant e el
funcionamiento del frigorifico, ello tal vez
tenga una fá cil sol ució n.
EI aparato s e encuen tra en posic ión
desnivelada
o calzándolo.
En caso de est ar el ap arato en cont acto con
muebles u otros apara tos
Separario de los muebles o aparatos con los que
estuviera en contacto.
Los cajone s, e stant es y so port es os cil an o
están agarr otado s
Revisar log elementos afectados. En caso
necesario , volv erlos a colocar en su po sició n
correcta.
Las botellas o Ios recipientes en el aparato
entran en co ntacto mutu o
eléctricos y electrónicos.
Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva
Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su
impacto en el medio ambiente. Para mas información rogamos contacte con las
autoridades locales o regionales más próximas a su domicilio.
Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son
potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la
presencia de ciertas sustancias.
Page 21
PT Instruções de utilização
14
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidades reduzidas quer a nivel
físico, psíquico ou mental ou com falta de experiência e conhecimento, excepto quando
municipal local, o serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto.
Parabéns pela sua escolha de um Beko Equipamento de
Qualidade, concebido para lhe proporcionar muitos anos
de funcionamento.
Princípios básicos de segurança!
Não ligue o equipamento à corrente eléctrica enquanto
não tiver retirado todas as protecções de embalagem e de
transporte.
• No caso do frigorífico ter sido transportado na horizontal,
deixe-o na vertical durante pelo menos, 4 horas, antes de
o ligar para que o óleo do compressor estabilize.
• No caso de se estar a desfazer de um electrodoméstico
antigo com uma fechadura ou tranca na porta, certifique-se
de que é deixado em segurança para evitar acidentes com
crianças.
• Este equipamento só deve ser utilizado para o fim a que
se destina.
• Não coloque o frigorífico no fogo. O seu equipamento
contém, no isolamento, substâncias isentas de CFC que
são inflamáveis. Para obter informações sobre destruição
e instalações disponíveis para o efeito, sugerimos que
contacte a autoridade local.
• Não recomendamos a utilização deste equipamento num
compartimento extremamente frio. (por exemplo, garagem,
estufa, anexo, alpendre, exterior da casa, etc.)
Para obter o melhor desempenho e um funcionamento
sem problemas do seu equipamento, é muito importante
que leia cuidadosamente estas instruções. O não
seguimento destas instruções pode invalidar o direito à
assistência gratuita durante o período de garantia.
Para facilitar a consulta, guarde estas instruções num local
seguro.
supervisionados ou se lhes foram dadas instruções relacionadas com a utilização do aparelho,
por alguem responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para se assegurar que não brincam com o aparelho.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico normal. Ao contrário, deve ser encaminhado para o ponto de recolha
aplicável para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao assegurar que es te
equipamento seja eliminado correctamente, ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos
ao meio ambiente e à saúde humana, causados pela eliminação inadequada dest e pro du to.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte a câmara
Page 22
PT
Requisitos elétricos
apresentadas na plac a de car acterí sticas c oloca da
devem ser efectuadas por um técnico qualificado.
podem ter consequências graves para o utilizador
ante o transporte e instalação do produt o, devem
parte poster ior do apar elho, para evit ar feri mento s
• Não se ponh a de p é nem se s ente s obre o s eu
descongelação automática. Após um determinado
15
Antes de inserir a ficha na toma da de parede,
certifique-se de que a voltage m e a frequência
dentro do equipa mento, cor responde m à corrente
eléctrica q ue vai uti lizar. Reco mendamos que est e
equipamento s eja li gado à c orrente atr avés de
uma tomada c om int erruptor e fusí vel adeq uável
que seja de fácil ac esso.
Aviso! Este equipamento deve ser ligado a
uma tomada com terra.
As reparações no equipamento eléctrico só
equipamento, pois el e não e stá conc ebido p ara
essa utilizaç ão. Se o fizer , corre o risco de
ferimentos ou de provocar dan os no equipa mento.
• Quando deslocar o frigorífico, certifique-se de
que o cabo principal não fica debaixo do
equipamento, de modo a não danificar o cabo.
• Não permita que as crianças brinquem com o
equipamento nem com os controlos.
Instruções de instalação
1. Não mant enha o seu aparelho nu ma sal a em
que a tem pera tura ati nja valor es i nfer ior es a -
As reparações incorrectas efectuadas por uma
pessoa não qualificada acarretam riscos que
15°C (5ºF) durant e a noite e/ou es pecial mente no
Inverno.
2. Não col oqu e o eq ui pamen to j unto de fogõ es
do equipamento.
ATENÇÃO!
Este equipamento funciona c om R600a, que é um
gás não prejudicial par a o ambiente mas inflamável.
Dur
ser tomadas as devidas precauç ões para não
danificar o sistema de arrefecime nto. Se o sistema
de arrefecimento se danific ar e ocorrer uma fuga de
gás, mantenha o produto afastado de qualquer
chama e ventile o espaço durant e algum tempo.
AVISO - Não utilize dispositivos mecânicos ou
outros mei os para aceler ar o proc esso de
descongel ação. Siga ap enas as instruç ões
recomendadas pelo fabricante.
AVISO - Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO - Não utilize aparelho s elétri cos den tro
dos compartimentos de armazenamento de
alimentos do equipamento, excepto os que forem
recomendados pelo fabricante.
AVISO - Se o cabo fornecido estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu
agente de assistência ou por pess oas igu alment e
qualifica das, par a evit ar qual quer perigo .
Instruções para transporte
1. O equipamento deve ser transportado apenas
na posição v ertic al. A em balage m fornec ida dev e
ser mantida intacta durante o transporte.
2. Se, durante o transporte, o aparelho tiver sido
colocado horizontalmente, não o ligue
durante, p elo men os, 4 hor as, par a permi tir que o
sistema es tabili ze.
3. A falha no cu mpri mento das inst ruçõe s acima
referidas pode resultar em danos no aparelho,
pelos quais o fabricante não s e res pons abil izar á.
4. O equipamento deve estar protegido da chuva,
humidade e d e outras acçõ es atmos féric as.
Importante!
• Deve ter cuidado quando limpar/deslocar o
frigorífico, para não tocar na parte inferior dos fios
ou de radiadores ou sob luz solar directa, de
modo a evitar uma deformação nas funções do
equipamento. Se o instalar junto a uma fonte de
calor ou a uma arca congeladora, mantenha as
seguintes distâ ncias laterai s míni mas:
De fogões, 30 mm
De radiador es, 300 mm
De arcas cong elador es, 25 mm
3. Certifique-se de que existe espaço suficiente
em redor do fr igorí fico, d e modo a as segur ar a
livre circul açã o de ar (Item 2).
• Coloque a tampa de ventilação posterior na
parte de tr ás do frig orí fico, par a defini r a dis tânci a
entre o aparelho e a parede (Item 3).
4. O equipamento deve ser colocado numa
superfíci e plana . Os doi s pés fr ontai s deve m ser
ajustadas se nece ssári o. Para g aranti r que o
equipamento fique na vertical, ajuste os dois pés
frontais rodando-os para a direita ou para a
esquerda, até que o contacto com o chão seja
firme. O ajus te corr ect o dos pés evita o ex cesso
de vibraç ão e r uíd o (Item 4).
5. Para preparar o equipamento para utilização,
consulte a secção "Limpeza e cuidados".
Conheça o seu equipamento
(Item 1)
1 - Botão de definição e lâmpada interior
2 - Prateleira s de arm ário aj ustáv eis
3 - Colect or de ág ua
4 - Tampa da gavet a para hor taliç as
5 - Gaveta
6 - Compar timen to de cong el ação ráp ida
7 - Compartimentos para alimentos congelados
8 - Pé ajust ável
9 - Prateleira para jarros
10 - Prat eleir a para g arra fas
11 - Ventoinha do congelador
O temporizador é um dispositivo para
metálicos do condensador, que se encontram na
nos dedos e n as mãos.
tempo, ele activa os aquecedores que produz em
a descongelação do seu frigorífico.
Instruções de utilização
Page 23
16
PT Instruções de utilização
A ventoinha tem a finalidade de proporcionar a
Arrumação sugerida para os alimentos
Directriz es para a obten ção de ar mazena ment o e
,
a em sacos
devem ser guar dad as n a ver tic al e em r ecipi ent es
Controlo e ajuste da temperatura
As temperaturas de funcionament o são control adas
após 24 horas, a t emperatura médi a do refrig erador
subirá também mui to rapidament e após ser r etirado
a garantir um
parede e a
electrici dade es tá lig ada. Qu ando a por ta é ab erta
ondulação na p arte superior do compartimento , devido
circulação do ar no compartimento. Está ligada
em paralelo ao moto-compressor. Quando o
moto-compressor está desligado, a ventoinha
também se desligará.
no frigorífico
higiene optimizados:
1. O compartimento do frigorífico destinase a
armazenar, durante um curto período de tempo,
alimentos fresco s e bebi das.
2. O compartimento do congelador está
classificado como e está prepar ado par a
congelar e armaze nar ali mentos pré-congelados.
Devem ser sempre observ adas as
recomend ações p ara o armaz ena mento
incluídas nas embal age ns dos al iment os.
3. Os produtos lácteos devem ser armazenados no
comparti mento especi al incl uído no int erior d a port a.
4. Os alimentos cozinhados devem ser
armazenados em recipientes herméti cos.
5. Os produtos frescos envolvidos em película
devem ser guar dad os n a pr atel eira. Os frut os
frescos e os v eget ais de vem s er li mp os e
guardados nas gav etas par a fru tos e leg umes.
6. As garrafas podem ser guardadas no
compartimento da porta.
7 . Para armaz enar car ne cr ua, col oquede polietileno e guarde-a na prateleira inferior. Não
deixe que a carne crua entre em contacto com
alimentos cozinhados, para evitar contaminações.
Por razões de segurança, armazene a carne
durante apenas dois ou três dias.
8. Para obter a máxima eficiência, as prateleiras
amovíveis não devem ser cobertas com papel ou
outros materiais para permitir a livre circulação de
ar frio.
9. Não guarde óleo vegetal nas prateleiras da
porta. Man tenha os alim entos embalados,
envolvido s ou cob ertos. Deixe arr efec er os
alimentos e as bebidas quentes antes de os
refriger ar. Os res tos de al imen tos enl atados não
devem ser guardados dentro da lata.
10. As bebid as gasei fica das não devem s er
congeladas. Os produtos como os gelados de
água com aromas não devem ser consumidos
demasiad o frios .
11. Alguns frutos e vegetais deterioram-se se
foram mantidos a temperaturas próximas dos
0°C. Por iss o, os ana nases , melõe s, pepi nos,
tomates e produtos semelhantes devem ser
guardados em sacos de polietileno.
12. As bebid as alco ólica s de alta gr aduaç ão
bem fechados. Nunca armazene produtos que
contenha m gás in flamáv el ( por exe mplo, lat as de
natas à pres são, aer ossói s, etc.) ou su bstâncias
explosivas . Pode haver perigo de explos ão.
pelo botão de de finição (Item 5) localizado no teto
do compartimento d o refrig erador. As defini ções
podem ser feitas a partir do MIN, 1 ... 4, MAX,
sendo MAX a posição correspondente ao mais frio.
Quando o equipament o é ligado pel a primeira v ez,
o botão de defini ção deve estar ajustado par a que,
não seja superior a +5°C (+ 41°F). Recomend amos
que coloque o botã o na posição 2 entre a definição
mínima e a que é a máxima, e mo nitorize para
obter a temperat ura desejada, ou seja, em dir eção
ao máximo obterá a temperatur a mais fria do
refrigerador e vice-versa. Algumas secções do
refrigerador podem estar mais frias ou mais
quentes (tal como a gaveta das s aladas e a par te
superior do frig orífico), o q ue é perfeita mente
normal. Recomendamos que verifiq ue a
temperatura com um termómetro de precisão, p ara
garantir que os co mpartimentos de
armaz enamento se mantêm à temper atura
pretendida. Deve v erificar a temper atura muito
rapidamente, porque a te mperatura do termómetr o
do congelador. Le mbre-se que sempre que a porta
for aberta, o ar frio sai e a t emperatura int erna sobe.
Assim, nunca deix e a porta aber ta e feche-a
imediatamente após colocar ou re tirar alime ntos.
Antes do funcionamento
Verificação final
Antes de começar a utilizar o equipamento,
verifique se:
1. Os pés foram ajustados de modo
perfeito nivelamento.
2. O interior está se co e se o ar pode cir cular
livremente na parte posterior.
3. O interior está li mpo, de acord o com as
recomendações apresentadas na secção
"Limpeza e cuidados”.
4. A ficha foi intro duzida na toma da de
a lâmpada interior acende.
E repare que:
5. Ouvirá um ruído quando o compres sor começar a
trabalhar. O líquido e os gas es no interior do sistema
de refrigeração também podem fazer algum ruído,
independentemente do compres sor estar ou não a
funcionar. Esta situação é bas tante normal.
6. Também é bastante nor mal uma pequena
ao processo de fabric o utilizado; não é um defeito .
7. Recomendamos que coloque o botão na posição
intermédia e que controle a temperatura para garantir
que o equipamento mantém as temperaturas de
armazenamento pretendidas (Consulte a secção
Ajuste e controlo da temperatura).
Page 24
PT
8. Não carr egue o frig oríf ico ime diata mente a pós
rer uma falha de energia, não abra
nterior
tabuleiros congelados com uma colher ou objecto
Não utilize obj ectos ponti agudos, como f acas ou
se de
. Insira a ficha na tomada de parede e
17
a ligaçã o. Ag uard e at é q ue a temp erat ura
correcta de armazenamento seja atingida.
Recomendamos a verificação da temperatura
com um termómetro de precisão (Consulte a
secção Ajuste e contr olo da t emper atur a) .
Armazenar alimentos congelados
O congelador está preparado para armazenar,
durante longos períodos de tempo, alimentos précongelados e também pode ser utilizado para
congelar e armazenar alimentos frescos.
No caso de ocor
a porta. Os alimentos congelados não deverão ser
afetados se a falha durar menos de 16 horas. Se a
falha de energia for superior, os alimentos devem
ser verificados e consumidos imediatamente ou,
em alternativa, cozinhados e recongelados.
Congelar alimentos frescos
Para obter os melhores resultados, tenha em
conta as instruções a seguir apresentadas.
Não congele grandes quantidades de uma só
vez. A qualidade dos alimentos é melhor
preservada quando a congelação atinge o i
no menor te mpo possí vel. Não ultr apass e a
capacidade de congelação do frigorífico por um
período sup erior a 24 h. A col ocaç ão de
alimentos quent es no co mparti mento d o
congelador obrig a o motor de refr igeraç ão a um
funcionamento contínuo até à completa
congelação dos alimentos. Esta situação pode
provocar, temporariamente, um arrefecimento
excessiv o do comp arti mento d e refrig eraçã o.
Quando congelar alimentos frescos, mantenha o
botão de definição na posição intermédia.
Pequenas quantidades de alimentos até 1/2 kg
(1lb) podem ser congeladas sem necessidade de
ajustar o bo tão de c ontro lo da te mperat ura.
Tenha um cuidado especial para não misturar
alimentos já congelados com alimentos frescos.
Fazer cubos de gelo
Encha as formas para gelo até 3/4 da sua
capacidade e coloque-as no congelador. Solte os
semelhan te; nunc a utili ze obj ectos po ntiag udos,
como facas ou garfos.
Descongelação
A) Compartimento do f rigorífico
O compartimento do refrigerador descongela-se
automaticamente. A água da descongelação circula
até ao tubo de drenagem através de recipiente
colocado na parte posterior do frigorífico (Item 6).
Durante a descongelação, podem-se formar gotas
de água na parte posterior do refrigerador onde se
encontra o evaporador. Algumas gotas podem
permanecer no interior e recongelar depois da
descong elação est ar termi nada.
Instruções de utilização
garfos, para remov er as g otas que tenha m
recongelado. Se, em qualquer momento, a água
da descongelaç ão não circul ar pelo canal d e
recolha, ver ifique se o tu bo de drenagem nã o está
obstruído c om partí culas de alime ntos. O tubo de
drenagem pod e ser li mpo com um esc ovilhão
adequado ou objecto s emelha nte. Certifiqueque o tubo é coloca do de forma per manente co m
a sua extremidade na bandeja de recolha no
compressor para evitar o derrame de água sobre
a instalação elétric a ou n o chão (I tem 7).
B) Compartimento do congelador
A descongelação do modelo NO FROST é
totalmente automática. Não é necessária
qualquer i nterve nção d a sua part e. A águ a é
recolhida na bandeja do compressor. Devido a o
calor do com pressor , a ág ua é evapor ada
Não utilize objetos pon tiagudos, como facas
ou garfos, para remover o gelo.
Para efect uar a des congel ação , nunca ut iliz e
secadores de cabelo, aquecedores ou outros
aparelhos eléctr icos. Com a aju da de uma
esponja, li mpe a ág ua depos ita da na par te
inferior do compartimento do congelador. Após a
descongelação, seque completamente o interior
(Item 8 e 9)
ligue o inter rupt or.
Avisos!
A ventoinha no inter ior do c ongel ador faz circul ar
ar fri o. N unca i ntr oduz a ob ject os a trav és d a
protecção. Não permita que as crianças toquem
na ventoi nha do c ongel ador . Nunca armazene
produtos que contenham gás inflamável (por
exemplo, latas de aerossóis, etc.) ou substâncias
explosivas. Não cubra as prateleiras com
materiais de prot ecção q ue poss am obs truir a
circulação de ar. Não permita que as crianças
brinquem com o frigorífico nem com os controlos.
Não obstrua a protecção do ventilador do
congelador para obter o mel hor de sempen ho do
seu equipamento (Item 10).
Aviso!
O seu equipamento está munido de uma
ventoinha de circulação que é essencial para o
desempenho do congelador. Por favor, assegur ese que a ventoinha não estão bloqueada (par ada)
ou afectada por alimentos ou embalagens.
Boloquear (parar) ou danificar a ventoinha pode
resultar num aumento da temperatura interna do
congelador (Descongelação).
Substituição da lâmpada interior
Para substituir a lâmpada utilizada para a
iluminaç ão do seu f rigorí fico, por fav or cham e o
seu Serviço de Assistência Autorizado.
Page 25
18
PT
A(s) lâmpa da(s) us ada(s ) nest e aparel ho não é ou
cas extre mas, ta is como temper aturas
e que recolhe a ág ua da descong elação, está se mpre
• Desligue o frigorífico retirando a ficha da tomada
Esfriar vi nhos bra ncos, cervej as, e águ as
Manter os ali mentos no frig orífico o m enor
não são adequada(s) para a iluminação do espaço.
A finalida de dest a lâmpa da é aux iliar o utiliz ador a
colocar pr odutos alime ntares n o frigor ífic o /
congelador , de um a form a confor tável e segur a. As
lâmpadas usadas neste aparelho têm de suportar
condições físi
abaixo de -20ºC.
Limpeza e cuidados
1. Antes de efectuar a limpeza, recomendamos
que desligue o frigorífico retirando a ficha da
tomada de corrente.
2. Na limpeza, nunca utilize objectos pontiagudos
ou substâncias abrasivas, sabões, produtos de
limpeza doméstica, detergentes ou ceras
abrilhantadoras.
3. Utilize água morna para limpar o compartimento
interior do equip ament o e seque-o com um pano.
4. U tilize um pano humedeci do nu ma soluçã o
composta por uma colher de chá de bicarbonato de
soda dissolv ido em cerca de mei o litro de água pa ra
limpar o inter ior e limpe até sec ar com u m pano.
5. Certifique-se de que não entra água na caixa de
controlo d a temper atur a.
6. Se n ão util izar o eq uipam ento dur ant e um long o
período de tempo, desligue-o, retire todos os
alimentos , li mpe-o e deixe aporta entreab erta.
7. Para proteger o acabamento da pintura de alta
qualidade, recomendamos que faça o polimento
das partes metálic as do ap arelho (por ex emplo ,
porta exter ior, laterai s exteriores) com cera de
silicone (cera de polimento de automóveis).
8. Todo o pó acumulado no condensador,
localiza do na part e post erior do frigor ífic o, deve ser
retirado u ma vez por ano com um aspir ador.
9. Ver ifiqu e regul arment e os ve dantes d a port a,
para assegurar que elas estão limpas e sem restos
de aliment os.
10. Nunca:
• Limpe o equipame nto com materi al inadequ ado
como, por exempl o, produto s derivados do petróleo.
• Exponha-o a altas temperaturas,
• Limpe-o, es fregue-o, etc., co m materiais a brasivos.
11. Remoção da tampa do compartimento para
produtos l áteos e da prat eleira da port a:
• Para retirar a tampa do compartimento para
produtos l áct eos, pri meir o lev ant e-a cerca de 2 c m
e retire-a a partir da parte lateral que contém uma
ranhura.
• Para retirar a prateleira da porta, remova todo o seu
conteúdo e, em seguida, puxe-a cuidadosamente.
12. Certifique-se de que o recipiente especial de
plástico, locali zado na parte p osterior do eq uipamento
limpo. Se pretender ret irar o tabul eiro para lim pá-lo,
siga as instruçõ es a seguir apr esentadas:
Instruções de utilização
de parede.
• Com a ajuda de alica te, incli ne lig eira mente o ar o
existente no compressor, para que o tabuleiro
possa ser removido .
• Levante-o.
• Limpe-o e seque-o com um pano.
• Volte a inst alá-lo, invertendo a sequência das
operações.
13. Para r eti rar uma g av eta, pux e-a o mais que
puder, incline-a para cima e, em seguida, retire-a
completamente.
Recolocação da porta
Siga as instruções por ordem numérica (Item 11).
Procedimentos corretos e incorretos
Correto– Limpar e descongelar periodicamente o
frigorífi co (Co nsulte "D esco ngelaç ão").
Correto– Manter a carne crua e de aves sob os
alimentos cozinh ados e os produ tos láteos.
Correto– Retirar dos vegetais as folhas não
utilizáv eis e lim par tod a a sujid ade.
Correto– Deixar as alfa ces, couv es, salsa e
couve-flor com o tal o.
Correto– Envolver o qu eijo pri meiro e m papel
vegetal e, e m segui da, col ocá-lo num saco de
polietileno, retirando a maior quantidade de ar
possível. Par a obt er o s m elhor es r esul tado s,
retirar os al iment os do c omparti ment o do
refriger ador uma hora ant es de os consu mir.
Correto– Envolv er car ne crua e de aves e m
polietileno ou papel de alumínio. Isto evita que
os alimentos sequem.
Correto– Colocar peixe e restos em sacos de
polietileno.
Correto– Colocar alim entos c om cheir o inten so ou
que possam secar em sacos de polietileno,
envolvê-los em papel de alumínio ou colocá-los
em recipie ntes her métic os.
Correto– Envol ver bem o pão par a mantê-lo fresco.
Correto–
minerais a ntes de servi-los.
Correto– Verificar periodicamente o conteúdo do
congelador.
Correto–
tempo possível e res peitar as datas de val idade.
Correto– Armazenar os ali ment os pré-congelados
de acordo co m as ins truções forne cidas n as
embalagens.
Correto– Escolher sem pre ali mentos fresco s de
alta qualidade e certificar-se de que estão
totalmente limpos antes de os congelar.
Correto– Prepar ar os al iment os fres cos par a
congelação em pequenas quantidades, para
garantir uma c ong elaç ão r ápi da.
Correto– Envolver tod os os ali mentos em papel
de alumíni o ou coloc á-los em sacos de
polietil eno para congel ação, retir ando todo o ar.
Page 26
PT
Logo que o equ ipamen to ten ha ating ido a
zumbido é emitido pelo refrigerador assim que ele
19
Correto– Envolver os al iment os c ong elados
alimentos cozinhados e frescos. Eles deverão
ngelados
Retirar ali mentos do cong ela dor c om as
imediatamente após a aquisição e colocá-los
no congela dor o mais rápi do possí vel.
Correto– Desc ongelar os ali mentos n o
comparti mento d o frigor ífic o.
Incorreto– Armazenar bananas no compartimento
Incorreto– Armazen ar melõe s no frig orífi co. Est es
Incorreto– Co brir as pr atel eiras com mater iais de
Incorreto– Guardar s ubstâncias vene nosas ou
Incorreto– Consumir alimen tos arm azen ados
Incorreto– Armazenar, no mesmo recipiente,
Incorreto– Deixar qu e os ali mentos d esco
Incorreto– Deixar a porta aberta durante grandes
Incorreto– Utilizar objectos pontiagudos, como
Incorreto– C olocar ali mentos quent es no frigorí fico.
Incorreto– Colocar g arra fas ou lat as herm étic as
Incorreto– Ultrapassar a carga máxima quando
Incorreto– Dar às crianças gelados e cubos de
Incorreto– Co ngel ar b ebida s g asei fica das.
Incorreto– Tentar rec ongelar ali mentos que tenh am
Incorreto–
Informações sobre ruídos durante o
do refrig erad or.
podem ser es friad os duran te cur tos
períodos de tempo, desde que sejam
envolvidos para evitar que fiquem com
sabor de outros alimentos.
proteção qu e poss am obs truir a ci rcul ação
de ar.
perigosas no frigorí fico. Ele foi concebido para
armazenar apenas alime ntos comestíveis.
durante per íodos excess ivos de tempo.
ser embalados e guardados separadamente.
ou sumos pi ng uem para os alim entos .
períodos de tempo, o que enc arece o c usto
de funcionamento e causa a formação
excessiv a de gelo.
facas ou garfos, para remover o gel o.
Primeiro, deix e arrefecer os alimento s.
completa ment e ch eias com l íqui dos
gaseificados, já que podem rebentar.
congelar alimentos frescos.
gelo diretamente do congelador. A baixa
temperat ura pod e provo car quei madur as
nos lábi os.
sido descongelados; est es alimentos devem
ser consumidos n o prazo de 24 horas ou
cozinhados e recongelad os.
mãos molhad as.
funcionamento
Para manter constante a temperatura
seleccionada, ocasionalmente o seu equipamento
comuta para ON (LIGAR) o compressor. Os ruí dos
resultant es s ão b asta nte n orm ais.
Instruções de utilização
temperatura de funcionamento, os ruídos
reduzirão automaticamente em volume.
O ruído suss urran te é emi tido pel o motor
(compressor). Quando o motor comuta para ON,
o ruído pode aumentar brevemente de volume.
Um clique súbito pode ser ouvido algumas vezes
quando o temporizador muda de posição.
Um ruído bor bulha nte, de gargar ejo o u de
circula atr avés dos tubos .
O estalido pode ser sempre ouvido quando o
botão de defi niçã o comut a o motor para ON /OFF
(LIGAR/DESLIGAR).
Pode ocorrer um estalido quando
- o sistema de descongelação automática é
activado.
- o equipamento está a arrefecer ou a aquecer
(expansão do material).
Se estes ruí dos for em ex cessiva mente al tos, as
causas não s ão, pr ovavel mente, graves e são,
geralment e, muit o fáceis de elim inar.
- O equipa ment o nã o est á nivelado - Utilize os
pés de al tura reg uláv eis ou c oloq ue c alç os por
baixo dos pés .
- O equipamento é não encastrável - Por fav or,
afaste-o das unidades da cozinha ou de outros
equipamentos.
- Gavetas, cestos ou pratel eiras estão s oltos ou
encravados - Por fav or veri fiqu e os
componentes amovíveis e, se necessário,
readapte-os.
- As garrafas e/ou os recipientes estão em
contacto u ns com os outros - Por favor, afaste
as garrafas e os reci pient es uns d os outro s.
Resolução de problemas
Se o equipamento não funcionar depois de ter
sido ligado, verifique se:
• Se a ficha está corretamente introduzida na
tomada e se a al iment ação el éctri ca está ativa.
(Para veri ficar a al iment ação el éctri ca da
tomada, ligue outro equipamento).
• O fusível está fundido, se o disjuntor ou se o
interrupt or pri ncipal se desli gou.
• Se o control o de te mperat ura est á
correctamente definido.
• A ficha nova está correctamente ligada, caso a
tenha substituído.
Se após todas estas verificações, o equipamento
continua a não funcionar, contacte o
represen tante on de adq uiriu o el ectr odomés tico.
Certifique-se de que efectuou todas as
verificaç ões aci ma apr esen tad as, p ois , cas o n ão
seja detec tada qu alquer avari a ser-lhe-á debit ado
um valor.
Page 27
20
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit
DEGebrauchsanweisung
Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines
Beko Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt
hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige
Benutzung entworfen.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial,
bevor Sie das Gerät einschalten
• Nachdem Sie das Gerät aufgestellt haben, sollten Sie
mit dem Anschliessen und Einschalten mindestens 4
Stunden warten, damit sich das Kältemittel im Kreislauf
setzen kann.
• Schnapp-oder Riegelverschluss vom ausgedienten
Gerät entfernen oder unbrauchbar machen, damit sich
spielende Kinder nicht selbst im alten Gerät
einschliessen können.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt.
• Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Für das in dem
Gerät verwendete Kühlmittel und die Gase in der
Isolierung sind spezielle Entsorgungsverfahren
vorgeschrieben .
Befolgen Sie die Müllverordnungen in Ihrer Region, um
das Gerät sicher zu entsorgen.
• Nicht zu empfehlen ist die Verwendung des Gerätes in
sehr kalten, unbehitzten Räumen (Garage, Keller,
Lagerräume, usw.)
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät
ziehen und es optimal und störungsfrei benutzen
benutzen können, lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie
sie für den Bedarfsfall sorgfältig auf. Die Nichtachtung
dieser Hinweise können zu Sachschäden und zum
Verlust der Garantie führen.
Originalersatzteile stehen für einen Zeitraum von 10
Jahren ab Kaufdatum z ur Verfügung .
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
Page 28
DE Gebrauchsanweisung
Elektrischer Anschluss
ein Gas mit h oher Umw eltver träg lichk eit, das aber
4. Das G erät muss vor Regen, Feuchtigkeit oder
15 °C abfallen kann;
, damit die
21
Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie
unbedingt, ob die auf dem Typenschild
angegebene Wechselspannung mit der
Netzspannung übereinstimmt. Die elektrischen
Anschlüsse müssen den gesetzlichen
Vorschri ften ent sprec hen. Schließen Sie das
Gerät an ei ne leicht zugäng lich e Steck dose a n.
Warnung !
Dieses Ger ät muss ric hti g geer det wer den.
Reparatur- und Wa rtungsarbeiten sollten nur von
Fachkräften durchgeführt werden. Reparaturen,
die von ni cht qual ifizi erte n Person en ausg eführ t
werden, sind eine Gefahrenquelle und können
gefährlic he Kons equenz en für den Benu tzer d es
Gerätes haben.
Achtung!
Dieses Ger ät v erw ende t d as Kü hlmi ttel R6 00a,
brennbar ist. Achten Si e bei m Transp ortier en und
Aufstellen des Geräts darauf, daß keine Teile des
Kühlmittel krei sl aufs besc hädi gt w er den.
Vermeiden Sie bei Beschä digung en offe nes
Feuer oder Zündquellen, und lüften Sie den
Raum, in dem sich das Gerät befindet, mehrere
Minuten lang.
Warnung !
Verwenden Sie zur B eschl eunig ung des
Abtauproz esse s kei ne mecha nis chen oder
anderen Hi lfs mitt el a ls di e vo m H erstel ler
empfohlenen Mittel.
Warnung !
Achten Sie d arauf, dass der Kühlmi ttel kreisl auf
nicht besc hädig t wird.
Warnung !
Keine elektrische Geräte benutzen um den
Abtauproz ess z u b esch leu nig en.
Verwenden Sie in der Kühl-Gefrier - Kombination
keine and eren als die vom Her stell er
empfohlenen elektrischen Geräte.
Warnung !
Wenn die Netz ansc hlussl eitung dieses Gerät es
beschädigt wird , muss s ie durc h den Her stel ler
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Transporthinweise
1. Während des Transports sollte das Gerät stets
aufrecht stehend und in Originalverpackung
transporti er t wer den .
2. Wurde das Ger ät w aager echt tr ans porti er t, s o
muß es zur Beruhigung des Kältekreislaufes
wenigste ns 4 S tun den r uhi g las sen, bev or der
Inbetriebnahme.
3. Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet der
Hersteller nicht.
anderen Witterungsbedingungen geschützt
werden.
Wichtig !
• Greifen Sie nicht mit der Hand unter das Gerät
während der Reinig ung oder des Tr anspor tes.
Sie könnten sich an scharfen Kanten oder an die
Rohre auf der Gerät erüc kseit e verletzen.
• Setzen Sie sich nicht auf das Gerät. Sie
könnten si ch v erl etz en oder Be schä dig unge n am
Gerät bewirken.
• Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät
selbst au f das Netz kabel stelle n. Das könnte zur
Beschädig ung des N etz kabe ls f ühr en.
• Lassen Si e Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Aufstellen
1. Stellen Sie das Ger ät nic ht in Rä umen au f, in
denen die Te mpera tur unt er dies gilt insbesondere nachts und im Winter.
2. Bei niedri gen Te mperat uren is t es mög lich,
dass das G erät nic ht funktioniert. Das bewirkt
eine Vermi nderu ng der Lag erungs dauer von
Lebensmitteln, mindert unnötig den Nährwert und
im schlec htes ten F all kö nnen Lebe nsmi ttel
frühzeitig verderben Vermeiden Si e di rek te
Sonneneinstrahlung, und stellen Sie das Gerät
nie in der Nähe einer direkten Wärmequelle auf.
(Heizkörper, Herd, Ofen ). Die Mindestabstände
zu solch en Ger äte n bet rag en:
zu Gasherden 300 mm
zu Heizkörper 300 mm
zu Gefriergeräten 25 mm
3. Halten Sie einen Raum um das Gerät
Luft frei zirkulieren kann (Abb. 2). Lüftungsgitter
auf der Gerätrückseite einsetzen (Abb. 3).
4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen
Untergrund stehen. Bodenunebenheiten durch
Ein-oder Herausdrehen der beiden Stellfüßen
vorne ausgleichen. Vermeiden Sie starke
Geräusch e durch r ichtig e Ausri chtung (Abb. 4).
5. Lesen Sie Kap. „ Reinigung und
Instandehaltung “ bevor der Inbetriebnahme.
Geräteübersicht (Abb. 1)
1 - Einstellknopf und Innenbeleuchtung
2 - Ver stel lbar e A blage n
3 - Wassersammler
4 - Deckel für Ge müses chubla de
5 - Gemüseschublade
6 - Schnellgefrierfach
7 - Fächer zur Lager ung gefrorener Lebensmittel
8 - Einstellbare Füße
9 - Ablage f ür Glas behäl ter
10 - Abl age für Flasch en
11 - Ventilator
Page 29
22
DEGebrauchsanweisung
Der Timer dient zum automatischen Abtauen.
nen auf
Wenn Sie d as G erät zu m er sten M al eins chal te n,
ab (wie das Ge müse fach und der obers te Ber eich
Temperatur mit einem genauen Thermometer zu
Nach einer b esti mmten Zei t aktiv iert er die
Heizelem ente, di e Ihren Kühlsc hrank abtau en.
Allgemeine
Einlagerungsempfehlungen
1. Im Kühlteil werden frische Lebensmittel und
Getränke für kurze Zeit aufbewahrt.
2. Im Gefrierfach sind im Handel erhältliche
tiefgefrorene Produkte für einen langen
Zeitraum aufzubewahren, und außerdem besteht
die Möglic hkeit fr isch e Lebens mittel einzu frier en
und zu lagern. Bei abgepackten Waren auf
Haltbarkeits- bzw.
Verbrauc hsdat um achte n und die angege benen
Lagerbedingungen unbedingt einhalten.
3. Bewahren Sie Milchprodukte im speziellen
Türfach auf.
4. G ekoc hte Speis en i n dic ht s chl iess end en
Gefäßen aufbewahren.
5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, kön
den Ablage ngitt ern aufb ewahr t
werden.Gemüse und Obst werden in den
Gemüseschubladen aufbewahrt.
6. Bew ahre n Sie Fla schen im Türfac h auf.
7. Frisches Fleisch, in Polyäthylenbeutel gut
verpackt, kann nur für eini ge Tag en auf di e
unterste Ablage i m Kü hlabt eil g el ager t wer den
Vermeiden Sie , dass das Fleisch in Berührung
mit den gekochten Speisen kommt.
8. De cken Sie die Abl agegi tter nic ht mit Papier
ab, damit die Luft zirkulieren kann.
9. Kei n Pfla nzöl i m Türafc h aufb ewahre n.
Vergewissern Sie sich, daß die Lebensmittel
gut verpac kt bzw. abged eckt si nd, bev or Sie sie
einlagern. Lassen Sie warme Lebensmittel und
Getränke ab kühl en, bevor Sie sie im Gerät
einlager n.
Keine Konserven nach dem Öffnen im
Kühlschra nk aufb ewahr en.
10. Glasf lasc hen mit kohlensäurehaltigen
Sodawasser dürfen nicht im Gefrierabteil
aufbewahrt werden.
11. Kälteempfindliche Gemüsearten (Paradeiser,
Gurken) und Obst (Ananas, Wassermelonen) mit
luftdicht er V erpa cku ng au fbew ahre n.
12. Hochpr ozentig er Alk ohol dar f nur a ufrecht in
fest versiegelten Behältern aufbewahrt
werden. Lag ern Si e im Küh lschr ank kei ne
flüchtigen, explosiven oder brennbaren Stoffe.
Temperaturkontrolle und -einstellung
Die Betrie bste mperatur wir d über den
Einstellknopf (Abb. 5) i m oberen Bereich des
Kühlfache s einges tellt . Die Ei nste llung en reic hen
von Min. über 1 bis 4 bis Max. – der k älte sten
Einstellung.
sollten Sie den Eins tellk nopf s o einst ellen, dass
die durchsc hnitt liche T emper atur im Innere n des
Kühlgerät es nac h 24 Stund en nicht m ehr als 5°C
beträgt. Wir empfehlen, den Einstellknopf etwa
auf die Mitte zwischen den Positionen Min. und
Max. einzus telle n, die T empera tur zu überprü fen
und die E inst ellung a nzupa sse n, bi s di e
gewünscht e Inne ntempe ratur erreich t ist. Z ur
Position Max. hin erreich en Si e ei ne s tär kere
Kühlleist ung. Ei nige Ber eich e Ihres Kühlg erätes
kühlen si ch g ering fügi g s tär ker oder schw äch er
des Innenraums). Dies ist völlig normal. Zum
Lagern von L ebens mittel n sollt e die
Innentemperatur des Gefrierfaches -18°C
betragen. Sie können noch tiefere Temperaturen
erreichen, indem Sie den Einstellknopf zur
Position Max. hin drehen. Wir empfehlen, die
überprüfen – so können Sie sicher sein, dass in
den Ablagen die gewünschte Temperatur
herrscht. Denken Sie daran, das Thermometer
sofort abzulesen, da die angezeigte Temperatur
sehr schnell ansteigt, sobald Sie das
Thermometer aus dem Kühlgerät nehmen.
Bitte vergessen Sie nicht, dass bei jedem Öffnen
der Tür kalte Luft aus dem Inneren entweicht
und dadurch die Temperatur im Gerät ansteigt.
Lassen Sie die Tür daher nie offen stehen und
schließen Sie sie sofort wieder, nachdem Sie
Lebensmittel hineingestellt oder
herausgenommen haben. Falls sich Eis im
Kühlfach bilden sollte, reduzieren Sie die
Temperatureinstellung auf Min.; dabei
vergewissern Sie sich, dass die
Kühlfachtemperatur nicht über 5°C ansteigt.
Sobald das Eis verschwunden ist, können Sie
die Einstellung bei Bedarf wieder erhöhen.
Bevor der Inbetriebnahme
Bevor der Innbetriebnahme prüfen Sie ob:
1. Die Stellfüßen vorne ausgeglichen wurden.
2. Der Innenraum gereinigt wurde und die Luft
frei zirkulieren kann.
3. Der Innenraum sauber ist ( gem. den
Empfehlungen im Kap. ,,Reinigung “).
4. Der Netzstecker richtig eingesteckt ist.
Achtung:
5. Immer wenn das Gerät einschaltet, werden
Sie ein Summen hören, das von dem
Kompressor des Kühlschranks erzeugt wird
Geräusche werden auch vom Kühlmittel der
Kühl-Gefrier-Kombination erzeugt. Diese sind
normale Betriebsgeräusche.
6. Die leicht gewölbte Form des Kühlschranks,
fabrikationsbedingt, ist kein Defekt.
Page 30
DEGebrauchsanweisung
7. Wir empfehlen, den Einstellknopf in die
Kühltemperatur
23
Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände wie
Verschmutzungen mit dem gelieferten Werkstück
Lagern Sie niemals
mittlere Position zu drehen und die Temperatur
zu beobachten, um sicherzustellen, dass das
Gerät die eingestellte Temperatur hält (schauen
Sie sich hierzu den Abschnitt
Temperaturkontrolle und - einstellung an).
8. Sie können Lebensmittel in das Gerät
einräumen, wenn eine geeignete
erreicht ist. Prüfen Sie die Temperatur im
Kühlabteil mit einem Thermometer.
Lagern von tiefgefrorenen
Lebensmitteln
Im Gefrierschrank sind im Handel erhältliche
tiefgefrorene Produkte für einen langen Zeitraum
aufzubewahren. Sollte der Strom ausfallen,
öffnen Sie die Tür nicht. Falls die Unterbrechung
nicht mehr als 16 Stunden dauert, werden die
Lebensmittel im Gefrierfach nicht beeinträchtigt.
Einmal aufgetaute oder angetaute Produkte
sollten sobald wie möglich verzehrt werden und
nicht wieder einfrieren, außer sie werden zu
einem Fertiggericht weiter verarbeitet.
Einfrieren von frischen Lebensmitteln
Einige Regeln sollten beachtet werden, um
Qualitätsverluste zu vermeiden und die
Erhaltung von Konsistenz, Geschmack,
Nährwert, Vitamineninhalt und Aussehen der
Tiefkühlkost zu garantieren:
Frieren Sie nie eine zu große Menge frische
Ware auf einmal ein, sonst kann die Ware nicht
schnell genug bis zum Kern durchgefroren
werden und so können, nach dem Auftauen,
Qualität- und Geschmacksverluste auftreten.
Das Gefriervermögen des Gerätes nicht zu
überschreiten.
Möglichst schnell einfrieren!
Die einz ul egen den Lebe nsm itt el ni cht mit den
bereits im Fach befindlichen in Berührung zu
kommen. Lassen Sie den Einstellknopf in der
mittleren Position, wenn Sie frische Lebensmittel
tiefkühlen.
Abtauen des Gerätes
A) Kühlabteil
Das Abtauen erfolgt vollautomatisch während
der Kompressor von dem Thermostat
unterbrochen wird. Keine Eingriffe sind
erforderlich. Das Abtauwasser läüft durch den
Tauwasserablauf in die Auffangschale auf dem
Kompressor und verdunstet dort durch die
Wärme des Kompressors (Abb. 6).
Das Auftreten von Wassertropfen auf der
inneren Rückwand des Kühlraums zeigt die
automatische Abtauphase an. Nach dem
Abtauen sind Reif- bzw. Eisschichtflecken auf der
Rückseit e des Kühl schr ankes ni cht unü blich .
Messer od er Gabeln, um dies e zu ent ferne n. Die
Abflußöffnung regelmäßig mit einem
Reinigungsstäbchen reinigen, damit das
Tauwasser stetig und zügig abfließen kann.
Halten Sie die Auffangrinne und die Ablauföffnung
sauber. Ist dies e verst opft , dann lassen si ch die
beseitigen (Abb. 7).
B) Tiefküh lb ereic h
Das Abtauen erfolg t bei ei sfrei en Ger äten
automatisch. Sie müssen nichts weiter dazu tun.
Das anfallende Wasser sammelt sich in der
Kompressor sc hale . Dor t v erdu nste t das Wasser
durch die Ko mpres sorwär me. Verwend en Sie
niemals Haartrockn er, elek trisc he Heiz gerät e
oder ähnlic hes zu m Beschl eunig en des
Abtauvorgangs. Wischen Sie d as Tauwas ser,
welches sich am Boden des Tiefkühlbereichs
ansammelt, mit einem Schwamm auf. Trocknen
Sie nach dem Abtauen die Innenseiten (Abb. 8 und 9) gut ab. Stecke n Sie den Netzst ecker
wieder in di e Steck dose, schalt en Sie di e
Stromzufuhr wieder ein.
Warnung!
Der Lüfter s orgt für die Zi rkulat ion kal ter Lu ft
innerhal b des Tie fkühl bereic hes. Sc hiebe n Sie
niemals irg endwel che Gegenst ände d urch di e
Schutzabdeckung. Lassen Sie nicht zu, dass
Kinder mit dem Lüfter spielen.
Behälter mit entflammbaren Treibgasen (z. B.
Sahnespen der, Spraydo sen, usw .) oder
explosiven Stoffen. Deck en Sie ni emal s Ablag en
mit Folien o der ähnl iche n Materi alie n ab; dies
behindert die Luftzirkulation. Gesta tten Si e
Kindern nicht, mit dem Gerät oder den
Bedienele ment en z u s piel en. Verhindern Sie ein
Blockier en des G efrier bereic hlüft ers und s einer
Abdeckung, damit Ihr Gerät stets optimal arbeiten
kann (Abildung 10).
Warnung!
Ihr Gerät ist mit ein em R undl üft er a usges tatt et,
der für die gu te Kühll eist ung des Geräte s sehr
wichtig ist. Achten Sie darauf, dass der Lüfter
nicht bl ockier t w ird und dadur ch a nhäl t; dies kann
zum Beispiel geschehen, wenn Lebensmittel
dagegen st oße n. Ein blockierter Lüfter kann zum
Ansteigen der Innentemperatur und zum
Auftauen führen.
Wechseln des tür ansch lags
Befolgen Si e nach einan der die ei nzel nen Schr itte
entsprec hend der Numer ierung (Abb. 11).
Wechsel der Glühlampe
Die Innenbel euc htung Ih res Kü hlschr anks sol lte
ausschließlich vom autorisierten Kundendienst
ausgetauscht werden.
Page 31
24
DEGebrauchsanweisung
Die Glü hbirne n für die ses H aushal tsgerä t sind für
1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das Gerät
• Um eine Tür ablag e z u ent fer nen, z un ächs t de n
Was Sie tun sol lten und was auf kein en
Käse fest in Butterbrotpapier und dann in
Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die
beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den
Benutzer z u er mög lich en die Pl az ierung der
Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltruhe
sicher und bequem vorzunehmen. Die in diesem
Gerät verwendeten Lampen müssen extremen
physikali sch en Be ding unge n, w ie z. B.
Temperaturen von -20°C, standhalten.
Reinigung und Pflege
ggf. an der Steckdose abzuschalten und den
Netzstecker zu ziehen.
2. Verwenden Sie zum Reinigen weder scharfe
Gegenstände noch Scheuermittel, Seife,
Haushaltsr einig er, an dere Put zmit tel oder
Wachspolitur.
3. Rei nigen Sie den I nnenra um des Ger äts mi t
lauwarmem Wasser und reiben Sie ihn dann
trocken.
4. Befeuchten Si e zum Rei nigen ei n Tuc h in
einer Lösu ng aus ei nem Teel öffel
Natriumbikarbonat (doppeltkohlensaures Natron)
und einem halben Liter Wasser, und wischen Sie
den Innenraum damit aus.
5. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in die
Thermostateinheit gelangt.
6. Wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht
verwende t werden soll, da nn scha lten Si e es
ab, nehmen Sie sämtliche Lebensmittel heraus,
reinigen Si e es, un d lass en Sie di e Tür lei cht
geöffnet.
7. Zum Polieren der Metallteile des Geräts (d.h.
die Türaußenseite und die seitlichen
Außenwände) empfehlen wir die Verwendung
eines Wachs es auf Si lik onbasi s (Aut opolit ur). Au f
diese Weis e wird di e hochw ertig e
Außenlackierung geschützt.
8. Staub, der sich auf dem Kondensator hinter
dem Gerät ansammelt, sollte einmal pro Jahr mi t
einem Staubsauger entfernt werden.
9. Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig
auf Sauberkeit und achten Sie darauf, daß sich
keine Rest e von Le bensmi tteln o .ä. dar auf
befinden.
10.Vermeiden Sie es in jedem Fall,
• das Gerät mit ungeeigneten Sub stanz en zu
reinigen, wie etw a mit be nzinhal tige n Mitt eln,
• es allzu hoh en Tem perat uren au szusetz en,
• es mit scheuernden Substanzen zu putzen,
abzureib en o.ä.
11. Ausb au de s Dec kel s des Mil chpr oduk te fachs
und der Türablage:
• Zum Ausbau den Deckel zunächst 2-3 cm
anheben und dann an der Seite abziehen, an der
sich im D eckel ei ne Ö ffn ung b efin det.
gesamten Inhalt der Ablage entfernen und dann
einfach vom Boden her nach oben drücken.
12. Achten Sie darauf, daß die Plastikschale an
der Rücks eite des Ger äts, die zu m Samm eln von
Tauwasser dient , immer sauber bleibt . Wenn Si e
die Schale zum Reinigen ausbauen wollen, dann
gehen Sie wie folgt vor:
• Das Gerät ggf. an der Steckdose abschalten
und den Netzstecker ziehen.
• Den Stift a m Kompr essor v orsic htig mit einer
Zange zurü ckbieg en, so da ß die Sc hale frei lieg t.
• Die Schale abnehmen.
• Die Schal e reinig en und tr ocke nreibe n.
• Zum Wiedereinbauen die gleichen Schritte in
umgekehrt er Reih enfolg e aus führen .
13. Stärk ere E is ablag erung en sollt en r egel mäß ig
mittels ein Eissch abers aus Plas tik en tfernt
werden. M assi ve Ei sa blager ung en v ermi nder n
die Kühll eist ung I hr es Ger äts .
fall-einige Hinweise
Richtig: Das Ger ät r egel mäßig reinigen und
abtauen ( sieh e Abs chni tt „Abt auen” ).
Richtig: Rohe s Fl eisc h un d Ge flüg el ti efer lag ern
als gekochte Speisen und Molkereiprodukte.
Richtig: Bei Gemüse alles unbrauchbare
Blattwerk entfernen und etwaigen Schmutz
abwischen.
Richtig: Blattsalat, Kohl, Petersi lie und
Blumenkohl am Stiel belassen.
Richtig:
einen Be utel aus P oly ethy len w ick eln, un d die
Luft sowei t als mög lich h erausdr ücke n. Käs e
schmeckt am b este n, w enn er ei ne S tun de vor
dem Verzehr aus dem Kühlabteil genommen
wird.
Richtig: Rohes Fleisch und Geflügel nicht zu fest
in Polyethy len- o der Alu mini umfoli e einwi ckeln,
um ein Austrocknen zu verhindern.
Richtig: Fisc h und In nerei en in Pol yethy lenbe utel
wickeln.
Richtig: Leb ensmit tel, di e einen starke n G eruc h
haben oder nicht au stroc knen sol len, in
Polyethylenbeutel oder Aluminiumfolie wickeln
oder in l uftdi cht en B ehäl tern lag ern .
Richtig: Brot gut ei nwickel n, dami t es fris ch
bleibt.
Richtig: Weißwein, Bier un d Mi ner alwas ser vor
dem Servieren gut kühlen.
Richtig: Von Zeit zu Zeit den Inhalt des
Gefrierabteils überprüfen.
Richtig: Leb ensmi ttel so kur z w ie mög lic h
aufbewahren und die Angaben „Mindestens
haltbar bis :” bzw .
Page 32
DE Gebrauchsanweisung
Richtig: Handelsübliche Tiefkühlware
Falsch: Kindern Speiseeis oder Eissorbetts
Kühlbereich. Vergessen Sie nicht, die Speisen in
Betriebsgeräusch kann bei laufendem
25
entsprechend der Hinweise auf der jeweiligen
Verkaufsverpackung lagern.
Richtig: Zum Einfrier en nur frisch e Lebens mitt el
bester Qu alit ät v erwe nden und die se v orher
gründlich säubern.
Richtig:Einz ufr iere nde Leb ensmi ttel v orher in
kleine Port ionen zerleg en, da mit sie r asch
durchfrieren.
Richtig:Lebensmittel zum Einfrieren in
Aluminiumfolie oder Gefrierbeutel aus
einwandfreiem Polyethylen packen und darauf
achten, daß die Lu ft volls tändig herau sgedrü ckt
wurde.
Richtig:Tiefkühlware gleich nach dem Einkaufen
einwickeln und sobald als möglich in das
Gefrierabteil legen.
Richtig:Tiefkühlware zum Auftauen ins
Kühlabteil leg en.
Falsch: Bananen im Kühlabteil lager n.
Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - Melonen
können all erdi ngs für kur ze Z eit g ekü hlt
werden, solange sie eingewickelt werden, so
daß sich ihr Aroma nic ht auf a ndere
Lebensmittel überträgt.
Falsch: Die Ablagen mit einem schonenden
Material bede cken . - Dies würde die
Kaltluftzirkulation behindern.
Falsch: Gifte oder Gefahrenstoffe im Gerät
lagern. - Das Gerät ist ausschließlich für die
Lagerung von Leben smitt eln bes timmt .
Falsch: Lebensmittel verzehren, die zu lange im
Gerät g el ag er t wurden.
Falsch: Gekochte Speisen und frische
Lebensmittel zusammen in einen Behälter
tun. - Beides sollte getrennt verpackt und
gelag ert we r de n.
Falsch: Beim Auftauen Wasser oder Flüssigkeit
von Lebensmitteln auf andere Lebensmittel
tropfen lassen.
Falsch: Die Tür längere Zeit offenstehen lassen.
- Hierdurch wird der Betrieb des Geräts
teurer, und die Eisbildung verstärkt sich.
Falsch: Zum Entfernen des Eises spitze oder
scharfe Gegenstände verwenden, wie etwa
ein Messer oder eine Gabel.
Falsch: Warme Speisen ins Gerät stellen. -
Besser zuerst abkühlen lassen.
Falsch: Mit Flüssigkeit gefüllte Flaschen oder
ungeöffnete Konserven mit
kohlensäurehaltigen Getränken in das
Gefrierabteil stellen. - Diese können
zerplatzen.
Falsch: Beim Einfrieren frischer Lebensmittel
das maximale Gefriervermögen
überschreiten.
unmittelbar nach dem Herausnehmen aus
dem Gefrierabteil geben. - Die s ehr nie drig e
Temperatur kann zu ‘kalten Verbrennungen’
an den Lippen führen.
Falsch: Kohlensäurehaltige Getränke einfrieren.
Falsch: Aufgetaute Tiefkühlware weiter
aufbewahren. - Statt dessen innerhalb von
24 Stunden verzehren oder kochen und
wiedereinfrieren.
Falsch: Mit feuchten Händen etwas aus dem
Gefrierabteil herausnehmen.
Energieverbrauch
Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne
mittlere und obere Schublade im Tiefkühlfach
erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes
wurde bei komplett gefülltem Tiefkühlfach ohne
mittlere und obere Schublade ermittelt.
Praktische Tipps zum Energiesparen
1. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät an einer gut
belüfteten Stelle und nicht in der Nähe von
Wärmequellen (Herd, Heizung, usw.) aufgestellt
wird. Achten Sie gleichzeitig darauf, dass das
Gerät nicht im prallen Sonnenlicht steht.
2. Sorgen Sie dafür, dass gekühlte oder
gefrorene Speisen so schnell wie möglich in das
Gerät gegeben werden; dies gilt natürlich
insbesondere im Sommer. Wir empfehlen,
Kühltaschen zum Transport von Lebensmitteln
zu verwenden.
3. Geben Sie Speisen zum Auftauen in den
einen Behälter zu geben, damit kein Tauwasser
in den Kühlbereich ausläuft. Beginnen Sie
mindestens 24 Stunden im Voraus mit dem
Auftauen.
4. Versuchen Sie, die Tür so selten wie möglich
zu öffnen.
5. Öffnen Sie die Tür des Gerätes nicht unnötig,
achten Sie darauf, dass die Tür anschließend
wieder richtig geschlossen wird.
Hinweise zu Geräuschen und
Vibrationen, die im Betrieb auftreten
können
1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden
Betrieb zunehmen.
- Um die vorgeg ebenen T emperat uren zu h alten,
springt der Ko mpress or des Gerät es von Zeit z u
Zeit an. Das
Kompressor zunehmen, beim Anhalten des
Kompressors kann ein Klicken zu hören sein.
- Die Leistung des Gerätes kann sich je nach
Temperatureinstellung und unmittelbarer
Umgebung ändern. Dies muss als normal
betrachtet werden.
Page 33
In Deutschland ab 23.3.2006.
DEGebrauchsanweisung
26
2. Geräusc he w ie fließ end e Fl üssi gkei ten oder
s Gewich t d es Ger ätes
Massnahmen bei Betriebstőrunger
und daß der Strom angeschaltet ist (zum Prüfen
Spritzer.
- Diese Geräusche werden durch den Durchfluss
des Kühlmit tels i m Gerät verur sacht ; dies ist in
Anbetracht der Funktionsweise des Gerätes
völlig normal.
3. Wind-ähnliche Geräusche.
- Diese Geräusche entstehen durch die Lüfter
Ihres Ger ätes . Di e Lü fter trag en w ese ntlic h z ur
effektiv en Kü hlung des Ger äte s b ei. Di es es
Geräusch ist völl ig norm al und wei st nic ht auf
einen Defekt hin.
4. Sonstige Vibrationen und Geräusche.
- Geräusche und Vibrationen können je nach Typ
und Neigung des Untergrundes, auf dem das
Gerät aufge stell t wurd e, stär ker oder schwäc her
ausfallen. Achten Sie darauf, dass der Boden
möglichst eben ist und da
mühelos tr ag en ka nn.
- Weitere Geräusche und Vibrationen können
durch auf dem Gerät abgestellte Gegenstände
verursac ht w erden . Ne hmen Sie solc he
Gegenstände vom Gerät herunter.
- Im Gerät gelagerte Flaschen oder andere
Behälter berühren einander. Ordnen Sie
Flaschen und Behälter so an, dass sich diese
nicht berü hren kö nnen.
Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht
funktioni eren sol lte, dann pr üfen Si e, ob
• der N etz ste cker r ich tig i n d er S teck dos e st eckt,
der Stromv ersorg ung kö nnen Si e ein an deres
Gerät an di e Steckd ose an schli eßen);
• ob evtl. die Sicher ung d urchge brann t ist / der
Sicherungsautomat ausgelöst wurde oder der
Hauptsch alter au f Aus st eht;
• ob der Temper aturw ahlsc halter richt ig
eingestel lt w urde ;
• (fal ls der a ngegos sene St ecker ersetz t wurd e)
ob der ne u ang ebr acht er S teck er ri chtig
verdraht et w urde.
Sollte das Ger ät n ach di eser Ü ber prüfung immer
noch nicht funktionieren, dann setzen Sie sich
bitte mit de m Händl er in Ver bindu ng, bei dem Sie
das Gerät erworben haben.
Denken bit te Sie dar an, da ß eine Ge bühr f ällig
wird, wenn am Gerät kein Fehler gefunden
werden sollte; prüfen Sie das Gerät daher auf
jeden Fall wie oben beschrieben.
Bedeutung des Symbols „M üllt onne “
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort
Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der
Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die
Gemeindeverwaltungen.
In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Hausund/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten.
Page 34
NLGebruiksaanwijzing
FR Notice d’utilisation
27
Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de qualité
Beko, conçu pour vous offrir de nombreuses années de
service.
La sécurité d’abord !
Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique
avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de
transport.
• Attendez au moins 4 heures avant de le brancher, pour
que l’huile du compresseur se stabilise s’il a été transporté
couché.
• Si vous vous débarrassez d'un vieil appareil à ressort ou
loquet intégré à la porte, prenez soin de le rendre hors de
danger pour éviter que les enfants ne s'enferment à l’intérieur.
• L’utilisation de cet appareil s’applique uniquement à l’usage
prévu.
• Ne vous débarrassez pas de l’appareil dans un feu.
L’isolation de votre appareil contient des substances non CFC
qui sont inflammables. Veuillez contacter les autorités locales
pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut
et les endroits existants.
• L’utilisation de cet appareil dans une pièce froide, non
chauffée n’est pas recommandée. (garage, jardin d'hiver,
annexe, abri, remise, etc.)
Afin d’obtenir le meilleur résultat possible et un
fonctionnement sans encombres de votre appareil, veuillez lire
ces instructions attentivement. Le non-respect de ces
instructions pourrait annuler votre droit à l'assistance sans
frais pendant la période de garantie.
Veuillez conserver ces instructions soigneusement à titre de
référence pratique.
Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10
ans, à compter de la date d’achat du produit.
L’utilisation de cet appareil est interdite aux personnes souffrant de déficience physique, s ensorielle,
mentale, ou justifiant d’un manque d’expérience à moins d’avoir obtenu une autorisation auprès des
personnes responsables de leur sécurité.
Les enfants doivent être encadrés afin d’éviter tout jeu avec l’appareil.
Page 35
FR Notice d’utilisation
Conditions électriques
commutateur et d'un fusible et placée de façon à ê tr e
de stockage de denrées de l’appa reil,
prenez soin de ne pas toucher l es câbles métalli ques
• N'essayez pas de vous asseoir ou de monter sur
1. N’installez pas votre appareil dans un local dont la
L’appareil doit être posé sur une surface lisse. Les
vous à la section “Nettoyage et Entretien”
28
Avant de brancher l'appareil à la p rise mu rale,
vérifiez que la tension et la fréquence indi quées s ur
la plaque signalétique à l'intérieur de l 'appareil
correspondent à votre alimentation élec trique.
Nous recommandons de connecter ce t appareil au
réseau électrique par le biais d’une prise do tée d’un
facile d’accès.
Avertissement ! Cet appareil doit ê tre b ranché à
une borne de mise à la terre.
Les réparations de l’appareillage électrique so nt
réservées exclusivement à un techni cien quali fié. De
mauvaises réparations réalisées par une personn e
non qualifiée peuvent occasionner des ris ques dont
les conséquences peuvent être criti ques pour
l’utilisateur de l’appareil.
ATTENTION !
Cet appareil fonctionne avec du R600a , un gaz qui
contribue à la protection de l’env ironnement mais qui
est inflammable. Pendant le transport e t l’instal lation
du produit, veillez à ne pa s endo mmager le systè me
réfrigérant. Si le système réfrigérant est abîmé et
qu’une fuite de gaz se produit, te nez l’ appareil à
l’écart des sources de flammes viv es et aé rer bien la
pièce.
AVERTISSEMENT - N’utilisez pas d'outils
mécaniques ou autres moyens pour accélérer l e
processus de décongélation autres que ceux qui
sont recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT - N’abî mez pas le circuit
réfrigérant.
AVERTISSEMENT - Ne f aites pas fonctionner
d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments
sauf s’ils sont recommandés par le fabricant .
AVERTISSEMENT - Si l e cordon d’ alimentation est
endommagé, celui-ci doit être rempla cé par le
fabricant, ses agents agréés ou tout autre agent
qualifié afin d'être à l'abri de tout danger.
Instructions de transport
1. L’appareil doit être transporté e n position debou t
uniquement. L’emballage fourni doit res ter in tact
pendant le transport.
2. Si l'appareil a été couché pendan t le transport , il
ne doit pas être mis en serv ice pendan t au moins 4
heures pour permettre au système de se stabiliser.
3. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait
endommager l’appareil et ne saurait en gager l a
responsabilité du fabricant.
4. L’appareil doit être protégé con tre la pl uie,
l’humidité et autres conditions atmosphériques.
Important !
• Lors du nettoyage/déplacement de l 'appareil ,
du condenseur au dos de l 'appareil, cela pouv ant
occasionner des blessures aux doigts et aux mains.
l'appareil, celui-ci n’étant pas prévu à cet effet. Vous
pourriez vous blesser ou endommager l’appareil.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit
pas coincé sous l'appareil pendant et après son
déplacement car cela pourrait endommager le
câble.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil et ne touchent pas aux commandes.
Instructio ns d ’installation
température peut baisser au-dessous de -15°C (5
degrés F) la nuit et/ou particulièrement en hiver.
2. Ne placez pas l’appareil à proximité de
cuisinières, radiateurs ou à la lumière directe du
soleil, car cela entraînerait un effort supplémentaire
des fonctions de l’appareil. S’il est installé à côté
d'une source de chaleur ou d'un congélateur,
respectez les dégagements latéraux minimum
suivants:
des Cuisiniènes 30 mm
des Radiateurs 300 mm
des Congélateurs 25 mm
3. Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace
autour de l’appareil pour que l'air puisse circuler
librement (figure 2).
• Placez la grille d’aération au dos de votre
réfrigérateur pour établir la distance nécessaire
entre le réfrigérateur et le mur (figure 3).
4.
deux pieds avant peuvent se régler si nécessaire.
Pour s’assurer que votre appareil est à niveau,
ajustez les deux pieds avant en tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
inverse jusqu’à ce que l’appareil soit bien calé au
sol. Le réglage approprié des pieds évite les
vibrations excessives et le bruit (figure 4).
5. Référezpour préparer votre appareil à l’emploi.
Apprendre à con naîtr e votr e ap pare il
(figure 1)
1 - M anette de réglage et éclairage intérieur
2 - Clayettes réglables
3 - Récupérateur d'eau
4 - Couvercle du bac à légumes
5 - Bac à légumes
6 - Compartiment de congélation rapide
7 - Compartiment de conservation des denrées
surgelées
8 - Pied réglable
9 - Balconnet à bocaux
10 - Balconnet range-bouteilles
11 - Ventilateur du congélateur
La minuterie est un dispositif utilisé pour le
dégivrage automatique. Après un certain temps, elle
active les radiateurs qui entraînent le dégivrage de
votre réfrigérateur.
Page 36
29
FR
Le ventilateur a pour but de fournir la circulation d 'air
its et légumes frais doiv ent êt re
dans le réfrigérateur. Le reste du contenu des boîtes de
la température moyenne du réfrigérateur ne dépasse
comme elle montera très rapidement après l’avoir sorti
compresseur se met en marche. L e li quide et les gaz
vérifier que l’appareil maintienne les températures de
8. Ne remplissez pas l’appareil im médiatement ap rès
Votre congélateur est destiné à la conservation à long
ts surgelés du commerce et peut servir
au compartiment. Il est connecté en par allèle au
moto-compresseur. Lorsque le moto-compresseur
est désactivé, le ventilateur l'est é galement.
Suggestion d’agencement des denrées
dans l’appareil
Indications pour obtenir une conservation et une
hygiène optimales:
1. Le compartiment réfrigérateur est destiné à la
conservation à court terme d'aliments frais et de
boissons.
2. Le compartiment con gélateur es t év alué co mme
de denrées surgelées. La recommandation de
conservation
aliments doit toujours être respectée.
3. Les produits laitiers doivent être conservés dans le
compartiment spécial fourni dans le casier de la porte.
4. Les aliments cuisinés doiv ent être conse rvés
dans des récipients hermétiques.
5. Les produits frais e mbal lés peuvent être placés
sur la clayette. Les fru
lavés et rangés dans les bacs à lé gumes.
6. Les bouteilles peuvent être placée s dan s la po rte.
7. Pour conserver la viande c rue, e mballez -la dans
des sachets plastiques et placez -la sur la clayette la
plus basse. Veillez à ce qu’elle ne touche pas les
aliments cuisinés afin d’éviter toute con tamination.
Pour votre sécurité, ne conservez pas la vi ande crue
plus de deux à trois jours.
8. Pour une efficacité optimale, ne couvrez pas les
clayettes amovibles de papier ou au tres matériaux
afin que l'air puisse circuler libremen t.
9. Ne conservez pas d’huile végétale dans les
balconnets de porte. Conservez les denrées
emballées, enveloppées ou couvertes. Laissez refroidir
les aliments et boissons chauds avant de les introduire
et destiné à la con gélatio n et la conservation
indiquée sur l’emballage des
conserve ne doit pas être conservé dans la boîte.
10. Ne congelez pas de boissons gazeuses e t ne
consommez pas de produits tels que des bâtonnets
glacés à l’eau lorsqu’ils sont trop froids.
11. Certains fruits et légumes s’abî ment s’il s sont
conservés à une température avoisinant 0 °C.
Emballez les ananas, melons, concombres , toma tes
et produits similaires dans des sacs en poly éthylène.
12. L’alcool à teneur élevée doit ê tre con servé
debout dans des récipients fermés hermétiquement.
Ne conservez jamais de produits con tenant du gaz
propulseur inflammable (crème en bombe , bombes
aérosols, etc.) ou des substances expl osives. Ils
présentent un risque d’explosion.
Commande de température et réglage
Les températures de fonctionnement s’ajustent à
l’aide de la manette de régla ge (figure 5) située sur
le plafond du compartiment réfri gérateur. Les
réglages vont de MIN à MAX, M AX étan t la posi tion
la plus froide. Lorsque l’appareil est mis en marche
pour la première fois, la manette de réglage doit être
ajusté pour que, sous 24 heures,
pas +5 degrés Celsius (+41 degrés Fahrenheit). Nous
vous conseillons de régler la manette sur position 2,
entre le réglage MIN et MAX, et de contrôler que la
température souhaitée soit atteinte, en d'autres
termes quand vous vous approchez de MAX, vous
obtiendrez une température plus froide et vice versa.
Certaines parties du réfrigérateur peuvent être plus
fraîches ou plus chaudes (telles que le bac à légumes
et la partie supérieure du compartiment), ce qui est
tout à fait normal. La température normale de
stockage de votre appareil doit être de -18°C. Vous
pouvez obtenir des températures plus basses en
ajustant la manette de réglage en direction de la
position Max. Nous vous conseillons de vérifier la
température avec un thermomètre précis pour vous
assurer que les compartiments de conservation sont
maintenus à la température souhaitée. Pensez à lire
la température sur le thermomètre immédiatement
du congélateur. Veuillez vous rappeler que l’air froid
s’échappe et la température interne monte à chaque
ouverture de la porte. Ne laissez donc jamais la porte
ouverte et assurez-vous de la fermer immédiatement
après avoir introduit ou sorti des denrées.
Avant l’utilisation
Vérificat ion f inale
Avant de commencer à utiliser l’appareil, vérifiez que:
1. Les pieds ont été ajustés e t sont pa rfaitement à
niveau.
2. L’intérieur est sec et l’ai r peut circ uler li brement
derrière l’appareil.
3. L’intérieur est propre comme l’indi que la sec tion
« Nettoyage et entretien ».
4. La prise de l'appareil a été branchée dans la p rise
murale et le courant passe. Lors que la porte es t
ouverte, l'éclairage intérieur s'allumera.
Et notez que:
5. Vous remarquerez un bruit lors que le
intégrés au système du réfrigérateur peuv ent
également faire du bruit, que le c ompresseur soi t en
marche ou non. Ceci est tout à fait normal.
6. Une légère ondulation du dess us de la ca rrosserie
est normale du fait du pro cédé de fabrication utili sé
et ne constitue pas un défaut.
7. Nous recommandons de régler la mane tte sur la
position médiane et de contrôler la te mpérature pour
conservation souhaitées (voir la section Co mmande
de température et Réglage).
l'avoir branché. Attendez que la b onne te mpérature
de conservation soit atteinte. Nous v ous conseil lons
de vérifier la température à l’ aide d’un thermomèt re
précis (voir Commande de température et Réglage).
Conservation des denrées surgelées
terme d'alimen
également à congeler et conserver des produits frais.
Notice d’utilisation
Page 37
30
FR Notice d’utilisation
En cas de panne de coura nt, n’ouvrez pas la po rte.
les
lité des aliments
Le fait d’introduire des aliments
entièrement automatique. Aucune intervention de votre
L'eau est récoltée dans le bac du co mpresseur. De
Les denrées surgelées ne devraient pas s’abî mer si
la coupure dure moins de 16 heures. Si l a coupure
est plus longue, inspectez les denrée s et man gezimmédiatement ou bien faites-les cuire puis
congelez-les à nouveau.
Congélation des produits frais
Veuillez respecter les inst ructions suivantes a fin
d’obtenir les meilleurs résul tats. Ne congelez pas une
quantité trop importante à la fois. La qua
est préservée de façon optimale lorsqu'ils sont
entièrement congelés aussi rapidement que possible.
Ne dépassez pas le pouv oir de congélatio n de votre
appareil pour 24 heures.
chauds dans le congélateur entraîne le fonctionnem ent
du dispositif de réfrigéra tion en continu jusqu'à ce que
les aliments soient entièrem ent congelés. Cel a peut
occasionner un refroidissemen t excessif tempo raire du
comparti ment réfri gérate ur. Lorsque vous congelez des
produits frais, laissez la manette de réglage sur la
position médiane. De petit es quantités d e nourriture ne
dépassant pas 0,5 kg (1 lb) peuvent ê tre congelées
sans avoir à ajuster la commande de température.
Faites particulièrement atte ntion à ne pas mélanger les
produits déjà congelés et les produits frais.
Fabrication de glaçons
Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ e t
introduisez les dans le congélateur. D égagez l es
bacs à glaçons à l'aide du manche d’une cuill ère ou
outil similaire, n’utilisez jamais d’objets tranchants
tels que des couteaux ou fourchettes.
Dégivrage
A) Compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur dégivre
automatiquement. L’eau de dégivrage s’évacue par le
tube d’écoulement et se déverse dans le bac de
récupération à l'arri ère de l 'appar eil (figure 6).
Pendant le dé givrage, des gouttele ttes d’ eau p euvent
se former à l’arrière du compartiment réfrigérateur, où
un évaporateur e st dis simul é. Des gout telettes
peuvent rester sur la cuv e et geler une fois le
dégivrage achevé. N’utilisez pas d’objets pointus ou
tranchants tels que couteaux ou fourchettes pour
enlevez les gou ttelette s ay ant gelé à nouveau . Si, à
tout moment, l’eau de dégivrage ne s’évacue pas par
la gouttière de récupér ation, vérifi ez qu’aucun e
particule alimentair e ne bloque le tube d’écoulement.
Le tube d’écoule ment p eut être débouché à l’ aide d’ un
cure-pipe ou autre outil similaire. Vérifiez que le tube
soit placé de façon permanente de telle manière que
son extrémité se trouve dans le bac récupérateur situé
sur le compresseur afin d'éviter que l'eau n'entre en
contact avec l'installation électrique ou le sol (figure 7).
B) Compartiment congélateur
Le dégivrage de type FROID VENTILE est
part n'est requise.
par la chaleur du compresseur, l 'eau s'évapore.
N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants tels
que couteaux ou fourchettes pour enlever le givre.
N’utilisez jamais de sèche-cheveux, radiateurs
électriques ou autres appareils élec triques si milaires
pour dégivrer. Epongez l’eau de dégiv rage située au
fond du compartiment congélateur. Une fois l e
dégivrage terminé, séchez soigneusement l’intérieu r
(figure 8 & 9). Branchez l’appareil à la prise murale
et rétablissez l’alimentation électrique.
Avertissements !
Le ventilateur du compartiment congélateur fait
circuler de l’air froid. N’insérez jamais d’objets derrière
la protection. Veillez à ce que les enfants ne jouent
pas avec le ventilateur du congélateur. Ne conservez
jamais de produits contenant du gaz propulseur
inflammable (crème en bombe, bombes aérosols,
etc.) ou des substances explosives. Ne recouvrez pas
les clayettes de matériaux de protection qui pourraient
obstruer la circulation d’air. Veillez à ce que les
enfants ne jouent pas avec l’appareil et ne touchent
pas aux commandes. N’obstruez pas la protection du
ventilateur du congélateur pour garantir les meilleures
performances de votre appareil (figure 10).
Avertissement !
Votre appareil est équipé d’un ventilateu r de
circulation essentiel au fonctionnement du
congélateur. Veuillez vous assurer que le ven tilateur
n’est pas bloqué (arrêté) ou obstrué pa r l es denrées
ou par les emballages. Tout bloca ge (arrêt) ou
obstruction du ventilateur peut donner lieu à une
augmentation de la température inte rne du
congélateur (décongélation).
Remplacement de l'ampoule intérieure
Pour remplacer la lampe LED du réfri gérateur,
veuillez contacter le service après-vente agréé.
La lampe (s) utilisée dans cet appareil ne convient
pas pour l'éclairage de la cuisine. Le but v isé par
cette lampe est d'aider à l'util isateur de place r les
aliments dans le réfrigérateur / congélateur d 'une
manière sûre et confortable. L es v oyants utili sés
dans cet appareil doivent résister aux conditions
physiques extrêmes telles que des te mpératures
inférieures à -20°C.
Nettoyage et entretien
1. Avant de procédez au nettoya ge, veuil lez
déconnecter le réfrigérateur et débranche r la prise
d'alimentation.
2. N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants ni de
substances abrasives, savon, produit d e nettoy age
domestique, détergent ou cirage pour le n ettoyer.
3. Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la carrosse rie
et séchez soigneusement à l'aide d'u n chiffon.
4. Utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution
composée d'une cuillère à café de bicarbona te de
soude pour un demi litre d’ eau pour ne ttoyer
l’intérieur et séchez soigneusement.
Page 38
FR Notice d’utilisation
5. Prenez soin de ne p as f aire couler d'eau dan s le
plastique à l’arrière de l’appareil qui récupère l'eau de
Conserver la viande et volaille crue en dessous
A faire- Emballer le fromage d’abord dans du papier
retirant le plus d’air possible. Pour les meilleurs
ou risquant de se dessécher dans des sacs
Couvrir les clayettes de matériaux d e
Consommer des aliments qui ont été
31
4578336478/AB
EN,ES,PT,
boîtier de commande de température.
6. En cas de non utilisatio n de l'appa reil penda nt un e
période prolongée, débranchez-le, sortez toutes les
denrées, nettoyez-le et l aissez la po rte en trouverte.
7. Il est re commandé de p olir les par ties métall iques
de votre appareil (extérieur de la porte, pa rois
latérales de la carrosserie) à l'aide d 'une cire en
silicone (cire pour voiture) pour proté ger la su rface
peinte de qualité supérieure.
8. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arriè re de
l'appareil une fois par an à l'aide d'un aspi rateur.
9. Inspectez les joints de porte régulièremen t pour
vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a pas de
particules de nourriture.
10. Ne jamais:
• Nettoyer l’appareil au moy en d'un produi t inadapté,
à base de pétrole par exemple.
• L’exposer à de hautes te mpératures en aucune
façon.
• Récurer, frotter etc. avec un matériau ab rasif.
11. Retirer le couvercle des produits laitiers e t les
balconnets:
• Pour retirer le couvercle des p roduits laitiers,
soulevez le couvercle de 3 cen timètres env iron et
tirez-le sur le côté où se trouv e une ouver ture sur le
couvercle.
• Pour retirer un balconnet, sor tez tout son con tenu
puis poussez simplement le balconnet v ers le haut à
partir de la base.
12. Assurez-vous que le récipient spécial en
A faire- Emballer viande et volaill e crue dan s un
A faire- Emballer le poisson et les aba ts dans des
A faire-Envelopper les denrées don t l’odeur e st forte
A faire- Env elopper le pai n soi gneusement pour
A faire- Réfrigérer les vins blancs, bière, biè re
A faire- Inspecter le contenu du con gélateur à
A faire- Conserver les denrées pendant une durée
A faire- Conserver les aliments surgelés du
A faire- Toujours Sélectionner des produits frais de
A faire- Préparer de pe tites po rtions de produits frais
dégivrage soit propre en permanence . Si v ous
souhaitez retirer le bac pour le ne ttoyer, suiv ez les
instructions ci-dessous:
• Déconnecter la prise de couran t et déb rancher la
prise d'alimentation.
• Dessertir doucement le goujon situé su r le
compresseur à l’aide d’une pince a fin de pouv oir
enlever le bac.
• Soulevez-le.
• Nettoyez et séchez-le so igneusement.
• Ré-assemblez, en procé dant dans l’ordre inv erse
des opérations.
13. Pour retirer un tiroir, fa ites le glisser vers l’av ant
autant que possible, penchez-le vers le haut puis
tirez-le complètement.
Repositionnement de la porte
Procédez dans l'ordre numérique (figure 11).
A faire / A ne pas faire
À faire- À faire-Nettoyer et dégivrer votre appareil
régulièremen t (v oir « Dégivrage »).
A faireA faire- Oter les feuilles in utilisables des lé gumes et
A faire- Laisser la salade, chou, persil et chou -fleur
des aliments cuits et produits laitiers.
enlever la terre.
sur leur tige.
A faire- Emballer toutes les denrées dans du papier
A faire- Emballer les produits surgelés juste aprè s
À faire- Dégeler les aliments dans le compartiment
A ne pas faire- Conserver les bananes dans le
A ne pas faire- Conserver le melon au réfrigé rateur.
A ne pas faire-
A ne pas faire- Conserver des substances tox iques
A ne pas faire-
sulfurisé puis dans un sachet plastique, en
résultats possibles, le sortir du compartiment
réfrigérateur une heure avant la dégustation.
sachet plastique ou aluminium. Cela év ite
qu’elles ne se dessèchent.
sachets plastiques.
en polyéthylène, du papier aluminiu m ou
récipient hermétique.
qu’il reste frais.
blonde et eau minérale avant de s ervir.
intervalles réguliers.
aussi courte que possible et respecter les
« dates li mite de conse rvation » et « dates
limite de consommation ».
commerce selon les instructions indiquées
sur l'emballage.
bonne qualité et veiller à les ne ttoyer
soigneusement avant de les congeler.
à congeler pour permettre une con gélation
rapide.
aluminium ou des sachets congélation en
polyéthylène de bonne qualité et vei ller à l e
vider de son air.
les avoir acheté et les mettre au
congélateur dès que possible.
réfrigérateur.
compartimen t réfri géra teur.
Il peut être réfrigéré pendant de courtes
durées dans la mesure où il es t emballé
pour éviter de parfumer d’autres
denrées.
protection qui pourraient obstruer la
circulation d’air.
ou dangereuses dans l’appareil. Ce
dernier a été conçu pour l a conservation
de denrées alimentaires uniquement.
réfrigéré pendant une durée excessive.
DE,FR
Page 39
A ne pas faire- Conserver les aliments cuits e t les
Laisser la porte ouverte pendan t une
le volume sonore peut augmenter brièvement.
FR Notice d’utilisation
32
Un clic soudain peut se faire en tendre par fois suite
A ne pas faire- Laisser les aliments ou jus des
A ne pas faire-
A ne pas faire- Utiliser des objets tranchants tels
A ne pas faire- Introduire des aliments chauds dans
A ne pas faire- Mettre des bouteilles remplies de
A ne pas faire- Dépasser le pouvoir de con gélation
A ne pas faire- Consommer de la glace ou des
A ne pas faire- Congeler des boissons gazeuses.
A ne pas faire- Conserver un produit congelé qui a
A ne pas faire- Sortir des produits du congélateur
Informations relatives aux bruits de
fonctionnement
Afin de maintenir la température sélectionnée, votre
appareil met le compresseur en marche de temps en
temps. Les bruits correspondants sont tout à fait
normaux. Dès que l’appareil atteint la température de
fonctionnement, les bruits sont automatiquement
atténués. Le vrombissement est émis par le moteur
(compresseur). Lorsque le moteur se met en marche,
Le symbole sur le pr oduit ou sur son emballage indiqu e que ledit prod uit peut ne pas êt re traité
comme ordure ménagère. Au contraire, il sera remis au point de collecte approprié pour les équipements
électriques et é lectroniques. En s ’assurant que le prés ent produit est corr ectement mis au reb ut, vous
aiderez ainsi à éviter de potent ielles conséq uence s négat ives pour l’envi ronne ment et la santé humaine
qu’une mauvaise mise au rebut aurait par ailleurs entraîné. Pour plus d’informations relatives au
recyclage de ce produ it, veu i llez co nta cter l es autor it és de vot re loc al ité, les ser vices c har gés de l a mis e
au rebut de vos ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
produits frais ensemble dans le mê me
récipient. Ils doivent être emballés et
conservés séparément.
aliments en train de dégeler goutter su r
les denrées de votre réfrigérateur.
durée prolongée car cela augmentera le
coût de fonctionnement de l’appareil e t
entraînera un dépôt excessif de glace.
que couteaux ou fourchettes pour
enlevez la glace.
l’appareil. Le laisser refroidir au
préalable.
liquide ou cannettes fermées
hermétiquement contenant des liquides
gazeux au congélateur comme elles
pourraient éclater.
maximal lors de la congélation de
produits frais.
bâtonnets glacés dès leur sortie du
congélateur. La basse température peut
provoquer des brûlures aux lèv res.
été dégelé ; il doit être con sommé sous
24 heures ou bien cuit puis recon gelé.
avec les mains mouillées.
au changement de position du minu teur. Les bruits
de bouillonnement, de gargouillement ou de
ronronnement sont émis par le ré frigérant lo rsqu'il
circule dans les tuyaux. Un bruit sec se fait toujours
entendre lorsque la manette de réglage
ENCLENCHE / ARRETE le moteur.
Un bruit sec peut être émi s lorsque:
- le systè me de dé givrage automatique es t activ é.
- l’appareil se refroidit o u se ré chauffe ( expansion
des matériaux).
Si ces bruits sont excessivement forts, leurs causes
ne sont probablement pas graves et peuvent être
supprimées très facilement.
- L’appareil n’es t pas à niveau. Utiliser l es pieds
ajustables ou insérez une cale sous l e pi ed.
- L’appareil n 'est pas indé pendant. Ve uillez retirer
l'appareil des meubles de cuisine ou autres
appareils.
- Les tiroirs, balconnets ou clay ettes sont desser rés
ou coincés. Veuillez vérifiez les co mposants
amovibles et réinstallez-les, le cas échéant .
- Les bouteilles et/ou récipients se touchent. Veuillez
séparer les bouteilles et/o u récipi ents les uns des
autres.
Diagnostic
Si l’appareil ne fonctionne pas quand i l e st branché ,
vérifiez:
• Que la prise de l'appareil est branché e
correctement à la prise murale e t que le couran t
passe (pour vérifier l’alimentation à la prise murale,
branchez un autre appareil).
• Si le fusible a sauté/le disjoncteu r s’est
déclenché/l’interrupteur du réseau d’alimentation
est éteint.
• Que la commande de températu re soit réglée
correctement.
• Que la nouvelle prise soit montée cor rectemen t si
vous avec changé la prise moulée i nté grée.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pa s après avoir
effectué toutes les vérifications ci-dessus, contactez
le fournisseur qui vous a vendu le produi t.
Veuillez vous assurez d’avoir e ffectué toutes les
vérifications ci-dessus car vous serez facturés si
aucun défaut n'est détecté.
Page 40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.