Beko RCHA270K20XB User manual

Page 1
Page 2
Page 3
WARNING!
au type d'appareils recommandés par le fabricant.
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer. Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the

ADVERTENCIA!

Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a que contribuye a la protección del ámbito (inflamable sólo en ciertas condiciones), le conviene a respectar las reglas siguientes:
No impide la circulación del aire alrededor del aparato. No utilize utensilios mecánicos o otros dispositivos para acelerar el proceso de descongelación otros de los recomendados por el
No cause daño al circuito refrigerante.No utilize aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos de la conservación de los alimentos, si estos no están conformes
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu aparelho de refrigeração que utiliza um refrigerador, o R600a, completamente amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do aparelho. Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar o descongelamento. Não destrua o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do compartimento para
guardar comida.

WARNUNG!

Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein. Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden. Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom
Hersteller empfohlen.
AVERTISSEMENT!
Afin de s’assurer du fonctionnement normal de votre réfrigérateur, contenant le réfrigérant R600a qui contribue à la protection de l’environnement (inflammable dans certaines conditions seulement), il convient de respecter les règles suivantes:
Ne pas empêcher la circulation d’air autour de l'appareil. Ne pas utiliser d'outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont
recommandés par le fabricant.
Ne pas abîmer le circuit réfrigérant. Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation de denrées, à moins qu’ils soient conformes
manufacturer.
fabricante.
con el tipo de aparato recomendado por el fabricante.
Page 4
Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructio ns /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance / Suggested arrangement of food i Temperature control and adjustment /3 Before operating / Storing frozen food / Freezing fresh food / Making ice cubes /4 Defrosting / Replacing the interior light bulb / Cleaning and care / Repositioning the door /5 Do’s and don’ts Energy Consumption /6 Information about operating noises / Trouble
La seguridad es lo primero / Requisitos eléctricos / Instrucciones de transporte / Instrucciones de instalación / Detalles del electrodoméstico Disposición reco frigorífico / Control y ajuste de la temperatura / Antes del uso / Almacenamiento de alimentos congela dos /1 Congelación de alimentos frescos /1 Cubitos de hielo /1 Deshielo /1 Sustitución de la bombilla interior /1 Conservación y limpieza /1 Reposicionamiento de la puerta /1 Prácticas correctas e incorrectas /1 Resolución de problemas /1 Consumo energético /1 Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato /1
Princípios básicos de segurança /1 Requisitos eléctricos /1 Instruções para transporte /1 Instruç ões de inst alação /1 Conheça o seu equipamento /1 Arrumação sugerida para os alimentos no frigorífico /1 Controlo e ajuste da temperatura /1 Antes do funcionamento /1 Armazenar alimentos Congelar alimentos frescos /1 Fazer cubos de gelo /1 Descongelar /1 Substituição da lâmpada interior / Limpeza e cuidados / Recolocação das portas / Procedimentos correctos e incorrectos / Informações sobre ruídos durante o func Resolução de problemas /
EN Index
ES Índice
PT Indice
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /20 Elektrischer Anschluss Aufstellen Allgemeine Einlagerungsempfehlungen Temperaturkontrolle Bevor der Inbetriebnahme Lagern von tiefgefrorenen Lebensmitteln Einfrieren von frischen Lebensmitteln / Abtauen des Gerätes Wechsel der Glühlampe / Reinigung und Pflege Was Sie tun sollten und was auf keinen fall Hinweise Energieverbrauch / Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen / Massnahmen bei Betriebs
La sécurité d'abord Conditions électriques / Instructions de transport / Instructions d’installation / Apprendre à connaître votre appareil Suggestion d’agencement des denrées dans l’appareil / Commande de température et régl Avant l’utilisation Congélation des produits frais / Fabrication de glaçons Remplacement de l'ampoule intérieure Nettoyage et entretien Repositionnement de la porte A faire / A ne Informations relatives aux bruits de fonctionnement Diagnostic /
DE Inhalt
FR Sommaire
2
n the appliance /3
3
3
4
– shooting /6
9
0
3
6
ionamento /19
3
4
4
/5
7
8
8
8
/8
mendada de los alimentos en el
9
9
0
1
1
1
1
2
2
4
5
5
5
5
6
6
congelados /17
7
7
7
17
18
18
19
; Transporthinweise /21
; Geräteübersicht /21
/22
und -einstellung /22
/22
; Wechseln des türanschlags /23
23
/24
/24
25
tőrunger /26
6
/27
28
28
28
; Conservation des denrées surgelées /29
30
; Dégiv rage / 30
/30
0
0
18
pas faire /31
32
/31
/23
23
-einige
25
/28
29
age /29
/30
/32
Page 5
1
C
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject
parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato
con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu
produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile
nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre
produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
Page 6
2
3
4 9 5 6 7
8
10
Page 7
11
Page 8
EN Instruction for use
1
This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Congratulations on your choice of a Beko Quality Appliance, designed to give you many years of service.
Safety first !
Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
• Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
• If you are discarding an old appliance with a lock or latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.
• This appliance must only be used for its intended purpose.
• Do not dispose of the appliance on a fire. Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable. We suggest you contact your local authority for information on disposal and available facilities .
• We do not recommend use of this appliance in an unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory, annex, shed, out-house etc.) To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period. Please keep these instructions in a safe place for easy reference.
Original Spare parts will be provided for 10 years, following the product purchasing date.
capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 9
EN Instruction for use

Electrical requirements

o not use mechanical devices or other
• Make sur e t hat t he mains cabl e i s no t ca ught
certain ti me him activ ate th e he aters who pro duc e
2
Before inserting the plug into the wall socket make sure th at th e vol ta ge an d th e freq u ency shown in the rating plate inside the appliance correspon ds t o y our el ec trici ty s upply . We recommend that this appliance is connected to the mains supply via a suitably switched and fused socket in a readily accessible position.
Warning! T hi s app lian ce m ust b e e arthed .
Repairs to el ectr ical equ ipme nt sho uld only be performed by a qualified technician. Incorrect repairs carr ied o ut by an unq uali fied per son ar e carry risks that may have critical consequences for the user of the ap plianc e.
ATTENTION!
This appli ance ope rates with R6 00a whic h is an environmental friendly but flammable gas. During the transportation and fixing of the product, care must be taken not to damage the cooling system. If the cooling system is damaged and there is a gas leakage from the system, keep the product away from open flame sources and ventilate the room for a whil e. WARNING - D means to accelerate the defrosti ng process, others than those recommended by the manufacturer.
WARNING - Do not damage the refrigerant circuit. WARNING - Do not use electrical appliances
inside the food st orage c ompar tments of the applianc e, unle ss they ar e of the type recommended by the manufacturer. WARNING - If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or si milarly quali fied per sons in order t o avoid a hazar d.

Transportation instructions

1. The appli ance sh ould be transp orted o nly in a n upright position. The packing as supplied must be intact duri ng tra nsport ation .
2. If during the transport the appliance, has been positioned horizontally, it must not be operated for at least 4 hours, to allow the system to settle.
3. Failure to comply with the above instructions could res ult i n d amag e to the appli anc e, for w hic h the manufacturer will not be held liable.
4. The appli ance mus t be pr otect ed agains t rai n, moisture and other atmospheric infl uences .
Important!
• Care must b e taken while cl eani ng/carr ying the appliance not to touch the bottom of the condenser metal wires at the back of the applianc e, as this co uld caus e inj ury to fing ers and hands.
• Do not attempt to sit or stand on top of your applianc e as it is n ot desig ned for s uch us e. You could injur e yours elf or d amage t he appli ance.
under the ap plianc e duri ng and af ter mov ing, a s this could damage the cable.
• Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls.

Installation instructions

1. Do not kee p you r ap plia nce i n a roo m wher e the temperature is likely to fall below -15 degrees C (5 degrees F ) at nig ht and/or espec ially in winter.
2. Do not place the appliance near cookers or radiators or in dir ect s unl ight , as this wi ll c ause extra strain on the appliance's functions. If installed next to a source of heat or freezer, maintain th e foll owing mi nimu m side cl earanc es: From Cookers 30 mm From Radiators 300 mm From Freezer s 25 mm
3. M ake s ure that su ffici ent r oom is pr ovi ded around the appliance to ensure free air circulation (Item 2).
• Put the back airing lid to the back of your refriger ator to s et the di stan ce betw een the refrigerator and the wall (Item 3).
4. The appli ance sh ould be positioned on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as requir ed. To ensure that yo ur applianc e is stand ing upr ight adjust t he two fr ont feet by t urning cl ock wise or anti-clockwise, until firm contact is secured with the floor. Correct adjustment of feet prevents excessive vibration and noise (Item 4).
5. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare your appliance for use.

Getting to know your appliance

(Item 1)
1 - Setti ng kn ob an d i nteri or li ght
2 - Adj ust able Cabi net shel ves 3 - Water collector 4 - Cris per cov er 5 - Crisper 6 - Compartment for quickly freezing
7 - Compartments for frozen foods keeping 8 - Adjus table fo ot 9 - Shelf f or jars 10 - Shelf for bottles 11 - Fr eezer fan
The timer is a device for automatic defrost. After a the defrost of your refrigerator.
The fan has the purpose to provide the circulation of the air in compartment. It is connected in parallel w ith the mot or-compressor. When the motor-compressor is off, the fan will also be off.
Page 10
EN Instruction for use
Suggested arrangement of food in the
shelves s houl d no t b e cov ered w it h pap er or ot her
Some sections of the fridge may be cooler or warmer (such as the salad crisper and the top part of
Therefore never leave the door open and ensure it is
Please observe the following instructions to obtain
3
appliance
Guidelines for obtaining optimum storage and hygiene:
1. The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks.
2. The freezer compartment is rated and suitable for the freezing and storage of pre-frozen food. The recommendation for storage as stated on the food packaging should be observed at all ti mes.
3. D airy prod ucts sh ould be s tor ed in the spec ial compartment provided in the door liner.
4. Co oked dis hes sho uld be st ored i n airtig ht containers.
5. Fresh wrapped produce can be kept on the shelf. Fre sh frui t and veg etabl es shoul d be cleaned and stored in the crispers.
6. Bot tles c an be ke pt in the do or sec tion.
7. To store raw meat, wrap in polythene bags and place on the lowest shelf. Do not allow to come into cont act w it h c ooked food, to avoid contamination. For safety, only store raw meat for two to thr ee days .
8. For maxi mum e fficie ncy, the remov able materials to allow free circulation of cool air.
9. Do not keep vegetable oil on door shelves. Keep the food packed, wrapped or c overed. Allow hot food and beverages to cool befor e refrigerating. Leftover canned food should not be stor ed in the can.
10. Fizzy drinks should not be frozen and products suc h as flav our ed wat er i ces should not be consumed too cold.
11. Some fruit and vegetables suffer damage if kept at tem peratur es near 0°C. T herefor e wrap pineapples, melons, cucumbers, tomatoes and similar produce in polythene bags.
12. High-proof al cohol m ust be st ored upr ight in tightly cl os ed co ntai ners . Nev er st ore pr oduc ts that contai n an inf lamma ble prop ella nt gas (e.g . cream dis pens ers , spr ay c ans, etc .) or exp losi ve substances. These are an explosion hazard.

Temperature control and adjustment

Operating temper atur es are co ntroll ed by th e setting knob (Item 5) located on the ceiling of fridge com partme nt. Set tings may be m ade fro m MIN, 1 ... 4, MAX, MAX being the coldest position. When the appliance is switched on for the first time, the setting knob should be adjusted so that after 24 hours, the average fridge temperature is no higher than +5°C (+41°F). We recommend you set the knob half way between the MIN and MAX setting and monitor to obtain the desired temperature i.e. towards MAX you will obtain a col der fri dge te mperatur e an d vic e v ers a.
the cabinet) which is quite normal. We recommend that you check the temperature with an accurate thermometer to ensure that the storage compartments are kept to the desired temperature. Remember you m ust tak e your readi ng very quickl y since the thermome ter temp erature will rise v ery rapidly after you remove it from the freezer. Please remember each time the door is opened cold air escapes and the internal te mperatur e rises.
closed immediately after food is put in or removed.

Before operating

Final Check

Before you start using the appliance check that:
1. The feet have been adjusted for perfect levelling.
2. The interi or is dry and ai r can cir cula te freel y at the rear.
3. The interior is clean as recommended under "Cleaning and car e.”
4. The plug has been inserted into the wall socket and the electricity is switched on. When the door is open the interior l ight w ill come o n.
And note that:
5. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also make some (noise), whether the compress or is runni ng or not . This is q uite norm al.
6. Slight undulation of the top of the cabinet is quite norm al due to the manu factur ing pr ocess used; it is not a defect.
7. We recommend setting the knob midway and monitor the temperature to ensure the appliance maintains desire d stor age temp eratur es (Se e section Te mpera ture Co ntrol and Adj ustment ).
8. Do not loa d the appl ia nce i mme diat ely i t is switched on. Wait until the correct storage temperature has been reached. We recommend checking the temp eratur e with a n accur ate thermometer (see; Temperature Control and Adjustment).

Storing frozen food

Your freez er is sui table for the l ong-term st orag e of commerci ally fr ozen f oods an d also ca n be used to freeze and store fresh food. If there is a power fail ure, do not ope n the do or. Froz en foo d should not be affected if the failure lasts for less than 16 hrs. If the failure is longer, then the food should be checked and either eaten immediately or cooked and then re-frozen.

Freezing fresh food

the best results. Do not freeze too large a quantity at any one tim e.
Page 11
EN Instruction for use
The quality of th e food is best pres erved whe n it is
frozen solid. T his can tempor arily lead to excessiv e
Do not allow childr en to pl ay with t he freez er fa n.
3. Use lukewarm water to clean the cabinet of the
7. We recommend that you polish the metal parts
e.g. petrol eum ba sed prod ucts.
4
frozen righ t throug h to th e core as quick ly as possible. Do not exceed the freezi ng capaci ty of your applianc e in 24 h. Pl acing war m food i nto the freezer comp artmen t causes the r efrigera tion machine to o perate continuously until the food is
cooling of the refrigeration compartment. When freezing fr esh foo d, keep the sett ing kn ob at medium positi on. Small qua ntities of food up to 1/2 kg. (1 lb.) can be froz en without adjusting th e temperature c ontrol knob . Take special care not to mix already froz en food and fres h food.

Making ice cubes

Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and place it in the freezer. Loosen frozen trays with a spoon handle or a si milar implem ent; nev er use s harp­edged obje cts suc h as kniv es or for ks.

Defrosting

A) Fridge compartment

The fridge compartment defrosts automatically. The defrost water runs to the drain tube via a collecti on cont ainer at the back of the a pplianc e (Item 6). Duri ng defr osti ng, wat er dropl ets may form at the back of the fridge compartment where a concealed evapor ator is l ocat ed. Som e dr oplet s may remain on the liner and refreeze when defrosting is co mpleted . Do not use poin ted or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the droplets which have refrozen. If, at any time, th e defros t wat er does n ot drai n from the collection channel, check that no food particles have bl ocked t he drai n tube. The dr ain tube can be cleared with a pipe-cleaner or si milar implement. Check that the tube is permanently placed w ith i ts e nd i n the coll ect ing tray on t he compress or to prev ent the water spilli ng on the electric installation or on the floor (Item 7).

B) Freezer compartment

The NO FROST type defrost is completely automatic. No intervention from your side is required. Th e wat er is co llec ted on t he compress or tray . Due th e heat of the compressor the water is evaporated.
Do not use pointed or sharp-edged objects, such as kn iv es or for ks to rem ove t he f ro st.
Never use hairdr yers, ele ctrical heat ers or other such electric al appl iance s for d efrosti ng. Sp onge out the defr ost w ater collected in the bottom of the freezer comp artmen t. Aft er defr osting, dry the interior th oroughly (Item 8 & 9). Insert the pl ug into the wall soc ket an d switc h on the electri city su pply.
Warnings!
The fan inside the f reezer comp artment circ ulates cold air. Never inser t any object thr ough t he guar d.
Never stor e produ cts tha t contai n infl ammabl e propella nt gas ( e.g. disp enser s, s pr ay c ans et c.) or explosiv e subs tances . Don’ t cover the shelv es with any protec tive ma terial s, whi ch may obstruc t air circul ation. Do not al low ch ildre n to play with the appliance or tamper with the controls. Do not obstruct t he freez er fa n guard t o ensure that yo u obtain the best possible performance from your appliance (Item 10).

Warning!

Your applian ce is fitted w ith a circ ulating fan w hich is essential for the performa nce of the fre ezer. Please ensure th e fan is not block ed (stoppe d) or impaired by food or packaging . Blocking (stopping ) or impairing the fan can r esult in an increas e of the internal fr eezer te mperat ure (Thaw ing).

Replacing the interior light bulb

To change the Bulb/LED used for illumination of your refr iger ator , cal l y our Auth oris ed S erv ice. The lamp(s ) u sed i n thi s appli anc e is not s uit able for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortabl e w ay. The lamps used in this applianc e have to w ithst and extr eme p hysic al conditions such as temperatures below -20°C.

Cleaning and care

1. We recommend that you switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug b efore c leani ng.
2. Nev er use a ny shar p instru ments or abras ive substances, soap, household cleaner, detergent or wax polis h for cleaning.
applianc e and wip e it dry .
4. Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to cl ean the int erior an d wip e it dry .
5. Make sure that no water enters the temperature control box.
6. If the appliance is not going to be used for a long perio d of tim e, switc h it off, remov e all fo od, clean it and leave the door ajar.
of the product (i.e. door exterior, cabi net sid es) with a silic one wax (car pol ish) t o protec t the hi gh quality pai nt fi nish.
8. A ny d ust t hat g ath ers on t he c onde nser , whi ch is located at the back of the appliance, should be removed once a year with a vacuum cleaner.
9. Check door seals reg ul arly to e nsur e th ey areclean and free from food particles.
10. Never :
• Clean the a pplianc e with u nsuit able mat erial ;
Page 12
EN Instruction for use
• Subject it to high tempe ratur es in any w ay,
Store commercially frozen food in accordance with the instructions given on the packets.
Do- Always choose high quality fresh food and
Leave the d oor open f or long perio ds, as
se sharp e dg ed obj ect s suc h a s kniv es
5
• Scour, r ub etc. , w ith a brasi ve mater ial.
11. Remov al of dai ry c over and door tr ay:
• To remove t he dairy cover, first l ift the cover u p by about an inch and pull it off from the side where there is an opening on the cover.
• To remove a door tray , remov e all t he conte nts and then sim ply pus h the door tray u pwards from the base.
12. Make s ur e tha t t he spe cial pl astic con tain er a t the back of the appliance which collects defrost water is clean at all times. If you want to remove the tray t o cl ean it, foll ow the i nstr uct ions bel ow:
• Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug.
• Gently uncrimp the stud on the compressor, using a pair of plier s, so t hat the tray can be removed.
• Lift it up.
• Clean and wipe it dry.
• Reasse mble, r ev ersi ng t he s eque nce a nd operations.
13. To remov e a draw er, pull it as far as possi ble, tilt it upwards and then pull it out completely.

Repositioning the door

Proceed in numerical order (Item 11).

Do’s and don’ts

Do- Clean and defrost your appliance regularly
(See "Defrosting").
Do- Keep raw meat and poultry below cooked
food and dairy products.
Do- Take off any unusable leaves on vegetables
and wipe off any soil.
Do- Leave lettuce, cabbage, parsley and
cauliflower on the stem.
Do- Wrap cheese firstly in greaseproof paper
and then in a polythe ne bag, excludi ng as much air a s p ossi ble. For bes t res ults , t ake out of the fridge compartment an hour before eating.
Do- Wrap raw meat and poultry loosely in
polythene or aluminium foil. This prevents drying.
Do- Wrap fish and offal in polythene bags. Do- Wrap foo d with a str ong od our or which may
dry out, in polythene bags, or aluminium foil or place in ai rtig ht cont ainer.
Do- Wrap bread well to keep it fresh. Do- Chill white win es, beer , l ager and miner al
water bef ore serv ing.
Do- Check contents of the freezer every so often. Do- Keep food for as short a time as possible
and adhere to "Best Before" and "Use by" etc. dates.
Do-
be sure it is thoroughly clean before you freeze it.
Do- Prepar e fresh f ood for freezi ng in s mall
portions t o ensure rapid freezi ng.
Do- Wrap all food in aluminium foil or freez er
quality poly then e bags and make sur e any air is excl uded.
Do- Wrap frozen food immediately after
purchasing and put it in to t he fre ezer as soon as possible.
Do- Defrost food in the fridge compartment. Don’t- Store bana nas in y our fridge
compartment.
Don’t- Store mel on i n yo ur fridg e. I t ca n be
chilled for short periods as long as it is wrapped to pr even t it fla vouri ng other food.
Don’t- Cover the shelves with any protective
materials which m ay obs truct ai r circulation.
Don’t- Store pois onous or any dang erous
substances in your appliance. It has been designed for the storage of edible foodstuffs only.
Don’t- Consume food which has been
refriger ated for an exces sive l ength o f time.
Don’t- Store cooked and fresh food together in
the same container. They should be packaged and stored separately.
Don’t- Let defrosting food or food juices drip
onto food.
Don’t-
this will mak e the a pplianc e more c ostly to run and cau se exc essiv e ice formation.
Don’t- U
or forks to remove the ice.
Don’t- Put hot food into the appliance. Let it
cool down fir st.
Don’t- Put liquid-filled bot tles or sealed cans
containing carbonated liquids into the freezer, as they may burs t.
Don’t- Exceed the maximum fr eezi ng loads
when freezing fresh food.
Don’t- Give childr en ice-cream and water ices
direct fro m the fr eezer. The low temperature may cause 'freezer burns' on lips.
Don’t- Freeze fizzy drinks. Don’t- Try to keep frozen food which has
thawed; it should be eaten within 24 hours or cook ed an d refroz en.
Don’t- Remove ite ms fro m the freez er wit h wet
hands.
Page 13
Energy Consumption
Maximum fr ozen fo od storag e volu me is ac hieve d
EN Instruction for use
6
A sudden click can be heard sometimes due to
service or the shop where you purchased the product.
without usi ng the middle and upp er draw er provided in the freezer compartment. Energy consumption of your appliance is declared whil e the freezer compartment is fully loaded without the use of the middle and upper drawer.
Practical advice concernin g the redu ction of the electricity consumption
1. Make s ure that th e appli anc e is loc ated i n w ell­ventilated areas, far from any source of heat (cooker, r adi ator etc .). At the s ame tim e, t he location of the appliance must be done in such a way that it prevents it to be under the direct incidence of the sunbeams.
2. Make sure tha t the fo od purc hased in refrigerated/frozen condition is placed into the applianc e as soon as possi ble, es pecial ly dur ing summertim e. It is recom mende d to use t hermal insulated bags to transport the food home.
3. We recommend the thawing of the packets taken out from the freezer compartment be done in the refrigerator compartment. For this purpose, the packet which is going to be thawed will be placed i n a v essel so tha t the wat er r esul ting fro m the thawing does not leak in the refrigerator compartment. We recommend you to start the thawing at least 24 hours be fore the use of the frozen food.
4. We recommend reducing the number of door openings to the minimum.
5. Do not keep the door of the appliance open more than n ecessar y and mak e sure that aft er each opening the door is well closed.
Information about operating noises
To keep the select ed temperatur e constant, y our appliance occasion ally sw itches ON the compressor. The resultin g noises are qui te normal. As soon as the appl iance has reac hed the operating tempera ture, the nois es automatic ally reduce in volume. The h umming nois e is emitted b y the motor (compressor). When the motor switches ON, the noise may briefly i ncrease in vol ume.
The symbol on the product or on packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, you household waste disposal
the timer changing position. The bubbling, gurgling or whirring noise is emitted by the refrigerant as it flows through the pipes. The clicking nois e can al ways be he ard wh en the setting knob ON/OFF the motor. A clicking noise may occur when
- the automatic defrosting system is active.
- the applia nce is c ooling down or warming up
(material exp ansi on). If these nois es ar e ex ces siv ely lo ud, the caus es are probably not serious and are usually very easy to elim inate .
- The applia nce is n ot lev el - Use the height-
adjustable feet or place packing under the feet.
- The applia nce is n ot free-standing - Please
move the appli anc e aw ay from k itc hen u nits or
other appli ances .
- Drawers, bas kets or shelv es ar e l oose or s tic k -
Please check the detachable components and,
if required, refit them.
- Bottles and/or receptacles are touching each
other - Please move bottles and/or receptacles
away from e ach other .

Trouble - shooting

If the appliance does not operate when switched on, check;
• Th at t he pl ug i s i nser ted pr oper ly i n the socket
and that the power supply is on. (To check the
power su pply to th e s ocket , pl ug i n an oth er
appliance).
• Whether th e fuse h as blow n/circ uit bre aker has
tripped/main distribution switch has been turned
off.
• That the temperature control has been set
correctly.
• That the new plug is wired correctly, if you have
changed the fitted, moulded plug. If the appliance is still not operating at all after above checks, contact the dealer from whom you purchased the unit. Please ensure that above checks have been done, as a charge will be made if no fault is found.
Page 14
7
ES Instrucciones de uso
Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de Beko, diseñado para prestar servicio durante muchos años.
La seguridad es lo primero
No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
• Si se transportó horizontalmente, dejar el frigorífico en posición normal al menos 4 horas antes de conectarlo, para que el aceite del compresor se asi en te.
• Al deshacerse de un frigorífico antiguo con cerradura o pestillo en la puerta, comprobar que queda en una posición segura que impida que los niños puedan quedar atrapados.
• Este frigorífico sólo se debe utilizar para las funciones para las que se ha diseñado.
• No arrojar el frigorífico al fuego. Su aislamiento contiene sustancias inflamables sin CFC. Es recomendable ponerse en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre residuos y centros de reciclaje.
• No se recomienda utilizar este frigorífico en lugares fríos sin calefacción. (Por ejemplo, garajes, invernaderos, cobertizos, cabañas, etc.) Para conseguir un funcionamiento sin averías y el mejor rendimiento posible del frigorífico, es muy importante leer cuidadosamente estas instrucciones. El incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar el derecho a obtener asistencia gratuita durante el periodo de garantía. Conservar estas instrucciones en lugar seguro y donde puedan consultarse fá ci l ment e.
Se proporcionarán piezas de recambio originales durante 10 años, después de la fecha de compra del producto.
Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales; tampoco para personas sin experiencia o conocimiento del aparato, a no ser que estén supervisadas o instruidas por alguien responsable de su seguridad. Los niños deben de estar controlados para que no jueguen con el aparato.
Page 15
ES Instrucciones de uso
8

Requisitos eléctricos

reparaciones inc orrectas real izadas por per sonal no
de refriger ación su fre alg ún daño y se pr oduce u na
funcionamiento hasta después de pasa das al menos
3. El incum plimie nto de es tas ins trucci ones p uede
humedad y demás agentes atmosféricos.
Importante!
3. Comprobar que hay espacio suficiente en torno
• Poner la tapa de ventilación posterior en la parte
delanteros girándolos a derecha o izquierda hasta
Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, se debe comprobar que el voltaje y la frecuencia mostradas en la placa de caracterí stic as del i nteri or del frig orí fico se corresponden con los de la alim entaci ón eléc tric a. Se recomienda conectar este frigorífico a la red de suministro eléctrico mediante una toma de corrient e adecua da, co n fusibl e e inter rupt or y en una posici ón de fác il acc eso.
Adverten cia. Este fri goríf ico deb e dispone r de toma de tierra.
Las reparaciones d el equipo el éctrico sólo deben ser realizadas por técnicos cual ificados. Las
cualificado comp ortan riesg os que pueden ac arrear graves consecuenci as al usuari o del frigorífico.
¡ATENCIÓN!
Este electr odomésti co func iona co n R600a , un gas respetuoso con el medio ambi ente pero inflamable. Durant e el tra nsport e y la fi jación del electrodom éstico, es nec esario t ener cui dado p ara no dañar el s istema de re frigeraci ón. Si el sistema
fuga de gases del sistema, man tenga el pro ducto alejado de fu entes de ign ición y ventile el reci nto durante el tiem po adecuad o. ADVERTENCIA: Utilizar sólo los di spositivos mecánicos o l os m edios reco mendad os por el fabricant e para ac eler ar el proc eso de desescarchado. ADVERTENCIA: Evitar daños en el circuito de refrigeración. ADVERTENCIA: No uti liz ar ap arat os el éctr ico s dentro de los compar tim entos par a alim entos del frigorífico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación estuviera dañado, el fabricante, el servicio de atención al clien te o una per sona c ualifi cada deberán sus tituir lo par a evitar pelig ros.

Instrucciones de transporte

1. El frigorífic o sólo s e debe tr anspor tar e n posición ver tical . El em balaje debe que dar in tacto tras el tra nsport e.
2. Si el frigorífico ha estad o colocado horizontalmente durante el transporte, no ponerlo en
4 horas, para permitir que el sistema se asiente. provocar d años en el frig orífic o y el
fabricante no se considerará responsable de los mismos.
4. El frigorí fico debe est ar pro tegid o de la lluv ia, la
Se debe poner esp ecial cui dado al li mpiar o desplazar el frigor ífico, para no toc ar el extr emo inferior de las láminas metálicas del condensador, que se encuentran en la parte trasera del aparato, ya que pueden provocar heridas en dedos y manos.
No ponerse de pie ni sentarse en la parte superior del frigor ífico , ya que no está diseña do para tal fin. Podría sufrir lesiones o causar daños al electrod omés tico.
Comprobar que el frigorífico no queda apoyado sobre el cable principal durante ni después del desplazamiento, ya que puede dañar el cable.
No permiti r a los ni ños jug ar con el f rigor ífico ni jugar con sus mandos.

Instrucciones de instalación

1. No tenga el aparato en estancias donde la temperatura pueda descender por debajo de los ­15 °C (5 ºF) por la noche y/o especialmente en invierno.
2. No colocar el frigorífico cerca de coci nas o radiadores ni bajo la luz solar directa, ya que el hacerlo puede provocar una mayor carg a para las funciones del frigorífico. Si se instala cer ca de una fuente de calor o de un congelador, mantener las distanci as laterales mínimas siguientes : Con respecto a cocinas, 30 mm. Con respecto a radiadores, 300 mm. Con respecto a congeladores, 25 mm.
al frigorífico para garantizar la circulación de aire (figura 2).
trasera del frigor ífic o para co mprobar la dis tancia entre el frig orí fico y la pa red (figura 3).
4. El frigorí fico sólo se d ebe col ocar so bre superficies lisas. Los dos pies delanteros se pueden aju star si es neces ario. P ara g ar antiz ar l a verticali dad del frigor ífico , ajus tar los dos pies
que el co ntac to c on el su elo s ea f irm e y s egur o. El ajuste cor recto de los pies evi ta vibr acion es o ruidos excesivos (figura 4).
5. Consul tar l a s ecci ón " Cons ervac ión y li mpi eza" para preparar el frigorífico para su utilización.

Detalles del electrodoméstico (figura 1)

1 - Perilla de ajuste de posiciones y luz interior 2 - Estantes i nteri or es aj usta bles 3 - Colect or de ag ua 4 - Tapa del cajón d e frutas y verdur as 5 - Cajón par a frut as y ver duras 6 - Compartimiento de congelado rápido 7 - Compartimientos de conservación de alimentos cong el ados. 8 - Pie ajustable 9 - Estante para bot es 10 - Estante para botellas 11 - Vent ilad or del co ngel ador
Page 16
El temporizador es un aparato para el deshielo
y es apto para congelar
7. Para almac enar carne cr uda, envolverl a en bolsas
envueltos o cubiertos. Dejar que los alimentos y las
ES Instrucciones de uso
9
11. Algunas frut as y verd uras se de terior an si s e
es
Se recomi end a ver ifi car
automático. Después de determinado tiempo, éste activ a los cal entad ores qu e produ cen el deshielo de su frigorífico. La finalidad del ventilador es la de proporcionar la circulación del aire dentro del compartimiento. Se encuentra conectado en paralelo con el motor­compresor . Cuan do el mot or-compres or está apagado, el ventil ador también estar á apagado.
Disposición recomendada de los alimentos en el frigorífico
Normas para conseguir el almacenamiento e higiene óptimos:
1. El compartimento frigorífico está destinado al almac enam iento d e alime ntos frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve.
2. El compartimento del congelador está clasificado como y almacenar alime ntos p recong elado s. Se deben seguir siempre las recomendaciones para el almacena mient o q ue fi guran en el env as e d e los alimentos.
3. Los productos lácteos deben almacenarse en el compartimento especial del revestimiento interior de la puer ta.
4. Los platos preparados deben almacenarse en recipient es h erm ético s.
5. Los productos frescos envueltos pueden conservar se en el estant e. Las fru tas y verdur as frescas debe n es tar limp ias y alm acen ars e en l os cajones corr esp ondie ntes. Obstr uir ( det ener) o dañar el ventilador puede ocasionar un aumento de la temper atura i ntern a del cong elad or (Descongelamiento).
6. Las botellas se pueden conservar en la sección de la puert a.
de polietil eno y col ocarla en el estant e inferior . No permitir qu e la carn e cruda e ntre en con tacto co n los alimentos c ocinados, para evi tar contami naciones . Por segurid ad, no al macenar c arne cruda por periodos sup eriores a dos o tr es días.
8. N o cub rir l os esta nte s ex traí bles co n pap el u otros mater iales con el fi n de per mitir la libre circulación del aire y obtener así el máximo rendimiento.
9. N o conservar aceite vegetal en los estantes de la puerta. Conservar los alimentos empaquetados,
bebidas calientes se enfríen antes de introducirlos en el frigorífico. Los restos de alimentos enlatados no se deben almacenar dentro de sus latas.
10. No congelar bebidas gaseosas. No consumir demasiad o frí os produc tos tal es c omo los helados de agua con sabores.
almacena n a temper atur as cerc anas a 0°C . Por lo tanto, l as piñas , los mel ones , los pepi nos, l os tomates y productos similares deben envolverse en bolsas de p olieti leno.
12. Las bebidas alc ohólicas de alta graduació n se deben almacenar en posición v ertical en recipi ent bien cerrados. N o almacenar nunc a productos qu e contengan gases i nflamables (por ejemplo, bot es de nata a presión, aerosoles, etc.) ni sust ancias explosivas. Puede haber pelig ro de explosión .

Control y ajuste de la temperatura

Las temperaturas de funcionamiento se regulan con la perilla de ajuste de posiciones (figura 5), ubicada en el techo del compartimiento frigorífico. Se pueden configurar las posiciones desde mínimo de MIN … hasta un máximo de MAX, siendo el máx imo l a posici ón más fr ía. Al encender el aparat o por pri mer a vez , es preciso reg ular l a perill a de ajus te de pos icion es de manera qu e una vez trans currid as 24 hor as la temperat ura medi a del fr igorí fico no su pere l os +5°C (+41° F). Rec omen damos aj ustar l a per ill a de ajuste en una posición intermedia, entre la posición d e míni mo y la de máx imo, e ir supervisando el frigorífico para obtener la temperatura deseada; las posiciones cercanas al máximo resultarán en una temperatura del frigorífico más fría, y viceversa. Algunas zonas del frigorífico estarán más calient es (co mo el cajón de fru tas y ver dura s y la part e super ior del comparti mento re friger ador) o más frí as, lo cual es perfectamente normal. la temperatura con un termómetro de precisión para aseg urar se d e que los co mpartimentos para el almacenamiento de alimentos se encuentran a la temperat ura des eada . Recuerde que debe leer la temperat ura del termó metro in medi atamen te, ya que ésta su birá m uy rápid ament e despu és de retirar el t ermóm etro del congel ador . Recuerde que cada vez que se abre la puerta, el aire frío se escapa y l a t emper atur a i nter na su be. Por consiguiente, no deje nunca la puerta abierta y asegúrese de cerrarla inmediatamente después de colocar o s acar lo s ali ment os.

Antes del uso

Comprobación final

Antes de empezar a utiliz ar el fri gorí fico, comprobar que:
1. Los pies se han aju stado hasta c onsegui r una nivelaci ón perf ecta.
2. El int erior est á s eco y el air e circ ul a libr em ente por la par te t ras era.
3. El interior está limpio, conforme a las recomendaciones de la secci ón “ Cons erva ción y limpieza”.
Page 17
10
ES Instrucciones de uso
4. Se ha introducido el enchufe en la toma de
refriger ación ta mbié n puede n hacer r uidos , esté o
Para obtener los mejores resultados, se deben tener
temperatura. Ponga especial cuidado en no mezclar

Cubitos de hielo

finalizado el deshi elo. No utilizar nunca objeto s con
ja de recogid a del compres or
s
el agua de deshielo depositada en la parte inferior
corrient e y s e ha act ivad o la elec tric ida d. C uando se abre la puerta, la luz interior se enciende.
Y observar que:
5. Se oye un sonido cuando arranca el compresor. Los líquidos y gases del sistema de
no el compresor en funcionamiento. Esto es perfectamente normal.
6. También es normal una ligera ondulación en la parte super ior del armari o debi do al pro ceso de fabricación utilizado. No es un defecto.
7. Se recomienda ajustar la perilla de ajuste de posicione s e n la p osi ció n in terme dia, y s uperv is ar la temperatur a para as egurar se de que el frigorífi co mant enga la s temp eratur as de conservación d esea das (co nsult ar l a se cci ón "Control y aj uste de la temper atur a").
8. No carg ar el el ectr odo mésti co i nme diat amen te
Rellenar la cubitera hast a el 3/4 de su capacidad y colocarla en el congelador. D esprender las bandejas congeladas con una cuchara o i nstrumento similar. No utilizar nunca objetos c on punta ni bordes afilados, como cuchillos o tenedor es.

Deshielo

A) Compartimento frigorífico

El compartime nto del frigor ífico se des hiela de manera automáti ca. El ag ua del deshielo circula hasta el co nducto de desag üe a trav és del recipiente d e recog ida sit uado en l a parte traser a del frigorífic o (figura 6). Durante el deshi elo, s e pueden form ar gotas de agua en la p arte tr asera del comparti mento d el fri gorífico donde s e encuentra emp otrado el ev aporador. Al gunas gotas puede n perman ecer en el rev estimie nto interior y v olver a c ongel arse desp ués de
después de encenderlo. Esperar hasta que alcance l a te mper atur a de cons erv ació n cor rect a. Se recomienda comprobar la temperatura con un termómetr o de prec isi ón (c onsul tar la secc ión Control y aj uste de la tem peratur a).

Almacenamiento de alimen tos congelados

El congela dor es ad ecuad o para al macenar alimentos pr eco ngel ados dura nte peri odos prolongados, así como para congelar y almacenar carne fresca . Si se produc e un cort e de corrient e, no abr ir la p uerta. Los ali mentos congelado s no se ver án afec tados si el cor te de corriente dura menos de 16 horas. Si dura más tiempo, se debe comprobar los alimentos para consumirl os inme diata mente o c ocinar los y congelarlos de nuevo.

Congelación de alimentos frescos

punta o bordes afil ados, co mo cuchillos o tenedores, p ara reti rar la s gotas q ue se hayan vuelto a co ngelar. Si en a lgún mo mento el agua del deshielo no se desagua por el canal d e recogida, comprobar que no haya restos de alimentos qu e obstr uyan el conduc to de desagüe. El conducto de desag üe se puede li mpiar c on limpiadores de tuber ías o pr oduct os similar es. Comprobar que el extremo del tubo está siempre colocado en l a bande para evitar el derr amamient o de ag ua sobr e los componentes eléctric os o el suelo (figura 7).

B) Compartimento conge lador

El tipo de deshielo ANTIESCARCHA es completa ment e aut omáti co . No se r equi ere intervenci ón alg una de s u parte . El agua se recoge en la band eja del compr esor . D ebi do al calor del c ompres or, el ag ua se eva pora.
No utilizar nunca objet os con punt a o bord es
en cuenta las siguientes instrucciones. No congelar grandes cantidades de una vez. La calidad de los alimento s se conse rva mejor si la congel ación alcanza su interior lo antes posible. No superar la cantidad de alimentos que el aparato
afilados, como cu chill os o ten edores , par a retirar el hielo.
No utilizar nunca secadores de pelo, calentadore eléctricos u otros aparatos eléctricos similares para forzar el desh ielo. Recoger con una esponj a
es capaz de congelar en 24 h. Si se introducen alimento s calient es en el compartimento congelador, se obliga a la máquina de refrigeración a funcionar de forma continua hasta congelarlos totalmente. Esto puede provocar temporalmente un enfriamiento excesivo del compartimento de refrigeración. Al congelar alimentos frescos, mantenga la perilla de ajuste de posiciones en la posición intermedia. Las cantidades pequeñas de alimentos, hasta 1/2 Kg. (1 lb.), se pueden congelar sin necesidad de ajustar la perilla de ajuste la
del comp artim ento del cong el ador . Un a vez finalizado el deshielo, secar completamente el interior (figuras 8 y 9) . Insertar el ench ufe en l a toma de corriente y encender el interruptor.

Avisos

El ventilador pres ente en el c ompartimento del congelador distr ibuye aire frí o. No introd uzca nunca objetos a través del protector . No permita q ue los niños jueguen con el ventil ador del congelad or. No deposite nunca pro ductos que c ontengan gas es inflamables (por ejempl o, dosificadores, aer osoles,
alimentos ya congelados con alimentos frescos.
etc.) ni sustanci as explosi vas.
Page 18
ES Instrucciones de uso
11
No cubra los estant es con ningún material pro tector
os. No permita que se obstruy a
retirando el enchufe de la toma de corriente antes
retirarse una vez al año con u n aspir ador.
9. C ompr obar reg ular ment e los ci err es
deja de la p uerta, r etirar todo s u
é limpio en
• Desenchufar el frigorífico retirando el enchufe de
posible. Par a obten er los mejores r esult ados,
herméticos.
permita a los niñ os jugar con el electrodo méstico ni manipular sus man d el protector del v entilador del congelador c on el fin
que pueda obstrui r la circulaci ón del aire. N o
de obtener el may or rendimiento p osible del electrodoméstico (figura 10).

Advertencia

Su frigorífico se encuentra equipado con un ventilad or de circ ulaci ón que es esenci al para el funcionamiento del congelador. Asegúrese de que el ventilador no se obstruya (detenga) o presente pr oble mas en el funci onami ento debido a ali mentos o env ases. Si el venti lador s e obstruye (detiene) o presenta problemas en su funcionamiento, se puede ocasionar un aumento de la temper atura i ntern a del cong elad or (Descongelamiento).

Sustitución de la bombilla interior

Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Las bombil las de este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar. S u propós ito es el de ayudar al usu ario a colocar l os alime ntos e n el frig orífic o o congelador de for ma c ómod a y segur a. Las lámparas utilizadas en este electrodoméstico deben soportan unas condiciones fís icas extremas c omo te mperat uras i nferior es a -20º C.
Conservación y limpieza
1. Se recomienda desenchufar el frigorífico de realiz ar l a li mpiez a.
2. No utilizar nunca en la limpieza instrumentos afilados o sustancias abrasivas, jabones, limpiador es domés ticos , deter gentes ni cer as abrillantadoras.
3. Util izar agua ti bia par a limpi ar el ar mario del frigorífico y secarlo con un paño.
4. Utilizar un paño humedecido con la solución de una cuchar illa d e café d e bicar bonat o sódic o en un vaso grande de agua, para limpiar el interior . Secarl o con u n trapo .
5. Asegurarse de que no entra agua en la caja de control de la temperatura.
6. Si no se va a utilizar el frigorífico durante un largo periodo, desenchufarlo, retirar toda la comida, li mpiarl o y dejar la pu erta entr eabier ta.
7. S e rec omi enda pulir l as pi eza s de metal del producto (por ejemplo, la puerta exterior, los laterales del arm ario) c on u na cer a d e si lico na (cera para c oches) para pro teger los aca bados de alta calidad.
8. El polvo acumulado en el condensador, situado en la parte trasera del frigorífico, debe
hermétic os de la puer ta par a a seg urars e d e que estén limpios y sin restos de alimentos.
10. Nunca:
• Limpiar el frigorí fic o con mater ial i nadecu ado; por ejempl o, prod uctos deriva dos del p etról eo.
• Exponerlo a altas temperaturas.
• Restregar lo, fr otarl o, etc., con mater ial es abrasivos.
11. Retirada la bandeja de la puerta:
• Para retirar la b an contenido y , a cont inuación, empuj ar sim plemente la bandeja hacia arriba desd e su base.
12. Comprobar que el recipiente especial de plástico d e la part e post erior d el frigor ífic o, que recoge el agua del desescarchado, est todo momento. Si se desea retirar la bandeja para limpi arla, s eguir las instr uccio nes sig uient es:
la toma de cor rient e.
• Con unos alicates, ondular ligeramente el aro del compresor para poder retirar l a b andej a.
• Levantarlo.
• Limpiarl o y sec arlo .
• Volver a col ocar lo, inv irtie ndo l a s ecue ncia de operaciones.
13. Para r eti rar un c ajón , tir ar d e él ta nto c omo sea posibl e, incli narlo hacia arr iba y , a continuación, extraerlo completamente.

Reposicionamiento de la puerta

Continúe en orden de número (figura 11).

Prácticas correctas e incorrectas

Correcto- Limpiar y deses carch ar
periódica mente el frig orífi co (cons ultar l a sección "Desescarchado").
Correcto- Conserv ar la c arne cr uda y de av e
bajo los pr oduc tos c oci nados y l os productos lácteos.
Correcto- Retir ar las ho jas inser vi bles de l as
verduras y limpiar toda suciedad.
Correcto- Dejar l a l echu ga, el r epoll o, el p ereji l y
la coliflor con el tallo.
Correcto- Env olver el q ueso pr imero en papel
resis tente a la gras a y, a continuaci ón, en una bolsa de polie tileno, sac ando todo el aire
sacar los ali mentos del com parti mento del frigorífic o una hora antes de co merlos.
Correcto- Envolver la carne cruda y de ave en
polietileno o papel de aluminio sin apretar. Esto evita que se sequen.
Correcto- Envolv er el p esca do y l os desp ojos en
bolsas de pol ieti leno.
Correcto- Envolver en bolsas de polietileno o en
papel de alumi nio l os ali ment os q ue desprendan olores fuertes o que se puedan secar, o bie n intro ducirl os en r ecipi entes
Page 19
ES Instrucciones de uso
12
Correcto- Envolv er bi en el pan p ara mant ener lo
fresco.
para retir ar el hiel o.
Incorrecto- Introduc ir ali ment os cali entes e n el
el aparato debe ubicarse de tal modo que se evite
Correcto- Enfriar l os vi nos bla ncos , las cervezas
y el agua mineral antes de servirlas.
Correcto- Compr obar e l c ont enid o del
congelador de vez en cuand o.
Correcto- Conserv ar los alime ntos el m enor
tiempo posi ble y cu mpla sus fechas de caducidad.
Correcto- Almace nar lo s alimen tos
precongelados conforme a las instrucciones proporcio nadas en los env ases .
Correcto- Elegir siempr e alime ntos fr escos d e
alta cali dad y c ompro bar q ue es tén totalmente limpios antes de congelarlos.
Correcto- Prepar ar los al iment os fresc os par a su
congelación en pequeñas raciones para garantizar su rápida congelación.
Correcto- Envolv er t odos los ali mento s e n pap el
de aluminio o bolsas de polietileno para congelador, haciendo salir todo el aire.
Correcto- Envolv er l os al imen tos cong elad os
inmediatamente después de adquirirlos e introducir los en el c ongel ador lo ant es posible.
Correcto- Descong elar l os ali mentos e n el
comparti mento d el frig orífic o.
Incorrecto- Almacenar los plátanos en el
comparti mento d el frig orífic o.
Incorrecto- Almacen ar melon es en el frigorí fic o.
Se deben enfriar por cort os peri odos y envolver p ara evi tar que den olor a otros alimentos.
Incorrecto- Cubrir l os est antes co n cualq uier
material protector que pueda obstruir la circulación de aire.
Incorrecto- Almacenar sustancias venenosas o
peligrosas en el fri gorífico. Ha sido diseñado sólo para el almacenamiento de alimentos comestibles.
Incorrecto- Consumir alimentos almacenados
durante p erio dos exce siv ament e lar gos .
Incorrecto- Almacenar alimentos frescos y
cocinados en un mis mo reci pient e. Deben envolverse y almacenarse de forma separada.
Incorrecto- Permitir que alimentos
descongelados o los jugos de los alimentos gotee n sobre otr os ali ment os.
Incorrecto- Dejar la p uerta abiert a dura nte larg os
periodos , lo que e ncarec e el cos te de funcionamiento del frigorífico y provoca excesiva form ació n de hiel o.
Incorrecto- Utilizar objet os con pu nta o bor des
Incorrecto- Colocar en el cong elad or botell as o
Incorrecto- Superar la carga máxima de con- Incorrecto- Entregar a los niños helados o
Incorrecto- Congel ar bebi das gas eosas. Incorrecto- Intentar congelar de nuevo alimentos
Incorrecto- Retirar ali ment os d el c ong elador c on

Resolución de problemas

Si el frigorífico no funciona al conectarlo, comprobar:
• Si se ha introducido correctamente el enchufe
en la to ma de corr ient e y si l a al imen taci ón
eléctric a est á ac tiv ada. ( Par a co mpro bar l a
alimentación eléctrica de la toma de corriente,
enchufe otro electrodoméstico.)
• Si el fusible está fundido, si el automático ha
saltado o si el interruptor principal está apagado.
• Si el contr ol de tem perat ura est á ajust ado
correctamente.
• Si el nuevo enchu fe está cor rectamente cabl eado,
en caso de que se h aya cambiado el enchufe. Si el frigorífico sigue sin funcionar después de las comprobaciones anteriores, ponerse en contacto con el proveedor que lo suministró. Asegurars e de q u e se r ealic en l as comprobaciones anteriores, ya que en caso de que realmente no haya ninguna avería, el proveedor puede exigirle sus gastos.
Consumo energético
El volumen máximo de almacenamiento de alimentos cong el ados s e o btie ne al re tirar los cajones superior y central del compartimento congelador. El consumo energético declarado para el frigorífico corresponde al funcionamiento con el co mpar tim ento c ong elador ll eno y si n utilizar l os c ajo nes c entr al y sup eri or.
Consejos prácticos para la reducción del consumo de electr icidad .
1. Asegúres e de que el aparat o esté ubica do en zonas bien ventiladas, lejos de cualquier fuente de calor (co cina, r adiad or, etc. ). Al mi smo ti empo,
frigorífico. Dejar primero que se enfríen. botes herm éticos compl etamen te
rellenos de lí qui dos g ase osos , ya que pueden reventar.
gelación al c ongel ar al i ment os fresco s. cubitos de hielo di recta mente d el
congelador. La baja temperatura puede provocar q uem adur as en los l abios .
que se han des congel ado. D eben consumirse antes de 24 horas o cocinarse y volver se a cong elar .
las manos húmedas.
afilados, como cuchillos o tenedores,
la incide ncia sobr e él de la l uz s olar dir ect a.
Page 20
13
Pueden aumentar brevemente de intensidad al
Nivelarlo con los sop orte s ros cado s q ue i ncor pora
Separar algo las botellas y los recipientes .
2. Deposit e en el frig orí fico lo an tes pos ible l os
alimentos refrigerados o congelados que
Con objeto d e mante ner con stant e la temp erat ura
compresor.
ES Instrucciones de uso
Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos
adquiera, especialmente en verano. Se recomienda utilizar bolsas térmicas para transport ar l os al ime ntos has ta s u hog ar.
3. Se recomienda descongelar los paquetes de alimentos que saq ue del compartimento congelador en el compartimento frigorífico. Para ello, deposite el paquete que vaya a descongelar en un recipi ente q ue evit e que el ag ua procedente de la descongelación se derrame en el interi or del c ompa rtim ento frig orí fic o. Se recomienda iniciar el proceso de descongelación al menos 24 h oras ant es de uti lizar los alim entos congelados.
4. Recomendamos abrir la puerta el menor número de ve ces posi ble.
5. No deje abi erta l a puer ta del fri gorí fico más tiempo del n ecesar io, y as egúres e de cer rar bie n la puerta ca da vez q ue la abra .
Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato
en el interi or de su fr igor ffico, el compr esor se conecta de tiempo en tiempo. Esto origina unos ruidos que son perfectamente naturales y se deben a razones técnicas. Tan pronto c omo el ap arato ha alca nzado l a temperatura de servicio, la intensidad de estos ruidos disminuye sensiblemente. Unos ruidos como de murmullos sordos son inevitabl es dur ante el funcionamiento del
conectarse el motor (compresor) del aparato. Los ruidos en for ma de gorgot eo se produc en al penetrar elliquido refrigerante en los tubas delgados una vez que ha entrada en funcionamiento el compresor. Unos breves ruidos en forma de clic sólo se escuchan cuando el termostato conecta y desconecta el compresor.
Unos ruidos en forma de chasqu ido pueden surgir ...
- durante el cicio de desesc arch ado del aparat o
- al enfriar se o cal entars e el apar ato (di lata ción del materi al)
En caso de alcanzarse un nivel sonora excesivam ente el evad o durant e el funcionamiento del frigorifico, ello tal vez tenga una fá cil sol ució n. EI aparato s e encuen tra en posic ión desnivelada
o calzándolo.
En caso de est ar el ap arato en cont acto con muebles u otros apara tos
Separario de los muebles o aparatos con los que estuviera en contacto.
Los cajone s, e stant es y so port es os cil an o están agarr otado s
Revisar log elementos afectados. En caso necesario , volv erlos a colocar en su po sició n correcta.
Las botellas o Ios recipientes en el aparato entran en co ntacto mutu o
eléctricos y electrónicos. Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales más próximas a su domicilio. Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de ciertas sustancias.
Page 21
PT Instruções de utilização
14
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidades reduzidas quer a nivel físico, psíquico ou mental ou com falta de experiência e conhecimento, excepto quando
municipal local, o serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto.
Parabéns pela sua escolha de um Beko Equipamento de Qualidade, concebido para lhe proporcionar muitos anos de funcionamento.
Princípios básicos de segurança!
Não ligue o equipamento à corrente eléctrica enquanto não tiver retirado todas as protecções de embalagem e de transporte.
• No caso do frigorífico ter sido transportado na horizontal, deixe-o na vertical durante pelo menos, 4 horas, antes de o ligar para que o óleo do compressor estabilize.
• No caso de se estar a desfazer de um electrodoméstico antigo com uma fechadura ou tranca na porta, certifique-se de que é deixado em segurança para evitar acidentes com crianças.
• Este equipamento só deve ser utilizado para o fim a que se destina.
• Não coloque o frigorífico no fogo. O seu equipamento contém, no isolamento, substâncias isentas de CFC que são inflamáveis. Para obter informações sobre destruição e instalações disponíveis para o efeito, sugerimos que contacte a autoridade local.
• Não recomendamos a utilização deste equipamento num compartimento extremamente frio. (por exemplo, garagem, estufa, anexo, alpendre, exterior da casa, etc.) Para obter o melhor desempenho e um funcionamento sem problemas do seu equipamento, é muito importante que leia cuidadosamente estas instruções. O não seguimento destas instruções pode invalidar o direito à assistência gratuita durante o período de garantia. Para facilitar a consulta, guarde estas instruções num local seguro.
supervisionados ou se lhes foram dadas instruções relacionadas com a utilização do aparelho, por alguem responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para se assegurar que não brincam com o aparelho.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico normal. Ao contrário, deve ser encaminhado para o ponto de recolha aplicável para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao assegurar que es te equipamento seja eliminado correctamente, ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde humana, causados pela eliminação inadequada dest e pro du to. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte a câmara
Page 22
PT

Requisitos elétricos

apresentadas na plac a de car acterí sticas c oloca da
devem ser efectuadas por um técnico qualificado.
podem ter consequências graves para o utilizador
ante o transporte e instalação do produt o, devem
parte poster ior do apar elho, para evit ar feri mento s
• Não se ponh a de p é nem se s ente s obre o s eu
descongelação automática. Após um determinado
15
Antes de inserir a ficha na toma da de parede, certifique-se de que a voltage m e a frequência
dentro do equipa mento, cor responde m à corrente eléctrica q ue vai uti lizar. Reco mendamos que est e equipamento s eja li gado à c orrente atr avés de uma tomada c om int erruptor e fusí vel adeq uável que seja de fácil ac esso.
Aviso! Este equipamento deve ser ligado a uma tomada com terra.
As reparações no equipamento eléctrico só
equipamento, pois el e não e stá conc ebido p ara essa utilizaç ão. Se o fizer , corre o risco de ferimentos ou de provocar dan os no equipa mento.
• Quando deslocar o frigorífico, certifique-se de que o cabo principal não fica debaixo do equipamento, de modo a não danificar o cabo.
• Não permita que as crianças brinquem com o equipamento nem com os controlos.

Instruções de instalação

1. Não mant enha o seu aparelho nu ma sal a em que a tem pera tura ati nja valor es i nfer ior es a -
As reparações incorrectas efectuadas por uma pessoa não qualificada acarretam riscos que
15°C (5ºF) durant e a noite e/ou es pecial mente no Inverno.
2. Não col oqu e o eq ui pamen to j unto de fogõ es
do equipamento.
ATENÇÃO!
Este equipamento funciona c om R600a, que é um gás não prejudicial par a o ambiente mas inflamável. Dur ser tomadas as devidas precauç ões para não danificar o sistema de arrefecime nto. Se o sistema de arrefecimento se danific ar e ocorrer uma fuga de gás, mantenha o produto afastado de qualquer chama e ventile o espaço durant e algum tempo. AVISO - Não utilize dispositivos mecânicos ou outros mei os para aceler ar o proc esso de descongel ação. Siga ap enas as instruç ões recomendadas pelo fabricante.
AVISO - Não danifique o circuito de refrigeração. AVISO - Não utilize aparelho s elétri cos den tro
dos compartimentos de armazenamento de alimentos do equipamento, excepto os que forem recomendados pelo fabricante. AVISO - Se o cabo fornecido estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pess oas igu alment e qualifica das, par a evit ar qual quer perigo .

Instruções para transporte

1. O equipamento deve ser transportado apenas na posição v ertic al. A em balage m fornec ida dev e ser mantida intacta durante o transporte.
2. Se, durante o transporte, o aparelho tiver sido colocado horizontalmente, não o ligue durante, p elo men os, 4 hor as, par a permi tir que o sistema es tabili ze.
3. A falha no cu mpri mento das inst ruçõe s acima referidas pode resultar em danos no aparelho, pelos quais o fabricante não s e res pons abil izar á.
4. O equipamento deve estar protegido da chuva, humidade e d e outras acçõ es atmos féric as.
Importante!
• Deve ter cuidado quando limpar/deslocar o frigorífico, para não tocar na parte inferior dos fios
ou de radiadores ou sob luz solar directa, de modo a evitar uma deformação nas funções do equipamento. Se o instalar junto a uma fonte de calor ou a uma arca congeladora, mantenha as seguintes distâ ncias laterai s míni mas: De fogões, 30 mm De radiador es, 300 mm De arcas cong elador es, 25 mm
3. Certifique-se de que existe espaço suficiente em redor do fr igorí fico, d e modo a as segur ar a livre circul açã o de ar (Item 2).
• Coloque a tampa de ventilação posterior na parte de tr ás do frig orí fico, par a defini r a dis tânci a entre o aparelho e a parede (Item 3).
4. O equipamento deve ser colocado numa superfíci e plana . Os doi s pés fr ontai s deve m ser ajustadas se nece ssári o. Para g aranti r que o equipamento fique na vertical, ajuste os dois pés frontais rodando-os para a direita ou para a esquerda, até que o contacto com o chão seja firme. O ajus te corr ect o dos pés evita o ex cesso de vibraç ão e r uíd o (Item 4).
5. Para preparar o equipamento para utilização, consulte a secção "Limpeza e cuidados".

Conheça o seu equipamento

(Item 1)
1 - Botão de definição e lâmpada interior 2 - Prateleira s de arm ário aj ustáv eis 3 - Colect or de ág ua 4 - Tampa da gavet a para hor taliç as 5 - Gaveta 6 - Compar timen to de cong el ação ráp ida 7 - Compartimentos para alimentos congelados 8 - Pé ajust ável 9 - Prateleira para jarros 10 - Prat eleir a para g arra fas 11 - Ventoinha do congelador
O temporizador é um dispositivo para
metálicos do condensador, que se encontram na nos dedos e n as mãos.
tempo, ele activa os aquecedores que produz em a descongelação do seu frigorífico.
Instruções de utilização
Page 23
16
PT Instruções de utilização
A ventoinha tem a finalidade de proporcionar a
Arrumação sugerida para os alimentos
Directriz es para a obten ção de ar mazena ment o e
,
a em sacos
devem ser guar dad as n a ver tic al e em r ecipi ent es

Controlo e ajuste da temperatura

As temperaturas de funcionament o são control adas
após 24 horas, a t emperatura médi a do refrig erador
subirá também mui to rapidament e após ser r etirado
a garantir um
parede e a
electrici dade es tá lig ada. Qu ando a por ta é ab erta
ondulação na p arte superior do compartimento , devido
circulação do ar no compartimento. Está ligada em paralelo ao moto-compressor. Quando o moto-compressor está desligado, a ventoinha também se desligará.
no frigorífico
higiene optimizados:
1. O compartimento do frigorífico destinase a armazenar, durante um curto período de tempo, alimentos fresco s e bebi das.
2. O compartimento do congelador está classificado como e está prepar ado par a congelar e armaze nar ali mentos pré-congelados. Devem ser sempre observ adas as recomend ações p ara o armaz ena mento incluídas nas embal age ns dos al iment os.
3. Os produtos lácteos devem ser armazenados no comparti mento especi al incl uído no int erior d a port a.
4. Os alimentos cozinhados devem ser armazenados em recipientes herméti cos.
5. Os produtos frescos envolvidos em película devem ser guar dad os n a pr atel eira. Os frut os frescos e os v eget ais de vem s er li mp os e guardados nas gav etas par a fru tos e leg umes.
6. As garrafas podem ser guardadas no compartimento da porta. 7 . Para armaz enar car ne cr ua, col oque­de polietileno e guarde-a na prateleira inferior. Não deixe que a carne crua entre em contacto com alimentos cozinhados, para evitar contaminações. Por razões de segurança, armazene a carne durante apenas dois ou três dias.
8. Para obter a máxima eficiência, as prateleiras amovíveis não devem ser cobertas com papel ou outros materiais para permitir a livre circulação de ar frio.
9. Não guarde óleo vegetal nas prateleiras da porta. Man tenha os alim entos embalados, envolvido s ou cob ertos. Deixe arr efec er os alimentos e as bebidas quentes antes de os refriger ar. Os res tos de al imen tos enl atados não devem ser guardados dentro da lata.
10. As bebid as gasei fica das não devem s er congeladas. Os produtos como os gelados de água com aromas não devem ser consumidos demasiad o frios .
11. Alguns frutos e vegetais deterioram-se se foram mantidos a temperaturas próximas dos 0°C. Por iss o, os ana nases , melõe s, pepi nos, tomates e produtos semelhantes devem ser guardados em sacos de polietileno.
12. As bebid as alco ólica s de alta gr aduaç ão bem fechados. Nunca armazene produtos que
contenha m gás in flamáv el ( por exe mplo, lat as de natas à pres são, aer ossói s, etc.) ou su bstâncias explosivas . Pode haver perigo de explos ão.
pelo botão de de finição (Item 5) localizado no teto do compartimento d o refrig erador. As defini ções podem ser feitas a partir do MIN, 1 ... 4, MAX,
sendo MAX a posição correspondente ao mais frio.
Quando o equipament o é ligado pel a primeira v ez, o botão de defini ção deve estar ajustado par a que,
não seja superior a +5°C (+ 41°F). Recomend amos que coloque o botã o na posição 2 entre a definição mínima e a que é a máxima, e mo nitorize para obter a temperat ura desejada, ou seja, em dir eção ao máximo obterá a temperatur a mais fria do refrigerador e vice-versa. Algumas secções do refrigerador podem estar mais frias ou mais quentes (tal como a gaveta das s aladas e a par te superior do frig orífico), o q ue é perfeita mente normal. Recomendamos que verifiq ue a temperatura com um termómetro de precisão, p ara garantir que os co mpartimentos de armaz enamento se mantêm à temper atura pretendida. Deve v erificar a temper atura muito rapidamente, porque a te mperatura do termómetr o
do congelador. Le mbre-se que sempre que a porta for aberta, o ar frio sai e a t emperatura int erna sobe. Assim, nunca deix e a porta aber ta e feche-a imediatamente após colocar ou re tirar alime ntos.

Antes do funcionamento

Verificação final

Antes de começar a utilizar o equipamento, verifique se:
1. Os pés foram ajustados de modo perfeito nivelamento.
2. O interior está se co e se o ar pode cir cular livremente na parte posterior.
3. O interior está li mpo, de acord o com as recomendações apresentadas na secção "Limpeza e cuidados”.
4. A ficha foi intro duzida na toma da de a lâmpada interior acende.
E repare que:
5. Ouvirá um ruído quando o compres sor começar a trabalhar. O líquido e os gas es no interior do sistema de refrigeração também podem fazer algum ruído, independentemente do compres sor estar ou não a funcionar. Esta situação é bas tante normal.
6. Também é bastante nor mal uma pequena ao processo de fabric o utilizado; não é um defeito .
7. Recomendamos que coloque o botão na posição intermédia e que controle a temperatura para garantir que o equipamento mantém as temperaturas de armazenamento pretendidas (Consulte a secção Ajuste e controlo da temperatura).
Page 24
PT
8. Não carr egue o frig oríf ico ime diata mente a pós
rer uma falha de energia, não abra
nterior
tabuleiros congelados com uma colher ou objecto
Não utilize obj ectos ponti agudos, como f acas ou
se de
. Insira a ficha na tomada de parede e
17
a ligaçã o. Ag uard e at é q ue a temp erat ura correcta de armazenamento seja atingida. Recomendamos a verificação da temperatura com um termómetro de precisão (Consulte a secção Ajuste e contr olo da t emper atur a) .

Armazenar alimentos congelados

O congelador está preparado para armazenar, durante longos períodos de tempo, alimentos pré­congelados e também pode ser utilizado para congelar e armazenar alimentos frescos. No caso de ocor a porta. Os alimentos congelados não deverão ser afetados se a falha durar menos de 16 horas. Se a falha de energia for superior, os alimentos devem ser verificados e consumidos imediatamente ou, em alternativa, cozinhados e recongelados.

Congelar alimentos frescos

Para obter os melhores resultados, tenha em conta as instruções a seguir apresentadas. Não congele grandes quantidades de uma só vez. A qualidade dos alimentos é melhor preservada quando a congelação atinge o i no menor te mpo possí vel. Não ultr apass e a capacidade de congelação do frigorífico por um período sup erior a 24 h. A col ocaç ão de alimentos quent es no co mparti mento d o congelador obrig a o motor de refr igeraç ão a um funcionamento contínuo até à completa congelação dos alimentos. Esta situação pode provocar, temporariamente, um arrefecimento excessiv o do comp arti mento d e refrig eraçã o. Quando congelar alimentos frescos, mantenha o botão de definição na posição intermédia. Pequenas quantidades de alimentos até 1/2 kg (1lb) podem ser congeladas sem necessidade de ajustar o bo tão de c ontro lo da te mperat ura. Tenha um cuidado especial para não misturar alimentos já congelados com alimentos frescos.

Fazer cubos de gelo

Encha as formas para gelo até 3/4 da sua capacidade e coloque-as no congelador. Solte os
semelhan te; nunc a utili ze obj ectos po ntiag udos, como facas ou garfos.

Descongelação

A) Compartimento do f rigorífico

O compartimento do refrigerador descongela-se automaticamente. A água da descongelação circula até ao tubo de drenagem através de recipiente colocado na parte posterior do frigorífico (Item 6). Durante a descongelação, podem-se formar gotas de água na parte posterior do refrigerador onde se encontra o evaporador. Algumas gotas podem permanecer no interior e recongelar depois da descong elação est ar termi nada.
Instruções de utilização
garfos, para remov er as g otas que tenha m recongelado. Se, em qualquer momento, a água da descongelaç ão não circul ar pelo canal d e recolha, ver ifique se o tu bo de drenagem nã o está obstruído c om partí culas de alime ntos. O tubo de drenagem pod e ser li mpo com um esc ovilhão adequado ou objecto s emelha nte. Certifique­que o tubo é coloca do de forma per manente co m a sua extremidade na bandeja de recolha no compressor para evitar o derrame de água sobre a instalação elétric a ou n o chão (I tem 7).

B) Compartimento do congelador

A descongelação do modelo NO FROST é totalmente automática. Não é necessária qualquer i nterve nção d a sua part e. A águ a é recolhida na bandeja do compressor. Devido a o calor do com pressor , a ág ua é evapor ada
Não utilize objetos pon tiagudos, como facas ou garfos, para remover o gelo.
Para efect uar a des congel ação , nunca ut iliz e secadores de cabelo, aquecedores ou outros aparelhos eléctr icos. Com a aju da de uma esponja, li mpe a ág ua depos ita da na par te inferior do compartimento do congelador. Após a descongelação, seque completamente o interior
(Item 8 e 9)
ligue o inter rupt or.
Avisos!
A ventoinha no inter ior do c ongel ador faz circul ar ar fri o. N unca i ntr oduz a ob ject os a trav és d a protecção. Não permita que as crianças toquem na ventoi nha do c ongel ador . Nunca armazene produtos que contenham gás inflamável (por exemplo, latas de aerossóis, etc.) ou substâncias explosivas. Não cubra as prateleiras com materiais de prot ecção q ue poss am obs truir a circulação de ar. Não permita que as crianças brinquem com o frigorífico nem com os controlos. Não obstrua a protecção do ventilador do congelador para obter o mel hor de sempen ho do seu equipamento (Item 10).

Aviso!

O seu equipamento está munido de uma ventoinha de circulação que é essencial para o desempenho do congelador. Por favor, assegur e­se que a ventoinha não estão bloqueada (par ada) ou afectada por alimentos ou embalagens. Boloquear (parar) ou danificar a ventoinha pode resultar num aumento da temperatura interna do congelador (Descongelação).

Substituição da lâmpada interior

Para substituir a lâmpada utilizada para a iluminaç ão do seu f rigorí fico, por fav or cham e o seu Serviço de Assistência Autorizado.
Page 25
18
PT
A(s) lâmpa da(s) us ada(s ) nest e aparel ho não é ou
cas extre mas, ta is como temper aturas
e que recolhe a ág ua da descong elação, está se mpre
• Desligue o frigorífico retirando a ficha da tomada
Esfriar vi nhos bra ncos, cervej as, e águ as
Manter os ali mentos no frig orífico o m enor
não são adequada(s) para a iluminação do espaço. A finalida de dest a lâmpa da é aux iliar o utiliz ador a colocar pr odutos alime ntares n o frigor ífic o / congelador , de um a form a confor tável e segur a. As lâmpadas usadas neste aparelho têm de suportar condições físi abaixo de -20ºC.

Limpeza e cuidados

1. Antes de efectuar a limpeza, recomendamos que desligue o frigorífico retirando a ficha da tomada de corrente.
2. Na limpeza, nunca utilize objectos pontiagudos ou substâncias abrasivas, sabões, produtos de limpeza doméstica, detergentes ou ceras abrilhantadoras.
3. Utilize água morna para limpar o compartimento interior do equip ament o e seque-o com um pano.
4. U tilize um pano humedeci do nu ma soluçã o composta por uma colher de chá de bicarbonato de soda dissolv ido em cerca de mei o litro de água pa ra limpar o inter ior e limpe até sec ar com u m pano.
5. Certifique-se de que não entra água na caixa de controlo d a temper atur a.
6. Se n ão util izar o eq uipam ento dur ant e um long o período de tempo, desligue-o, retire todos os alimentos , li mpe-o e deixe aporta entreab erta.
7. Para proteger o acabamento da pintura de alta qualidade, recomendamos que faça o polimento das partes metálic as do ap arelho (por ex emplo , porta exter ior, laterai s exteriores) com cera de silicone (cera de polimento de automóveis).
8. Todo o pó acumulado no condensador, localiza do na part e post erior do frigor ífic o, deve ser retirado u ma vez por ano com um aspir ador.
9. Ver ifiqu e regul arment e os ve dantes d a port a, para assegurar que elas estão limpas e sem restos de aliment os.
10. Nunca:
• Limpe o equipame nto com materi al inadequ ado como, por exempl o, produto s derivados do petróleo.
• Exponha-o a altas temperaturas,
• Limpe-o, es fregue-o, etc., co m materiais a brasivos.
11. Remoção da tampa do compartimento para produtos l áteos e da prat eleira da port a:
• Para retirar a tampa do compartimento para produtos l áct eos, pri meir o lev ant e-a cerca de 2 c m e retire-a a partir da parte lateral que contém uma ranhura.
• Para retirar a prateleira da porta, remova todo o seu conteúdo e, em seguida, puxe-a cuidadosamente.
12. Certifique-se de que o recipiente especial de plástico, locali zado na parte p osterior do eq uipamento
limpo. Se pretender ret irar o tabul eiro para lim pá-lo, siga as instruçõ es a seguir apr esentadas:
Instruções de utilização
de parede.
• Com a ajuda de alica te, incli ne lig eira mente o ar o existente no compressor, para que o tabuleiro possa ser removido .
• Levante-o.
• Limpe-o e seque-o com um pano.
• Volte a inst alá-lo, invertendo a sequência das operações.
13. Para r eti rar uma g av eta, pux e-a o mais que puder, incline-a para cima e, em seguida, retire-a completamente.

Recolocação da porta

Siga as instruções por ordem numérica (Item 11).

Procedimentos corretos e incorretos

Correto– Limpar e descongelar periodicamente o
frigorífi co (Co nsulte "D esco ngelaç ão").
Correto– Manter a carne crua e de aves sob os
alimentos cozinh ados e os produ tos láteos.
Correto– Retirar dos vegetais as folhas não
utilizáv eis e lim par tod a a sujid ade.
Correto– Deixar as alfa ces, couv es, salsa e
couve-flor com o tal o.
Correto– Envolver o qu eijo pri meiro e m papel
vegetal e, e m segui da, col ocá-lo num saco de polietileno, retirando a maior quantidade de ar possível. Par a obt er o s m elhor es r esul tado s, retirar os al iment os do c omparti ment o do refriger ador uma hora ant es de os consu mir.
Correto– Envolv er car ne crua e de aves e m
polietileno ou papel de alumínio. Isto evita que os alimentos sequem.
Correto– Colocar peixe e restos em sacos de
polietileno.
Correto– Colocar alim entos c om cheir o inten so ou
que possam secar em sacos de polietileno, envolvê-los em papel de alumínio ou colocá-los em recipie ntes her métic os.
Correto– Envol ver bem o pão par a mantê-lo fresco. Correto–
minerais a ntes de servi-los.
Correto– Verificar periodicamente o conteúdo do
congelador.
Correto
tempo possível e res peitar as datas de val idade.
Correto– Armazenar os ali ment os pré-congelados
de acordo co m as ins truções forne cidas n as embalagens.
Correto– Escolher sem pre ali mentos fresco s de
alta qualidade e certificar-se de que estão totalmente limpos antes de os congelar.
Correto– Prepar ar os al iment os fres cos par a
congelação em pequenas quantidades, para garantir uma c ong elaç ão r ápi da.
Correto– Envolver tod os os ali mentos em papel
de alumíni o ou coloc á-los em sacos de polietil eno para congel ação, retir ando todo o ar.
Page 26
PT
Logo que o equ ipamen to ten ha ating ido a
zumbido é emitido pelo refrigerador assim que ele
19
Correto– Envolver os al iment os c ong elados
alimentos cozinhados e frescos. Eles deverão
ngelados
Retirar ali mentos do cong ela dor c om as
imediatamente após a aquisição e colocá-los no congela dor o mais rápi do possí vel.
Correto– Desc ongelar os ali mentos n o
comparti mento d o frigor ífic o.
Incorreto– Armazenar bananas no compartimento Incorreto– Armazen ar melõe s no frig orífi co. Est es
Incorreto– Co brir as pr atel eiras com mater iais de
Incorreto– Guardar s ubstâncias vene nosas ou
Incorreto– Consumir alimen tos arm azen ados Incorreto– Armazenar, no mesmo recipiente,
Incorreto– Deixar qu e os ali mentos d esco Incorreto– Deixar a porta aberta durante grandes
Incorreto– Utilizar objectos pontiagudos, como Incorreto– C olocar ali mentos quent es no frigorí fico. Incorreto– Colocar g arra fas ou lat as herm étic as
Incorreto– Ultrapassar a carga máxima quando Incorreto– Dar às crianças gelados e cubos de
Incorreto– Co ngel ar b ebida s g asei fica das. Incorreto– Tentar rec ongelar ali mentos que tenh am
Incorreto–
Informações sobre ruídos durante o
do refrig erad or. podem ser es friad os duran te cur tos
períodos de tempo, desde que sejam envolvidos para evitar que fiquem com sabor de outros alimentos.
proteção qu e poss am obs truir a ci rcul ação de ar.
perigosas no frigorí fico. Ele foi concebido para armazenar apenas alime ntos comestíveis.
durante per íodos excess ivos de tempo.
ser embalados e guardados separadamente. ou sumos pi ng uem para os alim entos . períodos de tempo, o que enc arece o c usto
de funcionamento e causa a formação excessiv a de gelo.
facas ou garfos, para remover o gel o. Primeiro, deix e arrefecer os alimento s. completa ment e ch eias com l íqui dos
gaseificados, já que podem rebentar. congelar alimentos frescos. gelo diretamente do congelador. A baixa
temperat ura pod e provo car quei madur as nos lábi os.
sido descongelados; est es alimentos devem ser consumidos n o prazo de 24 horas ou cozinhados e recongelad os.
mãos molhad as.
funcionamento
Para manter constante a temperatura seleccionada, ocasionalmente o seu equipamento comuta para ON (LIGAR) o compressor. Os ruí dos resultant es s ão b asta nte n orm ais.
Instruções de utilização
temperatura de funcionamento, os ruídos reduzirão automaticamente em volume. O ruído suss urran te é emi tido pel o motor (compressor). Quando o motor comuta para ON, o ruído pode aumentar brevemente de volume. Um clique súbito pode ser ouvido algumas vezes quando o temporizador muda de posição. Um ruído bor bulha nte, de gargar ejo o u de
circula atr avés dos tubos . O estalido pode ser sempre ouvido quando o botão de defi niçã o comut a o motor para ON /OFF (LIGAR/DESLIGAR). Pode ocorrer um estalido quando
- o sistema de descongelação automática é
activado.
- o equipamento está a arrefecer ou a aquecer
(expansão do material). Se estes ruí dos for em ex cessiva mente al tos, as causas não s ão, pr ovavel mente, graves e são, geralment e, muit o fáceis de elim inar.
- O equipa ment o nã o est á nivelado - Utilize os
pés de al tura reg uláv eis ou c oloq ue c alç os por
baixo dos pés .
- O equipamento é não encastrável - Por fav or,
afaste-o das unidades da cozinha ou de outros
equipamentos.
- Gavetas, cestos ou pratel eiras estão s oltos ou
encravados - Por fav or veri fiqu e os
componentes amovíveis e, se necessário,
readapte-os.
- As garrafas e/ou os recipientes estão em
contacto u ns com os outros - Por favor, afaste
as garrafas e os reci pient es uns d os outro s.

Resolução de problemas

Se o equipamento não funcionar depois de ter sido ligado, verifique se:
• Se a ficha está corretamente introduzida na
tomada e se a al iment ação el éctri ca está ativa.
(Para veri ficar a al iment ação el éctri ca da
tomada, ligue outro equipamento).
• O fusível está fundido, se o disjuntor ou se o
interrupt or pri ncipal se desli gou.
• Se o control o de te mperat ura est á
correctamente definido.
• A ficha nova está correctamente ligada, caso a
tenha substituído. Se após todas estas verificações, o equipamento continua a não funcionar, contacte o represen tante on de adq uiriu o el ectr odomés tico. Certifique-se de que efectuou todas as verificaç ões aci ma apr esen tad as, p ois , cas o n ão seja detec tada qu alquer avari a ser-lhe-á debit ado um valor.
Page 27
20
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit
DE Gebrauchsanweisung
Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines Beko Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten
Nachdem Sie das Gerät aufgestellt haben, sollten Sie mit dem Anschliessen und Einschalten mindestens 4 Stunden warten, damit sich das Kältemittel im Kreislauf setzen kann.
Schnapp-oder Riegelverschluss vom ausgedienten Gerät entfernen oder unbrauchbar machen, damit sich spielende Kinder nicht selbst im alten Gerät einschliessen können.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Für das in dem Gerät verwendete Kühlmittel und die Gase in der Isolierung sind spezielle Entsorgungsverfahren vorgeschrieben . Befolgen Sie die Müllverordnungen in Ihrer Region, um das Gerät sicher zu entsorgen.
Nicht zu empfehlen ist die Verwendung des Gerätes in sehr kalten, unbehitzten Räumen (Garage, Keller, Lagerräume, usw.)
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen und es optimal und störungsfrei benutzen benutzen können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie sie für den Bedarfsfall sorgfältig auf. Die Nichtachtung dieser Hinweise können zu Sachschäden und zum Verlust der Garantie führen.
Originalersatzteile stehen für einen Zeitraum von 10 Jahren ab Kaufdatum z ur Verfügung .
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
Page 28
DE Gebrauchsanweisung
Elektrischer Anschluss
ein Gas mit h oher Umw eltver träg lichk eit, das aber
4. Das G erät muss vor Regen, Feuchtigkeit oder
15 °C abfallen kann;
, damit die
21
Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie unbedingt, ob die auf dem Typenschild angegebene Wechselspannung mit der Netzspannung übereinstimmt. Die elektrischen Anschlüsse müssen den gesetzlichen Vorschri ften ent sprec hen. Schließen Sie das Gerät an ei ne leicht zugäng lich e Steck dose a n.
Warnung !
Dieses Ger ät muss ric hti g geer det wer den. Reparatur- und Wa rtungsarbeiten sollten nur von Fachkräften durchgeführt werden. Reparaturen, die von ni cht qual ifizi erte n Person en ausg eführ t werden, sind eine Gefahrenquelle und können gefährlic he Kons equenz en für den Benu tzer d es Gerätes haben.
Achtung!
Dieses Ger ät v erw ende t d as Kü hlmi ttel R6 00a, brennbar ist. Achten Si e bei m Transp ortier en und
Aufstellen des Geräts darauf, daß keine Teile des Kühlmittel krei sl aufs besc hädi gt w er den. Vermeiden Sie bei Beschä digung en offe nes Feuer oder Zündquellen, und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, mehrere Minuten lang.
Warnung !
Verwenden Sie zur B eschl eunig ung des Abtauproz esse s kei ne mecha nis chen oder anderen Hi lfs mitt el a ls di e vo m H erstel ler empfohlenen Mittel.
Warnung !
Achten Sie d arauf, dass der Kühlmi ttel kreisl auf nicht besc hädig t wird.
Warnung !
Keine elektrische Geräte benutzen um den Abtauproz ess z u b esch leu nig en. Verwenden Sie in der Kühl-Gefrier - Kombination keine and eren als die vom Her stell er empfohlenen elektrischen Geräte.
Warnung !
Wenn die Netz ansc hlussl eitung dieses Gerät es beschädigt wird , muss s ie durc h den Her stel ler oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Transporthinweise
1. Während des Transports sollte das Gerät stets aufrecht stehend und in Originalverpackung transporti er t wer den .
2. Wurde das Ger ät w aager echt tr ans porti er t, s o muß es zur Beruhigung des Kältekreislaufes wenigste ns 4 S tun den r uhi g las sen, bev or der Inbetriebnahme.
3. Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet der Hersteller nicht.
anderen Witterungsbedingungen geschützt werden.
Wichtig !
Greifen Sie nicht mit der Hand unter das Gerät während der Reinig ung oder des Tr anspor tes. Sie könnten sich an scharfen Kanten oder an die Rohre auf der Gerät erüc kseit e verletzen.
Setzen Sie sich nicht auf das Gerät. Sie könnten si ch v erl etz en oder Be schä dig unge n am Gerät bewirken.
Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät selbst au f das Netz kabel stelle n. Das könnte zur Beschädig ung des N etz kabe ls f ühr en.
Lassen Si e Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Aufstellen
1. Stellen Sie das Ger ät nic ht in Rä umen au f, in denen die Te mpera tur unt er ­dies gilt insbesondere nachts und im Winter.
2. Bei niedri gen Te mperat uren is t es mög lich, dass das G erät nic ht funktioniert. Das bewirkt eine Vermi nderu ng der Lag erungs dauer von Lebensmitteln, mindert unnötig den Nährwert und im schlec htes ten F all kö nnen Lebe nsmi ttel frühzeitig verderben Vermeiden Si e di rek te Sonneneinstrahlung, und stellen Sie das Gerät nie in der Nähe einer direkten Wärmequelle auf. (Heizkörper, Herd, Ofen ). Die Mindestabstände zu solch en Ger äte n bet rag en: zu Gasherden 300 mm zu Heizkörper 300 mm zu Gefriergeräten 25 mm
3. Halten Sie einen Raum um das Gerät Luft frei zirkulieren kann (Abb. 2). Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite einsetzen (Abb. 3).
4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen Untergrund stehen. Bodenunebenheiten durch Ein-oder Herausdrehen der beiden Stellfüßen vorne ausgleichen. Vermeiden Sie starke Geräusch e durch r ichtig e Ausri chtung (Abb. 4).
5. Lesen Sie Kap. „ Reinigung und Instandehaltung “ bevor der Inbetriebnahme.
Geräteübersicht (Abb. 1)
1 - Einstellknopf und Innenbeleuchtung
2 - Ver stel lbar e A blage n 3 - Wassersammler 4 - Deckel für Ge müses chubla de 5 - Gemüseschublade 6 - Schnellgefrierfach
7 - Fächer zur Lager ung gefrorener Lebensmittel 8 - Einstellbare Füße 9 - Ablage f ür Glas behäl ter 10 - Abl age für Flasch en 11 - Ventilator
Page 29
22
DE Gebrauchsanweisung
Der Timer dient zum automatischen Abtauen.
nen auf
Wenn Sie d as G erät zu m er sten M al eins chal te n,
ab (wie das Ge müse fach und der obers te Ber eich
Temperatur mit einem genauen Thermometer zu
Nach einer b esti mmten Zei t aktiv iert er die Heizelem ente, di e Ihren Kühlsc hrank abtau en.
Allgemeine Einlagerungsempfehlungen
1. Im Kühlteil werden frische Lebensmittel und Getränke für kurze Zeit aufbewahrt.
2. Im Gefrierfach sind im Handel erhältliche tiefgefrorene Produkte für einen langen Zeitraum aufzubewahren, und außerdem besteht die Möglic hkeit fr isch e Lebens mittel einzu frier en und zu lagern. Bei abgepackten Waren auf Haltbarkeits- bzw. Verbrauc hsdat um achte n und die angege benen Lagerbedingungen unbedingt einhalten.
3. Bewahren Sie Milchprodukte im speziellen Türfach auf.
4. G ekoc hte Speis en i n dic ht s chl iess end en Gefäßen aufbewahren.
5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, kön den Ablage ngitt ern aufb ewahr t werden.Gemüse und Obst werden in den Gemüseschubladen aufbewahrt.
6. Bew ahre n Sie Fla schen im Türfac h auf.
7. Frisches Fleisch, in Polyäthylenbeutel gut verpackt, kann nur für eini ge Tag en auf di e unterste Ablage i m Kü hlabt eil g el ager t wer den Vermeiden Sie , dass das Fleisch in Berührung mit den gekochten Speisen kommt.
8. De cken Sie die Abl agegi tter nic ht mit Papier ab, damit die Luft zirkulieren kann.
9. Kei n Pfla nzöl i m Türafc h aufb ewahre n. Vergewissern Sie sich, daß die Lebensmittel gut verpac kt bzw. abged eckt si nd, bev or Sie sie einlagern. Lassen Sie warme Lebensmittel und Getränke ab kühl en, bevor Sie sie im Gerät einlager n. Keine Konserven nach dem Öffnen im Kühlschra nk aufb ewahr en.
10. Glasf lasc hen mit kohlensäurehaltigen Sodawasser dürfen nicht im Gefrierabteil aufbewahrt werden.
11. Kälteempfindliche Gemüsearten (Paradeiser, Gurken) und Obst (Ananas, Wassermelonen) mit luftdicht er V erpa cku ng au fbew ahre n.
12. Hochpr ozentig er Alk ohol dar f nur a ufrecht in fest versiegelten Behältern aufbewahrt werden. Lag ern Si e im Küh lschr ank kei ne flüchtigen, explosiven oder brennbaren Stoffe.
Temperaturkontrolle und -einstellung
Die Betrie bste mperatur wir d über den Einstellknopf (Abb. 5) i m oberen Bereich des Kühlfache s einges tellt . Die Ei nste llung en reic hen von Min. über 1 bis 4 bis Max. – der k älte sten Einstellung.
sollten Sie den Eins tellk nopf s o einst ellen, dass die durchsc hnitt liche T emper atur im Innere n des Kühlgerät es nac h 24 Stund en nicht m ehr als 5°C beträgt. Wir empfehlen, den Einstellknopf etwa auf die Mitte zwischen den Positionen Min. und Max. einzus telle n, die T empera tur zu überprü fen und die E inst ellung a nzupa sse n, bi s di e gewünscht e Inne ntempe ratur erreich t ist. Z ur Position Max. hin erreich en Si e ei ne s tär kere Kühlleist ung. Ei nige Ber eich e Ihres Kühlg erätes kühlen si ch g ering fügi g s tär ker oder schw äch er
des Innenraums). Dies ist völlig normal. Zum Lagern von L ebens mittel n sollt e die Innentemperatur des Gefrierfaches -18°C betragen. Sie können noch tiefere Temperaturen erreichen, indem Sie den Einstellknopf zur Position Max. hin drehen. Wir empfehlen, die
überprüfen – so können Sie sicher sein, dass in den Ablagen die gewünschte Temperatur herrscht. Denken Sie daran, das Thermometer sofort abzulesen, da die angezeigte Temperatur sehr schnell ansteigt, sobald Sie das Thermometer aus dem Kühlgerät nehmen. Bitte vergessen Sie nicht, dass bei jedem Öffnen der Tür kalte Luft aus dem Inneren entweicht und dadurch die Temperatur im Gerät ansteigt. Lassen Sie die Tür daher nie offen stehen und schließen Sie sie sofort wieder, nachdem Sie Lebensmittel hineingestellt oder herausgenommen haben. Falls sich Eis im Kühlfach bilden sollte, reduzieren Sie die Temperatureinstellung auf Min.; dabei vergewissern Sie sich, dass die Kühlfachtemperatur nicht über 5°C ansteigt. Sobald das Eis verschwunden ist, können Sie die Einstellung bei Bedarf wieder erhöhen.
Bevor der Inbetriebnahme
Bevor der Innbetriebnahme prüfen Sie ob:
1. Die Stellfüßen vorne ausgeglichen wurden.
2. Der Innenraum gereinigt wurde und die Luft frei zirkulieren kann.
3. Der Innenraum sauber ist ( gem. den Empfehlungen im Kap. ,,Reinigung “).
4. Der Netzstecker richtig eingesteckt ist.
Achtung:
5. Immer wenn das Gerät einschaltet, werden Sie ein Summen hören, das von dem Kompressor des Kühlschranks erzeugt wird Geräusche werden auch vom Kühlmittel der Kühl-Gefrier-Kombination erzeugt. Diese sind normale Betriebsgeräusche.
6. Die leicht gewölbte Form des Kühlschranks, fabrikationsbedingt, ist kein Defekt.
Page 30
DE Gebrauchsanweisung
7. Wir empfehlen, den Einstellknopf in die
Kühltemperatur
23
Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände wie
Verschmutzungen mit dem gelieferten Werkstück
Lagern Sie niemals
mittlere Position zu drehen und die Temperatur zu beobachten, um sicherzustellen, dass das Gerät die eingestellte Temperatur hält (schauen Sie sich hierzu den Abschnitt Temperaturkontrolle und - einstellung an).
8. Sie können Lebensmittel in das Gerät einräumen, wenn eine geeignete erreicht ist. Prüfen Sie die Temperatur im Kühlabteil mit einem Thermometer.
Lagern von tiefgefrorenen Lebensmitteln
Im Gefrierschrank sind im Handel erhältliche tiefgefrorene Produkte für einen langen Zeitraum aufzubewahren. Sollte der Strom ausfallen, öffnen Sie die Tür nicht. Falls die Unterbrechung nicht mehr als 16 Stunden dauert, werden die Lebensmittel im Gefrierfach nicht beeinträchtigt. Einmal aufgetaute oder angetaute Produkte sollten sobald wie möglich verzehrt werden und nicht wieder einfrieren, außer sie werden zu einem Fertiggericht weiter verarbeitet.
Einfrieren von frischen Lebensmitteln
Einige Regeln sollten beachtet werden, um Qualitätsverluste zu vermeiden und die Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, Nährwert, Vitamineninhalt und Aussehen der Tiefkühlkost zu garantieren: Frieren Sie nie eine zu große Menge frische Ware auf einmal ein, sonst kann die Ware nicht schnell genug bis zum Kern durchgefroren werden und so können, nach dem Auftauen, Qualität- und Geschmacksverluste auftreten. Das Gefriervermögen des Gerätes nicht zu überschreiten. Möglichst schnell einfrieren! Die einz ul egen den Lebe nsm itt el ni cht mit den bereits im Fach befindlichen in Berührung zu kommen. Lassen Sie den Einstellknopf in der mittleren Position, wenn Sie frische Lebensmittel tiefkühlen.
Abtauen des Gerätes
A) Kühlabteil
Das Abtauen erfolgt vollautomatisch während der Kompressor von dem Thermostat unterbrochen wird. Keine Eingriffe sind erforderlich. Das Abtauwasser läüft durch den Tauwasserablauf in die Auffangschale auf dem Kompressor und verdunstet dort durch die Wärme des Kompressors (Abb. 6). Das Auftreten von Wassertropfen auf der inneren Rückwand des Kühlraums zeigt die automatische Abtauphase an. Nach dem Abtauen sind Reif- bzw. Eisschichtflecken auf der Rückseit e des Kühl schr ankes ni cht unü blich .
Messer od er Gabeln, um dies e zu ent ferne n. Die Abflußöffnung regelmäßig mit einem Reinigungsstäbchen reinigen, damit das Tauwasser stetig und zügig abfließen kann. Halten Sie die Auffangrinne und die Ablauföffnung sauber. Ist dies e verst opft , dann lassen si ch die
beseitigen (Abb. 7).

B) Tiefküh lb ereic h

Das Abtauen erfolg t bei ei sfrei en Ger äten automatisch. Sie müssen nichts weiter dazu tun. Das anfallende Wasser sammelt sich in der Kompressor sc hale . Dor t v erdu nste t das Wasser durch die Ko mpres sorwär me. Verwend en Sie niemals Haartrockn er, elek trisc he Heiz gerät e oder ähnlic hes zu m Beschl eunig en des Abtauvorgangs. Wischen Sie d as Tauwas ser, welches sich am Boden des Tiefkühlbereichs ansammelt, mit einem Schwamm auf. Trocknen Sie nach dem Abtauen die Innenseiten (Abb. 8 und 9) gut ab. Stecke n Sie den Netzst ecker wieder in di e Steck dose, schalt en Sie di e Stromzufuhr wieder ein.
Warnung!
Der Lüfter s orgt für die Zi rkulat ion kal ter Lu ft innerhal b des Tie fkühl bereic hes. Sc hiebe n Sie niemals irg endwel che Gegenst ände d urch di e Schutzabdeckung. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Lüfter spielen. Behälter mit entflammbaren Treibgasen (z. B. Sahnespen der, Spraydo sen, usw .) oder explosiven Stoffen. Deck en Sie ni emal s Ablag en mit Folien o der ähnl iche n Materi alie n ab; dies behindert die Luftzirkulation. Gesta tten Si e Kindern nicht, mit dem Gerät oder den Bedienele ment en z u s piel en. Verhindern Sie ein Blockier en des G efrier bereic hlüft ers und s einer Abdeckung, damit Ihr Gerät stets optimal arbeiten kann (Abildung 10).
Warnung!
Ihr Gerät ist mit ein em R undl üft er a usges tatt et, der für die gu te Kühll eist ung des Geräte s sehr wichtig ist. Achten Sie darauf, dass der Lüfter nicht bl ockier t w ird und dadur ch a nhäl t; dies kann zum Beispiel geschehen, wenn Lebensmittel dagegen st oße n. Ein blockierter Lüfter kann zum Ansteigen der Innentemperatur und zum Auftauen führen.
Wechseln des tür ansch lags
Befolgen Si e nach einan der die ei nzel nen Schr itte entsprec hend der Numer ierung (Abb. 11).
Wechsel der Glühlampe
Die Innenbel euc htung Ih res Kü hlschr anks sol lte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Page 31
24
DE Gebrauchsanweisung
Die Glü hbirne n für die ses H aushal tsgerä t sind für
1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das Gerät
• Um eine Tür ablag e z u ent fer nen, z un ächs t de n
Was Sie tun sol lten und was auf kein en
Käse fest in Butterbrotpapier und dann in
Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer z u er mög lich en die Pl az ierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen. Die in diesem Gerät verwendeten Lampen müssen extremen physikali sch en Be ding unge n, w ie z. B. Temperaturen von -20°C, standhalten.
Reinigung und Pflege
ggf. an der Steckdose abzuschalten und den Netzstecker zu ziehen.
2. Verwenden Sie zum Reinigen weder scharfe Gegenstände noch Scheuermittel, Seife, Haushaltsr einig er, an dere Put zmit tel oder Wachspolitur.
3. Rei nigen Sie den I nnenra um des Ger äts mi t lauwarmem Wasser und reiben Sie ihn dann trocken.
4. Befeuchten Si e zum Rei nigen ei n Tuc h in einer Lösu ng aus ei nem Teel öffel Natriumbikarbonat (doppeltkohlensaures Natron) und einem halben Liter Wasser, und wischen Sie den Innenraum damit aus.
5. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in die Thermostateinheit gelangt.
6. Wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht verwende t werden soll, da nn scha lten Si e es ab, nehmen Sie sämtliche Lebensmittel heraus, reinigen Si e es, un d lass en Sie di e Tür lei cht geöffnet.
7. Zum Polieren der Metallteile des Geräts (d.h. die Türaußenseite und die seitlichen Außenwände) empfehlen wir die Verwendung eines Wachs es auf Si lik onbasi s (Aut opolit ur). Au f diese Weis e wird di e hochw ertig e Außenlackierung geschützt.
8. Staub, der sich auf dem Kondensator hinter dem Gerät ansammelt, sollte einmal pro Jahr mi t einem Staubsauger entfernt werden.
9. Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig auf Sauberkeit und achten Sie darauf, daß sich keine Rest e von Le bensmi tteln o .ä. dar auf befinden.
10.Vermeiden Sie es in jedem Fall,
• das Gerät mit ungeeigneten Sub stanz en zu reinigen, wie etw a mit be nzinhal tige n Mitt eln,
• es allzu hoh en Tem perat uren au szusetz en,
• es mit scheuernden Substanzen zu putzen, abzureib en o.ä.
11. Ausb au de s Dec kel s des Mil chpr oduk te fachs und der Türablage:
• Zum Ausbau den Deckel zunächst 2-3 cm anheben und dann an der Seite abziehen, an der sich im D eckel ei ne Ö ffn ung b efin det.
gesamten Inhalt der Ablage entfernen und dann einfach vom Boden her nach oben drücken.
12. Achten Sie darauf, daß die Plastikschale an der Rücks eite des Ger äts, die zu m Samm eln von Tauwasser dient , immer sauber bleibt . Wenn Si e die Schale zum Reinigen ausbauen wollen, dann gehen Sie wie folgt vor:
• Das Gerät ggf. an der Steckdose abschalten und den Netzstecker ziehen.
• Den Stift a m Kompr essor v orsic htig mit einer Zange zurü ckbieg en, so da ß die Sc hale frei lieg t.
• Die Schale abnehmen.
• Die Schal e reinig en und tr ocke nreibe n.
• Zum Wiedereinbauen die gleichen Schritte in umgekehrt er Reih enfolg e aus führen .
13. Stärk ere E is ablag erung en sollt en r egel mäß ig mittels ein Eissch abers aus Plas tik en tfernt werden. M assi ve Ei sa blager ung en v ermi nder n die Kühll eist ung I hr es Ger äts .
fall-einige Hinweise
Richtig: Das Ger ät r egel mäßig reinigen und
abtauen ( sieh e Abs chni tt „Abt auen” ).
Richtig: Rohe s Fl eisc h un d Ge flüg el ti efer lag ern
als gekochte Speisen und Molkereiprodukte.
Richtig: Bei Gemüse alles unbrauchbare
Blattwerk entfernen und etwaigen Schmutz abwischen.
Richtig: Blattsalat, Kohl, Petersi lie und
Blumenkohl am Stiel belassen.
Richtig:
einen Be utel aus P oly ethy len w ick eln, un d die Luft sowei t als mög lich h erausdr ücke n. Käs e schmeckt am b este n, w enn er ei ne S tun de vor dem Verzehr aus dem Kühlabteil genommen wird.
Richtig: Rohes Fleisch und Geflügel nicht zu fest
in Polyethy len- o der Alu mini umfoli e einwi ckeln, um ein Austrocknen zu verhindern.
Richtig: Fisc h und In nerei en in Pol yethy lenbe utel
wickeln.
Richtig: Leb ensmit tel, di e einen starke n G eruc h
haben oder nicht au stroc knen sol len, in Polyethylenbeutel oder Aluminiumfolie wickeln oder in l uftdi cht en B ehäl tern lag ern .
Richtig: Brot gut ei nwickel n, dami t es fris ch
bleibt.
Richtig: Weißwein, Bier un d Mi ner alwas ser vor
dem Servieren gut kühlen.
Richtig: Von Zeit zu Zeit den Inhalt des
Gefrierabteils überprüfen.
Richtig: Leb ensmi ttel so kur z w ie mög lic h
aufbewahren und die Angaben „Mindestens haltbar bis :” bzw .
Page 32
DE Gebrauchsanweisung
Richtig: Handelsübliche Tiefkühlware
Falsch: Kindern Speiseeis oder Eissorbetts
Kühlbereich. Vergessen Sie nicht, die Speisen in
Betriebsgeräusch kann bei laufendem
25
entsprechend der Hinweise auf der jeweiligen Verkaufsverpackung lagern.
Richtig: Zum Einfrier en nur frisch e Lebens mitt el
bester Qu alit ät v erwe nden und die se v orher gründlich säubern.
Richtig:Einz ufr iere nde Leb ensmi ttel v orher in
kleine Port ionen zerleg en, da mit sie r asch durchfrieren.
Richtig:Lebensmittel zum Einfrieren in
Aluminiumfolie oder Gefrierbeutel aus einwandfreiem Polyethylen packen und darauf achten, daß die Lu ft volls tändig herau sgedrü ckt wurde.
Richtig:Tiefkühlware gleich nach dem Einkaufen
einwickeln und sobald als möglich in das Gefrierabteil legen.
Richtig:Tiefkühlware zum Auftauen ins
Kühlabteil leg en.
Falsch: Bananen im Kühlabteil lager n. Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - Melonen
können all erdi ngs für kur ze Z eit g ekü hlt werden, solange sie eingewickelt werden, so daß sich ihr Aroma nic ht auf a ndere Lebensmittel überträgt.
Falsch: Die Ablagen mit einem schonenden
Material bede cken . - Dies würde die Kaltluftzirkulation behindern.
Falsch: Gifte oder Gefahrenstoffe im Gerät
lagern. - Das Gerät ist ausschließlich für die Lagerung von Leben smitt eln bes timmt .
Falsch: Lebensmittel verzehren, die zu lange im
Gerät g el ag er t wurden.
Falsch: Gekochte Speisen und frische
Lebensmittel zusammen in einen Behälter tun. - Beides sollte getrennt verpackt und gelag ert we r de n.
Falsch: Beim Auftauen Wasser oder Flüssigkeit
von Lebensmitteln auf andere Lebensmittel tropfen lassen.
Falsch: Die Tür längere Zeit offenstehen lassen.
- Hierdurch wird der Betrieb des Geräts teurer, und die Eisbildung verstärkt sich.
Falsch: Zum Entfernen des Eises spitze oder
scharfe Gegenstände verwenden, wie etwa ein Messer oder eine Gabel.
Falsch: Warme Speisen ins Gerät stellen. -
Besser zuerst abkühlen lassen.
Falsch: Mit Flüssigkeit gefüllte Flaschen oder
ungeöffnete Konserven mit kohlensäurehaltigen Getränken in das Gefrierabteil stellen. - Diese können zerplatzen.
Falsch: Beim Einfrieren frischer Lebensmittel
das maximale Gefriervermögen überschreiten.
unmittelbar nach dem Herausnehmen aus dem Gefrierabteil geben. - Die s ehr nie drig e Temperatur kann zu ‘kalten Verbrennungen’ an den Lippen führen.
Falsch: Kohlensäurehaltige Getränke einfrieren. Falsch: Aufgetaute Tiefkühlware weiter
aufbewahren. - Statt dessen innerhalb von 24 Stunden verzehren oder kochen und wiedereinfrieren.
Falsch: Mit feuchten Händen etwas aus dem
Gefrierabteil herausnehmen.
Energieverbrauch
Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne mittlere und obere Schublade im Tiefkühlfach erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde bei komplett gefülltem Tiefkühlfach ohne mittlere und obere Schublade ermittelt.
Praktische Tipps zum Energiesparen
1. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät an einer gut belüfteten Stelle und nicht in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Heizung, usw.) aufgestellt wird. Achten Sie gleichzeitig darauf, dass das Gerät nicht im prallen Sonnenlicht steht.
2. Sorgen Sie dafür, dass gekühlte oder gefrorene Speisen so schnell wie möglich in das Gerät gegeben werden; dies gilt natürlich insbesondere im Sommer. Wir empfehlen, Kühltaschen zum Transport von Lebensmitteln zu verwenden.
3. Geben Sie Speisen zum Auftauen in den einen Behälter zu geben, damit kein Tauwasser
in den Kühlbereich ausläuft. Beginnen Sie mindestens 24 Stunden im Voraus mit dem Auftauen.
4. Versuchen Sie, die Tür so selten wie möglich zu öffnen.
5. Öffnen Sie die Tür des Gerätes nicht unnötig, achten Sie darauf, dass die Tür anschließend wieder richtig geschlossen wird.
Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten können
1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden Betrieb zunehmen.
- Um die vorgeg ebenen T emperat uren zu h alten, springt der Ko mpress or des Gerät es von Zeit z u Zeit an. Das Kompressor zunehmen, beim Anhalten des Kompressors kann ein Klicken zu hören sein.
- Die Leistung des Gerätes kann sich je nach Temperatureinstellung und unmittelbarer Umgebung ändern. Dies muss als normal betrachtet werden.
Page 33
In Deutschland ab 23.3.2006.
DE Gebrauchsanweisung
26
2. Geräusc he w ie fließ end e Fl üssi gkei ten oder
s Gewich t d es Ger ätes
Massnahmen bei Betriebstőrunger
und daß der Strom angeschaltet ist (zum Prüfen
Spritzer.
- Diese Geräusche werden durch den Durchfluss des Kühlmit tels i m Gerät verur sacht ; dies ist in Anbetracht der Funktionsweise des Gerätes völlig normal.
3. Wind-ähnliche Geräusche.
- Diese Geräusche entstehen durch die Lüfter Ihres Ger ätes . Di e Lü fter trag en w ese ntlic h z ur effektiv en Kü hlung des Ger äte s b ei. Di es es Geräusch ist völl ig norm al und wei st nic ht auf einen Defekt hin.
4. Sonstige Vibrationen und Geräusche.
- Geräusche und Vibrationen können je nach Typ und Neigung des Untergrundes, auf dem das Gerät aufge stell t wurd e, stär ker oder schwäc her ausfallen. Achten Sie darauf, dass der Boden möglichst eben ist und da mühelos tr ag en ka nn.
- Weitere Geräusche und Vibrationen können durch auf dem Gerät abgestellte Gegenstände verursac ht w erden . Ne hmen Sie solc he Gegenstände vom Gerät herunter.
- Im Gerät gelagerte Flaschen oder andere Behälter berühren einander. Ordnen Sie Flaschen und Behälter so an, dass sich diese nicht berü hren kö nnen.
Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht funktioni eren sol lte, dann pr üfen Si e, ob
• der N etz ste cker r ich tig i n d er S teck dos e st eckt, der Stromv ersorg ung kö nnen Si e ein an deres
Gerät an di e Steckd ose an schli eßen);
• ob evtl. die Sicher ung d urchge brann t ist / der Sicherungsautomat ausgelöst wurde oder der Hauptsch alter au f Aus st eht;
• ob der Temper aturw ahlsc halter richt ig eingestel lt w urde ;
• (fal ls der a ngegos sene St ecker ersetz t wurd e) ob der ne u ang ebr acht er S teck er ri chtig verdraht et w urde.
Sollte das Ger ät n ach di eser Ü ber prüfung immer noch nicht funktionieren, dann setzen Sie sich bitte mit de m Händl er in Ver bindu ng, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Denken bit te Sie dar an, da ß eine Ge bühr f ällig wird, wenn am Gerät kein Fehler gefunden werden sollte; prüfen Sie das Gerät daher auf jeden Fall wie oben beschrieben.
Bedeutung des Symbols „M üllt onne “
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus­und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten.
Page 34
NL Gebruiksaanwijzing
FR Notice d’utilisation
27
Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de qualité Beko, conçu pour vous offrir de nombreuses années de service.
La sécurité d’abord !
Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
• Attendez au moins 4 heures avant de le brancher, pour que l’huile du compresseur se stabilise s’il a été transporté couché.
• Si vous vous débarrassez d'un vieil appareil à ressort ou loquet intégré à la porte, prenez soin de le rendre hors de danger pour éviter que les enfants ne s'enferment à l’intérieur.
• L’utilisation de cet appareil s’applique uniquement à l’usage prévu.
• Ne vous débarrassez pas de l’appareil dans un feu. L’isolation de votre appareil contient des substances non CFC qui sont inflammables. Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut et les endroits existants.
• L’utilisation de cet appareil dans une pièce froide, non chauffée n’est pas recommandée. (garage, jardin d'hiver, annexe, abri, remise, etc.) Afin d’obtenir le meilleur résultat possible et un fonctionnement sans encombres de votre appareil, veuillez lire ces instructions attentivement. Le non-respect de ces instructions pourrait annuler votre droit à l'assistance sans frais pendant la période de garantie. Veuillez conserver ces instructions soigneusement à titre de référence pratique.
Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit.
L’utilisation de cet appareil est interdite aux personnes souffrant de déficience physique, s ensorielle, mentale, ou justifiant d’un manque d’expérience à moins d’avoir obtenu une autorisation auprès des personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être encadrés afin d’éviter tout jeu avec l’appareil.
Page 35
FR Notice d’utilisation

Conditions électriques

commutateur et d'un fusible et placée de façon à ê tr e
de stockage de denrées de l’appa reil,
prenez soin de ne pas toucher l es câbles métalli ques
• N'essayez pas de vous asseoir ou de monter sur
1. N’installez pas votre appareil dans un local dont la
L’appareil doit être posé sur une surface lisse. Les
vous à la section “Nettoyage et Entretien”
28
Avant de brancher l'appareil à la p rise mu rale, vérifiez que la tension et la fréquence indi quées s ur la plaque signalétique à l'intérieur de l 'appareil correspondent à votre alimentation élec trique. Nous recommandons de connecter ce t appareil au réseau électrique par le biais d’une prise do tée d’un
facile d’accès.
Avertissement ! Cet appareil doit ê tre b ranché à une borne de mise à la terre.
Les réparations de l’appareillage électrique so nt réservées exclusivement à un techni cien quali fié. De mauvaises réparations réalisées par une personn e non qualifiée peuvent occasionner des ris ques dont les conséquences peuvent être criti ques pour l’utilisateur de l’appareil.
ATTENTION !
Cet appareil fonctionne avec du R600a , un gaz qui contribue à la protection de l’env ironnement mais qui est inflammable. Pendant le transport e t l’instal lation du produit, veillez à ne pa s endo mmager le systè me réfrigérant. Si le système réfrigérant est abîmé et qu’une fuite de gaz se produit, te nez l’ appareil à l’écart des sources de flammes viv es et aé rer bien la pièce. AVERTISSEMENT - N’utilisez pas d'outils mécaniques ou autres moyens pour accélérer l e processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT - N’abî mez pas le circuit réfrigérant. AVERTISSEMENT - Ne f aites pas fonctionner d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments sauf s’ils sont recommandés par le fabricant . AVERTISSEMENT - Si l e cordon d’ alimentation est endommagé, celui-ci doit être rempla cé par le fabricant, ses agents agréés ou tout autre agent qualifié afin d'être à l'abri de tout danger.

Instructions de transport

1. L’appareil doit être transporté e n position debou t uniquement. L’emballage fourni doit res ter in tact pendant le transport.
2. Si l'appareil a été couché pendan t le transport , il ne doit pas être mis en serv ice pendan t au moins 4 heures pour permettre au système de se stabiliser.
3. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait endommager l’appareil et ne saurait en gager l a responsabilité du fabricant.
4. L’appareil doit être protégé con tre la pl uie, l’humidité et autres conditions atmosphériques.
Important !
• Lors du nettoyage/déplacement de l 'appareil , du condenseur au dos de l 'appareil, cela pouv ant
occasionner des blessures aux doigts et aux mains.
l'appareil, celui-ci n’étant pas prévu à cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas coincé sous l'appareil pendant et après son déplacement car cela pourrait endommager le câble.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et ne touchent pas aux commandes.

Instructio ns d ’installation

température peut baisser au-dessous de -15°C (5 degrés F) la nuit et/ou particulièrement en hiver.
2. Ne placez pas l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou à la lumière directe du soleil, car cela entraînerait un effort supplémentaire des fonctions de l’appareil. S’il est installé à côté d'une source de chaleur ou d'un congélateur, respectez les dégagements latéraux minimum suivants: des Cuisiniènes 30 mm des Radiateurs 300 mm des Congélateurs 25 mm
3. Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour que l'air puisse circuler librement (figure 2).
• Placez la grille d’aération au dos de votre réfrigérateur pour établir la distance nécessaire entre le réfrigérateur et le mur (figure 3).
4. deux pieds avant peuvent se régler si nécessaire. Pour s’assurer que votre appareil est à niveau, ajustez les deux pieds avant en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse jusqu’à ce que l’appareil soit bien calé au sol. Le réglage approprié des pieds évite les vibrations excessives et le bruit (figure 4).
5. Référez­pour préparer votre appareil à l’emploi.

Apprendre à con naîtr e votr e ap pare il

(figure 1)
1 - M anette de réglage et éclairage intérieur 2 - Clayettes réglables 3 - Récupérateur d'eau 4 - Couvercle du bac à légumes 5 - Bac à légumes 6 - Compartiment de congélation rapide 7 - Compartiment de conservation des denrées surgelées 8 - Pied réglable 9 - Balconnet à bocaux 10 - Balconnet range-bouteilles 11 - Ventilateur du congélateur
La minuterie est un dispositif utilisé pour le dégivrage automatique. Après un certain temps, elle active les radiateurs qui entraînent le dégivrage de votre réfrigérateur.
Page 36
29
FR
Le ventilateur a pour but de fournir la circulation d 'air
its et légumes frais doiv ent êt re
dans le réfrigérateur. Le reste du contenu des boîtes de
la température moyenne du réfrigérateur ne dépasse
comme elle montera très rapidement après l’avoir sorti
compresseur se met en marche. L e li quide et les gaz
vérifier que l’appareil maintienne les températures de
8. Ne remplissez pas l’appareil im médiatement ap rès
Votre congélateur est destiné à la conservation à long
ts surgelés du commerce et peut servir
au compartiment. Il est connecté en par allèle au moto-compresseur. Lorsque le moto-compresseur est désactivé, le ventilateur l'est é galement.
Suggestion d’agencement des denrées dans l’appareil
Indications pour obtenir une conservation et une hygiène optimales:
1. Le compartiment réfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments frais et de boissons.
2. Le compartiment con gélateur es t év alué co mme de denrées surgelées. La recommandation de
conservation aliments doit toujours être respectée.
3. Les produits laitiers doivent être conservés dans le compartiment spécial fourni dans le casier de la porte.
4. Les aliments cuisinés doiv ent être conse rvés dans des récipients hermétiques.
5. Les produits frais e mbal lés peuvent être placés sur la clayette. Les fru lavés et rangés dans les bacs à lé gumes.
6. Les bouteilles peuvent être placée s dan s la po rte.
7. Pour conserver la viande c rue, e mballez -la dans des sachets plastiques et placez -la sur la clayette la plus basse. Veillez à ce qu’elle ne touche pas les aliments cuisinés afin d’éviter toute con tamination. Pour votre sécurité, ne conservez pas la vi ande crue plus de deux à trois jours.
8. Pour une efficacité optimale, ne couvrez pas les clayettes amovibles de papier ou au tres matériaux afin que l'air puisse circuler libremen t.
9. Ne conservez pas d’huile végétale dans les balconnets de porte. Conservez les denrées emballées, enveloppées ou couvertes. Laissez refroidir les aliments et boissons chauds avant de les introduire
et destiné à la con gélatio n et la conservation
indiquée sur l’emballage des
conserve ne doit pas être conservé dans la boîte.
10. Ne congelez pas de boissons gazeuses e t ne consommez pas de produits tels que des bâtonnets glacés à l’eau lorsqu’ils sont trop froids.
11. Certains fruits et légumes s’abî ment s’il s sont conservés à une température avoisinant 0 °C. Emballez les ananas, melons, concombres , toma tes et produits similaires dans des sacs en poly éthylène.
12. L’alcool à teneur élevée doit ê tre con servé debout dans des récipients fermés hermétiquement. Ne conservez jamais de produits con tenant du gaz propulseur inflammable (crème en bombe , bombes aérosols, etc.) ou des substances expl osives. Ils présentent un risque d’explosion.

Commande de température et réglage

Les températures de fonctionnement s’ajustent à l’aide de la manette de régla ge (figure 5) située sur le plafond du compartiment réfri gérateur. Les réglages vont de MIN à MAX, M AX étan t la posi tion la plus froide. Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois, la manette de réglage doit être ajusté pour que, sous 24 heures,
pas +5 degrés Celsius (+41 degrés Fahrenheit). Nous vous conseillons de régler la manette sur position 2, entre le réglage MIN et MAX, et de contrôler que la température souhaitée soit atteinte, en d'autres termes quand vous vous approchez de MAX, vous obtiendrez une température plus froide et vice versa. Certaines parties du réfrigérateur peuvent être plus fraîches ou plus chaudes (telles que le bac à légumes et la partie supérieure du compartiment), ce qui est tout à fait normal. La température normale de stockage de votre appareil doit être de -18°C. Vous pouvez obtenir des températures plus basses en ajustant la manette de réglage en direction de la position Max. Nous vous conseillons de vérifier la température avec un thermomètre précis pour vous assurer que les compartiments de conservation sont maintenus à la température souhaitée. Pensez à lire la température sur le thermomètre immédiatement
du congélateur. Veuillez vous rappeler que l’air froid s’échappe et la température interne monte à chaque ouverture de la porte. Ne laissez donc jamais la porte ouverte et assurez-vous de la fermer immédiatement après avoir introduit ou sorti des denrées.

Avant l’utilisation

Vérificat ion f inale

Avant de commencer à utiliser l’appareil, vérifiez que:
1. Les pieds ont été ajustés e t sont pa rfaitement à niveau.
2. L’intérieur est sec et l’ai r peut circ uler li brement derrière l’appareil.
3. L’intérieur est propre comme l’indi que la sec tion « Nettoyage et entretien ».
4. La prise de l'appareil a été branchée dans la p rise murale et le courant passe. Lors que la porte es t ouverte, l'éclairage intérieur s'allumera.
Et notez que:
5. Vous remarquerez un bruit lors que le intégrés au système du réfrigérateur peuv ent
également faire du bruit, que le c ompresseur soi t en marche ou non. Ceci est tout à fait normal.
6. Une légère ondulation du dess us de la ca rrosserie est normale du fait du pro cédé de fabrication utili sé et ne constitue pas un défaut.
7. Nous recommandons de régler la mane tte sur la position médiane et de contrôler la te mpérature pour
conservation souhaitées (voir la section Co mmande de température et Réglage).
l'avoir branché. Attendez que la b onne te mpérature de conservation soit atteinte. Nous v ous conseil lons de vérifier la température à l’ aide d’un thermomèt re précis (voir Commande de température et Réglage).

Conservation des denrées surgelées

terme d'alimen également à congeler et conserver des produits frais.
Notice d’utilisation
Page 37
30
FR Notice d’utilisation
En cas de panne de coura nt, n’ouvrez pas la po rte.
les
lité des aliments
Le fait d’introduire des aliments
entièrement automatique. Aucune intervention de votre
L'eau est récoltée dans le bac du co mpresseur. De
Les denrées surgelées ne devraient pas s’abî mer si la coupure dure moins de 16 heures. Si l a coupure est plus longue, inspectez les denrée s et man gez­immédiatement ou bien faites-les cuire puis congelez-les à nouveau.

Congélation des produits frais

Veuillez respecter les inst ructions suivantes a fin d’obtenir les meilleurs résul tats. Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qua est préservée de façon optimale lorsqu'ils sont entièrement congelés aussi rapidement que possible. Ne dépassez pas le pouv oir de congélatio n de votre appareil pour 24 heures. chauds dans le congélateur entraîne le fonctionnem ent du dispositif de réfrigéra tion en continu jusqu'à ce que les aliments soient entièrem ent congelés. Cel a peut occasionner un refroidissemen t excessif tempo raire du comparti ment réfri gérate ur. Lorsque vous congelez des produits frais, laissez la manette de réglage sur la position médiane. De petit es quantités d e nourriture ne dépassant pas 0,5 kg (1 lb) peuvent ê tre congelées sans avoir à ajuster la commande de température. Faites particulièrement atte ntion à ne pas mélanger les produits déjà congelés et les produits frais.

Fabrication de glaçons

Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ e t introduisez les dans le congélateur. D égagez l es bacs à glaçons à l'aide du manche d’une cuill ère ou outil similaire, n’utilisez jamais d’objets tranchants tels que des couteaux ou fourchettes.

Dégivrage

A) Compartiment réfrigérateur

Le compartiment réfrigérateur dégivre automatiquement. L’eau de dégivrage s’évacue par le tube d’écoulement et se déverse dans le bac de récupération à l'arri ère de l 'appar eil (figure 6). Pendant le dé givrage, des gouttele ttes d’ eau p euvent se former à l’arrière du compartiment réfrigérateur, où un évaporateur e st dis simul é. Des gout telettes peuvent rester sur la cuv e et geler une fois le dégivrage achevé. N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants tels que couteaux ou fourchettes pour enlevez les gou ttelette s ay ant gelé à nouveau . Si, à tout moment, l’eau de dégivrage ne s’évacue pas par la gouttière de récupér ation, vérifi ez qu’aucun e particule alimentair e ne bloque le tube d’écoulement. Le tube d’écoule ment p eut être débouché à l’ aide d’ un cure-pipe ou autre outil similaire. Vérifiez que le tube soit placé de façon permanente de telle manière que son extrémité se trouve dans le bac récupérateur situé sur le compresseur afin d'éviter que l'eau n'entre en contact avec l'installation électrique ou le sol (figure 7).

B) Compartiment congélateur

Le dégivrage de type FROID VENTILE est part n'est requise.
par la chaleur du compresseur, l 'eau s'évapore.
N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants tels que couteaux ou fourchettes pour enlever le givre.
N’utilisez jamais de sèche-cheveux, radiateurs électriques ou autres appareils élec triques si milaires pour dégivrer. Epongez l’eau de dégiv rage située au fond du compartiment congélateur. Une fois l e dégivrage terminé, séchez soigneusement l’intérieu r (figure 8 & 9). Branchez l’appareil à la prise murale et rétablissez l’alimentation électrique.

Avertissements !

Le ventilateur du compartiment congélateur fait circuler de l’air froid. N’insérez jamais d’objets derrière la protection. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le ventilateur du congélateur. Ne conservez jamais de produits contenant du gaz propulseur inflammable (crème en bombe, bombes aérosols, etc.) ou des substances explosives. Ne recouvrez pas les clayettes de matériaux de protection qui pourraient obstruer la circulation d’air. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et ne touchent pas aux commandes. N’obstruez pas la protection du ventilateur du congélateur pour garantir les meilleures performances de votre appareil (figure 10).

Avertissement !

Votre appareil est équipé d’un ventilateu r de circulation essentiel au fonctionnement du congélateur. Veuillez vous assurer que le ven tilateur n’est pas bloqué (arrêté) ou obstrué pa r l es denrées ou par les emballages. Tout bloca ge (arrêt) ou obstruction du ventilateur peut donner lieu à une augmentation de la température inte rne du congélateur (décongélation).

Remplacement de l'ampoule intérieure

Pour remplacer la lampe LED du réfri gérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé. La lampe (s) utilisée dans cet appareil ne convient pas pour l'éclairage de la cuisine. Le but v isé par cette lampe est d'aider à l'util isateur de place r les aliments dans le réfrigérateur / congélateur d 'une manière sûre et confortable. L es v oyants utili sés dans cet appareil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des te mpératures inférieures à -20°C.

Nettoyage et entretien

1. Avant de procédez au nettoya ge, veuil lez déconnecter le réfrigérateur et débranche r la prise d'alimentation.
2. N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants ni de substances abrasives, savon, produit d e nettoy age domestique, détergent ou cirage pour le n ettoyer.
3. Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la carrosse rie et séchez soigneusement à l'aide d'u n chiffon.
4. Utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution composée d'une cuillère à café de bicarbona te de soude pour un demi litre d’ eau pour ne ttoyer l’intérieur et séchez soigneusement.
Page 38
FR Notice d’utilisation
5. Prenez soin de ne p as f aire couler d'eau dan s le
plastique à l’arrière de l’appareil qui récupère l'eau de
Conserver la viande et volaille crue en dessous
A faire- Emballer le fromage d’abord dans du papier
retirant le plus d’air possible. Pour les meilleurs
ou risquant de se dessécher dans des sacs
Couvrir les clayettes de matériaux d e
Consommer des aliments qui ont été
31
4578336478/AB
EN,ES,PT,
boîtier de commande de température.
6. En cas de non utilisatio n de l'appa reil penda nt un e période prolongée, débranchez-le, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et l aissez la po rte en trouverte.
7. Il est re commandé de p olir les par ties métall iques de votre appareil (extérieur de la porte, pa rois latérales de la carrosserie) à l'aide d 'une cire en silicone (cire pour voiture) pour proté ger la su rface peinte de qualité supérieure.
8. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arriè re de l'appareil une fois par an à l'aide d'un aspi rateur.
9. Inspectez les joints de porte régulièremen t pour vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a pas de particules de nourriture.
10. Ne jamais:
• Nettoyer l’appareil au moy en d'un produi t inadapté, à base de pétrole par exemple.
• L’exposer à de hautes te mpératures en aucune façon.
• Récurer, frotter etc. avec un matériau ab rasif.
11. Retirer le couvercle des produits laitiers e t les balconnets:
• Pour retirer le couvercle des p roduits laitiers, soulevez le couvercle de 3 cen timètres env iron et tirez-le sur le côté où se trouv e une ouver ture sur le couvercle.
• Pour retirer un balconnet, sor tez tout son con tenu puis poussez simplement le balconnet v ers le haut à partir de la base.
12. Assurez-vous que le récipient spécial en
A faire- Emballer viande et volaill e crue dan s un
A faire- Emballer le poisson et les aba ts dans des A faire-Envelopper les denrées don t l’odeur e st forte
A faire- Env elopper le pai n soi gneusement pour A faire- Réfrigérer les vins blancs, bière, biè re A faire- Inspecter le contenu du con gélateur à A faire- Conserver les denrées pendant une durée
A faire- Conserver les aliments surgelés du
A faire- Toujours Sélectionner des produits frais de
A faire- Préparer de pe tites po rtions de produits frais
dégivrage soit propre en permanence . Si v ous souhaitez retirer le bac pour le ne ttoyer, suiv ez les instructions ci-dessous:
• Déconnecter la prise de couran t et déb rancher la prise d'alimentation.
• Dessertir doucement le goujon situé su r le compresseur à l’aide d’une pince a fin de pouv oir enlever le bac.
• Soulevez-le.
• Nettoyez et séchez-le so igneusement.
• Ré-assemblez, en procé dant dans l’ordre inv erse des opérations.
13. Pour retirer un tiroir, fa ites le glisser vers l’av ant autant que possible, penchez-le vers le haut puis tirez-le complètement.

Repositionnement de la porte

Procédez dans l'ordre numérique (figure 11).

A faire / A ne pas faire

À faire- À faire-Nettoyer et dégivrer votre appareil
régulièremen t (v oir « Dégivrage »).
A faire­A faire- Oter les feuilles in utilisables des lé gumes et A faire- Laisser la salade, chou, persil et chou -fleur
des aliments cuits et produits laitiers. enlever la terre. sur leur tige.
A faire- Emballer toutes les denrées dans du papier
A faire- Emballer les produits surgelés juste aprè s
À faire- Dégeler les aliments dans le compartiment
A ne pas faire- Conserver les bananes dans le A ne pas faire- Conserver le melon au réfrigé rateur.
A ne pas faire-
A ne pas faire- Conserver des substances tox iques
A ne pas faire-
sulfurisé puis dans un sachet plastique, en résultats possibles, le sortir du compartiment
réfrigérateur une heure avant la dégustation. sachet plastique ou aluminium. Cela év ite
qu’elles ne se dessèchent. sachets plastiques.
en polyéthylène, du papier aluminiu m ou récipient hermétique.
qu’il reste frais. blonde et eau minérale avant de s ervir. intervalles réguliers. aussi courte que possible et respecter les
« dates li mite de conse rvation » et « dates limite de consommation ».
commerce selon les instructions indiquées sur l'emballage.
bonne qualité et veiller à les ne ttoyer soigneusement avant de les congeler.
à congeler pour permettre une con gélation rapide.
aluminium ou des sachets congélation en polyéthylène de bonne qualité et vei ller à l e vider de son air.
les avoir acheté et les mettre au congélateur dès que possible.
réfrigérateur.
compartimen t réfri géra teur. Il peut être réfrigéré pendant de courtes
durées dans la mesure où il es t emballé pour éviter de parfumer d’autres denrées.
protection qui pourraient obstruer la circulation d’air.
ou dangereuses dans l’appareil. Ce dernier a été conçu pour l a conservation de denrées alimentaires uniquement.
réfrigéré pendant une durée excessive.
DE,FR
Page 39
A ne pas faire- Conserver les aliments cuits e t les
Laisser la porte ouverte pendan t une
le volume sonore peut augmenter brièvement.
FR Notice d’utilisation
32
Un clic soudain peut se faire en tendre par fois suite
A ne pas faire- Laisser les aliments ou jus des
A ne pas faire-
A ne pas faire- Utiliser des objets tranchants tels
A ne pas faire- Introduire des aliments chauds dans
A ne pas faire- Mettre des bouteilles remplies de
A ne pas faire- Dépasser le pouvoir de con gélation
A ne pas faire- Consommer de la glace ou des
A ne pas faire- Congeler des boissons gazeuses. A ne pas faire- Conserver un produit congelé qui a
A ne pas faire- Sortir des produits du congélateur
Informations relatives aux bruits de fonctionnement
Afin de maintenir la température sélectionnée, votre appareil met le compresseur en marche de temps en temps. Les bruits correspondants sont tout à fait normaux. Dès que l’appareil atteint la température de fonctionnement, les bruits sont automatiquement atténués. Le vrombissement est émis par le moteur (compresseur). Lorsque le moteur se met en marche,
Le symbole sur le pr oduit ou sur son emballage indiqu e que ledit prod uit peut ne pas êt re traité comme ordure ménagère. Au contraire, il sera remis au point de collecte approprié pour les équipements électriques et é lectroniques. En s ’assurant que le prés ent produit est corr ectement mis au reb ut, vous aiderez ainsi à éviter de potent ielles conséq uence s négat ives pour l’envi ronne ment et la santé humaine qu’une mauvaise mise au rebut aurait par ailleurs entraîné. Pour plus d’informations relatives au recyclage de ce produ it, veu i llez co nta cter l es autor it és de vot re loc al ité, les ser vices c har gés de l a mis e au rebut de vos ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
produits frais ensemble dans le mê me récipient. Ils doivent être emballés et conservés séparément.
aliments en train de dégeler goutter su r les denrées de votre réfrigérateur.
durée prolongée car cela augmentera le coût de fonctionnement de l’appareil e t entraînera un dépôt excessif de glace.
que couteaux ou fourchettes pour enlevez la glace.
l’appareil. Le laisser refroidir au préalable.
liquide ou cannettes fermées hermétiquement contenant des liquides gazeux au congélateur comme elles pourraient éclater.
maximal lors de la congélation de produits frais.
bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. La basse température peut provoquer des brûlures aux lèv res.
été dégelé ; il doit être con sommé sous 24 heures ou bien cuit puis recon gelé.
avec les mains mouillées.
au changement de position du minu teur. Les bruits de bouillonnement, de gargouillement ou de ronronnement sont émis par le ré frigérant lo rsqu'il circule dans les tuyaux. Un bruit sec se fait toujours entendre lorsque la manette de réglage ENCLENCHE / ARRETE le moteur. Un bruit sec peut être émi s lorsque:
- le systè me de dé givrage automatique es t activ é.
- l’appareil se refroidit o u se ré chauffe ( expansion des matériaux).
Si ces bruits sont excessivement forts, leurs causes ne sont probablement pas graves et peuvent être supprimées très facilement.
- L’appareil n’es t pas à niveau. Utiliser l es pieds ajustables ou insérez une cale sous l e pi ed.
- L’appareil n 'est pas indé pendant. Ve uillez retirer l'appareil des meubles de cuisine ou autres appareils.
- Les tiroirs, balconnets ou clay ettes sont desser rés ou coincés. Veuillez vérifiez les co mposants amovibles et réinstallez-les, le cas échéant .
- Les bouteilles et/ou récipients se touchent. Veuillez séparer les bouteilles et/o u récipi ents les uns des autres.

Diagnostic

Si l’appareil ne fonctionne pas quand i l e st branché , vérifiez:
• Que la prise de l'appareil est branché e correctement à la prise murale e t que le couran t passe (pour vérifier l’alimentation à la prise murale, branchez un autre appareil).
• Si le fusible a sauté/le disjoncteu r s’est déclenché/l’interrupteur du réseau d’alimentation est éteint.
• Que la commande de températu re soit réglée correctement.
• Que la nouvelle prise soit montée cor rectemen t si vous avec changé la prise moulée i nté grée.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pa s après avoir effectué toutes les vérifications ci-dessus, contactez le fournisseur qui vous a vendu le produi t. Veuillez vous assurez d’avoir e ffectué toutes les vérifications ci-dessus car vous serez facturés si aucun défaut n'est détecté.
Page 40
Loading...