Beko RCHA270K20W User manual [EN,ES,PT]

RCHA270K20W
Frost Free Refrigerator-Freezer type I Frost Free Frost Free
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely
dentro do compartimento para guardar comida.
environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones
recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have
been recommended by the manufacturer.

ADVERTENCIA !

Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a que contribuye a la protección del ámbito (inflamable sólo en ciertas condiciones), le conviene a respectar las reglas siguientes:
No impide la circulación del aire alrededor del aparato. No utilize utensilios mecánicos o otros dispositivos para acelerar el proceso de descongelación otros
de los recomendados por el fabricante.
No cause daño al circuito refrigerante. No utilize aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos de la conservación de los alimentos,
si estos no están conformes con el tipo de aparato recomendado por el fabricante.
AVISO!
Afim de assegurar um func ionamento normal do seu apar elho de r ef r igeraç ã o qu e uti li za um r efr igerador, o R600a, completam ente amigo do ambiente (inf lamável apenas sob certas co ndições), deve observar as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do aparelho. Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar o
descongelamento.
Não destrua o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos que nã o aqueles que devem ter sido rec omendados pelo fabricante
Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appl Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /4 Defrosting /5 Repl Cleaning and care /5 R Do’s and don’ts /5 Energy Consumption Information about operating noises /7 Trouble
La seguridad es lo primero /8 Requisitos eléctricos /9 Instrucciones de transporte /9 Instrucciones de instalació n / Detalle Disposición recomendada de los alimentos Control y ajuste de la temperatura Antes del uso /11 Almacenam Con Cubitos de hielo /12 Deshielo /12 Su Conserv R Prác Resolución de problemas /14 Consumo energético Advertencias sobre los ruidos de
Pri Requisitos eléctricos /17 Instruções para transporte /17 Instruções de instalação /17 Conheça o seu equipamento /18 Arrumação sugerida para Cont Antes do fu Ar Congelar Fazer cubos de gelo /20 Descongelar /20 Subs Limpeza e cuidados /20 Recolocação das portas /21 Procedime Infor Resolução de
GB Index
ES Índice
PT Indice
acing the interior light bulb /5
epositioning the door /5
– shooting /7
s del frigorífico /10
gelación de alimentos frescos /11
stitución de la bombilla interior /13
ación y limpieza /13
eposicionamiento de la puerta /13
ticas correctas e incorrectas /13
iento de alimentos congelados /11
ncípios básicos de segurança /16
rolo e ajuste da temperatura /18
ncionamento /19
mazenar alimentos congelados /19
alimentos frescos /19
tituição da lâmpada interior /20
ntos correctos e incorrectos /21
mações sobre ruídos durante o funcionamento /22
problemas /23
iance /3
/3
/6
9
/11
/15
funcionamiento del a par ato /15
os alimentos no frigorífico /18
en el frigorífico /10
1
C
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the
subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su
aparato con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu
produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
2
3 4 9
5 6 7 8 10
11
GB Instruction for use
1
This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service.
Safety first!
Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
• Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
• If you are discarding an old appliance with a lock or latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.
• This appliance must only be used for its intended purpose.
• Do not dispose of the appliance on a fire. Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable. We suggest you contact your local authority for information on disposal and available facilities .
• We do not recommend use of this appliance in an unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory, annex, shed, out-house etc.) To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period. Please keep these instructions in a safe place for easy reference.
Original Spare parts will be provided for 10 years, following the product purchasing date
capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
GB Instruction for use

Electrical requir ement s

Repairs to electrical equipment should only be
1. The appliance should be transported only in
4. The appliance must be protect ed ag ai ns t
appliance, as this could cause injury to fingers
to fall below
2
Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply. We recommend that this appliance is connected to the mains supply via a suitably switched and fused socket in a readily accessible positio n.
Warning! This appliance must be earthed.
performed by a qualified technician. Incorrect repairs carried out by an unqualified person are carry risks that may have critical consequences for the user of the appl i ance.
ATTENTION!
This appliance operates with R600a which is an environmental friendly but flammable gas. During the transportation and fixing of the product, care must be taken not to damage the cooling system. If the cooling system is damaged and there is a gas leakage from the system, keep the product away from open flame sources and ventilate the room for a while. WARNING - Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, others than those recommended by the manufacturer. WARNING - Do not damage the refrigerant circuit. WARNING - Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they ar e of the ty pe recommended by the manufacturer. WARNING - If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Transportation instructions

an upright position. The packing as supplied must be intact during transportation.
2. If during the transport the appliance, has been positioned horizontally, it must not be operated for at least 4 hours, to allow the system to settle.
3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance, for which the manufacturer will not be held liable.
rain, moisture and other atmospheric influences.
Important!
• Care must be taken while cleaning/carrying the appliance not to touch the bottom of the condenser metal wir es at the back o f the
and hands.
• Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.
• Make sure that the mains cable is not caught under the appliance during and after moving, as this could damage the cable.
• Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls.

Installation instr uctions

1. Do not keep your appliance in a room where the temperature is likely
-15 degrees C (5 degrees F) at night and/or especially in winter.
2. Do not place the appliance near cooker s o r radiators or in direct sunlight, as this will cause extra strain on the appliance's functions. If installed next to a source of heat or freezer, maintain the following minimum side clearances: From Cookers 30 mm From Radiators 300 mm From Freezers 25 mm
3. Make sure that sufficient room is provided around the appliance to ensure free air circulation (Item 2).
• Put the back airing lid to the back of your refrigerator to set the distance between the refrigerator and the wall (Item 3).
4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or anti­clockwise, until firm contact is secured with the floor. Correct adjust me nt of feet prevents excessive vibration and noise (Item 4).
5. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare your appliance for use.
GB Instruction for use

Getting to know your appli a nc e

the shelf. Fresh fruit and vegetables should be
8. For maximum efficiency, the removable
covered. Allow hot food and beverages to cool
When the appliance is sw it ched on for the fir st
3
(Item 1)
1 - Setting knob and inter i or lig ht
2 - Adjustable Cabinet s helves 3 - Water collector 4 - Crisper cover 5 - Crisper 6 - Compartment for quickly freezing 7 - Compartments for fr ozen froods keeping 8 - Adjustable foot
9 - Shelf for jars 10 - Shelf for bottles 11 - Freezer fan
The timer is a device for automatic defrost. After a certain time him activate the heaters who produce the defrost of your refriferator.
The fan has the purpose to provide the circulation of the air in compartment. It is connected in parallel with the motor­compressor. When the motor-compressor is off, the fan will also be off.
Suggested arrangement of food i n the appliance
Guidelines for obtaining optimum storage and hygiene:
1. The fridge compartmen t is for the short­term storage of fresh food and drinks .
2. The freezer compart men t is rated and suitable for the freezing and storage of pre-frozen food. The recommendation for storage as stated on the food packaging should be observed at all times.
3. Dairy products should be stored in the special compartment provided in the door liner.
4. Cooked dishes should be stored in airtight containers.
5. Fresh wrapped produce can be kept on cleaned and stored in the crispers.
6. Bottles can be kept in the door section.
7. To store raw meat, wrap in polythene bags and place on the lowest shelf. Do not allow to come into contact with cooked food, to avoid contamination. For safety, only store raw meat for two to three days.
shelves should not be covered with paper or other materials to allow free circulation of cool air.
9. Do not keep vegetable oil on door shelves. Keep the food packed, wrapped or
before refrigerating. Leftover canned food should not be stored in the can.
10. Fizzy drinks should not be frozen and products such as flavoured water ices should not be consumed too cold.
11. Some fruit and vegetables suffer damage if kept at temperatures near 0°C. Therefore wrap pineapples, melons, cucumbers, tomatoes and similar produce in polythene bags.
12. High-proof alcohol must be stored upright in tightly closed containers. Never store products that contain an inflammable propellant gas (e.g. cream dispensers, spray cans, etc.) or explosive substances. These are an explosion hazard.

Temperature control and adjustment

Operating temperatures are controlled by the setting knob (Item 5) located on the ceiling of fridge compartment. Settings may be made from MIN, 1 ... MAX, MAX being the coldest
position.
time, the setting knob shoul d be adjusted so that after 24 hours, the average fridge temperature is no higher than +5°C (+41°F). We recommend you set the knob on 2 position between the MIN and MAX setting and monitor to obtain the desired temperature i. e. towards max you will obtain a colder fridge temperature and vice versa. Some sections of the fridge may be cooler or warmer (such as the salad crisper and the top part of the cabinet) which is quite normal. We recommend that you check the temperature with an accurate thermometer to ensure that the storage compartments are kept to the desired temperature. Remember you must take your reading very quickly since the thermometer temperature will rise very rapidly after you remove it from the freezer. Please remember each time the door is opened col d air escap es and the internal temperature rises.
GB Instruction for use
Therefore never leave the door ope n and
starts up. The liquid and gas es s eal ed within the
monitor the temperature to ensure the appliance
temperature has been reached. We recommend
Placing warm food into the freezer compartment
Take special care not to mix already frozen food
4
ensure it is closed immediately after food is put in or removed.

Before operating

Final Check

Before you start using the appliance check that:
1. The feet have been adjusted for perfect levelling.
2. The interior is dry and air can c ir culate freely at the rear.
3. The interior is clean as r ecommended under "Cleaning and care.”
4. The plug has been inserted into the wall socket and the electricity is switched on. When the door is open the interior light will come on.
And note that:
5. You will hear a noise as the c ompressor refrigeration system may also make some
(noise), whether the compressor is running or not. This is quite norm al.
6. Slight undulation of the t op of the cabinet is quite normal due to the manufacturing process used; it is not a defect.
7. We recommend setting the knob midway and maintains desired storage temperatures (See
section Temperature Control and Adjustment) .
8. Do not load the appliance immediately it is switched on. Wait unti l the correct storage
checking the temperature with an accurate thermometer (see; Temperat ure Control and Adjustment).

Storing frozen food

Your freezer is suitable for the long-term storage of commercially frozen foods and also can be used to freeze and store fresh food. If there is a power failure, do not open the door. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than 16 hrs. If the failure is longer, then the food should be check ed and either eaten immediately or cooked and t hen re­frozen.

Freezing fresh food

Please observe the followi ng ins tructions to obtain the best results. Do not freeze too large a quantity at any one time. The quality of the food is bes t preserved when it is frozen right through t o the core as quickly as possible. Do not exceed the freezing capacity of your appliance in 24 h.
causes the refrigerat ion machine to operate continously until the food is frozen solid. This can temporarily lead to excessive cooling of the refrigeration com par tment. When freezing fresh f ood, keep the setting knob at medium position. Small quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be frozen without adjusting the temperature contr ol k nob.
and fresh food.

Making ice cubes

Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and place it in the freezer. Loosen frozen trays with a spoon handle or a similar implement; never use sharp-edged objects s uch as knives or forks.

Defrosting

A) Fridge compartment

The fridge compartment defrosts automatically. The defrost water runs to the dr ain tube via a collection container at the back of the appliance (Item 6). During defrosting, water droplets may form at the back of the fridge compartment where a concealed evaporator is located. Some droplets may remain on the liner and refreeze when defrosting is compl eted. Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the droplets which have refrozen. If, at any time, the defrost water does not drain from the collection channel, check that no food particles have blocked the drain tube. The drain tube can be cleared with a pipe-cleaner or similar implement. Check that the tube is permanently placed with its end in the collecting tray on the compressor to prevent the water spilling on the electric installation or on the floor (Item 7).

B) Freezer compartment

The NO FROST type defros t is c ompleetly automatic. No intervention from your side is requiered. The water is colected on the compressor tray. Due the heat of the compressor the water is evaporated.
Do not use pointed or sharp-edged objects, such as knives or forks to remo ve the frost.
Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting. Sponge out the defrost water col lec ted in the bottom of the freezer compartment. After defrosting, dry the inter ior thoroughly (Item 8 & 9). Insert the plug into the wall socket and switch on the electricity supply.
GB Instruction for use

Warnings!

withstand extreme physical conditions such as
of one teaspoon of bicarbonate of soda to one
6. If the appliance is not going to be used for
• Clean the appliance with unsuitable material;
5
The fan inside the freezer c ompartment circulates cold air. Never insert any object through the guard. Do not allow children to play with the freezer fan. Never store products that c ontain inflammable propellant gas (eg dispensers, spray cans etc.) or explosive substances. Don’t cover the shelves with a ny protective materials, which m ay obs truct air circulation. Do not allow children to pla y with the appliance or tamper with the controls. Do not obstruct the freezer fan guard to ensure that you obtain the best possible performance from your appliance. (Item 10)

Warning!

Your appliance is fit ted with a circulating fan which is essential for the per formance of the freezer. Please ensure the fan is not blocked (stopped) or impaired by food or packaging. Blocking (stopping) or i mpairing the fan can result in an increase of the int ernal freezer temperature (Tha wing).

Replacing the interi or light bulb

To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way. The lamps used in this appliance have to
temperatures below -20°C.

Cleaning and care

1. We recommend that you switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug before cleaning.
2. Never use any sharp instruments or abrasive substances, soap, household cleaner, detergent or wax polish for cleaning.
3. Use luke warm water to clean the cabinet of the appliance and wipe it dry.
4. Use a damp cloth wrung out in a solution pint of water to clean the interior and wipe it
dry.
5. Make sure that no water enters the temperature control box.
a long period of time, switch it off, remove all food, clean it and leave the door ajar.
7. We recommend that you polish the metal parts of the product (i.e. door exterior, cabinet sides) with a silicone wax (car polish) to protect the high quality paint finish.
8. Any dust that gathers on the condenser, which is located at the back of the appliance, should be removed once a year with a vacuum cleaner.
9. Check door seals regularly to ensure they areclean and free from food particles.
10. Never: eg petroleum based products .
• Subject it to high temperatures in any way,
• Scour, rub etc., with abrasive material.
11. Removal of dairy cover and door tray :
• To remove the dairy cover, first lift the cover up by about an inch and pull it off from the side where there is an opening on the cover.
• To remove a door tray, remove all the contents and then simply push the door tray upwards from the base.
12. Make sure that the special plastic container at the back of the appliance which collects defrost water is clean at all times. If you want to remove the tray to clean it, follow the instructions below:
• Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug
• Gently uncrimp the stud on the compressor, using a pair of pliers, so that the tray can be removed
• Lift it up.
• Clean and wipe it dry
• Reassemble, reversing the sequence and operations
13. To remove a drawer, pull it as far as possible, tilt it upwards and then pull it out completely.

Repositioning the door

Proceed in numerical order (Item 11).

Do’s and don’ts

Do- Clean and defrost your appliance
regularly (See "Defrosting")
Do- Keep raw meat and poultry below
cooked food and dairy products.
Do- Take off any unusable leaves on
vegetables and wipe off any soil.
GB Instruction for use
Do- Leave lettuce, cabbage, parsley and
much air as possible. For best results,
Chill white wines, beer, lager and mineral
accordance with the instructions given on
Don’t- Consume food which has been
refrigerated for an exc ess i v e leng th of
Leave the door open for long periods,
6
cauliflower on the stem.
Do- Wrap cheese firstly in greaseproof paper
and then in a polythene bag, ex cl udi ng as take out of the fridge compartment an hour before eating.
Do- Wrap raw meat and poultry loosely in
polythene or aluminium foi l . This prevents drying.
Do- Wrap fish and offal in polythene bags. Do- Wrap food with a strong odour or which
may dry out, in polythene bags, or aluminium foil or place in airti g ht container.
Do- Wrap bread well to keep it fresh. Do-
water before serving.
Do- Check contents of the freezer every so
often.
Do- Keep food for as short a time as possible
and adhere to "Best Before" and "Use by" etc. dates.
Do- Store commercially frozen food in
the packets.
Do- Always choose high quality fresh food
and be sure it is thoroughly clean before you freeze it.
Do- Prepare fresh food for freezing in small
portions to ensure rapid freezing.
Do- Wrap all food in aluminium foil or freezer
quality polythene bags and make sure any air is excluded.
Do- Wrap frozen food immediately after
purchasing and put it in to the freezer as soon as possible.
Do- Defrost food in the fridge compartment. Don’t- Store bananas in your fridg e
Don’t- Store melon in your fridge. It can be
Don’t- Cover the shelves with any protective
Don’t- Store poisonous or any dangerous
compartment. chilled for short periods as long as it
is wrapped to prevent it flavouring other food.
materials which may obstruct air circulation.
substances in your appliance. It has been designed for the storage of edible foodstuffs only.
time.
Don’t- Store cooked and fresh food together
in the same container. They should be packaged and stored separately.
Don’t- Let defrosting food or food juices drip
onto food.
Don’t-
as this will make the appliance more costly to run and cause excessive ice formation.
Don’t- Use sharp edged objects such as
knives or forks to remove the ice.
Don’t- Put hot food into the appliance. Let it
cool down first.
Don’t- Put liquid-filled bottles or sealed cans
containing carbonated liquids into the freezer, as they may burst.
Don’t- Exceed the maximum freezing loads
when freezing fresh food.
Don’t- Give children ice-cream and water
ices direct from the freezer. The low temperature may cause 'freezer burns' on lips.
Don’t- Freeze fizzy drinks. Don’t- Try to keep frozen food which has
thawed; it should be eaten within 24 hours or cooked and refrozen.
Don’t- Remove items from the freezer with
wet hands.
Energy Consumption
Maximum frozen food stor ag e v olume is achieved without using the mid dle and upper drawer provided in the freezer compartment. Energy consumption of your appliance is declared while the freezer compartment is fully loaded without the use of the middle and upper drawer.
Practical advice concerning the reduction of the electricity consumption
1. Make sure that the appliance is located in well-ventilated areas, far from any source of heat (cooker, radiator etc.). At the same time, the location of the appliance must be done in such a way that it prevents it to be under the direct incidence of the sunb ea ms.
2. Make sure that the food purchased in
during summertime. It is recommended to use
GB Instruction for use
7
If these noises are excessively loud, the
Bottles and/or receptacles are touching each
refrigerated/frozen condition is placed into the appliance as soon as possible, especially
thermal insulated bags to transport the food home.
3. We recommend the thawing of the packets taken out from the freezer compartment be done in the refrigerator compartment. For this purpose, the packet which is going to
Information about operating noises
To keep the selected temperature constant, your appliance occasionally switches ON the compressor. The resulting noises are quite normal. As soon as the appliance has reached the operating temperature, the noises automatically reduce in volume. The humming noise is emitted by the motor (compressor). When the motor switches ON, the noise may briefly increase in volume. An sudden click can be heares some times due to the timer changing position The bubbling, gurgling or whirring noise is emitted by the refrigerant as it flows through the pipes. The clicking noise can always be heard when the setting knob ON/OFF the motor. A clicking noise may occur when
- the automatic defrosting system is active.
- the appliance is cooling down or warming up (material expansion) .
The symbol on the product or on packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, you household waste disposal service or the shop where you purchased the prod uct.
causes are probably not serious and are usually very easy to eliminate.
- The appliance is not level - Use the heig ht­adjustable feet or place packing under the feet.
- The appliance is not free-standing - Please move the appliance away from kitch en uni ts or other appliances.
- Drawers, baskets or shelves are loose or stick - Please check the detachable components and, if required, refit them.
­other - Please move bottles and/or receptacles away from each other.

Trouble - shooting

If the appliance does not operate when switched on, check;
• That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To check the power supply to the socket, plug in another appliance)
• Whether the fuse has blown/circuit breaker has tripped/main distribution switch has been turned off.
• That the temperature control has bee n se t correctly.
• That the new plug is wired correctly, if you have changed the fitted, moul d ed pl ug .
If the appliance is still not operating at all after above checks, contact t he dealer fr om w hom you purchased the unit. Please ensure that above checks have been done, as a charge will be made if no fault is found.
8
ES Instrucciones de uso
Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de BEKO, diseñado para prestar servicio durante muchos años.
La seguridad es lo primero
No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
• Si se transportó horizontalmente, dejar el frigorífico en posición normal al menos 4 horas antes de conectarlo, para que el aceite del c ompr es or se asiente.
• Al deshacerse de un frigorífico antiguo con cerradura o pestillo en la puerta, comprobar que queda en una posición segura que impida que los niños puedan quedar atrapados.
• Este frigorífico sólo se debe utilizar para las funciones para las que se ha diseñado.
• No arrojar el frigorífico al fuego. Su aislamiento contiene sustancias inflamables sin CFC. Es recomendable ponerse en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre residuos y centros de reciclaje.
• No se recomienda utilizar este frigorífico en lugares fríos sin calefacción. (Por ejemplo, garajes, invernaderos, cobertizos, cabañas, etc.) Para conseguir un funcionamiento sin averías y el mejor rendimiento posible del frigorífico, es muy importante leer cuidadosamente estas instrucciones. El incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar el derecho a obtener asistencia gratuita durante el periodo de garantía. Conservar estas instrucciones en lugar seguro y donde puedan consultarse fá ci l ment e.
Se proporcionarán piezas de recambio originales durante 10 años, después de la fecha de compra del producto.
Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales; tampoco para personas sin experiencia o conocimiento del aparato, a no ser que estén supervisadas o instruidas por alguien responsable de su seguridad. Los niños deben de estar controlados para que no jueguen con el aparato.
ES Instrucciones de uso
9

Requisitos eléctric os

Antes de conectar el enchufe a la toma de
red de suministro eléctrico mediante una toma
Advertencia. Este frigorífico debe disponer
no ponerlo en funcionam iento hasta después de
fabricante no se considerará responsable de los
No permitir a los niños jugar con el frigorífico
corriente, se debe comprobar que el voltaje y la frecuencia mostradas en la placa de características del interior del frigorífico se corresponden con los de la alimentación eléctrica. Se recomienda conectar este frigorífico a la
de corriente adecuada, con fusible e interruptor y en una posición de fácil acceso.
de toma de tierra.
Las reparaciones del equipo eléctrico sólo deben ser realizadas por técnicos cualificados. Las reparaciones incorrectas realizadas por personal no cualificado comportan riesgos que pueden acarrear graves consecuencias al usuario del frigorífico.
¡ATENCIÓN!
Este electrodoméstico funciona con R600a, un gas respetuoso con el medio ambiente pero inflamable. Durante el transporte y la fijación del electrodoméstico, es necesario tener cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Si el sistema de refrigeración sufre algún daño y se produce una fuga de gases del sistema, mantenga el producto alejado de fuentes de ignición y ventile el recinto durante el tiempo adecuado. ADVERTENCIA: Utilizar sólo los dispositivos mecánicos o los medios recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de desescarchado. ADVERTENCIA: Evitar daños en el circuito de refrigeración. ADVERTENCIA: No utilizar aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del frigorífico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación estuviera dañado, el fabricante, el servicio de atención al cliente o una persona cualificada deberán sustituirlo para evitar peligros.

Instrucciones de transporte

1. El frigorífico sólo se debe transportar en posición vertical. El embal aje debe quedar intacto tras el transporte.
2. Si el frigorífico ha estado colocado horizontalmente durante el transporte,
pasadas al menos 4 horas, para permitir que el sistema se asiente.
3. El incumplimiento de estas i ns trucciones
puede provocar daños en el f rigorífico y el mismos.
4. El frigorífico debe est ar protegido de la lluvia,
la humedad y demás agentes atmosféricos.
Importante!
• Se debe poner especial cuidado al limpiar o
desplazar el frigorí fico, para no tocar el extremo inferior de las láminas metálicas del condensador, que se encuentran en la parte trasera del aparato, ya que pueden provocar heridas en dedos y manos.
No ponerse de pie ni sentarse en la parte
superior del frigorífico, ya que no está diseñado para tal fin. Podría sufrir lesiones o causar daños al electrodoméstico.
• Comprobar que el frigorífico no queda
apoyado sobre el cable principal durante ni después del desplazamiento, ya que puede dañar el cable.
ni jugar con sus mandos.

Instrucciones de instalación

1. No tenga el aparato en estancias donde la
temperatura pueda descender por debajo de los -15 °C (5 ºF) por la noche y/o especialmente en invierno.
2. No colocar el frigorífico cerca de cocinas o
radiadores ni bajo la luz solar directa, ya que el hacerlo puede provocar una mayor carga para las funciones del frigorífico. Si se instala cerca de una fuente de calor o de un congelador, mantener las distancias laterales mínimas siguientes: Con respecto a cocinas, 30 mm. Con respecto a radiadores, 300 mm. Con respecto a congeladores, 25 mm.
3. Comprobar que hay espacio suficiente en
torno al frigorífico para garantizar la circulación de aire (figura 2).
• Poner la tapa de ventilación posterior en la
parte trasera del frigorífico para comprobar la distancia entre el frigorífico y la pared (figura 3).
4. El frigorífico sólo se debe colocar sobre
superficies lisas. Los dos pies delanteros se pueden ajustar si es necesar i o.
Para garantizar la verticalidad del frigorífico,
ajustar los dos pies delanter os girándolos a
derecha o izquierda hasta que el contacto con
ES Instrucciones de uso
10
Se deben seguir siempre las recomendaciones para el almacenamiento
3. Los productos lácteos deben almacenarse
ta
el suelo sea firme y seguro. El ajuste correcto de los pies evita vibraciones o ruidos excesivos (figura 4).
5. Consultar la sección "Conservación y limpieza" para preparar el frigorífico para su utilización.

Detalles del electrodoméstico

(Figura 1)
1 - Perilla de ajuste de posiciones y luz
interior 2 - Estantes interiores aj us ta bl es 3 - Colector de agua 4 - Tapa del cajón de frutas y verduras 5 - Cajón para frutas y verduras 6 - Compartimiento de congelado rápido 7 - Compartimientos de conservación de
alimentos congelados. 8 - Pie ajustable 9 - Estante para botes
10 - Estante para botell as 11 - Ventilador del congelador
El temporizador es un aparato para el deshielo automático. Después de determinado tiempo, éste activa los calentadores que producen el deshielo de su frigorífico.
La finalidad del ventilador es la de proporcionar la circulación del aire dentro del compartimiento. Se encuentra conectado en paralelo con el motor-compresor. Cuando el motor-compresor está apagado, el ventilador también estará apagado.
Disposición recomendada de los alimentos en el frigoríf ico
Normas para conseguir el almacenamiento e higiene óptimos:
1. El compartimento f ri g orífico está destinado al almacenamiento de alimentos frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve.
2. El compartimento del congelador está clasificado como y es apto para congelar y almacenar alimentos precongelados.
que figuran en el envase de los alimentos. en el compartimen to e s peci al del
revestimiento interior de la puerta.
4. Los platos preparados debe n almacenarse en recipientes herméticos.
5. Los productos fres cos envuel tos pueden conservarse en el estante. Las fr utas y verduras frescas deben estar limpias y almacenarse en los cajones correspondientes. Obstruir (detener) o dañar el ventilador puede ocasionar un aumento de la temperatura interna del congelador ( Des congelamiento).
6. Las botellas se pueden conservar en la sección de la puerta.
7. Para almacenar carne cruda, envolverla en bolsas de polietileno y colocarla en el estante inferior. No permitir que la carne cruda entre en contacto con los alimentos cocinados, para evitar contaminaciones. Por seguridad, no almacen ar car ne cru da por periodos superiores a dos o tres días.
8. No cubrir los estantes extraíbles con papel u otros materiale s con el fin de per miti r la libre circulación del aire y obtener así el máximo rendimiento.
9. No conservar aceite vegetal en los estantes de la puerta. Conser v ar los alimentos empaquetados, envueltos o cubiertos. Dejar que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen antes de introducirlos en el frigorífico. Los restos de alimentos enlatados no se deben al m acenar dentro de sus latas.
10. No congelar bebidas gaseosas. No consumir demasiado fríos productos tales como los helados de agua con sabores.
11. Algunas frutas y verduras se deterioran si se almacenan a temperaturas cercanas a 0°C. Por lo tanto, las piñas, los melones, los pepinos, los tomates y productos similares deben envolverse en bolsas de polietileno.
12. Las bebidas alcohólicas de alta graduación se deben almacenar en posición vertical en recipientes bien cerrados. No almacenar nunca productos que contengan gases inflamables (por ejemplo, botes de na a presión, aerosoles, etc.) ni sustancias explosivas. Puede haber peligro de explosión.
11
ES Instrucciones de uso

Control y ajuste de la temperat ura

Las temperaturas d e func i on amiento se
configurar las posiciones desde un mínimo de 1
, entre la posición de mínimo y la de
Se recomienda verificar la temperatura con un
4. Se ha introducido el enchufe en la toma de
de refrigeración también pueden hacer ruidos,
No congelar grandes cantidades de una vez. La
regulan con la perilla de ajuste de posiciones (Fig. 5), ubicada en el techo del compartimiento fri g or í fico. Se pueden
… hasta un máximo de MAX, siendo el máximo la posición más fría. Al encender el aparato por primera vez, es preciso regular la perilla de ajuste de posiciones de manera que una vez transcurridas 24 horas l a temperatura media del frigorífico no supere los +5°C (+41°F). Recomendamos ajustar la perilla de ajuste en posición 2 máximo MAX, e ir supervisando el frigorífico para obtener la temperatura deseada; las posiciones cercanas al máximo resultarán en una temperatura del fri g or í fico más frí a, y viceversa. Algunas zonas del frigorífico estarán más calientes (como el cajón de frutas y verduras y la parte superior del compartimento refrigerador) o más frías, lo cual es perfectamente norm al .
termómetro de precisión para asegurarse de que los comparti ment o s para el almacenamiento de alimen tos se enc ue ntr an a la temperatura deseada. Recuerde que debe leer la temperatura del termómetro inmediatamente, ya que ésta subirá muy rápidamente después de retirar el termómetro del congelador. Recuerde que cada vez que se abre la puerta, el aire frío se escapa y la temperatura interna sube. Por consig ui ente, no deje nunca la puerta abierta y asegúrese de cerrarla inmediatamente después de colocar o sacar los alimentos.

Antes del uso

Comprobación final

Antes de empezar a utilizar el frigorífico, comprobar que:
1. Los pies se han ajustado hasta conseguir una nivelación perfect a.
2. El interior está seco y el aire circula libremente por la parte traser a.
3. El interior está limpio, conforme a las recomendaciones de la sección “Conservación y limpieza”.
corriente y se ha activado la electricidad. Cuando se abre la puerta, la luz interior se enciende.
Y observar que:
5. Se oye un sonido cuando arranca el compresor. Los líquidos y gases del sistema
esté o no el compresor en funcionamiento. Esto es perfectamente normal.
6. También es normal una ligera ondulación en la parte superior del armario debido al proceso de fabricación utilizado. No es un defecto.
7. Se recomienda ajustar la perilla de ajuste de posiciones en la posición intermedia, y supervisar la temperatura para asegurarse de que el frigorífico mantenga las temperaturas de conservación deseadas (consultar la sección "Control y ajuste de la temperatura").
8. No cargar el electrodoméstico inmediatamente después de encenderlo. Esperar hasta que alcance la temperatura de conservación correcta. Se recomienda comprobar la temperatura con un termómetro de precisión (consultar la sección Control y ajuste de la temperatura).

Almacenamiento de alimentos congelados

El congelador es adecuado para almacenar alimentos precongelados durante periodos prolongados, así como para congelar y almacenar carne fresc a. Si se produce un corte de corriente, no abrir la puerta. Los alimentos congelados no se verán afectados si el corte de corriente dura menos de 16 horas. Si dura más tiempo, se debe comprobar los aliment os par a consumirlos inmediatamente o cocinarlos y congelarlos de nuevo.

Congelación de alimentos frescos

Para obtener los mejores r esultados, se deben tener en cuenta las siguientes instrucciones.
calidad de los alimentos s e c onserva mejor si la congelación alcanza su interior lo antes posible. No superar la cantidad de alimentos que el aparato es capaz de congelar en 24 h.
ES Instrucciones de uso
12
Si se introducen alimentos calientes en el
compartimento congela dor , se obliga a la
El compartimento del frigorífico se deshiela de
de agua en la parte trasera del compartimento
tenedores, para retirar las gotas que se hayan
del compresor para evitar el der ramamient o d e

B) Compartimento congelador

ado el deshielo, secar completamente el
ventilador del congelador con el fin de obtener
máquina de refrigeración a funcionar de forma continua hasta congelarlos totalmente. Est o puede provocar temporalmente un enfriamiento excesivo del compart imento de refrigeración. Al congelar alimentos frescos, mantenga la perilla de ajuste de posic iones en l a posición intermedia. Las cantidades pequeñas de alimentos, hasta 1/2 Kg. (1 lb.), se pueden congelar sin necesidad de ajustar la perilla de ajuste la temperatura. Ponga especial cuidado en no mezclar alimentos ya congelados con alimentos frescos.

Cubitos de hielo

Rellenar la cubitera hasta el 3/4 de su capacidad y colocarla en el congelador. Desprender las bandejas congeladas con una cuchara o instrumento similar. No utilizar nunca objetos con punta ni bordes afilados, como cuchillos o tenedores.

Deshielo

A) Compartimento frigorífico

manera automática. El agua del deshielo circula hasta el conducto de desagüe a través del recipiente de recogida situado en la parte trasera del frigorí fico (Fig. 6). Durante el deshielo, se pueden formar gotas
del frigorífico donde se encuentra empotrado el evaporador. Algunas gotas pueden permanecer en el revestimiento interior y volver a congelarse después de finalizado el deshielo. No utilizar nunca objetos con punta o bordes afilados, como cuchillos o
vuelto a congelar. Si en algún momento el agua del deshielo no se desagua por el canal de recogida, comprobar que no haya restos de alimentos que obstruyan el conducto de des ag üe . El conducto de desagüe se puede limpiar con limpiadores de tuberías o productos similares. Comprobar que el extremo del tu bo es tá siempre colocado en la bandeja de r ecog i da
agua sobre los componentes eléc tr i cos o el suelo (Figura 7).
El tipo de deshielo ANTIESCARCHA es completamente automático. No se requiere intervención alguna de su parte. El agua se recoge en la bandeja del compresor. Debido al calor del compresor, el agua se evapora.
No utilizar nunca objetos con punta o bordes afilados, como cuchillos o tenedores, para retirar el hielo.
No utilizar nunca secadores de pelo, calentadores eléctricos u otros aparatos eléctricos similares para forzar el deshielo. Recoger con una esponja el agua de deshielo depositada en la parte inferior del compartimento del congelador. Una vez finaliz interior. (Figuras 8 y 9). Insertar el enchufe en la toma de corriente y encender el interruptor.

Avisos

El ventilador presente en el compartimento del congelador distribuye aire frío. No introduzca nunca objetos a través del protector. No permita que los niños jueguen con el ventilador del congelador. No deposite nunca productos que contengan gases inflamables (por ejemplo, dosificadores, aerosoles, etc.) ni sustancias explosivas. No cubra los estantes con ningún material protector que pueda obstruir la circulación del aire. No permita a los niños jugar con el electrodoméstico ni manipul ar sus man dos. No permita que se obstruya el protector del

el mayor rendimiento posible del electrodoméstico. ( F igura 10)

Advertencia

Su frigorífico se encuentra equipado con un ventilador de circulación que es esencial para el funcionamiento del cong el ador . Asegúrese de que el ventilador no se obstruya (detenga) o presente problemas en el funciona mien t o debido a alimentos o envases. Si el ventilador se obstruye (detiene) o presenta problemas en su funcionamiento, s e puede ocasionar un aumento de la temperatura interna del congelador (Descongelamiento).
ES Instrucciones de uso
13

Sustitución de la bombilla interior

un largo periodo, desenchufarlo, retirar toda la
era del frigorífico, debe
; por ejemplo, productos derivados
11. Retirada la bandeja de la puerta:
simplemente la bandeja hacia arriba desde su
limpio en todo momento. Si se desea retirar la
Envolver el queso primero en papel
Envolver el pescado y los despojos
mantenerlo fresco.
Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Las bombillas de este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar. Su propósito es el de ayudar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico o congelador de forma cómoda y segura.
Las lámparas utilizadas en este electrodoméstico deben soportan unas condiciones físicas extremas como temperaturas inferiores a -20º C.
Conservación y limpieza
1. Se recomienda desenchufar el frigorífico retirando el enchufe de la toma de corriente antes de realizar la limpieza.
2. No utilizar nunca en la limpieza instrumentos afila dos o sust anc i as abr asi vas, jabones, limpiadores domésticos, detergentes ni ceras abrillantadoras.
3. Utilizar agua tibia para limpiar el armario del frigorífico y secarl o con un paño.
4. Utilizar un paño humedecido con la solución de una cucharilla de café de bicarbonato sódico en un vaso grande de agua, para limpiar el interior. Secarlo con un trapo.
5. Asegurarse de que no entra agua en la caja de control de la temperatura.
6. Si no se va a utilizar el frigorífico durante comida, limpiarlo y dejar la puerta
entreabierta.
7. Se recomienda pulir las piezas de metal del producto (por ejemplo, la puerta exterior, los laterales del armario) con una cera de silicona (cera para coches) para proteger los acabados de alta calidad.
8. El polvo acumulado en el condensador, situado en la parte tras retirarse una vez al año con un aspirador.
9. Comprobar regularmente los cierres
herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y sin restos de alimentos.
10. Nunca:
• Limpiar el frigorífico con material inadecuado del petróleo.
• Exponerlo a altas temperaturas.
• Restregarlo, frotar lo, etc. , con mat er i al es abrasivos.
• Para retirar la bandeja de la puerta, retirar todo su contenido y, a continuación, empujar
base.
12. Comprobar que el recipiente especial de plástico de la parte poster i or del frig or í fic o, que recoge el agua del desescarchado, esté
bandeja para limpiarla, seguir las instrucciones siguientes:
• Desenchufar el frigorífico retirando el enchufe de la toma de corriente.
• Con unos alicates, ondular ligeramente el aro del compresor para poder retirar la bandeja.
• Levantarlo.
• Limpiarlo y secarlo.
• Volver a colocarlo, invirtiendo la secuencia de operaciones.
13. Para retirar un cajón, tirar de él tanto como sea posible, inclinarlo hacia arriba y, a continuación, extraerlo completamente.

Reposicionamiento de la puerta

Continúe en orden de número (figura 11).

Prácticas correctas e incorrectas

Correcto- Limpiar y desescarchar
periódicamente el frigorífico (consultar la sección "Desescarc ha do")
Correcto- Conservar la carne cruda y de ave
bajo los productos cocinados y los productos lácteos.
Correcto- Retirar las hojas inservibles de las
verduras y limpiar toda suciedad.
Correcto- Dejar la lechuga, el repollo, el
perejil y la coliflor con el tallo.
Correcto-
resistente a la grasa y, a continuación, en una bolsa de polietileno, saca ndo todo el aire posible. Para obtener los mejores resultados, sacar los alimentos del compartimento del frigorífico una hora antes de comerlos.
Correcto- Envolver la carne cruda y de ave
en polietileno o papel de aluminio sin apretar. Esto evita que se sequen.
Correcto-
en bolsas de polietileno.
Correcto- Envolver en bolsas de poliet il e no o
en papel de aluminio los alimentos que desprendan olores fuertes o que se puedan secar, o bien introducirlos en recipientes herméticos.
Correcto- Envolver bien el pan para
ES Instrucciones de uso
14
Correcto- Enfriar los vinos blancos, las
cervezas y el agua mineral antes de
inmediatamente después de adquirirlos e
frigorífico. Se deben enfriar por cortos
Incorrecto- Dejar la p uert a abier t a dur ant e
rellenos de líquidos gaseosos, ya que
Si el frigorífico sigue sin funcionar después de
servirlas.
Correcto- Comprobar el contenido del
congelador de vez en cuando.
Correcto- Conservar los alimentos el menor
tiempo posible y cumpla sus fechas de
caducidad.
Correcto- Almacenar los alimentos
precongelados conforme a las
instrucciones proporcionadas en los
envases.
Correcto- Elegir siempre alimentos frescos
de alta calidad y comprobar que estén
totalmente limpios antes de congelarlos.
Correcto- Preparar los alimentos frescos
para su congelación en pequeñas
raciones para garantizar su rápida
congelación.
Correcto- Envolver todos los ali mentos en pap el
de aluminio o bolsas de polietileno para
congelador, haciendo salir todo el aire.
Correcto- Envolver los alimentos congelados
introducirlos en el congelador lo antes
posible.
Correcto- Descongelar los alime nt os en el
compartimento del fri g or í fico.
Incorrecto- Almace na r los pláta nos en el
compartimento del fri g or í fico.
Incorrecto- Almacenar melones en el
periodos y envolver para evitar que den olor a otros alimentos.
Incorrecto- Cubrir los estantes con cualquier
material protector que pueda obstruir la circulación de aire.
Incorrecto- Almacenar sust ancias venenosas
o peligrosas en el frigorífico. Ha sido diseñado sólo para el almacenamiento de alimentos comestibles.
Incorrecto- Consumir al i men tos
almacenados durante per iodos excesivamente largos.
Incorrecto- Almacenar alimentos frescos y
cocinados en un mismo recipiente. Deben envolverse y almacenarse de forma separada.
Incorrecto- Permitir que alimentos
descongelados o los jugos de los alimentos goteen sobre otros alimentos.
largos periodos, lo que encarece el coste de funcionamient o del frigorífico y provoca excesiva formación de hielo.
Incorrecto- Utilizar objetos con punta o
bordes afilados, como c uchi l los o tenedores, para retirar el hielo.
Incorrecto- Introducir alimentos calientes en
el frigorífico. Dejar primero que se enfríen.
Incorrecto- Colocar en el congelador botellas
o botes herméticos completamente pueden reventar.
Incorrecto- Superar la carga máxima de con-
gelación al c ong elar ali men tos fres cos.
Incorrecto- Entregar a los niños helados o
cubitos de hielo directamente del congelador. La baja temperatura puede provocar quemaduras en los labios.
Incorrecto- Congelar bebi d as gaseosas. Incorrecto- Intentar congelar de nuevo
alimentos que se han desco ng el ado. Deben consumirse antes de 24 horas o cocinarse y volverse a congelar.
Incorrecto- Retirar alimentos del congelador
con las manos húmedas.

Resolución de problema s

Si el frigorífico no funciona al conec tar l o , comprobar:
• Si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente y si la alimentación eléctri ca es tá ac ti v ada. (Par a comprobar la alimentación eléctrica de la toma de corriente, enchufe otro electrodoméstico.)
• Si el fusible está fundido, si el automático ha saltado o si el interruptor principal está apagado.
• Si el control de temperatura está ajustado correctamente.
• Si el nuevo enchufe está correctamente cableado, en caso de que se haya cambiado el enchufe.
las comprobaciones anter i or es, pon er se en contacto con el proveedor que lo suministró. Asegurarse de que se realicen las comprobaciones anteriores, ya que en caso de que realmente no haya ninguna avería, el proveedor puede exigirle sus gastos.
15
Tan pronto como el aparato ha alcanzado la
los tubas delgados una vez que ha entrada en
Las botellas o Ios recipientes en el aparato
Consumo energético
El volumen máximo de almacenamiento de
para el frigorífico cor responde al funcionamiento
1. Asegúrese de que el aparato esté ubi cado en
compartimento frigorífico. Para
naturales y se deben a razones téc nicas.
ES Instrucciones de uso
Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos
alimentos congelados se obtiene al retirar los cajones superior y central del c ompartimento congelador. El consumo ener gético declarado
con el compartimento congelador lleno y sin utilizar los cajones central y superior.
Consejos prácticos para la reducción del consumo de electricidad.
temperatura de servicio, la intensidad de estos ruidos disminuye sensiblemente. Unos ruidos como de murmullos sordos son inevitables durante el funcionamiento del compresor. Pueden aumentar brevemente de intensidad al conectarse el motor (compresor) del aparato. Los ruidos en forma de gorgoteo se producen al penetrar elliquido refrigerante en
zonas bien ventiladas, lejos de cualquier fuente de calor (cocina, radiador , etc.). Al mismo tiempo, el aparato debe ubicarse de tal modo que se evite la incidenci a s obr e él de la luz solar directa.
2. Deposite en el frigorífico lo antes posible los alimentos refrigerados o c ongelados que adquiera, especialmente en verano. Se recomienda utilizar bolsas térmicas para transportar los alimentos hasta su hogar.
3. Se recomienda descongelar los paquetes de alimentos que saque del compartimento congelador en el ello, deposite el paquet e que vaya a descongelar en un recipiente que evite que el agua procedente de la descongelac ión se derrame en el interior del compartimento frigorífico. Se recomienda iniciar el proceso de descongelación al menos 24 horas antes de utilizar los alimentos congelados.
4. Recomendamos abrir la puer ta el menor número de veces posible.
5. No deje abierta la puerta del frigorífico más tiempo del necesario, y asegúrese de cerrar bien la puerta cada vez que la abra.
Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato
Con objeto de mantener constante la temperatura en el interior de su frigorffic o, el compresor se conecta de t iempo en tiempo. Esto origina unos ruidos que s on per fectamente
funcionamiento el compresor. Unos breves ruidos en forma de clic sólo se escuchan cuando el termostato conecta y desconecta el compresor.
Unos ruidos en forma de chasquido pueden surgir ...
- durante el cicio de desescarc ha do del
aparato
- al enfriarse o calentarse el aparato
(dilatación del materi al )
En caso de alcanzarse un nivel sonora excesivamente elevado durante el funcionamiento del frigorifico, ello tal vez tenga una fácil solución. EI aparato se encuentra en posición desnivelada
Nivelarlo con los soportes roscados que incorpora o calzándolo.
En caso de estar el aparato en contacto con muebles u otros aparatos
Separario de los muebles o aparatos con los que estuviera en contacto.
Los cajones, estantes y soportes oscilan o están agarrotados
Revisar log elementos afectados. En caso necesario, volverlos a colocar en su posición correcta.
entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los recipientes.
eléctricos y electrónicos. Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales más próximas a su domicilio. Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de ciertas sustancias.
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de utilização
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidades reduzidas quer a nivel
cia e conhecimento, excepto quando
Parabéns pela sua escolha de um BEKO Equipamento de Qualidade, concebid o par a lhe proporcionar muitos anos de funcionamento.
Princípios básicos de segurança!
Não ligue o equipamento à corrente eléctrica enquanto não tiver retirado todas as protecções de embalagem e de transporte.
• No caso do frigorífico ter sido transportado na horizontal, deixe-o na vertical durante pelo menos, 4 horas, antes de o ligar para que o óleo do compressor estabilize.
• No caso de se estar a desfazer de um electrodoméstico antigo com uma fechadura ou tranca na porta, certifique-se de que é deixado em segurança para evitar acidentes com crianças.
• Este equipamento só deve ser utilizado para o fim a que se destina.
• Não coloque o frigorífico no fogo. O seu equipamento contém, no isolamento, substâncias isentas de CFC que são inflamáveis. Para obter informações sobre destruição e instalações disponíveis para o efeito, sugerimos que contacte a autoridade local.
• Não recomendamos a utilização deste equipamento num compartimento extremamente frio. (por exemplo, garagem, estufa, anexo, alpendre, exterior da casa, etc.) Para obter o melhor desempenho e um funcionamento sem problemas do seu equipamento, é muito importante que leia cuidadosamente estas instruções. O não seguimento destas instruções pode invalidar o direito à assistência gratuit a du r ante o período de garantia. Para facilitar a consulta, guarde estas instruções num local seguro.
físico, psíquico ou mental ou com falta de experiên supervisionados ou se lhes foram dadas instruções relacionadas com a utilização do aparelho, por alguem responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para se assegurar que não brincam com o aparelho.
PT Instruções de utilização

Requisitos elétricos

é um gás não prejudicial para o ambiente mas
Não utilize aparelhos elétricos dentro
2. Se, durante o transporte, o aparelho tiver
em que a temperatura atinja valores inferiores
17
Antes de inserir a ficha na tomada de parede, certifique-se de que a voltagem e a frequência apresentadas na placa de características colocada dentro do equipamento, correspondem à corrente eléctrica que vai utilizar. Recomendamos que este equipamento seja ligado à corrente através de uma tomada com interruptor e fusível adequável que seja de fácil acesso.
Aviso! Este equipament o deve ser lig ado a uma tomada com terra.
As reparações no equipamento eléctrico só devem ser efectuadas por um técnico qualificado. As reparações incorrectas efectuadas por uma pessoa não qualificada acarretam riscos que podem ter consequências graves para o utilizador do equipamento.
ATENÇÃO!
Este equipamento funciona com R600a, que inflamável. Durante o transporte e instalação
do produto, devem ser tomadas as devidas precauções para não danificar o sistema de arrefecimento. Se o sistema de arrefecimento se danificar e ocorrer uma fuga de gás, mantenha o produto afastado de qualquer chama e ventile o espaço durante algum tempo. AVISO - Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação. Siga apenas as instruções recomendadas pelo fabr ic ante. AVISO - Não danifique o circuito de refrigeração. AVISO ­dos compartimentos de armazenamento de alimentos do equipam ento, excepto os que forem recomendados pelo f abri c an te. AVISO - Se o cabo fornecido estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoas igualmente qualificadas, para evitar qualquer perigo.

Instruções para transporte

1. O equipamento deve ser transportado apenas na posição vertical. A embalagem fornecida deve ser mantida intacta durante o transporte.
sido colocado horizontalmente, não o ligue durante, pelo menos, 4 horas, par a per mi ti r que o sistema estabilize.
3. A falha no cumprimento das instruções
acima referidas pode resultar em danos no aparelho, pelos quais o fabri c ante não se responsabilizará.
4. O equipamento deve estar protegido da
chuva, humidade e de outras acções atmosféricas.
Importante!
• Deve ter cuidado quando limpar/deslocar o
frigorífico, para não tocar na parte inferior dos fios metálicos do condensador, que se encontram na parte posterior do aparelho, para evitar ferimentos nos dedos e nas mãos.
• Não se ponha de pé nem se sente sobre o
seu equipamento, pois ele não está concebido para essa uti li zação. Se o fizer, corre o risco de ferimentos ou de provocar danos no equipamento.
• Quando deslocar o frigorífico, certifique-se
de que o cabo principal não fica debaixo do equipamento, de modo a não dani ficar o cabo.
• Não permita que as crianças brinquem com
o equipamento nem com os controlos.

Instruções de instalação

1. Não mantenha o seu aparelho numa sala
a -15°C (5ºF) durante a noite e/ou especialmente no Inver no.
2. Não coloque o equipamento junto de
fogões ou de radiadores ou sob luz solar directa, de modo a evitar uma defor maç ã o nas funções do equipamen to. Se o instalar junto a uma fonte de calor ou a uma arca congeladora, mantenha as seguintes distâncias laterais mí ni mas: De fogões, 30 mm De radiadores, 300 mm De arcas congeladores, 25 mm
3. Certifique-se de que existe espaço
suficiente em redor do frig or í fic o, de mo do a assegurar a livre circulação de ar (Item 2).
• Coloque a tampa de ventilação posterior na
parte de trás do frigorífico, para definir a distância entre o aparelho e a parede (Item 3).
18
PT
4. O equipamento deve ser colocado numa
que o equipamento fique na vertical, ajuste os
armazenar, durante um curto período de tempo,
3. Os produtos lácteos devem ser
a em
segurança, armazene a carne durante apenas
as
água com aromas não devem ser consumidos
0° C. Por isso, os ananases, melões, pepinos,
superfície plana. Os dois pés frontais devem ser ajustadas se necessário. Para garantir
dois pés frontais rodando-os para a direita ou para a esquerda, até que o contacto com o chão seja firme. O ajuste correcto dos pés evita o excesso de vibração e ruído (Item 4).
5. Para preparar o equipamento para utilização, consulte a secção "Limpeza e cuidados".

Conheça o seu equipamento

(Item 1)
1 - Botão de definição e lâmpada interior 2 - Prateleiras de armário ajustáveis 3 - Colector de água 4 - Tampa da gaveta para hortaliças 5 – Gaveta 6 - Compartimento de congelação rápida 7 - Compartimentos p ara ali m ent os
congelados 8 - Pé ajustável 9 - Prateleira para jarr os 10 - Prateleira para garrafas 11 - Ventoinha do congelador
O temporizador é um dispositivo para descongelação automática. Após um determinado tempo, ele activa os aquecedores que produzem a descongelação do s eu frigorífico. A ventoinha tem a finalidade de proporcionar a circulação do ar no compartimento. Está ligada em paralelo ao moto-compressor. Quando o moto-compressor est á desligado, a ventoinha também se desligará.
Arrumação sugerida para os alimentos no frigorífico
Directrizes para a obtenção de armazenamento e higiene optimizados:
1. O compartimento do frigorí fico destinase a alimentos frescos e bebidas.
2. O compartimento do congelador es tá classificado como para congelar e armazenar alimentos pré­congelados. Devem s er sempre observadas as recomendações para o armazenamento
alimentos.
, incluídas nas embalagens dos
e está preparado
Instruções de utilização
armazenados no compar ti me nto es pecial incluído no interior da porta.
4. Os alimentos cozinhados devem ser armazenados em recip ient es her m éti cos .
5. Os produtos frescos envolvidos em película devem ser guardados na prateleira. Os frutos frescos e os vegetais devem ser limpos e guardados nas gav et as para fru tos e legumes.
6. As garrafas podem ser guardadas no compartimento da porta.
7. Para armazenar carne crua, coloque­sacos de polietileno e guarde-a na prateleira inferior. Não deixe que a carne crua entre em contacto com alimentos cozinhados, para evitar contaminações. Por razões de
dois ou três dias.
8. Para obter a máxima eficiênci a , as prateleiras amovíveis não devem ser cobert com papel ou outros materiais para permitir a livre circulação de ar frio.
9. Não guarde óleo vegetal nas prateleiras da porta. Mantenha os alimentos embalados, envolvidos ou cobertos. Deixe arrefecer os alimentos e as bebidas quentes antes de os refrigerar. Os restos de alimentos enlatados não devem ser guardados dentro da lata.
10. As bebidas gaseificadas não devem ser congeladas. Os produtos como os gelados de
demasiado frios.
11. Alguns frutos e vegetais deterioram-se se foram mantidos a temperaturas próximas dos
tomates e produtos semelhantes devem ser guardados em sacos de polietileno.
12. As bebidas alcoólicas de alta graduação devem ser guardadas na vertical e em recipientes bem fecha dos . Nu nca ar mazene produtos que contenham gás inflamável (por exemplo, latas de natas à pressão, aeros sóis, etc.) ou substâncias explosivas. Pode haver perigo de explosão.

Controlo e ajuste da temperatura

As temperaturas de funcionamento são controladas pelo botão de definição (Item 5) localizado no teto do compartimento do refrigerador. As definições podem ser feitas a partir do MIN., 1 ... MAX, sendo MAX a posição correspondente ao m ais f r io.
PT Instruções de utilização
Quando o equipamento é ligado pela primeira
entre a definição mínima e
direção ao máximo obterá a temper a tur a mais
da na tomada de parede e
7. Recomendamos que coloque o botão na
No caso de ocorrer uma falha de energia, não
frescos.
19
vez, o botão de definição deve estar ajustado para que, após 24 horas, a temperatura média do refrigerador não seja superior a +5°C (+41°F). Recomendamos que coloque o botão na posição 2 a MAX que é a máxima, e monitorize para obter a temperatura desejada, ou seja, em
fria do refrigerador e vice-versa. Algumas secções do refrigerado r podem estar mai s frias ou mais quentes (tal como a gaveta das saladas e a parte superior do frigorífico), o que é perfeitamente normal. Recomendamos que verifique a temperatura com um termómetro de precisão, para garantir que os compartimentos de armazenamento se mantê m à temp er atur a pretendida. Deve verificar a temperatura muito rapidamente, porque a temper a tur a do termómetro subirá também muito rapidamente após ser ret ir ado do co ng el ad or . Lembre-se que sempre que a porta for aberta, o ar frio sai e a temperatura interna sobe. Assim, nunca deixe a porta aberta e feche-a imediatamente após colocar ou retirar alimentos.

Antes do funcionamento

Verificação final

Antes de começar a utilizar o eq ui pamento, verifique se:
1. Os pés foram ajustados de m odo a gar antir um perfeito nivelamento.
2. O interior está seco e se o ar pode cir c ular livremente na parte posterior.
3. O interior está lim po, de acordo com as recomendações aprese ntadas na secção "Limpeza e cuidados”.
4. A ficha foi introduzi a electricidade está ligada. Quando a porta é aberta a lâmpada interior ac ende.
E repare que:
5. Ouvirá um ruído quando o compressor começar a trabalhar. O líquido e os gases no interior do sistem a de refrigeração também podem fazer algum r uído, independentemente do compressor estar ou não a funcionar. Esta situação é bastante normal.
6. Também é bastante normal uma pequena ondulação na parte superior do compartimento, devido ao processo de fabric o utilizado; não é um defeito.
posição intermédia e que controle a temperatura para garantir que o equipamento mantém as temperaturas de armazenamento pretendidas (Consulte a secção Ajuste e controlo da temperatura).
8. Não carregue o frigorífico imediatamente após a ligação. Aguarde até que a temperatura correcta de armazenamento seja atingida. Recomendamos a verificação da temperatura com um termómetro de precisão (Consulte a secção Ajuste e cont rol o da temperatura).

Armazenar alimentos congelados

O congelador está preparado para armazenar, durante l o ngos períodos de tempo, alimentos pré-congelados e também pode ser utilizado para congelar e armazenar alimentos frescos.
abra a porta. Os alimentos congelados não deverão ser afetados se a falha durar menos de 16 horas. Se a falha de energia for superior, os alimentos devem ser verificados e consumidos imediata ment e ou, e m alternativa, cozinhados e recongelados.

Congelar alimentos fre s c os

Para obter os melhores res ult ad os, ten ha em conta as instruções a seguir apresentadas. Não congele grandes quantidades de uma só vez. A qualidade dos alimentos é melhor preservada quando a congelação atinge o interior no menor tempo possível. Não ultrapasse a capacidade de congelação do frigorífico por um período superior a 24 h. A colocação de alimentos quentes no compartimento do congelador obriga o motor de refrigeração a um funcionamento contínuo até à completa congelação dos al ime nt os . Esta situação pode provocar, temporariamente, u m ar ref eci m ent o excessivo do compartimento de refriger aç ã o. Quando congelar alimentos frescos, mantenha o botão de definição na posição intermédia. Pequenas quantidades de alimentos até 1/2 kg (1lb) podem ser congeladas sem necessidade de ajustar o botão de controlo da temper atur a. Tenha um cuidado especial para não misturar alimentos já congelados com alimentos
20
PT Instruções de utilização

Fazer cubos de gelo

se
gotas de água na parte posterior do refrigerador
bandeja de recolha no compressor para evitar o
recolhida na bandeja do compr ess or . Dev i do ao
Nunca introduza objectos através da protecção.
frigorífico/cong el ador , de uma for ma c on for tá vel
Encha as formas para gelo até 3/4 da sua capacidade e coloque-as no congelador. Solte os tabuleiros congelados com uma colher ou objecto semelhante; n unc a uti l ize objectos pontiagudos, como facas ou garfos.

Descongelação

A) Compartimento do frigorífico

O compartimento do refrig er ador desc o ng el a­automaticamente. A ág ua da desco ngelação circula até ao tubo de drenagem através de recipiente colocado na parte posterior do frigorífico (Item 6). Durante a descongelação, podem-se formar
onde se encontra o evaporador. Algumas gotas podem permanecer no interior e recongelar depois da descongelação estar terminada. Não utilize objectos pontiagudos, como fac as ou garfos, para remover as gotas que tenham recongelado. Se, em qualquer momento, a água da descongelação não circular pelo canal de recolha, verifique se o tubo de drenagem não está obstruído com partículas de alimentos. O tubo de drenagem pode ser limpo com um escovilhão adequado ou objecto semelhante. Certifique-se de que o tubo é colocado de forma permanente com a sua extremidade na
derrame de água sobre a instalação elétrica ou no chão (Item 7).

B) Compartimento do congelador

A descongelação do modelo NO FROST é totalmente automática. Não é necessária qualquer intervenção da sua parte. A água é
calor do compressor, a água é evaporada
Não utilize objetos pontiagudos, como facas ou garfos, para remover o gelo.
Para efectuar a descong el ação, nu nca ut il i ze secadores de cabelo, aquecedores ou outros aparelhos eléctricos. Com a ajuda de uma esponja, limpe a água depositada na parte inferior do compartimento do congelador. Após a descongelação, seque completamente o interi or (Item 8 e 9). Insira a ficha na tomada de parede e ligue o interruptor.
Avisos!
A ventoinha no interior do congelador faz circular ar frio.
Não permita que as crianças toquem na ventoinha do congelad or . Nunca armazene produtos que contenham gás inflamável (por exemplo, latas de aerossóis, etc.) ou substâncias explosivas. Não cubra as prateleiras com materiais de protecção que possam obstruir a circulação de ar. Não permita que as crianças brinquem com o frigorífico nem com os controlos. Não obstrua a protecção do ventilador do congelador para obter o mel hor des e mp enh o do seu equipamento. (Item 10)

Aviso!

O seu equipamento está munid o de uma ventoinha de circulação que é essencial para o desempenho do congelador. Por favor, assegure-se que a ventoinha não estão bloqueada (parada) ou afectada por alimentos ou embalagens. Boloquear (parar) ou danificar a ventoinha pode resultar num aumento da temperatura interna do congelador (Descongelação).

Substituição da lâmpada interior

Para substituir a lâmpada utilizada para a iluminação do seu frigorífico, por favor chame o seu Serviço de Assistência Autorizado. A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho não é ou não são adequada(s) para a iluminação do espaço. A finalidade desta lâmpada é auxiliar o utilizador a colocar produtos alimentares no
e segura. As lâmpadas usadas neste aparelho têm de suportar condições físicas extremas, tais como temperaturas abaixo de -20ºC.

Limpeza e cuidados

1. Antes de efectuar a limpeza, recomendamos que desl i g ue o frig orífico retirando a ficha da tomada de corrente.
2. Na limpeza, nunca utilize objectos pontiagudos ou substâncias abrasivas, sabões, produtos de limpeza doméstica, detergentes ou ceras abrilhantadoras.
3. Utilize água morna para limpar o compartimento interior do equipamento e seque-o com um pano.
PT Instruções de utilização
• Limpe-o e seque-o com um pano
Colocar alimentos com c hei r o intenso
21
4. Utilize um pano humedecido numa solução
o, retire todos
composta por uma colher de chá de bicarbonato de soda dissolvido em cerca de meio litro de água para limpar o interior e limpe até secar com um pano.
5. Certifique-se de que não entra água na caixa de controlo da temperatura.
6. Se não utilizar o equipamen to dur an te um longo período de tempo, desligue­os alimentos, limpe-o e deixe aporta entreaberta.
7. Para proteger o acabame nto da pi nt ur a de alta qualidade, recomendamos que faça o polimento das partes metálicas do aparelho (por exemplo, porta exterior, laterais exteriores) com cera de silicone (cera de polimento de automóveis).
8. Todo o pó acumulado no condensador, localizado na parte posterior do frigorífico, deve ser retirado uma vez por ano com um aspirador.
9. Verifique regularmente os vedantes da porta, para assegurar que elas estão limpas e sem restos de alimentos.
10. Nunca:
• Limpe o equipamento com material inadequado como, por ex emplo, pr od utos derivados do petróleo.
• Exponha-o a altas temperaturas,
• Limpe-o, esfregue-o, etc., com materiais abrasivos.
11. Remoção da tampa do compartimento para produtos láteos e da pratelei ra da por t a:
• Para retirar a tampa do compartimento para produtos lácteos, primeiro levante-a cerca de 2 cm e retire-a a partir da parte lateral que contém uma ranhura.
• Para retirar a prateleira da porta, remova todo o seu conteúdo e, em seguida, puxe-a cuidadosamente.
12. Certifique-se de que o recipiente especial de plástico, localizado na parte posterior do equipamento e que recolhe a água da descongelação, está sempre limpo. Se pretender retirar o tabuleiro para limpá-lo, siga as instruções a seguir apresentadas:
• Desligue o frigorífico r eti r ando a ficha da tomada de parede
• Com a ajuda de alicate, incline li g ei r ament e o aro existente no compressor, para que o tabuleiro possa ser removido
• Levante-o.
• Volte a instalá-lo, invertendo a sequência das operações
13. Para retirar uma gaveta, puxe-a o mais que puder, incline-a para cima e, em seguida, retire-a completamente.

Recolocação da porta

Siga as instruções por ordem numérica (Item 11).

Procedimentos corretos e incorretos

Correto– Limpar e descongelar
periodicamente o frigor ífico (Consulte "Descongelação")
Correto– Manter a carne crua e de aves sob os
alimentos cozinhados e os produtos láteos.
Correto– Retirar dos vegetais as folhas não
utilizáveis e limpar t oda a sujidade.
Correto– Deixar as alfaces, c ouves, salsa e
couve-flor com o talo.
Correto– Envolver o queijo primeiro em papel
vegetal e, em seguida, colocá-lo num saco de polietileno, retirando a maior quantidade de ar possível. Para obter os melhores resultados, retirar os alimentos do compartimento do refr iger ador uma hora antes de os consumir.
Correto– Envolver carne c rua e de aves em
polietileno ou papel de alumínio. Isto evita que os alimentos sequem .
Correto– Colocar peixe e restos em sacos de
polietileno.
Correto
ou que possam secar em sacos de polietileno, envolvê-l os em papel de alumínio ou colocá-los em recipientes herméticos.
Correto– Envolver bem o pão para mantê-lo
fresco.
Correto– Esfriar vinhos branc os , cervejas, e
águas minerais antes de ser vi-los.
Correto– Verificar periodi c amente o conteúdo
do congelador.
Correto– Manter os aliment os no frigorífico o
menor tempo possível e res peitar as datas de validade.
Correto– Armazenar os alim entos pré-
congelados de acordo com as instruções fornecidas nas embalagens.
Correto– Escolher sempre alimentos frescos
de alta qualidade e certificar-se de que estão totalmente limpos antes de os congelar.
Correto– Preparar os aliment os frescos para
Incorreto– Dar às crianças gelados e cubos
Utilize os
PT Instruções de utilização
22
congelação em pequenas quantidades, para garantir uma congelação rápida.
Correto– Envolver todos os alimentos em
papel de alumínio ou colocá-los em sacos de polietileno para congelação, retirando todo o ar.
Correto– Envolver os alimentos congelados
imediatamente após a aquisiç ão e colocá­los no congelador o mais r ápido possível.
Correto– Descongelar os alimentos no
compartimento do frigorífico.
Incorreto– Armazenar bananas no Incorreto– Armazenar melões no frigorífico.
Incorreto– Cobrir as prateleiras com
Incorreto– Guardar substâncias venenosas
Incorreto– Consumir alimentos armazena dos Incorreto– Armazenar, no mesmo recipiente,
Incorreto– Deixar que os alimentos
Incorreto– Deixar a porta aberta durante
Incorreto– Utilizar objectos pontiag udos ,
Incorreto– Colocar alimentos quentes no
Incorreto– Colocar garrafas ou latas
Incorreto– Ultrapassar a carga máxima
compartimento do refrigerador. Estes podem ser esfriados durante
curtos períodos de tempo, desde que sejam envolvidos para ev i tar que fiquem com sabor de outros alimentos.
materiais de proteção que possam obstruir a circulação de ar.
ou perigosas no frigorífico. Ele foi concebido para armazenar ape nas alimentos comestíveis.
durante períodos excessivos de tempo. alimentos cozinhados e fres cos . Eles
deverão ser embalados e guardados separadamente.
descongelados ou sumos pi ng ue m para os alimentos.
grandes períodos de tempo, o que encarece o custo de funcionamento e causa a formação excessi va de gelo.
como facas ou garfos, para remover o gelo.
frigorífico. Primeir o, de i x e arr efecer os alimentos.
herméticas completamente cheias com líquidos gaseificados, já que podem rebentar.
quando congelar alimentos frescos.
de gelo diretamente do congelador. A baixa temperatura pode provocar queimaduras nos lábios.
Incorreto– Congelar bebidas gasei fica das . Incorreto– Tentar recongelar alimentos que
tenham sido desconge lados ; es tes alimentos devem ser consumidos no prazo de 24 horas ou cozinhados e recongelados.
Incorreto– Retirar alimentos do congelador
com as mãos molhadas.
Informações sobre ruídos durante o funcionamento
Para manter constante a temperatura seleccionada, ocasionalmente o seu equipamento comuta para ON (LIGAR) o compressor. Os ruídos resultantes são bastante normais. Logo que o equipamento tenha atingido a temperatura de funcio nam ent o, os ruí dos reduzirão automaticamente em volume. O ruído sussurrante é emitid o pel o mot or (compressor). Quando o motor comuta para ON, o ruído pode aumentar brevemente de volume. Um clique súbito pode ser ouvido algumas vezes quando o temporizador muda de posição Um ruído borbulhante, de gargarejo ou de zumbido é emitido pelo refrigerador assim que ele circula através dos tubos. O estalido pode ser sempre ouvido quando o botão de definição comuta o motor para ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR). Pode ocorrer um estalido quando
- o sistema de descongelação automática é activado.
- o equipamento está a arre fecer ou a
aquecer (expansão do material). Se estes ruídos forem excessiv amente alt os, as causas não são, provavelmente, graves e são, geralmente, muito fáceis de eliminar.
- O equipamento não está nivelado -
pés de altura reguláveis ou coloque calços
por baixo dos pés.
- O equipamento é não encastrável - Por
favor, afaste-o das unidades da cozinha ou
de outros equipamento s.
PT Instruções de utilização
23
- Gavetas, cestos ou prateleiras estão soltos
Se o equipamento não funcionar depois de ter
• a ficha nova está correctamente ligada, caso
debitado um valor.
no produto ou na
pode ser tratado como lixo doméstico normal. Ao contrário, deve ser encaminhado para o ponto de recolha
reciclagem de
equipamentos eléctricos e electrónicos. eliminado correctamente, ajudará a
prevenir potenciais efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde humana, causados pela eliminação inadequada
informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte a câmara municipal local, o serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o
4578336466/AA
EN,ES,PT
ou encravados - Por favor verifique os componentes amovíveis e, se necessário, readapte-os.
- As garrafas e/ou os recipientes estão em contacto uns com os outros - Por fav or , afaste as garrafas e os recipientes uns dos outros.

Resolução de problemas

sido ligado, verifique se:
• Se a ficha está corretamente int roduzida na tomada e se a alimentação eléctr ic a est á ativa. (Para verificar a alimentação eléctrica da tomada, ligue outro equipamento)
• o fusível está fundido, se o disjuntor ou se o interruptor principal se desligou.
• se o controlo de temperatura está correctamente definido.
a tenha substituído. Se após todas estas verificações, o equipamento continu a a não funci on ar , contacte o representante onde adquiriu o electrodoméstico. Certifique-se de que efectuou todas as verificações acima apresentadas, pois, caso não seja detectada qualquer avaria ser-lhe-á
O símbolo embalagem indica que este produto não
aplicável para a Ao assegurar que este equipamento seja
deste produto. Para
produto.
4578336466/AA
PT
EN,ES,
Loading...