Beko MGF 20210 X User manual [UK,RU,KK]

Мікрохвильова піч
Посібник користувача
Микроволновая печь
Руководство пользователя
Қысқа толҚынды пеш
Пайдаланушы нұсқаулығы
MGF 20210 X
UA RU KK
Перед використанням ознайомтеся з посібником!
Шановний покупцю, дякуємо за вибір продукції Beko! Ми сподіваємося, що Ви отримаєте найкращі
результати від використання продукту, який вироблено за допомогою високоя­кісних матеріалів і найсучасніших технологій. Саме тому просимо Вас уважно та повністю прочитати цей посібник користувача та всю іншу супроводжувальну до­кументацію перед використанням продукту і зберігати посібник для використання у майбутньому. Передавати продукт іншій особі необхідно разом із посібником користувача. Дотримуйтесь всіх попереджень і візьміть до уваги інформацію, на­дану в посібнику користувача.
Значення символів
Наступні символи використовуються у різних розділах даного посібника користу­вача:
Важлива інформація або корисні
C
A
рекомендації щодо використання.
Попередження щодо небезпечних ситуацій стосовно безпеки життя та майна.
Попередження щодо гарячої по­верхні.
Товар виготовлено на екологічно нешкідливому сучасному обладнанні, без нанесення
шкоди навколишньому середовищу.
Цей прилад відповідає вимогам Директи­ви щодо утилізації відходів електричного та електронного обладнання (WEEE).
Не містить ПХБ.
ЗМІСТ
1 Важливі інструкції
щодо техніки безпеки та охорони навколишнього середовища 4
1.1 Загальні правила техніки безпеки . . . . . . 4
1.1.1 Електрична безпека. . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1.2 Безпека пристрою . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2 Використання за призначенням. . . . . . . . 9
1.3 Безпека дітей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1.4 Відповідність вимогам Директиви щодо утилізації відходів електричного та електронного обладнання (WEEE) й
утилізація продукту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.5 Інформація щодо пакувальних
матеріалів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Ваша мікрохвильова піч 12
2.1. Огляд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2. Технічні характеристики . . . . . . . . . . . .12
2.3 Встановлення столу, що обертається . .13
3 Встановлення та
підключення 14
3.1 Встановлення та підключення . . . . . . . . 14
4.2.13 Функція блокування від доступу дітей 2 0
4.2.14 Опис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5 Очищення і технічне
обслуговування 21
5.1. Очищення. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2. Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6 Пошук та усунення
несправностей 23
7 Гарантія та
обслуговування 24
4 Експлуатація 15
4.1 Панель управління . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Інструкція з використання . . . . . . . . . . .15
4.2.1 Наведення годинника . . . . . . . . . . . . . 15
4.2.2 Кухонний таймер . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.2.3 Приготування в мікрохвильовому
режимі . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.4 Приготування на грилі . . . . . . . . . . . . .16
4.2.5 Комбіноване приготування . . . . . . . . . 17
4.2.6 Швидке приготування . . . . . . . . . . . . . 17
4.2.7 Розморожування за вагою. . . . . . . . . . 17
4.2.8 Розморожування за часом . . . . . . . . . 18
4.2.9 Автоматичне приготування . . . . . . . . .18
4.2.10 Меню автоматичного приготування . 19
4.2.11 Багатоетапне приготування. . . . . . . . 19
4.2.12 Функція запиту інформації . . . . . . . .20
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
3 / 71 UA
Важливі інструкції щодо техніки безпеки
1
та охорони навколишнього середовища
Важливі інструкції з техніки безпеки: уважно ознайомтеся і збережіть для по­дальшого викорис­тання
Цей розділ містить інструкції з техніки безпеки, дотримання яких дозволить виключити ризик ви­никнення пожежі, ураження елек­тричним струмом, впливу витоків мікрохвильового випромінюван­ня, отримання інших травм або заподіяння матеріальної шкоди. При недотриманні даних інструк­ції всі гарантійні зобов’язання анулюються.
1.1 Загальні правила техніки безпеки
• Мікрохвильова піч призначена для розігрівання їжі та напоїв. Не слід сушити харчові про­дукти або одяг, а також нагрівати грілки, домашні капці, губки, вологі тканини та подібні пред­мети, оскільки це пов’язано з ризиком травмування, займання або пожежі.
Цей електроприлад призначений тільки для побутового та подібно­го застосування, а саме:
• в кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та інших ро­бочих приміщеннях;
• на фермах;
• в номерах готелів, мотелів і т. д.;
• в приміщеннях, що надаються для проживання на умовах на­півпансіону.
• Не слід включати піч із відчи­неними дверцятами; в іншому випадку на людину впливає шкідливе для здоров’я мікро­хвильове випромінювання. За­бороняється відключати або самостійно модифікувати запо­біжні пристрої.
• Між лицьовою стороною і две­рима печі не повинні знахо­дитися сторонні предмети. Необхідно стежити за тим, щоб на дотичних поверхнях дверцят і корпусу не накопичувався бруд або залишки миючого засобу.
• Роботи з обслуговування печі, що передбачають демонтаж кришки, яка забезпечує захист від впливу мікрохвильового ви­промінювання, повинні проводи­тися уповноваженими фахівцями / сервісними центрами. Будь-яке інше втручання представляє по­тенційну небезпеку.
4 / 71 UA
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
Важливі інструкції щодо техніки безпеки
1
та охорони навколишнього середовища
• Виріб призначений для приготу­вання, розігрівання і розморо­жування їжі в домашніх умовах. Забороняється використову­вати виріб в комерційних цілях. Виробник не несе відповідаль­ності за шкоду, отриману в ре­зультаті використання виробу не за прямим призначенням.
• Забороняється користуватися приладом на відкритому повітрі, у ванній кімнаті, в умовах підви­щеної вологості або в місцях, де він може намокнути.
• Виробник не несе відповідаль­ності та не реагує на гаран­тійні скарги з приводу збитків, спричинених неправильним ви­користанням та неналежним по­водженням із приладом.
• Ніколи не намагайтесь розі­брати прилад. У разі несправ­ності внаслідок неправильного поводження з електроприладом гарантійні рекламації не при­ймаються.
• Використовуйте лише оригі­нальні деталі або деталі, реко­мендовані виробником.
• Ніколи не залишайте електро­прилад без нагляду.
• Завжди використовуйте прилад на стійкій, чистій, сухій та не­слизькій поверхні.
• Можливість роботи із зовнішнім таймером або окремою систе­мою дистанційного керування не передбачена.
• Перед першим використанням електроприладу протріть всі де­талі. Детальну інформацію див. в розділі «Очищення та технічне обслуговування».
• Використовуйте даний електро­прилад тільки за його прямим призначенням, як описано в цьому посібнику. Не використо­вуйте абразивні матеріали або пару для очищення даного елек­троприладу. Піч призначена, перш за все, для розігрівання і приготування їжі.
Вона не призначена для вико­ристання в промислових або лабораторних умовах.
• Забороняється використовувати електроприлад для сушіння одягу або кухонних рушників.
• Під час роботи електроприлад істотно нагрівається. Слідкуйте за тим, щоб не торкатися гаря­чих деталей всередині печі.
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
5 / 71 UA
Важливі інструкції щодо техніки безпеки
1
та охорони навколишнього середовища
• Піч не призначена для сушіння шерсті тварин.
• Забороняється вмикати по­рожню піч.
• Слід використовувати тільки той посуд, який придатний для мі­крохвильових печей.
• Внаслідок передачі тепла від їжі, що розігрівається, посуд також може нагрітися. Для того, щоб вийняти з печі посуд, можуть знадобитися рукавички.
• Посуд слід перевірити на пред­мет його придатності до ви­користання в мікрохвильових печах.
• Не встановлюйте піч на плити або інші нагрівальні прилади. В іншому випадку, можливе її по­шкодження, що спричиняє ану­лювання гарантії.
• Забороняється розміщувати мі­крохвильову піч в шафі, якщо вона не відповідає вимогам, ви­кладеним в інструкціях по уста­новці.
• При відкритті кришок або роз­критті фольги після приготу­вання їжі звідти може виходити пара.
• Для виймання розігрітої їжі ско­ристайтеся рукавичками.
• Електроприлад і його доступні для дотику поверхні можуть сильно нагріватися в процесі ви­користання.
• Дверцята та їх зовнішнє скло можуть сильно нагріватися в процесі використання печі.
1.1.1 Електрична без-
пека
• Якщо шнур електроживлення пошкоджено, його заміна пови­нна проводитися авторизованим сервісним центром або спеціа­лістом з аналогічною кваліфіка­цією.
• Мікрохвильові печі Beko від­повідають чинним стандартам безпеки. У разі пошкодження електроприладу або шнура жив­лення, щоб уникнути небезпеч­них ситуацій, ремонт або заміна повинні проводитися дилером, сервісним центром, фахівцем або авторизованої службою. Неправильно або непрофесійно виконані ремонтні роботи мо­жуть привести до ситуацій, не­безпечних для користувача.
• Ваша мережа живлення пови­нна відповідати інформації, вка­заній на табличці з технічними даними приладу.
6 / 71 UA
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
Важливі інструкції щодо техніки безпеки
1
та охорони навколишнього середовища
Єдиний допустимий спосіб від­ключення приладу від електро­мережі — виймання вилки з розетки.
• Включайте прилад тільки в роз­етку із заземлюючим контактом.
• В жодному разі не користуйтеся електроприладом, якщо шнур живлення або електроприлад пошкоджені.
• Не використовуйте прилад з по­довжувачем.
• Ніколи не торкайтеся приладу або вилки вологими чи мокрими руками.
• Розташуйте прилад таким чином, щоб вилка була завжди доступна.
• Намагайтесь запобігати пошко­дженню кабелю живлення: уни­кайте його стискання, згинання або контакту з гострими предме­тами. Не тримайте кабель жив­лення біля гарячих поверхонь та відкритого вогню.
• Переконайтесь, що відсутня небезпека випадкового витягу­вання кабелю або того, що хтось може спіткнутися об нього під час використання приладу.
• Від’єднуйте прилад від електро­мережі перед чищенням, а також коли він не використовується.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб відключити електроприлад від електромережі, і ніколи не обертайте кабель живлення до­вкола приладу.
• Не занурюйте прилад, кабель або вилку в воду чи будь-які інші рідини. Не тримайте електро­прилад під проточною водою.
• При розігріванні їжі в пластико­вих або паперових контейнерах необхідно контролювати роботу печі, оскільки можливе займання пакувальних матеріалів.
• Перед тим як поміщати паперові або пластикові пакети в піч, не­обхідно переконатися в тому, що вони придатні для розігрівання в мікрохвильовій печі, і витягти з них дротяні елементи та/або ме­талеві ручки.
• При появі диму, вимкніть або відключіть прилад від джерела живлення і тримайте дверцята закритими, щоб уникнути за­ймання.
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
7 / 71 UA
Важливі інструкції щодо техніки безпеки
1
та охорони навколишнього середовища
• Не використовуйте піч для збе­рігання будь-яких предметів. Не залишайте папір, продукти або їжу в печі, коли вона не викорис­товується.
• Для запобігання опіків вміст пля­шечок для годування і контей­нерів із дитячим харчуванням перед вживанням слід перемі­шати або струсити, а також пе­ревірити температуру.
• Даний електроприлад відно­ситься до обладнання ISM групи 2, клас B. До групи 2 відноситься обладнання ISM (промислове, наукове, медичне), в якому енергія радіовипромінювання навмисно генерується та/або ви­користовується у вигляді елек­тромагнітного випромінювання з метою обробки матеріалу; сюди ж відноситься електроерозійне обладнання.
• Обладнання класу В придатне до застосування в житлових приміщеннях і в приміщеннях, безпосередньо підключених до низьковольтної мережі електро­живлення.
• При використанні дверцята або зовнішня поверхня приладу мо­жуть сильно нагріватися.
1.1.2 Безпека пристрою
• При нагріванні напоїв в мікро­хвильовій печі вони можуть за­кипіти і розплескатися після їх виймання з печі; необхідно бути обережним при поводженні з єм­ностями.
• Піч не призначена для обсма­жування продуктів. Гаряча олія може пошкодити компоненти та матеріали печі, а також може стати причиною опіків шкіри.
• Харчові продукти з товстою шкіркою, такі як картопля, цукіні, яблука та каштани, перед приго­туванням слід проколоти.
• Розташовувати електроприлад слід так, щоб його задня сторона була повернена до стіни.
• Перед тим як переміщати елек­троприлад, необхідно закріпити скляний піднос, що обертається, для запобігання його пошко­дженню.
• Яйця в шкаралупі та зварені круто яйця не можна розігрівати в мікрохвильових печах, оскільки вони можуть вибухнути, навіть після припинення нагрівання.
8 / 71 UA
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
Важливі інструкції щодо техніки безпеки
1
та охорони навколишнього середовища
• Забороняється знімати із задньої і з бічних стінок електроприладу деталі, що забезпечують про­міжок, необхідний для циркуля­ції повітря між стінками шафи та електроприладом.
1.2 Використання за
призначенням
• Якщо не підтримувати чистоту електроприладу, його поверхня може втратити свої властивості, що може привести до скоро­чення терміну служби виробу та виникнення небезпечної ситуа­ції.
• Очищення ущільнень печі та прилеглих деталей. Використо­вуйте гарячу мильну воду. Ко­ристуйтеся ганчіркою для миття посуду, не відтирайте, доклада­ючи надмірних зусиль. Заборо­няється використовувати для очищення металевий скребок або скребок для скла.
УВАГА!
дверцят або їх ущільнень піччю користуватися не можна до тих пір, поки вона не буде відремон­тована кваліфікованим фахів­цем.
При пошкодженні
УВАГА!
ремонт зі зняттям кришки, яка захищає від мікрохвильового ви­промінювання, становить небез­пеку, якщо його виконує особа, яка не є кваліфікованим фахів­цем.
УВАГА!
грівати рідини та інші харчові продукти в закритих контейне­рах, оскільки вони можуть ви­бухнути.
• Очищення печі слід виконувати регулярно, відкладення їжі необ­хідно видаляти.
• Над верхньою поверхнею печі необхідно забезпечити простір мінімум 20 см.
• Використовуйте прилад ви­ключно за призначенням.
• Не використовуйте прилад в якості джерела тепла.
• Мікрохвильова піч призначена для розморожування, приготу­вання і тушкування виключно харчових продуктів.
• Не слід переварювати їжу, оскільки це може стати причи­ною пожежі.
• Не використовуйте парові очи­щувачі для очищення пристрою.
Обслуговування або
Забороняється розі-
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
9 / 71 UA
Важливі інструкції щодо техніки безпеки
1
та охорони навколишнього середовища
1.3 Безпека дітей
• Рекомендується проявляти осо­бливу обережність під час вико­ристання пристрою біля дітей та осіб з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями.
• Даним електроприладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і люди з обмеженими фі­зичними, сенсорними або розу­мовими можливостями, а також люди, що не мають потрібних знань і досвіду, якщо вони зна­ходяться під наглядом особи, відповідальної за безпечне ви­користання виробу, отримали відповідні інструкції або розумі­ють супутні ризики. Не дозво­ляйте дітям гратися з приладом. Роботи з очищення та технічного обслуговування не можуть вико­нуватись дітьми, якщо за ними не наглядають дорослі.
• Дітям можна дозволяти само­стійно користуватися піччю тільки після відповідного ін­структажу, щоб дитина знала, як правильно використовувати мікрохвильову піч, і розуміла, що може трапитися при непра­вильному поводженні з електро­приладом.
• Внаслідок того, що в режимі «гриль» і в комбінованому ре­жимі піч виділяє багато тепла, дітям дозволяється використо­вувати ці режими тільки під на­глядом дорослих.
• Виріб і його шнур живлення по­винні бути недоступні для дітей молодше 8 років.
• Електроприлад і його доступні для дотику поверхні можуть сильно нагріватися в процесі ви­користання. Не слід підпускати дітей до електроприладу.
• Небезпека задушення! Збері­гайте пакувальні матеріали в не­доступному для дітей місці.
10 / 71 UA
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
Важливі інструкції щодо техніки безпеки
1
та охорони навколишнього середовища
• Цей прилад не призначений для використання особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фі­зичними, сенсорними або ро­зумовими можливостями, або особами, які не мають відповід­ного досвіду чи знань з вико­ристання приладу, за винятком випадків, коли вони перебува­ють під наглядом або проін­структовані щодо використання приладу особою, що відповідає за їхню безпеку.
• Необхідно слідкувати, щоб діти не гралися з приладом.
УВАГА!
Дітям можна дозво­ляти самостійно користуватися піччю тільки після відповідного інструктажу, щоб дитина знала, як правильно використовувати піч, і розуміла, що може трапи­тися при неправильному пово­дженні з електроприладом.
1.4 Відповідність вимогам Директиви щодо утилізації відходів електричного та електронного обладнання (WEEE) й утилізація продукту
Цей продукт не містить шкідливих і заборонених матеріалів, зазначених у «Положенні щодо нагляду в сфері утилізації електричного та електро-
нного устаткування», виданому Міністерством охорони навколишнього середо­вища та міського планування. Відповідає вимо­гам Директиви щодо утилізації відходів елек­тричного та електронного обладнання (WEEE). Цей продукт було виготовлено з використанням високоякісних деталей і матеріалів, які можуть бути використані повторно та придатні для вто­ринної переробки. Тому після закінчення терміну служби продукту не утилізуйте його разом із іншими побутовими відходами. Доставте його до пункту прийому електричного та електронного обладнання для подальшої утилізації. Дізнайтеся від місцевих органів влади в вашому регіоні про такі пунк­ти прийому. Допоможіть захистити навколишнє середовище та природні ресурси шляхом вто­ринної переробки використаних продуктів.
1.5 Інформація щодо пакувальних матеріалів
Пакувальні матеріали продукту ви­готовлені з вторинної сировини від­повідно до нашого національного
законодавства. Не утилізуйте паку­вальні матеріали разом із побутовими та інши­ми відходами. Здавайте їх у спеціальні пункти прийому тари, споруджені місцевими кому­нальними службами.
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
11 / 71 UA
2
6
7
8
1
235 4
Micro./ Grill/Combi
Defrost (Time)
Stop/Clear
Clock/
Kitchen Timer
Start/
+30Sec./Conrm
Defrost (Weight )
t
i
m
e
w
e
i
g
h
t
a
u
t
o
m
e
n
u
Ваша мікрохвильова піч
2.1. Огляд
1. Панель управління
2.2. Технічні характеристики
2. Вал столу, що обертається
3. Опора столу, що обертається
4. Скляний піднос
5. Вікно мікрохвильової печі
6. Дверцята
7. Система захисного блокування дверцят
8. Решітка грилю (використовується лише в режимі приготування «гриль», розміщується на скляному підносі)
9.
Споживана по­тужність
Вихідна потуж­ність
Робоча частота
Сила току Зовнішні габа-
рити (Мікрохвильо­ва піч)
Внутрішні роз­міри печі
Об'єм мікрохвильо­вої печі
Вага нетто Вага нетто (з
набором комп­лектуючих)
Значення, що вказані на маркуванні виробу або в супровідних документах до нього, отримані в лабораторних умовах згідно з вимогами відповідних стандартів. Ці значення можуть змінюватися в залежності від умов експлуатації пристрою та навколишніх умов. Значення потужності надано для напруги 230 В.
12 / 71 UA
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
230 В~50 Гц, 1270 Вт (у режимі мікрохви­льового приготування)
800 Вт
2450 МГц
5 А 258,2 мм (В) / 439,5 мм (Ш) /
356 мм (Г)
205,2 мм (В) / 303,6 мм (Ш) / 306 мм (Г)
20 літрів
11,6 кг 12,7 кг
2
Göbek (alt kısım)
Cam tabla
Döner tabla desteği
Döner tabla mili
Ваша мікрохвильова піч
2.3 Встановлення столу, що обертається
Втулка (з нижньої сторони)
Скляний піднос
Вал столу, що обертається
Опора столу, що обертається
• Ніколи не встановлюйте скляний піднос до- гори дном. Ніщо не повинно перешкоджати руху скляного підносу.
• Під час приготування повинні бути задіяні як скляний піднос, так і опора столу, що обер­тається.
• Їжу та контейнери з їжею слід розміщувати лише на скляному підносі.
• Якщо скляний піднос або опора столу роз- тріскається або зламається, зверніться у най­ближчий сервісний центр.
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
13 / 71 UA
3
20 cm
30 cm
20 cm
min.85 cm
30 cm
Встановлення та підключення
3.1 Встановлення та підключення
• Звільніть прилад від пакувальних матеріалів та комплектуючих. Перевірте прилад на наяв­ність пошкоджень, таких як вм'ятини корпусу або поламані дверцята. Не встановлюйте піч в разі її пошкодження.
• Видаліть захисну плівку з корпусу мікрохви- льової печі.
• Не видаляйте світло-коричневу слюдяну пластину, призначену для захисту магне­трону, з внутрішньої поверхні печі.
• Встановіть мікрохвильову піч на рівню по- верхню, забезпечивши достатнє місце для вхідних та вентиляційних отворів.
• Мінімальна монтажна висота становить 85 см.
• Задня поверхня мікрохвильової печі повинна встановлюватись впритул до стіни. Мінімаль­ний зазор над піччю повинен становити 30 см, мінімальна відстань від бокових стінок печі до найближчої стіни становить 20 см.
• Не знімайте ніжки з нижньої поверхні печі.
• Блокування вхідних та (або) вихідних повітро- водів може призвести до виходу печі з ладу.
• Встановлюйте мікрохвилюву піч на мак- симально можливій відстані від ра­діоприймачів та телевізорів. Робота мікрохвильової печі може призвести до перешкод в прийомі сигналу радіоприйма­чів та телевізорів. 2. Підключіть мікрохви­льову піч до стандартної побутової розетки.
Пересвідчиться, що напруга та частота елек­тричного струму в мережі відповідає напрузі та частоті, вказаним на паспортній табличці приладу.
A
УВАГА!
крохвильву піч над кухонними плитами або іншими приладами, що є джерелами тепла. В разі встановлення печі поряд з джере­лом тепла або над ним, піч може вийти з ладу та гарантія на неї буде недійсною.
Зовнішні поверхні печі під час ро­боти можуть нагріватись.
Не встановлюйте ми-
14 / 71 UA
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
Micro./
Grill/Combi
Defrost (Time)
Stop/Clear
Clock/
Kitchen Timer
Start/
+30Sec./Conrm
Defrost
(Weight)
T
i
m
e
W
e
i
g
h
t
A
u
t
o
m
e
n
u
4
Експлуатація
4.1 Панель управління
4.2.1 Наведення годинника
Після підключення мікрохвильвої печі на дис­плеї відобразиться «0:00», прилад видасть один звуковий сигнал.
1. Натисніть на «Годинник / Кухонний таймер» (Clock / Kitchen Timer) один раз - цифри перед двокрапкою, що відповідають годинам, замигають.
2. Повертаючи встановіть години; значення повинно знаходитися в діапазоні від 0 до 23.
3. Натисніть на «Годинник / Кухонний таймер» (Clock / Kitchen Timer) - цифри після двокрап­ки, що відповідають хвилинам, замигають.
4. Повертаючи встановіть хвилини; значен­ня повинно знаходитися в діапазоні від 0 до
59.
5. Натисніть на «Годинник / Кухонний таймер» (Clock / Kitchen Timer), щоб завершити вста­новлення годинника, замигає «:» .
Якщо годинник не було встанов­лено, він не буде працювати після
C
включення мікрохвильової печі.
4.2 Інструкція з використання
У мікрохвильовій печі використовується сучас­на електронна система управління, яка регу­лює параметри приготування їжі для того, щоб у найкращій мірі відповідати вашим кулінарним вимогам.
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
Якщо під час процесу установки годинника ви натиснете «Стоп / Скидання» (Stop / Clear), або в разі вашого бездіяльності протя-
C
гом однієї хвилини, мікрохвильова піч вийде з режиму встановлення годинника.
4.2.2 Кухонний таймер
1. Натисніть на «Годинник / Кухонний таймер» (Clock / Kitchen Timer) двічі, на дисплеї з'явиться «00:00».
2. Повертаючи введіть потрібне значення таймера (максимальний час приготування становить 95 хвилин).
15 / 71 UA
4
Експлуатація
3. Натисніть «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб підтвердити налаштування.
4. Після закінчення встановленого на таймері часу з'явиться індикація поточного часу. 5 раз пролунає звуковий сигнал. Якщо годин­ник був установлений (24-годинна система), на дисплеї з'явиться поточний час.
Час кухонного таймера не вста­новлюється у 24-годинному фор-
C
маті. Кухонний таймер – це лише таймер.
4.2.3 Приготування в
мікрохвильовому режимі
1. Натисніть кнопку «Мікро / Гриль / Комбі» (Micro./ Grill / Combi.) один раз – на дисплеї відобразиться «P100».
2. Натисніть «Мікро / Гриль / Комбі» (Micro./ Grill / Combi.) відповідну кількість разів або поверніть для вибору потужності мікро­хвильового випромінювання: на дисплеї по черзі відобразяться значення «P100», «P80», «P50», «P30», «P10».
3. Натисніть «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб підтвердити вибір.
4. Поворотом встановіть час приготування. (Час встановлюється в діапазоні 0:05- 95:00.)
5. Натисніть «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб підтвердити вибір.
Крокові значення коригування часу приготування за допомогою
C
кнопки кодування наведені нижче
Встановлення тривалості при­готування
0-1 хвилин 5 секунд 1-5 хвилин 10 секунд 5-10 хвилин 30 секунд 10-30 хвилин 1 хвилина 30-95 хвилин 5 хвилин
Таблиця потужності мікрохвильо­вого випромінювання
Кількість на­тискань
Рівень потужнос­ті мікрохвильо­вого випроміню­вання
Одне Два Три Чотири П'ять
100 % 80 % 50 % 30 % 10 %
Величина кроку коригуван­ня
4.2.4 Приготування на грилі
1. Натисніть кнопку «Мікро / Гриль / Комбі» (Micro./ Grill / Combi.) один раз – на дисплеї відобразиться «P100».
2. Натисніть «Мікро / Гриль / Комбі» (Micro./ Grill / Combi.) відповідну кількість разів або поверніть « » для вибору потужності гриля.
3. Натисніть «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб підтвердити вибір.
4. Поворотом « » встановіть час приготуван­ня на грилі. (Час встановлюється в діапазоні 0:05- 95:00.)
5. Натисніть «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб почати при­готування.
16 / 71 UA
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
4
Експлуатація
Після закінчення половини часу готування в режимі «гриль», піч подає подвійний сигнал - це нор­мально. Щоб забезпечити більш природний ефект приготованої на грилі їжі, потрібно переверну­ти їжу, закрити дверцята, а потім
C
натиснути кнопку «Старт / + 30 с./ Підтвердити »(Start / + 30Sec./ Confirm.), щоб продовжити при­готування. Якщо не виконувати ніяких дій, піч продовжить приго­тування.
4.2.5 Комбіноване приготування
1. Натисніть кнопку «Мікро / Гриль / Комбі» (Micro./ Grill / Combi.) один раз – на дисплеї відобразиться «P100».
2. Натисніть «Мікро / Гриль / Комбі» (Micro./ Grill / Combi.) відповідну кількість разів або повер­ніть « » для вибору потужності комбінації режимів приготування: по черзі відобразить­ся «C-1 (55% мікрохвилі + 45% гриль)» і «C-2 (36% мікрохвилі + 64% гриль)
3. Натисніть «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб підтвердити вибір.
4. Поворотом встановіть час приготування. (Час встановлюється в діапазоні 0:05- 95:00.)
5. Натисніть «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб почати при­готування.
4.2.6 Швидке приготування
1. В стані очікування натисніть кнопку «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб протягом 30 секунд їжа готувалася з максимальним рівнем потужності мікрохвиль. З кожним натисканням тієї ж кнопки час приготування продовжується ще на 30 секунд. Максимальний час приготування, який можливо встановити, становить 95 хвилин.
2. Натискання кнопки «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm) під час приготування їжі в мікрохвильовій режимі і в процесі розморожування за часом збіль­шує час приготування.
3. У режимі очікування, поверніть « » вліво для безпосереднього вибору часу приготу­вання. Після того, як час буде встановлено, натисніть «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб почати приготуван­ня. Рівень потужності мікрохвильового ви­промінювання становить 100 %.
В режимах автоматичного при­готування та розморожування за вагою збільшення часу приготу-
C
вання натисканням «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm) є неможливим.
4.2.7 Розморожування за вагою
1. Натисніть «Розморожування за вагою» (Weight Defrost) один раз, на дисплеї з'явиться «dEF1».
2. Поворотом встановіть вагу їжі. Можливий діапазон встановлення ваги становить 100­2000 г.
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
17 / 71 UA
4
Експлуатація
3. Натисніть «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб почати розмо­рожування.
4.2.8 Розморожування за часом
1. Натисніть «Розморожування за часом» (Time Defrost) один раз, на дисплеї з'явиться «dEF2».
2. Поворотом встановіть час розморожуван­ня.
3. Натисніть «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб почати розмо­рожування.
4.2.9 Автоматичне
приготування
1. У режимі очікування, поверніть « » вліво для вибору меню автоматичного приготування з «А-1» по «А-8».
2. Натисніть «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб підтвердити вибір.
3. Поворотом встановіть вагу їжі.
4. Натисніть «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб почати при­готування.
5. Після закінчення приготування подається п’ятикратний звуковий сигнал.
18 / 71 UA
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
4
Експлуатація
4.2.10 Меню автоматичного
приготування
Меню Вага Повідомлення дисплея
A-1
Автоматичний розігрів
A-2 Овочі
A-3 Риба
A-4
М’ясо
A-5 Макаронні вироби
A-6
Картопля
A-7
Піцца
A-8
Суп
200 г 200 400 г 400 600 г 600 200 г 200 300 г 300 400 г 400 250 г 250 350 г 350 450 г 450 250 г 250 350 г 350 450 г 450 50 г (на 450 мл холодної води) 50 100 г (на 800 мл холодної води) 100 200 г 200 400 г 400 600 г 600 200 г 200 400 г 400 200 мл 200 400 мл 400
4.2.11 Багатоетапне
приготування
Максимально можливу кількість етапів приго­тування – 2. Якщо одним з етапів є розморо­жування, воно автоматично виконується на першому етапі. Одноразовий звуковий сигнал звучить після закінчення кожного етапу і перед початком наступного.
Автоматичне приготування не може бути обрано в якості одного
C
з етапів багатоетапного приготу­вання.
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
Наприклад:
протягом 5 хвилин розморозити їжу, а потім приготувати її протя-
C
1. Натисніть «Розморожування за часом» (Time Defrost) один раз, на дисплеї з'явиться «dEF2».
2. Поворотом встановіть час приготування на 5 хвилин.
гом 7 хвилин при потужності мікро­хвильового випромінювання 80%, виконайте наступні дії:
Якщо необхідно
19 / 71 UA
4
Експлуатація
3. Один раз натисніть «Мікро / Гриль / Комбі» (Micro./ Grill / Combi.).
4. Поверніть поки не відобразиться «P80», щоб вибрати 80% потужності мікрохвильово­го випромінювання.
5. Натисніть «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб підтвердити вибір.
6. Поворотом встановіть час приготування на 7 хвилин.
7. Натисніть «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm), щоб почати при­готування.
4.2.12 Функція запиту
інформації
1. У мікрохвильовому режимі, в режимі «гриль» і в комбінованому режимі при натисканні кнопки «Мікро / Гриль / Комбі» (Micro./ Grill / Combi.) відображається поточний встановлений рівень потужності протягом 3 секунд.
2. Під час приготування їжі при натисканні кноп­ки «Годинник / Кухонний таймер» (Clock / Kitchen Timer) відображається поточний час. Інформація відображатиметься протягом 3 секунд.
2.
Розблокування:
натисніть «Стоп / Скидання» (Stop / Clear), на 3 секунди – прозвучить довгий звуковий сигнал, що означає відключення режиму бло­кування від доступу дітей.
В заблокованому стані
4.2.14 Опис
1. Звуковий сигнал звучить один раз після повороту ручки регулятора на початку роботи.
2. Якщо під час циклу приготування відкрива­лись дверцята, для продовження готування необхідно натиснути кнопку «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm).
3. Якщо після настройки програ­ми готування ви не натиснете «Старт / + 30 с./ Підтвердити» (Start / + 30Sec./ Confirm) протягом 1 хвилини, відо­бразиться поточний час. Налаштування буде скасовано.
4. Звуковий сигнал звучить один раз в разі вда­лого натискання, в разі неповного натискан­ня прилад не подає жодного сигналу.
5. Звуковий сигнал пролунає п'ять разів після закінчення приготування.
4.2.13 Функція блокування від доступу дітей
1.
Блокування:
«Стоп / Скидання» (Stop / Clear), на 3 секунди – прозвучить довгий звуковий сигнал, що означає включення режиму блокування від доступу дітей.
В стані очікування натисніть
20 / 71 UA
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
5
Очищення і технічне обслуговування
5.1. Очищення
УВАГА!
використовуйте бензин, роз­чинник, абразивні засоби для
A
A
1. Вимкніть прилад і від'єднайте його від розетки.
2. Зачекайте, поки прилад охолоне.
3. Внутрішні поверхні печі потрібно утримувати в чистоті. Бризки їжі або патьоки рідин із стінок печі потрібно витирати вологою тканиною. Якщо піч сильно забруднена, для її чистки можна використовувати м'який миючий засіб. Не використовуйте аерозолі та інші агресивні миючі засоби, так як від них можуть залишитися плями, сліди та вони можуть спричинити помутніння поверхні дверцят.
4. Зовнішні поверхні печі слід очищати вологою тканиною. Не допускайте потрапляння води у вентиляційні отвори, щоб запобігти пошкодженню внутрішніх компонентів печі, які знаходяться під напругою.
5. Дверцята і скло з обох сторін, а також дверні прокладки та деталі поруч з ними потрібно регулярно протирати вологою тканиною, щоб видалити плями та бризки від пролитої їжі. Не використовуйте абразивні миючі засоби.
6. Не допускайте попадання вологи на панель керування. Очищення рекомендується виконувати м'якою вологою тканиною. При очищенні панелі управління дверцята печі потрібно залишати відкритою, щоб запобігти випадковому включенню печі.
чищення, металеві предмети або жорсткі щітки для очи­щення приладу.
УВАГА!
занурюйте прилад або кабель живлення у воду чи будь-які інші рідини.
У жодному разі не
У жодному разі не
7. Якщо всередині печі або навколо її дверцят присутній конденсат від пари, витріть його м'якою тканиною. Конденсат може утворюватись, якщо піч експлуатується в умовах високої вологості. Це цілком нормально.
8. В деяких випадках для очищення потрібно буде зняти скляний піднос. Піднос слід мити в теплій мильній воді або в посудомийній машині.
9. - Роликове кільце та дно печі слід очищати,
щоб уникнути надмірного шуму. Нижню поверхню печі достатньо протерти , використовуючи м'який миючий засіб. Роликове кільце слід мити в теплій мильній воді або в посудомийній машині. При знятті роликового кільця для його очищення необхідно запам'ятати його положення для правильної його установки в подальшому.
10. Щоб видалити неприємний запах з печі, налийте склянку води, видавіть сік та покладіть шкірки лимону в глибоку ємність, придатну для використання в мікрохвильовій печі; увімкніть піч на 5 хвилин, поставивши її на мікрохвильовий режим. Потім ретельно витріть насухо м’якою тканиною.
11. Якщо потрібно замінити лампочку в печі, зверніться в авторизований сервісний центр.
12. Очищення печі слід виконувати регулярно, відкладення їжі необхідно видаляти. Якщо не утримувати піч в чистоті, можуть виникнути дефекти поверхонь, що скорочують термін служби електроприладу; при цьому також підвищується ймовірність виникнення ризиків при експлуатації печі.
13. Електроприлад не можна утилізувати як побутові відходи; стару піч потрібно здати в спеціальну комунальну службу – центр збору відходів.
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
21 / 71 UA
5
Очищення і технічне обслуговування
14. Якщо мікрохвильова піч використовується в режимі гриля, може з'явитися незначна кількість диму та специфічний запах, які зникають через деякий час експлуатації.
5.2. Зберігання
• Якщо ви збираєтесь тривалий час не вико- ристовувати прилад, зберігайте його дбай­ливо.
• Переконайтесь, що прилад від’єднаний від мережі, охолоджений та повністю сухий.
• Зберігайте прилад в прохолодному та сухому місці.
• Зберігайте прилад у недоступному для дітей місці.
22 / 71 UA
Мікрохвильова піч / Посібник користувача
Loading...
+ 50 hidden pages