This section provides the safety
instructions necessary to prevent the risk
of injury and material damage. Failure to
observe these instructions will invalidate
all types of product warranty.
Intended use
WARNING:
Keep ventilation openings, in
the appliance enclosure or in
A
A
A
A
the built-instructure, clear of
obstruction.
WARNING:
Do not use mechanical
devices or other means to
accelerate the defrosting
process, other than those
recommended by the
manufacturer.
WARNING:
Do not damage the refrigerant
circuit.
WARNING:
Do not use electrical
appliances inside the food
storage compartments of the
appliance, unless they are of
the type recommended by the
manufacturer.
mental disabilities, without sufficient
knowledge and experience or by
children. The device can only be used
by such persons under supervision
and instruction of a person responsible
for their safety. Children should not be
allowed to play with this device.
• In case of malfunction, unplug the
device.
• After unplugging, wait at least 5
minutes before plugging in again.
• Unplug the product when not in use.
• Do not touch the plug with wet hands!
Do not pull the cable to plug off, always
hold the plug.
• Do not plug in the refrigerator if the
socket is loose.
• Unplug the product during installation,
maintenance, cleaning and repair.
• If the product will not be used for a
while, unplug the product and remove
any food inside.
• Do not use the product when the
compartment with circuit cards located
on the upper back part of the product
(electrical card box cover) (1) is open.
1
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as
– staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
– farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type
environments;
– bed and breakfast type environments;
– catering and similar non-retail
applications.
1.1. General safety
• This product should not be used by
persons with physical, sensory and
Refrigerator / User Guide
1
• Do not use steam or steamed cleaning
materials for cleaning the refrigerator
and melting the ice inside. Steam may
contact the electrified areas and cause
short circuit or electric shock!
3 / 40 EN
Safety and environment instructions
• Do not wash the product by spraying or
pouring water on it! Danger of electric
shock!
• In case of malfunction, do not use
the product, as it may cause electric
shock. Contact the authorised service
before doing anything.
• Plug the product into an earthed
socket. Earthing must be done by a
qualified electrician.
• If the product has LED type lighting,
contact the authorised service for
replacing or in case of any problem.
• Do not touch frozen food with wet
hands! It may adhere to your hands!
• Do not place liquids in bottles and cans
into the freezer compartment. They
may explode.
• Place liquids in upright position after
tightly closing the lid.
• Do not spray flammable substances
near the product, as it may burn or
explode.
• Do not keep flammable materials and
products with flammable gas (sprays,
etc.) in the refrigerator.
• Do not place containers holding liquids
on top of the product. Splashing water
on an electrified part may cause
electric shock and risk of fire.
• Exposing the product to rain, snow,
sunlight and wind will cause electrical
danger. When relocating the product,
do not pull by holding the door handle.
The handle may come off.
• Take care to avoid trapping any part
of your hands or body in any of the
moving parts inside the product.
• Do not step or lean on the door,
drawers and similar parts of the
refrigerator. This will cause the product
to fall down and cause damage to the
parts.
• Take care not to trap the power cable.
1.1.1 HC warning
If the product comprises a cooling system
using R600a gas, take care to avoid
damaging the cooling system and its pipe
while using and moving the product. This
gas is flammable. If the cooling system
is damaged, keep the product away from
sources of fire and ventilate the room
immediately.
C
1.1.2 For models with
water dispenser
• Pressure for cold water inlet shall be
maximum 90 psi (6.2 bar). If your
water pressure exceeds 80 psi (5.5
bar), use a pressure limiting valve in
your mains system. If you do not know
how to check your water pressure, ask
for the help of a professional plumber.
• If there is risk of water hammer effect
in your installation, always use a water
hammer prevention equipment in
your installation. Consult Professional
plumbers if you are not sure that there
is no water hammer effect in your
installation.
• Do not install on the hot water inlet.
Take precautions against of the
risk of freezing of the hoses. Water
temperature operating interval shall
be 33°F (0.6°C) minimum and 100°F
(38°C) maximum.
• Use drinking water only.
4 / 40 EN
The label on the inner left side
indicates the type of gas used in
the product.
Refrigerator / User Guide
Safety and environment instructions
1.2. Intended use
• This product is designed for home use.
It is not intended for commercial use.
• The product should be used to store
food and beverages only.
• Do not keep sensitive products
requiring controlled temperatures
(vaccines, heat sensitive medication,
medical supplies, etc.) in the
refrigerator.
• The manufacturer assumes no
responsibility for any damage due to
misuse or mishandling.
• Original spare parts will be provided
for 10 years, following the product
purchasing date.
1.3. Child safety
• Keep packaging materials out of
children’s reach.
• Do not allow the children to play with
the product.
• If the product’s door comprises a lock,
keep the key out of children’s reach.
1.6. Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials in
accordance with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the packaging
materials together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging material
collection points designated by the local
authorities.
1.4. Compliance with WEEE Directive
and Disposing of the Waste Product
This product complies with EU WEEE
Directive (2012/19/EU). This product bears a
classification symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Do not dispose of the
waste product with normal domestic
and other wastes at the end of its
service life. Take it to the collection
center for the recycling of electrical and electronic
equipment. Please consult your local authorities to
learn about these collection centers.
1.5. Compliance with RoHS Directive
• This product complies with EU WEEE Directive
(2011/65/EU). It does not contain harmful and
prohibited materials specified in the Directive.
Refrigerator / User Guide
5 / 40 EN
2 Refrigerator
2
3
*4
5
*6
1
*7
*11
*16
*17
*18
12
13
14
15
13
*8
10
*9
1- Freezer compartment
2- Cooler compartment
3- Fan
4- Butter-cheese compartment
5- Glass shelves
6- Cooler compartment door shelves
7- Minibar accessory
8- Water tank
9- Bottle shelf
*Optional: Figures in this user guide are schematic and may not be exactly match your product. If your
product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
6 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
2 Refrigerator
13
*14
12
10
2
3
5
8
9
*4
*6
*7
1
*Optional: Figures in this user guide are schematic and may not be exactly match your product. If your
product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
C
Refrigerator / User Guide
11
11
7 / 40 EN
3 Installation
3.1. Right place for installation
Contact the Authorized Service for the product's
installation. To ready the product for installation,
see the information in the user guide and make
sure the electric and water utilities are as required.
If not, call an electrician and plumber to arrange
the utilities as necessary.
WARNING: The manufacturer assumes
no responsibility for any damage caused
B
B
A
•Placetheproductonaflatsurfacetoavoid
vibration.
•Placetheproductatleast30cmawayfromthe
heater, stove and similar sources of heat and at
least 5 cm away from electric ovens.
function efficiently. If the product will be placed
in an alcove, remember to leave at least 5 cm
distance between the product and the ceiling
and the walls.
must be unplugged during installation.
Failure to do so may result in death or
serious injuries!
WARNING: : If the door span is too
narrow for the product to pass, remove
the door and turn the product sideways; if
this does not work, contact the authorized
service.
3.2. Attaching the plastic wedges
Use the plastic wedges in the provided with
the product to provide sufficient space for air
circulation between the product and the wall.
1.
To attach the wedges, remove the screws on the
product and use the screws provided with the wedges.
2.
Attach 2 plastic wedges on the ventilation cover
shown as j in the figure.
8 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
Installation
3.3. Adjusting the stands
If the product is not in balanced position, adjust the
front adjustable stands by rotating right or left.
3.4. Power connection
WARNING: Do not use extension or multi
A
B
C
sockets in power connection.
WARNING: Damaged power cable must
be replaced by Authorized Service.
When placing two coolers in adjacent
position, leave at least 4 cm distance
between the two units.
In order to adjust the doors vertically,
•Loosenthefixingnutatthebottom
•Screwadjustingnut(CW/CCW)accordingtothe
position of the door
•Tightenthefixingnutforthefinalposition
In order to adjust the doors horizontally,
• Loosen the fixing bolt on the top
• Screw the adjusting bolt (CW/CCW) on the side
according to the position of the door
• Tighten the fixing bolt on the top for the final
position
adjusting nut
fixing nut
fixing nut
• Our firm will not assume responsibility for any
damages due to usage without earthing and
power connection in compliance with national
regulations.
• The power cable plug must be easily
accessible after installation.
• Connect the refrigerator to an earthed socket
with 220-240V/50 Hz voltage. The plug must
comprise a 10-16A fuse.
• Do not use multi-group plug with or without
extension cable between the wall socket and
the refrigerator.
Refrigerator / User Guide
9 / 40 EN
Installation
3.5. Water connection
(Optional)
WARNING: Unplug the product and
the water pump (if available) during
A
The product’s water mains, filter and carboy
connections must be rendered by authorizer
service. The product can be connected to a carboy
or directly to the water mains, depending on the
model. To establish the connection, the water hose
must first be connected to the product.
Check to see the following parts are supplied with
your product’s model:
connection.
1
3
1. Connector (1 piece): Used to attach the water
hose to the rear of the product.
2. Hose clip (3 pieces): Used to fix the water
hose on the wall.
3. Water hose (1 piece, 5 meter diameter 1/4
inches): Used for the water connection.
4. Faucet adapter (1 piece): Comprises a porous
filter, used for connection to the cold water
mains.
5. Water filter (1 piece *Optional): Used to
connect the mains water to the product. Water
filter is not required if carboy connection is
available.
2
4
*5
10 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
Installation
3.6. Connecting water
hose to the product
To connect the water hose to the product,
follow the instructions below.
1. Remove the connector on the hose nozzle
adaptor in the back of the product and run the
hose through the connector.
3.7. Connecting to water mains
(Optional)
To use the product by connecting to the cold water
mains, a standard 1/2” valve connector must be
installed to the cold water mains in your home. If
the connector is not available or if you are unsure,
consult a qualified plumber.
1. Detach the connector (1) from the faucet
adaptor (2).
2. Push the water hose down tightly and connect
to the hose nozzle adaptor.
3. Tighten the connector manually to fix on the
hose nozzle adaptor. You may also tighten the
connector using a pipe wrench or pliers.
3
2. Connect the faucet adaptor to the water mains
valve.
3. Attach the connector around the water hose.
2
23
1
1
4. Connect the other end of the hose to the
water mains (See Section 3.7) or, to use
carboy, to the water pump (See Section 3.8).
Refrigerator / User Guide
11 / 40 EN
Installation
4. Attach the connector into the faucet adaptor
and tighten by hand / tool.
5. To avoid damaging, shifting or accidentally
disconnecting the hose, use the clips provided
to fix the water hose appropriately.
2. Connect the other end of the water hose to
the water pump by pushing the hose into the
pump’s hose inlet.
3. Place and fasten the pump hose inside the
carboy.
WARNING: After turning the faucet
on, make sure there is no water leak on
A
either end of the water hose. In case of
leakage, turn the valve off and tighten
all connections using a pipe wrench or
pliers.
3.8. For products using water carboy
(Optional)
To use a carboy for the product’s water
connection, the water pump recommended by the
authorized service must be used.
1. Connect one end of the water hose provided
with the pump to the product (see 3.6) and
follow the instructions below.
4. Once the connection is established, plug in
and start the water pump.
Please wait 2-3 minutes after starting
the pump to achieve the desired
C
C
C
efficiency.
See also the pump’s user guide for
water connection.
When using carboy, water filter is not
required.
3.9 Water filter
(Optional)
The product may have internal or external filter,
depending on the model. To attach the water filter,
follow the instructions below.
12 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
Installation
3.9.1.Fixing external filter
on the wall (Optional)
WARNING: Do not fix the filter on the
A
Check to see the following parts are supplied with
your product’s model:
product.
5
4
6
4. Attach the water hose extending from the top
of the filter to the product’s water connection
adaptor, (see 3.6.)
1
1. Connector (1 piece): Used to attach the water
hose to the rear of the product.
2. Faucet adapter (1 piece): Used for connection
to the cold water mains.
3. Porous filter (1 piece)
4. Hose clip (3 pieces): Used to fix the water
hose on the wall.
5. Filter connecting apparatus (2 pieces): Used to
fix the filter on the wall.
6. Water filter (1 piece): Used to connect the
product to the water mains. Water filter is not
necessary when using carboy connection.
1. Connect the faucet adaptor to the water mains
valve.
2. Determine the location to fix the external filter.
Fix the filter’s connecting apparatus (5) on the
wall.
3. Attach the filter in upright position on the filter
connecting apparatus, as indicated on the
label. (6)
3
2
After the connection is established, it should look
like the figure below.
Refrigerator / User Guide
13 / 40 EN
Installation
3.9.2.Internal filter
The internal filter provided with the product is not
installed upon delivery; please follow the instructions
below to install the filter.
Water line:
1. “Ice Off” indicator must be active while
installing the filter. Switch the ON-OFF
indicator using the “Ice” button on the screen.
2. Remove the vegetable bin (a) to access the
water filter.
Carboy line:
C
Do not use the first 10 glasses of
water after connecting the filter.
14 / 40 EN
a
Refrigerator / User Guide
Installation
3. Remove the water filter by-pass cover by
pulling.
A few drops of water may flow out
after removing the cover; this is
C
4. Place the water filter cover into the
mechanism and push to lock in place.
normal.
5. Push the “Ice” button on the screen again to
cancel the “Ice Off” mode.
The water filter will clear certain foreign
particles in the water. It will not clear the
C
C
Refrigerator / User Guide
microorganisms in the water.
See section 5.2 for activating the filter
replacing period.
15 / 40 EN
4 Preparation
4.1. What to do for energy saving
mehmet
Connecting the product to electronic
energy-saving systems is harmful, as it
A
• Do not keep the refrigerator doors open for
• Do not place hot food or beverages into the
• Do not overfill the refrigerator; blocking the
• The energy consumption value specified for
• Depending on the product’s features;
• The baskets/drawers that are provided with the
• Food contact with the temperature sensor in
• Make sure the foods are not in contact with
may damage the product.
long periods.
refrigerator.
internal air flow will reduce cooling capacity.
the refrigerator was measured with the freezer
compartment’s upper shelf removed, other
shelves and the lowest drawers in place and
under maximum load. The top glass shelf can
be used, depending on the shape and size of
food to be frozen.
defrosting frozen foods in the cooler
compartment will ensure energy saving and
preserve food quality.
chill compartment must always be in use for
low energy consumption and for better storage
conditions.
the freezer compartment may increase energy
consumption of the appliance. Thus any
contact with the sensor(s) must be avoided.
the cooler compartment temperature sensor
described below.
4.2. First Use
Before using your refrigerator, make sure the
necessary preparations are made in line with
the instructions in “Safety and environment
instructions” and “Installation” sections.
• Keep the product running with no food inside
for 6 hours and do not open the door, unless
absolutely necessary.
A sound will be heard when the
compressor is engaged. It is normal to
C
C
C
hear sound even when the compressor is
inactive, due to the compressed liquids
and gasses in the cooling system.
It is normal for the front edges of the
refrigerator to be warm. These areas are
designed to warm up in order to prevent
condensation.
In some models, the indicator panel
automatically turns off 5 minutes after
the door has closed. It will be reactivated
when the door has opened or pressed on
any key.
16 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
5 Using the product
5.1. Indicator panel
Indicator panels may vary depending on the model of your product.
Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator.
1
8
2
3
9
76
1.
Cooler compartment indicator
2.
Error status indicator
3.
Temperature indicator
4.
Vacation function button
5.
Temperature adjustment button
6.
Compartment selection button
7.
Freezer Compartment indicator
8.
Economy mode indicator
9.
Vacation function indicator
*optional
45
*Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match your
product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
C
Refrigerator / User Guide
17 / 40 EN
Using the product
1. Cooler compartment indicator
The cooler compartment light will turn on when
adjusting the cooler compartment temperature.
2. Error status indicator
This sensor will activate if the refrigerator is not
cooling adequately or in case of sensor fault. When
this indicator is active, the freezer compartment
temperature indicator will display "E" and the
cooler compartment temperature indicator will
display "1, 2, 3..." etc. numbers. The numbers on
the indicator serve to inform the service personnel
about the fault.
3. Temperature indicator
Indicates the temperature of the freezer and cooler
compartments.
4.Vacation function button
To activate this function, press and hold the
Vacation button for 3 seconds. When the Vacation
function is active, the cooler compartment
temperature indicator displays the inscription
"- -" and no cooling process will be active in
the cooling compartment. This function is not
suitable to keep food in the cooler compartment.
Other compartments will remain cooled with the
respective temperature set for each compartment.
Push the Vacation button () again to cancel
this function.
5. Temperature adjustment button
Respective compartment's temperature varies in
-24°C..... -18°C and 8°C...1°C ranges.
6. Compartment selection button
Use the refrigerator compartment selection
button to toggle between the cooler and freezer
compartments.
7. Freezer Compartment indicator
The freezer compartment light will turn on when
adjusting the cooler compartment temperature.
8. Economy mode indicator
Indicates the refrigerator is running on energysaving mode. This indicator will be active when
the temperature in the freezer compartment is set
to -18°C.
9.Vacation function indicator
Indicates the vacation function is active.
18 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
1
2
3
4
5
6
7
9
8
*Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match your
product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
C
Refrigerator / User Guide
Eco Mode
interaction with product/
Display On after any interaction with buttons
Yellow: Vacation
19 / 40 EN
Using the product
1- Power failure/High temperature / error
warning
2- Freezer compartment temperature setting
3- Quick freeze
4- Key lock
5- Vacation function
6- Quick Fridge
7- Fridge compartment temperature setting
8- Eco fuzzy
9- Alarm off warning
•High temperature alarm :RED (1 Hz flash)
•Within 1 min. after the door is opened
(when the door: open alarm is enabled) RED light
becomes on.
•When the door is opened : WHITE
•Eco Mode : GREEN
•Quick Freeze : BLUE
•Quick Fridge : BLUE
•Vacation : YELLOW
•Display Off : GREEN
•After the door is closed, if one of the
WHITE / Eco Mode, Quick Freeze, Quick
Fridge, Vacation modes are active, the colour
of these modes are displayed for 1 min. (The
colour of the mode is more dominant than
that of the display status).
1. Power failure/High temperature / error
warning
This indicator illuminates during power failure, high
temperature failures and error warnings. During
long-term power failures, the highest temperature
value that the freezer compartment reaches will
blink on the digital display. After checking the food
located in the freezer compartment, press the
alarm off button to clear the warning.
Please refer to "solutions recommended for
troubleshooting" section on your manual if you
observe that this indicator is illuminated.
2. Freezer compartment temperature setting
Temperature setting is made for freezer
compartment. When this button is pressed,
you can set the temperature of the freezer
compartment to -18, -19, -20, -21, -22, -23 and
-24.
3. Quick freeze
Press this button for quick freeze operation, the
quick freeze indicator () will be activated.
Quick freeze indicator is lit when quick freeze
function is on and fridge compartment temperature
indicator displays -27. To cancel this function
press the quick freeze button ( ) again. Quick
freeze indicator will turn off and refrigerator will
reset to its normal settings. Quick freeze function
is cancelled automatically in 24 hour if you do not
cancel it. If you want to freeze large amounts of
fresh food, press the quick freeze button before
putting the food into the freezer compartment.
4. Key lock
Press and hold the alarm off button for 3 seconds.
The key lock symbol will be on and key lock will
be activated; When the Key Lock is on, the buttons
are disabled. Press and hold the alarm off button
for 3 seconds again. The key lock symbol will be
off and the key lock mode will be disabled.
5. Vacation function
In order to activate the vacation function, press and
hold the fuzzy button for 3 seconds; the vacation
mode indicator () will be activated. When the
vacation function is activated, "- -" is displayed on
the fridge compartment temperature indicator and
no active cooling operation will be performed on
the fridge compartment. It is not suitable to keep
the food in the fridge compartment in this function.
Other compartments will continue to be cooled
according to their set temperatures.
To cancel this function, press the Vacation function button again.
20 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
6.Quick fridge
Quick fridge indicator is lit () and the fridge
compartment temperature indicator value is displayed
as 1 when the quick fridge function is activated. To
cancel this function, press the Quick fridge button
again. Quick fridge indicator will be off and the
refrigerator will be reset to its normal settings. Quick
fridge function is cancelled automatically in 1 hour if
you do not cancel it. If you want to cool large amounts
of fresh food, press the Quick fridge button before
putting the food into the fridge compartment.
7. Fridge compartment temperature setting
When this button is pressed the fridge
compartment temperature can be set to
8,7,6,5,4,3,2 and 1 values.
8. Eco fuzzy
Press and hold the eco fuzzy button for 1 seconds
to activate the eco fuzzy function. Refrigerator will
start operating in the most economic mode at least
6 hours later and the economic usage indicator
will be on ( ). Press and hold the eco fuzzy
function button for 3 seconds to disable the eco
fuzzy function.
This indicator will be on after 6 hours when eco
fuzzy is activated.
9. Alarm off warning
In case of power failure/high temperature
alarm, after checking the foods in the freezer
compartment, press the alarm off button to clear
the warning.
Refrigerator / User Guide
21 / 40 EN
Using the product
3
1
2
11
7.2
7.1
8910
1. Economic use
2- High temperature / fault alert
3. Energy saving function (display off)
4- Rapid cooling
5- Vacation function
6- Cooler compartment temperature setting
7. Energy saving (display off) /Alarm off
8- Keypad lock
9- Eco-fuzzy
10- Freezer compartment temperature setting
11- Rapid freezing
4
56
C
*Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match
your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains
to other models.
22 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
1. Economic use
This sign will light up when the freezer
compartment is set to -18°C', the most
economical setting. () Economic use indicator
will turn off when rapid cooling or rapid freezing
function is selected.
2. Power failure/High temperature / error
warning indicator
This indicator () will light up in case of
temperature faults or fault alerts. If you see this
indicator is lit up, please see the "recommended
solutions for problems" section in this guide.
This indicator illuminates during power failure, high
temperature failures and error warnings. During
sustained power failures, the highest temperature
that the freezer compartment reaches will flash on
the digital display. After checking the food located
in the freezer compartment press the alarm off
button to clear the warning.
Please refer to “remedies advised for
troubleshooting” section on your manual if you
observe that this indicator is illuminated.
3. Energy saving function (display off)
If the product doors are kept closed for a long time
energy saving function is automatically activated
and energy saving symbol is illuminated. When
energy saving function is activated, all symbols
on the display other than energy saving symbol
will turn off. When the Energy Saving function is
activated, if any button is pressed or the door is
opened, energy saving function will be cancelled
and the symbols on display will return to normal.
Energy saving function is activated during delivery
from factory and cannot be cancelled.
4. Rapid cooling
When the rapid cooling function is turned on, the
rapid cool indicator will light up () and the cooler
compartment temperature indicator will display
the value 1. Push the Rapid cool button again to
cancel this function. The Rapid cool indicator will
turn off and return to normal setting. The rapid
cooling function will be automatically cancelled
after 1 hour, unless cancelled by the user. Too
Refrigerator / User Guide
23 / 40 EN
cool a large amount of fresh food, press the rapid
cool button before placing the food in the cooler
compartment.
5. Vacation function
To activate the Vacation function, , press the quick
fridge button for 3 seconds; this will activate the
vacation mode indicator (). When the Vacation
function is active, the cooler compartment
temperature indicator displays the inscription
"- -" and no cooling process will be active in
the cooling compartment. This function is not
suitable to keep food in the cooler compartment.
Other compartments will remain cooled with the
respective temperature set for each compartment.
Push the vacation function button again to cancel
this function.
6. Cooler compartment temperature setting
After pressing the button , the cooler compartment
temperature can be set to 8,7,6,5,4,3,2 and 1
respectively.()
7. 1 Energy saving (display off)
Pressing this button () will light up the energysaving sign () and the Energy-saving function
will activate. Activating the energy-saving function
will turn off all other signs on the display. When
the energy-saving function is active, pressing any
button or opening the door will deactivate the
energy-saving function and the display signals will
return to normal. Pressing this button () again
will turn off the energy-saving sign and deactivate
the energy-saving function.
7.2 Alarm off
In case of power failure/high temperature alarm,
after checking the food located in the freezer
compartment press the alarm off button to clear
the warning.
8. Keypad lock
Press the display off button, simultaneously for 3
seconds. The keypad lock sign will light up and the
keypad lock will be activated; the buttons will be
inactive when the Keypad lock is activated. Press
the Display off button again simultaneously for 3
seconds. The keypad lock sign will turn off and
Using the product
the keypad lock mode will be disengaged. Press
the Display off button to prevent changingthe
refrigerator’s tempeture settings.
9. Eco-fuzzy
To activate the eco-fuzzy function, press and hold
the eco-fuzzy button for 1 second. When this
function is active, the freezer will switch to the
economic mode after at least 6 hours and the
economic use indicator will light up. To deactivate
the ( ) eco-fuzzy function, press and hold the
eco-fuzzy function button for 3 seconds.
The indicator will light up after 6 hours when the
eco-fuzzy function is active.
10. Freezer compartment temperature setting
The temperature in the freezer compartment is
adjustable. Pressing the button will enable the
freezer compartment temperature to be set at
-18,-19, -20, -21, -22, -23 and -24.
11. Rapid freezing
For rapid freezing, press the button ; this will
activate the rapid freezing indicator ().
When the rapid freezing function is turned on, the
rapid freeze indicator will light up and the freezer
compartment temperature indicator will display
the value -27. Press the Rapid freeze button (
) again to cancel this function. The Rapid freeze
indicator will turn off and return to normal setting.
The rapid freezing function will be automatically
cancelled after 24 hours, unless cancelled by the
user. To freeze a large amount of fresh food, press
the rapid freeze button before placing the food in
the freezer compartment.
*Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match
your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains
C
Refrigerator / User Guide
to other models.
25 / 40 EN
Using the product
1. Freezer compartment temperature setting
Pressing the button () will enable the freezer
compartment temperature to be set at -18,-19,20,-21 ,-22,-23,-24,-18...
2. Economy mode
Indicates the refrigerator is running on energysaving mode. This indicator will be active when the
freezer compartment temperature is set at -18 or
the energy-saving cooling is engaged by eco-extra
function. ()
3.Energy saving function (display off)
If the product doors are kept closed for a long time
energy saving function is automatically activated
and energy saving symbol is illuminated. When
energy saving function is activated, all symbols
on the display other than energy saving symbol
will turn off. When the Energy Saving function is
activated, if any button is pressed or the door is
opened, energy saving function will be cancelled
and the symbols on display will return to normal.
Energy saving function is activated during delivery
from factory and cannot be cancelled.
4. Power failure/High temperature / error
warning indicator
This indicator () will light up in case of
temperature faults or fault alerts. If you see this
indicator is lit up, please see the "recommended
solutions for problems" section in this guide.
This indicator illuminates during power failure, high
temperature failures and error warnings. During
sustained power failures, the highest temperature
that the freezer compartment reaches will flash on
the digital display. After checking the food located
in the freezer compartment press the alarm off
button to clear the warning.
Please refer to "remedies advised for
troubleshooting" section on your manual if you
observe that this indicator is illuminated.
5. Cooler compartment temperature setting
After pressing the button (), the cooler
compartment temperature can be set to
8,7,6,5,4,3,2.. respectively.
6. Rapid cooling
For rapid cooling , press the button; this will
activate the rapid cooling indicator ().
Press this button again to deactivate this function.
Use this function when placing fresh foods into
the cooler compartment or to rapidly cool the
food items. When this function is activated, the
refrigerator will be engaged for 1 hour.
7. Vacation function
When the Vacation function ( ) is active, the
cooler compartment temperature indicator displays
the inscription "- -" and no cooling process
will be active in the cooling compartment. This
function is not suitable to keep food in the cooler
compartment. Other compartments will remain
cooled with the respective temperature set for
each compartment.
Press the vacation function button again to cancel
this function. ()
8. Keypad lock / Keypad lock / filter replacing
alert cancellation
Press keypad lock button ( ) to activate the
keypad lock. You may also use this function to
prevent changing the refrigerator's temperature
settings. The refrigerator's filter must be replaced
every 6 months. If you follow the instructions in
the section 5.2, the refrigerator will automatically
calculate the remaining period and the filter
replacing alert indicator () will light up when
filter expires.
Press and hold the button () for 3 seconds to
turn off the filter alert light.
9. Water, fragmented ice, ice cubes selection
Navigate the water (), ice cube () and
fragmented ice () selections using the button
number 8. The active indicator will remain lit.
10. Ice making on/off
Press the button () to cancel () or
activate () ice-making.
11.1 Display on/off
When you press the Display off button and when the (
) function is lit, all the other icons of the
26 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
display will go off and the display will enter the energy
saving mode. When you press the Display off button
again and when the() function is lit, all
the other icons of the display will be lit and the display
will exit the energy saving mode.
11.2 Alarm off warning
In case of power failure/high temperature alarm,
after checking the food located in the freezer
compartment press the alarm off button to clear
the warning.
12. Autoeco
Press the auto eco button (), for 3 seconds to
activate this function. If the door remains closed
for a long time when this function is activated, the
cooler section will switch to economic mode. Press
the button again to deactivate this function.
The indicator will light up after 6 hours when the
auto eco function is active. ( )
13. Rapid freezing
Press the button () for rapid freezing. Press the
button again to deactivate the function.
5.2. Humidity controlled crisper
(FreSHelf)
(This feature is optional)
Humidity rates of the vegetables and fruit are
kept under control with the feature of humiditycontrolled crisper and the food is ensured to stay
fresh for longer.
We recommend you to place the leafy vegetables
such as lettuce, spinach and the vegetables which
are sensitive to humidity loss, in a horizontal
manner as much as possible inside the crisper, not
on their roots in a vertical position.
While the vegetables are being placed, specific
gravity of the vegetables should be taken into
consideration. Heavy and hard vegetables should
be put at the bottom of the crisper and the
lightweight and soft vegetables should be placed
over.
Never leave the vegetables inside the crisper
in their bags. If the vegetables are left inside
their bags, this will cause them to decompose
in a short period of time. In case contacting with
other vegetables is not preferred for hygiene
concerns, use a perforated paper and other similar
packaging materials instead of a bag.
Do not place together the pear, apricot, peach,
etc. and apple in particular which have a high level
of generation of ethylene gas in the same crisper
with the other vegetables and fruit. The ethylene
gas which is emitted by these fruit may cause
the other fruit to ripen faster and decompose in a
shorter time.
Refrigerator / User Guide
27 / 40 EN
Using the product
5.3. Activating water filter
change warning
(For products connected to the mains water
line and equipped with filter)
Water filter change warning is activated as follows:
Automatic filter usage time calculation is not enabled ex factory.
It must be enabled in products equipped with a filter.
The S4 display board we use in the refrigerator has a nine-key system.
Set values are shown in the display.
Freezer Set
Quick Freeze/
(Eco Fuzzy)
Alarm Off
Ice On/OffDispenser
Mode
When the Key Lock
Filter reset
*(pressing 3 seconds)
After energising, press Alarm Off and Vacation buttons for 3 seconds to enter the password entry screen.
Password
Screen
(3 sec.)
Fridge Set
Quick Fridge
Vacation
28 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
Press once
Press twice
Refrigerator / User Guide
29 / 40 EN
Using the product
5.4. Using the water fountain
(for certain models)
The first few glasses of water taken from
C
C
You must wait approximately 12 hours to get cold
water after first operating.
Use the display to select the water option, then pull
the trigger to get water. Remove the glass shortly
after pulling the trigger.
the fountain will normally be warm.
If the water fountain is not used for a long
time, dispose of the first few glasses of
water to get clean water.
5.5. Filling the fountain water tank
Open the water tank’s lid, as shown in the figure.
Fill in pure and clean drinking water. Close the lid.
30 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
5.6. Cleaning the water tank
Remove the water filling reservoir inside the door
shelf.
Detach by holding both sides of the door
shelf.
Hold both sides of the water tank and remove at
45° angle.
Remove and clean the water tank lid.
Do not fill the water tank with fruit juice,
fizzy beverages, alcoholic beverages or
any other liquids incompatible for use in
the water fountain. Using such liquids
will cause malfunction and irreparable
damage in the water fountain. Using
A
A
the fountain in this way is not within the
scope of warranty. Such certain chemicals
and additives in the beverages / liquids
may cause material damage to the water
tank.
The water tank and water fountain
components cannot be washed with
dishwashers.
Refrigerator / User Guide
31 / 40 EN
Using the product
5.7. Taking ice / water
(Optional)
To take water ( ) / ice cube ( ) / fragmented
ice ( ), use the display to select the respective
option. Take water/ice by pushing the trigger
on the water fountain forward. When switching
between ice cube ( ) / fragmented ice ( )
options, the previous ice type may be discharged a
few more times.
• You must wait approximately 12 hours before
taking ice from the ice / water fountain for the
first time. The fountain may not discharge ice if
there is insufficient ice in the ice box.
• The 30 pieces of ice cubes (3-4 Litres) taken
after first operating should not be used.
• In case of power blackout or temporary
malfunction, the ice may partly melt and refreeze. This will cause the ice pieces to merge
with each other. In case of extended power
blackouts or malfunction, the ice may melt
and leak out. If you experience this problem,
remove the ice in the ice box and clean the
box.
WARNING: The product’s water system
A
should be connected to cold water line
only. Do not connect to hot water line.
• The water may be cloudy during first use of
the filter; do not consume the first 10 glasses
of water.
• You must wait approximately 12 hours to get
cold water after first installation.
• The product’s water system is designed
for clean water only. Do not use any other
beverages.
• It is recommended to disconnect the water
supply if the product will not be used for long
periods during vacation etc.
• If the water fountain is not used for a long
time, the first 1-2 glasses of water received
may be warm.
5.8. Drip tray
(optional)
The water dripping from the water fountain
accumulates on the drip tray; no water drainage is
available. Pull the drip tray out or push on the edges
to remove the tray. You may then discharge the water
inside the drip tray.
• The product may not discharge water during
first operation. This is caused by the air in
the system. The air in the system must be
discharged. To do this, push the water fountain
trigger for 1-2 minutes until the fountain
discharges water. The initial water flow may be
irregular. The water will flow normally once the
air in the system is discharged.
32 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
5.9. Zero degree compartment
(Optional)
Use this compartment to keep delicatessen
at lower temperatures or meat products for
immediate consumption. Do not place fruits and
vegetables in this compartment. You can expand
the product's internal volume by removing any
of the zero degree compartments. To remove the
compartment, simply pull forth, lift up and pull out.
5.10. Vegetable bin
The refrigerator's vegetable bin is designed to
keep vegetables fresh by preserving humidity.
For this purpose, the overall cold air circulation is
intensified in the vegetable bin. Keep fruits and
vegetables in this compartment. Keep the greenleaved vegetables and fruits separately to prolong
their life.
5.11. Blue light
(Optional)
The product's vegetable bins comprise blue
light. The vegetables in the bin will continue
photosynthesize under the blue light's wavelength
effect and remain live and fresh.
5.12. Ionizer
(Optional)
The ionizer system in the cooler compartment's
air duct serves to ionize the air. The negative
ion emissions will eliminate bacteria and other
molecules causing odour in the air.
5.13. Minibar
(Optional)
The refrigerator's minibar door shelf can be
accessed without opening the door. This will
allow you to easily take frequently consumed
food and beverages from the refrigerator. To open
the minibar cover, push with your hand and pull
towards yourself.
WARNING: Do not sit, hang or place
heavy objects on the minibar cover. This
A
To close this compartment, simply push forward
from the upper section of the cover.
may damage the product or cause you to
be injured.
5.14. Odour filter
(optional)
The odour filter in the cooler compartment's air
duct will prevent undesirable odour formation.
Refrigerator / User Guide
33 / 40 EN
Using the product
5.15. Icematic and ice storage box
(Optional)
Fill the icematic with water and put in place.
The ice will be ready after approximately two
hours. Do not remove the icematic to take the
ice.
Turn the buttons on the ice chambers righthand side by 90°; the ice will fall to the ice storage box below. You may then remove the ice
storage box and serve the ice.
The ice storage box is intended for
storing ice only. Do not fill with water.
C
Doing so will cause it to break.
5.16. Ice-maker
(Optional)
Ice maker is located on the upper section of the
freezer cover.
Hold the handles on the sides of the ice stock
reservoir and move up to remove.
Remove the ice-maker decorative lid by moving
up.
OPERATION
To remove the ice reservoir
Hold the ice stock reservoir from the handles, then
move up and pull the ice stock reservoir. (Figure 1)
To reinstall the ice reservoir
Hold the ice stock reservoir from the handles, move up
with an angle to fit the sides of the reservoir to their
slot and make sure that the ice selector pin is mounted
properly. (Figure 2)
Push downwards firmly, until there is no space left
between the reservoir and the door plastic. (Figure 2)
If you have difficulty in refitting the reservoir, turn the
rotary gear 90° and reinstall it as shown in the figure3.
Any sound you hear when the ice drops into the
reservoir is a part of normal operation.
34 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
When the ice dispenser does not work
properly
If you do not remove ice cubes for a long time, they
will cause formation of ice chunks. In this case, please
remove the ice stock reservoir in accordance with the
instructions given above, seperate the ice chunks,
discard the inseparable ice and put the ice cubes back
into the ice stock reservoir. (Figure 4)
When ice does not come out, check for any ice stuck
in the canal and remove it. Regularly check the ice
canal to clear the obstacles as shown in the figure 5.
When using your refrigerator for the first time or when
not using it for an extended period of time Ice cubes
may be small due to air in the pipe after connection,
any air will be purged during normal use.
Discard the ice produced for approximately one day
since the water pipe may contain the contaminants.
Caution!
Do not insert the hand or any other object into the ice
canal and blade since it may damage the parts or hurt
the hand.
Do not let the children hang on the ice dispenser or the
ice maker since it may cause an injury
To prevent dropping the ice stock reservoir use both
hands when removing it.
If you close the door hard, it may cause water spilling
over the ice stock reservoir.
Do not dismount the ice stock reservoir unless it is
necessary.
Refrigerator / User Guide
35 / 40 EN
Using the product
5.17. Freezing fresh food
• To preserve food quality, the food items placed
in the freezer compartment must be frozen as
quickly as possible, use the rapid freezing for
this.
• Freezing the food items when fresh will extend
the storage time in the freezer compartment.
• Pack the food items in air-tight packs and seal
tightly.
• Make sure the food items are packed before
putting in the freezer. Use freezer holders,
tinfoil and damp-proof paper, plastic bag
or similar packaging materials instead of
traditional packaging paper.
• Mark each food pack by writing the date on the
package before freezing. This will allow you to
determine the freshness of each pack every
time the freezer is opened. Keep the earlier
food items in the front to ensure they are used
first.
• Frozen food items must be used immediately
after defrosting and should not be frozen again.
• Do not free large quantities of food at once.
5.18. Recommendations for
storing frozen foods
The compartment must be set to at least -18°C.
1. Place the food items in the freezer as quickly
as possible to avoid defrosting.
2. Before freezing, check the “Expiry Date” on
the package to make sure it is not expired.
3. Make sure the food’s packaging is not
damaged.
5.19. Deep freezer details
As per the IEC 62552 standards, the freezer must
have the capacity to freeze 4,5 kg of food items at
-18°C or lower temperatures in 24 hours for each
100 litres of freezer compartment volume. Food
items can only be preserved for extended periods
at or below temperature of -18°C . You can keep
the foods fresh for months (in deep freezer at or
below temperatures of 18°C ).
The food items to be frozen must not contact
the already-frozen food inside to avoid partial
defrosting.
Boil the vegetables and filter the water to extend
the frozen storage time. Place the food in air-tight
packages after filtering and place in the freezer.
Bananas, tomatoes, lettuce, celery, boiled eggs,
potatoes and similar food items should not be
frozen. Freezing these food items will simply
reduce the nutritional value and food quality,
as well as possible spoiling which is harmful to
health.
Freezer
Compartment
Setting
-18°C4°CThis is the default, recommended setting.
-20,-22 or
-24°C
Rapid Freeze4°C
-18°C or colder2°C
Cooler
Compartment
Setting
4°C
Descriptions
These settings are recommended for ambient temperatures
exceeding 30°C.
Use this to freeze food items in a short time, the product will reset to
previous settings when the process is completed.
Use these settings if you believe the cooler compartment is not cold
enough due to ambient temperature or frequently opening the door.
36 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
5.20. Placing the food
Freezer
compartment
shelves
Cooler
compartment
shelves
Cooler
compartment
door shelves
Vegetable bin Fruits and vegetables
Fresh food
compartment
Various frozen goods including
meat, fish, ice cream,
vegetables etc.
Food items inside pots, capped
plate and capped cases, eggs
(in capped case)
Small and packed food or
beverages
Delicatessen (breakfast food,
meat products to be consumed
in short notice)
5.21. Door open alert
(Optional)
An audible alert will be heard if the product's door
remains open for 1 minute. The audible alert will
stop when the door is closed or any button on the
display (if available) is pressed.
5.22. Interior light
Interior light uses a LED type lamp. Contact the
authorized service for any problems with this lamp.
The lamp(s) used in this appliance is not suitable
for household room illumination. The intended
purpose of this lamp is to assist the user to place
foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and
comfortable way.
Refrigerator / User Guide
37 / 40 EN
6 Maintenance and Cleaning
Cleaning the product regularly will prolong its
service life.
WARNING: Disconnect the power
B
• Do not use sharp and abrasive tools,
• Melt a teaspoonful of carbonate in
• Take care to keep water away from
• Clean the door using a wet cloth.
• Do not use chloric water or cleaning
• Do not use sharp, abrasive tools,
before cleaning the refrigerator.
soap, house cleaning materials,
detergents, gas, gasoline, varnish and
similar substances for cleaning.
the water. Moisten a piece of cloth
in the water and wring out. Wipe the
device with this cloth and dry off
thoroughly.
the lamp’s cover and other electrical
parts.
Remove all items inside to detach
the door and chassis shelves. Lift the
door shelves up to detach. Clean and
dry the shelves, then attach back in
place by sliding from above.
products on the exterior surface and
chrome-coated parts of the product.
Chlorine will cause rust on such
metallic surfaces.
soap, household cleaning agents,
detergents, kerosene, fuel oil,
varnish etc. to prevent removal and
deformation of the prints on the
plastic part. Use lukewarm water and
a soft cloth for cleaning and then
wipe it dry.
6.1. Preventing Bad Odour
The product is manufactured free of any
odorous materials. However, keeping the food in
inappropriate sections and improper cleaning of
internal surfaces may lead to malodour.
To avoid this, clean the inside with carbonated
water every 15 days.
• Keep the foods in sealed holders.
Microorganisms may spread out
of unsealed food items and cause
malodour.
• Do not keep expired and spoilt foods
in the refrigerator.
6.2. Protecting Plastic Surfaces
Oil spilled on plastic surfaces may damage the
surface and must be cleaned immediately with
warm water.
38 / 40 EN
Refrigerator / User Guide
7. Troubleshooting
Check this list before contacting the service.
Doing so will save you time and money. This list
includes frequent complaints that are not related to
faulty workmanship or materials. Certain features
mentioned herein may not apply to your product.
The refrigerator is not working.
• The power plug is not fully settled. >>> Plug it
in to settle completely into the socket.
• The fuse connected to the socket powering the
product or the main fuse is blown. >>> Check
the fuses.
Condensation on the side wall of the cooler
compartment (MULTI ZONE, COOL, CONTROL
and FLEXI ZONE).
• The door is opened too frequently >>>
Take care not to open the product’s door too
frequently.
• The environment is too humid. >>> Do not
install the product in humid environments.
• Foods containing liquids are kept in unsealed
holders. >>> Keep the foods containing liquids
in sealed holders.
• The product’s door is left open. >>> Do not
keep the product’s door open for long periods.
• The thermostat is set to too low temperature.
>>> Set the thermostat to appropriate
temperature.
Compressor is not working.
• In case of sudden power failure or pulling the
power plug off and putting back on, the gas
pressure in the product’s cooling system is
not balanced, which triggers the compressor
thermic safeguard. The product will restart after
approximately 6 minutes. If the product does not
restart after this period, contact the service.
• Defrosting is active. >>> This is normal for
a fully-automatic defrosting product. The
defrosting is carried out periodically.
• The product is not plugged in. >>> Make sure
the power cord is plugged in.
• The temperature setting is incorrect. >>>
Select the appropriate temperature setting.
• The power is out. >>> The product will continue
to operate normally once the power is restored.
The refrigerator’s operating noise is
increasing while in use.
• The product’s operating performance may vary
depending on the ambient temperature variations.
This is normal and not a malfunction.
The refrigerator runs too often or for too long.
• The new product may be larger than the previous
one. Larger products will run for longer periods.
• The room temperature may be high. >>> The
product will normally run for long periods in higher
room temperature.
• The product may have been recently plugged in or
a new food item is placed inside. >>> The product
will take longer to reach the set temperature when
recently plugged in or a new food item is placed
inside. This is normal.
• Large quantities of hot food may have been
recently placed into the product. >>> Do not
place hot food into the product.
• The doors were opened frequently or kept open for
long periods. >>> The warm air moving inside will
cause the product to run longer. Do not open the
doors too frequently.
• The freezer or cooler door may be ajar. >>>
Check that the doors are fully closed.
• The product may be set to temperature too low.
>>> Set the temperature to a higher degree
and wait for the product to reach the adjusted
temperature.
• The cooler or freezer door washer may be dirty,
worn out, broken or not properly settled. >>>
Clean or replace the washer. Damaged / torn door
washer will cause the product to run for longer
periods to preserve the current temperature.
The freezer temperature is very low, but the
cooler temperature is adequate.
• The freezer compartment temperature is set
to a very low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a higher degree and
check again.
The cooler temperature is very low, but the
freezer temperature is adequate.
• The cooler compartment temperature is set
to a very low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a higher degree and
check again.
The food items kept in cooler compartment
drawers are frozen.
Refrigerator / User Guide
39 / 40 EN
Troubleshooting
• The cooler compartment temperature is set
to a very low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a higher degree and
check again.
The temperature in the cooler or the freezer is
too high.
• The cooler compartment temperature is set to
a very high degree. >>> Temperature setting
of the cooler compartment has an effect on the
temperature in the freezer compartment. Wait
until the temperature of relevant parts reach the
sufficient level by changing the temperature of
cooler or freezer compartments.
• The doors were opened frequently or kept open
for long periods. >>> Do not open the doors too
frequently.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
• The product may have been recently plugged in
or a new food item is placed inside. >>> This is
normal. The product will take longer to reach the
set temperature when recently plugged in or a new
food item is placed inside.
• Large quantities of hot food may have been
recently placed into the product. >>> Do not
place hot food into the product.
Shaking or noise.
• The ground is not level or durable. >>> If the
product is shaking when moved slowly, adjust the
stands to balance the product. Also make sure the
ground is sufficiently durable to bear the product.
• Any items placed on the product may cause noise.
>>> Remove any items placed on the product.
The product is making noise of liquid flowing,
spraying etc.
• The product’s operating principles involve liquid
and gas flows. >>> This is normal and not a
malfunction.
There is sound of wind blowing coming from
the product.
• The product uses a fan for the cooling process.
This is normal and not a malfunction.
There is condensation on the product’s
internal walls.
• Hot or humid weather will increase icing
and condensation. This is normal and not a
malfunction.
40 / 40 EN
• The doors were opened frequently or kept open
for long periods. >>> Do not open the doors too
frequently; if open, close the door.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
There is condensation on the product’s exterior
or between the doors.
• The ambient weather may be humid, this is quite
normal in humid weather. >>> The condensation will
dissipate when the humidity is reduced.
The interior smells bad.
• The product is not cleaned regularly. >>> Clean
the interior regularly using sponge, warm water and
carbonated water.
• Certain holders and packaging materials may cause
odour. >>> Use holders and packaging materials
without free of odour.
• The foods were placed in unsealed holders. >>>
Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms
may spread out of unsealed food items and cause
malodour. Remove any expired or spoilt foods from
the product.
The door is not closing.
• Food packages may be blocking the door. >>>
Relocate any items blocking the doors.
• The product is not standing in full upright position on
the ground. >>> Adjust the stands to balance the
product.
• The ground is not level or durable. >>> Make sure
the ground is level and sufficiently durable to bear
the product.
The vegetable bin is jammed.
• The food items may be in contact with the upper
section of the drawer. >>> Reorganize the food
items in the drawer.
If The Surface Of The Product Is Hot.
• High temperatures may be observed between the
two doors, on the side panels and at the rear grill
while the product is operating. This is normal and
does not require service maintenance!Be careful
when touching these areas.
A WARNING:
If the problem persists after following the instructions
in this section, contact your vendor or an Authorised
Service. Do not try to repair the product.
Refrigerator / User Guide
partner of
the
Frigoríco
Manual do Utilizador
Caro Cliente,
Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas
instalações segundo controlos de qualidade meticulosos.
Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia
como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com
o produto.
O guia do utilizador assegura a utilização rápida e segura do produto.
• Ler o guia do utilizador antes de instalar e operar com o produto.
• Observar sempre as instruções de segurança aplicáveis.
• Manter o guia do utilizador em local de fácil acesso para uso futuro.
• Ler quaisquer outros documentos fornecidos com o produto.
Ter em mente que este guia do utilizador é aplicável a vários modelos do produto. O guia indica
claramente quaisquer variações de modelos diferentes.
Símbolos e Observações
No guia do utilizador são usados os símbolos seguintes:
Informações importantes e dicas
C
úteis.
Risco de vida e do equipamento.
A
B
Risco de choque eléctrico.
A embalagem do produto é
feita com materiais recicláveis,
de acordo com a Legislação
Ambiental Nacional.
Esta secção fornece as instruções de segurança
necessárias para prevenir risco de lesões e danos
materiais. O não cumprimento destas instruções
invalidará todos os tipos de garantia do produto.
1.1. Segurança geral
AVISO:
Manter as aberturas de ventilação, na
caixa de proteção do aparelho ou na
estrutura embutida, sem obstruções.
ADVERTÊNCIA:
Não usar dispositivos mecânicos
nem outros meios para acelerar o
processo de descongelação, exceto
os recomendados pelo fabricante.
A
AVISO:
Não danificar o circuito de
refrigeração.
ADVERTÊNCIA:
Não usar aparelhos eléctricos no
interior dos compartimentos de
armazenamento de alimentos do
aparelho, a menos que sejam do tipo
recomendado pelo fabricante.
Este aparelho é destinado a ser usado em uso
doméstico e aplicações similares como
– zonas de cozinha em estabelecimentos
comerciais, escritórios ou outros ambientes
laborais;
– casas rurais e pelos clientes em hotéis, motéis e
outros ambientes de tipo residencial;
– ambientes de tipo alojamento e pequeno
almoço;
– utilizações de refeições e outros não-retalhistas
similares.
• Este produto não deve ser usado por
pessoas com deficiências físicas, sensoriais
e mentais, sem conhecimento e experiência
suficiente ou por crianças. O dispositivo
apenas pode ser usado por estas pessoas
sob supervisão e instrução de uma
pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças não devem ser autorizadas a
brincar com este aparelho.
• Em caso de mau funcionamento, desligue o
aparelho.
• Depois de desligar, aguarde pelo menos 5
minutos antes de ligar novamente. Desligar
o produto quando não está em uso. Não
tocar na ficha com as mãos molhadas!
Não puxar pelo cabo para desligar, segurar
sempre pela ficha.
• Não ligar o frigorífico se a tomada estiver
solta.
• Desligar o produto durante a instalação,
manutenção, limpeza e reparação.
• Se o produto não for usado por uns tempos,
desligar o produto e retirar quaisquer
alimentos do interior.
• Não utilizar materiais de limpeza a vapor
ou vapor para limpar o frigorífico e derreter
o gelo no interior. O vapor pode entrar
em contacto com as áreas electrificadas e
causar curto-circuito ou choque eléctrico!
• Não lavar o produto pulverizando-o ou
deitando água sobre o mesmo! Perigo de
choque eléctrico!
• Nunca usar o produto se a secção
localizada na parte superior ou traseira
do seu produto com placas de circuitos
impressos electrónicos no interior estiver
aberta (tampa da placa de circuito
electrónico impresso) (1).
Frigorífico / Guia do Utilizador
3 / 42 PT
Instruções de segurança e ambientais
• Expor o produto à chuva, neve, sol e vento
pode causar perigo eléctrico. Quando
1
1
• Em caso de mau funcionamento, não
usar o produto, porque pode provocar um
choque eléctrico. Contactar a assistência
autorizada antes de fazer alguma coisa.
• Ligar o produto a uma tomada com ligação
à terra. A ligação à terra deve ser feita por
um electricista qualificado.
• Se o produto tem luz tipo LED, contactar a
assistência autorizada para substituir ou em
caso de quaisquer problemas.
• Não tocar em alimentos congelados com
as mãos molhadas! Podem aderir às suas
mãos!
• Não colocar líquidos em garrafas e latas
no compartimento de congelação. Podem
explodir!
• Colocar os líquidos em posição vertical
depois de fechar a tampa firmemente.
• Não pulverizar substâncias inflamáveis
perto do produto, podem incendiar ou
explodir.
• Não manter no frigorífico materiais
inflamáveis e produtos com gás inflamável
(sprays, etc.).
• Não colocar recipientes com líquidos em
cima do produto. Pulverizar água sobre
as partes eléctricas pode causar choque
eléctrico e risco de incêndio.
recolocar o produto, não puxar pelo puxador
da porta. O puxador pode soltar-se.
• Ter cuidado para evitar prender qualquer
parte das suas mãos ou corpo em alguma
das partes móveis dentro do produto.
• Não pisar ou apoiar-se nas portas, gavetas
e peças similares do frigorífico. Isto pode
causar avaria do produto e danificar as
partes.
• Ter cuidado para não prender o cabo de
alimentação.
1.1.1 Advertência HC
Se o produto inclui um sistema de refrigeração
com gás R600a, ter cuidado para não danificar
o sistema de arrefecimento e a sua tubagem
durante a utilização e movimentação do produto.
O gás é inflamável. Se o sistema de refrigeração
estiver danificado, manter o produto longe de
fontes de ignição e ventilar imediatamente o
espaço onde o frigorífico se encontra.
C
1.1.2 Para modelos com
dispensador de água
• A pressão para a entrada de água fria deve
ser no máximo de 90 psi (6,2 bar). Se a sua
pressão de água exceder 80 psi (5,5 bar),
utilize uma válvula limitadora de pressão
no seu sistema de alimentação. Se não
sabe como verificar a sua pressão de água,
deve solicitar a ajuda de um canalizador
A etiqueta no lado esquerdo
interior indica o tipo de gás usado
no produto.
4 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Instruções de segurança e ambientais
profissional.
• Se existir o risco de o golpe de ariete afetar
a sua instalação, deve utilizar sempre um
equipamento de prevenção do golpe de
ariete na sua instalação. Deve consultar os
canalizadores profissionais se não tiver a
certeza se existe o efeito de golpe de ariete na
sua instalação.
• Não instalar na entrada de água quente. Deve
tomar precauções relativamento ao risco de
congelamento nas tubagens. O intervalo de
funcionamento de temperatura da água deve
ser 33ºF (0,6ºC) de mínimo e 100ºF (38ºC) de
máximo.
• Usar apenas água potável.
1.2. Utilização prevista
• Este produto é concebido para utilização
doméstica. Não está previsto para utilização
comercial.
• O produto deve ser utilizado apenas para
armazenar alimentos e bebidas.
• Não manter no frigorífico produtos sensíveis
que requerem temperaturas controladas
(vacinas, medicamentos sensíveis ao calor,
equipamentos médicos, etc.).
• O fabricante não assumes responsabilidades
por qualquer dano devido a uso indevido ou
inadequado.
• O tempo de vida do produto é de 10 anos.
As peças sobresselentes necessárias ao
funcionamento do produto estarão disponíveis
durante o referido período de tempo.
tem um símbolo de classificação de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
recolha para a reciclagem de equipamentos
eléctricos e electrónicos. Consultar as autoridades
locais para indicação destes centros de recolha.
1.5. Em conformidade
com a Directiva RSP
• Este produto está em conformidade com
a Directiva UE REEE (2011/65/UE). Não
contém materiais nocivos e proibidos
especificados na Directiva.
1.6. Informação da embalagem
• Os materiais de embalagem do produto
são fabricados com materiais recicláveis
de acordo com os nossos Regulamentos
Ambientais Nacionais. Não eliminar os
materiais de embalagem junto com lixos
domésticos ou outros. Colocar nos pontos
de recolha de material de embalagem
designados pelas autoridades locais.
Este produto foi fabricado com peças
de alta qualidade e materiais que
podem ser reutilizados e são
adequados para reciclagem. Não
eliminar os resíduos como resíduos
domésticos normais ou outros no fim
da vida útil. Colocar no centro de
1.3. Segurança das crianças
• Manter os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
• Não permitir que as crianças brinquem com o
produto.
• Se a porta do produto incluir uma fechadura,
manter a chave fora do alcance das crianças.
1.4. Em conformidade com a Directiva
REEE e Eliminação de Resíduos
Este produto está em conformidade com
a Directiva UE REEE (2012/19/UE). Este produto
Frigorífico / Guia do Utilizador
5 / 42 PT
2 Frigorífico
2
3
*4
5
*6
1
*7
*11
*16
*17
*18
12
13
14
15
13
*8
10
*9
1- Compartimento congelador
2- Compartimento refrigerador
3- Ventilador
4- Compartimento de manteiga-queijo
5- Prateleiras de vidro
6- Prateleiras da porta do compartimento
refrigerador
7- Acessório minibar
8- Reservatório de água
9- Prateleira para garrafas
10- Filtro de odores
*Opcional: As imagens neste guia do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir exactamente
com o seu produto. Se o seu produto não incluir partes relevantes, a informação diz respeito a outros
C
modelos.
11- Compartimento zero graus
12- Gaveta para vegetais
13- Pés ajustáveis
14- Compartimento de armazenagem de alimentos
congelados
15- Prateleiras da porta do compartimento
frigorífico
16- Icematics
17- Caixa armazenamento de gelo
18- Tampa decorativa do dispensador de gelo
*Opcional
6 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
2 Frigorífico
13
*14
12
10
2
3
5
8
9
*4
*6
*7
1
*Opcional: As imagens neste guia do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir exactamente
com o seu produto. Se o seu produto não incluir partes relevantes, a informação diz respeito a outros
C
Frigorífico / Guia do Utilizador
modelos.
11
11
7 / 42 PT
3 Instalação
3.1. Lugar correcto para a instalação
Contactar a Assistência Autorizada para a
instalação do produto. Para preparar o produto
para a instalação, consultar as informações no
guia do utilizador e certificar-se que os serviços
de electricidade e de água são como exigidos. Se
não, contactar um electricista e um canalizador
para fazer as adequações necessárias.
RECOMENDAÇÕES: O fabricante não
assume responsabilidades por qualquer
B
B
A
•Colocaroprodutoemumasuperfícieplanapara
evitar vibrações.
•Colocaroprodutoapelomenos30cmde
distância de aquecedor, fogão e fontes de calor
similares e a pelo menos 5 cm de distância de
fornos eléctricos.
•Nãoexporoprodutoàluzsolardirectaou
manter em ambientes húmidos.
•Oprodutonecessitadecirculaçãodear
adequada para funcionar eficientemente. Se o
produto for colocado num nicho, não esquecer
de deixar pelo menos 5 cm de distância entre o
produto, o tecto e as paredes.
•Nãoinstalaroprodutoemambientescom
temperaturas inferiores a -5ºC.
dano causado pelo trabalho executado por
pessoas não autorizadas.
RECOMENDAÇÕES: O cabo de
alimentação do produto deve estar
desligado durante a instalação. Não o fazer
pode resultar em morte ou lesões graves!
RECOMENDAÇÕES: Se o intervalo
da porta for demasiado estreito para
o produto passar, remover a porta e
voltar o produto de lado; se não resolver
desta forma, entrar em contato com a
assistência autorizada.
3.2. Fixar os calços de plástico
Usar os calços de plástico fornecidos com o
produto para permitir espaço suficiente para a
circulação de ar entre o produto e a parede.
1.
Para fixar os calços, retirar os parafusos no produto
e usar os parafusos fornecidos com os calços.
2.
Fixar 2 calços de plástico na tampa de ventilação
como mostrado na figura.
8 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Instalação
adjusting nut
3.3. Ajustar os pés
Se o produto não estiver em posição equilibrada,
ajustar os pés ajustáveis da frente rodando-os
para a direita ou esquerda.
De modo a ajustar as portas verticalmente,
Libertar a porca de fixação na parte inferior
Enroscar a porca de ajuste (CW/CCW) de acordo
com a posição da porta
Apertar a porca de fixação para a posição final
De modo a ajustar as portas horizontalmente,
Libertar a cavilha de fixação na parte superior
Enroscar a cavilha de ajuste (CW/CCW) de acordo
com a posição da porta
Apertar a porca de fixação na parte superior para
a posição final
fixing nut
fixing nut
3.4. Ligação eléctrica
RECOMENDAÇÕES: Não usar extensões
A
B
C
• A nossa empresa não assume
• A ficha do cabo de alimentação deve estar
• Ligar o frigorífico a uma tomada com ligação à
• Não usar ficha multi-grupo com ou sem cabo
ou tomadas múltiplas na ligação eléctrica.
RECOMENDAÇÕES: O cabo de
alimentação danificado deve ser
substituído pela Assistência Autorizada.
Ao colocar dois frigoríficos em posição
adjacente, deixe pelo menos 4 cm de
distância entre as duas unidades.
responsabilidade por quaisquer danos
devidos a utilização sem ligação à terra e
ligação eléctrica em conformidade com os
regulamentos nacionais.
facilmente acessível depois da instalação.
terra com voltagem 220-240V/50 Hz. A ficha
deve incluir um fusível 10-16A.
de extensão entre a tomada da parede e o
frigorífico.
Frigorífico / Guia do Utilizador
9 / 42 PT
Instalação
3.5. Ligação à água (Opcional)
RECOMENDAÇÕES: Desligar o produto
e a bomba de água (se disponível) durante
A
A ligação da canalização de água do produto,
filtro e bocal deve ser feita por serviço autorizado.
O produto pode ser ligado a um bocal ou
directamente à canalização de água, dependendo
do modelo. Para estabelecer a ligação, a
mangueira de água deve ser ligada primeiro ao
produto.
Verificar se as seguintes peças são fornecidas com
o modelo do seu produto:
1. Conector (1peça): Usado para fixar a
a ligação.
mangueira de água na parte de trás do
produto.
1
3
2. Abraçadeira (3 peças): Usadas para fixar a
mangueira de água à parede.
3. Mangueira de água (1 peça, 5 metros,
diâmetro 1/4 polegada): Usada para a ligação
de água.
4. Adaptador de torneira (1 peça): Inclui um filtro
poroso, usada para ligação à canalização de
água fria.
5. Filtro de água (1 peça *Opcional): Usado para
ligar a água da canalização ao produto. O filtro
de água não é necessário se a ligação do
bocal estiver disponível.
2
4
*5
10 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Instalação
3.6. Ligar a mangueira
de água ao produto
Para ligar a mangueira de água ao produto,
seguir as instruções abaixo.
1. Remover o conector no adaptador do bocal
da mangueira na parte traseira do produto e
correr a mangueira através do conector.
3.7. Ligar à canalização
de água (Opcional)
Para usar o produto com ligação à canalização
de água fria, deve instalar uma ligação de válvula
padrão 1/2” à canalização de água fria da sua
casa. Se a ligação não estiver disponível ou se
não tiver a certeza, consultar um canalizador
qualificado.
1. Retirar o conector (1) do adaptador da torneira
(2).
2. Empurrar firmemente para baixo a mangueira
de água e ligar ao adaptador do bocal da
mangueira.
3. Apertar o conector manualmente para fixar
no adaptador do bocal da mangueira. Deve
também apertar a ligação usando uma chave
de tubos ou alicates.
3
2. Ligar o adaptador da torneira à válvula da
canalização de água.
3. Fixar o conector em torno da mangueira de
água.
2
23
1
1
4. Ligar a outra ponta da mangueira à
canalização de água (Consultar Secção 3.7)
ou, usar bocal, à bomba de água (Consultar
Secção 3.8).
Frigorífico / Guia do Utilizador
11 / 42 PT
Instalação
4. Fixar o conector ao adaptador da torneira e
apertar manualmente / ou com ferramenta.
5. Para evitar danos, deslocar ou acidentalmente
desligar a mangueira, usar as abraçadeira
fornecidas para fixar a mangueira de água de
forma adequada.
2. Ligar a outra extremidade da mangueira
de água à bomba de água empurrando a
mangueira na entrada de mangueira da
bomba.
3. Colocar e fixar a mangueira da bomba dentro
do bocal.
RECOMENDAÇÕES: Depois de abrir a
torneira, assegurar que não há fugas de
A
água em cada uma das extremidades da
mangueira de água. No caso de fugas,
fechar a válvula e apertar todas as ligações
usando uma chave de tubos ou alicates.
3.8. Para produtos que usam
bocal de água (Opcional)
Para usar um bocal para a ligação de água
ao produto, deve ser usada a bomba de água
recomendada pela assistência autorizada.
1. Ligar uma extremidade da mangueira de água
fornecida com a bomba ao produto (Consultar
3.6) e seguir as instruções abaixo.
4. Uma vez a ligação estabelecida, ligar e iniciar
a bomba de água.
Aguardar 2-3 minutos depois de
iniciar a bomba para alcançar a
C
C
C
eficiência desejada.
Consultar também o guia do utilizador
da bomba para a ligação de água.
Quando usar bocal, o filtro de água
não é necessário.
3.9 Filtro da água (Opcional)
O produto deve ter filtro interno ou externo,
dependendo do modelo. Para fixar o filtro de água,
seguir as instruções abaixo.
12 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Instalação
3.9.1.Fixar filtro externo
na parede (Opcional)
RECOMENDAÇÕES: Não fixar o filtro no
A
Verificar se as seguintes peças são fornecidas com
o modelo do seu produto:
produto.
5
3. Fixar o filtro na posição vertical no aparelho de
ligação do filtro, como indicado na etiqueta.
(6)
4
6
1
1. Conector (1peça): Usado para fixar a
mangueira de água na parte de trás do
produto.
2. Adaptador de torneira (1 peça): Usada para
ligação à canalização de água fria.
3. Filtro poroso (1 peça)
4. Abraçadeira (3 peças): Usadas para fixar a
mangueira de água à parede.
5. Aparelhos de ligação do filtro (2 peças):
Usados para fixar o filtro à parede.
6. Filtro de água (1 peça): Usado para ligar o
produto à canalização de água. O filtro de
água não é necessário quando usar a ligação
do bocal.
1. Ligar o adaptador da torneira à válvula da
canalização de água.
2. Determinar a localização para fixar o filtro
externo. Fixar os aparelhos de ligação do filtro
(5) à parede.
3
2
4. Fixar a mangueira de água que se estende
da parte superior do filtro ao adaptador de
ligação de água do produto, (consultar 3.6.)
Depois da ligação ser estabelecida, deve ficar
como a figura abaixo.
Frigorífico / Guia do Utilizador
13 / 42 PT
Instalação
3.9.2.Filtro interno
O filtro interno fornecido com o produto não está
instalado no acto de entrega; seguir as instruções
abaixo para instalar o filtro.
Linha de água:
1. O indicador “Gelo Desligado” deve estar activo
enquanto instalar o filtro. Mudar o indicador
LIGAR-DESLIGAR usando o botão “Gelo” no
visor.
2. Retirar a gaveta para vegetais (a) para aceder
ao filtro de água.
Linha do bocal:
Não usar os 10 primeiros copos de
C
água depois de ligar o filtro.
14 / 42 PT
a
Frigorífico / Guia do Utilizador
Instalação
3. Retirar a tampa de derivação do filtro de água
puxando.
Podem escorrer algumas gotas de
água depois de retirar a tampa, isto
C
4. Colocar a tampa do filtro de água no
mecanismo e empurrar para fixar no local.
é normal.
5. Empurrar de novo o botão “Gelo” no visor para
cancelar o modo “Gelo Desligado”.
O filtro de água limpará certas partículas
estranhas na água. Não limpará os
C
C
Frigorífico / Guia do Utilizador
microorganismos na água.
Consultar a secção 5.2 para activar o
período de substituição do filtro.
15 / 42 PT
4 Preparação
4.1. O que fazer para poupar energia
mehmet
Ligar o produto a sistemas electrónicos de
poupança de energia é prejudicial, dado
A
• Não manter as portas do frigorífico abertas por
• Não colocar alimentos ou bebidas quentes no
• Não encher demasiado o frigorífico, bloquear
• O valor de consumo de energia especificado
• Dependendo das características do produto;
• Os cestos/gavetas que são fornecidos com
• O contacto dos alimentos com o sensor de
poder danificar o produto.
períodos prolongados.
frigorífico.
o fluxo de ar interno reduz a capacidade de
refrigeração.
para o frigorífico foi medido com a prateleira
superior do compartimento do congelador
retirada, outras prateleiras e gavetas mais
baixas no lugar e sob carga máxima. A
prateleira superior de vidro pode ser usada,
dependendo da forma e tamanho dos
alimentos a congelar.
descongelar alimentos congelados no
compartimento de refrigeração assegurará
poupança de energia e preserva a qualidade
dos alimentos.
o compartimento para os frescos têm de ser
sempre utilizados para um menor consumo
de energia e para melhores condições de
armazenamento.
temperatura no compartimento do congelador
pode aumentar o consumo de energia do
aparelho. Assim deve ser evitado qualquer
contacto com o(s) sensor(es).
• Assegurar que os alimentos não estão em
contacto com o sensor de temperatura do
compartimento de refrigeração descrito abaixo.
4.2. Primeira utilização
Antes de utilizar o seu frigorífico, assegurar
que os preparativos necessários são feitos em
conformidade com as instruções nas secções
“Instruções de segurança e ambientais” e
“Instalação”.
• Manter o produto a trabalhar sem alimentos no
interior durante 6 e não abrir a porta, a menos
que absolutamente necessário.
Será ouvido um som quando o
compressor é accionado. É normal ouvir
C
C
C
sons mesmo quando o compressor está
inactivo, devido à existência dos líquidos
e gases comprimidos no sistema de
refrigeração.
É normal que as arestas da frente do
frigorífico estejam quentes. Estas áreas
são concebidas para aquecer a fim de
evitar a condensação.
Nalguns modelos, o painel
de instrumentos desliga-se
automaticamenhte 5 minutos depois da
porta ter sido fechada. Será reactivado
quando a porta for aberta ou quando for
premida qualquer tecla.
16 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
5 Utilizar o produto
5.1. Painel indicador
Os painéis indicadores podem diferir dependendo do modelo do seu produto.
As funções áudio e vídeo do painel indicador irão ajudar na utilização do frigorífico.
1
8
2
3
9
76
1.
Indicador do compartimento refrigerador
2.
Indicador do estado do erro
3.
Indicador da temperatura
4.
Botão da função férias
5.
Botão de ajuste de temperatura
6.
Botão de selecção de compartimento
7.
Indicador do compartimento refrigerador
8.
Indicador do modo económico
9.
Indicador da função férias
*opcional
45
*Opcional: As imagens neste guia do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir
exactamente com o seu produto. Se o seu produto não incluir partes relevantes, a
C
Frigorífico / Guia do Utilizador
informação diz respeito a outros modelos.
17 / 42 PT
Utilizar o produto
1. Indicador do compartimento refrigerador
A luz do compartimento refrigerador acenderá
quando ajustar a temperatura do compartimento
refrigerador.
2. Indicador do estado do erro
Este sensor activará se o refrigerador não estiver
a refrigerar adequadamente ou em caso de avaria
do sensor. Quando este indicador está activo,
o indicador de temperatura do compartimento
congelador exibirá "E" e o indicador de
temperatura do compartimento refrigerador
exibirá os números "1,2,3,..." etc. Os números
no indicador servem para informar o pessoal da
assistência acerca da avaria.
3. Indicador da temperatura
Indica a temperatura dos compartimentos de
congelação e refrigeração.
4.Tatil fonksiyonu düğmesi
Para activar esta função, premir e manter premido
durante 3 segundos o botão Férias. Quando
a função Férias está activa, o indicador de
temperatura do compartimento de refrigeração
exibe a "- -" e o processo de refrigeração estará
inactivo no compartimento de refrigeração. Esta
função não é adequada para manter alimentos
no compartimento de refrigeração. Os outros
compartimentos mantêm-se arrefecidos com
a respectiva temperatura definida para cada
compartimento.
Empurrar de novo o botão Férias ( ) para
cancelar esta função.
5. Botão de ajuste de temperatura
A temperatura dos respectivos compartimentos
varia entre limites de -24ªC...... -18°C e
8°C...1°C.
6. Botão de selecção de compartimento
Use este botão de selecção do compartimento do
frigorífico para alternar entre compartimentos de
refrigeração e congelação.
7. Indicador do compartimento refrigerador
A luz do compartimento de congelação acenderá
quando ajustar a temperatura do compartimento
refrigerador.
8. Indicador do modo económico
Indica que o frigorífico está a trabalhar no modo
de poupança de energia. Este indicador estará
activo quando a temperatura no compartimento
de congelação está definida para -18ºC.
9.Indicador da função férias
Indica que a função férias está activa.
18 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
1
2
3
4
5
6
7
9
8
*Opcional: As imagens neste guia do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir
exactamente com o seu produto. Se o seu produto não incluir partes relevantes, a
C
informação diz respeito a outros modelos.
Frigorífico / Guia do Utilizador
Eco Mode
interaction with product/
Display On after any interaction with buttons
Yellow: Vacation
19 / 42 PT
Utilizar o produto
1- Aviso de falha de energia/temperatura
elevada/erro
2- Definição da temperatura do compartimento
do congelador
3- Congelação Rápida (Quick Freeze)
4- Bloqueio de teclas
5- Função “Vacation” (Férias)
6- Quick Fridge (Refrigeração rápida)
7- Definição da temperatura do compartimento
do frigorífico
8- Eco Fuzzy
9- Aviso de alarme desligado
• Alarme de temperatura alta: VERMELHO (1 Hz
a piscar)
• 1 minuto após a porta ser aberta (quando
o alarme de porta: aberta está ativado) a luz
VERMELHA acende-se.
• Quando a porta está aberta: BRANCO
• Modo Eco : VERDE
• Congelação Rápida (Quick Freeze) : AZUL
• Quick Fridge (Refrigeração rápida) : AZUL
• Vacation (Férias) : AMARELO
• Visor desligado VERDE
• Depois de a porta ser fechada, se
estiver ativo algum dos modos BRANCO /
Modo Eco, Congelação Rápida (Quick
Freeze, Refrigeração Rápida (Quick Fridge)
ou Vacation (Férias), a cor destes modos
é apresentada durante 1 minuto. (A cor do
modo será mais dominante do que a do
estado do visor).
1. Aviso de falha de energia / temperatura
elevada / erro
Este indicador acende-se durante falhas de
energia, falhas devidas a alta temperatura e
avisos de erro. Durante falhas de energia de
longa duração, a temperatura mais alta que o
compartimento do congelador alcançar piscará no
mostrador digital. Depois de verificar os alimentos
localizados no compartimento do congelador
pressione o botão de desligar o alarme para
eliminar o aviso.
Por favor, consulte a secção “remediação
aconselhada para resolução de problemas” no
seu manual, se verificar que este indicador está
iluminado.
2. Definição da temperatura do
compartimento do congelador
A definição da temperatura é feita para o
compartimento do congelador. Quando este botão
é pressionado, pode definir a temperatura do
compartimento do congelador como -18 -19, -20,
-21, -22, -23 e -24.
3. Congelação Rápida (Quick Freeze)
Pressione este botão para uma congelação rápida,
e o indicador respetivo () será ativado.
O indicador de congelação rápida acendese quando a função respetiva está ligada e o
indicador de temperatura do compartimento
do frigorífico apresenta -27. Para cancelar
esta função prima novamente o botão () de
congelação rápida (Quick Freeze). O indicador
congelação rápida (Quick Freeze) desligará e
voltará às suas definições normais. A função
de congelação rápida (Quick Freeze) será
cancelada automaticamente após 24 horas, se
não a cancelar antes disso. Se desejar congelar
quantidades maiores de alimentos frescos, prima
o botão de congelação rápida (Quick Freeze) antes
de colocar os alimentos no compartimento do
congelador.
4. Bloqueio de teclas
Pressione e segure o botão de alarme desligado
durante 3 segundos. O símbolo de bloqueio de
teclas ficará ligado e o bloqueio respetivo será
ativado; quando o Bloqueio de teclas está ligado,
os botões são desativados. Pressione e segure o
botão de alarme desligado durante 3 segundos
novamente. O símbolo de bloqueio de teclas
apagar-se-á e o modo de bloqueio de tecla ficará
inativo.
20 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
5. Função “Vacation” (Férias)
Para ativar a função de férias, mantenha premido
o botão eco-fuzzy durante 3 segundos; o indicador
de modo de férias () será ativado. Quando a
função de férias é ativada, aparecerá “- -” no
indicador de temperatura do compartimento
do frigorífico e não será realizada qualquer
operação de arrefecimento no compartimento do
frigorífico. Não é adequado manter os alimentos no
compartimento do refrigerador com esta função.
Os outros compartimentos continuarão a ser
arrefecidos, de acordo com a temperatura que têm
definida.
Para cancelar esta função, pressione o botão da
Função “Vacation” (Férias) novamente.
6. Função de Refrigeração Rápida (Quick
Fridge)
O indicador de Refrigeração Rápida (Quick fridge)
acende-se () e o valor do indicador da temperatura
do frigorífico apresenta o valor 1 quando a função respetiva de refrigeração rápida é ativada. Para cancelar
esta função, prima novamente o botão de Refrigeração
Rápida (Quick Fridge). O indicador de Refrigeração
Rápida (Quick Fridge) desligará e voltará às suas
definições normais. A função de congelação rápida
(Quick Freeze) será cancelada automaticamente após
1 hora, se não a cancelar antes disso. Se desejar arrefecer quantidades maiores de alimentos frescos, prima
o botão de Refrigeração Rápida (Quick Fridge) antes de
colocar os alimentos no compartimento do frigorífico.
7. Definição da temperatura do
compartimento do frigorífico
Quando este botão é pressionado, a temperatura
do compartimento do frigorífico pode ser definida
com os valores 8,7,6,5,4,3,2 e 1
8. Eco Fuzzy
Pressione e mantenha em baixo o botão Eco
Fuzzy durante 1 segundo para ativar a função Eco
Fuzzy. O frigorífico começará a funcionar no modo
mais económico, pelo menos 6 horas depois e o
indicador de utilização económica acenderá ( ).
Pressione e mantenha em baixo o botão da função
Eco Fuzzy durante 3 segundos para desativar a
função Eco Fuzzy.
Este indicador acenderá após 6 horas quando a
função Eco Fuzzy é ativada.
9. Aviso de alarme desligado
Em caso de alarme de falha de energia/
temperatura elevada, depois de verificar os
alimentos localizados no compartimento do
congelador pressione o botão de desligar para
eliminar o aviso.
Frigorífico / Guia do Utilizador
21 / 42 PT
Utilizar o produto
3
1
2
11
7.2
7.1
8910
1- Uso económico
2- Alerta de alta temperatura/erro
3- Função de poupança de energia (visor
desligado)
4- Refrigeração rápida
5- Função “Vacation” (Férias)
6- Definição da temperatura do compartimento
do frigorífico
7- Poupança de energia (visor desligado) / Aviso
de alarme desligado
8- Bloqueio de teclado
9- Eco-Fuzzy
10- Definição da temperatura do compartimento
do congelador
11- Congelação rápida
56
4
C
*Opcional: As imagens neste guia do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir
exactamente com o seu produto. Se o seu produto não incluir partes relevantes, a informação diz
respeito a outros modelos.
22 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
1. Uso económico
Este sinal acender-se-á quando o compartimento
do congelador está definido para -18ºC, a
definição mais económica. () O indicador de
uso económico apaga-se quando a função de
refrigeração rápida ou congelação rápida está
selecionada.
2. Indicador de falha de energia /
temperatura elevada / aviso de erro
Este indicador () acender-se-á no caso de
falhas de temperatura ou de alertas de falha.
Se vir que este indicador está aceso, por favor
veja a secção deste guia denominada “soluções
recomendadas para problemas”.
Este indicador acende-se durante falhas de
energia, falhas devidas a alta temperatura e avisos
de erro. Durante falhas de energia continuadas, a
temperatura mais alta que o compartimento do
congelador alcançar piscará no mostrador digital.
Depois de verificar os alimentos localizados no
compartimento do congelador pressione o botão
de desligar o alarme para eliminar o aviso.
Por favor, consulte a secção “remediação
aconselhada para resolução de problemas” no
seu manual, se verificar que este indicador está
iluminado.
3. Função de poupança de energia (visor
desligado)
Se as portas do produto forem mantidas fechadas
durante muito tempo, a função de poupança de
energia é automaticamente ativada e o símbolo
respetivo de poupança de energia ficará aceso.
Quando é ativada a função de poupança de
energia, todos os símbolos no visor, para além do
símbolo de poupança de energia, se desligarão.
Quando a função de poupança de energia é
ativada, se nenhum botão for pressionado ou se
a porta estiver aberta, a função de economia de
energia será cancelada e os símbolos no visor irão
voltar ao normal.
A função de poupança de energia é ativada
durante a entrega da fábrica e não pode ser
cancelada.
Frigorífico / Guia do Utilizador
23 / 42 PT
4. Refrigeração rápida
Quando a função de refrigeração rápida está
ligada, o indicador respetivo ( ) acender-se-á
e o indicador de temperatura do compartimento
do frigorífico apresentará o valor 1. Prima
novamente o botão de Refrigeração rápida para
cancelar esta função. O indicador de Refrigeração
rápida desligará e voltará às suas definições
normais. A função de refrigeração rápida será
automaticamente cancelada após 1 hora, a não
ser que seja cancelada pelo utilizador antes
disso. Para arrefecer uma grande quantidade
de alimentos frescos, pressione o botão de
refrigeração rápida antes de colocar os alimentos
do compartimento do frigorífico.
5. Função “Vacation” (Férias)
Para ativar a função “Vacation” (Férias), pressione
o botão de refrigeração rápida durante 3
segundos; isto irá ativar o indicador do modo
de férias (). Quando a função “Vacation”
(Férias) estiver ativa, o indicador de temperatura
do compartimento do frigorífico apresentará o
símbolo “- -” e nenhum processo de arrefecimento
ficará ativo no compartimento do frigorífico.
Esta função não é adequada se tiver alimentos
no compartimento do frigorífico. Os outros
compartimentos permanecerão arrefecidos à
temperatura respetiva que foi definida para cada
compartimento. Pressione novamente o botão
da função “Vacation” (Férias), para cancelar esta
função.
6. Definição da temperatura do
compartimento do frigorífico
Depois de pressionar o botão (), a temperatura
do compartimento do frigorífico pode ser definida
como 8,7,6,5,4,3,2 e 1 respetivamente.()
7. Poupança de energia (visor desligado)
Ao pressionar este botão () fará acender o
sinal de poupança de energia () e a função
de poupança respetiva será ativada. Ativar a
função de poupança de energia fará desligar
todos os outros símbolos do visor. Quando a
função de poupança de energia está ativa, ao
pressionar qualquer botão, ou ao abrir a porta,
Utilizar o produto
desativará essa função e os sinais do visor
voltarão ao normal. Ao pressionar este botão (
) fará acender o sinal de poupança de energia e
desativará a função de poupança respetiva.
7.2 Aviso de alarme desligado
Em caso de alarme de falha de energia/
temperatura elevada, depois de verificar os
alimentos localizados na no compartimento do
congelador pressione o botão de desligar para
eliminar o aviso.
8. Bloqueio de teclado
Pressione o botão de Visor desligado
continuamente durante 3 segundos. Acenderse-á o ícone de teclado bloqueado e o bloqueio
do mesmo será ativado; os botões ficam inativos
quando o Bloqueio de teclado se encontra ativado.
Pressione o botão de Visor desligado de novo
simultaneamente durante 3 segundos. O ícone
de bloqueio de teclado apagar-se-á e o modo
de bloqueio de teclado ficará inativo. Pressione
o botão de Visor desligado para evitar mudar as
configurações de temperatura do frigorífico.
9. Eco-Fuzzy
Para desativar a função Eco-Fuzzy, mantenha
premido o botão Eco-Fuzzy durante 1 segundo.
Quando esta função está ativa, o congelador
mudará para o modo económico após, pelo
menos, 6 horas e o indicador de uso económico
acender-se-á. Para desativar a função ( ) EcoFuzzy, mantenha premido o botão da função
respetiva durante 3 segundos.
O indicador acender-se-á após 6 horas quando a
função eco-fuzzy está ativa.
10. Definição da temperatura do
compartimento do congelador
A temperatura no compartimento do congelador é
ajustável. Pressionar o botão permitirá que coloque
a temperatura do compartimento do congelador a
-18,-19,-20,-21,-22,-23 e -24.
11. Congelação rápida
Para uma congelação rápida, pressione o botão;
isto irá ativar o indicador de congelação rápida (
).
Quando a função de congelação rápida está
ligada, o indicador respetivo acender-se-á e o
indicador de temperatura do compartimento do
congelador apresentará o valor -27. Pressione o
botão de Congelamento rápido () novamente
para cancelar esta função. O indicador de
Congelação rápida desligará e voltará às suas
definições normais. A função de congelação rápida
será automaticamente cancelada após 24 hora, a
não ser que seja cancelada pelo utilizador antes
disso. Para congelar uma grande quantidade
de alimentos frescos, pressione o botão de
congelação rápida antes de colocar os alimentos
no compartimento do congelador.
24 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
1
2
3
4
56
7.1
7.2
8910
11
12
(*)
*3
4
5
13
12
11.2
1. Definição da temperatura do compartimento
do congelador
2. Modo Economia
3. Função de poupança de energia (visor
desligado)
4. Indicador de falha de energia / temperatura
elevada / aviso de erro
5. Definição da temperatura do compartimento
do frigorífico
6. Refrigeração rápida
7. Função “Vacation” (Férias)
8. Bloqueio do teclado /cancelamento do alerta
de substituição do filtro
9. Seleção de água, gelo picado, cubos de gelo
10. Fazer gelo on/off (ligado/desligado)/Visor on/
off (ligado/desligado)
11. Visor on/off (ligado/desligado) /Aviso de
alarme desligado
12. Autoeco
13. Congelação rápida
1011.1
6
9
78
*Opcional: As imagens neste guia do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir
exactamente com o seu produto. Se o seu produto não incluir partes relevantes, a
C
Frigorífico / Guia do Utilizador
informação diz respeito a outros modelos.
25 / 42 PT
Utilizar o produto
1. Definição da temperatura do
compartimento do congelador
Pressionar o botão () permitirá que coloque a
temperatura do compartimento do congelador a
-18,-19,-20,-21,-22,-23,-24,-18...
2. Modo Economia
Indica que o frigorífico está a funcionar em modo
de poupança de energia. Este indicador estará
ativo se a temperatura do compartimento do
congelador estiver ajustada para -18 ou se o
arrefecimento com poupança de energia estiver a
ser realizado através da função Eco-Extra. ()
3.Função de poupança de energia (visor
desligado)
Se as portas do produto forem mantidas fechadas
durante muito tempo, a função de poupança de
energia é automaticamente ativada e o símbolo
respetivo de poupança de energia ficará aceso.
Quando é ativada a função de poupança de
energia, todos os símbolos no visor, para além do
símbolo de poupança de energia, se desligarão.
Quando a função de poupança de energia é
ativada, se nenhum botão for pressionado ou se
a porta estiver aberta, a função de economia de
energia será cancelada e os símbolos no visor irão
voltar ao normal.
A função de poupança de energia é ativada
durante a entrega da fábrica e não pode ser
cancelada.
4. Indicador de falha de energia /
temperatura elevada / aviso de erro
Este indicador () acender-se-á no caso de
falhas de temperatura ou de alertas de falha.
Se vir que este indicador está aceso, por favor
veja a secção deste guia denominada “soluções
recomendadas para problemas”.
Este indicador acende-se durante falhas de
energia, falhas devidas a alta temperatura e avisos
de erro. Durante falhas de energia continuadas, a
temperatura mais alta que o compartimento do
congelador alcançar piscará no mostrador digital.
Depois de verificar os alimentos localizados no
compartimento do congelador pressione o botão
de desligar o alarme para eliminar o aviso.
Por favor, consulte a secção “remediação
aconselhada para resolução de problemas” no
seu manual, se verificar que este indicador está
iluminado.
5. Definição da temperatura do
compartimento do frigorífico
Depois de pressionar o botão (), a temperatura
do compartimento do frigorífico pode ser definida
como 8,7,6,5,4,3,2... respetivamente.
6. Refrigeração rápida
Para uma refrigeração rápida, pressione o botão:
isto irá ativar o indicador de refrigeração rápida (
).
Prima novamente este botão para desativar esta
função.
Use esta função ao colocar alimentos frescos no
compartimento do frigorífico ou para arrefecer
rapidamente os mesmos. Quando esta função
estiver ativa, o seu frigorífico funcionará durante 1
hora sem interrupção.
7. Função “Vacation” (Férias)
Quando a função “Vacation” () estiver ativa,
o indicador de temperatura do compartimento
do frigorífico apresentará o símbolo “- -” e
nenhum processo de arrefecimento ficará ativo
no compartimento do frigorífico. Esta função não
é adequada se tiver alimentos no compartimento
do frigorífico. Os outros compartimentos
permanecerão arrefecidos à temperatura respetiva
que foi definida para cada compartimento.
Pressione novamente o botão da função “Vacation”
(Férias), para cancelar esta função. ()
8. Bloqueio do teclado /Bloqueio do teclado /
cancelamento do alerta de substituição do filtro
Prima o botão de bloqueio do teclado ( ) para
ativar o bloqueio do mesmo. Pode também usar
esta função para evitar alterações fortuitas das
definições de temperatura do frigorífico. O filtro do
frigorífico deve ser substituído a cada 6 meses. Se
26 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
seguir as instruções da secção 5.2, o frigorífico
calculará automaticamente o período restante e
o indicador de alerta de substituição de filtro ()
acender-se-á quando o filtro expirar.
Mantenha premido o botão () durante 3
segundos para desligar a luz de alerta de filtro.
9. Seleção de água, gelo picado, cubos de
gelo
Navegue pelas opções de água (), cubos de
gelo () e gelo picado () usando o botão
número 8. O indicador ativo manter-se-á aceso.
10. Fazer gelo on/off (ligado/desligado)
Pressione o botão () para cancelar (
) ou ativar a () produção de gelo.
11.1 Visor on/off (ligado/desligado)
Pressione o botão () para cancelar
(XX) ou ativar () o visor on/off (ligado/
desligado).
11.2 Aviso de alarme desligado
Em caso de alarme de falha de energia/
temperatura elevada, depois de verificar os
alimentos localizados no compartimento do
congelador pressione o botão de desligar para
eliminar o aviso.
12. Autoeco
Pressione o botão eco () durante três
segundos para ativar esta função. Se a porta do
compartimento do frigorífico for mantida fechada
durante muito tempo quando esta função está
ativada, a secção do frigorífico mudará para
o modo de funcionamento económico. Prima
novamente o botão para desativar esta função.
O indicador acender-se-á após 6 horas quando a
função eco está ativa. ( )
13. Congelação rápida
Pressione o botão () para obter uma
congelação rápida. Pressione novamente o botão
para desativar a função.
5.2. Gaveta de vegetais com
humidade controlada
(FreSHelf)
(Esta caraterística é opcional)
As taxas de humidade dos vegetais e da fruta são
mantidas sob controlo com a função de gaveta de
vegetais com humidade controlada e os alimentos
mantêm-se frescos durante mais tempo.
Recomendamos que coloque os vegetais de folhas como
a alface, espinafres e os vegetais que são sensíveis à
perda de humidade, na posição horizontal tanto quanto
possível dentro da gaveta para vegetais, e não sobre as
raízes na posição vertical.
Enquanto os vegetais estão a ser colocados, a gravidade
específica dos mesmos deve ser tida em conta. Os
vegetais pesados e rijos devem ser colocados na parte
debaixo da gaveta para vegetais e os mais leves e
macios devem ser colocados por cima.
Nunca deixar os vegetais dentro da gaveta dentro dos
sacos. Se os vegetais forem deixados dentro dos sacos
respetivos, isso dará origem à decomposição dos
mesmos num curto período de tempo. No caso de não
se pretender o contacto com outros vegetais por razões
de higiene, deve usar papel perfurado ou outro tipo de
materiais de embalagem semelhantes em vez do saco.
Não colocar juntos peras, alperces, pêssegos, etc. e
maçãs em especial as quais têm um elevado nível de
geração de gás etileno na mesma gaveta de vegetais
com outros vegetais e fruta. O gás etileno que é
produzido por estes frutos pode dar origem a que outros
frutos amadureçam mais rapidamente e entrem em
decomposição num curto espaço de tempo.
Frigorífico / Guia do Utilizador
27 / 42 PT
Utilizar o produto
5.3. Activar aviso de
substituição do filtro da água
(Para produtos ligados à linha principal de
água equipada com filtro)
O aviso de substituição do filtro é activado como
se indica:
O cálculo automático do tempo de utilização do filtro não vem ativado de fábrica.
Deverá ser ativado em produtos equipados com um filtro.
O visor S4 que utilizamos no nosso frigorífico apresenta um sistema de nove teclas.
Os valores de configuração são indicados no visor.
Definição do
congelador
/Congelação Rápida
)Eco Fuzzy(
Alarme
desligado
Gelo
ligado/
desligado
Modo
dispensador
Bloqueio de
teclas
Reposição do(
)filtro
Vacation
))Férias
*(pressionar 3 segundos)
Após a ligação da alimentação, pressione os botões Alarm Off e Vacation durante 3
segundos para aceder ao ecrã de introdução da palavra-passe.
Definição do
frigorífico
Refrigeração rápida
))Quick Fridge
Ecrã palavra-
passe
).seg 3(
28 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
Pressionar
uma vez
Pressionar
duas vezes
Frigorífico / Guia do Utilizador
29 / 42 PT
Utilizar o produto
5.4. Utilizar o dispensador de
água (para alguns modelos)
Os primeiros copos de água retirada do
C
C
Deve aguardar 12 horas aproximadamente para
obter água fria após o primeiro funcionamento.
Usar o visor para seleccionar a opção de água,
depois puxar o accionador para obter água. Retire
o copo logo depois de empurrar o accionador.
dispensador normalmente saem quentes.
Se o dispensador de água não for usado
durante muito tempo, elimine os primeiros
copos de água para obter água limpa.
5.5. Encher o reservatório
de água do dispensador
Abrir a tampa do reservatório de água, como
mostrado na figura. Encher com água potável e
limpa. Fechar a tampa.
30 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
5.6. Limpar o reservatório de água
Retirar o reservatório de enchimento de água no
interior da prateleira da porta.
Soltar mantendo ambos os lados da prateleira da
porta.
Manter ambos os lados do reservatório de água e
retirar num ângulo de 45º.
Retirar e limpar a tampa do reservatório de água.
Não encher o reservatório de água com
sumo de fruta, bebidas com gás, bebidas
alcoólicas ou quaisquer outros líquidos
incompatíveis para uso no dispensador
de água. Usar estes líquidos pode
causar mau funcionamento e danos
A
A
irreparáveis no dispensador de água.
Usar o dispensador desta forma não está
no âmbito da garantia. Determinados
produtos químicos e aditivos nas bebidas
/ líquidos podem causar danos materiais
no reservatório de água.
Os componentes do reservatório de água
e do dispensador de água não podem ser
lavados em máquinas de lavar loiça.
Frigorífico / Guia do Utilizador
31 / 42 PT
Utilizar o produto
5.7. Tirar gelo / água (Opcional)
Para tirar água ( ) /cubos de gelo ( ) / gelo
partido ( , usar o visor para seleccionar a
opção respectiva. Tirar água / gelo, empurrando o
accionador para a frente no dispensador de água.
Quando alternar entre as opções cubos de gelo (
) / gelo partido ( ), o tipo de gelo anterior pode
sair mais algumas vezes.
• Deve aguardar 12 horas aproximadamente
antes de tirar gelo do dispensador de gelo /
água pela primeira vez. O dispensador não
deita gelo se houver gelo insuficiente na caixa
de gelo.
• Os 30 cubos de gelo (3-4 litros) tirados depois
do primeiro funcionamento não devem ser
usados.
• Em caso de falta de energia ou mau
funcionamento temporário, o gelo pode
derreter parcialmente e voltar a congelar.
Isto causará que os cubos de gelo se fundam
com outros. Em caso de falta de energia
ou mau funcionamento prolongados, o gelo
pode derreter e vazar. Se tiver este problema,
remover o gelo existente na caixa de gelo e
limpar a caixa.
RECOMENDAÇÕES: O sistema de
A
água do produto apenas deve ser ligado
a canalização de água fria. Não ligar a
canalização de água quente.
do dispensador de água durante 1-2 minutos
até que o dispensador comece a deitar água. O
fluxo inicial de água deve ser irregular. A água
fluirá normalmente depois de o ar no sistema
tiver sido retirado.
• A água pode ser turva durante o primeiro uso
do filtro; não consumir os 10 primeiros copos
de água.
• Deve aguardar 12 horas aproximadamente
para obter água fria após a primeira instalação.
• O sistema de água do produto é concebido
apenas para água limpa. Não usar quaisquer
outras bebidas.
• É recomendado desligar o fornecimento de
água se o produto não for usado por períodos
de tempo prolongados, durante as férias, etc.
• Se o dispensador de água não for usado
durante muito tempo, os primeiros 1-2 copos
de água podem ser quentes.
5.8. Tabuleiro (opcional)
O gotejamento da água do dispensador de
água acumula-se no tabuleiro para águas
de descongelação, a drenagem de água não
está disponível. Puxar o tabuleiro para fora ou
empurrar as arestas para retirar o tabuleiro.
Despejar depois a água dentro do tabuleiro.
• O produto não deve deitar água durante o
primeiro funcionamento. Isto é causado pelo ar
existente no sistema. O ar no sistema deve ser
retirado. Para o fazer, empurrar o accionador
32 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
5.9. Compartimento zero graus
(Opcional)
Usar este compartimento para manter charcutaria
a temperaturas mais baixas ou produtos à base de
carne para consumo imediato. Não colocar frutos
e vegetais neste compartimento. Pode expandir
o volume interno do produto retirando qualquer
dos compartimentos de zero graus. Para retirar o
compartimento, simplesmente puxar para a frente,
levantar e remover.
5.10. Gaveta para vegetais
A gaveta para vegetais do frigorífico foi concebida
para manter vegetais frescos preservando a
humidade. Para esta finalidade, a circulação de ar
frio global é intensificada na gaveta para vegetais.
Manter as frutas e vegetais neste compartimento.
Manter as frutas e legumes de folhas verdes
separadamente para prolongar a duração dos
mesmos.
5.11. Luz azul
(Opcional)
A gaveta para vegetais do produto inclui luz azul.
Os legumes na gaveta continuarão a fotossíntese
sob efeito do comprimento de onda da luz azul e
permanecem viçosos e frescos.
5.12. Ionizador
(Opcional)
O sistema ionizador na conduta de ar do
compartimento de refrigeração serve para ionizar
o ar. As emissões de íons negativos eliminarão
bactérias e outras moléculas causadoras de odor
no ar.
5.13. Minibar
(Opcional)
A prateleira da porta do minibar do frigorífico
pode ser acedida sem abrir a porta. Isto permitirá
tirar facilmente do frigorífico alimentos e bebidas
frequentemente consumidos. Para abrir a tampa
minibar, empurrar com a mão e puxar a mesma
para si.
RECOMENDAÇÕES: Não sentar,
pendurar ou colocar objectos pesados
A
Para fechar este compartimento, empurrar
simplesmente para a frente a partir da parte
superior da tampa.
sobre a tampa do mini-bar. Isto pode
danificar o produto ou causar-lhe lesões.
5.14. Filtro de odores (opcional)
O filtro de odores na conduta de ar do
compartimento de refrigeração evita a formação
de odores indesejáveis.
A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho não é ou
não são adequada(s) para a iluminação do espaço.
A finalidade desta lâmpada é auxiliar o utilizador a
colocar produtos alimentares no frigorífico/congelador,
de uma forma confortável e segura.
Frigorífico / Guia do Utilizador
33 / 42 PT
Utilizar o produto
5.15. Icematic e caixa de
armazenamento de gelo (Opcional)
Encher o icematic com água e colocar no lugar. O gelo estará pronto aproximadamente
duas horas depois. Não retirar o icematic para
tirar o gelo.
Rodar os botões nas câmaras de gelo do lado
direito em 90°, o gelo cairá para a caixa de armazenamento de gelo por baixo. Pode depois retirar a caixa de armazenamento de gelo e
servir o gelo.
A caixa de armazenamento de gelo
é concebida apenas para armazenar
C
gelo. Não encher com água. Isto pode
fazer com que se parta.
5.16. Dispensador de gelo (Opcional)
O dispensador de gelo está localizado na parte
superior da tampa do congelador.
Manter as pegas nos lados do reservatório de gelo
e puxar para cima para retirar.
Retirar a tampa decorativa do dispensador de gelo
puxando para cima.
FUNCIONAMENTO
Para remover o reservatório do gelo
Segurar o reservatório do gelo nas pegas, depois
mover para cima e puxar o reservatório para fora.
(Figura 1)
Para reinstalar o reservatório do gelo
Segurar o reservatório do gelo nas pegas, mover
para cima com um ângulo que se ajuste a ambos
os lados do reservatório e aos respectivos encaixes
para garantir que o pino selector do gelo é montado
correctamente. (Figura 2)
Puxar para baixo com firmeza até que não exista
qualquer espaço entre o reservatório e a porta de
plástico. (Figura 2)
Se tiver dificuldade em voltar a ajustar o reservatório,
rode o rodízio 90º e volte a instalá-lo conforme
mostrado na figura 3.
Qualquer som que possa ouvir quando o gelo cai no
reservatório faz parte do funcionamento normal.
Quando o dispensador de gelo não funcionar
correctamente.
Se não remover os cubos de gelo durante muito
tempo, dará origem à formação de pedaços de
gelo. Neste caso, deve remover o gelo existente no
reservatório de acordo com as instruções acima
indicadas.
34 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
Eliminar o gelo que não puder ser separado e colocar
os cubos de gelo no reservatório. (Figura 4)
Quando o gelo não sair, verificar se não está qualquer
pedaço de gelo a bloquear deve removê-lo. Verificar
regularmente o canal do gelo para remover os
obstáculos conforme mostrado na figura 5.
Quando usar o seu frigorífico pela primeira vez
ou quando não o estiver a utilizar durante um
período de tempo prolongado.
Os cubos podem ser pequenos devido ao ar na
tubagem depois da ligação, deve ser removido todo o
ar durante o uso normal.
Eliminar o gelo produzido durante aproximadamente
um dia uma vez que o tubo da água pode conter
contaminantes.
Cuidado!
Não introduzir a mão ou qualquer outro objecto
no canal do gelo e na lâmina de corte dado poder
danificar as peças ou ferir a sua mão.
Não deixar que as crianças se pendurem no
dispensador do gelo ou na máquina de produzir gelo
dado isso pode dar origem a lesões.
Para evitar que o gelo pingue no reservatório do gelo
usar as duas mãos quando o remover.
Se fechar a porta com demasiada força, isso pode
dar origem a que ocorram salpicos para cima do
reservatório do gelo.
Frigorífico / Guia do Utilizador
35 / 42 PT
Utilizar o produto
5.17. Congelar alimentos frescos
• Para preservar a qualidade dos alimentos, os
alimentos colocados no compartimento de
congelação devem ser congelados tão rápido
quanto possível, usar a congelação rápida para
isto.
• Congelar os alimentos quando frescos amplia
o tempo de armazenagem no compartimento
de congelação.
• Embalar os alimentos em embalagens
herméticas e firmemente seladas.
• Assegurar que os alimentos são embalados
antes de os colocar no congelador. Usar
suportes de congelação, papel de alumínio e
papel à prova de humidade, sacos de plástico
ou materiais de embalagem semelhantes, em
vez do papel de embalagem tradicional.
• Marcar cada embalagem de alimentos com
a data de embalagem antes de congelar.
Isto permitirá determinar a frescura de
cada embalagem de cada vez que abrir o
congelador. Manter os primeiros alimentos à
frente para garantir que são usados primeiro.
• Os alimentos congelados devem ser
consumidos imediatamente após descongelar
e não devem ser congelados de novo.
• Não congelar grandes quantidades de
alimentos de uma só vez.
5.18. Recomendações para
armazenar alimentos congelados
O compartimento deve ser definido pelo menos a
-18ºC.
1. Colocar os alimentos no congelador tão rápido
quanto possível para evitar que descongelem.
2. Antes de congelar, verificar a “Data de
Validade” na embalagem para assegurar que
não está ultrapassada.
3. Assegurar que a embalagem do alimento não
está danificada.
5.19. Detalhes do congelador
De acordo com as normas IEC 62552, o
congelador deve ter a capacidade de congelar
4,5 kg de alimentos a -18 ° C ou temperaturas
mais baixas em 24 horas para cada 100 litros
de volume de compartimento de congelação.
Os alimentos só podem ser preservados por
períodos prolongados à temperatura de -18°C
ou a temperatura inferior.. Pode manter os
alimentos frescos durante meses (em congelador
à temperatura de -18°C ou inferior).
Os alimentos a serem congelados não devem
entrar em contacto com alimentos já congelados
no interior para evitar a descongelação parcial.
Definições do
Compartimento
de Congelação
-18°C4°CEstas são por defeito as definições recomendadas.
-20,-22 ou24°C
Congelação
rápida
-18°C ou mais
frio
Definições do
Compartimento
de Refrigeração
4°C
4°C
2°C
Descrições
Estas configurações são recomendadas para temperaturas
ambiente superiores a 30°C.
Usar isto para congelar alimentos em pouco tempo, o produto volta
às definições anteriores quando o processo for concluído.
Usar estas definições, se entender que o compartimento de
refrigeração não está frio o suficiente devido à temperatura
ambiente ou a abertura frequente da porta.
36 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
Ferver os vegetais e escorrer a água para
prolongar o tempo de armazenagem congelados.
Colocar os alimentos em embalagens herméticas
depois de escorridos e colocar no congelador.
Bananas, tomates, alface, aipo, ovos cozidos,
batatas e alimentos similares não devem
ser congelados. Congelar este alimentos
simplesmente reduzirá o valor nutricional e a
qualidade alimentar dos mesmos, assim como a
possível deterioração que é prejudicial à saúde.
5.20. Colocar alimentos
Prateleiras do
compartimento
de congelação
Prateleiras do
compartimento
de refrigeração
Prateleiras
da porta do
compartimento
de refrigeração
Gaveta para
vegetais
Compartimento
de alimentos
frescos
Vários produtos congelados,
incluindo carne, peixe, gelado,
vegetais, etc.
Os alimentos em panelas, pratos
e caixas com tampa, ovos (em
caixa com tampa)
Alimentos pequenos e
embalados ou bebidas
Frutas e vegetais
Charcutaria (pequeno almoço,
produtos de carne a serem
consumidos a curto prazo)
5.21. Alerta de porta aberta (Opcional)
Será ouvido um alerta sonoro se a porta do
produto permanecer aberta durante 1 minuto. O
alerta sonoro pára quando a porta for fechada ou
premido qualquer botão no visor (se disponível).
5.22. Luz interior
A luz interior usa uma lâmpada tipo LED. Contactar
a assistência autorizada para quaisquer problemas
com esta lâmpada.
A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho não é ou
não são adequada(s) para a iluminação do espaço.
A finalidade desta lâmpada é auxiliar o utilizador
a colocar produtos alimentares no frigorífico/
congelador, de uma forma confortável e segura.
Frigorífico / Guia do Utilizador
37 / 42 PT
6 Manutenção e limpeza
Limpar o produto regularmente prolongará a sua
vida útil.
RECOMENDAÇÕES: Desligar a
alimentação antes de limpar o
B
• Não usar ferramentas afiadas e abrasivas,
• Para produtos não No Frost, gotas de água
• Utilize apenas panos macios de microfibra
• Dissolver uma colher de chá de carbonato
• Cuidado em manter a água longe da
• Limpar a porta usando um pano húmido.
• Não usar água clorada ou produtos de
frigorífico.
sabão, materiais de limpeza doméstica,
detergentes, gás, gasolina, vernizes e
substâncias similares para limpar.
e uma congelação com a largura de um
dedo podem ocorrer na parede posterior
do compartimento do frigorífico. Não limpe;
nunca aplique óleo ou agentes similares.
ligeiramente humedecidos para limpar a
superfície do produto. Esponjas e outros
tipos de panos de limpeza poderão riscar a
superfície.
na água. Molhar um pedaço de pano na
água e torcer. Limpar o dispositivo com este
pano e secar completamente.
protecção da lâmpada e outras partes
eléctricas.
Retirar todos os itens do interior para tirar
as prateleiras da porta e do interior do
frigorífico. Levantar as prateleiras da porta
para retirar. Limpar e secar as prateleiras,
depois volta a colocar no lugar fazendo
deslizar de cima pra baixo.
limpeza na superfície exterior e peças
cromadas do produto. O cloro irá enferrujar
essas superfícies metálicas.
• Não usar ferramentas aguçadas e abrasivas
ou sabão, agentes de limpeza doméstica,
detergentes, gasolina, benzina, cera, etc.,
podem danificar os carimbos nas partes
plásticas, que podem desaparecer ou
ficarem deformadas. Usar água quente e
um pano macio para limpar e secar com
um pano seco.
6.1. Prevenir maus cheiros
O produto é fabricado livre de quaisquer materiais
odorantes. No entanto, manter os alimentos em
seções inadequadas e limpeza inadequada das
superfícies interiores pode causar mau cheiro.
Para evitar isto, limpar o interior com água de
carbonato a cada 15 dias.
• Manter os alimentos em recipientes
fechados. Os microrganismos podem
disseminar-se dos alimentos não fechados
e causar mau cheiro.
• Não manter alimentos fora de prazo e
estragados no frigorífico.
6.2. Proteger superfícies de plástico
Óleo derramado em superfícies de plástico
pode danificar a superfície e deve ser limpo
imediatamente com água morna.
38 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
7. Resolução de problemas
Verificar a lista antes de contactar a assistência.
Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro. Esta
lista inclui queixas frequentes que não estão
relacionadas com o fabrico ou materiais
defeituosos. Certas características mencionadas
neste documento podem não ser aplicáveis ao seu
produto.
O frigorífico não está a funcionar.
• A ficha de alimentação não está
totalmente ajustada. >>> Ligá-la para
a ajustar completamente à tomada.
• O fusível ligado à tomada de ligação
do produto ou o fusível principal está
queimado. >>> Verificar os fusíveis.
Condensação na parede lateral do
compartimento refrigerador (ZONA MÚLTIPLA,
ZONA DE FRESCOS, CONTROLO e FLEXIVEL).
• A porta é aberta com muita frequência
>>> Ter cuidado para não abrir a
porta do produto tão frequentemente.
• O ambiente está demasiado húmido.
>>> Não instalar o produto em
ambientes húmidos.
• Alimentos contendo líquidos estão
colocados em recipientes não
fechados. >>> Manter os alimentos
contendo líquidos em recipientes
fechados.
• A porta do produto foi deixada aberta.
>>> Não manter a porta do produto
aberta por períodos longos.
• O termostato está definido para
temperatura demasiado baixa. >>>
Definir o termostato para temperatura
adequada.
O compressor não está a funcionar.
• Em caso de falta de energia repentina
ou retirar a ficha de alimentação e
colocar de novo, a pressão do gás no
sistema de refrigeração do produto
não é equilibrada, o que desencadeia
a salvaguarda térmica do compressor.
O produto voltará a ligar-se depois
de aproximadamente 6 minutos. Se
o produto não se voltar a ligar depois
deste período, contactar a assistência.
• Descongelação está activa. >>>
Isto é normal para um produto de
descongelação totalmente automática.
A descongelação é executada
periodicamente.
• O produto não está ligado. >>>
Assegurar que o cabo de alimentação
está ligado.
• A definição de temperatura é
incorrecta. >>> Seleccionar a
definição de temperatura adequada.
• Não há energia. >>> O produto
continuará a funcionar normalmente
assim que a energia seja
restabelecida.
O ruído de funcionamento do frigorifico
aumenta durante a utilização.
• O desempenho de funcionamento do
produto pode variar dependendo das
variações de temperatura do ambiente.
Isto é normal e não é um mau
funcionamento.
O frigorífico funciona muito frequentemente
ou por muito tempo.
Frigorífico / Guia do Utilizador
39 / 42 PT
Resolução de problemas
• O novo produto pode ser maior do que o
anterior. Produtos maiores funcionam por
períodos mais longos.
• A temperatura da sala pode ser elevada.
>>> O produto funcionará normalmente
por períodos mais longos com
temperaturas de sala mais elevadas.
• O produto foi ligado recentemente ou foi
colocado no interior um novo alimento.
>>> O produto levará mais tempo a
atingir a temperatura definida quando
recentemente ligado ou quando é colocado
um novo alimento no interior. Isto é normal.
• Grandes quantidades de alimentos quentes
podem ter sido colocadas recentemente
no produto. >>> Não colocar alimentos
quentes no produto.
• As portas foram abertas frequentemente
ou deixadas abertas por períodos longos.
>>> O ar quente que se move no interior
fará o produto funcionar mais tempo. Não
abrir as portas com demasiada frequência.
• A porta do congelador ou refrigerador pode
estar entreaberta. >>> Verificar se as
portas estão completamente fechadas.
• O produto pode estar definido para
temperatura demasiado baixa. >>>
Definir a temperatura para um grau mais
elevado e aguardar que o produto atinja a
temperatura ajustada.
• A junta da porta do congelador ou
refrigerador pode estar suja, desgastada,
partida ou não ajustada adequadamente.
>>> Limpar ou substituir a junta. A
junta da porta danificada / cortada fará o
produto funcionar por períodos mais longos
para preservar a temperatura actual.
A temperatura do congelador está muito
baixa, mas a temperatura do refrigerador é
adequada.
• A temperatura do compartimento
de congelação está definida para
um grau muito baixo. >>> Definir a
temperatura do compartimento de
congelação para um grau mais elevado
e verificar de novo.
A temperatura do refrigerador está muito
baixa, mas a temperatura do congelador é
adequada.
• A temperatura do compartimento
de refrigeração está definida para
um grau muito baixo. >>> Definir a
temperatura do compartimento de
refrigeração para um grau mai elevado
e verificar de novo.
Os alimentos guardados em gavetas do
compartimento de refrigeração estão
congelados.
• A temperatura do compartimento
de refrigeração está definida para
um grau muito baixo. >>> Definir a
temperatura do compartimento de
congelação para um grau mais elevado
e verificar de novo.
A temperatura no refrigerador ou congelador
é demasiado elevada.
40 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Resolução de problemas
• A temperatura do compartimento de
refrigeração está definida para um
grau muito elevado. >>> A definição
de temperatura do compartimento de
refrigeração influencia a temperatura
do compartimento de congelação.
Altere a temperatura do compartimento
de refrigeração ou congelação
e aguarde até que os referidos
compartimentos atinjam o nível de
temperatura ajustado.
• As portas foram abertas
frequentemente ou deixadas abertas
por períodos longos. >>> Não abrir as
portas com demasiada frequência.
• A porta pode estar entreaberta. >>>
Fechar completamente a porta.
• O produto foi ligado recentemente
ou foi colocado no interior um novo
alimento. >>> Isto é normal. O
produto levará mais tempo a atingir
a temperatura definida quando
recentemente ligado ou um novo
alimento é colocado no interior.
• Grandes quantidades de alimentos
quentes podem ter sido colocadas
recentemente no produto. >>> Não
colocar alimentos quentes no produto.
Vibração ou ruído.
• O chão não está nivelado ou não é
resistente. >>> Se o produto vibra
quando movido lentamente, ajustar
os pés para equilibrar o produto.
Assegurar também que o chão é
suficientemente resistente para
suportar o produto.
• Alguns itens colocados no produto
podem causar ruídos. >>> Retirar
alguns itens colocados no produto.
O produto está a fazer ruído de líquido a fluir,
pulverização, etc.
• Os princípios de funcionamento do
produto incluem fluídos líquidos e
gasosos. >>> Isto é normal e não um
mau funcionamento.
Há som de vento a soprar proveniente do
produto.
• O produto usa uma ventoinha no
processo de refrigeração. Isto é normal
e não é um mau funcionamento.
Há condensação nas paredes internas do
produto.
• Meio ambiente quente ou húmido
aumentará a formação de gelo e
condensação. Isto é normal e não é um
mau funcionamento.
• As portas foram abertas
frequentemente ou deixadas abertas
por períodos longos. Não abrir as
portas com demasiada frequência; se
aberta, fechar a porta.
• A porta pode estar entreaberta. >>>
Fechar completamente a porta.
Há condensação no exterior do produto ou
entre as portas.
• O meio ambiente pode estar húmido,
isto é perfeitamente normal com tempo
húmido. >>> A condensação dissipa
quando a humidade diminuir.
O interior cheira mal.
Frigorífico / Guia do Utilizador
41 / 42 PT
Resolução de problemas
• O produto não é limpo regularmente.
>>> Limpar o interior regularmente
usando uma esponja, água quente e
água com carbonato.
• Alguns recipientes e materiais de
embalagem podem provocar odores.
>>> Usar recipientes e materiais de
embalagem isentos de odor.
• Os alimentos foram colocados em
recipientes não vedados. >>> Manter
os alimentos em recipientes fechados.
Os microrganismos podem disseminarse dos alimentos não fechados e
causar mau cheiro.
• Retirar quaisquer alimentos fora de
prazo e estragados do frigorífico.
A porta não está a fechar.
• Embalagens de alimentos podem
bloquear a porta. >>> Recolocar
quaisquer itens que bloqueiem as
portas.
• O produto não está colocado em
posição vertical no chão. >>> Ajustar
os pés para equilibrar o produto.
• O chão não está nivelado ou não é
resistente. >>> Assegurar que o chão
é nivelado e suficientemente resistente
para suportar o produto.
A gaveta para vegetais está presa.
• Os alimentos podem estar em contacto
com a secção superior da gaveta. >>>
Reorganizar os alimentos na gaveta.
Se a superfície do produto estiver quente.
• Podem notar-se temperaturas elevadas
entre as duas portas, nos painéis
laterais e na grelha traseira quando o
produto está a funcionar. Esta situação
é normal e não exige serviço de
manutenção!
A
RECOMENDAÇÕES: Se os
problemas persistirem depois de
seguir as instruções nesta secção,
contactar o seu vendedor ou uma
Assistência Autorizada. Não tentar
reparar o produto.
42 / 42 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
partner of
the
GN163130Z FCB
Número del Documento
57 8127 0000/AD
2/2 ES
Refrigerador
partner of
the
Refrigerador
Manual del usuario
Estimado cliente,
Nos gustaría que usted pueda lograr la eficiencia óptima de nuestro aparato, que ha sido fabricado en
instalaciones modernas, con meticulosos controles de calidad.
Para ello, por favor, lea completamente el manual de instrucciones antes de usar el aparato y guarde la
guía como una fuente de referencia. Si pasa el aparato a otra persona, deberá proporcionar esta guía
junto con el aparato.
La guía del usuario asegura el uso rápido y seguro del aparato.
• Por favor, lea el manual del usuario antes de instalar y utilizar el aparato.
• Siempre respete las instrucciones de seguridad aplicables.
• Mantenga la guía del usuario a la mano para su uso futuro.
• Por favor, lea todos los demás documentos suministrados con el aparato.
Tenga en cuenta que esta guía del usuario se puede aplicar a varios modelos de aparato. La guía
indica claramente las posibles variaciones de los diferentes modelos.
Símbolos y Observaciones
Los siguientes símbolos se utilizan en la guía del usuario:
Información importante y
C
A
consejos útiles.
Riesgos para la vida y la
propiedad.
Riesgo de descarga eléctrica.
B
El embalaje del aparato está hecho con materiales reciclables,
de acuerdo con la Legislación
Ambiental Nacional.
6.1. Prevención del mal olor. . . . . . . . . . . . . . . 38
6.2. Protección de superficies de plástico . . . . .38
7 Solución de problemas 39
2 /41 ES
Refrigerador / Guía del usuario
1. Instrucciones de seguridad y medio ambiente
Esta sección proporciona las instrucciones
de seguridad necesarias para evitar el
riesgo de lesión y daños materiales. El
incumplimiento de estas instrucciones
puede invalidar cualquier tipo de garantía
del aparato.
Finalidad prevista
ADVERTENCIA:
A
A
A
A
Este dispositivo está diseñado para ser
utilizado en el hogar o en las siguientes
aplicaciones similares:
- Con el fin de ser utilizado en las
cocinas para el personal de las tiendas,
oficinas y otros lugares de trabajo;
- Con el fin de ser utilizado por los
clientes en casas de campo y hoteles,
moteles y otros lugares de alojamiento:
- en entornos tales pensiones;
Refrigerador / Guía del usuario
Asegúrese de que cuando
el dispositivo está en su
custodia o durante su
montaje en el alojamiento,
los orificios de ventilación no
están cerrados.
ADVERTENCIA:
Con el fin de acelerar la
operación de derretimiento
del hielo, no utilice
cualquier dispositivo o
aparato mecánico que no
es recomendado por el
fabricante
ADVERTENCIA:
No dañe el circuito de fluido
refrigerante.
ADVERTENCIA:
No utilice dispositivos
eléctricos que no
estén recomendados
por el fabricante en
los compartimentos
del dispositivo para la
conservación de alimentos.
- en lugares similares que no
ofrecen servicios de restauración y no es
al por menor.
1.1. Seguridad general
• Este aparato no debe ser utilizado
• En caso de mal funcionamiento,
• Después de desconectar, espere por lo
• No enchufe el refrigerador si la toma
• Desenchufe el aparato durante la
• Si el aparato no se utiliza durante
• No utilice vapor ni materiales de
• ¡No lave el aparato rociando ni
3 / 41 ES
por personas con discapacidades
físicas, sensoriales y mentales, sin
el conocimiento y la experiencia
suficiente o por los niños. El aparato
solo puede ser utilizado por estas
personas bajo la supervisión y
la instrucción de una persona
responsable de su seguridad. A los
niños no se les debe permitir jugar con
este dispositivo.
desconecte el dispositivo.
menos 5 minutos antes de conectar de
nuevo. Desenchufe el aparato cuando
no esté en uso. ¡No toque el enchufe
con las manos mojadas! No tire del
cable para enchufar para sacarlo de la
toma de la pared, hágalo tomándolo de
la cabeza del enchufe.
de corriente está floja.
instalación, el mantenimiento, limpieza
y reparación.
un tiempo, desenchufe el aparato
y elimine cualquier alimento en el
interior.
limpieza al vapor para la limpieza del
refrigerador y el derretimiento del
hielo en el interior. ¡El vapor podría
contactar las zonas electrificadas y
causar un cortocircuito o una descarga
eléctrica!
vertiendo agua sobre él! ¡Riesgo de
descarga eléctrica!
Instrucciones de seguridad y medio ambiente
• Nunca utilice el producto si la sección
situada en la parte superior o posterior
del producto que tiene las placas de
circuitos impresos electrónicos en el
interior está abierta (cubierta de la
placa del circuito electrónico impreso)
(1).
1
1
• En caso de mal funcionamiento, no
utilice el aparato, ya que puede causar
una descarga eléctrica. Póngase
en contacto con el servicio técnico
autorizado antes de hacer cualquier
cosa.
• Conecte el aparato a una toma de
tierra. La puesta a tierra debe ser
realizada por un electricista calificado.
• Si el aparato tiene un LED de
iluminación y requiere sustituirlo,
póngase en contacto con el servicio
técnico autorizado para sustituirlo o en
caso de cualquier problema.
• ¡No toque la comida congelada con las
manos mojadas! ¡Se podría adherir a
sus manos!
• No coloque líquidos en botellas ni latas
en el compartimento del congelador.
¡Podrían estallar!
• Coloque los líquidos en posición
vertical después cerrar bien la tapa.
• No rocíe sustancias inflamables cerca
del aparato, ya que podría quemarse o
explotar.
• No guarde materiales ni aparatos con
gases inflamables (sprays, etc.) en el
refrigerador.
• No ponga recipientes que contengan
líquido encima del aparato. Salpicar
agua en una parte electrificada podría
provocar descargas eléctricas y riesgos
de incendio.
• La exposición del aparato a la lluvia, la
nieve, la luz directa del sol y el viento
causarán un peligro eléctrico. Cuando
traslade el aparato, no tire sujetando la
manija de la puerta. El mango se podría
salir.
• Tenga cuidado de no atrapar ninguna
parte de sus manos o de su cuerpo en
cualquiera de las partes móviles en el
interior del aparato.
• No se pare ni se apoye en las puertas,
cajones y partes similares de la nevera.
Esto causará que el aparato se caiga
hacia y dañe sus partes.
• Tenga cuidado de no tropezar con el
cable de alimentación.
1.1.1 Aviso HC
Si el aparato dispone de un sistema de
refrigeración que utilizan gas R600a,
tenga cuidado de no dañar el sistema de
refrigeración y su tubería mientras se utiliza
o mueva el aparato. Este gas es inflamable.
Si el sistema de refrigeración está
dañado, mantenga el aparato alejado de
fuentes de incendio y ventile la habitación
inmediatamente.
4 /41 ES
Refrigerador / Guía del usuario
Instrucciones de seguridad y medio ambiente
La etiqueta en la parte
interior izquierda indica el
C
tipo de gas utilizado en el
aparato.
1.1.2 Para los modelos con
dispensador de agua
• La presión en la entrada de agua fría
sera a un máximo de 90 psi (6.2 bar). Si
la presión del agua es superior a 80 psi
(5,5 bar), utilice una válvula limitadora
de presión en el sistema de red. Si
usted no sabe cómo controlar la presión
del agua, pida la ayuda de un plomero
profesional.Si hay riesgo de golpe de
ariete en la instalación, siempre utilice
un equipo de prevención contra golpes
de ariete en la instalación. Consulte a un
fontanero profesional si no está seguro
de que no hay un efecto del golpe de
ariete en la instalación.
• No instale en la entrada de agua
caliente. Tome precauciones
contra del riesgo de congelación
en las mangueras. El intervalo de
funcionamiento de la temperatura del
agua debe ser un mínimo de 33°F
(0.6°C) y un máximo de 100°F (38°C).
• Solo use agua potable apta para beber.
1.2. Uso previsto
• Este aparato está diseñado para uso en
el hogar. No es adecuado para un uso
comercial.
• El aparato debe utilizarse para
solamente para almacenar alimentos y
bebidas.
• No guarde aparatos sensibles que
requieran temperatura controlada
(vacunas, medicamentos sensibles
al calor, equipos médicos, etc.) en el
refrigerador.
• El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por los daños debidos al
mal uso o mal manejo.
Refrigerador / Guía del usuario
• Se proporcionarán piezas de recambio
originales durante 10 años, después de la
fecha de compra del producto.
1.3. Seguridad para niños
• Guarde los materiales de embalaje fuera
del alcance de los niños.
• A los niños no se les debe permitir jugar
con el aparato.
• Si la puerta del aparato usa una
cerradura, guarde la llave fuera del
alcance de los niños.
1.4. En cumplimiento de la Directiva
RAEE, y la eliminación del aparato
Este aparato cumple con la Directiva WEEE
(RAEE) de la UE (2012/19/EU). Este aparato lleva el
símbolo de clasificación de los equipos eléctricos y
electrónicos (WEEE/RAEE).
Este aparato ha sido fabricado con
piezas y materiales de alta calidad que
pueden ser reutilizados y son aptos para
el reciclaje. No deseche el aparato de
junto con los desechos domésticos
normales al final de su vida útil. Llévelo
al centro de recolección para reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. Consulte a las
autoridades locales para obtener información acerca
de estos centros de acopio.
1.5. En cumplimiento de
la Directiva RoHS
• El producto que ha adquirido es conforme con
la directiva de la UE sobre la restricción de
sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE).
No contiene ninguno de los materiales nocivos
o prohibidos especificados en la directiva.
1.6. Información sobre el paquete
• Los materiales de embalaje del aparato son
fabricados a partir de materiales reciclables, de
acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional
para el Medio Ambiente. No se deshaga de los
materiales de embalaje junto con los desechos
domésticos o de otro tipo. Llévelos a los
puntos de recolección de material de embalaje
designados por las autoridades locales.
5 / 41 ES
2 Refrigerador
2
3
*4
5
*6
1
*7
*11
*16
*17
*18
12
13
14
15
13
*8
10
*9
1- Congelador
2- Refrigerador
3- Ventilador
4- Compartimento de mantequilla-queso
5- Estantes de vidrio
6- Puertas los estantes del refrigerador
7- Minibar
8- Depósito de agua
9- Estante para botellas
10- Filtro de olores
11- Compartimento a cero grados
12- Bandejas de vegetales
13- Soportes ajustables
14- Compartimentos de almacenamiento para
alimentos congelados
15- Puertas de los estantes del congelador
16- Icematics
17- Depósito de hielo
18- Tapa decorativa de la hielera
*Opcional
C
*Opcional: Las imágenes en esta guía del usuario son esquemáticas y es posible que no sean
exactamente iguales que su aparato. Si el aparato no contiene las partes pertinentes, entonces la
información pertenece a otros modelos.
6 /41 ES
Refrigerador / Guía del usuario
2 Refrigerador
13
*14
12
10
2
3
5
8
9
*4
*6
*7
1
*Opcional: Las imágenes en esta guía del usuario son esquemáticas y es posible que no sean
exactamente iguales que su aparato. Si el aparato no contiene las partes pertinentes, entonces la
C
Refrigerador / Guía del usuario
información pertenece a otros modelos.
11
11
7 / 41 ES
3 Instalación
3.1. Lugar adecuado
para la instalación
Póngase en contacto con el servicio autorizado
para la instalación del aparato. Para preparar
el aparato para su instalación, consulte la
información en el manual del usuario y asegúrese
de que los servicios de electricidad y agua sean
como se requieren. Si no es así, llame a un
electricista y fontanero para arreglar los servicios
públicos cuando sea necesario.
ADVERTENCIA: El fabricante no asume
ninguna responsabilidad por cualquier
B
B
A
•Coloqueelaparatosobreunasuperficieplana
para evitar vibraciones.
•Coloqueelaparatoalmenosa30cmde
distancia del calentador, estufa o fuentes de
calor y por lo menos a 5 cm de distancia de
hornos eléctricos.
adecuada para funcionar de manera eficiente.
Si el aparato será colocado en una alcoba,
recuerde que debe dejar al menos 5 cm
de distancia entre el aparato, el techo y las
paredes.
•Noinstaleelaparatoenambientescon
temperaturas inferiores a -5°C.
daño causado por el trabajo llevado a cabo
por personas no autorizadas.
ADVERTENCIA: El cable de alimentación
del aparato debe ser desenchufado
durante la instalación. ¡El no hacerlo puede
resultar en la muerte o lesiones graves!
ADVERTENCIA: Si el espacio de la
puerta es demasiado estrecho para que
el aparato pase, quite la puerta y gire
el aparato hacia los lados, y si esto no
funciona, póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado.
3.2. Fijación de las cuñas de plástico
Utilice las cuñas de plástico que acompañan al
aparato para proporcionar espacio suficiente para
la circulación del aire entre el aparato y la pared.
1.
Para colocar las cuñas, quite los tornillos en el
aparato y utilice los tornillos provistos con las cuñas.
2.
Coloque 2 cuñas de plástico sobre la cubierta de la
ventilación como se muestra en la figura j.
8 /41 ES
Refrigerador / Guía del usuario
Instalación
3.3. Ajuste de los estantes
Si el aparato no se encuentra en situación de
equilibrio, ajuste los soportes delanteros ajustables
por la derecha o hacia la izquierda girando.
Para ajustar las puertas verticalmente,
Afloje la tuerca de fijación en la parte inferior
Atornille la tuerca de ajuste (hacia derecha / hacia
la izquierda) de acuerdo con la posición de la
puerta
Apriete la tuerca de fijación para la posición final
Con el fin de ajustar las puertas
horizontalmente,
Afloje el tornillo de fijación en la parte superior
Enrosque el tornillo de ajuste (hacia derecha /
hacia la izquierda) en el lado de acuerdo con la
posición de la puerta
Apriete el tornillo de fijación en la parte superior
para la posición final
adjusting nut
fixing nut
fixing nut
adjusting nut
3.4. Conexión eléctrica
ADVERTENCIA: No utilice alargadores
de cables ni enchufes múltiples, en la
A
B
C
• Nuestra empresa no asumirá la
• El enchufe del cable de alimentación debe ser
• Conecte el refrigerador a una toma de 220-
• No utilice el enchufe multi-grupo con o sin
conexión de alimentación.
ADVERTENCIA: Un cable de corriente
dañado deberá ser reemplazado por el
Servicio Autorizado.
Al colocar dos refrigeradores en posición
adyacente, deje al menos 4 cm de
distancia entre las dos unidades.
responsabilidad de cualquier daño debido al
uso sin conexión de tierra y a la electricidad en
el cumplimiento de las normativas nacionales.
de fácil acceso después de la instalación.
240V/50 Hz de voltaje con conexión a tierra.
El enchufe debe comprender un fusible de
10-16A.
cable alargador entre la toma de pared y el
refrigerador.
Refrigerador / Guía del usuario
9 / 41 ES
Instalación
3.5. Conexión de agua
(Opcional)
ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato
y la bomba de agua (si está disponible)
A
Las conexiones de la toma de agua, el filtro y
el garrafón del aparato deben ser realizadas
por el servicio autorizado. El aparato puede ser
conectado a un garrafón o directamente a la red
de agua, dependiendo del modelo. Para establecer
la conexión, la manguera de agua primero se debe
conectar al aparato.
Revise las siguientes piezas que se suministran
con el modelo de su aparato:
durante la conexión.
1
3
1. Conector (1 pieza): Se utiliza para conectar
la manguera de agua a la parte posterior del
aparato.
2. Clip de la manguera (3 piezas): Se utiliza para
fijar la manguera de agua en la pared.
3. Manguera de agua (1 pieza, 5 metros con
diámetro de 1/4 de pulgada): Se utiliza para la
conexión de agua.
4. Adaptador de grifo (1 pieza): Se compone de
un filtro poroso, que se utiliza para la conexión
a la red de agua fría.
5. Filtro de agua (1 pieza *Opcional): Se utiliza
para conectar la red de agua al aparato. El
filtro de agua no es necesario si hay una
conexión de garrafón disponible.
2
4
*5
10 /41 ES
Refrigerador / Guía del usuario
Instalación
3.6. Conexión de la manguera
de agua al aparato
Para conectar la manguera de agua al
aparato, siga las siguientes instrucciones.
1. Quite el conector del adaptador de la boquilla
de la manguera en la parte posterior del
aparato y conecte la manguera a través del
conector.
3.7. Conexión a la toma de agua
(Opcional)
Para utilizar el aparato mediante la conexión a la
red de agua fría, se debe instalar un conector de
válvula estándar de 1/2 pulg. a la red de agua fría
en su casa. Si el conector no está disponible o si
no está seguro, consulte a un plomero calificado.
1. Separe el conector (1) del adaptador del grifo
(2).
2. Empuje la manguera de agua hacia abajo
con fuerza y conecte con el adaptador de la
boquilla de la manguera.
3. Apriete el conector manualmente para fijar en
el adaptador de la boquilla de la manguera.
También puede apretar el conector con una
llave de tubo o alicates.
3
2. Conecte el adaptador del grifo de la válvula a
la red de agua.
3. Una el conector alrededor de la manguera de
agua.
2
23
1
1
4. Conecte el otro extremo de la manguera a
la red de agua (vea la sección 3.7) o, para
usar garrafón, a la bomba de agua (véase la
sección 3.8).
Refrigerador / Guía del usuario
11 / 41 ES
Instalación
4. Una el conector en el adaptador del grifo y
apriete a mano o con una herramienta.
2. Conecte el otro extremo de la manguera
de agua a la bomba de agua empujando la
manguera en la entrada de la manguera de la
bomba.
5. Para evitar daños, cambiando o
desconectando accidentalmente la manguera,
use los clips suministrados para fijar la
manguera de agua adecuadamente.
ADVERTENCIA: Después de abrir el
grifo, asegúrese de que no haya fugas de
A
agua en los extremos de la manguera de
agua. En caso de fuga, cierre la válvula y
apriete todas las conexiones con una llave
de tubo o alicates.
3.8. Para los aparatos que
usan garrafa de agua
(Opcional)
Para utilizar un garrafón para la conexión de agua
del aparato, se debe instalar la bomba de agua
recomendada por el servicio autorizado.
1. Conecte un extremo de la manguera de agua
suministrada a la bomba para el aparato (vea
3.6) y siga las instrucciones siguientes.
3. Coloque y fije la manguera de la bomba
dentro del garrafón.
4. Una vez establecida la conexión, conecte y
encienda la bomba de agua.
Por favor, espere 2-3 minutos
después de arrancar la bomba para
C
C
C
alcanzar la eficacia deseada.
Vea también la guía del usuario de la
bomba para la conexión de agua.
Al utilizar garrafón, no se requiere el
filtro de agua.
3.9 Filtro de agua
(Opcional)
El aparato puede tener filtro interno o externo,
dependiendo del modelo. Para instalar el filtro de
agua, siga las siguientes instrucciones.
12 /41 ES
Refrigerador / Guía del usuario
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.