Kära kund,
Tack för att du har valt en Beko produkt. Vi
hoppas att din produkt, som tillverkats med
hög kvalité och teknik, kommer ge dig de bästa
resultaten. Vi råder dig att läsa igenom den här
manualen och den tillhörande dokumentationen
noga innan du använder din produkt, och att
du behåller manualen för framtida referens.
Om du vidarebefordrar produkten till någon
annan ska manualen också medfölja. Var
uppmärksam på detaljer och varningar som
anges i den här användarmanualen, och följ
instruktionerna.
Använd den här manualen för modellen som
anges på framsidan.
• Läs instruktionerna.
Symbolförklaring
I hela den här användarmanualen används
följande symboler:
FARA!
B
• Varning för elchock.
VARNING!
• Varning för heta ytor.
VARNING!
• Warning against scalding hazard.
OBS
C
• Viktig information eller användbara tips
om användning.
Produktens förpackningsmateiral
tillverkas av återvunnet material,
i enlighet med våra nationella
miljöbestämmelser.
Avyttra inte förpackningsmaterialet i
hushållssoporna, eller annat skräp, avyttra det
endast på avsedda återvinningsstationer.
FARA!
• Varning för brandfara.
VARNING!
A
• Varningar för farliga situationer för liv och
egendom.
Den här produkten har tillverkats med hjälp av senaste teknik med miljövänliga villkor.
2
Torktumlare / Bruksanvisningen
1Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö
Den här delen innehåller
säkerhetsinstruktioner som hjälper till
att skydda ifrån personskador och
egendomsskador. Underlåtelse att
följa dessa instruktioner kommer att
häva alla garantier.
1.1 Allmän säkerhet
VARNING!
A
Den här utrustningen kan användas
av barn ifrån åldrarna 8 och uppåt,
samt personer med nedsatt
sensorisk eller mental kapacitet,
eller bristande erfarenhet och
kunskap, om de har övervakning
och får instruktioner angående
säker användning av utrustningen,
samt förstår farorna som medföljer.
Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och användarunderhåll
ska inte utföras av barn utan
övervakning.
• Barn som är yngre än 3 år, bör
hållas borta om de inte konstant
övervakas.
• Justerbara fötter får inte tas bort.
Spalten mellan torken och golvet
får inte minskas med material så
som mattor, trä eller tejp. Det kan
medföra problem med torken.
• Utför alltid installations och
reparationsförfaranden av godkänd
serviceverkstad. Tillverkaren ska
inte hållas ansvarig för skador som
kan uppkomma genom förfaranden
som utförs av icke auktoriserade
personer.
För produkter med ångfunktion:
VARNING!
A
• Rengör aldrig torken genom
att spola vatten på den! Det
förekommer risk för elchock!
• Använd endast destillerat vatten
eller vatten kondenserat i maskinens
vattentank i ångprogram. Använd
inte vatten från huvudledningen
eller tillsatser. Vid användning av
kondenserat vatten i vattentanken
ska det filtreras och rengöras från
fibrer.
• Öppna inte luckan när ångprogram
körs. Hett vatten kan tränga ut.
• Innan du tvättar i ett ångprogram
bör fläckar tas bort.
• Du får bara tvätta tvätt som inte
är smutsigt eller missfärgat men
som luktar illa i ångprogram
(luktborttagning).
• Använd inga kemtvättsset eller extra
material i ett ångprogram eller i
något program.
1.1.1 Elsäkerhet
FARA!
B
• Elsäkerhetsinstruktioner ska följas
medan elanslutningar görs vid
installationen.
Torktumlare / Bruksanvisningen
3
B
FARA!
• Anslut torken till ett jordat uttag
som skyddas av en säkring med,
ett på märkplattan, angivet värde.
Jordningsinstallationen ska utföras
av en utbildad elektriker. Vårt
företag ska inte hållas ansvariga
för några skador som kan
uppkomma när torken används utan
jordning i enlighet med de lokala
bestämmelserna.
• Volttal och tillåtet säkringsskydd
anges på märkplattan.
• Den angivna spänningen måste vara
samma som i din huvudström.
• Koppla ur torken när den inte
används.
• Koppla ur torken ifrån
huvudströmmen vid installation,
underhåll, rengöring och
reparationsarbete.
• Vidrör inte kontakten med våta
händer! Koppla aldrig ur genom att
dra kabeln, håll alltid i kontakten när
du drar ut kabeln.
• Använd inte förlängningskablar,
hubbar eller adaptorer för att ansluta
torken till strömkällan, detta är för
att minska risken för brand och
elchock.
• Strömkabeln måste vara inom
räckhåll efter installationen.
A
VARNING!
• Apparaten får inte strömföras via en
extern kopplingsanordning, såsom
en timer, eller vara ansluten till en
krets som regelbundet slås på och
stängs av av en anordning
FARA!
B
• Skadade huvudkablar ska bytas
ut och man ska underrätta en
serviceverkstad om bytet.
• Om torken är defekt får den
inte användas såvida den inte
är repareras av en godkänd
serviceverkstad! Det förekommer
risk för elchock!
4
Torktumlare / Bruksanvisningen
1.1.2 Produktsäkerhet
FARA!
Saker att ta hänsyn till av
brandriskskäl:
Nedan angivna tvätt eller förmål får
inte torkas i torken med hänsyn till
brandrisken.
• Otvättade kläder
• Föremål som det finns olja, aceton,
alkohol, bränsleolja, petroleum,
fläckborttagningsmedel, terpentin,
paraffin, paraffinavlägsnare, bensin,
vax eller vaxavlägsnare på måste
tvättas i varmt vatten med mycket
tvättmedel innan de torkas i
torktumlaren.
Särskilt av den här anledningen
måste ovanstående smutsfläckar
tvättas mycket noga, för att
göra detta, använd mycket
rengöringsmedel och välj en hög
tvättemperatur.
Nedanstående specificerad tvätt
eller plagg får inte torkas i torken på
grund av brandrisken:
• Saker eller kuddar med skumgummi
(latexgummi), duschdrapperier,
vattenresistenta textilier samt
material med gummiförstärkning
och gummidynor.
• Kläder rengjorda med industriella
kemikalier.
A
VARNING!
• Stoppa aldrig torktumlaren innan
programmet är slutfört. Om du
måste göra detta, ta bort all tvätt
snabbt och lägg dem på ytor för att
minska hettan
FARA!
Saker såsom tändare, tändstickor,
mynt, metalldelar, nålar m.m.
kan skada trumman eller leda till
funktionsproblem.
Kontrollera därför all tvätt som du
kommer lasta i din tork.
Kläder som inte är helt torkade kan
självantända efter att torkningen
avslutats.
• Du måste ha nog med ventilation
för att förhindra att gaser kommer
ut ifrån enheter som körs på andra
bränslen inklusive öppna flammor
som kan finnas i rummet och ge en
antändande effekt.
VARNING!
A
• Underkläder som innehåller
metallförstärkning får inte torkas
i torken. Torken kan skadas om
metallförstärkningen lossnar eller går
sönder under torkningen.
OBS
C
• Använd mjukmedel och liknande
produkter i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
• Rengör alltid luddfiltret innan eller
efter varje last. Kör aldrig torken
utan att luddfiltret är installerat.
Torktumlare / Bruksanvisningen
5
A
VARNING!
• Underkläder som innehåller
metallförstärkning får inte torkas
i torken. Torken kan skadas om
metallförstärkningen lossnar eller går
sönder under torkningen.
VARNING!
A
• Försök inte reparera torken själv.
Utför inte något reparationsarbete
eller reservdelsbyte på produkten,
även om du vet eller har
möjligheten att utföra ingreppet,
med undantag för när det tydligt
anges i bruksanvisningen eller i
servicemanualen. Annars försätter
du ditt eget och andras liv i fara.
• Installera din tork på platser som är
passande för hemanvändande.
(I inomhus miljö, ej för fuktig eller
kall omgivning.)
• Kontrollera att inte husdjur kliver in i
torken. Kontrollera insidan av torken
innan den används.
• Luta dig inte på luckan när den är
öppen, den kan då gå sönder.
• Luddet får inte ansamla sig i torken
1.2 Montering på tvättmaskin
• En enhet för att fästa de två maskinerna
måste användas när du installerar
torken på en tvättmaskin. Enheten som
sammanför de två maskinerna måste vara
godkänd av en serviceverkstad.
• Totalvikten för tvättmaskinen och torken med full last- när de placeras på varandra,
blir cirka 180 kg. Placera produkten på ett
plant golv som har tillräcklig bärkraft.
Installationstabell för tvättmaskin och tork
Tvättmaskinens djup
Torkens
djup
62 cm
60 cm
54 cm
54 cm Kan installeras
60 cm
1.3 Avsedd användning
• Torken har utformats för hemmabruk. Den
• Använd torken, endast till att torka tvätt
• Tillverkaren avsäger sig allt ansvar
• Under en 10 års period kommer
1.4 Barnsäkerhet
• Paketeringsmaterial är farliga för barn.
• Elprodukter är farliga för barn. Låt inte
C
Barnspärren finns på kontrollpanelen. (Se
Barnspärr)
• Håll luckan stängd när torken inte
Kan
installeras
är inte lämplig till kommersiellt bruk och
får inte användas utanför sitt avsedda
användningsområde.
som är märkt för torkning.
ifrån fel som härstammar ifrån felaktigt
användande eller felaktig transport.
reservdelar att finnas tillgängliga för att
använda torken ordentligt.
Förvara paketeringsmaterialet på en plats
oåtkomlig för barn.
barn vara i närheten av produkten när den
är igång. Låt dem inte leka med torken.
Använd barnspärren för att förhindra barn
ifrån att leka med torken.
OBS
används.
Kan inte
installeras
Kan inte installeras
< 50 cm
A
VARNING!
• Tvättmaskinen får inte placeras på
torken. Var noga med ovanstående
varningar vid installation på din
tvättmaskin.
6
Torktumlare / Bruksanvisningen
1.5 I enlighet med WEEE-
bestämmelser och avyttring av
avfallsprodukter
Den här produkten gäller under EU
WEEE-direktivet (2012/19/EU).
Den här produkten är försedd med
en klassificeringssymbol för
avfallshantering av elektriskt och
elektroniskt material (WEEE).
Denna produkt är tillverkad med
delar av hög kvalitet samt material som kan
återanvändas och återvinnas. Produkten får
inte slängas i hushållssoporna eller i annat avfall
vid livsslut. Ta den till en återvinningsstation för
elektrisk och elektronisk utrustning. Kontakta
din kommun för mer information om närmaste
återvinningsstation.
1.6 I enlighet med RoHS-direktivet:
Produkten du har köpt gäller under EU RoHSdirektivet (2011/65/EU). Den innehåller inga av
de farliga eller förbjudna material som anges i
direktiven.
1.7 Paketinformation
Produktens förpackningsmateiral tillverkas
av återvunnet material, i enlighet med våra
nationella miljöbestämmelser. Avyttra inte
paketeringsmaterialet tillsammans med
hushållsavfall eller andra sopor. Ta dem till
återvinningen för paketeringsmaterial som
utsetts av de lokala myndigheterna.
1.8 Teknisk specifikation
SV
Höjd (justerbar)84,6 cm / 86,6 cm*
Bredd59,7 cm
Djup56,8 cm
Kapacitet (max)7 kg**
Nettovikt (± 4 kg)44 kg
Spänning
Se etikett***Ingångsström
Modellkod
* Min.-höjd: Höjd med justerbara ben infällda.
Max.-höjd: Höjd med justerbara ben helt
utfällda.
** Tvättens torkvikt innan tvätt.
*** Märkskylten återfinns bakom luckan.
OBS
C
• Tekniska specifikationen för torken kan
omspecificeras utan vidare förvarning, för
att förbättra produktens kvalité.
• Siffrorna i den här manualen är
schematiska och kanske inte är helt
överrensstämmande.
• Värden som anges på skyltarna på torken
eller i annan publicerad dokumentation
som medföljer torken är framtagna i
laboratorium och i enlighet med gällande
standarder. Beroende på drifts- och
miljövillkor för torken kan värdena variera.
Torktumlare / Bruksanvisningen
7
2 Din torktumlare
3 Installation
2.1 Översikt
11
1
10
9
8
7
6
2
3
4
5
1. Toppanel
2. Kontrollpanel
3. Dörrluckan
4. Öppningsknapp för sparkplatta
5. Ventilationsnät
6. Justerbara ben
7. I tankens nedre modeller ligger
vattentanken i din spark.
8. Märkplatta
9. Luddfilter
10. Vattentanklåda (toppmodell av tank)
11. Nätkabel
2.2 Paketinnehåll
1.
Dräneringsrör
för vatten*
2.
Extrasvamp
till lådan*
3. Användarmanual
4. Torkkorg*
*Dessa medföljer din maskin, beroende på
vilken modell du har.
5. Torkkorgens
användarmanual*
6.
Vattenfyllningsbehållare*
7. Rent vatten*
8. Fragrance
Capsules
Group*
Innan du ringer närmaste serviceverkstad
för installation av torken, säkerställ att den
elektriska installationen och vattenutloppet är
lämpligt i enlighet med användarmanualen.Om
dessa inte är passande, kontakta en utbildad
elektriker och tekniker för att utföra nödvändigt
arbete.
OBS
C
• Förberedelser för installation av
torkens plats likväl som elektricitet och
avloppsvatten är kundens ansvar.
VARNING!
A
• Innan installationen ska du visuellt
kontrollera torken så den inte har några
defekter. Om torken är skadad, installera
den inte. Skadade produkter kan vara en
säkerhetsrisk.
3.1 Lämplig installationsplats
Installera torken på en stabil och plan yta.
Torken är tung. Flytta inte på den själv.
• Använd din tork i ett välventilerat,
dammfritt utrymme.
• Luftspalten mellan torken och ytan ska
inte minskas av material såsom mattor, trä
eller tejp.
• Täck inte för ventilationsgallret på torken.
• Det får inte finnas låsbara, glid- eller
gångjärnsluckor som kan blockera
öppningen för luckan, där du installerar
din tork.
• När torken är installerad ska den stå
på samma plats som den anslutits. Vid
installation av torken, kontrollera att dess
bakre vägg inte vidrör något (kran, uttag
m.m.).
• Placera torken minst 1 cm ifrån kanterna
till andra möbler.
• Din tork kan användas vi temperaturer
mellan +5 °C oc +35 °C. Om miljön faller
utanför den ramen kommer torkens
prestanda att påverkas negativt och den
kan skadas.
• Den bakre ytan ska placeras mot en
vägg.
8
Torktumlare / Bruksanvisningen
B
FARA!
• Placera inte torken på strömkabeln.
*Ignorera följande varning om din
produkts system inte innehåller R290
FARA!
• Torktumlaren innehåller kylmedlet R290.*
• R290 är ett miljövänligt, men brandfarligt
kylmedel.*
• Se till att luftintaget på torktumlaren är
öppet och är välventilerat.*
• Håll potentiella lågor borta från
torktumlaren.*
3.2 Ta bort
transportsäkerhetsmonteringen
VARNING!
A
• Ta bort
transportsäkerhetsmonteringen innan du
använder torken för
första gången
• Om du vill ändra dörrens
svängningssida, se
monteringsanvisningarna
för omvänd dörr.
3.3 Anslutning till avloppet
I produkter som är utrustade med
kondensatorenhet, samlas vattnet i tanken
under torkprocessen. Du ska tömma samlat
vatten efter varje torkcykel.
Du kan direkt tömma samlat vatten via
avloppslangen som kommer med produkten,
istället för att regelbundet tömma vattnet som
samlats i tanken.
1
34
3 Anslut änden av utloppsslangen som
kommer med torken, till anslutningspunkten du
tog bort slangen ifrån i föregående steg.
4 Anslut den andra änden av utloppsslangen
direkt i avloppet eller till vasken.
2
1-2 Dra slangen
bakom torken
för hand, för att
koppla bort den
ifrån där den
anslutits. Använd
inte verktyg för att
ta bort slangen.
OBS
C
• Vattenslangen ska fästas på en höjd av
80 cm, max.
• Kontrollera att vattenslangen inte trampas
på och att den inte är vikt mellan utloppet
och maskinen.
• Om det finns ett tillbehörspaket som
medföljer din produkt, se den detaljerade
beskrivningen.
3.4 Justera fötter
Torktumlare / Bruksanvisningen
• Vrid på fötterna
åt vänster eller
höger till torken
står helt jämt och
stadigt.
9
3.5 Transport av torken
Töm den på allt vatten som finns i torken.
Om direkt utloppstömning har gjorts ska du ta
bort slanganslutningen.
A
VARNING!
• Vi rekommenderar att du bär torken i
upprätt position. Om det inte är möjligt
att bära maskinen i upprätt position
rekommenderas att bära den med lutning
mot höger sida, sett framifrån.
3.6 Ljudvarningar
OBS
C
• Det är normalt att
höra metalliska
ljud ifrån
kompressorn
ibland under drift.
• Vattensamling under driften pumpas till
vattentanken. Det är normalt att höra
pumpljud under den här processen.
3.7 Byta belysningen
In case an illumination lamp is used in your
laundry dryer.To change the Bulb/LED used
for illumination of your tumble dryer, call your
Authorized Service.The lamp(s) used in this
appliance is not suitable for household room
illumination. The intended purpose of this
lamp is to assist the user to place laundry in
the tumble dryer in a comfortable way. The
lamps used in this appliance have to withstand
extreme physical conditions such as vibrations
and temperatures above 50 °C
10
Torktumlare / Bruksanvisningen
4 Förberedelse
4.1 Tvätt som passar att torka i
torken
Följ alltid instruktionerna som anges på
plaggets tvättråd. Torka endast tvätt som
har en märkning om att de är passande
för torkning i torktumlare och kontrollera
att du väljer ett passande program.
Torka inte i
torktumlare
4.2 Tvätt som inte passar att torka i
torken
C
• Fint broderade tyger, ull, silke, fina
och värdefulla tyger, lufttäta föremål,
tyllgardiner m.m. passar inte för
maskintorkning.
4.3 Förberedelse av tvätt, för torkning
• Tvätten kan trasslas in i varandra efter
tvätten. Separera de tvättade plaggen
innan du placerar dem i torken.
• Torka plagg som har metalltillbehör så
som dragkedjor, ut och in.
• Fäst dragkedjor, krokar och spännen och
knappar.
4.4 Saker man kan göra för
energibesparing
Följande information kommer hjälpa dig
att använda torken på ett ekologiskt och
energieffektivt sätt.
• Centrifugera din tvätt på högsta varvtal
när du tvättar den. Då blir torktiden
kortare och energikonsumtionen minskar.
• Sortera tvätten i typ och tjocklek. Torka
samma sorts tvätt tillsammans. Tunna
kökshandukar och dukar torkar snabbare
än tjocka badrumshandukar.
• Följ instruktionerna i användarmanualen
för programvalet.
• Öppna inte luckan på maskinen vid
torkning, om det inte är nödvändigt. Om
du verkligen måste öppna luckan, ha den
inte öppen länge.
OBS
I låg
temperatur
I medeltemperatur
I hög
temperatur
• Lägg inte till våt tvättt medan torken
används.
• För modeller med kondensor: rengör
kondensorn en gång i månaden eller efter
var 30 körning regelbundet.
• För modeller med värmepumpenhet:
Rengör filterlådan periodiskt när ludd
synligt har ackumulerats eller när
filterlådans rengöringsindikator tänds.
• För modeller med ventilationskanal
(ångutsug): följ anslutningsanvisningarna
för den och rengör ventilationskanalen.
• Under torkningen, ventilera rummet där
din torktumlare körs väl.
4.5 Rätt lastkapacitet
Följ instruktionerna
i tabellen för
“programval och
konsumtion”. Lasta
inte in mer än
kapacitetsvärdena
som anges i tabellen.
Följande vikter ges som exempel.
Tvätt
Bomullsöverkast
(dubbelt)
Bomullsöverkast
(enkelt)
Lakan (dubbelt) 500Tröjor250
Lakan (enkelt) 350
Stora dukar 700Klänningar350
Små dukar 250Jeans700
Servetter 100
Badhanddukar 700T-tröjor125
Handdukar 350
Ungefärliga
vikter
(g)*
1500Blusar150
1000Bomulltröjor 300
Tvätt
Bomullsklänningar
Näsdukar
(10 stk)
*Vikt på torr tvätt innan tvättning.
Ungefärliga
vikter
(g)*
500
100
Torktumlare / Bruksanvisningen
11
5 Köra produkten
1
5.1 Kontrollpanel
1. På/av/programvalsknapp
2. Start/vilo-knapp
3. Avstängningsknapp
4. Torknivåknapp
5. Valknapp alarmvolym/tidsprogram
3
4
5
2
5.2 Symboler
Rengöring av
Rengöring
12
Full
behållare
Slut/Anti-
skrynkling
lterlåda
av lter
/värmeväxlare
On/O-
knapp
fördröjning
Ljudvarning
Normaltorrt
Avbruten
ljudvarning
Stryktorrt
Snabbprogram
14’
Jeans
Fntvätt
Babyskydd
Skjortor
Extratorrt
Idrottskläder
Skåptorrt
Luftning
Start
pause
knapp
Bomull
Syntet
Mix
Torkställ /
TimeDry
Daglig
Snabbprogram
30’
Sänglakan/
Fjäder
Ylleuppfräschning
Eko-bomull
Hygien
(BabyProtect+)
Snabbprogram
Skjortor 30’
Förfriskning
Barnlås
Torktid
Tids
Torktumlare / Bruksanvisningen
5.3 Förberedelse av torktumlare
• Koppla in torktumlaren.
• Öppna luckan.
• Lägg tvätten i torktumlaren utan att
pressa in för mycket.
• Tryck igen och stäng luckan.
A
VARNING
Se till att ingen tvätt
fastnat i luckan.
Välj önskat program med knappen På/Av/
Programval, och maskinen slås på.
OBS
C
• Att välja ett program med knappen
På/Av/Programval betyder inte att
programmet startar. Tryck på Start /
Paus-knappen för att starta programmet.
Torktumlare / Bruksanvisningen
13
5.4 Programval och konsumtionstabell
SV
ProgramProgrambeskrivning
Bomull - Stryktorrt
Eko-bomull
Bomull - Normaltorrt
Bomull - Extra torrt
Syntet - Stryktorrt
Syntet - Normaltorrt
Torkställ / TimeDry
Uppfriskande (ullventilation)
Fintvätt / Skjortor
Jeans
Du kan torka din bomullstvätt som ska strykas i det här
programmet, så att den är något fuktig vid strykning. (Skjorta, T-shirt, dukar m.m.)
Du kan torka alla dina bomullskläder i det här programmet. (T-shirtar, byxor, pyjamas, barnkläder, underkläder,
sängkläder m.m.) Du kan lägga in all tvätt i garderoben utan
att stryka den.
Du kan använda det här programmet för extra torrhet i tjock
tvätt såsom byxor och gympakläder. Du kan lägga in tvätten
i garderoben utan att stryka den.
Du kan torka din tjocka bomullstvätt i det här programmet,
såsom handdukar, badrockar m.m. Du kan lägga in tvätten i
garderoben utan att stryka den.
Du kan torka din syntettvätt som ska strykas i det här programmet, så att den är något fuktig vid strykning. (Skjorta,
T-shirt, dukar m.m.)
Du kan torka alla dina syntetkläder i det här programmet.
(Skjortor, T-shirtar, underkläder, dukar m.m.) Du kan lägga in
all tvätt i garderoben utan att stryka den.
Du kan välja tidsprogram mellan 10 och 160 minuter för att
nå önskad torknivå vid låg temperatur. I detta program kör
torktumlaren hela den inställda tiden oavsett tvättens torrhet.
Denna produkt kan användas med en torkkorg som alternativ. För produkter som säljs utan korg kan du få en korg från
en auktoriserad service och använda de torkprogram som
anges ovan. Se torkkorgens användarhandbok för detaljer
om användning.
Ventilerar i 10 minuter utan att blåsa varmluft. Du kan
ventilera bomulls- och linnekläder som har varit instängda
under lång tid med detta program för att ta bort lukten.
Du kan använda detta program för att ventilera och mjuka
upp ulltvätt som kan tvättas i tvättmaskin. Använd inte för
fullständig torkning.
Torkar skjortor på ett lite försiktigare sätt som orsakar färre
rynkor, vilket underlättar för strykningen.
Du kan torka denimbyxor, skjortor, kjolar eller jackor i det
här programmet.
Kapacitet (kg)
71000139
7 1000174
71000179
71000184
3,580059
3,580070
---
--10
1,5120050
41200125
i tvättmaskin (rpm)
Centrifugeringshastighet
Torktid (minuter)
Utomhus/sport
(goratex)
Mix(Daglig)
14
Använd den för att torka dina kläder gjorda av syntet, bomull
eller blandtextilier eller vattentäta produkter som funktionell
jacka, regnrock etc. Vänd dem ut och in innan du torkar.
Du kan torka både bomulls- och syntettvätt i detta program.
Sport- och fitnesskläder kan torkas med detta program.
21000135
41000110
Torktumlare / Bruksanvisningen
Det är ett långsiktigt program som går att använda för kläder
Hygien (BabyProtect +)
Sänglakan/Fjäder
Ekspress 30’
Värden för energiförbrukning
(barnkläder, handdukar, underkläder m.m.) som behöver
extra god hygien. Hygienen skapas genom hög temperatur
.((Detta program är identifierat och godkänt av Englands
“The British Foundation” (Allergy UK).))
Du kan torka din fjäder- eller fiberfyllda textilier som kan torkas enligt tvättsymbolrna i som ett enda tvättstycke. Du kan
torka stora täcken, kuddar eller kappor som ett tvättstycke.
Torka dina kläder som jackor och kappor ut och in.
Använd detta program för att ha 2 skjortor redo för
strykning.
5800185
-800165
0,5120030
Program
Eko-bomull*7100060%1,71
Bomull - stryktorrt7100060%1,3
Syntet - stryktorrt3,580040%0,59
Innehåller fluorerade växthusgaser. Hermetiskt sluten.
“Programmet eko-bomull” används vid hela och halva laster, är standardtorkprogrammet, till vilket informationen i etiketten och specifikationen relaterar, att det här programmet är passande för torkning av
normal blöt bomullstvätt och att det är det effektivaste programmet i energikonsumtionsavseende för
bomull.
* : Energimärkning standardprogram (EN
61121:2012) Alla värden i tabellen bestäms
enligt EN 61121:2012-standarden.
Konsumtionsvärdena kan variera ifrån värdena
i tabellen, beroende på tvätt sort, centrifugering,
omgivande villkor och förändringar i spänning.
Allergi UK är varumärket för
British Allergy Association.
Kvalitetsstämpeln är skapad
för att vägleda personer som
behöver rekommendation om
en produkt som begränsar /
minskar / eliminerar allergenerna eller
minskar allergenhalten betydligt i den
omgivning där allergipatienter finns. Den
syftar till att försäkra att produkterna testas
vetenskapligt eller granskas på ett sätt som
ger mätbara resultat.
Kapacitet (kg)
(rpm)
Centrifuge-
i tvättmaskin
ringshastighet
R450a / 0,22 kg - GWP:604 - 0,133
tCO2e
fuktnivå
Ungefärlig
återstående
5.5 Extrafunktioner
Alarm / klocka
Torktumlaren ger ifrån sig en ljudsignal när
programmet är klart. Om du inte vill ha en
ljudande varning, tryck på knappen alarm/
klocka-knappen. När du trycker på knappen
Alarm kommer en lampa att lysa och ingen
ljudande varning kommer när programmet
avslutas.
OBS
C
• Du kan välja den här funktionen innan
eller efter att programmet startar.
Alarm/klocka-knappen används för att justera
programmets varaktighet medan rack/
tidsprogrammen väljs.
Torkningsnivå
Torkningsnivåknappen används för att justera
önskad torrhet. Programtiden kan förändras
beroende på val av inställning.
ning kWh
Energiförbruk-
Torktumlare / Bruksanvisningen
15
OBS
C
• Du kan endast aktivera den här
funktionen innan programmet har startat.
Sluttid
Du kan försena sluttiden av programmet upp
till 24 timmar med sluttidsfunktionen.
1. Öppna luckan och lägg i tvätten.
2. Välj torkprogram.
3. Tryck på knappen för val av sluttid
och ställ in tiden som du önskar.
Sluttidslampan tänds. (När du trycker på
och håller in knappen, fortsätter sluttiden
non-stop).
4. Tryck på knappen Start/Vila.
Sluttidsnedräkning startar. “:” Separatortecknet i mitten på den visade
fördröjningstiden blinkar.
Du kan lägga till eller ta bort tvätt
C
Byta sluttid
Om du vill ändra tiden under nedräkningen:
Avsluta programmet genom att vrida på på/av/
programvalsvredet. Välj det program du vill ha
och upprepa sluttidsprocessen.
Avbryta sluttidsfunktionen
Om du vill avbryta fördröjningsfunktionen och
starta programmet direkt:
Avsluta programmet genom att vrida på på/av/
programvalsvredet. Välj önskat program och
tryck på Start/Standby-knappen.
5.6 Varningslampor
C
Filterrengöring
När programmet är klart kommer
varningsindikatorn för rengöring av filer att
startas.
Vattentank
När programmet är klart kommer
varningsindikatorn för tömning av vattentanken
att tändas..
under tidsfördröjningen. Tiden
på displayen är den totala tiden
för torktiden samt sluttiden.
Sluttidslampan släcks i slutet av
nedräkningen, torkning startar och
torkningslampan tänds.
Varningslampor kan variera
beroende på modellen av din
torktumlare.
Om vattentanken fylls medan programmet
körs kommer varningsindikatorn att börja
blinka och maskinen försätts i viloläge. I så fall,
töm vattentanken och börja om programmet
genom att trycka på start/paus-knappen.
Varningslampan stängs av och programmet
återgår.
Rengöring av filterlåda /värmeväxlare
Varningssymbolerna blinkar ibland för att
påminna om att filterlådan behöver rengöras.
5.7 Starta programmet
Tryck på Start/Vila-knappen för att starta
programmet.
Lamporna för start/vila och torkning tänds för
att visa att programmet har startats.
5.8 Barnspärr
Torktumlaren har en barnspärr som förhindrar
maskinens programflöde ifrån att påverkas
när knapparna trycks på under drift. När
barnspärren är aktiv är alla knappar utom På/
Av/Programvalsknappen inaktiverade.
Tryck samtidigt på knapparna torkningsnivå
och Alarm i 3 sekunder för att aktivera
barnlåset.
Barnspärren måste avaktiveras för att kunna
starta ett nytt program efter att det aktuella
programmet är slut eller kunna integrera med
programmet. För att avaktivera barnspärren,
håll inne knapparna ljudvarning och barnspärr i
mer än 3 sekunder.
OBS
C
• När barnspärren är aktiverad kommer
lampan för barnspärren att lysa.
• Barnspärren avaktiveras nät torktumlaren
stängs av och på igen, med hjälp av på/
av/avbryt-knappen.
När barnspärren är aktiv:
När torktumlaren körs eller är i viloläge, ändras
inte indikatorsymbolerna vid byte av program
med programvalsknappen.
OBS
C
• När torkmaskinen körs och barnlåset
är aktivt piper det två gånger när
programväljarknappen vrids. Om
barnlåset är avstängt utan att
programvalsknappen vrids tillbaka
till sin tidigare position, avslutas
programmet på grund av ändringen av
programvalsknappen.
16
Torktumlare / Bruksanvisningen
5.9 Byta program efter att maskinen
har startat
Du kan byta programmet som du valt att torka
din tvätt i med ett annat program, efter att
torktumlaren startat.
Välj till exempel Extra torrt-programmet genom
att vrida på/av/programvalsknappen för att välja
Extra torrt istället för Stryktorrt.
Tryck på Start/Vila-knappen för att starta
programmet.
Lägg till och ta bort kläder i viloläget
Om du vill lägga till eller ta bort tvätt efter att
torkprogrammet startats:
Tryck på knappen start/stand-by för att placera
torktumlaren i stand-by-läge. Torkningen slutar.
Öppna luckan i Vila-läge och stäng dörren efter
att du lagt till eller tagit ur tvätt.
Tryck på Start/Vila-knappen för att starta
programmet.
OBS
C
• Tvätten som lagts till efter torkningen
startade kan orsaka att torkade kläder
blandas med den våta tvätten och att
tvätten blir fuktig efter programmet.
• Att lägga till eller ta bort tvätt under
torkning går att göra så många gånger
det behövs. Men den här processen
skulle konstant avbryta torkdriften och
orsaka att programtiden blir längre och
tar mer energi. Det rekommenderas
därför att lägga i all tvätt innan
torkprogrammet har startat.
• Om ett nytt program väljs genom att
vrida programvalsknappen medan
torktumlaren står i viloläge, avslutas
körprogrammet.
5.10 Avbryta ett program
Om du vill avbryta programmet och avsluta
torkningen av någon anledning efter att
torktumlaren börjar köra, vrid på/av/avbrytknappen - programmet kommer att avbrytas.
A
• Insidan av torktumlaren kommer
5.11 Programslut
I slutet av programmet kommer
varningslamporna för filterrengöring
och vattentanken att lysa på
programobservationsindikatorn. Luckan kan
öppnas och torktumlaren är redo för en andra
omgång.Sätt på av/på/programvredet till På/
Av-läget för att stänga av torktumlaren.
C
• Om tvätten inte tas bort efter att
VARNING!
vara mycket varm när du avslutar
program under drift så kör
uppfräschningsprogrammet så den kyls
av.
OBS
programmet är klart, kommer
rynkförebyggande programmet att
aktiveras i 2 timmar för att förhindra
rynkor på tvätten. Programmet tumlar
tvätten i 10-minutersintervall för att den
inte ska skrynkla.
VARNING!
• Rör inte de inre ytorna på trumman
medan du lägger till eller tar ur tvätt under
körande program. Trummans yta är het.
Torktumlare / Bruksanvisningen
17
6 Underhåll och rengöring
6.1 Rengöring av luddfilter/ luckans
inre yta
De hårstrån och fibrer som är separerade ifrån
tvätten under torkningsprocessen samlas upp
av luddfiltret.
OBS
C
• Fibrer formas vid användning och tvätt
av kläder.Rengör fiberfiltret efter varje
rengöring.
• Du kan rengöra filtrets springa med en
dammsugare.
VARNING!
A
• Rengör luddfiltret och luckans inre yta.
För att rengöra luddfiltret:
• Öppna luckan.
• Håll det första av de två fiberfiltren (det inre
filtret) och ta bort det genom att dra det
uppåt.
• Samla hål, fibrer och bomullsbollar med
handen eller med en mjuk trasa.
• Ta bort den andra delen (det yttre filtret)
genom att dra det uppåt.
• Öppna båda fiberfiltrena (inre och yttre
filter), ta bort hårstrån, fibrer, bomullsbollar
med din fuktiga hand, eller en damsugare,
eller en trasa.
• Rengör båda filtrena under vatten
som ringer i motsatt riktning för
fiberansamlingen, eller med en mjuk borste.
Torka filtret innan du placerar det i springan
igen.
• Sätt i fiberfiltren
på respektive
plats och placera
det åter på sin
plats.
OBS
C
• Säkerställ att hårstrån, fibrer och
bomullsbollar inte faller ner i springan där
filtrena är installerade.
18
• Rengör luckans inre och torka av det
med en mjuk fuktig trasa.
Torktumlare / Bruksanvisningen
6.2 Rengöra sensorerna
Det finns
fuktighetssensorer
i torken som läser
av om tvätten är
torr eller inte.
För att rengöra
sensorer:
För attt tömma vattentanken:
1. Ta bort vattentanken i lådan eller behållaren
försiktigt.
• Öppna torktumlarens lucka.
• Låt torktumlaren svalna om den
fortfarande är varm på grund av
torkprocessen.
• Rengör metallytorna på sensorn med en
mjuk trasa, fuktad med vinäger, och torka
torrt.
OBS
C
• Rengör metallytorna på sensorerna 4
gånger om året.
• Använd inte metallverktyg när du rengör
metallytor på sensorerna.
VARNING!
A
• Använd aldrig rengöringsmedel,
rengöringsagenter eller liknande ämnen,
för rengöring, på grund av brand och
explosionsrisken!
6.3 Töm vattentanken
Tvättens fuktighet avlägsnas och kondenseras
under torkningsprocessen och det vatten som
uppstår ackumuleras i vattentanken. Töm
vattentanken efter varje torktumlarcykel.
2. Töm vattnet ifrån tanken.
• Om ludd har samlats i tratten till
vattentanken, rengör det i rinnande
vatten.
• Placera vattentanekn på dess säte.
6.4 Rengöring av förångaren
Hår och fibrer som inte fångas up av fiberfiltret
går till förångarens flänsar bakom golvlisten och
ansamlas där. Om förångarikonen
”” blinkar eller inom en 6-månadersperiod
så ska förångaren rengöras.
• Öppna golvlisten
genom att trycka
på den
• För att öppna
luckan för
luftcirkulationen
lossar man på
haspen.
A
VARNING!
• Kondenserat vatten går inte att dricka!
• Ta aldrig bort vattentanken när
programmet körs!
Om du glömt att tömma vattentanken kommer
maskinen sluta under den pågående torkcykeln
när vattentanken är full. Varningslampan för
vattentanken kommer då att blinka. Om så är
fallet, dränera vattentanken och tryck på Start/
Paus-knappen för att återuppta torkcykeln.
Torktumlare / Bruksanvisningen
• CleanRengör fibrerna
i förångaren med
en fuktig trasa/
dammsugarens
borstmunstycke
genom att stryka
upp och ner.
19
• Efter att
rengöringsprocessen
genomförts placerar
man luckan för
luftcirkulationen på sin
plats, flyttar haspen
för att stänga den,
och stänger sedan
golvlisten.
A
VARNING!
• Du kan rengöra för hand om du använder
skyddshandskar. Försök inte att rengöra
med bara händer. Förångarens flänsar
kan skada händerna.
• Rengöring med rörelser ifrån vänster till
höger kan skada förångarens flänsar.
Det kan även leda till problem med
torkningen.
20
Torktumlare / Bruksanvisningen
7 Felsökning
Torkningen tar för lång tid.
Fiberfitlrets (inre och yttre filtret) porer kan ha täppts till. >>>
Skölj fiberfiltret noggrant med varmt vatten och torka.
Framsidan på förångaren kan ha täppts igen. >>> Rengör
framsidan på förångaren.
Ventilationsgallret fram på maskinen kan vara stängt. >>> Ta
bort alla föremål framför ventilationsgaller som kan blockera
luft.
Ventilationen kanske inte är tillräcklig eftersom området maskinen är installerad på är för litet. >>> Öppna dörren eller
fönstren för att förhindra att rumstemperaturen stiger högt.
En kalkavlagring kan ha skapats på fuktighetssensorn. >>>
Rengör fuktighetssensorn.
För mycket tvätt kan ha lastats. >>> Lasta inte torken med
för mycket.
Tvätten kanske inte har vridits ur korrekt. >>> Utför en centrifugering i tvättmaskinen.
Kläderna kommer ut fuktiga efter torkning.
Ett program som inte passar för tvättsorten har använts.>>>
Kontrollera tvättlapparna på kläderna och välj ett passande
program för klädtypen eller använd extra tidsprogram.
Fiberfitlrets (inre och yttre filtret) porer kan ha täppts till. >>>
Skölj filtret noggrant med varmt vatten och torka.
Framsidan på förångaren kan ha täppts igen. >>> Rengör
framsidan på förångaren.
För mycket tvätt kan ha lastats. >>> Lasta inte torken med
för mycket.
Tvätten kanske inte har vridits ur korrekt. >>> Utför en centrifugering i tvättmaskinen.
Torktumlaren startar inte, eller programmen kan inte startas.
Torkmaskinen kör inte efter att den konfigurerats.
Strömkabeln kanske inte är isatt. >>> Se till att strömkabeln
är inkopplad.
Luckan kan vara öppen. >>> Kontrollera att luckan är ordentligt stängd.
Ett program kanske inte ställts in, eller start/paus/avbrytknappen kanske inte tryckts in. >>> Kontrollera att programmet är inställt och inte i pausläge.
Barnspärren kan vara aktiverat. >>> Stäng av barnspärren.
Programmet kan ha avbrutits tidigt av okänd anledning.
Luckan kanske inte stängts ordentligt. >>> Kontrollera att
luckan är ordentligt stängd.
Det kan vara strömavbrott. >>> Tryck på knappen Start/
Paus/Avbryt för att starta programmet.
Vattentanken kan vara full. >>> Töm vattentanken..
Kläderna har krympt, hårdnat eller förstörts.
Ett program som inte passar med tvätt-sorten kan ha
använts. >>> Kontrollera underhållsetiketterna på kläderna
och välj passande program för kläderna.
Vattendroppande ifrån luckan.
Fibrer kan ha ansamlats på insidan av luckan och luckans
packning. >>> Rengör den inre ytan av luckan och ytorna
på packningen.
Luckan öppnas spontant.
Luckan kanske inte stängts ordentligt. >>> Tryck på lastdörren tills stängningsklicket hörs.
Varningssymbolen för vattentanken är på/blinkar.
Vattentanken kan vara full. >>> Töm vattentanken..
Vattenutsläppsslangen kan ha kollapsat. >>> Om produkten är ansluten direkt till avfallsvattnets brunn kontrollera
utloppsslangen.
Ljuset i torken startar inte. (I modeller med lampor)
Torkmaskinen kanske inte har startats med på/av-knappen.
>>> Kontrollera att torkmaskinen är på.
Lampan kan vara trasig. >>> Kontakta en godkänd serviceverkstad för att byta ut lampan.
Ikonen strykfritt lyser.
Det strykfria läget som förhindrar tvätten ifrån att skrynkla sig
i tumlaren, kan vara aktiverat. >>> Stäng av tumlaren och ta
bort tvätten.
Ikonen för rengöring av luddfiltret lyser.
Luddfiltret (inre och yttre filtret) kan vara smutsigt. >>> Skölj
filtret noggrant med varmt vatten och torka..
Ett lager kan formas på luddfiltretsporer som leder till
tilltäppning. >>> Skölj filtret noggrant med varmt vatten och
torka.
Luddfiltret kan inte sättas i. >>> Sätt i det inre och det yttre
filtret i sina skåror.
En ljudlig signal hörs ifrån maskinen
Luddfiltret kan inte sättas i. >>> Sätt i det inre och det yttre
filtret i sina skåror.
Förångarens varningslampa blinkar.
Framsidan på förångaren kan ha täppts igen med fibrer.
>>> Rengör framsidan på förångaren.
Luddfiltret kan inte sättas i. >>> Sätt i det inre och det yttre
filtret i sina skåror.
Ljuset i torken startar. (I modeller med lampor)
Om torkmaskinen är kopplad till strömmen kan lampan lysa
när på/av-knappen är intryckt och luckan är öppen. >>>
Koppla bort torken eller stäng av på/av-knappen så den är
i Av-läget.
VARNING!
A
• Om problemen fortgår efter att du följt
instruktionerna i det här avsnittet, kontakta din
återförsäljare eller godkända serviceställe. Försök
aldrig reparera en ickefungerande produkt själv.
C
• I händelse av att du stöter på ett problem i någon
• Om apparaten används med icke-autentiska delar
• Tillverkare och distributör är inte ansvariga för
OBS
del på din apparat kan du begära en ersättning
genom att kontakta den auktoriserade servicen
med modellens modellnummer.
kan det leda till funktionsfel.
funktionsfel som uppstår vid användning av ickeautentiska delar.
Torktumlare / Bruksanvisningen
21
: Ja - : Nej
Leverantörsnamn eller varumärke
Modellnamn
Vikt (kg)
Typ av torktumlare
Kondensator
Luftventilerad
Energiklass
(1)
Årlig energiförbrukning (kWh)
(2)
Typ av kontroll
Energiförbrukning för standardbomullsprogram med full maskin (kWh)
Energiförbrukning för standardbomullsprogram med delvis fylld maskin (kWh)
Strömförbrukning för avstängt läge för standardbomullsprogram med full maskin, P (W)
O
Strömförbrukning för påslaget läge för standardbomullsprogram med full maskin, P (W)
L
Längd för påslaget läge (min)
Standardbomullsprogram
(3)
Programtid för standardbomullsprogram med delvis fylld maskin, T
dry
(min)
Programtid för standardbomullsprogram med delvis fylld maskin, T
dry1/2
(min)
Vägd programtid för standardbomullsprogrammet vid full och delvis full maskin (T
t
)
Energiklass för kondensering
(4)
Genomsnittlig kondenseringseffektivitet för standardbomullsprogram med full maskin, C
dry
Genomsnittlig kondenseringseffektivitet för standardbomullsprogram med delvis fylld maskin, C
dry1/2
Vägd kondenseringseffektivitet för standardbomullsprogram med delvis fylld och full maskin, C
t
Ljudeffektnivå för standardbomullsprogram med full maskin
(5)
Inbyggd
PRODUCT FICHE
Efterlevnad av kommissionens delegerade förordning (EU) Nr. 392/2012
Inte automatisk
Automatisk
(4) Skala från G (minst effektiv) till A (mest effektiv)
(5) Vägt genomsnittligt värde — L uttryckt i dB(A) re 1 pW
WA
(1) Skala från A+++ (effektivast) till D (minst effektiv)
(2) Energiförbrukning baserad på 160 torkningscykler för standardbomullsprogrammet med full och delvis fylld maskin och
förbrukning av lågeffektlägen. Faktisk energiförbrukning per maskin beror på hur enheten används.
(3) "Skåptorrt program" används med full och delvis fylld maskin och är standardtorkningsprogrammet till vilket informationen
på etiketten hänvisar och detta program passar för torkning av normal våt bomull och är det effektivaste programmet i termer av energiförbrukning för bomull.
-
A++
211,2
-
1,71
0,99
0,40
1,00
30
B
86%
86%
86%
65
7.0
-
174
107
136
BEKO
DS 7414 RX0 / 7188233460
22
Torktumlare / Bruksanvisningen
SE
Reklamation och
Bristande underhåll eller
Servicefrågor.
servicehantering.
Produkter som sålts till
konsumenter i Sverige omfattas
av lagen om konsumentköp.
Om det förekommer fel eller
brister som omfattas av lagen
om lagstadgade tidsfrister sker
reperation utan kostnad för
konsument. Defekter eller
skador som uppstår, som ä r
användarrelaterade eller ligger
utanför leverantörens kontroll
omfattas inte av lagen. En ev
reperation kommer då normalt
att bekostas av användaren. Vid
näringsköp gäller köplagen.
Grundig täcker inte .
Skador eller defekter som
uppstått pga.
Installation i oenlighet med
tillverkarens anvisning.
behandling som strider mot
bruksanvisningen.
Ingrepp eller reperationer utförd
av icke behörig personal, eller
användningen av icke
godkända reservdela r.
Onormala spänningsvariationer
utöver markspänning,
blixtnedslag, elektriska
störningar eller oegentligheter
med vattenförsörjning.
Reservdeler.
Information för beställning av
reservdelar nner du på:
www.grundig.se
Vid beställning av reservdelar
måste modell samt serienummer
på produkt uppges. Denna
information nns på typskylten av
produkten.
Grundig har lokala
serviceverkstäder över hela
landet.
Vid tekniska frågor måste följande
information uppges / visas:
Namn
Adress
Telefon
Modell
Serienummer
Köpekvitto / Kvittokopia
Felbeskrivelse
Grundig Nordic AB
Esbogatan 18
164 94 Kista - SE
Tlf +46 (0)770 456 330
vitvaruservice@grundig.com
www.grundig.se
Lue tämä käyttöopas ennen kuin
aloitat tuotteen käytön!
Hyvä asiakas,
Kiitos, että valitsit Beko -tuotteen. Toivomme,
että korkeaa teknologiaa sisältävä laadukkaasti
valmistettu tuotteemme palvelee sinua hyvin.
Suosittelemme, että luet tämän oppaan
ja tuotteen mukana tulleet muut asiakirjat
huolellisesti ennen käyttöä ja säilytät ne
mahdollista myöhempää tarvetta varten. Jos
luovutat tuotteen jollekin toiselle, anna mukaan
myös tämä opas. Kiinnitä huomiota kaikkiin
käyttöoppaan sisältämiin tietoihin ja varoituksiin,
ja seuraa annettuja ohjeita.
Tämä käyttöopas koskee kirjan kansilehdessä
mainittuja malleja.
• Lue ohjeet.
Symbolien selitykset
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia
symboleja:
VAROITUS!
• Varoitus palovamman vaarasta.
HUOMAUTUS
C
• Tuotteen käyttöä koskevaa tärkeää tietoa tai
hyödyllisiä vinkkejä.
Tämän tuotteen pakkausmateriaalit
on valmistettu kierrätettävistä
materiaaleista kansallisten
ympäristöasetustemme mukaisesti.
Älä hävitä pakkausmateriaaleja kotitaloustai muun jätteen mukana, vaan toimita ne
paikallisten viranomaisten osoittamaan
keräyspisteeseen.
B
VAARA!
• Varoitus sähköiskun vaarasta.
VAARA!
• Varoitus tulipalon vaarasta.
VAROITUS!
A
• Varoitus henkeä tai omaisuutta vaarantavista
tilanteista.
VAROITUS!
• Varoitus kuumista pinnoista.
Tämä tuote on valmistettu käyttäen uusinta teknologiaa ympäristöystävällisissä olosuhteissa.
1 Tärkeitä tietoja koskien turvallisuutta ja ympäristöä
HUOMAUTUS
C
• Tämä osio sisältää turvaohjeet, jotka
auttavat suojautumaan henkilöja omaisuusvahingoilta. Näiden
ohjeiden noudattamatta jättäminen
johtaa takuun raukeamiseen.
1.1 Yleistä turvallisuudesta
VAROITUS!
A
Tätä laitetta voivat käyttää yli
8-vuotiaat lapset ja henkilöt joiden
fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset
kyvyt ovat heikentyneet, tai joilla
ei ole aikaisempaa kokemusta tai
tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
valvotaan, tai jos he ovat saaneet
opastusta koskien laitteen turvallista
käyttötapaa, ja he ymmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
Lasten ei tule antaa leikkiä laitteen
kanssa. Lasten ei tule antaa
puhdistaa laitetta ilman aikuisen
valvontaa.
Alle 3-vuotiasta lasta ei saa päästää
koneen lähelle ilman jatkuvaa
valvontaa.
• Säädettäviä jalkoja ei saa irrottaa
koneesta. Kuivausrummun ja lattian
välistä tilaa ei saa täyttää muilla
materiaaleilla, kuten matolla, puulla
tai teipillä. Tämä voi aiheuttaa
ongelmia kuivausrummun kanssa.
A
VAROITUS!
Kaikki asennus- ja
huoltotoimenpiteet tulee aina
suorittaa valtuutetun huoltoliikkeen
toimesta. Laiteen valmistajaa
ei voida asettaa vastuuseen
vahingoista, jotka ovat aiheutuneet
valtuuttamattoman henkilön
suorittamista asennuksista.
• Älä koskaan pese laitetta
suihkuttamalla tai kaatamalla vettä
sen päälle! Sähköiskun vaara!
Tuotteet, joissa on
höyrytoiminto:
VAROITUS!
A
• Käytä höyryohjelmissa vain
tislattua vettä tai koneen
vesisäiliöön tiivistynyttä vettä. Älä
käytä hanavettä tai lisäaineita.
Käytettäessä vesisäiliön tiivistynyttä
vettä vesi täytyy suodattaa ja
puhdistaa kuiduista.
• Älä avaa luukkua höyryohjelman
ollessa käynnissä. Koneesta voi tulla
kuumaa vettä.
• Pyykistä tulee poistaa tahrat ennen
höyryohjelmaan laittoa.
• Höyryohjelmaan (joka poistaa
hajuja) saa laittaa vain pyykkiä, joka
ei ole likaista tai tahraista, mutta
johon on päässyt muodostumaan
epämiellyttävä haju.
• Älä käytä höyryohjelmassa tai
muissa ohjelmissa kuivapesusettejä
tai lisämateriaaleja.
26
Kuivaaja / Käyttöoppaan
1.1.1 Sähköturvallisuus
VAARA!
B
•
Käyttäjän tulee noudattaa
sähköturvallisuusohjeita, kun
kone kytketään verkkovirtaan
asennuksen jälkeen.
• Liitä laite maadoitettuun, sulakkeella
suojattuun pistorasiaan, joka
vastaa laitteen tyyppikilven arvoja.
Maadoituskytkentä tulee aina
suorittaa valtuutetun sähköasentajan
toimesta. Yrityksemme ei vastaa
vahingoista, jotka ovat aiheutuneet
maadoittamattoman pistorasian
käytöstä.
• Jännite sekä sallittu sulakesuojaus
on mainittu koneen tyyppikilvessä.
• Verkkojännitteen tulee olla sama
kuin tyyppikilvessä mainitun
jännitteen.
• Irrota laite pistorasiasta, kun sitä ei
käytetä.
• Irrota laite verkkovirrasta
asennuksen, huollon, puhdistuksen
sekä korjausten ajaksi.
• Älä koske liittimeen märin käsin! Älä
koskaan irrota pistoketta seinästä
johdosta vetämällä vaan aina
pistokkeesta kiinni pitäen.
B
VAARA!
• Älä käytä jatkojohtoa, pistorasian
jakajaa tai muita sovittimia, kun liität
kuivausrummun verkkovirtaan. Näin
vähennät tulipalon sekä sähköiskun
vaaraa.
• Virtapistokkeen on oltava helposti
ulottuvilla asennuksen jälkeen.
• Vaurioitunut verkkojohto tulee
vaihtaa uuteen valtuutetun
huoltoliikkeen toimesta.
• Mikäli tuote on vioittunut, sitä ei
saa käyttää, ennen kuin valtuutettu
huoltomies on korjannut vian!
Sähköiskun vaara!
1.1.2 Tuoteturvallisuus
VAARA!
• Vaatteet voivat ylikuumentua
kuivausrummun sisällä, jos peruutat
ohjelman tai sähkönsyöttö katkeaa,
kun kuivausrumpu on käynnissä.
Kuumuuden tiivistyminen voi
aiheuttaa syttymisen ja tulipalon,
joten käynnistä aina tuuletusohjelma
jäähdyttämään pyykkiä tai
poista kaikki pyykki nopeasti
kuivausrummusta ja ripusta ne, jotta
lämpö haihtuu.
A
VAROITUS!
• Laitetta ei saa kytkeä ulkoisen
kytkinlaitteen, kuten ajastimen
kautta tai liittää piiriin, joka kytkeytyy
päälle ja pois säännöllisesti
apulaitteen kautta.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
27
VAARA!
Ota huomioon seuraavat
tulipalon vaaraan liittyvät
seikat:
Seuraavia ei saa kuivata
kuivausrummussa tulipalon vaaran
vuoksi.
• Pesemätön pyykki
Pyykit jotka ovat likaantuneet öljyn,
asetonin, alkoholin, polttoöljyn,
kerosiinin, tahranpoistoaineen,
tärpätin, parafiinin, vahan tai
parafiinin tai vahan poistoaineen
vaikutuksesta on pestävä kuumassa
vedessä runsaalla määrällä
pesuainetta ennen kuivausta.
Tästä syystä erityisesti pyykit,
joissa on yllä mainittuja tahroja, on
pestävä hyvin. Käytä tätä varten
asianmukaista pesuainetta ja valitse
korkea pesulämpötila.
Seuraavia ei saa kuivata
kuivausrummussa tulipalon
vaaran vuoksi:
• Vaatteet ja tyynyt, jotka
sisältävät vaahtomuovia
(lateksivaahtoa), suihkumyssyt,
vedenkestävät tekstiilit, kumilla
vahvistetut materiaalit ja
vaahtomuovipehmusteet.
Teollisuuskemikaaleilla puhdistetut
vaatteet.
Esineet, kuten sytytin, tulitikut,
kolikot, metalliesineet ja neulat,
voivat vaurioittaa rumpua tai johtaa
toimintaongelmiin. Tarkista tämän
vuoksi kaikki pyykit ennen kuin laitat
ne kuivausrumpuun.
A
VAROITUS!
Älä koskaan pysäytä kuivausrumpua
ennen kuin ohjelma on päättynyt.
Jos näin täytyy tehdä, poista kaikki
pyykit nopeasti ja aseta ne erilleen
lämmön haihduttamiseksi.
VAARA!
• Pyykit, joita ei ole pesty
asianmukaisesti ennen kuivausta,
voivat syttyä palamaan kuivauksen
aikana tai jopa sen jälkeen.
• Käyttäjän on varmistuttava
riittävästä ilmanvaihdosta, jotta
muita polttoaineita, myös avoliekkiä,
käyttävistä laitteista tulevat
kaasut eivät kerääntyisi samaan
huoneeseen kuivausrummun kanssa
tulipalovaaran vuoksi.
VAROITUS!
A
• Alusvaatteita, jotka sisältävät
metallivahvikkeita, ei tulisi
kuivata kuivausrummussa.
Kuivausrumpu voi vahingoittua, jos
metallivahvikkeet löystyvät ja irtoavat
kuivauksen aikana.
HUOMAUTUS
C
• Käytä huuhteluainetta ja muita
tuotteita valmistajan ohjeiden
mukaan.
Puhdista nukkasihti aina ennen
käyttöä tai heti käytön jälkeen. Älä
koskaan käytä kuivausrumpua, kun
nukkasihti on irti.
28
Kuivaaja / Käyttöoppaan
A
VAROITUS!
• Älä koskaan yritä korjata
kuivausrumpua omin päin. Älä
koskaan tee tuotteelle mitään
korjaus- tai vaihtotoimenpiteitä edes
silloin, kun tiedät tai osaat suorittaa
vaadittavan toimenpiteen, paitsi
jos käyttöohjeissa tai julkaistussa
huoltokirjassa niin selvästi
kehotetaan. Muuten voit asettaa
itsesi tai läheisesi hengenvaaraan.
• Kuivausrumpua ei saa asentaa
paikkaan, jossa lukittava, liuku- tai
saranallinen ovi voi estää luukun
avaamisen.
• Asenna kuivausrumpu tilaan,
joka soveltuu kotikäyttöön
(kylpyhuoneeseen, suljetulle
parvekkeelle, autotalliin jne.).
• Pidä huolta siitä, etteivät
lemmikkieläimet joudu vahingossa
kuivausrumpuun. Tarkista
kuivausrummun sisäpuoli ennen
käynnistämistä.
• Älä nojaa kuivausrummun luukkuun
sen ollessa auki, ettei kone kaadu
kumoon.
• Nukan ei saa antaa kertyä
kuivausrumpuun.
• Kuivausrumpua ei saa käyttää,
jos puhdistamiseen on käytetty
teollisuuskemikaaleja.
• Huuhteluaineita ja vastaavia on
käytettävä huuhteluaineen ohjeissa
kerrotulla tavalla.
• Poistoilmaa ei saa päästää hormiin,
jota käytetään höyryjen poistamiseen
kaasua tai muita polttoaineita
polttavista laitteista.
1.2 Asentaminen pesukoneen päälle
• Asennettaessa kuivausrumpua
pesukoneen päälle on käytettävä tähän
tarkoitukseen tarkoitettua välisarjaa.
Välisarjan asennuksen saa tehdä vain
valtuutettu huoltoliike.
• Pesukoneen ja kuivausrummun
yhteispaino täydellä kuormalla niiden
ollessa toistensa päällä on noin 180
kilogrammaa. Sijoita koneet tasaiselle
alustalle, jolla on riittävä kantokyky!
VAROITUS!
A
• Pesukonetta ei saa sijoittaa
kuivausrummun päälle. Kiinnitä
huomiota yläpuolella oleviin varoituksiin
asentaessasi pesukonetta.
Asennustaulukko pesukoneelle ja kuivausrummulle
Pesukoneen syvyys
Kuivausrummun
syvyys
62 cm
60 cm
54 cm
54 cm
60 cm
1.3 Käyttötarkoitus
• Kuivausrumpu on tarkoitettu vain
kotikäyttöä varten. Se ei sovellu
kaupalliseen käyttöön eikä sitä pidä
käyttää muuhun kuin sille suunniteltuun
tarkoitukseen.
• Kaytä kuivausrumpua vain pyykeille,
joiden pesuohjeissa sallitaan
kuivausrummun käyttö.
• Valmistaja ei ota mitään vastuuta
seurauksista, jotka johtuvat laitteen
väärinkäytöstä tai sen virheellisestä
kuljetuksesta.
• Kuivausrummun käyttöikä on 10 vuotta.
Tuotteeseen on tänä aikana saatavana
alkuperäisiä varaosia, joilla varmistetaan
tuotteen toimivuus.
Voidaan asentaa
Voidaan
asentaa
Ei voida asentaa
< 50 cm
Ei voida
asentaa
Kuivaaja / Käyttöoppaan
29
1.4 Lasten turvallisuus
• Pakkausmateriaalit ovat vaarallisia lapsille.
Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten
ulottuvilta.
• Sähkölaitteet ovat vaarallisia lapsille.
Pidä lapset poissa laitteen luota, kun
se on päällä. Älä anna lasten sormeilla
kuivausrumpua. Käytä lapsilukkoa
estääksesi lapsia sormeilemasta
kuivausrumpua.
HUOMAUTUS
C
Lapsiturvallinen lukko sijaitsee
ohjauspaneelissa.
(Katso lapsilukko)
• Pidä luukku suljettuna silloinkin, kun
kuivausrumpu ei ole käytössä.
1.5 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromuja
koskevan direktiivin noudattaminen
sekä tuotteen hävittäminen
Tämä tuote täyttää EU:n WEEEdirektiivissä (2012/19/EU) asetetut
vaatimukset. Tässä tuotteessa on
sähkö- ja elektroniikkalaiteromuksi
luokittelun (WEEE) ilmaiseva
symboli.
Tämä tuote on valmistettu
laadukkaista osista ja materiaaleista, jotka
voidaan käyttää uudelleen ja soveltuvat
myös kierrätykseen. Älä hävitä tätä tuotetta
kotitalousjätteen tai muiden jätteiden mukana
käyttöiän päätyttyä. Vie se keräyspisteeseen,
jossa sen sähköiset ja elektroniset osat voidaan
kierrättää. Lisätietoa keräyspisteistä saa
paikallisilta viranomaisilta.
1.6 RoHS-direktiivin noudattaminen:
Ostamasi tuote täyttää EU:n vaarallisten
aineiden käytön rajoittamista koskevan
direktiivin (2011/65/EU) vaatimukset. Se ei
sisällä haitallisia tai kiellettyjä materiaaleja, jotka
on määritelty direktiivissä.
1.7 Tietoa pakkauksesta
Tämän tuotteen pakkausmateriaalit on
valmistettu kierrätettävistä materiaaleista
kansallisten ympäristöasetustemme mukaisesti.
Älä hävitä pakkausmateriaaleja yhdessä
kotitalous- tai muun jätteen mukana. Vie
pakkausmateriaalit paikallisten viranomaisten
osoittamaan keräyspisteeseen.
1.8 Tekniset tiedot
FI
Korkeus (säädettävä)84,6 cm / 86,6 cm*
Leveys59,7 cm
Syvyys56,8 cm
Kuormitus (kg)7 kg**
Nettopaino (± 4 kg)44 kg
Jännite
Määritelty virrankulutus
Model code
* Pienin korkeus: Korkeus säädettävien jalkojen
ollessa kiinni.
Suurin korkeus: Korkeus säädettävien
jalkojen ollessa täysin auki.
** Kuivan pyykin paino ennen pesua.
*** Tyyppikilpi sijaitsee luukun takaosassa.
Katso
tyyppimerkinnät***
HUOMAUTUS
C
• Laitteen teknisiä tietoja voidaan muuttaa
ilman erillistä ilmoitusta tuotteen laadun
parantamiseksi.
• Tämän oppaan kuvat ovat ohjeellisia
eivätkä ehkä täysin vastaa tuotettasi.
• Koneen tyyppikilvissä tai sen mukana
tulevissa papereissa annetut arvot on
saatu laboratoriossa asianmukaisia
standardeja noudattaen. Arvot
voivat vaihdella laitteen käyttö- ja
ympäristöolosuhteiden mukaan.
30
Kuivaaja / Käyttöoppaan
2 Kuivausrumpu
3 Asennus
2.1 Yleistä
11
1
10
9
8
7
6
2
3
4
5
1. Yläpaneeli
2. Ohjauspaneeli
3. Täyttöluukku
4. Suojalevyn avauspainike
5. Tuuletusritilät
6. Säädettävät jalat
7. Malleissa, joissa säiliö sijaitsee alhaalla,
vesisäiliö on alalistan sisäpuolella
8. Tyyppikilpi
9. Nukkasihti
10. Vesisäiliön lokero (malleissa, joissa säiliö
sijaitsee ylhäällä)
11. Virtajohto
2.2 Pakkauksen sisältö
1. Vedenpoistoletku*
2. Suodatinlokeron
sieni*
3. Käyttöopas
4. Kuivausteline*
*Voi sisältyä koneesi toimitukseen mallin
mukaan.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
5. Kuivaustelineen käyttöopas*
6. Vedentäyttökannu*
7. Puhdasta
vettä*
8. Tuoksupatruunoita*
Ennen kuin otat yhteyttä lähimpään
valtuutettuun huoltoliikkeeseen kuivausrummun
asentamista varten, varmista käyttöopasta
apunasi käyttäen, että asunnossasi on
tarpeelliset sähkö- ja viemäriliitännät. Jos ne
eivät ole sopivat, ota yhteyttä valtuutettuun
sähköasentajaan sekä huoltomieheen
tarpeellisten muutosten suorittamista varten.
HUOMAUTUS
C
• Kuivausrummun asennuspaikan
valmistelu sekä sähkö- ja
viemäriliitäntöjen asennuttaminen on
asiakkaan vastuulla.
VAROITUS!
A
• Tarkista ennen asennusta, että
kuivausrumpu on kunnossa
silmämääräisesti. Jos rumpu on
vaurioitunut, älä asenna sitä. Vialliset
laitteet aiheuttavat turvallisuusvaaran.
• Anna kuivausrummun levätä paikoillaan
12 tuntia ennen kuin aloitat sen käytön.
3.1 Sopiva asennuspaikka
Asenna kuivausrumpu vakaalle tasaiselle alustalle.
Kuivausrumpu on raskas. Älä yritä siirtää sitä
itse.
• Käytä kuivausrumpua vain hyvin
tuuletetussa, pölyttömässä ympäristössä.
• Kuivausrummun ja lattian välistä tilaa ei
saa täyttää muilla materiaaleilla, kuten
matolla, puulla tai teipillä.
• Älä peitä kuivausrummun tuuletusreikiä.
• Kuivausrumpua ei saa asentaa paikkaan,
jossa lukittava, liuku- tai saranallinen ovi
voi estää luukun avaamisen.
• Kun kuivausrumpu on asennettu, sen
tulisi pysyä samassa tilassa, missä
sen kytkennät on tehty. Kun asennat
kuivausrumpua, varmistu siitä, että sen
takaseinä ei ota kiinni mihinkään (hanaan,
pistorasiaan jne.).
• Asenna kuivausrumpu vähintään 1 cm
päähän muista huonekaluista.
• Kuivausrummun käyttölämpötila
on +5 °C:n ja +35 °C:n välillä. Jos
31
kuivausrumpua käytetään kylmemmässä
tai kuumemmassa, tämä voi vaikuttaa
haitallisesti kuivausrummun toimintaan ja
rumpu voi vaurioitua.
• Kuivausrummun takaseinä tulisi sijoittaa
seinän viereen.
VAARA!
B
Älä asenna kuivausrumpua sähköjohdon
päälle.
3.2 Kodinkonetta kuljetuksen aikana
suojaavan pakkausmateriaalin
poistaminen
VAROITUS!
A
• Poista konetta
kuljetuksen
aikana suojaava
pakkausmateriaali
ennen kuin käytät
kuivausrumpua
ensimmäistä
kertaa.
• Jos luukun
kätisyyttä voidaan
vaihtaa, katso
käänteisen luukun
asennusohjeet.
3.3 Poistovesiletkun liittäminen
Voit tyhjentää kerääntyvän veden suoraan
viemäriin laitteen mukana tulevalla
poistovesiletkulla sen sijaan, että tyhjentäisit
vesisäiliöön kerääntyvän veden säännöllisin
väliajoin.
Poistovesiletkun liittäminen
1
34
3 Liitä kuivausrummun mukana tulleen
poistovesiletkun toinen pää liittimeen, josta
irrotit alkuperäisen letkun.
4 Liitä poistovesiletkun toinen pää suoraan
viemäriin tai pesualtaaseen.
2
1-2 Vedä
kuivausrummun
takana oleva
letkua käsin
niin, että se
irtoaa liittimestä.
Älä käytä
työkaluja letkun
irrottamiseen.
C
• Poistovesiletku tulee liittää enintään 80 cm
• Varmistu siitä, ettei poistovesiletkun
• Jos koneen mukana toimitettiin
3.4 Jalkojen säätäminen
3.5 Kuivausrummun kuljetus
Tyhjennä kaikki rumpuun kerääntynyt vesi.
Jos rummun letkut on liitetty suoraan viemäriin,
irrota ne.
HUOMAUTUS
korkeudelle.
päälle astuta ja ettei se taitu viemärin ja
kuivausrummun välillä.
lisävarustepakkaus, katso
yksityiskohtainen kuvaus.
• Käännä jalkoja
vasemmalle tai
oikealle, kunnes
kuivausrumpu
seisoo tukevasti
vaakatasossa.
VAROITUS!
A
• Suosittelemme, että siirtäessäsi
kuivausrumpua pidät sen
pystyasennossa. Jos tämä ei ole
mahdollista, suosittelemme, että kallistat
rumpua oikealle edestä päin katsoen
siirtäessäsi sitä.
3.6 Ääniä koskevat varoitukset
HUOMAUTUS
C
• Kompressorista
silloin tällöin
kuuluva metallinen
ääni ei ole merkki
viasta.
• Vettä pumpataan vesisäiliöön koneen
ollessa päällä. Pumppauksen aikana
kuuluva ääni ei ole merkki viasta.
3.7 Lampun vaihtaminen
Mikäli kuivausrummussa on lamppu.
Kun kuivausrummun polttimo/LED-valo
tarvitsee vaihtaa, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Laitteessa käytetyt lamput
eivät sovellu kotitalouden huoneiden valaisuun.
Näiden lamppujen tarkoituksena on auttaa
käyttäjää asettamaan pyykit kuivausrumpuun
miellyttävällä tavalla. Laitteen lamppujen tulee
kestää äärimmäisiä fyysisiä olosuhteita, kuten
tärinää ja lämpötiloja, jotka ylittävät 50 °C.
32
Kuivaaja / Käyttöoppaan
4 Valmistelut
4.1 Kuivausrumpuun soveltuvat pyykit
Noudata aina vaatteissa olevia merkintöjä.
Kuivaa vain ne vaatteet, joiden ohjeissa sallitaan
kuivausrummun käyttö, ja varmistu siitä, että
valitset sopivan ohjelman.
Ei saa kuivata
kuivaajassa.
4.2 Kuivausrumpuun
soveltumattomat pyykit
C
• Arat kirjaillut kankaat, villa, silkkivaatteet,
arat ja arvokkaat kankaat, ilmatiiviit
esineet sekä tylliverhot eivät sovellu
kuivausrumpuun.
4.3 Pyykin valmistelu kuivausta
varten
• Pyykit voivat olla takertuneet toisiinsa
pesun jälkeen. Erottele pyykit toisistaan
ennen kuin asetat ne kuivausrumpuun.
• Kuivaa vaatteet, joissa on metallisia osia,
kuten vetoketjuja, nurin päin.
• Sulje vetoketjut ja kiinnitä hakaset, soljet
sekä napit.
4.4 Tapoja säästää energiaa
• Linkoa pyykit nopeimmalla mahdollisella
kierrosnopeudella pesun jälkeen. Näin
kuivausaika lyhenee ja energiankulutus
laskee.
• Lajittele pyykit tyypin ja paksuuden
mukaan. Kuivaa samankaltaiset
pyykit yhdessä. Esimerkiksi ohuet
keittiöpyyhkeet ja pöytäliinat kuivuvat
nopeammin kuin paksut kylpypyyhkeet.
• Seuraa käyttöoppaan ohjeita valitessasi
ohjelmaa.
• Vältä avaamasta koneen luukkua
kuivauksen aikana, jos se ei ole tarpeen.
Jos luukku on avattava, älä pidä sitä auki
pitkään.
Korkeassa
lämpötilassa
HUOMAUTUS
Keskilämpöti-
lassa
Matalassa
lämpötiloissa
• Älä lisää märkää pyykkiä koneeseen
kesken kuivauksen.
• Mallit, joissa on lauhdutin: puhdista
lauhdutin säännöllisesti kuukausittain tai
30 käyttökerran välein.
• Puhdista suodatin säännöllisesti, kun
siinä näkyy ilmaa tai kun symboli syttyy,
jos koneessa on suodatinkotelon
puhdistustarpeesta varoittava symboli .
• Mallit, joissa on hormiyksikkö: noudata
hormin asennusohjeita ja puhdista hormi.
• Kuivauksen aikana tuuleta hyvin tilaa,
jossa kuivausrumpu on käynnissä.
4.5 Oikea täyttömäärä
Seuraa
ohjelmanvalinta- ja
energiankulutustaulukon
ohjeita. Älä laita
koneeseen enempää
pyykkiä kuin taulukossa
on suositeltu.
• Aseta pyykki koneeseen pakkaamatta sitä
liian tiiviisti.
• Paina ja sulje täyttöluukku.
A
VAROITUS
Varmista, että pyykkiä
ei ole juuttunut
täyttöoven väliin.
Valitse haluttu ohjelma Päällä/pois/Ohjelma
valintapainikkeella ja kone käynnistyy.
HUOMAUTUS
C
• Ohjelman valinta Päällä/pois/ohjelman
valintapainikkeella ei tarkoita, että ohjelma
käynnistyy. Käynnistä ohjelma painamalla
Käynnistys/valmiustila -painiketta.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
35
5.4 Ohjelman valinta ja kulutuskaavio
FI
PesuohjelmatOhjelman kuvaus
Puuvilla: Silitysvalmis
Puuvilla-eko
Puuvilla: Käyttövalmis
Puuvilla: Ekstrakuiva
Keinokuidut: Silitysvalmis
Keinokuidut: Käyttövalmis
Kuivausteline /
ajastettu kuivaus
Raikastus (villan
raikastus)
Hellävarainen/
paidat
Farkut
Voit kuivata puuvillapyykit, jotka aiot silittää, käyttäen
tätä ohjelmaa, jolloin ne jäävät hieman kosteiksi helpottaen näin silittämistä. (Paidat, T-paidat, pöytäliinat yms.)
Voit kuivata kaikki puuvillapyykit tätä ohjelmaa käyttäen.
(T-paidat, housut, yöpuvut, vauvanvaatteet, alusvaatteet, vuodevaatteet jne.) Voit laittaa valmiit pyykit kaappiin ilman silittämistä.
Voit käyttää tätä ohjelmaa paremman lopputuloksen
saavuttamiseksi kuivatessasi paksuja vaatekappaleita,
kuten housuja tai verryttelyasuja. Voit laittaa valmiit pyykit kaappiin ilman silittämistä.
Voit kuivata paksua puuvillaa, kuten pyyhkeitä, kylpytakkeja jne., käyttäen tätä ohjelmaa. Voit laittaa valmiit
pyykit kaappiin ilman silittämistä.
Voit kuivata keinokuidut, jotka aiot silittää, käyttäen tätä
ohjelmaa, jolloin ne ovat hieman kosteat helpottaen
silittämistä. (Paidat, T-paidat, pöytäliinat yms.)
Voit kuivata kaikki keinokuidut tätä ohjelmaa käyttäen.
(Paidat, T-paidat, alusvaatteet, pöytäliinat yms.) Voit
laittaa valmiit pyykit kaappiin ilman silittämistä.
Voit valita ajastetun ohjelman, jonka kesto on 10–
160 minuuttia saavuttaaksesi haluamasi kuivaustason
matalassa lämpötilassa. Ajastettua ohjelmaa käytettäessä kuivausrumpu kuivaa pyykit asetetun keston
aikana riippumatta pyykin kuivuustasosta. Tätä tuotetta
voidaan käyttää yhdessä lisävarusteena saatavan kuivauskorin kanssa. Jos tuotteesi mukana ei ole toimitettu kuivauskoria, voit hankkia korin valtuutetulta jälleenmyyjältä käyttääksesi sitä yhdessä edellä mainittujen
kuivausohjelmien kanssa. Katso lisätietoja kuivauskorin
käyttöoppaasta.
Tuulettaa 10 minuuttia ilman kuumaa ilmaa. Voit tuulettaa tällä ohjelmalla puuvilla ja liinavaatteet, joita on
säilytetty pitkän aikaa niiden hajun poistamiseksi. Voit
käyttää tätä ohjelmaa pesukoneessa pestävän villapyykin tuulettamiseen ja pehmentämiseen. Älä käytä
täydelliseen kuivaamiseen.
Kuivaa paidat varovaisemmin vähentäen ryppyjä helpompaa silitystä varten.
Voit kuivata farkut, farkkuhameet, farkkupaidat ja farkkutakit tätä ohjelmaa käyttäen.
(rpm)
Pyykinpe-
Kuormitus (kg)
71000139
7 1000174
71000179
71000184
3,580059
3,580070
---
--10
1,5120050
41200125
sukoneen
linkousnopeus
Kuivausaika
(minuutteina)
Outdoor/Sport
(Goretext)
36
Gebruik het om uw kledij van katoen, synthetische
of gemengde stoffen of waterdichte producten zoals
werkledij, regenjassen, etc. te beschermen. Draai ze
binnenste buiten om ze te drogen.
21000135
Kuivaaja / Käyttöoppaan
Sekalaiset(Päivittäin)
Hygienia (BabyProtect+)
Vuodevaatteet/
Veer
Pikapesu 30’
Energiankulutusarvot
Voit kuivata sekä puuvilla- että keinokuitupyykkiä tätä
ohjelmaa käyttäen.Sport en fitness kledij kan worden
gedroogd met dit programma.
Se on pitkäaikainen ohjelma, jota voidaan käyttää
hygieenisen pesun vaativille vaatteille (vauvanvaatteet,
pyyhkeet, alusvaatteet jne.). Hygieenia saavutetaan
korkealla lämpötilalla. ((Tämän ohjelman on hyväksynyt
Englannin “The British Foundation” (Allergy UK).))
Voit kuivata höyhen- tai kuitutäytteisiä tekstiilejä yksittäin, joita voidaan kuivata kuivaimessa. Voit kuivata
suuria peitteitä, tyynyjä tai takkeja yksittäin. Kuivaa
nurinpäin käännetyt vaatteet, kuten takit.
Käytä tätä ohjelmaa kahden paidan pitämiseksi silitysvalmiina.
41000110
5800185
-800165
0,5120030
PesuohjelmatKuormitus (kg)
Puuvilla-eko*7100060%1,71
Silitysvalmiit puuvillatekstiilit
Heti käyttövalmiit
synteettiset tekstiilit
Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja. Ilmatiiviisti suljettu.R450a / 0,22 kg - GWP:604 - 0,133 tCO2e
”Puuvilla-eko-ohjelma“ jota käytetään joko osittaisen pyykin tai koko koneellisen pesuun on vakio-ohjelma
johon pesumerkinnät tai tuoteseloste viittaavat. Tämä ohjelma sopii tavallisen märän puuvillapyykin kuivaamiseen ja se on myös tehokkain ohjelma puuvillalle energiankulutusta silmälläpitäen.
* : Vakio-ohjelman energiatarra (EN
61121:2012) Kaikki taulukon arvot on
7100060%1,3
3,580040%0,59
painat Äänimerkki / aika -painiketta, valo syttyy
ja äänimerkkiä ei kuulu ohjelman päättyessä.
koneen lin-
Pyykinpesu-
(rpm)
kousnopeus
määrä
arvioitu
kosteuden
Jäljelle jäävän
Energian-
kulutusarvo
määritetty EN 61121:2012 standardin mukaan.
Kulutusarvot voivat erota taulukon arvoista,
johtuen pyykkityypistä, pyörimisnopeudesta,
ympäristöolosuhteista ja jännitetasoista.
Allergy UK on Iso-Britannian
allergialiiton merkki. hyväksyntä
on laadittu auttamaan ihmisiä,
jotka tarvitsevat suosituksia
tuotteista, jotka rajoittavat /
vähentävät / poistavat
allergeeneja tai rajoittavat niiden määrää
huomattavasti ympäristössä, jossa on
allergiapotilaita. Sen tarkoitus on varmistaa,
C
• Voit valita toiminnon ennen ohjelman
Äänimerkki / aika painiketta käytetään ohjelman
keston säätöön, kun teline / aikaohjelmat on
valittu.
Kuivaustaso
Kuivaustason painiketta käytetään halutun
kuivaustason säätöön. Ohjelman kesto voi
muuttua valinnan mukaan.
HUOMAUTUS
käynnistymistä tai sen jälkeen.
että tuotteet on testattu tai tutkittu niin, että
mitattavia tuloksia voitaisiin saada.
5.5 Lisätoiminnot
Äänimerkki / aika
C
• Voit aktivoida tämän toiminnon vain
HUOMAUTUS
ennen ohjelman käynnistymistä.
Kuivauskone lähettää äänimerkin, kun ohjelma
on valmis. Jos et halua kuulla äänimerkkiä,
paina “Äänimerkki / aika” -painiketta. Kun
kWh
Kuivaaja / Käyttöoppaan
37
Päättymisaika
Voit viivästää ohjelman päättymisaikaa 24
tuntia päättymisaikatoiminnolla.
1. Avaa täyttöluukku ja sijoita pyykki konee-
seen.
2. Valitse kuivausohjelma.
3. Paina päättymisajan valintapainiketta ja
aseta haluttu viiveaika. Päättymisajan LED
syttyy. (Kun painike pidetään painettuna,
päättymisaika jatkuu pysähtymättä).
4. Paina Käynnistys- / valmiustilapainiketta.
Päättymisajan laskuri käynnistyy. “:” Erotin
näytetyn päättymisajan keskellä vilkkuu.
HUOMAUTUS
C
• Voit lisätä tai poistaa pyykkiä
päättymisajan sisällä. Näytetty aika on
normaalin kuivausajan ja päättymisajan
summa. Päättymisajan LED sammuu,
kun viiveaika päättyy, kuivaus käynnistyy
ja Kuivauksen LED syttyy.
Päättymisajan muuttaminen
Jos haluat muuttaa kestoa aikalaskennan
aikana:
Peruuta ohjelma kiertämällä Päällä/Pois/
ohjelman valintanuppia. Valitse haluttu ohjelma
ja toista päättymisajan valintatoiminto.
Päättymisaikatoiminnon peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa päättymisajan laskurin ja
käynnistää ohjelman välittömästi:
Peruuta ohjelma kiertämällä Päällä/Pois/
ohjelman valintanuppia. Valitse haluttu ohjelma
ja paina Käynnistys-/valmiustilapainiketta.
5.6 Varoitusilmaisimet
HUOMAUTUS
C
• Varoitusilmaisimet voivat vaihdella
kuivaimen mallin mukaan.
Suodattimen puhdistus
Kun ohjelma päättyy, suodattimen
puhdistuksen varoitusilmaisin syttyy.
Vesisäiliö
Kun ohjelma päättyy, vesisäiliön tyhjennyksen
varoitusilmaisin syttyy.
Jos vesisäiliö täyttyy ohjelman aikana,
varoitusilmaisin alkaa vilkkua ja kone siirtyy
valmiustilaan. Tyhjennä tässä tapauksessa
vesisäiliö ja käynnistä ohjelma painamalla
Käynnistys- / valmiustilapainiketta.
Varoitusilmaisin sammuu ja ohjelma jatkuu.
Suodatinlaatikon /
lämmönvaihtimen puhdistus
Varoitussymboli vilkkuu ajoittain muistutuksena,
että suodatinlokero on puhdistettava.
5.7 Ohjelman käynnistys
Käynnistä ohjelma painamalla Käynnistys/
valmiustila -painiketta.
Käynnistys-/valmiustilan ja kuivausilmaisimet
syttyvät näyttämään, että ohjelma on
käynnistynyt.
5.8 Lapsilukko
Kuivauskoneessa on lapsilukko, joka estää
ohjelman keskeytyksen, kun painikkeita
painetaan ohjelman aikana. Kun lapsilukko
on aktivoitu, kaikki paneelin painikkeet, paitsi
Päällä/Pois/ohjelman valintanuppi, ovat lukittu.
Paina kuivaustaso- ja äänimerkkipainiketta
samanaikaisesti 3 sekuntia lapsilukon
aktivoimiseksi.
Lapsilukko on poistettava käytöstä uuden
ohjelman käynnistämiseksi nykyisen ohjelman
päätyttyä tai ohjelman muuttamiseksi. Poista
lapsilukko käytöstä painamalla samoja
painikkeita samanaikaisesti 3 sekunnin ajan.
HUOMAUTUS
C
• Kun lapsilukko on aktivoitu, lapsilukon
varoitusilmaisin syttyy näytöllä.
• Lapsilukko poistetaan käytöstä, kun
kuivauskone kytketään päälle tai pois
Päällä/Pois/Peruutusnupilla.
Kun lapsilukko on aktivoitu:
Kun kuivauskone on käynnissä tai
valmiustilassa, ei ilmaisinsymbolit muutu, kun
ohjelman valintanupin asentoa muutetaan.
HUOMAUTUS
C
• Kun kuivauskone on käynnissä ja
lapsilukko aktivoitu, kuuluu kaksi
äänimerkkiä, kun ohjelman valintanuppia
kierretään. Jos lapsilukko on poistettu
käytöstä ja ohjelman valintanuppia ei ole
palautettu edelliseen asentoon, ohjelma
päättyy, koska ohjelman valintanupin
asentoa on muutettu.
38
Kuivaaja / Käyttöoppaan
5.9 Ohjelman muuttaminen
sen käynnistyksen jälkeen
Voit muuttaa valittua ohjelmaa kuivauskoneen
käynnistyksen jälkeen.
Valitse esimerkiksi Ekstrakuiva-ohjelma
kiertämällä Päällä/Pois/ohjelman valintanuppi
Ekstrakuiva-asentoon silityskuiva-asennon
sijaan.
Käynnistä ohjelma painamalla Käynnistys/
valmiustila -painiketta.
Vaatteiden lisääminen tai poistaminen
valmiustilassa
Jos haluat lisätä tai poistaa vaatteita
kuivauskoneesta ohjelman käynnistymisen
jälkeen:
Paina Käynnistys-/valmiustilapainiketta koneen
asettamiseksi valmiustilaan. Kuivaustoiminto
pysähtyy.
Avaa täyttöluukku valmiustilassa ja sulje luukku,
kun vaatteita on lisätty tai poistettu.
Käynnistä ohjelma painamalla Käynnistys/
valmiustila -painiketta.
HUOMAUTUS
C
• Pyykin lisääminen kuivaustoiminnon
käynnistämisen jälkeen voi johtaa
koneessa olevan kuivan pyykin
sekoittumisen märän pyykin kanssa
ja jättää pyykin kosteaksi toiminnon
päätyttyä.
• Pyykkiä voidaan lisätä tai poistaa niin
useasti kuin halutaan. Mutta tämä
keskeyttää ohjelman toistuvasti ja
lisää näin ollen ohjelman kestoa ja
virrankulutusta. Joten suosittelemme
pyykin lisäämistä ennen ohjelman
käynnistämistä.
• Jos uusi ohjelma valitaan ohjelman
valintanupilla kuivauskoneen ollessa
valmiustilassa, käynnissä oleva ohjelma
päättyy.
5.10 Ohjelman peruutus
Jos haluat peruuttaa ohjelman ja pysäyttää
kuivaustoiminnon jostain syystä, kun
kuivauskone on käynnistynyt, kierrä Päällä/
Pois/ohjelman valintanuppia, ja ohjelma
perutaan.
VAROITUS!
A
• Kuivauskoneen sisäpinnat ovat erittäin
kuumia, kun ohjelma perutaan kesken
toiminnan, joten suorita raikastusohjelma
sen jäähdyttämiseksi.
5.11 Ohjelman loppu
Kun ohjelma päättyy, kuitusuodattimen
puhdistuksen ja vesisäiliön varoitussymbolit
ohjelman valvontailmaisimessa syttyvät.
Täyttöluukku voidaan avata ja kuivauskone on
valmis seuraavaan käyttöön.
Kierrä Päällä/Pois/ohjelman valintanuppi
Päällä/Pois -asentoon, koneen
sammuttamiseksi.
HUOMAUTUS
C
• Jos pyykkiä ei poisteta ohjelman
päätyttyä, rypistymisenestotoiminto
aktivoituu 2 tunniksi, koneessa olevan
pyykin rypistymisen estämiseksi. Ohjelma
pyörittää pyykkiä 10 minuutin välein
niiden rypistymisen ehkäisemiseksi.
VAROITUS!
• Älä koske rummun sisäpintaan vaatteiden
lisäämisen tai poistamisen yhteydessä
käynnissä olevan ohjelman aikana.
Rummun pinta on kuuma.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
39
6 Huolto ja puhdistus
6.1 Kuitusuodattimen / täyttöluukun
sisäpinnan puhdistus
Pyykistä kuivauksen aikana irtoavat hiukset ja
kuidut kerätään kuitusuodattimeen.
• Puhdista molemmat suodattimet
juoksevan veden alla vastakkaisessa
suunnassa kuitujen kerääntymiseen
tai pehmeällä harjalla. Kuivaa suodatin
ennen asennusta.
A
• Kuituja muodostuu vaatteiden käytön ja
• Puhdista kuitusuodatin ja täyttöluukun
VAROITUS!
pesun aikana.
sisäpinta jokaisen kuivausjakson jälkeen.
HUOMAUTUS
C
• Voit puhdistaa suodatinuran pölynimurilla.
Puhdistaaksesi kuitusuodattimen:
• Avaa täyttöluukku.
• Pidä ensimmäisestä (sisäsuodatin)
kaksiosaisesta kuitusuodattimen osasta
ja poista se vetämällä sitä ylöspäin.
• Kerää hiukset, kuidut ja puuvillapallot
käsin tai pehmeällä pyyhkeellä.
• Irrota toinen osa (ulkosuodatin) vetämällä
sitä ylöspäin.
HUOMAUTUS
C
• Varmista, että hiukset, kuidut ja
puuvillapallot eivät putoa suodattimien
asennusuraan.
• Avaa molemmat kuitusuodattimet
(sisempi ja ulompi), poista hiukset,
kuidut ja puuvillapallot kostealla kädellä,
pölynimurilla tai pyyhkeellä.
• Aseta
kuitusuodattimet
päällekkäin
ja sijoita ne
paikalleen.
• Puhdista täyttöluukun sisäpuoli ja sen
tiiviste kostealla, pehmeällä pyyhkeellä.
6.2 Antureiden puhdistaminen
Kuivausrummun
sisällä on
kosteusantureita
jotka havaitsevat
milloin pyykki on
kuivunut.
Puhdistaaksesi
nämä anturit:
• Avaa kuivausrummun luukku.
• Odota kunnes rumpu on kuivunut, jos
se on vielä kuuma käytön vuoksi.
• Pyyhi anturien metalliset pinnat
pehmeällä pyyhkeellä, joka on kostutettu
etikkaan, ja kuivaa ne tämän jälkeen.
40
Kuivaaja / Käyttöoppaan
HUOMAUTUS
C
• Puhdista anturien metalliset pinnat 4
kertaa vuodessa.
• Älä käytä metallisia työkaluja kun
puhdistat anturien metallipintoja.
VAROITUS!
A
• Älä koskaan käytä liuottimia,
puhdistusaineita tai muita vastaavia
aineita tulipalo- ja räjähdysvaaran vuoksi!
6.3 Vesisäiliön tyhjennys
Pyykeissä oleva kosteus haihtuu ja tiivistyy
kuivauksen aikana ja tästä seuraksena
muodostuva kondenssivesi kerääntyy
vesisäiliöön.Tyhjennä vesisäiliö jokaisen
kuivauskerran päätteeksi.
VAROITUS!
A
• Kondenssivesi ei ole juomakelpoista!
• Älä koskaan irrota vesisäiliötä ohjelman
ollessa käynnissä!
Jos unohdat tyhjentää vesisäiliön, laite pysähtyy
seuraavan kuivausjakson aikana jolloin säiliö
on täynnä ja vesisäiliön varoitussymboli alkaa
vilkkumaan.Jos näin on, tyhjennä vesisäiliö
ja paina Start/Pause -painiketta jatkaaksesi
kuivausjaksoa.
Vesisäiliön tyhjennys:
1. Irrota vesisäiliö laatikosta tai säiliöstä
huolellisesti.
HUOMAUTUS
C
• Jos vesi tyhjennetään suoraan viemäriin,
vesisäiliötä ei tarvitse tyhjentää.
6.4 Höyrystimen puhdistus
Hiukset ja kuidut jotka eivät tartu
kuitusuodattimeen, kertyvät höyrystimen
ripoihin jalkalevyn takana. Puhdista höyrystin,
jos höyrystimen kuvake ”” vilkkuu tai 6
kuukauden välein.
• Avaa jalkalevy
painamalla sitä.
• Avaa
ilmansiirtoluukku
vapauttamalla
salvan.
• Poista kuidut
höyrystimestä
kostealla pyyhkeellä
/ pölynimurilla harjalla
liikuttamalla niitä ylös
ja alas.
• Asenna
ilmansiirtoluukku
paikalleen sulkemalla
salvat ja sulje jalkalevy
puhdistuksen jälkeen.
2.Tyhjennä säiliö vedestä.
• Jos vesisäiliön suulle on kerääntynyt
nukkaa, puhdista se juoksevan veden
alla.
• Aseta vesisäiliö takaisin paikalleen.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
41
A
VAROITUS!
• Voit puhdistaa rivat myös käsin jos käytät
suojakäsineitä. Älä yritä puhdistaa ripoja
paljain käsin. Rivat voivat vahingoittaa
kättäsi.
• Puhdistamisen sivusuunnassa voi
vaurioittaa höyrystimen ripoja. Se voi
johtaa kuivauksen heikkenemiseen.
42
Kuivaaja / Käyttöoppaan
7 Vianmääritys
Kuivaus kestää liian kauan.
Kuitusuodattimen (sisä- ja ulkosuodatin) huokoset voivat olla
tukossa. >>>> Pese kuitusuodattimet lämpimällä vedellä ja
kuivaa se.
Höyrystimen etupuoli voi olla tukossa. >>> Puhdista höyrystimen etupuoli.
Ilmanvaihtoaukot koneen etuosassa voivat olla tukittuna.
>>> Poista kaikki esineet tuuletusritilöiden tieltä.
Ilmanvaihto ei välttämättä ole riittävä jos huone johon laite on
asennettu on liian pieni. >>> Avaa ovet ja ikkunat huoneesta
jotta huoneen lämpötila ei nouse liian korkeaksi.
Laitteen kosteusanturi voi olla kalkkeutunut. >>> Puhdista
kosteusanturi.
Kuivausrumpu voi olla täytetty liian täyteen. >>> Älä täytä
kuivausrumpua liian täyteen.
Pyykit eivät ole tarpeeksi kuivat. >>> Linkoa pyykit nopeammalla kierrosnopeudella pesukoneellasi.
Pyykit ovat kosteita ohjelman jälkeen.
Valittu ohjelma oli luultavasti väärä kyseiselle pyykille.>>>
Tarkista vaatteiden pesuohjeet ja valitse sopiva ohjelma pyykeille tai käytä ajastettua ohjelmaa niin halutessasi.
Kuitusuodattimen (sisä- ja ulkosuodatin) huokoset voivat
olla tukossa. >>>> Pese suodattimet lämpimällä vedellä ja
kuivaa ne.
Höyrystimen etupuoli voi olla tukossa. >>> Puhdista höyrystimen etupuoli.
Kuivausrumpu voi olla täytetty liian täyteen. >>> Älä täytä
kuivausrumpua liian täyteen.
Pyykit eivät ole tarpeeksi kuivat. >>> Linkoa pyykit nopeammalla kierrosnopeudella pesukoneellasi.
Kuivausrumpu ei pyöri tai ohjelma ei käynnisty. Kuivausrumpu ei käynnisty valittuna aikana.
Kuivausrumpua ei välttämättä ole kytketty verkkovirtaan. >>>
Tarkista että virtajohto on kytketty verkkovirtaan.
Täyttöluukku voi olla auki. >>> Varmistu siitä että kuivausrummun luukku on kunnolla kiinni.
Ohjelmaa ei välttämättä ole asetettu tai Käynnistä/Tauko/
Peruuta -painiketta ei ole painettu. >>> Tarkista että ohjelma
on asetettu ja ettei sitä ole keskeytetty.
Lapsilukko voi olla päällä. >>> Poista lapsilukko käytöstä.
Ohjelma keskeytyi ilman syytä.
Täyttöluukku ei välttämättä ole kunnolla kiinni. >>> Varmistu
siitä että kuivausrummun luukku on kunnolla kiinni.
Keskeytys voi johtua sähkökatkosta. >>> Paina Käynnistä/
Tauko/Peruuta -painiketta käynnistääksesi ohjelman.
Vesisäiliö voi olla täynnä. >>> Tyhjennä vesisäiliö.
.Pyykit ovat kutistuneet, nukkaantuneet tai pilalla.
Pyykeille ehkä on käytetty väärää ohjelmaa. >>> Tarkista
pyykkien pesuohjeet ja valitse sopiva ohjelma niitä varten.
Luukusta vuotaa vettä.
Luukun sisäpintaan ja tiivisteihin on voinut kertyä nukkaa.
>>> Puhdista täyttöluukun sisäpinta ja tiivisteet.
Luukku avautuu itsestään.
Täyttöluukku ei välttämättä ole kunnolla kiinni. >>> Työnnä
luukkua kunnes kuulet lukitusäänen.
Vesisäiliön varoitusvalo on päällä/vilkkuu.
Vesisäiliö voi olla täynnä. >>> Tyhjennä vesisäiliö.
Poistovesiletku voi olla taittunut. >>> Jos kuivausrumpu on
kytketty suoraan viemäriin tarkista poistovesiletku.
Kuivausrummun sisällä oleva valo ei syty. (Malleissa joissa
on lamppu)
Kuivausrumpua ei välttämättä ole kytketty päälle käyttäen
päälle/pois-painiketta. >>> Tarkista että kuivauskone on
kytketty päälle.
Kuivausrummun lamppu voi olla palanut. >>> Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen vaihtaaksesi lampun.
Rypistymiseneston valo palaa.
Pyykin rypistymisenestotoiminto on ehkä aktivoitu. >>>
Sammuta kuivaaja ja poista pyykki.
Kuitusuodattimen puhdistuksen valo palaa.
Kuitusuodatin (sisä- ja ulkosuodatin) voi olla likainen. >>>>
Pese suodattimet lämpimällä vedellä ja kuivaa ne.
Kuitusuodattimien huokosiin on voinut muodostua likakerros,
joka johtaa tukkeutumiseen. >>>> Pese suodattimet lämpimällä vedellä ja kuivaa ne.
Kuitusuodattimia ei välttämättä ole asennettu. >>> Asenna
sisä- ja ulkosuodatin paikalleen.
Koneesta kuuluu äänimerkki
Kuitusuodattimia ei välttämättä ole asennettu. >>> Asenna
sisä- ja ulkosuodatin paikalleen.
Höyrystimen varoituskuvake vilkkuu.
Höyrystimen etupuoli voi olla tukossa. >>> Puhdista höyrystimen etupuoli.
Kuitusuodattimia ei välttämättä ole asennettu. >>> Asenna
sisä- ja ulkosuodatin paikalleen.
Kuivausrummun sisällä oleva valo syttyy. (Malleissa joissa
on lamppu)
Jos kuivausrumpu on kytketty verkkovirtaan ja päälle/
pois-painiketta painetaan oven ollessa auki; lamppu syttyy.
>>> Irrota kuivausrumpu verkkovirrasta tai aseta päälle/
pois-painike pois päältä.
VAROITUS!
A
• Mikäli ongelma ei ratkea tässä osiossa
annettuja ohjeita noudattaen, ota
yhteyttä jälleenmyyjään tai valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Älä koskaan yritä korjata
rikkinäistä tuotetta omin päin.
HUOMAUTUS
C
• Jos jossakin laitteen osassa esiintyy ongelmia,
voit saada sen vaihdetuksi ottamalla yhteyttä
valtuutettuun huoltoon ja ilmoittamalla laitteen
mallinumeron.
• Laitteen käyttö muilla kuin alkuperäisillä osilla
voi johtaa laitteen toimintahäiriöihin.
• Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole vastuussa
muiden kuin alkuperäisten osien käytöstä
johtuvista toimintahäiriöistä.
Noudattaa Euroopan unionin neuvoston säädöstä nro: 392/2012
Ei-automaattinen
Automaattinen
(4) Asteikko G (tehottomin) – A (tehokkain)
(5) Painotettu keskiarvo — L ilmaistuna arvoina dB(A) viitetasolla 1 pW
WA
(1) Asteikko A+++ (tehokkain) –D (tehottomin)
(2) Energiankulutus perustuu 160 kuivausjaksoon puuvillavakio-ohjelmalla täydellä ja vajaalla täytöllä ja kulutukseen alhaisen tehon tiloissa.
Todellinen kuivausjaksokohtainen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavasta.
(3) "Puuvillaisten vaatekaappikuiva- ohjelma" käytettynä täydellä ja vajaalla kuormituksella on vakiokuivausohjelma, johon tarran ja tuotelehden
tiedot viittaavat. Tämä ohjelma soveltuu normaali kostean puuvillapyykin kuivaamiseen ja se on puuvillatekstiileille tehokkain ohjelma energiankulutuksen kannalta.
-
A++
211,2
-
1,71
0,99
0,40
1,00
30
B
86%
86%
86%
65
7.0
-
174
107
136
BEKO
DS 7414 RX0 / 7188233460
44
Kuivaaja / Käyttöoppaan
FI
Reklamaatiot ja huolto:
Suomessa kuluttajalle myydyt
Vian tai puutteen takia
Huoltoihin liittyvät kysymykset:
tuotteet kuuluvat kuluttajasuojalain piiriin. Grundig kattaa
korjauskustannukset valmistusja materiaalivioissa viitaten
kyseisen maan voimassa oleviin
säännöksiin. Edellytyksenä, on
että tuote on ostettu uutena
Suomessa. Lisäksi edellytetään,
että korja us suoritetaan
valtuutetulla huoltoliikkeellä.
Edellytämme, että laite ei ole
muussa kuin yksityisessä
kotikäytössä.
Grundig ei kata:
Vaurioita tai
esim.
Asennus ja käyttö on tehty
käyttöohjeiden vastaisesti .
vikoja jotka johtuvat
korjausta, jos se on seurausta
virheellisestä asennuksesta tai
sijoituspaikasta.
Korjausta, joka on seurausta
muiden kuin valtuutetun
huoltajan korjauksesta.
Vikoja, jotka ovat seurausta
tulipalosta, tulvista tai
vastaavista (force majeure).
Korjauksia tai vikoja jotka ovat
seurausta ukkosesta, sähkö vioista, jännitevaihteluista tai
talon sähkö - ja vesiasen-
nuksista.
Varaosat:
Ohjeet varaosien tilaamiseen
löydät kotisiv
www.grundig.fi
Varaosia tilattaessa on
ilmoitettava laitteen malli sekä
sarjanumero. Mainitut tiedot
löytyvät tuotteen tyyppimerkistä.
uiltamme:
Grundigilla on koko maata kattava
huoltoliikeverkosto:
Huoltoon liittyvissä kysymyksissä
seuraavat tiedot ovat tärkeät
ilmoittaa:
Nimi
Osoite
Puhelin
Malli
Sarjanumero
Kuitti / Kuittikopio
Vian kuvaus
Grundig Nordic AB
Esbogatan 18
164 74 Kista - SE
Puh +358 (0) 800 152 152
kodinkonehuolto@grundig.com
www.grundig.fi
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.